Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:08,980
Translation
kewl0210
2
00:00:29,300 --> 00:00:31,630
Edit
chibiusa40
3
00:00:34,090 --> 00:00:36,550
Timing
masat
4
00:00:37,470 --> 00:00:40,180
Typesetting
Jecht
5
00:00:44,440 --> 00:00:47,270
Karaoke
Jecht
6
00:00:44,440 --> 00:00:47,270
FloriaN^
7
00:00:55,570 --> 00:00:57,450
Encode
kokus
8
00:00:57,870 --> 00:01:00,240
QC
Stormbringer
9
00:01:05,830 --> 00:01:08,830
Distro
Jecht
10
00:01:31,330 --> 00:01:33,330
Someone once said...
11
00:01:34,000 --> 00:01:40,620
that there are beasts whose whole bodies are covered with marbled meat that melts on your tongue.
12
00:01:42,210 --> 00:01:49,170
That there are dense, mellow tasting Musk Melons, fully-ripe mangoes containing the highest grade juice,
13
00:01:49,630 --> 00:01:52,840
sweet bubbling foam that dances endlessly,
14
00:01:52,840 --> 00:01:58,680
and springs that gush forth with liquid that feels exhilarating as it goes down your throat.
15
00:01:59,380 --> 00:02:03,430
In addition to the meeting progressing calmly and smoothly,
16
00:02:00,950 --> 00:02:03,430
This is the world's Gourmet Age.
17
00:02:03,430 --> 00:02:08,790
there is great excitement surrounding the menu of the gourmet party being held,
18
00:02:07,810 --> 00:02:10,100
Gourmet party being held tomorrow
19
00:02:08,790 --> 00:02:11,230
to which every country's head of state has been invited.
20
00:02:11,230 --> 00:02:15,320
People are entranced by the wide variety of food available.
21
00:02:43,970 --> 00:02:46,430
This is the world's Gourmet Age.
22
00:02:48,630 --> 00:02:54,270
The age of pursuing undiscovered tastes.
23
00:03:01,700 --> 00:03:10,210
The Giant Beast of the Unexplored Land !
Toriko, Capture the Galala Crocodile !
24
00:03:02,270 --> 00:03:04,040
The Giant Beast of the Unexplored Land!
25
00:03:04,030 --> 00:03:07,110
Toriko, Capture the Galala Crocodile!
26
00:03:10,510 --> 00:03:14,610
U-Um. My name is Komatsu.
27
00:03:14,590 --> 00:03:18,300
( Bishokuya = Gourmet and delicious food provider. )
28
00:03:14,610 --> 00:03:18,300
I've come to offer you a job as a Bishokuya.
29
00:03:18,660 --> 00:03:23,220
The International Gourmet Organization, or IGO, is having a gourmet party.
30
00:03:25,200 --> 00:03:28,720
They would like you to provide the ingredients for the meal that will be cooked at the party.
31
00:03:29,890 --> 00:03:31,520
Uh, are you listening?
32
00:03:32,440 --> 00:03:33,400
Toriko-san!
33
00:03:35,770 --> 00:03:37,530
Here it is!
34
00:03:57,170 --> 00:03:59,670
Hey, that's my prey!
35
00:04:12,450 --> 00:04:14,600
And I got a Five-Tailed Great Eagle right along with it!
36
00:04:14,900 --> 00:04:16,610
Guess this is what they mean by "killing two birds with one stone!"
37
00:04:17,260 --> 00:04:21,160
A Crawdad-Fish and a Five-Tailed Great Eagle.
38
00:04:21,160 --> 00:04:24,860
I've never actually seen them caught before! I'm awestruck!
39
00:04:25,770 --> 00:04:29,140
Toriko-san, I'm sure that the Galala Crocodile can be caught if you're on the job!
40
00:04:29,140 --> 00:04:31,330
What? The Galala Crocodile?
41
00:04:31,750 --> 00:04:32,780
Yes!
42
00:04:32,780 --> 00:04:36,300
Besides being really difficult to find, its biology is a mystery.
43
00:04:36,300 --> 00:04:38,920
They say that even with a tank it's hard to bring one down.
