Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,312 --> 00:00:11,098
Oh, Mama, that smells good.
2
00:00:11,141 --> 00:00:12,664
- Thank you.
- Amazing.
3
00:00:12,708 --> 00:00:16,712
♪ I'm not on wire, humming in your ear ♪
4
00:00:20,368 --> 00:00:22,500
BONHAM: Oh, man.
5
00:00:22,544 --> 00:00:25,329
I never knew how attached
I was to our own damn chickens.
6
00:00:25,373 --> 00:00:26,983
Okay, these are fine.
7
00:00:27,027 --> 00:00:28,245
Can I get some bacon?
8
00:00:28,289 --> 00:00:29,725
Okay, all right.
You know what, everyone?
9
00:00:29,768 --> 00:00:33,033
Just, um, uh, stop hovering
and sit and eat.
10
00:00:33,076 --> 00:00:35,078
WALKER: Yes, okay.
11
00:00:35,122 --> 00:00:36,819
Mama's spoken.
12
00:00:36,862 --> 00:00:38,560
- Yeah.
- ♪ I am on the radar ♪
13
00:00:38,603 --> 00:00:40,953
♪ Get me, I am here ♪
14
00:00:43,652 --> 00:00:45,784
♪ I'm not seeing ghosts ♪
15
00:00:45,828 --> 00:00:47,960
- WALKER: Daddy, here you go.
- BONHAM: Thank you, son.
16
00:00:48,004 --> 00:00:50,093
- ♪ I'm not hearing noises ♪
- I still don't believe it.
17
00:00:50,137 --> 00:00:54,358
- ♪ Drowning out the rain... ♪
- Okay, can we please all stop staring?
18
00:00:54,402 --> 00:00:56,795
Just because I'm graduating
does not mean
19
00:00:56,839 --> 00:00:59,407
that I'm... I don't know,
that I'm somebody else.
20
00:00:59,450 --> 00:01:00,538
You are, though.
21
00:01:00,582 --> 00:01:01,713
WALKER: It's true, it's just...
22
00:01:01,757 --> 00:01:03,019
It's hard to believe.
23
00:01:03,063 --> 00:01:04,412
Here comes a "seems like yesterday."
24
00:01:04,455 --> 00:01:06,402
- Seems like yesterday.
- [LAUGHTER]
25
00:01:06,427 --> 00:01:07,558
Hey, right on cue.
26
00:01:07,583 --> 00:01:09,538
Well, it does seem
like yesterday, Auggie.
27
00:01:09,563 --> 00:01:11,803
- Ooh!
- It's true.
28
00:01:11,828 --> 00:01:13,605
It seems like yesterday that
29
00:01:13,630 --> 00:01:16,197
your mama told me she was pregnant
30
00:01:16,513 --> 00:01:20,080
with you, and seems like yesterday
we brought you home to the ranch.
31
00:01:20,115 --> 00:01:21,638
- [DOOR OPENS]
- Uh, and then,
32
00:01:21,690 --> 00:01:23,996
we were chasing fireflies
around the yard.
33
00:01:24,040 --> 00:01:25,457
- [DOOR CLOSES]
- LIAM: So...
34
00:01:25,482 --> 00:01:28,267
Where are we gonna have your
last bash as a high schooler?
35
00:01:28,292 --> 00:01:30,457
You don't think
we can sneak on to the ranch
36
00:01:30,482 --> 00:01:31,936
and do what we always planned?
37
00:01:31,961 --> 00:01:34,355
AUGUST: I mean, we could
just go to Stan's house. Right?
38
00:01:35,443 --> 00:01:36,748
[CHUCKLES NERVOUSLY]
39
00:01:38,402 --> 00:01:39,708
Too soon?
40
00:01:39,751 --> 00:01:41,013
Not funny.
41
00:01:42,058 --> 00:01:45,148
It doesn't matter to me
as long as we're all together.
42
00:01:46,193 --> 00:01:47,498
Hey, juice?
43
00:01:47,542 --> 00:01:48,978
- Ah, yeah. On it.
- Oh, yeah.
44
00:01:49,021 --> 00:01:50,632
- [LIAM STAMMERS]
- WALKER: I'm with you.
45
00:01:53,983 --> 00:01:55,376
So, um...
46
00:01:57,465 --> 00:01:59,075
Any idea who made the safe house
47
00:01:59,119 --> 00:02:00,729
a little less safe the other night?
48
00:02:00,772 --> 00:02:03,384
No. Uh, not yet. Um...
49
00:02:03,427 --> 00:02:05,603
But Miles and his family are
safe and secure.
50
00:02:05,647 --> 00:02:08,432
Uh, Cassie and James are on it.
51
00:02:08,476 --> 00:02:10,739
We did identify the bodies left behind.
52
00:02:10,782 --> 00:02:13,437
Long rap sheets, just guns for hire.
53
00:02:13,481 --> 00:02:15,787
You think it was Serano's people
that were out for revenge?
54
00:02:15,831 --> 00:02:17,789
Eh, I don't know.
55
00:02:17,833 --> 00:02:20,183
I don't see how that would tie to Miles.
56
00:02:20,227 --> 00:02:21,532
Feels like it's a new crew.
57
00:02:21,576 --> 00:02:22,925
One thing's for sure,
58
00:02:22,968 --> 00:02:25,014
we know who cheated us out of our ranch.
59
00:02:25,057 --> 00:02:28,757
If we take Dan at his word
that Denise cut the saddle.
60
00:02:28,800 --> 00:02:31,222
I'm the last person
that wants to believe him,
61
00:02:31,247 --> 00:02:32,823
but he's come a long way. I'm not sure
62
00:02:32,848 --> 00:02:34,066
why he'd lie about this.
63
00:02:34,110 --> 00:02:36,982
Either way, hard to prove unless
Denise owns up to it.
64
00:02:37,026 --> 00:02:40,465
Which doesn't seem like
the Davidsons' strong suit, you know?
65
00:02:41,204 --> 00:02:42,858
[INHALES SHARPLY]
66
00:02:42,901 --> 00:02:44,076
What?
67
00:02:44,120 --> 00:02:45,861
I think there might be another route
68
00:02:45,904 --> 00:02:47,254
to get to the bottom of
what that family's been hiding.
69
00:02:47,297 --> 00:02:48,994
- I'm headed out.
- Okay, yeah.
70
00:02:49,038 --> 00:02:50,431
All right, guys.
71
00:02:50,474 --> 00:02:52,824
I can't stay for breakfast. Work calls.
72
00:02:52,868 --> 00:02:55,044
But I will see you soon.
73
00:02:55,087 --> 00:02:57,002
I'm-I'm proud of you, okay?
74
00:02:59,091 --> 00:03:01,529
- I'm proud of you.
- [CHUCKLES]: Okay. I love you.
75
00:03:01,572 --> 00:03:02,878
Yeah, love you, too.
76
00:03:02,921 --> 00:03:04,880
- [DOOR OPENS]
- JAMES: All right.
77
00:03:04,923 --> 00:03:06,316
What do you got?
78
00:03:06,360 --> 00:03:09,232
Victor Chavez, Nate Carmouche,
79
00:03:09,276 --> 00:03:11,495
Anthony Fitzpatrick, all served.
80
00:03:11,539 --> 00:03:12,714
- Same unit?
- Nope.
81
00:03:12,757 --> 00:03:14,411
No prior connections.
82
00:03:14,455 --> 00:03:17,849
Hmm. So, what is
a paramilitary group doing
83
00:03:17,893 --> 00:03:19,634
trying to silence a Texas Ranger?
84
00:03:19,677 --> 00:03:22,419
I don't know, maybe Miles
or Fenton got too close.
85
00:03:22,463 --> 00:03:23,942
Were there any vets
86
00:03:23,986 --> 00:03:25,640
in the Dallas car thieves ring
you investigated?
87
00:03:25,683 --> 00:03:27,511
No. Not a one.
88
00:03:27,555 --> 00:03:29,600
But based on the show
of force the other night,
89
00:03:29,644 --> 00:03:31,080
none of these guys went clean.
90
00:03:31,123 --> 00:03:34,112
They just haven't been
caught in a while.
91
00:03:34,137 --> 00:03:35,867
Well, someone's protecting them.
92
00:03:35,911 --> 00:03:38,392
Stan Morrison was protecting the crews
that worked for Northside.
93
00:03:38,435 --> 00:03:39,958
Maybe it's the same thing here.
94
00:03:40,002 --> 00:03:43,223
You think Fenton was
their not-so-angelic guardian angel?
95
00:03:43,266 --> 00:03:44,659
Maybe.
96
00:03:44,702 --> 00:03:46,748
Let's just keep the circle
small. All right?
97
00:03:51,274 --> 00:03:52,623
What's up?
98
00:03:52,667 --> 00:03:55,104
Uh, that last case with Miles...
99
00:03:55,147 --> 00:03:59,064
he was just so paranoid
before he went dark.
100
00:04:00,327 --> 00:04:02,067
I couldn't help but feel the same way,
101
00:04:02,111 --> 00:04:04,832
like someone was watching.
102
00:04:05,636 --> 00:04:08,030
I don't know. Just a feeling.
103
00:04:08,073 --> 00:04:10,032
[DOOR OPENS]
104
00:04:11,094 --> 00:04:12,139
- Hey.
- CASSIE: Hey.
105
00:04:12,164 --> 00:04:13,910
Bad time?
106
00:04:14,985 --> 00:04:17,238
What makes you say that?
