Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,879 --> 00:00:12,794
What happened?
2
00:00:12,925 --> 00:00:14,666
There was an attack.
3
00:00:14,796 --> 00:00:16,233
Is it like this everywhere?
4
00:00:16,363 --> 00:00:17,799
I think so.
5
00:00:21,629 --> 00:00:23,196
You came to us for a reason.
6
00:00:27,418 --> 00:00:28,549
You're one of us.
7
00:00:28,680 --> 00:00:29,680
You're human.
8
00:00:34,033 --> 00:00:36,209
They suffer
from genetic mutations.
9
00:00:36,233 --> 00:00:38,128
We think that they're
trying to cure themselves.
10
00:00:39,465 --> 00:00:41,096
The biological weapon
you're developing.
11
00:00:41,127 --> 00:00:42,389
It's gonna kill
all the aliens.
12
00:00:42,520 --> 00:00:43,520
I'm trying.
13
00:00:46,872 --> 00:00:48,630
Emily?
14
00:00:48,761 --> 00:00:49,961
You've been gone for months.
15
00:00:50,049 --> 00:00:52,312
What did they do to you?
16
00:00:52,443 --> 00:00:53,443
Catherine!
17
00:00:59,841 --> 00:01:00,886
He's one of them.
18
00:01:01,016 --> 00:01:03,367
I'm looking for someone.
Bill Ward.
19
00:01:03,397 --> 00:01:04,431
Who is he?
20
00:01:04,455 --> 00:01:05,458
It feels like
21
00:01:05,482 --> 00:01:06,544
they're inside my head.
22
00:01:06,674 --> 00:01:08,502
Emily?
23
00:01:08,633 --> 00:01:09,764
She tried to kill you.
24
00:01:09,895 --> 00:01:11,679
You infected me.
25
00:01:11,710 --> 00:01:12,810
They're gonna wipe us out.
26
00:01:12,898 --> 00:01:14,421
My stomach...
27
00:01:16,989 --> 00:01:18,512
- Emily.
- Em?
28
00:01:18,643 --> 00:01:21,385
If you ever touch my daughter
again, I will kill you.
29
00:01:23,648 --> 00:01:25,606
The creature calculates
all the possible outcomes
30
00:01:25,737 --> 00:01:26,781
in an instant.
31
00:01:29,262 --> 00:01:30,916
We're looking for
Professor Bill Ward.
32
00:01:32,004 --> 00:01:34,137
They travelled through time,
from the future.
33
00:01:37,618 --> 00:01:38,880
Emily and Sacha
34
00:01:39,011 --> 00:01:41,622
are the Adam and Eve
of the alien race.
35
00:01:44,338 --> 00:01:45,726
One of us
has to go back in time.
36
00:01:45,757 --> 00:01:47,411
I'll do it.
37
00:01:47,541 --> 00:01:48,716
- Are you sure?
- No.
38
00:01:48,847 --> 00:01:50,457
But somebody has to do it.
39
00:01:54,766 --> 00:01:57,116
I've only one opportunity
to make this stop,
40
00:01:57,247 --> 00:01:59,379
or billions of people
will die.
41
00:02:00,946 --> 00:02:02,252
Can I help you?
42
00:02:04,036 --> 00:02:05,472
We're looking for Bill Ward.
43
00:02:05,603 --> 00:02:06,603
I have no choice.
44
00:03:46,965 --> 00:03:48,532
Thousands of people
45
00:03:48,662 --> 00:03:52,144
all over the world continue
to experience hallucinations.
46
00:03:52,275 --> 00:03:54,755
Doctors and psychologists
are struggling to explain
47
00:03:54,886 --> 00:03:56,931
why so many people
have been affected
48
00:03:57,062 --> 00:03:59,760
and what the possible
causes may be.
49
00:03:59,891 --> 00:04:02,502
Dominic with that report.
50
00:04:02,633 --> 00:04:04,374
And now over to the news...
51
00:05:09,961 --> 00:05:13,704
Four months ago,
we detected unusual activity
52
00:05:13,834 --> 00:05:16,184
on the x-ray spectrum.
53
00:05:16,315 --> 00:05:18,012
A black hole appeared
54
00:05:18,143 --> 00:05:20,450
on the edge
of the Earth's exosphere.