44
00:04:39,260 --> 00:04:41,300
It's a ferocious creature.
45
00:04:42,380 --> 00:04:47,160
That's a top-class ingredient. Just one piece is worth 100,000 yen.
46
00:04:47,160 --> 00:04:49,810
It's marbled throughout with fat,
47
00:04:49,810 --> 00:04:55,560
and tastes like deliciously tender high-grade king crab meat combined with A5 grade top-quality wagyu beef!
48
00:04:56,160 --> 00:04:59,820
The Galala Crocodile... it's irresistible!
49
00:04:59,820 --> 00:05:00,690
Then?!
50
00:05:01,140 --> 00:05:02,820
Let's head out!
51
00:05:02,820 --> 00:05:04,990
Bishokumaru
52
00:05:03,600 --> 00:05:04,990
Full speed ahead!
53
00:05:07,000 --> 00:05:08,490
Sorry to bother you, Tomu.
54
00:05:08,490 --> 00:05:10,700
By the way, why're you coming too?
55
00:05:10,990 --> 00:05:15,000
I was told by my superiors to research the biology and behavior of the Galala Crocodile.
56
00:05:15,000 --> 00:05:17,070
Are you a chef?
57
00:05:17,070 --> 00:05:20,620
Huh? How'd you know?
58
00:05:20,620 --> 00:05:23,800
I mean, it is true that I have been given the position of head cook at "Hotel Gourmet", but...
59
00:05:24,280 --> 00:05:25,760
That's a 5-star hotel!
60
00:05:26,240 --> 00:05:30,600
I thought that I caught the scent of high-grade ingredients coming from your hands.
61
00:05:31,670 --> 00:05:35,090
They're imbued with the smell from handling the ingredients every day.
62
00:05:36,200 --> 00:05:39,090
Toriko's sense of smell is better than a police dog's!
63
00:05:39,090 --> 00:05:41,330
Treat me to a full course sometime, all right?!
64
00:05:42,290 --> 00:05:44,320
Yum! A 3 1/2 liter rice ball!
65
00:05:44,610 --> 00:05:46,360
Just what I'd expect.
66
00:05:46,360 --> 00:05:50,240
A good sense of smell is important to have when you're examining flavors.
67
00:05:50,240 --> 00:05:52,200
This is a Bishokuya.
68
00:05:52,830 --> 00:05:55,920
One who hunts down and samples ingredients that no one has ever seen before.
69
00:05:55,920 --> 00:05:59,300
The Bishokuya, a food investigator.
70
00:05:59,300 --> 00:06:04,580
He's said to have discovered around 2% of the 300,000 different ingredients that are known to the world.
71
00:06:04,580 --> 00:06:07,930
The charismatic man of the Gourmet Age,
72
00:06:07,930 --> 00:06:11,430
the Bishokuya Toriko. This is beyond amazing!
73
00:06:11,800 --> 00:06:13,810
Hey, just how much are you gonna eat, here?!
74
00:06:13,810 --> 00:06:17,270
Almond Cabbage is delicious!
75
00:06:18,350 --> 00:06:21,060
I've got the Baron Archipelago in my sights.
76
00:06:37,200 --> 00:06:39,580
Uh, what're those?
77
00:06:39,580 --> 00:06:41,290
Friday Monkeys.
78
00:06:41,290 --> 00:06:44,370
They're extremely wary and cowardly creatures.
79
00:06:44,370 --> 00:06:45,630
They won't attack us.
80
00:06:46,300 --> 00:06:48,420
But the question is... Why're they in a place like this?
81
00:06:51,700 --> 00:06:53,260
Well, we're here.
82
00:06:53,870 --> 00:06:56,490
This is the only entrance to the Baron Archipelago.
83
00:06:56,490 --> 00:06:58,400
It's a mangrove tunnel
84
00:06:58,400 --> 00:07:00,310
that's nicknamed "The Ogre's Mouth!"
85
00:07:07,620 --> 00:07:09,320
Huh? Are those sharks?
86
00:07:09,320 --> 00:07:10,890
This place is swarming with them.
87
00:07:10,890 --> 00:07:12,460
They're called Baron Sharks.
