Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,922 --> 00:00:11,141
Hey, Cassie.
2
00:00:11,185 --> 00:00:12,664
Miles.
3
00:00:12,708 --> 00:00:15,885
How... how? I-I don't understand.
4
00:00:15,928 --> 00:00:18,018
[SIGHING]
5
00:00:18,061 --> 00:00:19,628
I knew you were alive.
6
00:00:20,890 --> 00:00:23,240
It's so good to see you, Cass.
7
00:00:23,284 --> 00:00:25,938
But we found your blood,
8
00:00:25,982 --> 00:00:27,897
- and casings.
- I know, I know.
9
00:00:29,191 --> 00:00:30,801
Look, that night, uh...
10
00:00:31,205 --> 00:00:32,771
when we got to tip
11
00:00:32,815 --> 00:00:35,339
at the warehouses, you and I split up.
12
00:00:35,383 --> 00:00:37,341
♪
13
00:00:39,543 --> 00:00:41,241
As soon as you were inside,
14
00:00:41,266 --> 00:00:43,359
- Fenton drove up.
- FENTON: You ready?
15
00:00:53,140 --> 00:00:55,664
MILES: We, uh...
16
00:00:55,707 --> 00:00:57,100
we staged it.
17
00:00:57,144 --> 00:00:59,711
We staged my murder. We wanted
18
00:00:59,755 --> 00:01:01,104
to keep everyone safe.
19
00:01:01,148 --> 00:01:02,149
From who?
20
00:01:02,192 --> 00:01:03,759
Miles, you still
21
00:01:03,802 --> 00:01:06,109
haven't told us.
22
00:01:06,153 --> 00:01:07,763
Safe from who?
23
00:01:07,806 --> 00:01:09,025
JAMES: I checked all active
24
00:01:09,069 --> 00:01:10,331
Ranger investigations,
25
00:01:10,374 --> 00:01:13,160
and guess what?
Yours was not an official op.
26
00:01:13,203 --> 00:01:14,248
Couldn't be.
27
00:01:15,205 --> 00:01:16,380
We don't know who to trust.
28
00:01:16,424 --> 00:01:18,382
WALKER: But you trust Captain Cole.
29
00:01:19,286 --> 00:01:21,984
Do you know what kind of man
Captain Cole really is?
30
00:01:22,892 --> 00:01:24,894
I spent months looking for you.
31
00:01:25,476 --> 00:01:27,870
I forced myself to think
that you were alive
32
00:01:27,913 --> 00:01:30,090
even when everyone made me feel
like I was crazy.
33
00:01:31,134 --> 00:01:32,614
And I-I can't believe I even
34
00:01:32,657 --> 00:01:34,137
have to ask you.
You can't just level with me?
35
00:01:34,181 --> 00:01:36,879
WALKER: Miles, whoever was
outside of that trailer
36
00:01:36,922 --> 00:01:39,229
tried to kill us.
37
00:01:39,273 --> 00:01:42,189
And they would have
if we hadn't shoot our way out
38
00:01:42,232 --> 00:01:45,515
and-and hide in the brush for hours.
39
00:01:48,195 --> 00:01:50,153
You need to start talking, Miles.
40
00:01:51,502 --> 00:01:52,982
Why use my gun?
41
00:01:54,853 --> 00:01:56,638
- What are you talking about?
- Oh, just
42
00:01:56,681 --> 00:01:59,070
cut the crap and tell me why you
wanted me to feel responsible.
43
00:01:59,095 --> 00:02:00,791
Cass, I don't know how that happened.
44
00:02:00,816 --> 00:02:01,843
I swear.
45
00:02:01,868 --> 00:02:03,320
Listen, the threat is still out there.
46
00:02:03,345 --> 00:02:05,404
It's not safe for me
to be here right now.
47
00:02:05,429 --> 00:02:08,040
JAMES: Hey, here is the
safest place for you to be
48
00:02:08,084 --> 00:02:10,478
until you tell us who's trying
to kill you and why.
49
00:02:12,001 --> 00:02:13,263
[SIGHS]
50
00:02:15,848 --> 00:02:18,406
Damn you for keeping me in the dark.
51
00:02:19,095 --> 00:02:20,531
Cassie...
52
00:02:25,667 --> 00:02:27,669
♪
53
00:02:30,672 --> 00:02:32,978
♪ Take a look at me ♪
54
00:02:33,022 --> 00:02:35,285
♪ I'm your type of girl ♪
55
00:02:35,329 --> 00:02:37,331
♪ We could be together, baby ♪
56
00:02:37,374 --> 00:02:39,159
♪ And take over the world ♪
57
00:02:39,202 --> 00:02:40,769
♪ And in the dark of night... ♪
58
00:02:40,812 --> 00:02:43,250
Uh, hey, Stella. What are you...
59
00:02:43,293 --> 00:02:45,817
Oh, I kept my key and I
watch you sleep every night.
60
00:02:45,861 --> 00:02:47,421
[CHUCKLES] Your dad let me in.
61
00:02:47,446 --> 00:02:49,231
I'm making you a Mawline omelet.
62
00:02:49,256 --> 00:02:50,692
Also, good morning.
63
00:02:50,735 --> 00:02:52,346
Morning.
64
00:02:53,140 --> 00:02:55,087
- So...?
- It's like a Denver
65
00:02:55,131 --> 00:02:57,612
but instead of green peppers
it has mushrooms.
66
00:02:57,655 --> 00:02:59,744
- Try it.
- Okay.
67
00:03:04,869 --> 00:03:07,480
That's really good. [LAUGHS]
68
00:03:07,665 --> 00:03:09,058
What's the occasion?
69
00:03:09,083 --> 00:03:10,861
I don't know, me and my boyfriend
70
00:03:10,886 --> 00:03:13,018
were rescued off a mountain, for one?
71
00:03:13,062 --> 00:03:14,542
Boyfriend, huh?
72
00:03:14,585 --> 00:03:16,283
♪ Into the corners... ♪
73
00:03:16,326 --> 00:03:17,578
Is that okay?
74
00:03:17,603 --> 00:03:19,997
Uh, yeah, it's better
than okay. [CHUCKLES]
75
00:03:20,330 --> 00:03:22,854
[CHUCKLING]
76
00:03:22,898 --> 00:03:25,205
- Also, there's another thing.
- Mm.
77
00:03:25,248 --> 00:03:26,815
I think our families should have dinner.
78
00:03:26,858 --> 00:03:27,946
Together.
79
00:03:27,990 --> 00:03:29,992
Wave the white flag, you know?
80
00:03:30,784 --> 00:03:32,646
You-you think dinner could do that?
81
00:03:32,671 --> 00:03:34,344
It was actually my uncle Liam's idea,
82
00:03:34,388 --> 00:03:36,520
but I do really think it's worth a shot.
83
00:03:36,564 --> 00:03:38,218
Well...
84
00:03:38,261 --> 00:03:40,089
I mean, I guess.
85
00:03:40,132 --> 00:03:41,830
If we make it out alive.
86
00:03:41,873 --> 00:03:44,615
Yesterday was not great,
87
00:03:44,659 --> 00:03:46,835
but at least they worked together.
88
00:03:46,878 --> 00:03:49,707
Wouldn't that be nice
if it was all the time?
89
00:03:50,599 --> 00:03:52,906
Without the "almost dying
in the woods" part.
90
00:03:54,277 --> 00:03:55,409
You know, can-can I finish this?
91
00:03:55,452 --> 00:03:56,845
Are you gonna talk to your mom?
92
00:03:56,888 --> 00:04:00,327
For you? Yes, I will.
93
00:04:00,370 --> 00:04:02,546
Then, yes. Please continue.
94
00:04:03,547 --> 00:04:07,290
♪ I want to be with you
all of the time. ♪
95
00:04:07,334 --> 00:04:09,292
Maybe I shouldn't have pulled up
all of Abby's heirlooms,
96
00:04:09,336 --> 00:04:11,468
- huh? Thank you.
- Speaking of which,
97
00:04:11,512 --> 00:04:12,904
- Colton called.
- Mm-hmm?
98
00:04:12,948 --> 00:04:14,254
He wants us to have dinner with them.
99
00:04:14,297 --> 00:04:15,907
- Oh.
- Him and Stella want us
100
00:04:15,951 --> 00:04:17,126
to bury the hatchet, I guess.
101
00:04:17,169 --> 00:04:18,388
Oh, that's very sweet.
102
00:04:18,432 --> 00:04:20,129
You know I'd do anything
for my grandson,
103
00:04:20,172 --> 00:04:21,826
but in this instance, no.
104
00:04:21,870 --> 00:04:23,175
No, I think we should.
105
00:04:24,163 --> 00:04:26,121
I mean, don't you think it's time?
106
00:04:26,353 --> 00:04:29,225
We can end all the drama
from the past year.
107
00:04:30,139 --> 00:04:32,489
We... It's not us, Ger.
108
00:04:32,533 --> 00:04:34,317
Liam is the one that tried to frame Dan.
109
00:04:34,361 --> 00:04:36,101
And Cordell... I mean,
110
00:04:36,145 --> 00:04:38,452
he's got his own issues.
I mean, doesn't he?
111
00:04:39,743 --> 00:04:42,561
I think Geri's right. Yeah.