55
00:05:21,799 --> 00:05:24,889
It gave us
the first confirmed sighting
56
00:05:25,019 --> 00:05:26,020
of a magnetic monopole.
57
00:05:28,153 --> 00:05:29,981
A "magnetic monopole"?
58
00:05:30,111 --> 00:05:31,504
Our theories predicted
59
00:05:31,635 --> 00:05:34,246
they were a particle
with a net magnetic charge.
60
00:05:34,377 --> 00:05:36,857
Now, because of this event,
61
00:05:36,988 --> 00:05:40,383
we know the monopole
isn't a particle at all,
62
00:05:40,513 --> 00:05:42,994
but a wave-like charge
that permeates space-time.
63
00:05:44,517 --> 00:05:46,084
- Why did it appear?
- Excuse me?
64
00:05:47,346 --> 00:05:49,043
Why did it appear?
65
00:05:49,174 --> 00:05:51,916
We have no idea. Um...
66
00:05:52,046 --> 00:05:53,221
To the outside observer,
67
00:05:53,352 --> 00:05:55,354
the black hole is, uh...
68
00:05:55,485 --> 00:05:58,313
is only a few hundred
kilometers in diameter.
69
00:05:58,444 --> 00:06:00,098
But if we were to
stand inside it,
70
00:06:00,228 --> 00:06:01,708
it would expand
until it became
71
00:06:01,839 --> 00:06:02,839
the size of a universe.
72
00:06:04,929 --> 00:06:07,322
It is proof our theories
of many worlds
73
00:06:07,453 --> 00:06:10,064
and many dimensions
beyond our own are true.
74
00:06:12,066 --> 00:06:14,068
Your paper
suggests it's connected
75
00:06:14,199 --> 00:06:16,462
to the hallucinations
people are experiencing?
76
00:06:18,595 --> 00:06:20,727
I'm not convinced
they are hallucinations.
77
00:06:22,990 --> 00:06:25,776
- Then what are they?
- I'm not sure.
78
00:06:25,906 --> 00:06:27,007
The monopole is generating
79
00:06:27,038 --> 00:06:29,301
high-intensity
gravitational waves.
80
00:06:29,432 --> 00:06:31,434
These waves work
on a quantum level.
81
00:06:33,131 --> 00:06:34,219
There's growing evidence
82
00:06:34,349 --> 00:06:35,749
they can affect
our consciousness.
83
00:06:36,961 --> 00:06:39,050
You're saying the black hole's
84
00:06:39,180 --> 00:06:41,705
causing thousands of people
all over the world
85
00:06:41,835 --> 00:06:43,358
to see things?
86
00:06:43,489 --> 00:06:44,812
There isn't
a single account
87
00:06:44,843 --> 00:06:46,331
of anyone
having these experiences
88
00:06:46,361 --> 00:06:47,711
before the black hole appeared.
89
00:06:50,801 --> 00:06:51,901
It can't be a coincidence.
90
00:06:53,412 --> 00:06:54,587
Have you seen anything?
91
00:06:57,372 --> 00:06:59,462
Yes.
92
00:06:59,592 --> 00:07:02,943
But you're able
to be here and talk to us
93
00:07:03,074 --> 00:07:05,859
while others have lost
their grip on reality?
94
00:07:08,079 --> 00:07:10,211
Some people are more
vulnerable than others.
95
00:07:13,345 --> 00:07:14,720
Maybe I'm good
at burying things.
96
00:07:16,304 --> 00:07:18,132
For other people,
it's not so easy.
97
00:07:21,005 --> 00:07:22,354
Yes.
98
00:07:22,485 --> 00:07:24,661
The meeting went over.
99
00:07:24,791 --> 00:07:25,791
I'm on my way.
100
00:08:34,774 --> 00:08:37,560
The beef tips with mushrooms,
I think it's chicken teriyaki.
101
00:08:37,690 --> 00:08:40,040
NASA can put us into space,
just don't ask them
102
00:08:40,171 --> 00:08:41,964
to put the right labels
on the food pouches.
103
00:08:45,176 --> 00:08:48,266
Mission control
wants us to change orbit,
104
00:08:48,396 --> 00:08:51,182
to swing by the black hole
and collect some more data.