88
00:07:12,460 --> 00:07:14,700
Though it varies a little depending upon their size, they're Capture Level 1.
89
00:07:14,700 --> 00:07:16,910
Huh? Capture Level 1?!
90
00:07:16,950 --> 00:07:22,790
Set by the IGO (International Gourmet Organization) as Capture Level 1
91
00:07:18,330 --> 00:07:19,990
A level of difficulty so high,
92
00:07:19,990 --> 00:07:22,170
that it takes ten pro-hunters to bring the thing down?!
93
00:07:22,790 --> 00:07:28,710
And... there's... this many?
94
00:07:30,650 --> 00:07:32,050
AH! Wh-Wh-Wh-What was that?!
95
00:07:32,610 --> 00:07:34,930
Just the cry of some other wild beast.
96
00:07:34,930 --> 00:07:38,890
There are around 50,000 different creatures living on the Baron Archipelago.
97
00:07:39,530 --> 00:07:42,770
And the king reigning over them is none other than...
98
00:07:42,770 --> 00:07:43,730
the Galala Crocodile.
99
00:07:43,730 --> 00:07:45,730
R-Right.
100
00:07:46,270 --> 00:07:49,120
The Galala Crocodile's ferocity increases with age.
101
00:07:49,120 --> 00:07:51,720
By the time it reaches its maximum age of 150 years,
102
00:07:51,610 --> 00:07:57,160
Capture Level 5
103
00:07:51,720 --> 00:07:53,280
its Capture Level is 5.
104
00:07:53,280 --> 00:07:54,970
You need a tank maintained by the IGO
105
00:07:54,970 --> 00:07:57,160
in order to take something of that level down.
106
00:07:57,160 --> 00:08:00,250
I'm resolved to do this... but I really am scared!
107
00:08:00,790 --> 00:08:02,000
Ow!
108
00:08:02,000 --> 00:08:03,440
We're here.
109
00:08:11,410 --> 00:08:14,010
I may have made a poor life choice, here.
110
00:08:14,010 --> 00:08:16,120
There's no time like the present.
111
00:08:16,120 --> 00:08:18,680
Any time afterwards is the wrong time.
112
00:08:18,680 --> 00:08:22,390
I'm pretty sure that the present is the wrong time, too...
113
00:08:25,700 --> 00:08:28,100
Something's stuck to me!
114
00:08:28,100 --> 00:08:28,900
That's a Baron Leech.
115
00:08:28,900 --> 00:08:30,740
It's just sucking your blood, don't worry about it.
116
00:08:30,740 --> 00:08:32,820
I'm totally gonna worry about it!
117
00:08:32,820 --> 00:08:36,240
It'll open a gaping wound if you try to force it off.
118
00:08:33,400 --> 00:08:36,240
It's all squishy!
119
00:08:36,240 --> 00:08:38,200
Please help me!
120
00:08:43,030 --> 00:08:44,000
Eh? What happened?
121
00:08:44,350 --> 00:08:47,420
Sea water gives the mangrove leaves a high salt content,
122
00:08:48,040 --> 00:08:50,600
which leeches are weak against.
123
00:08:50,600 --> 00:08:52,170
I see.
124
00:08:59,530 --> 00:09:01,640
This place really is creepy.
125
00:09:01,640 --> 00:09:02,220
Wait!
126
00:09:02,220 --> 00:09:04,620
Coming here was definitely- Eh?
127
00:09:10,480 --> 00:09:13,690
Baron Tiger (Mammal Beast) - Capture Level 3
128
00:09:13,690 --> 00:09:14,860
A Baron Tiger.
129
00:09:16,320 --> 00:09:18,270
Capture Level 3.
130
00:09:18,270 --> 00:09:21,710
Something of that level takes 30 soldiers to bring down.
131
00:09:21,710 --> 00:09:23,500
My life... is over.
132
00:09:24,770 --> 00:09:26,040
Want to...
133
00:09:26,040 --> 00:09:28,210
mess with me?!
134
00:09:31,740 --> 00:09:32,170
Huh?
135
00:09:32,520 --> 00:09:34,790
I thought something funny was going on around here.