112
00:04:42,586 --> 00:04:46,024
A Davidson-Walker supper's
been long in the making.
113
00:04:46,068 --> 00:04:48,157
Mm. Why not?
114
00:04:48,200 --> 00:04:49,854
Why not.
115
00:04:51,682 --> 00:04:52,857
- Mm.
- Are you serious, Mother?
116
00:04:52,901 --> 00:04:54,076
- What?
- You want to eat
117
00:04:54,119 --> 00:04:55,338
- with them after everything?
- No.
118
00:04:55,382 --> 00:04:57,514
I just want to know why they want to.
119
00:04:58,203 --> 00:04:59,639
That is reason enough.
120
00:05:00,387 --> 00:05:02,389
♪
121
00:05:06,436 --> 00:05:08,786
Rita. Hi. Thank you for coming.
122
00:05:08,830 --> 00:05:10,179
You said it was urgent.
123
00:05:10,222 --> 00:05:11,876
Um, is this about
124
00:05:11,920 --> 00:05:14,015
what I said to Captain James
about following Fenton?
125
00:05:14,040 --> 00:05:15,694
Yes. It is.
126
00:05:15,719 --> 00:05:18,789
After the Ranger fair,
I started to look for things.
127
00:05:18,814 --> 00:05:20,123
Does Fenton know you're here?
128
00:05:20,148 --> 00:05:22,106
No, you said not to tell anyone.
129
00:05:24,324 --> 00:05:25,629
Come with me.
130
00:05:45,562 --> 00:05:48,217
♪
131
00:06:01,586 --> 00:06:04,154
I don't believe it.
132
00:06:04,494 --> 00:06:05,930
- Is this you?
- Yeah, it's me.
133
00:06:05,974 --> 00:06:08,662
It's me. Hey, look, I'm here now, okay?
134
00:06:08,687 --> 00:06:12,589
I'm here. Hey, where's,
uh, where's Sachi at?
135
00:06:12,633 --> 00:06:14,417
Uh, she's at school.
136
00:06:14,461 --> 00:06:16,985
I didn't know you would...
137
00:06:19,039 --> 00:06:21,119
What's wrong? What's wrong?
138
00:06:26,821 --> 00:06:28,649
I thought you were dead.
139
00:06:30,912 --> 00:06:32,261
I was...
140
00:06:32,304 --> 00:06:35,351
lost, confused,
141
00:06:35,395 --> 00:06:37,440
to say the least. And, um...
142
00:06:38,226 --> 00:06:39,399
Fenton...
143
00:06:39,442 --> 00:06:40,530
What about Fenton?
144
00:06:40,574 --> 00:06:43,011
RITA: He was there for us, Miles.
145
00:06:44,012 --> 00:06:45,579
Fenton and I...
146
00:06:49,017 --> 00:06:50,061
Oh.
147
00:06:51,802 --> 00:06:53,456
Baby, we didn't know...
148
00:06:53,500 --> 00:06:55,240
Fenton did.
149
00:06:56,590 --> 00:07:00,071
He knew Miles was alive. The whole time.
150
00:07:00,115 --> 00:07:01,769
He lied.
151
00:07:01,812 --> 00:07:03,423
To both of you.
152
00:07:03,466 --> 00:07:05,337
Is she telling the truth?
153
00:07:05,381 --> 00:07:07,209
Yeah.
154
00:07:09,013 --> 00:07:10,928
I trusted him.
155
00:07:11,300 --> 00:07:12,736
I didn't know who else
156
00:07:12,780 --> 00:07:14,882
- to turn to, and he...
- You didn't know, no.
157
00:07:15,565 --> 00:07:17,654
You couldn't have known about that.
158
00:07:17,698 --> 00:07:21,702
And whatever the hell
you two are mixed up in,
159
00:07:21,745 --> 00:07:23,486
let us help you.
160
00:07:23,530 --> 00:07:25,532
[PHONE RINGING]
161
00:07:28,012 --> 00:07:31,581
Liam, hey, uh... not a great time.
162
00:07:31,625 --> 00:07:32,713
What the hell is that?
163
00:07:32,756 --> 00:07:33,844
Just try it.
164
00:07:33,888 --> 00:07:36,531
Hey, I'm-I'm gonna be quick.
I spoke to Stella.
165
00:07:36,556 --> 00:07:38,632
She said dinner is on with
the Davidsons tonight, okay?
166
00:07:38,675 --> 00:07:40,242
So we'll be civil,
167
00:07:40,285 --> 00:07:42,418
get them to talk, and they just
168
00:07:42,462 --> 00:07:44,812
might admit to something.
Okay? Are you still cool with that?
169
00:07:44,855 --> 00:07:46,335
BONHAM: You know, uh...
170
00:07:46,378 --> 00:07:47,771
the kids are gonna kill you
when they find out
171
00:07:47,815 --> 00:07:49,469
that you used them
to highjack this dinner.
172
00:07:49,512 --> 00:07:50,774
The kids will forgive us
173
00:07:50,818 --> 00:07:52,123
when we get the ranch back.
174
00:07:52,148 --> 00:07:53,188
BONHAM: Let me get this straight...
175
00:07:53,213 --> 00:07:56,668
So y-you're hoping that
Gale or Denise will fly off the handle,
176
00:07:56,693 --> 00:07:58,434
slip up and confess?
177
00:07:58,478 --> 00:07:59,479
Yeah.
178
00:07:59,522 --> 00:08:01,524
Yeah, well, good freaking luck.
179
00:08:01,568 --> 00:08:03,613
Uh, Stinker, D-Daddy's right.
180
00:08:03,657 --> 00:08:05,485
I mean, I-I agree with him, you know?
181
00:08:05,528 --> 00:08:06,921
And I-and I'm worried
about collateral damage.
182
00:08:06,964 --> 00:08:08,000
Collateral damage?
183
00:08:08,025 --> 00:08:10,552
Cordi, they took everything from us.
184
00:08:10,577 --> 00:08:12,274
No, I know, I know. It's just,
185
00:08:12,317 --> 00:08:14,711
the kids. You know? And-and Geri.
186
00:08:14,755 --> 00:08:16,539
A-All this "eye for an eye" stuff...
187
00:08:16,583 --> 00:08:18,193
Everyone's gonna end up blind.
188
00:08:18,236 --> 00:08:20,804
Except Dan is our Trojan horse, okay?
189
00:08:20,848 --> 00:08:22,414
He can get Denise to talk.
190
00:08:22,458 --> 00:08:24,721
Plus, he's willing to testify.
191
00:08:24,765 --> 00:08:26,418
You trust him?
192
00:08:27,091 --> 00:08:30,486
I mean... I trust that he will
193
00:08:30,511 --> 00:08:32,904
protect himself. Are
you getting cold feet?
194
00:08:32,929 --> 00:08:34,191
No, no, I'm not.
195
00:08:34,216 --> 00:08:35,913
I-I just...
196
00:08:37,570 --> 00:08:39,746
Liam, there-there's got to be some, uh,
197
00:08:39,954 --> 00:08:42,826
some limit to what we can all take,
198
00:08:42,870 --> 00:08:44,741
- you know? D...
- [PHONE BEEPS]
199
00:08:45,476 --> 00:08:47,086
I-I got to... I to get.
200
00:08:50,954 --> 00:08:52,956
- How is it?
- It's pretty good.
201
00:08:56,012 --> 00:08:57,579
- Cap.
- JAMES: Hey.
202
00:08:57,624 --> 00:08:59,147
Got a location on Captain Cole.
203
00:08:59,190 --> 00:09:00,757
About to have a little chat with him.
204
00:09:00,801 --> 00:09:02,890
You hold down the fort there,
205
00:09:02,933 --> 00:09:04,326
and then we'll finish this, all right?
206
00:09:04,369 --> 00:09:05,675
Copy that.
207
00:09:10,114 --> 00:09:12,160
♪ I went walking down the street ♪
208
00:09:15,946 --> 00:09:18,558
♪ Hey, and then who did I meet? ♪
209
00:09:18,601 --> 00:09:22,039
Thinking about ditching the
piano and taking up guitar?
210
00:09:22,083 --> 00:09:23,252
I don't know.
211
00:09:23,277 --> 00:09:25,801
You know, with the band
officially disbanding,
212
00:09:25,826 --> 00:09:27,523
I think it's time to try something new.
213
00:09:28,119 --> 00:09:29,873
ABELINE: You've grown so much this year.
214
00:09:29,917 --> 00:09:31,875
With everything that's going on...
215
00:09:32,607 --> 00:09:36,263
...losing the ranch,
your dad's work and...
216
00:09:38,195 --> 00:09:39,718
You haven't complained once.
217
00:09:39,743 --> 00:09:41,788
I don't know about that one.
218
00:09:42,016 --> 00:09:44,018
[CHUCKLING] Well, you
were a pain in the neck
219
00:09:44,061 --> 00:09:45,846
about letting your collarbone heal.
220
00:09:45,889 --> 00:09:47,244
- But, um...
- [CLEARS THROAT]
221
00:09:47,269 --> 00:09:48,618
I'm very proud of you.
222
00:09:49,066 --> 00:09:50,372
Thank you.
223
00:09:50,415 --> 00:09:52,113
So, does this mean you'll, uh...
224
00:09:52,156 --> 00:09:53,288
help me out?