105
00:08:51,312 --> 00:08:53,576
What are they hoping to find?
106
00:08:53,706 --> 00:08:55,286
Anything that explains
why it appeared.
107
00:08:57,144 --> 00:08:59,059
It's so cool
we get to do this stuff.
108
00:09:00,326 --> 00:09:01,560
You know,
you're almost too old
109
00:09:01,584 --> 00:09:03,063
to be using words
like "cool".
110
00:09:03,194 --> 00:09:05,196
Ouch.
111
00:09:05,326 --> 00:09:06,327
I said almost.
112
00:09:29,176 --> 00:09:30,176
Names?
113
00:09:34,573 --> 00:09:35,792
What are your names?
114
00:09:38,142 --> 00:09:39,442
Can I have your names, please?
115
00:10:01,600 --> 00:10:03,889
A woman died from gunshot wounds
in Hammersmith Hospital.
116
00:10:05,082 --> 00:10:06,082
I want her possessions.
117
00:10:56,699 --> 00:10:57,699
Police!
118
00:11:37,478 --> 00:11:39,176
Go! Go! Go!
119
00:12:37,190 --> 00:12:38,626
What's the latest?
120
00:12:38,757 --> 00:12:40,933
Multiple casualties.
Two terrorists confirmed dead
121
00:12:41,064 --> 00:12:43,353
- and there's one in custody.
- Do we know who they are?
122
00:12:43,483 --> 00:12:45,720
No prints. No ID.
They're not on any watch lists.
123
00:12:45,851 --> 00:12:48,811
They've all got
the same tattoo.
124
00:12:56,253 --> 00:12:57,253
What, you recognize it?
125
00:12:59,734 --> 00:13:01,232
It's been appearing
on message boards
126
00:13:01,362 --> 00:13:02,762
connected to these hallucinations
127
00:13:02,807 --> 00:13:04,243
people have been having.
128
00:13:05,218 --> 00:13:07,133
- You think there's a link?
- Yeah, maybe.
129
00:13:07,264 --> 00:13:09,061
I want you to check out
these support groups
130
00:13:09,092 --> 00:13:11,023
that are popping up.
There's a briefing in ten.
131
00:13:22,583 --> 00:13:23,583
Hello?
132
00:13:25,108 --> 00:13:27,023
Dan?
133
00:13:27,153 --> 00:13:28,153
What do you want?
134
00:13:30,243 --> 00:13:31,743
I just wanted
to see how you are.
135
00:13:35,814 --> 00:13:37,642
So how are you?
136
00:13:37,772 --> 00:13:38,948
How's work?
137
00:13:40,427 --> 00:13:41,907
I don't know
what you want me to say.
138
00:13:44,692 --> 00:13:45,692
Son, I...
139
00:13:48,261 --> 00:13:49,593
I just wanted
to hear your voice.
140
00:13:51,612 --> 00:13:52,875
So how's Mum?
141
00:13:58,228 --> 00:13:59,490
- Dan.
- Don't call me.
142
00:13:59,620 --> 00:14:00,620
And don't call Mum.
143
00:14:02,275 --> 00:14:03,581
Uh...
144
00:14:39,660 --> 00:14:41,358
I see myself firing a gun.
145
00:14:42,663 --> 00:14:44,927
It's so loud.
146
00:14:45,057 --> 00:14:47,364
I'm a social media strategist.
147
00:14:47,494 --> 00:14:49,148
I've never fired a gun
in my life.
148
00:14:51,498 --> 00:14:54,414
The worst thing
is the bodies in the streets.
149
00:14:57,417 --> 00:14:58,417
The smell.
150
00:15:00,812 --> 00:15:02,248
I can taste it in my mouth.
151
00:15:40,983 --> 00:15:41,983
Did you get it?
152
00:15:48,294 --> 00:15:50,209
Where are the others?
153
00:15:50,340 --> 00:15:51,340
They didn't make it.
154
00:19:30,777 --> 00:19:31,777
Sophia?
155
00:20:27,225 --> 00:20:28,225
I know you.
156
00:20:31,621 --> 00:20:32,621
I don't think so.
157
00:20:51,597 --> 00:20:53,295
Zoe?
158
00:20:54,644 --> 00:20:55,744
That's your name, isn't it?
