Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,309 --> 00:00:09,618
["BEACH" BY HOLLYY PLAYING]
2
00:00:09,661 --> 00:00:13,752
♪ On a beach ♪
3
00:00:15,624 --> 00:00:19,541
♪ On a beach... ♪
4
00:00:22,214 --> 00:00:23,563
Hey.
5
00:00:23,849 --> 00:00:26,287
Hey.
6
00:00:26,330 --> 00:00:27,375
Morning.
7
00:00:27,418 --> 00:00:28,854
Morning.
8
00:00:28,898 --> 00:00:31,770
Didn't expect... last night to-to...
9
00:00:31,814 --> 00:00:35,035
end up like that.
10
00:00:35,078 --> 00:00:37,689
What do you mean,
when you followed me inside?
11
00:00:37,733 --> 00:00:40,301
I don't know, you could've
been asking me to-to get
12
00:00:40,343 --> 00:00:41,668
- a spider or something...
- A spider?
13
00:00:41,693 --> 00:00:43,410
- Or change a lightbulb, I'm tall.
- That's ridiculous.
14
00:00:43,434 --> 00:00:45,306
- Well... uh, yeah.
- That's ridiculous.
15
00:00:45,349 --> 00:00:48,265
Cordi, you know...
16
00:00:48,309 --> 00:00:50,920
- that it's been there between us.
- Yeah.
17
00:00:50,963 --> 00:00:52,400
I just didn't know if...
18
00:00:52,443 --> 00:00:54,837
you thought it was a good idea.
19
00:00:54,880 --> 00:00:56,882
Well...
20
00:00:56,926 --> 00:00:59,146
I'm glad we're here.
21
00:00:59,189 --> 00:01:01,931
And now that we are here,
22
00:01:01,974 --> 00:01:03,802
uh...
23
00:01:03,846 --> 00:01:05,935
what are we?
24
00:01:05,978 --> 00:01:08,024
I'm not trying to put you
on the spot. [STAMMERS]
25
00:01:08,068 --> 00:01:09,678
- Or-or pressure you.
- Okay, um...
26
00:01:09,721 --> 00:01:12,681
Just I-I need to know what
to say to Augie and-and Stella.
27
00:01:12,724 --> 00:01:14,509
Oh, no, no, no, hold on.
28
00:01:14,552 --> 00:01:17,120
We... mm-mm, I don't,
I don't want to force
29
00:01:17,164 --> 00:01:18,643
any kind of role on them.
30
00:01:18,687 --> 00:01:21,429
I'm not Em and I would never ever
31
00:01:21,472 --> 00:01:22,865
- try to be ever...
- I know.
32
00:01:22,908 --> 00:01:24,693
And I'm not Hoyt and I'm not trying
33
00:01:24,736 --> 00:01:26,390
to be Hoyt... I-I-I would lose my job...
34
00:01:26,434 --> 00:01:28,131
You would lose your job.
35
00:01:28,175 --> 00:01:30,046
I know that, Ger, and
the kids, they know that.
36
00:01:30,090 --> 00:01:32,570
I mean, they're more mature
than I-I'd like to accept.
37
00:01:32,614 --> 00:01:35,660
Let me just...
let's just give it a minute.
38
00:01:35,704 --> 00:01:37,749
You know what I mean, just... [STAMMERS]
39
00:01:37,793 --> 00:01:39,925
Things just changed.
40
00:01:39,969 --> 00:01:41,840
- Right, so let's...
- Right, right.
41
00:01:41,884 --> 00:01:43,886
- Okay.
- Of course.
42
00:01:43,929 --> 00:01:46,149
How about this? Uh...
43
00:01:46,193 --> 00:01:47,846
Let's, um...
44
00:01:47,890 --> 00:01:49,805
let's make a pact.
45
00:01:49,848 --> 00:01:51,502
You and me, all right?
46
00:01:51,546 --> 00:01:52,982
Okay. We got to make a deal.
47
00:01:53,025 --> 00:01:54,984
If we start feeling like...