225
00:09:54,332 --> 00:09:55,899
- Oh, that's pretty.
- Yeah.
226
00:09:55,943 --> 00:09:58,554
Oh, no. No, no.
227
00:09:58,598 --> 00:10:00,817
There's more on sale over there.
228
00:10:01,818 --> 00:10:03,820
[CLEARS THROAT]
229
00:10:03,864 --> 00:10:05,474
- Sorry, what?
- Guitars.
230
00:10:05,517 --> 00:10:07,476
I heard you guys talking.
231
00:10:07,519 --> 00:10:10,566
Couldn't tell if you were looking
for a guitar player or teacher,
232
00:10:10,610 --> 00:10:11,741
but either way...
233
00:10:11,785 --> 00:10:14,918
My social handles. I'm Kit.
234
00:10:15,919 --> 00:10:16,964
Thanks.
235
00:10:20,184 --> 00:10:23,318
Look, don't just stand there,
pull up her social handles.
236
00:10:23,361 --> 00:10:24,885
Okay, okay.
237
00:10:30,412 --> 00:10:32,893
Captain James. What are you doing here?
238
00:10:32,936 --> 00:10:34,416
Actually,
239
00:10:34,459 --> 00:10:35,852
I have a few questions of my own.
240
00:10:35,896 --> 00:10:37,767
Here's one. Why'd you fake Miles' death
241
00:10:37,811 --> 00:10:39,334
and then hook up with his wife?
242
00:10:39,377 --> 00:10:41,771
- Wait, what?
- Yeah.
243
00:10:41,815 --> 00:10:43,077
It's that kind of conversation.
244
00:10:43,120 --> 00:10:44,600
We know about the trailer, too,
245
00:10:44,644 --> 00:10:46,297
by the way.
246
00:10:46,341 --> 00:10:48,212
You happen to know
who was shooting at us?
247
00:10:48,752 --> 00:10:50,189
Oh, no. Uh...
248
00:10:51,417 --> 00:10:53,921
Miles... did they get him?
249
00:10:53,946 --> 00:10:55,513
No, he's fine. He's fine.
250
00:10:55,538 --> 00:10:57,307
Not thanks to you, I'm guessing.
251
00:10:58,048 --> 00:11:00,485
I'll tell you, man,
there is a special kind of hell
252
00:11:00,529 --> 00:11:02,400
for the games you've been playing.
253
00:11:02,444 --> 00:11:04,228
And a supermax for all
the laws you've broken.
254
00:11:04,272 --> 00:11:05,577
I didn't break any laws.
255
00:11:05,621 --> 00:11:06,622
[LAUGHS]
256
00:11:07,536 --> 00:11:10,626
Insurance fraud, conspiracy,
running an illegal black op.
257
00:11:10,670 --> 00:11:12,323
Oh, and let-let's not forget:
258
00:11:12,367 --> 00:11:13,760
faking the death of a Texas Ranger.
259
00:11:13,803 --> 00:11:17,064
You're probably gonna get a little more
than a slap on the wrist.
260
00:11:17,633 --> 00:11:19,940
I'm gonna ask you again.
261
00:11:19,983 --> 00:11:21,376
Who's trying to kill us?
262
00:11:22,339 --> 00:11:25,647
This is what Miles
and I were trying to avoid.
263
00:11:25,815 --> 00:11:28,252
I mean, I'm sure they're tracking me,
264
00:11:28,296 --> 00:11:29,558
- which means they know.
- Who?
265
00:11:29,601 --> 00:11:31,908
- Ah, they'll keep coming.
- Who?
266
00:11:31,952 --> 00:11:33,736
Who's they? Who's coming?
267
00:11:33,780 --> 00:11:36,565
Walk away from this, Larry.
268
00:11:36,608 --> 00:11:37,784
Trust me.
269
00:11:37,827 --> 00:11:39,829
Trust you.
270
00:11:39,873 --> 00:11:42,005
Okay.
271
00:11:42,049 --> 00:11:43,441
How about we head on down to HQ.
272
00:11:43,485 --> 00:11:44,791
We can sort this all out.
273
00:11:46,096 --> 00:11:47,184
Gentleman.
274
00:11:48,316 --> 00:11:50,361
♪
275
00:12:02,547 --> 00:12:04,593
♪
276
00:12:28,872 --> 00:12:31,005
Whoa, whoa. Hey, hey.
277
00:12:31,030 --> 00:12:32,771
What?
278
00:12:33,970 --> 00:12:36,364
I'm gonna need you to take a beat.
279
00:12:36,407 --> 00:12:38,322
- All right?
- What? I was right
280
00:12:38,366 --> 00:12:39,497
about him the entire time.
281
00:12:39,541 --> 00:12:40,977
- I should be in there.
- You should.
282
00:12:41,021 --> 00:12:43,197
But he's already anxious,
and we need him to talk.
283
00:12:43,240 --> 00:12:45,808
You understand that this is
the entire reason I'm in Austin.
284
00:12:45,852 --> 00:12:48,898
Miles, Fenton. If I don't
shut this case...
285
00:12:48,942 --> 00:12:50,204
You will. Cassie, you will.
286
00:12:50,247 --> 00:12:52,336
Listen to me. What I need right now,
287
00:12:52,380 --> 00:12:53,903
what I'm asking you to do
288
00:12:53,947 --> 00:12:55,862
is get Miles to the safe house, okay?
289
00:12:55,905 --> 00:12:57,385
That's where he needs to be tonight.
290
00:12:58,199 --> 00:13:00,145
I'm gonna call in Trey.
He can help settle him down,
291
00:13:00,170 --> 00:13:02,825
keep him stable. But I need you there.
292
00:13:02,869 --> 00:13:05,480
Nobody knows Miles
better than you, right?
293
00:13:05,523 --> 00:13:08,004
Well, so I thought.
294
00:13:09,919 --> 00:13:13,836
Hey, I'm gonna take care
of Fenton. Trust me.
295
00:13:13,880 --> 00:13:15,403
He's not getting away with this.
296
00:13:23,846 --> 00:13:25,848
Thank you, gentlemen.
297
00:13:27,937 --> 00:13:29,852
[DOOR OPENS, CLOSES]
298
00:13:29,896 --> 00:13:31,332
Okay.
299
00:13:31,375 --> 00:13:34,030
So, help me out, man.
300
00:13:35,031 --> 00:13:38,078
Captain to captain. Who is "coming?"
301
00:13:39,035 --> 00:13:41,037
Captain to captain...
302
00:13:41,081 --> 00:13:43,735
you and your rangers
should stay away from this.
303
00:13:43,779 --> 00:13:45,955
Just answer the question here, Fenton.
304
00:13:45,999 --> 00:13:47,261
I told you.
305
00:13:47,304 --> 00:13:48,871
Miles and I were
running an investigation
306
00:13:48,915 --> 00:13:50,394
that you've now jeopardized.
307
00:13:50,438 --> 00:13:51,961
Yeah, I've already spoken
to your superiors.
308
00:13:52,005 --> 00:13:53,528
They don't know anything
about your investigation.
309
00:13:54,921 --> 00:13:57,184
Or this threat that
you keep talking about.
310
00:13:59,839 --> 00:14:03,233
You do realize that you're
done with the Rangers.
311
00:14:03,277 --> 00:14:05,714
Do you really think that
that matters at this point?
312
00:14:05,757 --> 00:14:07,803
That trailer was just the beginning.
313
00:14:07,847 --> 00:14:09,718
Just tell me who
we're dealing with, Fenton.
314
00:14:09,761 --> 00:14:11,415
And who are you trying
to protect... yourself,
315
00:14:11,459 --> 00:14:12,503
someone else?
316
00:14:12,547 --> 00:14:13,940
I'm a dead man no matter what.
317
00:14:13,983 --> 00:14:16,725
You want to think I'm a dirty cop? Fine.
318
00:14:16,768 --> 00:14:18,248
But I'm trying to protect people.
319
00:14:18,292 --> 00:14:19,380
Are you?
320
00:14:20,511 --> 00:14:21,817
Like who... Rita?
321
00:14:24,298 --> 00:14:27,475
You manipulated your Ranger...
Your alleged friend...
322
00:14:27,518 --> 00:14:29,303
- And then seduced his wife?
- No.
323
00:14:29,346 --> 00:14:31,044
It's not like that. I...
324
00:14:33,046 --> 00:14:34,090
I'm done.
325
00:14:34,134 --> 00:14:35,396
I'm done. I'm done talking.
326
00:14:35,439 --> 00:14:37,920
You're done? All right.
327
00:14:37,964 --> 00:14:39,791
Fine.
328
00:14:39,835 --> 00:14:41,445
I'm keeping you here
until I get answers.
329
00:14:41,489 --> 00:14:43,012
You can't do that.
330
00:14:43,056 --> 00:14:44,187
I can't?
331
00:14:45,623 --> 00:14:48,757
Look, we may have been equals
in the eyes of the DPS,
332
00:14:48,800 --> 00:14:51,542
but I woke up this morning
and I decided to keep my oath.
333
00:14:51,586 --> 00:14:53,544
You clearly did not.
334
00:14:54,763 --> 00:14:57,026
So I'm gonna keep doing my job
335
00:14:57,070 --> 00:14:58,375
and I'm gonna wait for you
336
00:14:58,419 --> 00:15:00,464
to tell me why you stopped doing yours.