159
00:20:56,776 --> 00:20:57,776
I've seen you.
160
00:20:59,083 --> 00:21:00,432
Are you coming in?
161
00:21:01,781 --> 00:21:02,913
It helps to talk about it.
162
00:21:04,958 --> 00:21:05,958
The things we see.
163
00:21:07,047 --> 00:21:08,962
Do you know why it's happening?
164
00:21:09,093 --> 00:21:10,293
I don't think anyone knows.
165
00:21:13,184 --> 00:21:15,882
I thought I was going crazy,
166
00:21:16,013 --> 00:21:18,302
then I started to hear about
other people seeing things.
167
00:21:19,669 --> 00:21:21,497
I went to a support group.
168
00:21:21,627 --> 00:21:22,628
Ash was there.
169
00:21:24,369 --> 00:21:26,719
Big funny guy
with a shaved head.
170
00:21:26,850 --> 00:21:27,850
You remember him?
171
00:21:28,852 --> 00:21:29,896
Vaguely.
172
00:21:40,777 --> 00:21:42,344
What is it you see?
173
00:21:45,347 --> 00:21:48,785
I see myself with a girl.
174
00:21:51,440 --> 00:21:53,355
I saw on the Internet
that she was murdered.
175
00:21:54,965 --> 00:21:56,009
Emily Gresham?
176
00:21:58,795 --> 00:21:59,795
You see her too?
177
00:22:02,364 --> 00:22:04,844
The guy who killed her,
178
00:22:04,975 --> 00:22:05,975
I recognized him.
179
00:22:06,063 --> 00:22:07,064
Bill Ward.
180
00:22:08,457 --> 00:22:09,675
You know why he did it?
181
00:22:12,156 --> 00:22:13,418
He's never said.
182
00:22:16,508 --> 00:22:18,075
When I found out she was dead,
183
00:22:20,294 --> 00:22:21,687
I started to cry.
184
00:22:23,297 --> 00:22:24,777
It felt like...
185
00:22:25,865 --> 00:22:27,693
Like I had lost
someone close to me.
186
00:22:30,087 --> 00:22:32,481
How can I feel that way
about someone I've never met?
187
00:22:36,006 --> 00:22:37,006
I don't know.
188
00:22:43,013 --> 00:22:46,538
Adjusting lateral rotation
38 degrees.
189
00:22:46,669 --> 00:22:47,887
Orbit trajectory looks good.
190
00:22:49,846 --> 00:22:51,264
It should be visible
any moment now.
191
00:24:01,004 --> 00:24:02,135
For fuck's sake!
192
00:24:11,884 --> 00:24:14,191
You're that nonce
who killed that girl.
193
00:24:14,321 --> 00:24:17,107
I'm not a nonce,
whatever that is.
194
00:24:17,237 --> 00:24:19,196
I heard you were like
a professor or summat.
195
00:24:19,326 --> 00:24:21,111
Yeah, well, something like that.
196
00:24:24,201 --> 00:24:25,942
Quadratic equations?
197
00:24:26,072 --> 00:24:28,074
- What, you know about maths?
- A little.
198
00:24:28,205 --> 00:24:29,685
I can't figure this shit out.
199
00:24:32,470 --> 00:24:34,167
I'm doing my GCSEs.
200
00:24:36,474 --> 00:24:37,606
You want me to help you?
201
00:24:41,000 --> 00:24:42,045
Suit yourself.
202
00:24:43,481 --> 00:24:44,526
Okay.
203
00:24:56,973 --> 00:24:58,278
Bonjour.
204
00:25:09,333 --> 00:25:11,113
Did you get the data
from the space station?
205
00:25:12,466 --> 00:25:14,077
- Not yet.
- Why is it taking so long?
206
00:25:14,207 --> 00:25:16,427
Maybe gathering data
isn't so easy
207
00:25:16,558 --> 00:25:18,037
when you're orbiting Earth.
208
00:25:29,048 --> 00:25:30,048
How's Sophia?
209
00:25:33,966 --> 00:25:34,966
Catherine?
210
00:25:37,579 --> 00:25:38,710
She's getting worse.
211
00:25:40,233 --> 00:25:42,235
It's like she's slipping
into another world.