107
00:04:17,263 --> 00:04:18,742
Thought we were meeting up later.
108
00:04:18,867 --> 00:04:20,129
TREY: Yeah, you know, I just wanted to
109
00:04:20,172 --> 00:04:22,000
swing by before I headed
to Sacred Heart.
110
00:04:22,044 --> 00:04:23,915
So, anything on our shooters?
111
00:04:26,222 --> 00:04:27,615
JAMES: Let's, uh...
112
00:04:27,658 --> 00:04:29,312
Give me a second out here.
113
00:04:29,356 --> 00:04:31,532
Look, I appreciate your, uh...
114
00:04:31,575 --> 00:04:34,012
your concern and your help, always.
115
00:04:34,056 --> 00:04:35,623
But, uh,
116
00:04:35,666 --> 00:04:37,842
this is, you know,
official Ranger business now.
117
00:04:37,886 --> 00:04:39,453
Yeah, I know that.
118
00:04:39,496 --> 00:04:42,325
I just figured, you know, I could
at least help with the profiles.
119
00:04:42,369 --> 00:04:43,496
I mean, there's no doubt
120
00:04:43,521 --> 00:04:45,390
that those guys were military,
man, and I...
121
00:04:45,415 --> 00:04:46,938
Ah. I was right. I can see it.
122
00:04:46,982 --> 00:04:49,593
- You can see what?
- The fire that's inside you.
123
00:04:49,637 --> 00:04:51,726
It's like you have to help people.
124
00:04:53,989 --> 00:04:56,296
All right, look,
what are you trying to say, Cap?
125
00:04:56,339 --> 00:04:58,776
Look, I'm gonna...
126
00:04:58,820 --> 00:05:00,169
I'm gonna be straight with you.
127
00:05:00,212 --> 00:05:03,694
I may have made a phone call or two
128
00:05:03,738 --> 00:05:05,130
to the governor's office.
129
00:05:05,174 --> 00:05:07,089
About me?
130
00:05:07,132 --> 00:05:09,787
Had a little chat with DPS, too.
131
00:05:09,831 --> 00:05:11,572
And they are willing
132
00:05:11,615 --> 00:05:14,444
to treat your military experience
133
00:05:14,488 --> 00:05:16,185
as time served as a Trooper,
134
00:05:16,228 --> 00:05:20,842
if this is something that you want.
135
00:05:21,714 --> 00:05:24,456
So, we're not talking about
a psych consult gig here?
136
00:05:24,481 --> 00:05:25,786
No, we are not.
137
00:05:26,021 --> 00:05:28,284
Cap, you want me to be a Ranger?
138
00:05:28,328 --> 00:05:29,503
I do.
139
00:05:29,546 --> 00:05:31,200
Only if you want it.
140
00:05:31,243 --> 00:05:32,723
And listen, if you want it...
141
00:05:34,029 --> 00:05:35,378
... I mean, you got to be all in.
142
00:05:35,422 --> 00:05:38,338
Yeah. I-I-I need to think
about this one.
143
00:05:38,381 --> 00:05:40,775
You do that,
we'll talk when you're ready.
144
00:05:41,819 --> 00:05:43,386
Yeah.
145
00:05:43,411 --> 00:05:45,551
- Thank you.
- All right, I'll see you.
146
00:05:52,656 --> 00:05:55,137
"I always knew we'd be together again."
147
00:05:56,443 --> 00:05:59,010
There's no chance Gale didn't
mean something more by that.
148
00:05:59,054 --> 00:06:00,795
No, not after we talked to Nate.
149
00:06:00,838 --> 00:06:02,536
- No.
- I mean, you heard him,
150
00:06:02,579 --> 00:06:05,843
how careful he was
about protecting Frank, me.
151
00:06:05,887 --> 00:06:07,715
Yeah.
152
00:06:07,758 --> 00:06:09,847
Gale is the only person
153
00:06:09,891 --> 00:06:11,371
that Marv could've told
that I was out there.
154
00:06:11,414 --> 00:06:13,329
I always knew we'd be together again.
155
00:06:13,373 --> 00:06:14,678
How?
156
00:06:14,722 --> 00:06:18,029
Well, just-just in this life,
or-or the next.
157
00:06:18,073 --> 00:06:19,727
GERI: We both know
she's hiding something.
158
00:06:19,770 --> 00:06:21,468
And then Denise cutting the saddle.
159
00:06:21,511 --> 00:06:25,863
Okay, uh, Geri,
160
00:06:25,907 --> 00:06:27,909
first of all, I-I'm so sorry
161
00:06:27,952 --> 00:06:30,477
about everything, but I've tried
162
00:06:30,520 --> 00:06:33,697
to get Denise to talk, Liam has tried.
163
00:06:33,741 --> 00:06:35,885
Uh, we-we even tried with-with Dan.
164
00:06:35,910 --> 00:06:36,995
We tried with the
whole family at the din...
165
00:06:37,019 --> 00:06:40,530
Okay, Cordi, we can't give
up. We both know that...
166
00:06:40,574 --> 00:06:42,053
They're not going to talk
167
00:06:42,097 --> 00:06:45,274
to me, to a Walker.
168
00:06:45,317 --> 00:06:46,841
But...
169
00:06:46,884 --> 00:06:50,714
you, um... you're a-a Davidson.
170
00:06:52,803 --> 00:06:53,848
You're family.
171
00:06:56,938 --> 00:06:58,983
♪
172
00:06:59,057 --> 00:07:03,057
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
173
00:07:06,052 --> 00:07:08,315
Good afternoon, Sacred Heart seniors.
174
00:07:08,340 --> 00:07:11,909
Since this is just a rehearsal,
in lieu of diplomas,
175
00:07:11,953 --> 00:07:15,043
I'll be handing out
your last report cards.
176
00:07:15,086 --> 00:07:18,350
Now, for some of you,
this won't be good news.
177
00:07:18,385 --> 00:07:20,039
- [LAUGHTER]
- So, please,
178
00:07:20,091 --> 00:07:22,398
hold your applause until the end.
179
00:07:22,442 --> 00:07:25,532
Mary Patricia Yost.
180
00:07:25,575 --> 00:07:28,665
[APPLAUSE AND CHEERING]
181
00:07:31,905 --> 00:07:33,732
Hey, don't get in your head, T.
182
00:07:33,757 --> 00:07:36,499
- You did it. You're graduating.
- [SCOFFS]
183
00:07:36,543 --> 00:07:38,632
Yeah, we did it.
184
00:07:38,675 --> 00:07:40,477
I can't believe it's over.
185
00:07:40,502 --> 00:07:42,287
Yeah, but you're going to college,
186
00:07:42,331 --> 00:07:44,072
and you're probably
gonna have to tutor Todd
187
00:07:44,115 --> 00:07:45,900
at Sauber next year,
just like this year.
188
00:07:45,943 --> 00:07:48,220
Oh, you're getting
jealous again, Colton?
189
00:07:48,245 --> 00:07:50,334
- No, never was, never will be.
- Okay, yeah.
190
00:07:52,123 --> 00:07:54,125
[APPLAUSE AND CHEERING]
191
00:07:57,694 --> 00:07:59,609
Thank you.
192
00:07:59,653 --> 00:08:01,568
What do you think is next?
193
00:08:02,010 --> 00:08:03,675
What do you...
194
00:08:03,700 --> 00:08:05,354
For Stella. I mean...
195
00:08:05,397 --> 00:08:08,531
I mean, come on,
you probably remember graduating
196
00:08:08,575 --> 00:08:10,925
and wondering what happens next, huh?
197
00:08:10,968 --> 00:08:12,753
Yeah.
198
00:08:12,796 --> 00:08:15,818
Your sister knows who she is.
That's the important thing.
199
00:08:15,843 --> 00:08:18,454
- You, on the other hand...
- [SCOFFS]
200
00:08:18,498 --> 00:08:19,934
Stella Blue Walker.
201
00:08:19,977 --> 00:08:21,849
[CHEERING AND APPLAUSE]
202
00:08:23,494 --> 00:08:25,330
You think you're gonna be
all right next year,
203
00:08:25,374 --> 00:08:26,549
without your big sister here?
204
00:08:26,593 --> 00:08:28,290
I'll be fine.
205
00:08:28,333 --> 00:08:31,002
I mean, come on, I have you around
to keep me in line, right?
206
00:08:31,511 --> 00:08:32,599
Yeah.
207
00:08:32,642 --> 00:08:33,948
♪ La, la, la, la, la... ♪
208
00:08:34,002 --> 00:08:35,558
Thank you.
209
00:08:35,602 --> 00:08:37,517
Yeah, Stella! [WHOOPS]
210
00:08:37,560 --> 00:08:39,606
♪ La, la, la, la, la... ♪
211
00:08:41,477 --> 00:08:43,348
[QUIETLY]: Get out of here.
212
00:08:43,392 --> 00:08:44,828
[LAUGHTER]
213
00:08:46,134 --> 00:08:47,962
So, how does it feel,
having a granddaughter
214
00:08:48,005 --> 00:08:50,399
you helped raise about to fly away?
215
00:08:50,442 --> 00:08:54,446
Uh, well, I've had
the same feeling about,
216
00:08:54,490 --> 00:08:56,710
I don't know, 15 years ago?
217
00:08:56,753 --> 00:08:58,276
Yeah, and look what happened.
218
00:08:59,277 --> 00:09:00,757
Honey, so what's next for you?
219
00:09:00,801 --> 00:09:02,933
Hmm? You know, you can
still practice law.