337
00:15:19,222 --> 00:15:20,615
What the hell are we doing here,
338
00:15:20,658 --> 00:15:22,225
bringing biscuits and making nice?
339
00:15:22,269 --> 00:15:24,445
I didn't bring biscuits.
340
00:15:24,488 --> 00:15:26,664
I did bring squash casserole, collards,
341
00:15:26,708 --> 00:15:27,796
and my berry crumble.
342
00:15:28,623 --> 00:15:31,060
Well, there needs to be
something edible on that table.
343
00:15:31,104 --> 00:15:32,228
[CHUCKLES]
344
00:15:32,253 --> 00:15:33,602
Everything all right?
345
00:15:34,716 --> 00:15:36,500
We don't want to go in without you.
346
00:15:36,544 --> 00:15:39,112
- [SIGHING]
- Hey, this is for a good cause.
347
00:15:39,155 --> 00:15:40,852
I mean, we could put things to rest.
348
00:15:40,896 --> 00:15:42,942
Might be we don't even
have to stay for dessert.
349
00:15:44,508 --> 00:15:45,814
But your mama made crumble.
350
00:15:45,857 --> 00:15:47,859
- [CHUCKLES]
- We could eat it at home.
351
00:15:47,903 --> 00:15:49,209
Which home?
352
00:15:49,252 --> 00:15:51,167
The rightful one.
353
00:16:00,698 --> 00:16:02,004
Are they ever gonna come in?
354
00:16:02,048 --> 00:16:03,963
They've been out there
for, like, 20 minutes.
355
00:16:04,006 --> 00:16:05,790
[SIGHS] I know. Must be so hard.
356
00:16:05,834 --> 00:16:07,988
Almost makes me feel sorry for them.
357
00:16:08,013 --> 00:16:11,277
And then, I remember.
And I feel just fine.
358
00:16:11,492 --> 00:16:13,276
Hey, there y'all are. You find us okay?
359
00:16:13,320 --> 00:16:14,625
AUGUST: Yeah, we were...
360
00:16:14,669 --> 00:16:16,236
- we were just...
- She's kidding, August.
361
00:16:16,279 --> 00:16:19,456
Oh, and you brought things.
You shouldn't have.
362
00:16:19,500 --> 00:16:22,395
Um, Geri is, uh, whipping up salad.
363
00:16:22,420 --> 00:16:24,814
Yeah, family recipe.
364
00:16:25,071 --> 00:16:26,811
For salad?
365
00:16:26,855 --> 00:16:29,771
Oh. That was really thoughtful,
Liam, thank you.
366
00:16:29,814 --> 00:16:32,339
LIAM: I-I didn't know whether or
not to pick white or red,
367
00:16:32,382 --> 00:16:35,342
but it felt like the situation
called for wine.
368
00:16:35,385 --> 00:16:37,474
- Yeah.
- Where's Cordell... protesting?
369
00:16:37,518 --> 00:16:39,563
LIAM: Uh, no. He's at work.
370
00:16:39,607 --> 00:16:41,478
But he'll be here soon. Uh, where's Dan?
371
00:16:41,522 --> 00:16:43,524
I sent him out to get ice,
but he'll be back.
372
00:16:45,743 --> 00:16:47,180
- Hi, sweetie.
- Hi.
373
00:16:47,223 --> 00:16:48,268
[CHUCKLES]
374
00:16:49,034 --> 00:16:51,269
Okay, Are you two sure
this was a good idea?
375
00:16:51,294 --> 00:16:52,484
Well, we can't all be scared to be
376
00:16:52,508 --> 00:16:54,056
in the same place the rest of our lives.
377
00:16:54,100 --> 00:16:55,449
Agreed. But I mean,
378
00:16:55,492 --> 00:16:58,321
look, you two get to go off
to college and escape.
379
00:16:58,365 --> 00:17:00,323
I have to stay back
and deal with these guys.
380
00:17:00,367 --> 00:17:02,630
So just... let me take the lead on this.
381
00:17:02,673 --> 00:17:06,068
There's no leading.
We just want to sit down at a nice meal
382
00:17:06,112 --> 00:17:07,591
to show everyone that it's possible.
383
00:17:07,635 --> 00:17:08,810
It's gonna be great.
384
00:17:08,853 --> 00:17:09,985
Hey, Gramps.
385
00:17:10,940 --> 00:17:13,133
Do you have any sage?
386
00:17:13,158 --> 00:17:14,965
I feel like maybe we
should burn some sage.
387
00:17:14,990 --> 00:17:16,252
Sage?
388
00:17:16,296 --> 00:17:18,602
No. I know where
we can find some hemlock.
389
00:17:18,646 --> 00:17:20,213
[CHUCKLES]
390
00:17:20,256 --> 00:17:21,823
Hi.
391
00:17:23,103 --> 00:17:26,498
Hey. I was just coming in
to fill this up.
392
00:17:26,523 --> 00:17:27,760
With strychnine?
393
00:17:27,785 --> 00:17:29,483
[CHUCKLES]
394
00:17:29,526 --> 00:17:31,246
Is this gonna be okay?
395
00:17:31,271 --> 00:17:33,752
- I really want it to be okay.
- I know. [CHUCKLES]
396
00:17:34,183 --> 00:17:36,838
And, uh, I-I'm gonna be good.
397
00:17:36,881 --> 00:17:38,753
Look at all this food. Geez.
398
00:17:38,796 --> 00:17:40,711
Well, I was feeling generous.
399
00:17:40,755 --> 00:17:42,670
Yeah, looks like it.
400
00:17:45,151 --> 00:17:46,456
Y'all, dinner's ready.
401
00:17:47,457 --> 00:17:49,372
All right.
402
00:17:54,595 --> 00:17:55,900
I, um...
403
00:17:55,944 --> 00:17:57,163
Sorry.
404
00:18:01,776 --> 00:18:03,517
[FOOTSTEPS APPROACHING]
405
00:18:08,261 --> 00:18:10,045
[MOUTHS]
406
00:18:10,089 --> 00:18:11,722
Uh, we sitting?
407
00:18:13,614 --> 00:18:14,963
Please.
408
00:18:15,006 --> 00:18:16,747
["IT'S MY WAY" BY THE JADES PLAYING]
409
00:18:18,836 --> 00:18:20,882
[INDISTINCT CHATTER]
410
00:18:26,714 --> 00:18:28,846
♪ You set out to change ♪
411
00:18:28,890 --> 00:18:31,110
♪ My evil ways ♪
412
00:18:33,112 --> 00:18:37,246
♪ You said love gonna catch me any day ♪
413
00:18:38,813 --> 00:18:41,903
♪ I can't help it, it's my way ♪
414
00:18:41,946 --> 00:18:43,687
♪ I guess that I was born that way... ♪
415
00:18:43,731 --> 00:18:46,864
Well, I-I'd like to make a toast to...
416
00:18:46,908 --> 00:18:50,477
new beginnings and... family.
417
00:18:50,520 --> 00:18:51,869
♪ I've been drinking every night ♪
418
00:18:51,913 --> 00:18:53,219
To us. [CHUCKLES]
419
00:18:53,262 --> 00:18:55,656
♪ And every day ♪
420
00:18:56,831 --> 00:19:00,139
♪ My mind can't rest,
it's an awful mess ♪
421
00:19:00,182 --> 00:19:03,011
♪ I don't know what I'm gonna do ♪
422
00:19:03,054 --> 00:19:06,406
♪ All I know is that I love you... ♪
423
00:19:06,449 --> 00:19:10,018
Was this your card?
424
00:19:10,061 --> 00:19:11,759
What...?
425
00:19:12,081 --> 00:19:13,761
It's gone. It's gone.
426
00:19:13,796 --> 00:19:15,494
- It's gone.
- [CHEERING]
427
00:19:15,545 --> 00:19:17,243
[OVERLAPPING CHATTER]
428
00:19:18,679 --> 00:19:20,507
[BONHAM GRUNTS]
429
00:19:22,030 --> 00:19:26,252
♪ I can't help it, it's my way... ♪
430
00:19:26,295 --> 00:19:28,167
Mmm, the spice is really good.
431
00:19:28,210 --> 00:19:29,863
Is this dry rub?
432
00:19:30,375 --> 00:19:32,450
Uh, a little mixture I whipped up.
433
00:19:32,475 --> 00:19:34,129
Happy to share it with you.
434
00:19:34,173 --> 00:19:36,131
AUGUST: Oh, this is great.
435
00:19:36,175 --> 00:19:38,220
Look at you two.
This is nice. Right, Gramps?
436
00:19:38,264 --> 00:19:40,831
- This is pretty nice.
- You quite all right, son?
437
00:19:41,355 --> 00:19:43,051
GERI: You know what? I forgot the mint
438
00:19:43,094 --> 00:19:45,532
in the salad. I'm gonna go cut some.
439
00:19:45,575 --> 00:19:47,098
- I'll be right back.
- GALE: Oh, all right.
440
00:19:47,142 --> 00:19:48,970
I thought you took out
the garden beds, Gale.
441
00:19:49,013 --> 00:19:50,754
Oh, I did. But that mint just
ran wild all over, didn't it?