212
00:25:44,586 --> 00:25:45,804
So what are you going to do?
213
00:25:45,935 --> 00:25:48,198
I'm going to figure out
why it's happening
214
00:25:48,328 --> 00:25:49,721
and I'm going
to make her better.
215
00:25:52,681 --> 00:25:56,902
Nadia has £5 to spend
on pencils and rulers.
216
00:25:58,425 --> 00:26:02,081
The pencils cost 5p...
217
00:26:04,910 --> 00:26:07,434
and the rulers cost 30p.
218
00:26:07,565 --> 00:26:10,046
No one buys pencils and rulers.
219
00:26:10,176 --> 00:26:12,048
Like, what world
do these pricks live in?
220
00:26:12,178 --> 00:26:13,178
Humor me.
221
00:26:14,920 --> 00:26:16,182
You've got a visitor.
222
00:26:16,313 --> 00:26:17,923
- Who is it?
- A woman.
223
00:26:41,294 --> 00:26:42,426
Are you going to sit down?
224
00:26:54,090 --> 00:26:55,787
When you walked in,
you recognized me.
225
00:26:58,094 --> 00:26:59,573
We've never met.
226
00:26:59,704 --> 00:27:01,097
So how do we know each other?
227
00:27:04,404 --> 00:27:05,449
How do we know each other?
228
00:27:07,146 --> 00:27:08,146
If I tell you,
229
00:27:10,454 --> 00:27:11,454
you wouldn't believe it.
230
00:27:11,542 --> 00:27:12,542
Try me.
231
00:27:16,503 --> 00:27:17,983
Why did you kill Emily Gresham?
232
00:27:19,716 --> 00:27:21,434
You pushed her
off the roof of a hospital.
233
00:27:21,465 --> 00:27:22,771
Why would you do that?
234
00:27:29,386 --> 00:27:33,259
They all had the same tattoo.
235
00:27:36,523 --> 00:27:37,699
What's the connection?
236
00:27:43,356 --> 00:27:45,619
Why did you kill her?
237
00:27:45,750 --> 00:27:47,796
She was 17, she was blind.
238
00:27:49,319 --> 00:27:50,363
Look at her.
239
00:27:54,628 --> 00:27:56,065
I had to.
I didn't have a choice.
240
00:27:56,195 --> 00:27:58,067
Please. Why?
241
00:27:58,197 --> 00:28:00,939
I have to know.
Please, you have to tell me.
242
00:28:03,507 --> 00:28:04,856
To stop the attack.
243
00:28:07,076 --> 00:28:08,076
They attacked us.
244
00:28:09,121 --> 00:28:10,121
Who?
245
00:28:12,603 --> 00:28:14,300
They were human.
246
00:28:14,431 --> 00:28:15,737
They came from the future.
247
00:28:17,216 --> 00:28:18,740
Emily and a boy called Sacha.
248
00:28:18,870 --> 00:28:20,829
They left the Earth
on one of their ships.
249
00:28:20,959 --> 00:28:23,919
They were the Adam and Eve
of an alien race.
250
00:28:24,049 --> 00:28:25,224
It was their descendants
251
00:28:25,355 --> 00:28:28,140
who came back
through time to attack us.
252
00:28:28,271 --> 00:28:30,055
They killed billions of people.
253
00:28:32,492 --> 00:28:34,103
The bodies
I see in the streets?
254
00:28:36,148 --> 00:28:37,759
Those of us
who survived, they...
255
00:28:39,369 --> 00:28:40,413
They hunted us down.
256
00:28:42,676 --> 00:28:45,070
They killed my wife and my son.
257
00:28:47,246 --> 00:28:49,422
So you're saying this is
going to happen in the future?
258
00:28:49,553 --> 00:28:50,815
It already has.
259
00:28:52,208 --> 00:28:54,297
Look...
260
00:28:54,427 --> 00:28:58,910
We used their technology
to send me back through time.
261
00:29:00,216 --> 00:29:01,739
I killed Emily because
262
00:29:01,870 --> 00:29:04,176
I didn't want their race
to come into existence.
263
00:29:06,309 --> 00:29:09,268
So, there was never an attack.
264
00:29:09,399 --> 00:29:11,096
Then why are we
still seeing things?