220
00:09:04,892 --> 00:09:09,799
I don't know what I want to do anymore.
221
00:09:09,940 --> 00:09:11,768
This is a real upbeat bunch.
222
00:09:13,117 --> 00:09:14,423
You know, I envy you.
223
00:09:14,466 --> 00:09:16,077
Now I think I'm hearing things.
224
00:09:16,120 --> 00:09:17,424
No, I'm serious.
225
00:09:17,449 --> 00:09:20,491
You working this land,
I mean, you knew who you were.
226
00:09:20,516 --> 00:09:22,300
Your whole life. You
were even humble enough
227
00:09:22,344 --> 00:09:24,172
to help Dan with the ranch.
228
00:09:24,215 --> 00:09:27,523
You know, you put aside
everything to get the job done.
229
00:09:27,567 --> 00:09:31,658
Because you have purpose.
230
00:09:32,702 --> 00:09:34,574
Well, it don't matter now,
231
00:09:34,617 --> 00:09:37,794
because we got no ranch to work
and no land to call our own.
232
00:09:38,430 --> 00:09:39,823
ABELINE: Yep.
233
00:09:39,848 --> 00:09:41,860
Real upbeat bunch.
234
00:09:41,885 --> 00:09:43,974
[LAUGHTER]
235
00:09:45,541 --> 00:09:48,849
I cannot believe
I thought it was a good idea
236
00:09:48,892 --> 00:09:50,459
to date you in the first place.
237
00:09:50,502 --> 00:09:52,374
WALKER: Oh, really? Well,
you thought it was a good idea
238
00:09:52,417 --> 00:09:54,115
to-to drag me into your bedroom
239
00:09:54,158 --> 00:09:55,856
when I just came over to talk.
240
00:09:55,899 --> 00:09:58,249
- GERI: Wow, "drag you"?
- Yes.
241
00:09:58,293 --> 00:10:00,121
Oh, great, so I'm getting
bedroom etiquette tips
242
00:10:00,164 --> 00:10:03,124
from the Ranger who sleeps
with his informants?
243
00:10:03,167 --> 00:10:05,082
See... O-Okay, I-I did not...
244
00:10:05,126 --> 00:10:06,150
You didn't?
245
00:10:06,175 --> 00:10:07,924
- Oh! Wow, look at that.
- Interesting.
246
00:10:07,949 --> 00:10:09,496
Hi, there, Gale. Look who's here.
247
00:10:09,521 --> 00:10:11,133
I can see why you
called me for the ride.
248
00:10:11,158 --> 00:10:12,761
- Yeah.
- Let's go.
249
00:10:12,786 --> 00:10:14,091
Yeah, well... h-hold on.
250
00:10:14,135 --> 00:10:16,616
Hold on. I gotta say,
once you realized y-you were, uh,
251
00:10:16,659 --> 00:10:19,183
one of them,
you became a different person.
252
00:10:19,227 --> 00:10:21,098
GERI: You mean, who I'm supposed to be?
253
00:10:21,142 --> 00:10:23,971
It's more like my eyes are open, Cordi.
254
00:10:24,014 --> 00:10:26,289
You know what? Hey, Geri,
I got to go pick up Denise, too.
255
00:10:26,314 --> 00:10:28,366
- Yeah.
- Oh, Denise, too?
256
00:10:28,410 --> 00:10:30,283
All the Davidson girls together.
257
00:10:30,308 --> 00:10:33,437
You know what? Hey, Geri, uh, make
sure you-you thank your sister
258
00:10:33,462 --> 00:10:35,420
for cutting my saddle for you.
259
00:10:35,445 --> 00:10:37,708
- Okay, you need to drop that.
- Cut the saddle?
260
00:10:37,733 --> 00:10:39,744
You know what? You and your family,
261
00:10:39,769 --> 00:10:42,380
you just, you can't
accept what happened.
262
00:10:42,424 --> 00:10:44,165
You never could.
263
00:10:44,208 --> 00:10:46,036
Why don't you just go ahead
and leave already?
264
00:10:46,080 --> 00:10:48,996
I am. And don't expect me to
come back, because I quit.
265
00:10:49,039 --> 00:10:50,780
Go ahead and quit.
A-And don't come back.
266
00:10:50,824 --> 00:10:53,835
Frankly, the only reason we kept
you around was out of pity, anyway.
267
00:10:53,860 --> 00:10:55,070
So carry on.
268
00:10:55,095 --> 00:10:56,674
Screw you.
269
00:10:56,699 --> 00:10:58,595
Okay. Come on. Walk away.
270
00:10:59,397 --> 00:11:03,010
You don't owe him
or his family a damn thing.
271
00:11:03,053 --> 00:11:04,794
Let's go home.
272
00:11:17,502 --> 00:11:18,982
GERI: I can't believe I trusted him,
273
00:11:19,026 --> 00:11:20,549
let him in on anything.
274
00:11:20,592 --> 00:11:22,682
All they ever do is point fingers.
275
00:11:25,599 --> 00:11:28,379
Well, speaking of falling
in love with the wrong person.
276
00:11:28,404 --> 00:11:31,233
Didn't dad propose
to Abby Walker right before you?
277
00:11:32,866 --> 00:11:34,868
Wow.
278
00:11:34,911 --> 00:11:36,957
Hey, Denise, can I talk
to you for a second?
279
00:11:37,000 --> 00:11:39,568
- Do I have a choice?
- Oh, a choice?
280
00:11:39,611 --> 00:11:40,917
Like I have a choice to go
281
00:11:40,961 --> 00:11:42,353
to our son's graduation
despite your feelings?
282
00:11:42,397 --> 00:11:43,746
- That type of choice?
- Oh, right,
283
00:11:43,790 --> 00:11:45,313
because after everything
you've accused me of,
284
00:11:45,356 --> 00:11:47,576
I'm supposed to just
sit next to you and smile.
285
00:11:47,619 --> 00:11:50,318
Hey, um, can I ask,
286
00:11:50,361 --> 00:11:52,059
why didn't you remarry?
287
00:11:52,102 --> 00:11:53,234
[CHUCKLES]
288
00:11:53,277 --> 00:11:55,715
You don't think all the tragedy
289
00:11:55,758 --> 00:11:58,239
and misery and heartbreak
was enough to make me pause?
290
00:11:58,282 --> 00:12:00,850
I'm sure you felt
the same way after Hoyt.
291
00:12:00,894 --> 00:12:03,505
You know? But you deserve it.
292
00:12:03,548 --> 00:12:06,813
Someone worthy of your love.
293
00:12:06,856 --> 00:12:08,118
Mom.
294
00:12:09,903 --> 00:12:12,035
I can't stop thinking about it.
295
00:12:12,079 --> 00:12:15,822
I really want to know more
about my father.
296
00:12:17,737 --> 00:12:18,999
All right.
297
00:12:19,042 --> 00:12:21,436
- Come on.
- Okay.
298
00:12:21,479 --> 00:12:24,091
[CHUCKLES]: What? Movers?
299
00:12:24,134 --> 00:12:26,571
Ma, it's, like, ten minutes away.
300
00:12:26,615 --> 00:12:27,834
You taught me better than that.
301
00:12:27,877 --> 00:12:29,139
Well, how are the neighbors?
302
00:12:29,183 --> 00:12:30,314
Loud.
303
00:12:30,358 --> 00:12:31,881
[MUFFLED ROCK MUSIC PLAYING]
304
00:12:31,925 --> 00:12:33,883
Uh, I haven't met any yet.
305
00:12:33,927 --> 00:12:35,450
What's up, honey?
306
00:12:35,493 --> 00:12:37,495
You okay?
307
00:12:39,062 --> 00:12:43,632
Captain James, he-he made me
an offer to be a Texas Ranger.
308
00:12:44,676 --> 00:12:46,330
Full-time.
309
00:12:47,331 --> 00:12:48,376
Ma?
310
00:12:49,420 --> 00:12:51,683
[EXHALES] Ma?
311
00:12:51,727 --> 00:12:53,511
Processing.
312
00:12:53,555 --> 00:12:56,079
Trey, when you told me that
you were leaving the military,
313
00:12:56,123 --> 00:12:58,734
it felt like there was a God.
314
00:12:58,778 --> 00:13:00,344
Hey, I haven't said yes, Ma.
315
00:13:00,388 --> 00:13:02,869
All of that stress, anxiety.
316
00:13:02,912 --> 00:13:05,915
I know. I know, but...
317
00:13:05,959 --> 00:13:08,048
You know I've been searching, and...
318
00:13:08,091 --> 00:13:10,006
I don't know, I just feel
like this is me, you know?
319
00:13:10,050 --> 00:13:12,095
I can't stand in the way
320
00:13:12,139 --> 00:13:14,619
of what your heart's
telling you to do, son.
321
00:13:14,663 --> 00:13:17,187
Just don't expect me
to like it right away.
322
00:13:18,145 --> 00:13:20,625
[CHUCKLES] Hey.
323
00:13:21,888 --> 00:13:24,325
Uh, Ma, look,
I-I'll call you back, all right?
324
00:13:24,368 --> 00:13:26,544
I'll talk to you later. Love you.
325
00:13:26,588 --> 00:13:28,155
- Cass.
- Hey.
326
00:13:28,198 --> 00:13:31,985
You live here, directly
across the hall from me?
327
00:13:32,028 --> 00:13:34,161
Well, there were only two
apartments left in the building,
328
00:13:34,204 --> 00:13:35,727
so don't overthink it.