442
00:19:50,798 --> 00:19:52,800
Now, why the hell did you
take out that garden, anyway?
443
00:19:52,843 --> 00:19:55,411
It makes no sense...
All those mature plants?
444
00:19:55,455 --> 00:19:58,153
GALE: Uh, well, just
better light, Bonham.
445
00:19:58,197 --> 00:20:00,329
You know, just, those trees
cast such a shadow.
446
00:20:00,373 --> 00:20:02,853
BONHAM: Yeah, well, I suppose
you'll be taking those out next.
447
00:20:02,897 --> 00:20:04,115
So...
448
00:20:05,247 --> 00:20:06,466
Excuse me a moment.
449
00:20:10,818 --> 00:20:12,298
[GALE SIGHS]
450
00:20:12,341 --> 00:20:13,734
Well, this is nice.
451
00:20:15,344 --> 00:20:16,911
[CLEARS THROAT]
452
00:20:21,916 --> 00:20:23,961
[SIGHS DEEPLY]
453
00:20:25,224 --> 00:20:27,226
[INDISTINCT CHATTER NEARBY]
454
00:20:33,319 --> 00:20:35,538
Supposed to knock, son.
We don't live here.
455
00:20:35,582 --> 00:20:36,887
Dad.
456
00:20:37,752 --> 00:20:41,065
Hey, yeah, uh... what-what are you...
457
00:20:41,109 --> 00:20:43,300
What-what are you,
what are you doing in here?
458
00:20:43,325 --> 00:20:45,784
I figured I'd better leave
the table before I flip it.
459
00:20:45,809 --> 00:20:47,942
Okay, uh...
460
00:20:47,985 --> 00:20:51,136
- Hey. Ger.
- GERI: Cordi. Hey.
461
00:20:51,641 --> 00:20:53,164
You going back in?
462
00:20:55,906 --> 00:20:58,039
Geraldine... [SIGHS]
463
00:20:58,082 --> 00:21:00,824
You know you'll always
have a place with us, but...
464
00:21:02,773 --> 00:21:04,079
Y-Yeah?
465
00:21:04,104 --> 00:21:06,062
Blood doesn't have to equal loyalty.
466
00:21:06,087 --> 00:21:08,045
GERI: This from the man
who honors family
467
00:21:08,070 --> 00:21:09,375
over everything.
468
00:21:09,703 --> 00:21:12,227
You, of all people, should understand
469
00:21:12,271 --> 00:21:13,663
my place in all of this.
470
00:21:13,688 --> 00:21:15,409
WALKER: Yes, Geri, he understands.
471
00:21:15,434 --> 00:21:18,879
Daddy, Geri just wants
e-everything right.
472
00:21:18,904 --> 00:21:21,559
Well... th-that's all any of us want.
473
00:21:21,584 --> 00:21:24,239
- Yes? Yes.
- Yes. Yes.
474
00:21:24,283 --> 00:21:26,676
Of course. Of course.
475
00:21:32,943 --> 00:21:34,293
- Wow.
- Yeah, wow.
476
00:21:35,772 --> 00:21:37,600
- Yeah.
- Yeah.
477
00:21:38,034 --> 00:21:41,996
- Uh, how is, uh, everything?
- No bloodshed.
478
00:21:42,039 --> 00:21:43,606
- Okay, yeah.
- So there's that.
479
00:21:43,650 --> 00:21:45,434
Okay, uh, yeah. There's... there's that.
480
00:21:45,478 --> 00:21:47,828
Yeah. Yeah.
481
00:21:47,871 --> 00:21:50,526
- A-And, and, uh, you...
- You know what? Let's...
482
00:21:50,570 --> 00:21:52,963
- Let's just...
- Yeah, of course. Yeah.
483
00:21:53,007 --> 00:21:54,878
LIAM: Okay, wait. So, can
we just... Can you just
484
00:21:54,922 --> 00:21:57,794
walk me through the beginning,
the morning of the race?
485
00:21:57,838 --> 00:21:59,492
Okay, so Denise was supposed
to race originally?
486
00:21:59,535 --> 00:22:01,145
- GALE: She wasn't supposed to.
- DENISE: No, no, I said
487
00:22:01,189 --> 00:22:02,451
- that I would if it came down to it.
- She wanted to.
488
00:22:02,495 --> 00:22:03,757
But it did come down to it, so...
489
00:22:03,800 --> 00:22:05,236
Oh, Cordell's here. Thanks for joining.
490
00:22:05,280 --> 00:22:07,064
ABELINE: Oh, hi, son.
491
00:22:07,108 --> 00:22:08,631
No, she was busy.
492
00:22:08,675 --> 00:22:10,372
Remember? Arresting Augie.
493
00:22:10,416 --> 00:22:12,461
No, no, no, it wasn't an arrest.
494
00:22:12,505 --> 00:22:15,072
Besides, that was the day
before the race even happened,
495
00:22:15,116 --> 00:22:16,378
- so it's...
- LIAM: Correct.
496
00:22:16,422 --> 00:22:17,945
Thank you, August, very helpful.
497
00:22:17,988 --> 00:22:19,250
Yes, so helpful.
498
00:22:19,294 --> 00:22:21,775
So, you were late to
the race because...?
499
00:22:21,818 --> 00:22:24,473
I was at work, doing my job.
500
00:22:24,517 --> 00:22:26,040
Right, right.
501
00:22:26,083 --> 00:22:28,303
Now, your father, Liam,
that was an arrest.
502
00:22:28,347 --> 00:22:29,739
- [DENISE LAUGHING]
- DAN: Is it really necessary
503
00:22:29,783 --> 00:22:31,011
to go back over all this?
504
00:22:31,036 --> 00:22:33,327
LIAM: Yeah, it's-it's all, it's
all just part of a process, Dan.
505
00:22:33,352 --> 00:22:34,701
I mean, it's part of closure, right?
506
00:22:34,744 --> 00:22:36,355
I mean, we go back through the steps,
507
00:22:36,398 --> 00:22:38,052
we acknowledge what happened.
508
00:22:38,095 --> 00:22:40,271
I mean, we discussed this.
You agreed to this, right?
509
00:22:40,315 --> 00:22:42,273
Wait, you discussed this?
510
00:22:42,317 --> 00:22:44,136
DAN: Yes, Liam and I tried to find
511
00:22:44,161 --> 00:22:46,252
- some kind of closure.
- Closure?
512
00:22:46,277 --> 00:22:47,844
Coming from the man who's
been dodging divorce papers
513
00:22:47,888 --> 00:22:49,585
- for months. Oh.
- Mom.
514
00:22:51,065 --> 00:22:53,589
I'm sorry, I'm sorry.
515
00:22:53,633 --> 00:22:54,895
- Wow.
- Oh, my God.
516
00:22:56,462 --> 00:22:58,072
[SIGHS] I mean,
517
00:22:58,115 --> 00:23:00,204
I know you want to keep
your place in the farmhouse.
518
00:23:00,248 --> 00:23:01,336
DAN: Well, I didn't know
519
00:23:01,380 --> 00:23:02,456
I was in danger of losing it.
520
00:23:02,481 --> 00:23:04,923
Hey, Mawline, is that
your crumble in the oven?
521
00:23:04,948 --> 00:23:06,646
Because it smells so good. [CHUCKLES]
522
00:23:06,689 --> 00:23:09,170
And so does everything
else at this table.
523
00:23:09,213 --> 00:23:11,424
BONHAM: Why in the hell I ever decided
to help you rebuild that barn,
524
00:23:11,449 --> 00:23:12,869
- I will never know.
- Oh, oh, what, you finally started
525
00:23:12,913 --> 00:23:14,697
to rebuild the barn
that Cordell burned down?
526
00:23:14,741 --> 00:23:17,091
You know, finish it yourself.
Fool me once.
527
00:23:17,134 --> 00:23:18,440
LIAM: Can we, can we just, can we just
528
00:23:18,484 --> 00:23:20,442
circle back to the morning of the race,
529
00:23:20,486 --> 00:23:22,401
'cause I have a quick question.
530
00:23:22,444 --> 00:23:23,619
Oh, my God.
531
00:23:23,663 --> 00:23:24,968
Liam, what is your obsession?
532
00:23:25,012 --> 00:23:26,317
What? You think I cut the saddle?
533
00:23:26,361 --> 00:23:27,754
Is that what you're trying to say?
534
00:23:27,797 --> 00:23:29,190
- 'Cause...
- LIAM: Wow, I actually
535
00:23:29,225 --> 00:23:30,270
didn't say that, Denise.
I didn't say that.
536
00:23:30,295 --> 00:23:31,527
But since we're on the topic,
537
00:23:31,552 --> 00:23:33,125
why don't you just walk
me through exact...
538
00:23:33,150 --> 00:23:34,761
GALE: We won.
539
00:23:34,804 --> 00:23:36,719
Okay, you're still trying
to drag us through the mud.
540
00:23:36,763 --> 00:23:39,156
You just can't stand
that we're here, huh?
541
00:23:39,200 --> 00:23:41,594
Then you tried to, tried to buy
us off with... what was it, Dan?
542
00:23:41,637 --> 00:23:42,666
Ten acres?
543
00:23:42,691 --> 00:23:43,949
- 20 acres.
- Oh.
544
00:23:43,974 --> 00:23:45,541
What are you talking about?