48
00:01:55,027 --> 00:01:57,334
this is going somewhere
we're not comfortable...
49
00:01:57,378 --> 00:01:58,857
we call each other out.
50
00:01:58,901 --> 00:02:00,642
- Oh.
- We can use a safe word.
51
00:02:00,685 --> 00:02:01,947
- I love that, a safe word.
- Yeah?
52
00:02:01,991 --> 00:02:03,447
- Great, what is it?
- Yeah, safe word, yeah.
53
00:02:03,471 --> 00:02:05,864
Uh...
54
00:02:06,604 --> 00:02:08,954
- Dolly.
- "Dolly"?
55
00:02:08,998 --> 00:02:10,739
- Dolly, mm-hmm.
- "Dolly," as in Parton?
56
00:02:10,782 --> 00:02:13,872
No, "Dolly," as in her
cloned sheep namesake.
57
00:02:13,916 --> 00:02:15,439
It was all over the news
58
00:02:15,483 --> 00:02:16,788
- when you moved to town.
- Oh, yes!
59
00:02:16,832 --> 00:02:17,920
We geeked out about it.
60
00:02:17,970 --> 00:02:19,494
- Right! Yes, yes!
- Yes!
61
00:02:19,530 --> 00:02:20,836
Oh, my God!
62
00:02:20,879 --> 00:02:23,360
How did no one else in our class find
63
00:02:23,404 --> 00:02:26,755
this incredible scientific
advancement fascinating?
64
00:02:26,798 --> 00:02:29,714
- Teenagers are tough. Mm-hmm.
- They are tough.
65
00:02:29,758 --> 00:02:32,717
Hence my hesitation
about telling the kids.
66
00:02:32,761 --> 00:02:35,329
- Right?
- [CHUCKLES SOFTLY]
67
00:02:42,249 --> 00:02:44,251
[DOOR CLOSES]
68
00:02:47,602 --> 00:02:49,343
WALKER: Hey!
69
00:02:49,386 --> 00:02:51,562
Well, good morning, Cordell.
70
00:02:51,606 --> 00:02:52,781
Morning.
71
00:02:52,824 --> 00:02:54,957
What, you been to war?
72
00:02:55,000 --> 00:02:57,438
[LAUGHTER] Been to something.
73
00:02:57,481 --> 00:02:59,614
- Mm-hmm.
- [SCOFFS] No.
74
00:02:59,657 --> 00:03:00,919
I just, uh...
75
00:03:00,963 --> 00:03:02,791
[CLEARS THROAT] Hey, Dad.
76
00:03:02,834 --> 00:03:04,967
Augie, hey.
77
00:03:08,531 --> 00:03:10,576
Butterbean.
78
00:03:10,601 --> 00:03:12,061
Welcome home.
79
00:03:12,104 --> 00:03:13,280
Thanks.
80
00:03:14,455 --> 00:03:15,673
Mm.
81
00:03:15,717 --> 00:03:18,328
Look, i-it's good
that we're all here now.
82
00:03:19,242 --> 00:03:20,898
I need to show you something.
83
00:03:20,923 --> 00:03:23,296
Of course. What's up?
84
00:03:27,990 --> 00:03:30,775
Okay, I'm not really sure
85
00:03:30,819 --> 00:03:32,821
what to believe at this point, but...
86
00:03:32,864 --> 00:03:35,040
when you compare the property lines,
87
00:03:35,084 --> 00:03:38,305
they don't match up, which could mean...
88
00:03:38,348 --> 00:03:40,568
we're living on the Davidsons' land.
89
00:03:40,611 --> 00:03:42,265
What?
90
00:03:42,309 --> 00:03:46,313
Liam, if that's true, we need to fix it.
91
00:03:48,663 --> 00:03:51,013
Before it gets out of hand.
92
00:03:52,275 --> 00:03:55,931
GALE: Marv and I were never quite
the same after we lost the baby.
93
00:03:57,498 --> 00:04:00,805
He just drew further and
further away from me until...