329
00:13:35,771 --> 00:13:36,772
Mm.
330
00:13:36,816 --> 00:13:38,382
But, uh...
331
00:13:38,426 --> 00:13:41,081
have you given the other thing
some more thought?
332
00:13:42,299 --> 00:13:43,474
Huh.
333
00:13:43,518 --> 00:13:45,215
On the fence.
334
00:13:45,259 --> 00:13:46,608
Yeah.
335
00:13:46,651 --> 00:13:48,436
I respect that. It's a big decision.
336
00:13:48,479 --> 00:13:49,959
Yeah. [STAMMERS]
337
00:13:50,003 --> 00:13:52,092
So, since talking about
the case is off-limits,
338
00:13:52,135 --> 00:13:54,834
how about you tell me
why you're all dressed up?
339
00:13:54,877 --> 00:13:56,792
Date.
340
00:13:56,836 --> 00:13:59,099
You know, swipe left, swipe right.
341
00:13:59,142 --> 00:14:00,404
Whatever.
342
00:14:00,448 --> 00:14:02,711
It's my first date in
eight months. Since...
343
00:14:02,754 --> 00:14:04,844
well, since becoming a Ranger.
344
00:14:04,887 --> 00:14:06,889
But I don't put that I'm
a Ranger on my profile,
345
00:14:06,933 --> 00:14:09,038
because I don't want people to hunt down
346
00:14:09,063 --> 00:14:10,325
my hall mates and kill them.
347
00:14:10,408 --> 00:14:11,445
Thank you.
348
00:14:11,470 --> 00:14:12,555
Yeah, you're welcome.
349
00:14:12,580 --> 00:14:15,164
I guess I'll, uh,
I'll see you around the building.
350
00:14:15,189 --> 00:14:16,377
- Yeah.
- [LAUGHS]
351
00:14:16,420 --> 00:14:18,292
Hey, hey, by any chance, can you...
352
00:14:18,335 --> 00:14:19,859
[ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING]
353
00:14:19,902 --> 00:14:23,881
Can... Just...
turn it down a little bit?
354
00:14:23,906 --> 00:14:26,213
- There you go...
- Ooh.
355
00:14:26,256 --> 00:14:28,128
[SIGHS]
356
00:14:32,175 --> 00:14:35,918
Geri, I can't help but think
you got more on your mind
357
00:14:35,962 --> 00:14:38,094
than just asking about your dad.
358
00:14:38,138 --> 00:14:41,924
You know, I think it's just
what you said the other night,
359
00:14:41,968 --> 00:14:45,232
about knowing
that we'd see each other again.
360
00:14:46,989 --> 00:14:48,908
Why did you know that?
361
00:14:50,759 --> 00:14:52,239
[EXHALES]
362
00:14:52,282 --> 00:14:55,416
You know, I always wanted
to have a lot of kids.
363
00:14:55,459 --> 00:14:57,314
And then, when you were born,
364
00:14:57,339 --> 00:14:59,602
Marv told me you didn't make it. Um...
365
00:14:59,951 --> 00:15:02,257
I never got to see you after.
366
00:15:02,684 --> 00:15:04,425
Because he wouldn't let me.
367
00:15:04,468 --> 00:15:07,341
I should have known, 'cause
I could feel it in my bones
368
00:15:07,384 --> 00:15:09,386
that you were out there, so...
369
00:15:09,430 --> 00:15:10,910
[SIGHS] I mean, you want to know why
370
00:15:10,953 --> 00:15:12,085
I don't want to talk about your father?
371
00:15:12,128 --> 00:15:13,303
It's 'cause he lied to me.
372
00:15:13,347 --> 00:15:15,131
I guess I'm trying to understand,
373
00:15:15,175 --> 00:15:17,960
you hate the Walkers, you blame them.
374
00:15:18,004 --> 00:15:20,211
But if it was my father who lied...
375
00:15:20,236 --> 00:15:21,311
Okay, wait a minute.
376
00:15:21,355 --> 00:15:24,517
Abeline Walker knew you were out there.
377
00:15:24,542 --> 00:15:27,466
Cordell started the fire, Liam tried
378
00:15:27,491 --> 00:15:29,189
to frame Dan, and all of a sudden,
379
00:15:29,239 --> 00:15:31,416
- you're taking their side of it?
- No, it's not about sides.
380
00:15:31,441 --> 00:15:32,703
It's about knowing what happened
381
00:15:32,728 --> 00:15:34,034
when you found out that I was alive.
382
00:15:34,059 --> 00:15:35,754
They stole you from me, okay?
383
00:15:35,779 --> 00:15:37,694
And all of a sudden... Okay, I'm sorry.
384
00:15:37,719 --> 00:15:39,242
- You don't have...
- Excuse me.
385
00:15:42,767 --> 00:15:44,639
[DOOR OPENS, CLOSES]
386
00:15:48,034 --> 00:15:50,079
[LINE RINGING]
387
00:15:50,123 --> 00:15:52,560
Geri. Hey. Uh, what you got?
388
00:15:52,603 --> 00:15:54,439
She's still hiding something.
389
00:15:54,464 --> 00:15:55,813
Has she said anything new?
390
00:15:55,838 --> 00:15:57,192
Anything we didn't already know?
391
00:15:57,217 --> 00:15:58,870
It's the same old story,
392
00:15:58,914 --> 00:16:00,916
but I see it in grief group
all the time.
393
00:16:00,960 --> 00:16:03,658
It's a coping mechanism
for something deeper.
394
00:16:03,701 --> 00:16:05,225
Something she's guilty of.
395
00:16:06,028 --> 00:16:08,877
You know what? Take her to the barn.
396
00:16:08,902 --> 00:16:09,913
What?
397
00:16:09,937 --> 00:16:11,622
Stan Morrison, I took
him back to the desert,
398
00:16:11,666 --> 00:16:14,930
where Emily... where, um,
where it-it happened.
399
00:16:14,974 --> 00:16:18,325
Uh, and being there,
he couldn't hide anymore.
400
00:16:18,368 --> 00:16:22,068
So, Gale, if she feels any
remorse, any guilt whatsoever,
401
00:16:22,111 --> 00:16:24,679
it'll be there, at the barn.
402
00:16:24,722 --> 00:16:26,768
[DOOR OPENS, CLOSES]
403
00:16:29,814 --> 00:16:31,338
[SIGHS] I'm sorry.
404
00:16:31,381 --> 00:16:33,209
- No.
- I-I shouldn't have rushed off.
405
00:16:33,253 --> 00:16:35,864
You... you have the right to ask.
406
00:16:35,907 --> 00:16:39,476
Look, I-I understand.
407
00:16:39,520 --> 00:16:41,870
I know that it's hard
to relive these moments.
408
00:16:41,913 --> 00:16:43,393
The past.
409
00:16:43,550 --> 00:16:48,197
But for me, for my journey...
410
00:16:49,356 --> 00:16:51,662
... I need to see where my father died.
411
00:16:58,861 --> 00:17:00,802
GERI: You know, when I was little,
412
00:17:00,845 --> 00:17:02,978
when I first came to Austin,
413
00:17:03,022 --> 00:17:06,416
Walker Ranch was, like, this playground.
414
00:17:06,460 --> 00:17:08,549
But we never came over here.
415
00:17:08,592 --> 00:17:12,248
And that was long after y'all had left.
416
00:17:12,292 --> 00:17:14,337
When we were driven out.
417
00:17:16,774 --> 00:17:18,733
Why don't we go inside?
418
00:17:32,880 --> 00:17:34,854
- God, that's, like, perfect.
- Thank you.
419
00:17:34,879 --> 00:17:36,751
He's-he's done that. It's really good.
420
00:17:36,794 --> 00:17:39,710
Okay, so, about the
nut allergy guy. Thanks.
421
00:17:39,754 --> 00:17:43,062
Oh, right. Okay, so after my grandmother
422
00:17:43,105 --> 00:17:45,194
stabbed him with an EpiPen,
423
00:17:45,238 --> 00:17:48,545
he recovered, unfortunately,
and then he suggested
424
00:17:48,589 --> 00:17:51,244
that we all go around the table
to talk about our fathers.
425
00:17:51,287 --> 00:17:53,898
- Ugh, no.
- Oh, yes.
426
00:17:53,942 --> 00:17:57,380
And so, I, uh, I took
a handful of almonds
427
00:17:57,424 --> 00:17:58,816
and stuffed them in my mouth,
428
00:17:58,860 --> 00:18:00,035
- you know, just in case.
- Wow.
429
00:18:00,079 --> 00:18:02,047
- Okay.
- Yeah. Your turn.
430
00:18:02,072 --> 00:18:04,625
[LAUGHS] Oof, okay.
431
00:18:04,650 --> 00:18:07,078
Uh, let's see. Bad date, bad date.
432
00:18:07,103 --> 00:18:08,914
Yikes, that many?
433
00:18:08,939 --> 00:18:10,813
[LAUGHS]: No. No.
434
00:18:10,838 --> 00:18:13,004
Could be, just, I'm enjoying
being on a good one.
435
00:18:13,048 --> 00:18:15,355
You know? [LAUGHS SOFTLY]
436
00:18:15,398 --> 00:18:18,688
So... how much do you hate your job?
437
00:18:18,713 --> 00:18:21,829
[LAUGHS]: What?
I never said I hate my job.
438
00:18:21,854 --> 00:18:23,962
Well, you didn't say anything at all.
439
00:18:23,987 --> 00:18:26,414
Usually, people talk about
what they do right away.