265
00:29:11,227 --> 00:29:14,491
I don't know. It happened
soon after I came back.
266
00:29:14,621 --> 00:29:16,058
Something must have gone wrong.
267
00:29:21,759 --> 00:29:22,804
Who are they?
268
00:29:26,198 --> 00:29:28,331
When they sent me
back through time,
269
00:29:28,461 --> 00:29:29,793
some of them travelled with me.
270
00:29:30,812 --> 00:29:31,943
How did they die?
271
00:29:33,118 --> 00:29:34,467
They attacked a police station.
272
00:29:36,121 --> 00:29:37,296
She...
273
00:29:38,428 --> 00:29:41,213
She took a notebook
from the evidence store.
274
00:29:42,954 --> 00:29:44,390
- Do you know what's in it?
- Yes.
275
00:29:46,305 --> 00:29:47,916
Equations, formulas
276
00:29:49,482 --> 00:29:50,919
about quantum physics.
277
00:29:52,746 --> 00:29:55,575
Their knowledge
is so far beyond ours.
278
00:29:55,706 --> 00:29:57,012
What could they do with it?
279
00:29:58,274 --> 00:29:59,449
I don't know.
280
00:29:59,579 --> 00:30:02,078
They have crippling
genetic mutations.
281
00:30:02,108 --> 00:30:04,323
But they think that all their
suffering is caused by us
282
00:30:04,454 --> 00:30:06,412
so they want to wipe us out.
283
00:30:06,543 --> 00:30:08,153
I doubt that's changed.
284
00:30:11,504 --> 00:30:13,332
So, do you believe me,
285
00:30:16,205 --> 00:30:17,336
or do you think I'm crazy?
286
00:30:19,817 --> 00:30:20,862
I don't know.
287
00:30:29,174 --> 00:30:30,393
You know...
288
00:30:31,568 --> 00:30:36,094
if it wasn't for me,
everybody would be dead.
289
00:30:37,661 --> 00:30:39,184
I sacrificed everything.
290
00:30:42,274 --> 00:30:43,275
So...
291
00:30:45,190 --> 00:30:46,626
So fuck you.
292
00:30:46,757 --> 00:30:47,801
Fuck them all.
293
00:31:07,473 --> 00:31:08,561
You miss her?
294
00:31:14,524 --> 00:31:16,134
We annoyed the shit
out of each other.
295
00:31:20,965 --> 00:31:22,053
Now she's gone.
296
00:31:24,447 --> 00:31:26,609
It's so weird that I'm never
going to see her again.
297
00:31:27,406 --> 00:31:28,406
I'm sorry.
298
00:31:32,672 --> 00:31:34,409
You want anything
from the vending machine?
299
00:31:35,849 --> 00:31:37,503
Surprise me.
300
00:31:38,852 --> 00:31:40,158
That I will do.
301
00:32:19,328 --> 00:32:20,372
What's up with you?
302
00:32:24,768 --> 00:32:26,117
You wanna do some spice?
303
00:32:26,248 --> 00:32:27,248
No.
304
00:32:28,685 --> 00:32:31,079
I do not want to do some spice.
305
00:32:32,297 --> 00:32:33,297
Suit yourself.
306
00:32:34,691 --> 00:32:35,735
Jesus!
307
00:32:36,823 --> 00:32:38,651
You have your whole life
ahead of you.
308
00:32:40,088 --> 00:32:41,785
Don't waste it in here.
309
00:32:43,874 --> 00:32:46,833
Smoking spice,
walking around like a zombie.
310
00:32:46,964 --> 00:32:48,183
Get out.
311
00:32:49,662 --> 00:32:51,447
Get a life for yourself.
312
00:32:52,752 --> 00:32:54,363
You don't know
how lucky you are.
313
00:32:57,757 --> 00:33:00,064
Don't waste it.
Don't be a prick.
314
00:33:01,805 --> 00:33:02,805
Yeah, what about you?
315
00:33:02,893 --> 00:33:05,200
It's too late for me.
316
00:33:10,770 --> 00:33:12,120
Same time tomorrow?
317
00:33:13,295 --> 00:33:14,295
Okay.
318
00:33:27,918 --> 00:33:29,180
You finish it.
319
00:33:41,366 --> 00:33:43,412
Can you stay?