545
00:23:45,946 --> 00:23:48,035
Yes, Liam and I
tried to find a solution,
546
00:23:48,078 --> 00:23:49,210
and he offered me 20 ac...
547
00:23:49,253 --> 00:23:51,125
He offered us 20 acres.
548
00:23:51,168 --> 00:23:53,127
Wow, well, I did not know that.
549
00:23:53,170 --> 00:23:54,283
WALKER: Well, it didn't happen.
550
00:23:54,308 --> 00:23:56,105
Right? Didn't happen.
551
00:23:56,130 --> 00:23:59,089
I mean, all deals were off
once you took in my son.
552
00:24:01,744 --> 00:24:02,789
Wow.
553
00:24:04,138 --> 00:24:05,966
Everybody, wow.
554
00:24:06,009 --> 00:24:08,403
What else don't I know?
555
00:24:08,447 --> 00:24:10,144
Is there anything that you guys
want to share with the table?
556
00:24:10,187 --> 00:24:11,972
Okay, what? You think
20 acres is a deal?
557
00:24:12,015 --> 00:24:14,061
You know, we were trying
to help you out.
558
00:24:14,104 --> 00:24:15,758
You know what, Bonham Walker?
You had your chance.
559
00:24:15,802 --> 00:24:18,152
You had the chance
to give up a sliver of land,
560
00:24:18,195 --> 00:24:19,458
but you didn't.
561
00:24:19,501 --> 00:24:20,633
Because your pride wouldn't let you.
562
00:24:20,676 --> 00:24:23,331
So don't blame me for the situation
you got your family into.
563
00:24:23,356 --> 00:24:24,960
Yeah, well, that sliver
of land happened to be...
564
00:24:24,985 --> 00:24:26,073
- Oh!
- AUGUST: Okay, okay.
565
00:24:26,116 --> 00:24:27,553
Are we seriously doing this right now?
566
00:24:27,596 --> 00:24:30,207
Look, this was supposed to be
a celebration, wasn't it?
567
00:24:31,731 --> 00:24:35,038
Right? That we didn't all die
the other day?
568
00:24:35,082 --> 00:24:38,418
That our families were finally
working together for once?
569
00:24:39,826 --> 00:24:41,305
DENISE: He's right.
570
00:24:41,349 --> 00:24:43,003
You want me to lead you
through the events
571
00:24:43,046 --> 00:24:44,787
of that morning? Fine.
572
00:24:44,831 --> 00:24:47,616
That's the example that you
want to set for our kids? Fine.
573
00:24:47,660 --> 00:24:51,315
I got up, I went to work.
I arrested your father.
574
00:24:51,359 --> 00:24:52,979
And I was wrong.
575
00:24:53,004 --> 00:24:55,015
I am adult enough to admit that.
576
00:24:55,058 --> 00:24:59,846
But it is a shame that you
cannot give us a moment of peace.
577
00:25:04,938 --> 00:25:06,853
[CRICKETS CHIRPING]
578
00:25:12,285 --> 00:25:15,339
I was gonna call someone to fix that.
579
00:25:15,383 --> 00:25:17,603
No need.
580
00:25:17,646 --> 00:25:21,041
You know, it doesn't matter
what you take.
581
00:25:21,084 --> 00:25:22,521
How much you take.
582
00:25:22,564 --> 00:25:24,174
It doesn't mean you know what you have.
583
00:25:24,218 --> 00:25:26,568
Or that you can take care of it.
584
00:25:27,874 --> 00:25:30,006
Ah, that is subtle, Abeline.
585
00:25:30,050 --> 00:25:31,747
[SCOFFS]
586
00:25:31,791 --> 00:25:34,924
You didn't move that garden
because of the trees.
587
00:25:35,925 --> 00:25:39,450
You didn't want to be reminded
of another thing you couldn't win.
588
00:25:39,494 --> 00:25:42,018
You know, you can,
you can take all you want, Gale.
589
00:25:42,062 --> 00:25:44,934
But you can't build anything, can you?
590
00:25:44,978 --> 00:25:48,285
You can't let something
thrive that isn't yours.
591
00:25:50,940 --> 00:25:52,507
You got it all now.
592
00:25:53,682 --> 00:25:55,336
How sad that it's not enough.
593
00:26:03,257 --> 00:26:04,606
GALE [SIGHS]: Well,
594
00:26:04,650 --> 00:26:06,042
I'm-I'm sorry you had to hear that.
595
00:26:06,086 --> 00:26:08,349
[DOOR OPENS AND CLOSES]
596
00:26:08,392 --> 00:26:11,874
I'll tell you what's sad
is how things ended up for her.
597
00:26:11,918 --> 00:26:13,876
For all those Walkers.
598
00:26:13,920 --> 00:26:15,748
You know, I honestly
can't stand to talk about it
599
00:26:15,791 --> 00:26:17,129
for another minute.
600
00:26:17,154 --> 00:26:19,204
You know what? Let's just, let's
just focus on the good, huh?
601
00:26:19,229 --> 00:26:21,698
- [CLEARS THROAT]
- Right? I mean, like, here we are
602
00:26:21,723 --> 00:26:22,738
together.
603
00:26:22,763 --> 00:26:24,965
You know, I-I always knew
we'd be together again.
604
00:26:25,801 --> 00:26:28,587
I just knew it. [CHUCKLES]
605
00:26:32,547 --> 00:26:33,592
How...?
606
00:26:34,636 --> 00:26:38,292
Well, you know, just-just
in this life or-or the next.
607
00:26:38,335 --> 00:26:39,641
That's all.
608
00:26:39,685 --> 00:26:41,687
Okay? That's all.
609
00:26:46,256 --> 00:26:48,302
[DISHES CLANKING]
610
00:26:51,566 --> 00:26:53,612
♪
611
00:26:58,355 --> 00:27:00,314
[JAMES SIGHS DEEPLY]
612
00:27:00,357 --> 00:27:02,098
Okay. This is...
613
00:27:05,833 --> 00:27:08,270
How you're so hell-bent on protecting
614
00:27:08,295 --> 00:27:09,687
an unauthorized investigation
615
00:27:09,712 --> 00:27:11,777
that went off the rails,
it's just... it's...
616
00:27:12,596 --> 00:27:13,902
...beyond me.
617
00:27:13,927 --> 00:27:16,539
[SCOFFS] They wanted me to kill Miles.
618
00:27:18,140 --> 00:27:21,857
If I didn't do it,
they were gonna kill him anyway.
619
00:27:21,901 --> 00:27:24,207
Rita, too. And Sachi.
620
00:27:24,991 --> 00:27:27,341
That trailer was the only thing
I could think of
621
00:27:27,384 --> 00:27:30,083
to give Miles more time.
622
00:27:32,302 --> 00:27:33,739
He's a good man.
623
00:27:35,218 --> 00:27:38,004
And Rita...
624
00:27:38,047 --> 00:27:39,440
I, uh...
625
00:27:39,483 --> 00:27:41,747
I wasn't looking to fall in love.
626
00:27:43,052 --> 00:27:44,097
But I did.
627
00:27:45,751 --> 00:27:47,274
[FENTON SIGHS]
628
00:27:47,317 --> 00:27:48,667
Captain to captain...
629
00:27:50,277 --> 00:27:52,453
...please tell them both that I'm sorry.
630
00:27:53,846 --> 00:27:54,977
Tell them what?
631
00:27:57,588 --> 00:27:59,112
Tell 'em that you're sorry?
632
00:28:00,200 --> 00:28:02,641
Look, I know we sacrifice
a lot for our work,
633
00:28:02,666 --> 00:28:05,495
but you have stolen
from Miles and from Rita.
634
00:28:07,860 --> 00:28:09,818
And I see that it's
weighing on you, but what?
635
00:28:09,862 --> 00:28:12,603
Not enough for you to...
do the right thing?
636
00:28:13,561 --> 00:28:14,693
Tell the whole truth?
637
00:28:18,435 --> 00:28:19,698
Right.
638
00:28:21,106 --> 00:28:22,309
All right.
639
00:28:22,352 --> 00:28:24,137
We're taking a break.
640
00:28:26,792 --> 00:28:28,358
[DOOR OPENS]
641
00:28:48,074 --> 00:28:50,119
♪
642
00:29:03,872 --> 00:29:05,439
[THUD]
643
00:29:07,277 --> 00:29:08,398
Fenton.
644
00:29:08,442 --> 00:29:10,400
Hey, hey.
645
00:29:10,444 --> 00:29:11,880
Fenton.
646
00:29:11,924 --> 00:29:13,229
I need help in here!
647
00:29:13,273 --> 00:29:15,536
[INDISTINCT CHATTER]
648
00:29:19,932 --> 00:29:21,977
WOMAN: Call an ambulance.
649
00:29:28,854 --> 00:29:30,246
♪
650
00:29:30,290 --> 00:29:32,031
[EXHALES]
651
00:29:32,074 --> 00:29:33,119
Hey, Ger.
652
00:29:33,162 --> 00:29:34,555
Hey.
653
00:29:34,598 --> 00:29:35,800
How you holding up?
654
00:29:35,825 --> 00:29:38,872
You, uh... you all right?
655
00:29:39,690 --> 00:29:41,388
Yeah. No, I just, uh...