440
00:18:26,439 --> 00:18:28,758
- You know? Break the ice.
- Well, Sean,
441
00:18:28,783 --> 00:18:31,307
my whole thing is that I'm
disarming and different.
442
00:18:31,350 --> 00:18:34,571
I know. You must be a cop or something.
443
00:18:34,615 --> 00:18:37,705
Working a real grisly case.
444
00:18:37,748 --> 00:18:40,142
Just needed a night off. Right?
445
00:18:42,318 --> 00:18:44,973
Well, you know what, you never
mentioned your job, either.
446
00:18:46,496 --> 00:18:49,151
So, what, do you hate your job, too,
447
00:18:49,194 --> 00:18:51,283
or are you a contract killer?
448
00:18:51,327 --> 00:18:53,198
[BOTH LAUGH]
449
00:18:53,242 --> 00:18:56,201
Uh, I'd tell you, but I'd have to...
450
00:18:56,245 --> 00:18:58,726
Ah, yeah. Sure, sure.
451
00:18:58,769 --> 00:19:01,119
[CLEARS THROAT] No, I...
452
00:19:01,163 --> 00:19:03,426
I, uh, sell sheet metal.
453
00:19:03,469 --> 00:19:05,907
- Oh.
- Yeah. What's say
454
00:19:05,950 --> 00:19:08,170
I tell you all about it
when I get back from the john?
455
00:19:08,213 --> 00:19:09,824
Deal. All right.
456
00:19:09,867 --> 00:19:10,955
Be right back. [CHUCKLES]
457
00:19:10,999 --> 00:19:12,870
[CLEARS THROAT]
458
00:19:30,409 --> 00:19:31,976
Hey.
459
00:19:32,020 --> 00:19:33,761
Did he stiff you with the tab?
460
00:19:33,804 --> 00:19:34,936
- What?
- Your date.
461
00:19:34,979 --> 00:19:38,243
He just went out the back door.
462
00:19:38,287 --> 00:19:40,724
I'm sorry. Round's on me.
463
00:19:41,725 --> 00:19:44,075
Yeah. Thanks.
464
00:19:44,119 --> 00:19:45,990
[SIGHS]
465
00:19:46,948 --> 00:19:50,049
You know, last year, um,
466
00:19:50,074 --> 00:19:52,990
after Hoyt, I left town
for a little bit.
467
00:19:53,302 --> 00:19:56,609
Being around the Walkers was so hard.
468
00:19:56,653 --> 00:19:58,635
Hmm. They just reminded me
469
00:19:58,660 --> 00:20:00,588
of everything that I'd lost.
470
00:20:00,613 --> 00:20:02,571
Then why'd you come back?
471
00:20:02,790 --> 00:20:05,793
My dad... um, Frank...
472
00:20:05,836 --> 00:20:08,796
he, he used to read me this book.
473
00:20:08,839 --> 00:20:10,319
It's about a bear hunt.
474
00:20:10,362 --> 00:20:13,626
And there were all of these obstacles,
475
00:20:13,670 --> 00:20:15,846
you know, but the family
couldn't go over it
476
00:20:15,890 --> 00:20:17,877
or under it.
477
00:20:17,902 --> 00:20:20,601
They had to go through it.
478
00:20:21,112 --> 00:20:23,593
So I came back.
479
00:20:29,618 --> 00:20:31,228
GERI: I was so...
480
00:20:31,253 --> 00:20:34,212
angry at Hoyt.
481
00:20:34,237 --> 00:20:36,804
I couldn't figure out why at first.
482
00:20:36,829 --> 00:20:39,266
For dying? [SCOFFS]
483
00:20:39,291 --> 00:20:41,119
For loving me and leaving me?
484
00:20:42,749 --> 00:20:45,448
For being such a damn idiot
in the first place?
485
00:20:45,473 --> 00:20:49,738
I don't know, it was all of it, I guess.
486
00:20:50,262 --> 00:20:53,091
Which started...
487
00:20:53,116 --> 00:20:55,249
it started to make it okay.
488
00:20:56,852 --> 00:21:00,812
Well, I was angry with Marv, too.
489
00:21:00,837 --> 00:21:02,969
For how long, I couldn't,
I couldn't say, but...
490
00:21:03,698 --> 00:21:04,873
Oh, we fought.
491
00:21:04,917 --> 00:21:09,650
About money, the ranch, Abby.
492
00:21:10,313 --> 00:21:13,926
And he talked to Abby about all of it.
493
00:21:13,969 --> 00:21:15,797
But to go behind your back?
494
00:21:15,840 --> 00:21:18,756
Tell her the truth about your baby?
495
00:21:19,757 --> 00:21:21,107
That's...
496
00:21:22,151 --> 00:21:23,761
That wasn't her secret to tell.
497
00:21:24,719 --> 00:21:26,155
Ah, that's funny.
498
00:21:26,199 --> 00:21:28,502
She said the same thing to me.
499
00:21:29,028 --> 00:21:30,464
You know, she never knew...
500
00:21:33,336 --> 00:21:34,816
... if he told you.
501
00:21:38,167 --> 00:21:39,429
Of course he did.
502
00:21:40,881 --> 00:21:43,572
Abby told him to tell me, didn't she?
503
00:21:44,608 --> 00:21:48,003
When you found out,
what-what did you do?
504
00:21:48,047 --> 00:21:49,700
- [SIGHS]
- MARV: Just give it a rest already.
505
00:21:49,744 --> 00:21:51,137
- I will not.
- What is your deal with Abby, huh?
506
00:21:51,180 --> 00:21:52,747
What is my deal? Why don't you tell me?
507
00:21:52,790 --> 00:21:55,054
You were there for hours, Marv. Hours!
508
00:21:55,097 --> 00:21:57,317
He said he had something to tell me,
509
00:21:57,360 --> 00:22:00,494
and, uh, when he said it, it was like
510
00:22:00,537 --> 00:22:02,452
when someone just pulls you
right out of your body.
511
00:22:02,496 --> 00:22:03,584
MARV: Help me find the kids.
512
00:22:03,627 --> 00:22:05,673
GALE: And then he remembered Denise.
513
00:22:05,716 --> 00:22:08,688
- What about her?
- The, uh, the-the comet.
514
00:22:08,713 --> 00:22:11,026
He knew she and Cordell
wanted to watch it together,
515
00:22:11,051 --> 00:22:13,142
and we thought they should
keep their distance.
516
00:22:13,167 --> 00:22:14,638
But, like, of all times, this
is what he's thinking about.
517
00:22:14,682 --> 00:22:16,727
So, so you...
518
00:22:16,771 --> 00:22:19,339
you came into the barn and they
were... and they were there?
519
00:22:19,382 --> 00:22:22,110
Well-well, they-they
must have heard us arguing
520
00:22:22,135 --> 00:22:23,647
and, um, probably snuck out the back.
521
00:22:23,691 --> 00:22:24,953
Denise? Where are you?
522
00:22:24,997 --> 00:22:26,172
He was so worried, you know?
523
00:22:26,215 --> 00:22:27,216
Like he was father of the-the damn year.
524
00:22:27,260 --> 00:22:28,304
GALE: Do you wanna tell me...
525
00:22:28,348 --> 00:22:30,263
MARV: Fine. Calm down.
526
00:22:30,306 --> 00:22:32,874
Don't tell me to calm down.
Yes, I want to know the truth.
527
00:22:32,917 --> 00:22:35,094
- So when he told you...
- What, when he remembered
528
00:22:35,119 --> 00:22:37,524
- to tell me you were still alive?
- She's alive.
529
00:22:38,010 --> 00:22:40,624
It was like an afterthought.
530
00:22:40,649 --> 00:22:43,057
It was like, "Oh, by the way."
531
00:22:44,581 --> 00:22:48,194
I remember, I was just staring at him,
and I was just wondering...
532
00:22:48,237 --> 00:22:49,673
MARV: I couldn't take care of her...
We couldn't take care...
533
00:22:49,717 --> 00:22:53,284
...I mean, how that couldn't
mean everything.
534
00:22:53,503 --> 00:22:55,723
That's because he didn't
tell you everything, did he?
535
00:22:55,766 --> 00:22:58,552
Not just that I was alive.
536
00:22:58,595 --> 00:23:00,293
But that he had known.
537
00:23:00,336 --> 00:23:01,685
He knew the whole time.
538
00:23:01,729 --> 00:23:03,818
- 12 years.
- He was just looking at me,
539
00:23:03,861 --> 00:23:06,038
he was...
540
00:23:06,081 --> 00:23:08,779
he was standing right
there, and he said to my face,
541
00:23:08,823 --> 00:23:10,477
"but she's had a good life."
542
00:23:10,520 --> 00:23:13,262
Gale, let it go.
543
00:23:16,396 --> 00:23:19,051
And he was, like, proud.
Like he fixed things for us.
544
00:23:19,094 --> 00:23:21,096
[PANTING]
545
00:23:23,335 --> 00:23:26,469
And something inside me just snapped.
546
00:23:26,710 --> 00:23:28,451
MARV: Cordell? Denise?
547
00:23:28,495 --> 00:23:30,801
Where are you? Cordell?
548
00:23:32,020 --> 00:23:33,282
Answer me.
549
00:23:34,240 --> 00:23:35,284
Cordell!
550
00:23:36,459 --> 00:23:38,722
And so I hit him.
551
00:23:38,766 --> 00:23:39,941
Denise?