136
00:09:34,790 --> 00:09:38,590
The Baron Tiger usually lives deep within the Baron Marshlands.
137
00:09:38,590 --> 00:09:41,020
There shouldn't be any around here.
138
00:09:41,020 --> 00:09:43,180
Just like the Friday Monkeys we saw before.
139
00:09:43,180 --> 00:09:48,230
The monkeys are cowardly, and are known for spending their entire lives inside of caves. To be out on the reef like that...
140
00:09:48,640 --> 00:09:51,690
They must have been driven from their normal habitat. I can't think of any other explanation.
141
00:09:51,690 --> 00:09:54,340
This isn't the work of just some Level 5 Galala Crocodile.
142
00:09:54,340 --> 00:10:00,930
It's something even greater than that, a predator with overwhelming power sitting right at the top of the food chain.
143
00:10:01,450 --> 00:10:04,500
A... predator?
144
00:10:04,500 --> 00:10:07,790
It's been a long time, but maybe I'll end up using them once again...
145
00:10:11,380 --> 00:10:14,480
My Fork and Knife!
146
00:10:44,580 --> 00:10:47,660
Serpent Frog (Amphibian Beast) - Capture Level 1
147
00:10:44,580 --> 00:10:46,570
Itadakimasu.
148
00:10:44,580 --> 00:10:47,660
( Itadakimasu = A polite phrase said in Japan before eating. Literally, "to receive." )
149
00:10:48,170 --> 00:10:49,420
Tasty, huh?!
150
00:10:49,420 --> 00:10:51,460
But more importantly, it sure is quiet around here, isn't it?
151
00:10:52,170 --> 00:10:54,750
I can't hear even a single wild beast's cry anymore.
152
00:10:54,750 --> 00:10:59,130
I'm getting the feeling that as we're nearing the Galala Crocodile's habitat, the amount of other creatures around is decreasing...
153
00:10:59,660 --> 00:11:02,800
It's probably because they're being eaten.
154
00:11:02,800 --> 00:11:05,710
We don't know how big its appetite is,
155
00:11:05,710 --> 00:11:09,650
but from the looks of things here, it's possible that it could eat pretty much every creature on the entire Baron Archipelago.
156
00:11:09,650 --> 00:11:12,900
So the life of every living thing on this island is in danger?
157
00:11:13,180 --> 00:11:15,240
Including, of course, mine...?
158
00:11:16,240 --> 00:11:16,940
This is awful.
159
00:11:16,940 --> 00:11:20,220
By the way, I'm still bleeding from where the leech bit me.
160
00:11:20,220 --> 00:11:24,820
That's because leeches secrete a substance called hirudin which prevents blood from clotting.
161
00:11:24,820 --> 00:11:27,240
But it'll stop bleeding eventually.
162
00:11:27,240 --> 00:11:29,540
When exactly is "eventually"?
163
00:11:44,640 --> 00:11:46,850
Swamp Snake (Reptile Beast) - Capture Level 5
164
00:11:46,850 --> 00:11:47,850
A Swamp Snake!
165
00:11:56,740 --> 00:11:58,760
What's the deal with this wound?
166
00:12:00,570 --> 00:12:02,150
Something killed it with one bite.
167
00:12:04,350 --> 00:12:06,510
No freaking way!
168
00:12:06,510 --> 00:12:10,080
The Swamp Snake is Capture Level 5... the same level as the Galala Crocodile!
169
00:12:10,080 --> 00:12:14,290
Yeah, but this jaw size isn't normal.
170
00:12:14,290 --> 00:12:19,590
But how did it get the Swamp Snake? They're supposed to be hard to find...
171
00:12:20,510 --> 00:12:21,470
These are...
172
00:12:21,470 --> 00:12:22,330
Baron Leeches?
173
00:12:23,060 --> 00:12:26,600
It was making the Baron Leeches suck this thing's blood, and then following the smell?
174
00:12:41,280 --> 00:12:45,110
Speaking of which, you were also bitten by a Baron Leech.
175
00:12:45,700 --> 00:12:47,730
So ever since the moment that we arrived on this island,
176
00:12:47,730 --> 00:12:50,990
we've also been targets.