320
00:33:43,542 --> 00:33:44,948
I've got to
look after my brother.
321
00:33:44,978 --> 00:33:46,110
Hmm.
322
00:33:48,025 --> 00:33:49,157
Will he get better?
323
00:33:51,463 --> 00:33:52,463
No.
324
00:33:58,775 --> 00:34:00,081
How long does he have?
325
00:34:03,693 --> 00:34:04,693
I don't know.
326
00:34:07,523 --> 00:34:08,523
Not long.
327
00:34:13,746 --> 00:34:15,096
Maybe I could meet him?
328
00:34:17,620 --> 00:34:19,143
He's very weak.
329
00:34:19,274 --> 00:34:21,537
We have to be careful
he doesn't get infected.
330
00:35:27,472 --> 00:35:29,735
Are you okay?
331
00:35:29,866 --> 00:35:32,137
I don't have anyone else
I can talk to about this stuff.
332
00:35:33,913 --> 00:35:35,537
- What is it?
- I went to see Bill Ward.
333
00:35:36,699 --> 00:35:38,396
They let you talk to him?
334
00:35:38,527 --> 00:35:39,571
I work for the government.
335
00:35:44,663 --> 00:35:46,143
What did he say?
336
00:35:46,274 --> 00:35:47,971
He says we were
attacked by aliens.
337
00:35:49,102 --> 00:35:51,757
- Aliens?
- The things we see,
338
00:35:51,888 --> 00:35:54,530
he says they actually happened.
339
00:35:54,560 --> 00:35:56,079
He says he travelled
back through time
340
00:35:56,109 --> 00:35:57,415
to stop the attack.
341
00:35:57,546 --> 00:35:58,590
- You believe him?
- No.
342
00:35:58,721 --> 00:36:00,549
It's insane.
343
00:36:02,115 --> 00:36:03,769
Maybe he just wants
to get out of prison.
344
00:36:05,118 --> 00:36:06,859
Maybe.
345
00:36:06,990 --> 00:36:08,513
What are you going to do?
346
00:36:13,344 --> 00:36:15,607
There might be a way to see if
he's telling the truth.
347
00:36:47,683 --> 00:36:48,858
I'm Zoe, this is Rob.
348
00:36:51,339 --> 00:36:52,992
Can we get you anything
to eat or drink?
349
00:37:18,366 --> 00:37:20,368
They all had
the same tattoo as you.
350
00:37:24,241 --> 00:37:26,287
What is that?
351
00:37:26,417 --> 00:37:28,340
Are you members of some sort
of religious cult?
352
00:37:31,030 --> 00:37:33,328
Did you take a vow of silence?
Is that part of the deal?
353
00:37:38,951 --> 00:37:42,259
You murdered
six police officers.
354
00:37:42,390 --> 00:37:45,306
They're gonna lock you up
for the rest of your life.
355
00:37:45,436 --> 00:37:48,918
Can you... Can you ask
Detective McKay to step in?
356
00:37:51,747 --> 00:37:53,009
- Please.
- Sure.
357
00:38:13,986 --> 00:38:15,466
I know who you are.
358
00:38:19,122 --> 00:38:20,341
I know how you got here.
359
00:38:24,997 --> 00:38:25,997
You don't believe me?
360
00:38:27,304 --> 00:38:28,349
You think I'm lying?
361
00:38:32,004 --> 00:38:34,659
I know who she was to you.
362
00:38:36,139 --> 00:38:37,358
She's the reason you exist.
363
00:38:38,707 --> 00:38:40,535
I know that you attacked us.
364
00:38:40,665 --> 00:38:41,971
You want to wipe us out,
365
00:38:42,101 --> 00:38:43,894
and now you're planning
to attack us again.
366
00:38:48,412 --> 00:38:49,892
How did I do?
367
00:39:17,136 --> 00:39:18,529
Zoe?
368
00:39:19,835 --> 00:39:21,036
Oh, shit. Zoe, are you okay?
369
00:42:51,133 --> 00:42:52,830
You believe him?
370
00:42:54,136 --> 00:42:56,007
You think the things we see
actually happened?
371
00:42:59,707 --> 00:43:02,013
As crazy as it sounds,
I think he's telling the truth.