552
00:23:42,509 --> 00:23:43,553
[GRUNTS]
553
00:23:45,164 --> 00:23:46,861
So, y-you hit him, and then wh...
554
00:23:46,904 --> 00:23:48,297
And then, what, and then, you just...
555
00:23:48,341 --> 00:23:49,603
- did you just walk away?
- Okay, look-look,
556
00:23:49,646 --> 00:23:51,518
you don't understand how angry I was.
557
00:23:51,561 --> 00:23:53,868
I mean, that-that he took that choice,
558
00:23:53,911 --> 00:23:55,870
from me, from you.
559
00:23:55,913 --> 00:23:57,959
Why didn't you tell someone?
560
00:23:58,002 --> 00:24:00,092
D-Did you ask Frank?
561
00:24:00,135 --> 00:24:02,311
GALE: I didn't, I didn't
know about Frank.
562
00:24:02,355 --> 00:24:03,897
- GERI: You just...
- GALE: I didn't know
563
00:24:03,922 --> 00:24:05,656
about Frank.
564
00:24:06,098 --> 00:24:08,648
Geri, how-how would that look?
565
00:24:09,536 --> 00:24:12,891
There was my husband, dead.
And-and Abby just
566
00:24:12,916 --> 00:24:14,918
pushed him to tell me.
567
00:24:18,240 --> 00:24:20,895
You lied about Cordi.
568
00:24:20,938 --> 00:24:23,245
He brought the lantern.
569
00:24:23,289 --> 00:24:25,421
And-and I blamed him for that.
570
00:24:25,465 --> 00:24:28,373
But everything just got
just muddled in my head.
571
00:24:28,398 --> 00:24:29,928
All those years, I kept telling myself,
572
00:24:29,953 --> 00:24:31,471
trying to pull myself out of it.
573
00:24:31,514 --> 00:24:33,473
But I don't know,
I guess had to go through it.
574
00:24:33,516 --> 00:24:35,257
- I don't...
- No. No! No, no, no. Stop!
575
00:24:41,611 --> 00:24:44,527
Gale! Gale!
576
00:24:48,705 --> 00:24:50,751
[LINE RINGING]
577
00:24:50,794 --> 00:24:53,145
Come on, Geri.
578
00:25:00,717 --> 00:25:03,111
[LINE CONTINUES RINGING]
579
00:25:06,680 --> 00:25:07,985
Geri.
580
00:25:21,216 --> 00:25:22,705
Cordi!
581
00:25:22,730 --> 00:25:24,036
Geri! Geri.
582
00:25:24,079 --> 00:25:25,472
[PANTING]
583
00:25:25,515 --> 00:25:27,169
- Geri.
- I'm okay, I'm okay, I'm okay!
584
00:25:27,213 --> 00:25:29,781
Gale! She's inside.
585
00:25:29,824 --> 00:25:31,173
- WALKER: What?
- She's inside, I couldn't get her.
586
00:25:31,217 --> 00:25:33,959
Back up. Back up. Stay back, stay back.
587
00:25:36,918 --> 00:25:38,180
[GRUNTS]
588
00:25:38,205 --> 00:25:39,902
- [WOOD SNAPS]
- [SHOUTS]
589
00:25:53,065 --> 00:25:54,501
[GRUNTS]
590
00:26:00,159 --> 00:26:02,074
[WOOD SNAPPING]
591
00:26:05,425 --> 00:26:07,296
[PANTING]
592
00:26:08,733 --> 00:26:10,647
Oh, my God.
593
00:26:12,040 --> 00:26:13,868
Gale.
594
00:26:13,912 --> 00:26:16,436
Okay. Okay. [MUTTERS]
595
00:26:16,479 --> 00:26:18,453
Oh, my God.
596
00:26:18,786 --> 00:26:19,961
- Gale.
- Gale.
597
00:26:20,962 --> 00:26:22,224
WALKER: Gale?
598
00:26:22,268 --> 00:26:23,704
[GASPING, COUGHING]
599
00:26:26,011 --> 00:26:27,577
WALKER: Hey. It's okay.
600
00:26:27,621 --> 00:26:28,840
It's okay.
601
00:26:30,711 --> 00:26:32,757
♪
602
00:26:40,852 --> 00:26:43,724
Hey. It's all right. Help is coming.
603
00:26:43,768 --> 00:26:45,813
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
604
00:26:55,061 --> 00:26:56,541
You all right?
605
00:26:56,566 --> 00:27:00,020
Yeah. You know, this
whole time, I-I thought,
606
00:27:00,045 --> 00:27:01,593
I thought I did this,
thought it was my fault.
607
00:27:01,633 --> 00:27:05,911
My memory made me think that,
that I caused Marv to come in
608
00:27:05,936 --> 00:27:10,372
and-and save my life,
to-to save Denise and me.
609
00:27:10,397 --> 00:27:12,355
Uh, but I wasn't even there.
610
00:27:12,399 --> 00:27:14,140
I-I wasn't even, I wasn't even here.
611
00:27:14,183 --> 00:27:17,012
How could she take you
guys to court like that?
612
00:27:17,056 --> 00:27:18,710
- Augie...
- Like, why'd she think
613
00:27:18,753 --> 00:27:20,059
she'd ever get away with it?
614
00:27:20,102 --> 00:27:21,451
BONHAM: 'Cause we didn't know the truth.
615
00:27:21,495 --> 00:27:23,453
We only knew what we tried
to do that night.
616
00:27:23,497 --> 00:27:26,718
What we failed to do.
And Cordell was just a kid.
617
00:27:26,761 --> 00:27:28,197
Uh, yeah.
618
00:27:28,241 --> 00:27:30,634
And it hung over you your whole life.
619
00:27:32,201 --> 00:27:34,116
LIAM: Well, it's over.
620
00:27:34,160 --> 00:27:36,423
Maybe it's finally over.
621
00:27:36,466 --> 00:27:38,817
It's over. Yeah.
622
00:27:40,383 --> 00:27:43,735
Be right back. All right? Augie?
623
00:27:52,047 --> 00:27:53,919
WALKER: Hi.
624
00:27:53,962 --> 00:27:55,747
[SIGHS]
625
00:27:55,790 --> 00:27:58,924
You don't have to worry.
I will confess everything.
626
00:27:59,709 --> 00:28:03,972
It just feels so insignificant
to say I'm sorry.
627
00:28:06,192 --> 00:28:08,150
Thank you for getting me out of there.
628
00:28:08,194 --> 00:28:10,674
You didn't have to do that.
629
00:28:10,718 --> 00:28:12,589
No, I did.
630
00:28:12,633 --> 00:28:15,723
It's the only way
we, uh, we move forward.
631
00:28:17,464 --> 00:28:18,900
Through it.
632
00:28:21,076 --> 00:28:24,601
- Um, no cuffs.
- Yes, sir.
633
00:28:27,909 --> 00:28:29,432
[EXHALES]
634
00:28:30,433 --> 00:28:32,479
Denise.
635
00:28:32,522 --> 00:28:34,089
Cordi.
636
00:28:34,133 --> 00:28:35,656
I should have known.
637
00:28:35,699 --> 00:28:39,007
I should have known
it was never your fault.
638
00:28:40,052 --> 00:28:41,836
Yeah, well...
639
00:28:41,880 --> 00:28:44,883
I think we both just started
believing our own nightmares.
640
00:28:44,926 --> 00:28:45,927
Yeah.
641
00:28:45,971 --> 00:28:47,755
You lost your father.
642
00:28:47,799 --> 00:28:51,715
You all lost a lot.
643
00:29:02,030 --> 00:29:04,859
You didn't actually say it.
644
00:29:04,903 --> 00:29:06,469
That you were sorry.
645
00:29:08,341 --> 00:29:12,258
You know, when we, uh,
when we came back here, I...
646
00:29:12,301 --> 00:29:15,000
I saw a chance to get back
everything that we lost.
647
00:29:16,697 --> 00:29:18,742
And we did, pretty much.
648
00:29:18,786 --> 00:29:20,614
But I was awful.
649
00:29:21,571 --> 00:29:23,225
And prideful.
650
00:29:24,357 --> 00:29:26,834
I think I just had to go
so far over that way
651
00:29:26,859 --> 00:29:31,037
because sitting in the truth,
it was, it was too much.
652
00:29:31,407 --> 00:29:34,106
When Marv told me,
653
00:29:34,149 --> 00:29:38,806
no matter what I thought of you,
I was furious foryou.
654
00:29:38,850 --> 00:29:40,677
I didn't know if you knew.
655
00:29:40,721 --> 00:29:44,943
I didn't know
if I should tell you myself.
656
00:29:44,986 --> 00:29:46,683
And then the trial.
657
00:29:48,642 --> 00:29:50,905
And how Cordell fell apart.
658
00:29:50,949 --> 00:29:52,864
What we do for children.
659
00:29:55,484 --> 00:29:57,486
I never hated you.
660
00:30:00,610 --> 00:30:02,961
I just hated that I wasn't you.
661
00:30:03,004 --> 00:30:05,398
[SNIFFLES]
662
00:30:05,441 --> 00:30:08,365
Anyway, I'm-I'm ready.
663
00:30:13,754 --> 00:30:15,060
And I am.
664
00:30:17,018 --> 00:30:18,715
I'm so sorry.
665
00:30:31,728 --> 00:30:35,036
We can leave if you want.
We don't have to watch this.
666
00:30:35,080 --> 00:30:36,951
Oh, it's okay.
667
00:30:36,995 --> 00:30:39,823
It feels like
we should see it, you know?