177
00:12:53,890 --> 00:12:57,630
Your targets, Galala Crocodile!
178
00:13:01,210 --> 00:13:02,840
It-It's beyond huge!
179
00:13:03,770 --> 00:13:05,510
And it's raising Baron Leeches?
180
00:13:05,850 --> 00:13:09,030
I've never seen such a gigantic Galala Crocodile before.
181
00:13:09,030 --> 00:13:11,780
Forget 150 years, this one is at least twice that.
182
00:13:11,780 --> 00:13:14,310
An enormous one that's lived 300 years!
183
00:13:16,780 --> 00:13:18,830
This isn't Capture Level 5.
184
00:13:18,830 --> 00:13:21,490
Even the IGO doesn't have data on something like this!
185
00:13:21,490 --> 00:13:23,860
Yeah. Now it all makes sense.
186
00:13:25,900 --> 00:13:29,030
So you're the overwhelmingly powerful predator?
187
00:13:31,330 --> 00:13:34,160
Galala Crocodile [300 years old] (Reptile Beast) - Capture Level 8
188
00:13:35,950 --> 00:13:37,710
Toriko-san, this is dangerous!
189
00:13:37,710 --> 00:13:42,390
300 years old... Its meat has gotten even tastier as its matured, right?
190
00:13:42,390 --> 00:13:44,380
Is this really the time to worry about how tasty it is?
191
00:13:47,090 --> 00:13:49,470
I may have decided on something...
192
00:13:49,470 --> 00:13:51,470
to add to my Full Course Menu!
193
00:14:36,760 --> 00:14:38,210
Toriko-san!
194
00:14:41,150 --> 00:14:45,480
He senses the smell of blood and then he's able to appear anywhere.
195
00:14:47,400 --> 00:14:49,280
It wouldn't be a good idea to draw this fight out any longer.
196
00:14:52,090 --> 00:14:53,740
Galala Crocodile.
197
00:14:53,740 --> 00:14:56,790
Those hard scales, those tough fangs...
198
00:14:57,230 --> 00:14:59,060
Those sharp claws...
199
00:14:59,060 --> 00:15:01,580
And that jaw that probably has 3 tons of power...
200
00:15:02,460 --> 00:15:05,920
An appropriate look for the king of the Baron Archipelago.
201
00:15:09,240 --> 00:15:14,050
I will show you respect and present you with my...
202
00:15:14,480 --> 00:15:16,310
human weaponry!
203
00:15:17,350 --> 00:15:19,060
A demon!
204
00:15:21,770 --> 00:15:25,820
I give thanks to all the ingredients in this world...
205
00:15:26,710 --> 00:15:28,110
Itadakimasu!
206
00:15:53,370 --> 00:15:55,350
Fork!
207
00:15:59,480 --> 00:16:01,440
Knife!
208
00:16:15,850 --> 00:16:18,290
Gochisousama deshita.
209
00:16:15,850 --> 00:16:18,290
( A polite Japanese phrase said after eating. Literally, "It was a great feast." )
210
00:16:22,580 --> 00:16:24,920
A-Amazing.
211
00:16:24,920 --> 00:16:28,630
This is Bishokuya Toriko!
212
00:16:37,550 --> 00:16:40,150
There was a disaster on the Baron Archipelago.
213
00:16:40,150 --> 00:16:43,270
We received a report that it was the work of the Galala Crocodile, but...
214
00:16:43,560 --> 00:16:47,690
that was unfortunately not the case.
215
00:16:49,400 --> 00:16:52,350
There is also some interesting information to report.
216
00:16:52,350 --> 00:16:57,570
The Galala Crocodile was killed by one of the Four Heavenly Kings, Toriko.
217
00:16:58,010 --> 00:17:04,470
Oh? So they've started to act? Those Four Heavenly Kings...
218
00:17:07,950 --> 00:17:09,380
Is this really okay?
219
00:17:09,380 --> 00:17:11,820
To be sitting here eating the food for the party?
220
00:17:11,820 --> 00:17:12,800
It's fine.
221
00:17:13,360 --> 00:17:16,640
Anyhow, there's no way we could carry this huge thing back.