94
00:04:02,024 --> 00:04:04,766
[CRYING]: ... one day, he was just gone.
95
00:04:05,549 --> 00:04:07,508
I'm sorry...
96
00:04:07,551 --> 00:04:09,510
for all that you've lost.
97
00:04:09,553 --> 00:04:11,468
I'm just looking for some closure.
98
00:04:11,512 --> 00:04:13,296
Why won't you just...
99
00:04:13,340 --> 00:04:15,559
tell me what you know?
100
00:04:17,082 --> 00:04:20,390
Your life hasn't been easy.
101
00:04:21,217 --> 00:04:24,481
And these were never my secrets to tell.
102
00:04:24,525 --> 00:04:27,005
And I'm sorry.
103
00:04:27,049 --> 00:04:30,052
Digging it up
will only bring you more pain.
104
00:04:31,445 --> 00:04:34,752
Thank you so much
for that life lesson, Abby.
105
00:04:43,892 --> 00:04:47,025
BONHAM: It's gonna be all right.
106
00:04:47,069 --> 00:04:49,376
So how do we square this up?
107
00:04:49,419 --> 00:04:51,291
WALKER: I imagine with
something more current
108
00:04:51,334 --> 00:04:54,007
than an antique map or some land survey.
109
00:04:54,032 --> 00:04:55,943
- When is this from?
- LIAM: That's why I need us
110
00:04:55,968 --> 00:04:57,688
all on the same page. Dad?
111
00:04:57,732 --> 00:04:59,690
I'm gonna need your copy of the deed
112
00:04:59,734 --> 00:05:01,257
to the ranch, or anything with a more
113
00:05:01,301 --> 00:05:04,042
current date of ownership
to override the Davidsons'.
114
00:05:05,788 --> 00:05:07,834
Well, we have papers, don't we, Bon?
115
00:05:07,859 --> 00:05:11,180
Yeah, I-I think our-our youngest
has a case of idle hands.
116
00:05:11,223 --> 00:05:14,226
The Walkers have worked
this land for generations.
117
00:05:14,270 --> 00:05:16,098
There's nothing more
to ownership than that.
118
00:05:17,360 --> 00:05:19,449
- Liam's just trying to help.
- WALKER: Right.
119
00:05:19,493 --> 00:05:21,930
- Um...
- All right, fine.
120
00:05:21,973 --> 00:05:24,976
If it will put y'all at ease,
I will call my lawyer...
121
00:05:25,020 --> 00:05:28,240
My lawyer... and sort
this all out with him.
122
00:05:28,284 --> 00:05:30,068
At his hourly rate.
123
00:05:30,112 --> 00:05:32,201
Wait...
124
00:05:32,244 --> 00:05:33,681
- Dad...?
- Yeah.
125
00:05:33,724 --> 00:05:35,770
LIAM: Dad!
126
00:05:37,075 --> 00:05:39,426
I really need Dad to cooperate with us.
127
00:05:39,469 --> 00:05:40,992
Yeah, Cordell,
128
00:05:41,036 --> 00:05:42,753
would you please talk
some sense into your father?
129
00:05:42,777 --> 00:05:44,909
You heard Mom, go!
130
00:05:44,953 --> 00:05:47,738
- If the Davidsons catch wind of this...
- Okay. Liam, I know, I know.
131
00:05:47,782 --> 00:05:50,175
- [PHONE CHIMES]
- Um...
132
00:05:50,375 --> 00:05:52,283
_
133
00:05:52,308 --> 00:05:55,267
I can't look into this
right now, okay? Work.
134
00:05:55,311 --> 00:05:57,705
But I will. I'll get
to the bottom of it.
135
00:05:57,748 --> 00:06:00,229
Okay?
136
00:06:07,671 --> 00:06:09,847
♪
137
00:06:22,599 --> 00:06:24,819
♪
138
00:06:38,270 --> 00:06:40,185
Abeline's not home, Marvin.
139
00:06:40,210 --> 00:06:41,623
That's probably for the better.