668
00:30:39,867 --> 00:30:41,782
The end?
669
00:30:42,783 --> 00:30:45,612
But Stella, not for us, right?
670
00:30:49,137 --> 00:30:51,139
There's no way.
671
00:30:51,183 --> 00:30:54,577
We've known since day one,
we aren't defined by them.
672
00:30:54,621 --> 00:30:57,015
Except in the ways that we totally are.
673
00:31:19,602 --> 00:31:22,170
I feel like I'm waking up
from a long nightmare.
674
00:31:22,214 --> 00:31:26,044
My opinions, my grudges,
the kind of marriage
675
00:31:26,087 --> 00:31:28,916
that I modeled us after, I-I...
676
00:31:28,960 --> 00:31:31,005
I don't even know what's real anymore.
677
00:31:31,049 --> 00:31:33,399
Just-just give yourself a moment.
678
00:31:34,922 --> 00:31:36,750
Hey.
679
00:31:36,793 --> 00:31:38,795
Go.
680
00:31:40,188 --> 00:31:42,016
Okay.
681
00:31:48,066 --> 00:31:49,284
Honey, I'm so sorry.
682
00:31:50,372 --> 00:31:51,721
[EXHALES]
683
00:31:56,770 --> 00:31:58,859
I did it.
684
00:31:58,902 --> 00:32:00,556
I cut the saddle that day.
685
00:32:02,080 --> 00:32:04,430
After everything that
happened today, I can't let
686
00:32:04,473 --> 00:32:05,997
all of this stuff between our families
687
00:32:06,040 --> 00:32:07,433
keep hanging over your head anymore.
688
00:32:07,476 --> 00:32:08,738
I-I just don't get it, Mom.
689
00:32:08,782 --> 00:32:10,218
Why would you do something like that?
690
00:32:10,262 --> 00:32:11,654
I was so angry.
691
00:32:11,698 --> 00:32:13,439
At-at what?
692
00:32:13,482 --> 00:32:15,136
I... It's o... It's okay.
693
00:32:15,180 --> 00:32:17,051
- I can walk him through it.
- No.
694
00:32:17,095 --> 00:32:19,836
You have put up with more than I
have ever given you credit for.
695
00:32:19,880 --> 00:32:23,840
Uh, Colton, that lantern.
696
00:32:23,884 --> 00:32:27,453
I needed the Walkers to
be robbed of something,
697
00:32:27,496 --> 00:32:29,585
the same way that we were
with Daddy, and...
698
00:32:31,121 --> 00:32:33,950
If you hate me, then I understand.
699
00:32:33,975 --> 00:32:35,934
- But I just...
- No, Mom.
700
00:32:36,331 --> 00:32:39,856
I... I don't want to do that anymore.
701
00:32:41,554 --> 00:32:43,034
Okay?
702
00:32:47,203 --> 00:32:48,378
[SNIFFLES]
703
00:32:48,410 --> 00:32:50,412
- I'm so sorry.
- It's okay.
704
00:32:51,738 --> 00:32:53,435
JAMES: Excellent work.
705
00:32:53,479 --> 00:32:55,089
Gonna catch up with your boss later.
706
00:32:55,114 --> 00:32:57,811
Okay? Think I'm gonna be
here for a while, though.
707
00:32:57,836 --> 00:32:59,178
- All right.
- So we'll talk. Okay.
708
00:32:59,211 --> 00:33:01,240
- Cap.
- Hey.
709
00:33:01,265 --> 00:33:02,945
Not really sure where to
start catching you up, but...
710
00:33:02,970 --> 00:33:04,145
Walker okay?
711
00:33:04,170 --> 00:33:05,563
Walker's... Walker's okay, yeah.
712
00:33:05,588 --> 00:33:06,720
Okay, good.
713
00:33:06,745 --> 00:33:08,094
I had a bad feeling.
714
00:33:10,183 --> 00:33:12,272
I still have a bad feeling. Now.
715
00:33:12,628 --> 00:33:15,283
My date last night was a recon.
716
00:33:15,327 --> 00:33:17,894
- What?
- Yeah. Something else is coming.
717
00:33:18,691 --> 00:33:21,334
You know what you've all done
by bringing me in, right?
718
00:33:23,248 --> 00:33:27,121
So whatever it is,
you know I'll go down fighting.
719
00:33:33,475 --> 00:33:35,521
WALKER: Ger.
720
00:33:37,479 --> 00:33:38,915
[LAUGHS SOFTLY]
721
00:33:42,702 --> 00:33:44,138
Hey.
722
00:33:45,451 --> 00:33:47,129
- [SPUTTERS] Yeah.
- Yeah.
723
00:33:47,154 --> 00:33:50,983
Seems like there should be
some kind of feeling of relief.
724
00:33:51,008 --> 00:33:52,270
- GERI: Yeah.
- WALKER: Yeah.
725
00:33:52,295 --> 00:33:53,471
GERI: But there's not.
726
00:33:53,496 --> 00:33:54,715
WALKER: Nope.
727
00:33:54,740 --> 00:33:58,309
Cordi, it was too soon.
728
00:33:58,334 --> 00:34:01,826
Uh, too soon for-for... For what?
729
00:34:01,851 --> 00:34:03,026
For us?
730
00:34:03,051 --> 00:34:05,183
For us, for-for you, for me.
731
00:34:05,208 --> 00:34:07,471
Both of us, to be two separate people
732
00:34:07,496 --> 00:34:09,934
ready to be with each other.
733
00:34:09,959 --> 00:34:11,700
You know what I mean?
734
00:34:12,210 --> 00:34:14,734
We just skipped too many steps.
735
00:34:14,777 --> 00:34:19,042
I mean, I don't know, we thought
we deserved it somehow.
736
00:34:19,086 --> 00:34:21,349
Mm.
737
00:34:22,829 --> 00:34:24,657
[CLICKS TONGUE]
738
00:34:24,700 --> 00:34:28,487
Stella Blue is graduating.
739
00:34:28,530 --> 00:34:30,750
♪
740
00:34:30,793 --> 00:34:32,752
[EXHALES]
741
00:34:33,998 --> 00:34:35,304
Yeah.
742
00:34:35,329 --> 00:34:37,636
Just focus on that, okay?
743
00:34:38,410 --> 00:34:40,063
Yeah, of course.
744
00:34:40,107 --> 00:34:43,458
♪ I'm in ♪
745
00:34:44,669 --> 00:34:48,021
♪ Oh-oh ♪
746
00:34:48,046 --> 00:34:49,787
♪ The day I left ♪
747
00:34:49,812 --> 00:34:54,425
♪ You saw it coming ♪
748
00:34:54,450 --> 00:34:55,713
♪ Ain't that something? ♪
749
00:35:02,825 --> 00:35:04,871
♪
750
00:35:09,017 --> 00:35:12,107
I can't believe I'm saying this, but...
751
00:35:12,132 --> 00:35:15,657
somehow, this just
doesn't feel quite right.
752
00:35:15,682 --> 00:35:19,425
You know, we'll make it home again.
753
00:35:19,450 --> 00:35:21,931
Maybe even better.
754
00:35:21,956 --> 00:35:25,190
And after all, we still got a whole lot
to celebrate, don't we?
755
00:35:25,215 --> 00:35:28,523
With you? Always.
756
00:35:29,605 --> 00:35:31,955
[SIGHS]
757
00:35:33,465 --> 00:35:36,468
- All right. I am all set.
- Mm-hmm.
758
00:35:36,511 --> 00:35:38,308
[GRUNTS] Go.
759
00:35:38,333 --> 00:35:39,924
- [CLEARS THROAT]
- It's your turn.
760
00:35:39,949 --> 00:35:41,342
- It's my turn?
- Yeah.
761
00:35:41,386 --> 00:35:42,952
Okay. I...
762
00:35:42,996 --> 00:35:44,650
I don't understand this game.
763
00:35:44,693 --> 00:35:46,086
I have never understood this game.
764
00:35:46,129 --> 00:35:47,433
You know that. I mean, the...
765
00:35:47,458 --> 00:35:50,156
I haven't even played it since, uh...
766
00:35:50,482 --> 00:35:52,353
since, uh,
767
00:35:52,397 --> 00:35:54,542
since, you know, that...
768
00:35:54,567 --> 00:35:58,397
that night... uh, the night,
the night your mom called.
769
00:35:58,422 --> 00:36:02,078
- Uh... You?
- No.
770
00:36:02,103 --> 00:36:06,800
It seems like a good time
for us all to start things over.
771
00:36:06,825 --> 00:36:09,393
Or carry on where we left off.
772
00:36:11,135 --> 00:36:12,963
You know, uh,
773
00:36:12,988 --> 00:36:16,440
time was, I-I never
would have taken this game
774
00:36:16,465 --> 00:36:19,599
out of the box again, I'd have
never looked at it, uh...
775
00:36:19,624 --> 00:36:23,054
And it is so like you...
776
00:36:23,079 --> 00:36:25,125
Mm.
777
00:36:25,168 --> 00:36:27,206
Like your mom,
778
00:36:27,231 --> 00:36:29,798
to make me face it again.
779
00:36:29,823 --> 00:36:32,434
I didn't mean to make you feel bad.
780
00:36:32,459 --> 00:36:34,853
No. No, no, no.
And I don't mean that at all.
781
00:36:34,878 --> 00:36:37,489
I mean, I mean that in the,
in the best possible way.
782
00:36:37,964 --> 00:36:40,271
Stella, you make me...
783
00:36:40,314 --> 00:36:42,120
feel.