222
00:17:16,640 --> 00:17:20,470
Check it out! The marbled fat is sparkling!
223
00:17:20,470 --> 00:17:23,390
Just like the stars in the night sky!
224
00:17:23,690 --> 00:17:25,590
Itadakimasu.
225
00:17:31,440 --> 00:17:33,190
That's incredible!
226
00:17:33,190 --> 00:17:37,970
After just one bite of this tender meat, juices continuously drip from it!
227
00:17:37,970 --> 00:17:40,240
It's a veritable flood of bouillon!
228
00:17:41,270 --> 00:17:43,340
I... I'll try some, too. Itadakimasu!
229
00:17:48,120 --> 00:17:51,660
The texture of the meat, and the fat that seems like it's melting...
230
00:17:51,660 --> 00:17:55,010
Yeah! If we stone-roast it this way, I'm sure...
231
00:17:59,590 --> 00:18:02,500
That way I can sauté each side of the meat in its own fat,
232
00:18:02,500 --> 00:18:03,810
and all the meat's juices will be sealed inside.
233
00:18:04,880 --> 00:18:06,020
It's done!
234
00:18:11,540 --> 00:18:13,780
The outside is crunchy and fragrant!
235
00:18:14,080 --> 00:18:16,530
The inside's marbling is perfectly cooked and juicy!
236
00:18:16,530 --> 00:18:21,640
YUUUM!
237
00:18:25,270 --> 00:18:28,100
But tell me, why would someone who can make something as good as this
238
00:18:28,100 --> 00:18:29,960
come all the way to Baron Archipelago?
239
00:18:29,960 --> 00:18:35,340
My dream is to become a first-class chef.
240
00:18:35,860 --> 00:18:41,780
I believe that if I don't see the ingredients as they are in their original form, I'll never be able to cook them as best I can.
241
00:18:42,930 --> 00:18:45,380
The first time I saw you hunt, Toriko-san,
242
00:18:45,380 --> 00:18:46,640
I realized that.
243
00:18:47,930 --> 00:18:55,030
That's why I decided that I wanted to see the Galala Crocodile while it was still alive, even though it would be dangerous.
244
00:18:57,520 --> 00:19:01,780
When you eat delicious things, power flows through your body.
245
00:19:02,420 --> 00:19:05,460
That's because eating or cooking something
246
00:19:05,460 --> 00:19:08,370
means that you are receiving the power of its life.
247
00:19:08,770 --> 00:19:11,960
That's why we say "itadakimasu."
248
00:19:15,000 --> 00:19:16,330
Toriko-san.
249
00:19:16,330 --> 00:19:18,630
What's your dream, Toriko-san?
250
00:19:18,980 --> 00:19:23,550
My dream is to create a Lifetime Full Course Menu.
251
00:19:23,550 --> 00:19:25,390
A Lifetime Full Course Menu?
252
00:19:26,310 --> 00:19:27,640
Yeah.
253
00:19:28,540 --> 00:19:30,550
Starting with an hors-d'oeuvre,
254
00:19:30,550 --> 00:19:35,280
then soup, a fish dish, a meat dish, a main dish,
255
00:19:35,280 --> 00:19:39,520
a salad, a dessert, and a drink.
256
00:19:39,520 --> 00:19:42,310
I've actually only decided on one of them, though.
257
00:19:45,330 --> 00:19:48,240
Right now my menu is full of nothing but blanks.
258
00:19:48,240 --> 00:19:50,290
But someday I'm sure I'll complete it.
259
00:19:51,240 --> 00:19:55,760
There are still plenty of delicious things in this world that no one knows about.
260
00:19:55,760 --> 00:20:01,090
And those delicious things, all with different lives, I want to meet every single one of them.
261
00:20:02,760 --> 00:20:05,250
Toriko-san's Full Course...
262
00:20:08,280 --> 00:20:12,180
Toriko-san, if an opportunity like this arises again,
263
00:20:12,180 --> 00:20:14,440
would it be okay if I come with you?
264
00:20:15,180 --> 00:20:16,440
Do what you want.
265
00:20:19,530 --> 00:20:21,570
There's no time like the present.