140
00:06:41,648 --> 00:06:43,631
Since I think you and I
need to have our own chat.
141
00:06:43,656 --> 00:06:46,797
Turns out, you Walkers have
been living on borrowed land
142
00:06:47,117 --> 00:06:48,779
Since 1873.
143
00:06:48,804 --> 00:06:51,585
Seems to me,
y'all overstayed your welcome.
144
00:06:51,628 --> 00:06:53,282
See for yourself.
145
00:07:02,322 --> 00:07:04,498
"By default, the agreed upon
146
00:07:04,523 --> 00:07:06,740
"land will revert to original ownership
147
00:07:06,765 --> 00:07:08,515
"by John Davidson and proceeding heirs.
148
00:07:08,558 --> 00:07:10,240
"Save for the invocation
of give and take
149
00:07:10,265 --> 00:07:11,709
in the distribution of land."
150
00:07:11,734 --> 00:07:13,520
Yeah, Stan Morrison said
this might come up.
151
00:07:13,563 --> 00:07:16,920
But my family has run a
ranch on this land for years.
152
00:07:16,945 --> 00:07:18,473
It's ours.
153
00:07:18,525 --> 00:07:21,005
Adverse possession and whatnot.
154
00:07:21,049 --> 00:07:23,181
You think that'll hold up in court?
155
00:07:23,607 --> 00:07:25,217
Your word
156
00:07:25,242 --> 00:07:26,837
against a legal document?
157
00:07:26,881 --> 00:07:29,884
Well, I guess I'm willing to find out.
158
00:07:30,711 --> 00:07:33,975
Why are you bringing this up now, Marv?
159
00:07:34,018 --> 00:07:35,367
You hurting for money so bad
160
00:07:35,411 --> 00:07:37,326
you'd threaten to kick me off my land?
161
00:07:37,369 --> 00:07:38,675
Just...
162
00:07:38,719 --> 00:07:40,503
thinking about legacy.
163
00:07:40,547 --> 00:07:42,200
Look...
164
00:07:42,244 --> 00:07:45,334
I'm not wild
about the two of us in suits,
165
00:07:45,377 --> 00:07:46,727
hiding behind lawyers.
166
00:07:46,770 --> 00:07:48,511
You got a better idea?
167
00:07:48,555 --> 00:07:51,296
How about a little give and take?
168
00:07:56,606 --> 00:07:58,869
♪
169
00:07:58,894 --> 00:08:02,894
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
170
00:08:04,976 --> 00:08:07,704
[INDISTINCT CHATTER]
171
00:08:07,748 --> 00:08:08,879
WALKER: Okay.
172
00:08:08,923 --> 00:08:10,925
- All right.
- [CLEARS THROAT]
173
00:08:10,968 --> 00:08:12,883
- WALKER: Thanks.
- Great. Thanks, Rusty.
174
00:08:12,927 --> 00:08:14,972
- Yes, sir, thank you.
- My boy here hooked us up
175
00:08:15,016 --> 00:08:16,803
with some friends and
family discounts today.
176
00:08:16,828 --> 00:08:19,107
Your boy here has some nice prison tats.
177
00:08:19,150 --> 00:08:21,196
Well, reformed, obviously.
178
00:08:21,239 --> 00:08:22,676
We're friends.
179
00:08:22,719 --> 00:08:24,199
Yeah, since when?
180
00:08:24,242 --> 00:08:26,375
Since about, uh, 20 minutes
before you got here.
181
00:08:26,418 --> 00:08:28,246
Yeah, sure, all right.
182
00:08:28,290 --> 00:08:29,857
Look, more friends in Austin means
183
00:08:29,900 --> 00:08:31,380
more chances to find Miles.
184
00:08:31,423 --> 00:08:33,991
- All right, you're on.
- Yep. All right, I'm climbing.
185
00:08:34,035 --> 00:08:35,689
And I trust my instincts.
186
00:08:35,732 --> 00:08:37,560
Like rock-climbing.
187
00:08:37,604 --> 00:08:38,822
Don't look back.