656
00:29:42,737 --> 00:29:45,827
I just had a moment with Gale inside.
657
00:29:45,871 --> 00:29:47,220
Hmm.
658
00:29:47,263 --> 00:29:48,961
- It was really strange.
- [PHONE RINGING]
659
00:29:49,004 --> 00:29:50,049
Just... sorry, one sec.
660
00:29:50,092 --> 00:29:52,747
It's... Yeah. Uh...
661
00:29:52,772 --> 00:29:53,785
[SIGHS]
662
00:29:53,810 --> 00:29:55,420
It's James. Can I...?
663
00:29:55,445 --> 00:29:56,882
Take it.
664
00:29:56,925 --> 00:29:58,195
Sure?
665
00:29:58,220 --> 00:30:00,222
- Yeah.
- All right. Uh...
666
00:30:01,321 --> 00:30:02,842
Cap, hi.
667
00:30:02,867 --> 00:30:04,216
JAMES: Hey, Fenton's dead.
668
00:30:04,241 --> 00:30:06,591
He took himself out.
669
00:30:07,631 --> 00:30:08,807
Where's Miles?
670
00:30:14,595 --> 00:30:15,814
Understood, Cap.
671
00:30:17,032 --> 00:30:20,296
All right. Captain James is on his way.
672
00:30:20,340 --> 00:30:22,211
Looks like we might have to move you.
673
00:30:23,430 --> 00:30:24,953
But until then...
674
00:30:26,389 --> 00:30:27,608
...let's talk.
675
00:30:30,308 --> 00:30:31,701
I should have trusted you.
676
00:30:31,726 --> 00:30:33,075
Yeah, well, that would've been nice.
677
00:30:33,100 --> 00:30:35,398
TREY: Miles, why'd you feel the need
to keep everyone in the dark?
678
00:30:35,442 --> 00:30:36,704
Hey, I can handle this.
679
00:30:36,747 --> 00:30:37,923
I know.
680
00:30:37,966 --> 00:30:39,461
But Captain James asked me to mediate
681
00:30:39,485 --> 00:30:41,100
so that things stay... productive.
682
00:30:41,143 --> 00:30:43,232
- [SCOFFS]
- Look, I-I swear to God,
683
00:30:43,276 --> 00:30:45,582
Cass, I thought that
that was the only way
684
00:30:45,626 --> 00:30:47,454
to keep you, Rita and Sachi safe.
685
00:30:47,497 --> 00:30:49,369
I honestly didn't think
you'd come looking for me.
686
00:30:49,412 --> 00:30:52,067
I made you drive us to
six different gas stations
687
00:30:52,111 --> 00:30:54,243
to find the perfect stakeout snacks,
688
00:30:54,287 --> 00:30:56,724
and you didn't think
I'd come looking for you?
689
00:30:56,767 --> 00:30:58,334
Tell me it was worth it.
690
00:30:58,378 --> 00:31:00,423
At all.
691
00:31:00,467 --> 00:31:01,693
What'd you find?
692
00:31:01,718 --> 00:31:02,762
Miles, go ahead.
693
00:31:04,079 --> 00:31:07,474
We had been investigating that
downtown chop shop, remember?
694
00:31:07,517 --> 00:31:10,781
Yeah, well, that was one of
hundreds of illegal businesses.
695
00:31:10,825 --> 00:31:12,261
- One of the tamer ones.
- Tamer?
696
00:31:12,305 --> 00:31:13,349
What does that mean?
697
00:31:13,393 --> 00:31:14,437
[SCOFFS] Human trafficking.
698
00:31:14,481 --> 00:31:15,525
Murder for hire.
699
00:31:16,700 --> 00:31:18,659
I spent six months connecting the dots
700
00:31:18,702 --> 00:31:20,052
to a powerful group.
701
00:31:20,095 --> 00:31:21,531
One that operates in the shadows.
702
00:31:21,575 --> 00:31:23,229
It sounds like the cabal of cabals.
703
00:31:23,272 --> 00:31:25,361
Yeah, well, it kind of is,
704
00:31:25,405 --> 00:31:27,755
but I didn't think that they
were real either.
705
00:31:27,798 --> 00:31:31,367
Until one day I went to go
pick up Sachi from school.
706
00:31:31,411 --> 00:31:35,241
And they said someone
had come by earlier for her.
707
00:31:36,329 --> 00:31:37,765
Wh-What? Who?
708
00:31:37,808 --> 00:31:39,375
I don't know, but...
709
00:31:40,507 --> 00:31:42,204
We started feeling
like we were being followed.
710
00:31:42,248 --> 00:31:44,728
And Fenton said that they got to him
711
00:31:44,772 --> 00:31:48,123
and they threatened to kill everyone...
712
00:31:48,167 --> 00:31:50,430
unless I disappeared,
so that's what we did.
713
00:31:51,387 --> 00:31:52,954
Staged my death.
714
00:31:52,998 --> 00:31:55,000
Took me out so we would stop the threat.
715
00:31:55,043 --> 00:31:56,827
Until I started kicking over rocks.
716
00:31:58,264 --> 00:32:00,222
[SIGHS] Cap, what's up?
717
00:32:00,266 --> 00:32:01,745
Walker's on his way with backup.
718
00:32:01,789 --> 00:32:04,565
I think we need to get him
out of here as soon as possible.
719
00:32:05,456 --> 00:32:06,750
MILES: Yeah.
720
00:32:06,794 --> 00:32:08,187
It's too late.
721
00:32:08,230 --> 00:32:11,451
["DEVIL, DEVIL" BY ERIC CHURCH PLAYING]
722
00:32:20,634 --> 00:32:22,505
Four minutes.
723
00:32:22,549 --> 00:32:24,333
Go.
724
00:32:26,031 --> 00:32:28,772
♪ Devil, devil ♪
725
00:32:28,816 --> 00:32:30,557
Stay tight.
726
00:32:30,600 --> 00:32:33,125
♪ I got nine things
going wrong right now ♪
727
00:32:33,168 --> 00:32:35,388
♪ And her leaving makes a dime ♪
728
00:32:35,431 --> 00:32:38,217
♪ I'm mad as hell and drunk, and, well ♪
729
00:32:38,260 --> 00:32:40,262
♪ Tonight I guess we'll see ♪
730
00:32:40,306 --> 00:32:43,787
Hit it.
731
00:32:43,831 --> 00:32:46,921
♪ You're bad enough
to lock horns with me ♪
732
00:32:46,965 --> 00:32:48,792
♪ Level, level ♪
733
00:32:48,836 --> 00:32:50,925
♪ In search of solid ground ♪
734
00:32:50,969 --> 00:32:52,753
♪ This swinging, swaying ♪
735
00:32:52,796 --> 00:32:55,886
♪ Side to side is tossing me around ♪
736
00:32:55,930 --> 00:32:58,585
♪ I got a hanker for an anchor ♪
737
00:32:58,628 --> 00:33:01,370
♪ To steady up my bow ♪
738
00:33:02,371 --> 00:33:07,594
♪ Level, level, tie this rebel down ♪
739
00:33:07,637 --> 00:33:11,946
♪ Crazy, crazy, calling out my name ♪
740
00:33:11,990 --> 00:33:14,557
♪ I got one foot on the platform ♪
741
00:33:14,601 --> 00:33:16,777
♪ And the other's on a train ♪
742
00:33:16,820 --> 00:33:19,040
♪ Well, save me, save me ♪
743
00:33:19,084 --> 00:33:22,000
♪ I know what's in store ♪
744
00:33:23,131 --> 00:33:27,570
♪ Crazy, crazy, hell,
I've been there before ♪
745
00:33:27,614 --> 00:33:29,268
[GRUNTING]
746
00:33:30,399 --> 00:33:33,098
♪ Danger, danger ♪
747
00:33:33,141 --> 00:33:36,188
♪ The way you're looking there at me ♪
748
00:33:36,231 --> 00:33:38,059
♪ Be careful what you wish for ♪
749
00:33:38,103 --> 00:33:40,061
♪ You might get what you don't need ♪
750
00:33:40,105 --> 00:33:43,021
♪ I'm a brush fire on a drought land ♪
751
00:33:43,064 --> 00:33:45,980
♪ And you're a Santa Ana breeze ♪
752
00:33:46,024 --> 00:33:48,635
♪ Danger, danger ♪
753
00:33:48,678 --> 00:33:51,942
♪ Don't you play around with me ♪
754
00:33:53,640 --> 00:33:58,079
♪ Devil... ♪
755
00:33:58,123 --> 00:34:00,212
[GRUNTING]
756
00:34:12,572 --> 00:34:15,227
♪ Devil, devil ♪
757
00:34:19,100 --> 00:34:20,754
WALKER: Don't.
758
00:34:20,797 --> 00:34:23,104
Don't. Don't think about it.
759
00:34:23,148 --> 00:34:25,324
♪ Ooh ♪
760
00:34:25,367 --> 00:34:27,369
♪ Devil, devil♪
761
00:34:27,413 --> 00:34:30,720
♪ Ooh ♪
762
00:34:31,591 --> 00:34:34,289
♪ Ooh ♪
763
00:34:34,333 --> 00:34:36,813
♪ Devil, devil ♪
764
00:34:36,857 --> 00:34:40,252
♪ Ooh ♪
765
00:34:45,344 --> 00:34:47,085
[GUNSHOT]
766
00:34:49,295 --> 00:34:51,558
♪
767
00:35:04,058 --> 00:35:05,146
Thank you.