372
00:43:22,555 --> 00:43:24,601
Catherine.
373
00:43:24,732 --> 00:43:27,430
I'm reading the paper
you sent me.
374
00:43:27,560 --> 00:43:29,445
It proves the quantum
oscillations of electrons
375
00:43:29,475 --> 00:43:30,776
can entangle with the particles
376
00:43:30,807 --> 00:43:32,491
in the phosphorus nuclei
of our cells...
377
00:43:32,522 --> 00:43:33,871
Catherine?
378
00:43:33,902 --> 00:43:35,146
It supports my theory about...
379
00:43:35,177 --> 00:43:36,308
It's Sophia.
380
00:43:36,339 --> 00:43:37,416
...gravitational waves...
381
00:43:37,440 --> 00:43:38,440
There was an accident...
382
00:43:47,145 --> 00:43:48,464
I need to tell Sophia's friends.
383
00:43:51,280 --> 00:43:52,716
Their numbers
will be in her phone.
384
00:43:54,500 --> 00:43:55,806
Did she have her phone
with her?
385
00:43:57,199 --> 00:44:00,376
I don't know.
I'll ask the police...
386
00:44:04,206 --> 00:44:07,383
I'm supposed to be attending
a conference in Marseille.
387
00:44:07,513 --> 00:44:09,428
I'm giving a lecture.
388
00:44:11,953 --> 00:44:13,476
Catherine.
389
00:44:13,606 --> 00:44:15,217
I should tell them
I can't do it.
390
00:44:16,740 --> 00:44:18,220
I'll call them.
391
00:44:18,350 --> 00:44:20,135
I can't... I can't...
392
00:44:22,224 --> 00:44:23,268
It's okay.
393
00:44:34,889 --> 00:44:38,457
♪ I'd like to try
to read your palm ♪
394
00:44:42,287 --> 00:44:47,075
♪ I used to think I was some
kind of gypsy boy ♪
395
00:44:50,252 --> 00:44:55,170
♪ Before I let you
take me home ♪
396
00:44:56,432 --> 00:45:01,263
♪ Now so long, Marianne
397
00:45:01,393 --> 00:45:04,135
♪ It's time that we began
398
00:45:04,266 --> 00:45:07,965
♪ To laugh and cry
399
00:45:08,096 --> 00:45:10,968
♪ And cry and laugh
400
00:45:11,099 --> 00:45:14,145
♪ About it all again
401
00:45:21,413 --> 00:45:23,285
♪ Well, you know
402
00:45:23,415 --> 00:45:26,897
♪ That I love to live with you
403
00:45:29,900 --> 00:45:34,035
♪ But you make me forget
so very much ♪
404
00:45:37,865 --> 00:45:40,955
♪ I forget to pray
for the angels ♪
405
00:45:41,085 --> 00:45:42,086
So who was Marianne?
406
00:45:43,522 --> 00:45:46,699
She was Norwegian.
Leonard Cohen met her
407
00:45:46,830 --> 00:45:48,832
in the 1960s
on the Greek Island of Hydra.
408
00:45:50,094 --> 00:45:51,356
She was his muse.
409
00:45:54,316 --> 00:45:56,274
Sorry, I kind of
geeked out on you there.
410
00:45:57,580 --> 00:45:59,538
You are a massive geek.
Own it.
411
00:45:59,669 --> 00:46:01,062
Trust me, I will.
412
00:46:04,630 --> 00:46:07,329
The net magnetic charge cycle
mirrors the Hawking radiation.
413
00:46:09,679 --> 00:46:10,941
I want to try and sonify it.
414
00:46:12,856 --> 00:46:14,349
We're gonna need
to adjust the sensors
415
00:46:14,379 --> 00:46:15,554
to improve the data capture.
416
00:46:15,685 --> 00:46:18,035
Looks like one of us
is going on a spacewalk.
417
00:46:19,210 --> 00:46:20,255
Call it.
418
00:46:20,385 --> 00:46:22,431
Heads.
419
00:46:22,561 --> 00:46:23,606
So predictable.
420
00:46:25,869 --> 00:46:29,438
♪ Deep in the green lilac park
421
00:46:33,485 --> 00:46:37,359
♪ You held on to me
like I was a crucifix ♪28626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.