188
00:08:38,866 --> 00:08:42,565
Face what's ahead. Take
it one step at a time.
189
00:08:42,609 --> 00:08:44,289
Okay, so, uh...
190
00:08:44,314 --> 00:08:46,240
a lot of metaphors
about trusting yourself.
191
00:08:46,264 --> 00:08:47,701
- [CHUCKLES]
- I get it.
192
00:08:47,744 --> 00:08:49,572
Can't trust myself entirely.
193
00:08:49,616 --> 00:08:52,183
After all, I didn't
immediately write you off.
194
00:08:52,227 --> 00:08:54,403
No, no, you didn't immediately
write me off.
195
00:08:54,446 --> 00:08:56,231
You tased me and shoved me in the trunk,
196
00:08:56,274 --> 00:08:58,538
which is so much better
than being written off.
197
00:08:58,581 --> 00:08:59,887
Everyone knows that.
198
00:08:59,930 --> 00:09:01,932
♪ With the four, five and ♪
199
00:09:01,976 --> 00:09:03,499
♪ Now we right back to numbers... ♪
200
00:09:03,543 --> 00:09:04,805
All right, looking good.
201
00:09:04,848 --> 00:09:06,502
Keep it going, you're almost there.
202
00:09:06,546 --> 00:09:08,373
Now we're rock and rolling.
203
00:09:08,417 --> 00:09:11,420
All right and...
204
00:09:11,463 --> 00:09:12,552
- Bam!
- Look at that.
205
00:09:12,595 --> 00:09:14,554
- Not too bad.
- All right.
206
00:09:14,597 --> 00:09:16,599
Coming down.
207
00:09:16,643 --> 00:09:19,559
♪ Off, off, off... ♪
208
00:09:19,602 --> 00:09:22,039
- Nice job.
- Thank you very much, sir.
209
00:09:22,083 --> 00:09:25,216
By the way, speaking of, uh, taser-gate,
210
00:09:25,260 --> 00:09:27,151
hope that's not how you treat
all your new friends.
211
00:09:27,175 --> 00:09:29,394
Speaking of new friends,
212
00:09:29,438 --> 00:09:31,962
I was supposed to meet
the D.A. in person today.
213
00:09:32,006 --> 00:09:34,443
Her office canceled last minute. Lame.
214
00:09:34,486 --> 00:09:37,098
Well... give her a chance.
215
00:09:37,141 --> 00:09:39,013
Look, once you meet her,
you'll like her.
216
00:09:39,056 --> 00:09:40,710
All right? She's good people.
217
00:09:40,754 --> 00:09:42,582
Cool, so I should disregard
218
00:09:42,625 --> 00:09:45,062
everything I've heard
about the feud of the century?
219
00:09:45,106 --> 00:09:46,542
[CHUCKLES]
220
00:09:46,586 --> 00:09:48,283
Look, it doesn't affect our work.
221
00:09:48,326 --> 00:09:51,155
All right, for what it's worth,
I trust her.
222
00:09:51,206 --> 00:09:55,072
So regardless of who
her family is, believe me.
223
00:09:55,116 --> 00:09:57,074
- Am I set?
- Yeah, pulley's on.
224
00:09:57,118 --> 00:09:58,728
Okay, climbing.
225
00:09:58,772 --> 00:10:00,600
- Climb on.
- Yep.
226
00:10:00,643 --> 00:10:04,560
So... love thy D.A. neighbor much?
227
00:10:04,604 --> 00:10:07,432
Better tone that down, especially
if things with Geri are a go.
228
00:10:07,476 --> 00:10:09,609
Don't think I didn't
229
00:10:09,652 --> 00:10:11,480
clock the little pep in your step.
230
00:10:11,523 --> 00:10:14,048
Yeah, well, uh, don't get too excited.
231
00:10:14,091 --> 00:10:16,267
Thanks for the nudge.
232
00:10:16,311 --> 00:10:19,096
I don't want it to be weird.
You know, my kids
233
00:10:19,140 --> 00:10:20,663
have known Geri their whole lives.