768
00:35:05,190 --> 00:35:07,279
Yeah. Cap, hey.
769
00:35:07,322 --> 00:35:09,324
I'm okay. I'm okay. These guys...
770
00:35:09,368 --> 00:35:11,413
- [SIGHS]
- Good job in there.
771
00:35:11,457 --> 00:35:12,806
Think we got lucky.
772
00:35:14,808 --> 00:35:16,418
WALKER: Want to know what I think?
773
00:35:16,462 --> 00:35:18,116
[CLEARS THROAT]
774
00:35:19,117 --> 00:35:21,119
[CLICKS TONGUE]
I think Fenton was right.
775
00:35:23,208 --> 00:35:25,558
I think this...
776
00:35:25,601 --> 00:35:27,647
is just the beginning.
777
00:35:33,218 --> 00:35:36,177
You know what?
They're going to get Sachi
778
00:35:36,221 --> 00:35:38,527
set up with a great school.
779
00:35:38,571 --> 00:35:39,963
And you and Rita...
780
00:35:40,007 --> 00:35:41,574
We'll be okay. We'll be okay.
781
00:35:41,617 --> 00:35:43,141
You'll be safe.
782
00:35:44,185 --> 00:35:46,144
And I'm going to find the truth.
783
00:35:47,971 --> 00:35:49,582
Cassie, I... [SCOFFS]
784
00:35:49,625 --> 00:35:51,584
Listen, I don't want you
getting into this.
785
00:35:51,627 --> 00:35:53,020
The whole time I was under it,
786
00:35:53,063 --> 00:35:54,978
- I couldn't crack this.
- Don't say that.
787
00:35:55,022 --> 00:35:57,329
You did, you made the first crack
788
00:35:57,372 --> 00:35:59,200
and now we just have to smash it.
789
00:35:59,244 --> 00:36:00,288
Hmm.
790
00:36:01,594 --> 00:36:03,726
Look, you don't know
what Fenton wasn't telling you.
791
00:36:06,076 --> 00:36:08,731
And I owe you for giving up.
792
00:36:08,775 --> 00:36:11,299
[CHUCKLES] You didn't give up.
793
00:36:12,387 --> 00:36:14,389
Why did you, anyways? Why...?
794
00:36:15,064 --> 00:36:16,627
Why did you keep pushing?
795
00:36:16,652 --> 00:36:18,176
[SIGHS]
796
00:36:18,219 --> 00:36:20,090
Because you believed in me.
797
00:36:20,134 --> 00:36:22,571
More than I thought I deserved.
798
00:36:23,690 --> 00:36:26,289
Other things in my life... My brother,
799
00:36:26,314 --> 00:36:27,881
stuff got messy, but...
800
00:36:29,056 --> 00:36:32,973
But I thought if I could be the person
that you thought I could be,
801
00:36:33,016 --> 00:36:35,758
and that could be
the one thing I do right,
802
00:36:35,802 --> 00:36:38,631
then I made Ranger,
and you were my partner,
803
00:36:38,674 --> 00:36:42,200
and it just all seemed
too good to be true.
804
00:36:44,985 --> 00:36:48,031
I couldn't let it be
too good to be true.
805
00:36:49,207 --> 00:36:51,513
This is probably the wrong time
to ask this, but...
806
00:36:51,557 --> 00:36:53,776
will you miss it?
807
00:36:54,777 --> 00:36:56,214
I'm-I'm burned.
808
00:36:57,954 --> 00:37:00,609
[SIGHS] All that time
I had to myself to think.
809
00:37:00,653 --> 00:37:02,045
I-I don't know.
810
00:37:03,133 --> 00:37:06,615
Maybe it shouldn't have been
that easy for Rita to let me go.
811
00:37:06,659 --> 00:37:08,269
It was my fault.
812
00:37:08,313 --> 00:37:12,012
I checked out
from being a husband a long time ago.
813
00:37:13,796 --> 00:37:16,277
Maybe I wasn't locked up
in that trailer,
814
00:37:16,321 --> 00:37:17,757
but I was, I was...
815
00:37:19,062 --> 00:37:20,281
I was gone.
816
00:37:23,893 --> 00:37:25,155
I was right about you, though.
817
00:37:26,287 --> 00:37:27,767
You're a great Ranger.
818
00:37:27,810 --> 00:37:29,682
[LAUGHS SOFTLY]
819
00:37:29,725 --> 00:37:32,772
Now, you can be happy, too.
You see? You can be happy.
820
00:37:32,815 --> 00:37:34,295
I want you to...
821
00:37:34,339 --> 00:37:35,818
I want you to learn
from my mistakes, okay?
822
00:37:35,862 --> 00:37:37,472
Just let yourself be.
823
00:37:40,475 --> 00:37:42,303
Come here.
824
00:37:42,347 --> 00:37:44,436
- Come on.
- [SNIFFLES]
825
00:37:51,878 --> 00:37:53,836
[KNOCKING ON DOOR]
826
00:37:55,925 --> 00:37:57,187
Oh, my God.
827
00:37:57,231 --> 00:37:58,580
- Yeah.
- Are you okay?
828
00:37:58,624 --> 00:37:59,842
Yeah, I'm okay. I'm okay.
829
00:37:59,886 --> 00:38:01,627
- [SIGHS]
- Yeah.
830
00:38:01,670 --> 00:38:03,585
- We all made it out.
- Good.
831
00:38:03,629 --> 00:38:05,195
Yeah.
832
00:38:05,239 --> 00:38:07,372
Okay, so-so tell me.
833
00:38:07,415 --> 00:38:09,330
Last night, with-with Gale?
834
00:38:09,374 --> 00:38:10,462
Yeah, I...
835
00:38:11,419 --> 00:38:12,768
There was something in her eye.
836
00:38:12,812 --> 00:38:15,162
It's like... I don't know.
837
00:38:15,205 --> 00:38:16,990
It was like she heard
what she was saying
838
00:38:17,033 --> 00:38:18,774
and she was correcting herself.
839
00:38:18,818 --> 00:38:21,168
But I might be overthinking... I mean,
840
00:38:21,211 --> 00:38:23,562
we all had a lot of wine, so...
841
00:38:23,605 --> 00:38:25,346
Don't-don't doubt yourself, Geri.
842
00:38:25,390 --> 00:38:27,130
- Okay?
- Thank you.
843
00:38:27,174 --> 00:38:28,697
For being here with me.
844
00:38:29,916 --> 00:38:32,092
- Of course, yeah, anytime.
- [KNOCKING]
845
00:38:32,135 --> 00:38:33,789
Nate. Hi.
846
00:38:33,833 --> 00:38:35,269
- Come on in.
- Ranger Walker.
847
00:38:35,313 --> 00:38:37,489
Didn't think I'd see you
till my court date.
848
00:38:37,532 --> 00:38:38,664
Yeah.
849
00:38:38,707 --> 00:38:39,969
This about Frank?
850
00:38:40,013 --> 00:38:42,624
Uh... Could be.
851
00:38:42,668 --> 00:38:47,325
I actually
wanted to ask you about Gale Davidson.
852
00:38:48,768 --> 00:38:50,947
I have reason to think...
853
00:38:52,242 --> 00:38:53,548
Well, I...
854
00:38:54,593 --> 00:38:56,116
I just think that there's a chance
855
00:38:56,159 --> 00:38:57,900
that she knew that I was alive.
856
00:38:57,944 --> 00:39:01,251
And I-I'm not saying recently.
I mean back then.
857
00:39:01,295 --> 00:39:04,037
So I have to ask.
858
00:39:04,080 --> 00:39:06,605
Did you ever tell anyone?
859
00:39:06,648 --> 00:39:08,520
Never.
860
00:39:08,563 --> 00:39:10,173
WALKER: Are you sure, Nate?
861
00:39:10,217 --> 00:39:12,175
I'm gonna look out for you in court.
862
00:39:12,219 --> 00:39:13,960
This isn't about that.
Geri just needs to know...
863
00:39:14,003 --> 00:39:16,354
No, believe me. There was no slip-up.
864
00:39:16,397 --> 00:39:17,572
Never.
865
00:39:17,616 --> 00:39:18,921
Frank would've lost you.
866
00:39:20,314 --> 00:39:22,011
I couldn't have risked that.
867
00:39:22,055 --> 00:39:23,970
[SCOFFS]
868
00:39:25,972 --> 00:39:27,452
Well, if Frank didn't know,
869
00:39:27,495 --> 00:39:29,584
you didn't say anything...
870
00:39:29,628 --> 00:39:32,239
Gale still somehow knew.
871
00:39:32,282 --> 00:39:35,416
NATE: The only other person that knew
was Marv Davidson.
872
00:39:35,460 --> 00:39:36,548
Right.
873
00:39:38,463 --> 00:39:41,596
If Marv did tell Gale, if she knew...
874
00:39:43,729 --> 00:39:45,426
[SCOFFS]
875
00:39:45,470 --> 00:39:47,341
I mean, what do you think
she would've done?
876
00:39:49,691 --> 00:39:52,390
♪
877
00:40:13,870 --> 00:40:17,870
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
61178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.