784
00:36:42,145 --> 00:36:45,017
You make all of us feel.
785
00:36:45,624 --> 00:36:48,844
It's you. You are the one
786
00:36:48,888 --> 00:36:52,386
that keeps this family together.
787
00:36:52,411 --> 00:36:55,347
♪ So I sing a little tune... ♪
788
00:36:55,372 --> 00:36:58,810
I ran. You stayed.
789
00:36:59,984 --> 00:37:02,639
I didn't make it easy, though.
790
00:37:02,664 --> 00:37:04,536
I ran a few times, too.
791
00:37:04,561 --> 00:37:05,998
[CHUCKLES]: Okay. Right, sure.
792
00:37:06,023 --> 00:37:08,722
But that was to bring me back
793
00:37:08,747 --> 00:37:12,011
when you knew I needed it.
794
00:37:12,036 --> 00:37:15,082
I want you to know that I see that.
795
00:37:15,107 --> 00:37:18,110
It's okay now.
796
00:37:18,135 --> 00:37:20,181
It's okay to go.
797
00:37:21,995 --> 00:37:24,954
After Mom,
798
00:37:24,979 --> 00:37:28,547
I wasn't sure that
we would ever feel whole again.
799
00:37:29,189 --> 00:37:31,104
Not without her.
800
00:37:31,147 --> 00:37:33,933
And I still feel what's missing.
801
00:37:33,976 --> 00:37:36,401
But I feel hopeful, too.
802
00:37:36,426 --> 00:37:38,471
Good.
803
00:37:38,496 --> 00:37:40,063
Colton and I...
804
00:37:41,497 --> 00:37:43,412
...we're finally feeling good
805
00:37:43,437 --> 00:37:46,222
about what the future brings, you know?
806
00:37:46,339 --> 00:37:48,558
Good.
807
00:37:48,583 --> 00:37:50,193
Good baby girl.
808
00:37:50,218 --> 00:37:53,979
Um... I can tell you a little bit about
809
00:37:54,004 --> 00:37:55,799
- what the future brings.
- Mm-hmm.
810
00:37:55,824 --> 00:37:57,042
Um, the future brings
811
00:37:57,067 --> 00:38:00,418
an epic speech
from yours truly, tonight.
812
00:38:00,443 --> 00:38:02,532
- No, Dad.
- Yes. Yes.
813
00:38:02,557 --> 00:38:04,951
- Yes. Yes. Yes.
- [LAUGHS]: No.
814
00:38:08,576 --> 00:38:09,925
[SIGHS]
815
00:38:09,961 --> 00:38:14,792
♪ Oh, hmm-hmm ♪
816
00:38:19,794 --> 00:38:22,011
Daddy, you remember what you said to me,
817
00:38:22,036 --> 00:38:25,736
standing right here, on the day
of my high school graduation?
818
00:38:26,028 --> 00:38:29,380
Well, I'd like to think it was
something about being proud.
819
00:38:29,423 --> 00:38:32,165
[CHUCKLES] Yeah, you were.
You did say that.
820
00:38:32,208 --> 00:38:34,472
But you also said,
821
00:38:34,515 --> 00:38:35,864
"I forgive you."
822
00:38:35,908 --> 00:38:37,953
What the hell for?
823
00:38:37,997 --> 00:38:39,868
For leaving.
824
00:38:40,956 --> 00:38:43,437
I know that it bothered you,
me going east.
825
00:38:43,481 --> 00:38:45,314
But you, you supported it.
826
00:38:45,339 --> 00:38:47,646
You let me do that whole exercise.
827
00:38:47,697 --> 00:38:49,308
Wasn't an exercise.
828
00:38:49,351 --> 00:38:52,714
It did a lot for you,
it made you who you are.
829
00:38:53,573 --> 00:38:55,227
You made me who I am.
830
00:38:55,270 --> 00:38:57,272
- [SCOFFS]
- You.
831
00:38:57,316 --> 00:38:59,448
Mama.
832
00:38:59,492 --> 00:39:01,494
This family.
833
00:39:01,537 --> 00:39:03,670
And this ranch.
834
00:39:05,150 --> 00:39:07,804
And I thought I needed
something different.
835
00:39:07,848 --> 00:39:11,547
Well, it's not for everyone.
836
00:39:11,591 --> 00:39:16,074
You're right, it is not for everyone.
837
00:39:16,117 --> 00:39:17,553
But I think it's for me.
838
00:39:20,252 --> 00:39:22,448
TREY: So, you're telling me no regrets?
839
00:39:22,473 --> 00:39:23,533
What?
840
00:39:23,558 --> 00:39:25,909
But, uh, I mean, you
must have some regrets.
841
00:39:25,953 --> 00:39:28,129
I know racing me today,
842
00:39:28,173 --> 00:39:30,305
that must be at the top of your list.
843
00:39:30,349 --> 00:39:32,655
[LAUGHS] Okay. Yeah, sure.
844
00:39:32,699 --> 00:39:35,528
Uh, in that I regret
having to humiliate a friend?
845
00:39:35,571 --> 00:39:37,530
- Yeah.
- Yeah.
846
00:39:37,573 --> 00:39:39,314
- We're gonna see about that.
- Yeah, we're gonna see about that.
847
00:39:39,358 --> 00:39:41,055
- For sure.
- But seriously, though.
848
00:39:41,099 --> 00:39:44,014
How is it shaping
your choices, your family?
849
00:39:45,015 --> 00:39:47,235
You know, Trey... [SIGHS]
850
00:39:47,279 --> 00:39:51,631
regrets are different
than loss, acceptance.
851
00:39:51,674 --> 00:39:54,938
I mean, I think about
roads not taken every day.
852
00:39:54,982 --> 00:39:57,898
But I wouldn't change a damn thing
about where I'm coming from.
853
00:39:57,941 --> 00:40:00,379
Yeah.
854
00:40:00,422 --> 00:40:02,468
You're cut out for this.
855
00:40:02,511 --> 00:40:04,731
And, uh, frankly,
856
00:40:04,774 --> 00:40:08,256
the idea of you and me fighting
the good fight together?
857
00:40:08,300 --> 00:40:10,171
That's badass.
858
00:40:10,215 --> 00:40:12,260
Well, I mean, fighting the good
fight with me a couple of paces
859
00:40:12,304 --> 00:40:13,914
- ahead of you, yeah.
- Okay, okay, all right.
860
00:40:13,957 --> 00:40:16,003
Stinger! About time.
861
00:40:16,046 --> 00:40:18,310
You wait till peak temperature
to do this?
862
00:40:18,353 --> 00:40:20,921
Peak temperature? These are
peak training conditions.
863
00:40:20,964 --> 00:40:22,357
You want an honest race or not?
864
00:40:22,401 --> 00:40:24,881
All right, Stinger, don't do that race.
You might lose that one.
865
00:40:24,925 --> 00:40:26,187
- Most definitely.
- No.
866
00:40:26,231 --> 00:40:27,979
WALKER: You remember the rules?
867
00:40:28,004 --> 00:40:30,340
First one to the hitching post
wins? Winner takes the hat.
868
00:40:30,365 --> 00:40:31,540
That'll be me.
869
00:40:31,584 --> 00:40:32,759
- Let's do it.
- Okay. Great.
870
00:40:32,802 --> 00:40:34,761
Three, two, one, go. [CACKLES]
871
00:40:34,804 --> 00:40:36,197
- Cordi...
- Did you hear that laugh?
872
00:40:36,241 --> 00:40:37,416
He's full-on cheating.
873
00:40:37,459 --> 00:40:38,690
Is he?
874
00:40:38,715 --> 00:40:40,002
Wait, is he really taking off right now?
875
00:40:40,027 --> 00:40:41,050
WALKER: Hustle up, youngsters!
876
00:40:41,075 --> 00:40:42,091
Hey.
877
00:40:42,116 --> 00:40:43,118
I ain't got all day!
878
00:40:43,143 --> 00:40:44,423
Guys, that... Come on!
879
00:40:44,466 --> 00:40:47,252
That's not fair. Cordi!
880
00:40:47,295 --> 00:40:48,905
♪
881
00:40:53,539 --> 00:40:56,020
- You ain't getting me!
- [LAUGHS]
882
00:40:56,086 --> 00:40:58,132
♪
883
00:41:01,440 --> 00:41:03,746
♪ Hey, hey... ♪
884
00:41:03,790 --> 00:41:05,748
Damn, where is he?
885
00:41:05,792 --> 00:41:08,229
I don't know, man,
but he should be here.
886
00:41:08,273 --> 00:41:10,231
LIAM: He must be up ahead.
887
00:41:10,283 --> 00:41:13,503
♪ I know, I know that ♪
♪ It's all in my head ♪
888
00:41:13,539 --> 00:41:17,020
♪ But it's tearing me to pieces ♪
♪ I'm living in the dreams... ♪
889
00:41:17,064 --> 00:41:19,022
[BOTH GRUNTING]
890
00:41:19,066 --> 00:41:22,330
♪
891
00:41:24,463 --> 00:41:26,595
Too slow, suckers.
892
00:41:26,639 --> 00:41:28,684
[ALL CHUCKLING]
893
00:41:29,729 --> 00:41:31,687
That was good.
894
00:41:33,907 --> 00:41:35,343
Where's Dad?
895
00:41:36,518 --> 00:41:38,955
♪
896
00:41:44,265 --> 00:41:45,679
♪
897
00:42:03,195 --> 00:42:07,195
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
63230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.