234
00:10:20,707 --> 00:10:23,100
Yeah, but what kind of little monsters
235
00:10:23,144 --> 00:10:25,407
did you raise if they don't
want you to be happy?
236
00:10:25,450 --> 00:10:27,201
- Okay, all right.
- Trust your instincts.
237
00:10:27,226 --> 00:10:29,778
I do trust my instincts, obviously.
238
00:10:29,803 --> 00:10:31,282
I mean, I'm...
239
00:10:31,326 --> 00:10:32,632
up here on a...
240
00:10:32,675 --> 00:10:35,025
dang wall in the middle of a...
241
00:10:35,069 --> 00:10:37,680
Hey! Hey, hey, hey,
you're not supposed to let go!
242
00:10:37,724 --> 00:10:39,568
You're not supposed to look down.
243
00:10:39,593 --> 00:10:41,281
Well, I-I am looking down and you...
244
00:10:41,306 --> 00:10:42,467
Seriously?!
245
00:10:42,511 --> 00:10:44,295
- Am I set?
- I'm back.
246
00:10:45,340 --> 00:10:47,559
Halfway there.
247
00:10:47,603 --> 00:10:50,693
Yeah, tell me about it. [GRUNTS]
248
00:11:01,399 --> 00:11:03,227
You want to race?
249
00:11:03,271 --> 00:11:05,534
No, I'm not interested.
250
00:11:05,577 --> 00:11:07,623
Oh, come on.
251
00:11:09,233 --> 00:11:11,322
So my dad only came home this morning.
252
00:11:11,366 --> 00:11:13,803
He slept somewhere else last night,
253
00:11:13,847 --> 00:11:15,631
and then wouldn't say much else.
254
00:11:15,675 --> 00:11:17,677
Well, that sucks.
255
00:11:18,852 --> 00:11:20,540
"That sucks"?
256
00:11:20,565 --> 00:11:22,263
That's all you have to say about it?
257
00:11:22,899 --> 00:11:25,249
Colton, are you okay?
258
00:11:25,293 --> 00:11:27,338
Yeah, I'm fine. It's just...
259
00:11:27,382 --> 00:11:29,993
Why don't you just talk
to Todd about this stuff?
260
00:11:30,037 --> 00:11:31,821
What?
261
00:11:31,865 --> 00:11:33,087
[ENGINE SHUTS OFF]
262
00:11:33,112 --> 00:11:35,941
No, I get it, maybe a fling
just isn't a good listener.
263
00:11:36,173 --> 00:11:38,872
What do you mean, "a fling"?
264
00:11:38,915 --> 00:11:40,267
Your rebound.
265
00:11:40,292 --> 00:11:42,642
Your first relationship
since the infamous Trevor.
266
00:11:42,876 --> 00:11:44,290
You know, August agrees that this
267
00:11:44,315 --> 00:11:46,067
probably isn't the
romance of the century.
268
00:11:46,270 --> 00:11:48,359
Okay, that's pretty presumptuous
269
00:11:48,403 --> 00:11:51,232
and disrespectful... of you and August!
270
00:11:51,275 --> 00:11:53,234
Why would he even say that to you?
271
00:11:55,192 --> 00:11:57,151
["EMPIRE BUILDER" BY TYPHOON PLAYING]
272
00:11:57,194 --> 00:11:59,675
Do you really not know why, Stella?
273
00:12:00,807 --> 00:12:03,548
♪ The apocalypse is incoming ♪
274
00:12:03,592 --> 00:12:07,727
♪ Only moving slow and unevenly ♪
275
00:12:07,770 --> 00:12:11,731
♪ Fold over me as
the dying sun goes down ♪
276
00:12:17,780 --> 00:12:19,869
♪
277
00:12:25,875 --> 00:12:27,861
WALKER [ON LAPTOP]: It's my fault.
278
00:12:27,886 --> 00:12:30,280
No it isn't, baby.
279
00:12:30,575 --> 00:12:33,230
Uh, do you want scrambled
or sunny-side up?