266
00:20:22,110 --> 00:20:25,820
And any time afterwards is the wrong time, right?!
267
00:20:27,750 --> 00:20:30,350
Komatsu, let's keep frying more of this stuff up!
268
00:20:31,290 --> 00:20:33,370
Okay, Toriko-san!
269
00:20:33,740 --> 00:20:35,690
It's awesome, isn't it, Komatsu?
270
00:20:35,690 --> 00:20:37,810
Once you get going you can't stop!
271
00:20:37,810 --> 00:20:40,040
I know! It's so delicious!
272
00:20:40,040 --> 00:20:41,810
Fry it up faster!
273
00:20:41,810 --> 00:20:43,170
Yes, Toriko-san!
274
00:20:43,170 --> 00:20:45,400
Leave it to me!
275
00:20:45,400 --> 00:20:46,650
Hey, huh?
276
00:20:46,650 --> 00:20:48,220
Gochisousama deshita!
277
00:20:48,510 --> 00:20:50,100
HEY, HUH?
278
00:20:50,520 --> 00:20:53,560
You couldn't have eaten it all, Toriko-san!
279
00:20:54,740 --> 00:20:58,780
Whatever I eat, I eat till there's nothing left. That's my rule!
280
00:20:58,780 --> 00:21:04,150
Aw, man, I'm stuffed!
281
00:21:01,200 --> 00:21:04,150
I told you that we couldn't eat all of it!
282
00:21:05,170 --> 00:21:07,230
What am I gonna tell my superiors?
283
00:21:07,230 --> 00:21:11,190
Just tell them this - it was totally delicious.
284
00:21:11,190 --> 00:21:13,310
What good is that gonna do?!
285
00:21:13,310 --> 00:21:17,900
Forget being the greatest cook, I'm gonna get fired!
286
00:21:17,900 --> 00:21:19,900
That sure was delicious.
287
00:21:19,900 --> 00:21:24,400
But it was still a step below getting into my Full Course.
288
00:21:24,400 --> 00:21:26,840
So after all that, you're giving it a failing grade?!
289
00:22:28,870 --> 00:22:31,160
Gourmet News!
290
00:22:31,510 --> 00:22:32,940
Good morning.
291
00:22:32,940 --> 00:22:34,120
I'm your newscaster, Tina.
292
00:22:34,400 --> 00:22:36,410
The ingredients Toriko captured today were...
293
00:22:36,800 --> 00:22:37,910
the Crawdad Fish,
294
00:22:36,800 --> 00:22:37,910
Crawdad Fish (Fish Beast) - Capture Level 1
295
00:22:37,910 --> 00:22:39,670
the Five-Tailed Great Hawk,
296
00:22:37,910 --> 00:22:39,670
Five-Tailed Great Hawk (Bird Beast) - Capture Level 2
297
00:22:39,670 --> 00:22:40,790
the Snake Frog
298
00:22:39,670 --> 00:22:40,790
Swamp Snake (Reptile Beast) - Capture Level 5
299
00:22:41,100 --> 00:22:42,630
and the Galala Crocodile.
300
00:22:41,100 --> 00:22:42,630
Galala Crocodile (Reptile Beast) - Capture Level 8
301
00:22:43,910 --> 00:22:46,010
That Galala Crocodile looks so delicious...
302
00:22:46,910 --> 00:22:49,320
Now then, on to our next news item...
303
00:22:51,460 --> 00:22:52,890
The Rainbow Fruit is ripe.
304
00:22:52,890 --> 00:22:54,970
But it's in the middle of a nest of Troll Kongs,
305
00:22:54,970 --> 00:22:56,610
so approaching it is extremely difficult.
306
00:22:56,610 --> 00:22:58,480
Toriko will be taking on the hunt.
307
00:22:58,480 --> 00:23:01,750
"The Mellow Seven Colored Fruit Juice! Capture the Rainbow Fruit!"
308
00:23:01,600 --> 00:23:04,750
The Mellow Seven Colored Fruit Juice !
Capture the Rainbow Fruit !
309
00:23:01,750 --> 00:23:04,650
Next week will be a bowl stacked full of fun, too!
24865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.