280
00:12:33,274 --> 00:12:35,058
Um, you know what?
281
00:12:35,102 --> 00:12:36,886
I don't have much of an appetite since
282
00:12:36,930 --> 00:12:39,367
that Serano mess, so...
283
00:12:40,629 --> 00:12:42,979
You know what, you can't resist
284
00:12:43,023 --> 00:12:45,068
my huevos rancheros.
I think we're out of beans,
285
00:12:45,112 --> 00:12:46,564
I'm gonna run to the store.
286
00:12:46,589 --> 00:12:48,940
Dan. Yes?
287
00:12:50,030 --> 00:12:52,032
I got to ask you.
288
00:12:52,075 --> 00:12:55,209
Is there something
that you're not telling me?
289
00:12:55,252 --> 00:12:59,561
No one wants to fix us
more than I do, all right?
290
00:12:59,611 --> 00:13:01,788
- I'll be right back.
- Okay.
291
00:13:02,825 --> 00:13:04,566
Okay.
292
00:13:04,609 --> 00:13:07,177
Okay.
293
00:13:10,006 --> 00:13:12,095
Trouble?
294
00:13:12,139 --> 00:13:14,924
I picked up on your tone. I'm not sure
295
00:13:14,968 --> 00:13:16,273
that Dan did.
296
00:13:16,317 --> 00:13:18,232
Some things have come up.
297
00:13:18,275 --> 00:13:21,235
And I don't know what to think.
298
00:13:21,278 --> 00:13:22,802
What things?
299
00:13:22,845 --> 00:13:26,109
You know how he saved
Liam's life at Walker Ranch?
300
00:13:26,153 --> 00:13:28,285
- Yeah.
- Dan could've just shot
301
00:13:28,329 --> 00:13:30,635
that guy in the leg and disarmed him.
302
00:13:30,679 --> 00:13:33,180
But he chose to shoot him in the back
303
00:13:33,205 --> 00:13:35,684
and kill him. Now why would he do that?
304
00:13:35,727 --> 00:13:38,295
Look, honey, I don't know, he panicked.
305
00:13:38,339 --> 00:13:40,297
You know, he was
just acting in the moment.
306
00:13:40,341 --> 00:13:42,430
I don't know.
307
00:13:42,473 --> 00:13:44,301
It just doesn't sit right with me.
308
00:13:44,345 --> 00:13:47,348
And we have been struggling so much.
309
00:13:47,391 --> 00:13:49,306
I'm asking myself why.
310
00:13:49,350 --> 00:13:51,656
Is... is it worth it?
311
00:13:51,700 --> 00:13:54,790
Oh, honey, look, marriage
is-is full of compromise.
312
00:13:54,834 --> 00:13:56,183
Yeah.
313
00:13:56,226 --> 00:13:58,533
Now... I loved your daddy.
314
00:13:58,576 --> 00:14:00,317
But I'd be lying to you if I said
315
00:14:00,361 --> 00:14:02,667
I never considered walking away.
316
00:14:02,711 --> 00:14:04,234
Yeah, I remember.
317
00:14:04,278 --> 00:14:06,149
A partner's dishonesty
318
00:14:06,193 --> 00:14:07,977
can cause...
319
00:14:08,021 --> 00:14:10,023
[SIGHS] a lot of problems.
320
00:14:10,893 --> 00:14:13,896
You just do what's right
for you. Nobody knows
321
00:14:13,940 --> 00:14:15,245
what goes on between two people.
322
00:14:15,289 --> 00:14:16,856
Yeah, okay.
323
00:14:19,467 --> 00:14:21,720
At least, most of the time nobody knows.
324
00:14:21,745 --> 00:14:22,970
Okay, what's that about?
325
00:14:22,995 --> 00:14:24,500
Is that about your talk with Abeline?
326
00:14:24,525 --> 00:14:26,082
She and your father
327
00:14:26,126 --> 00:14:28,128
spoke before he passed.
328
00:14:28,171 --> 00:14:29,390
About what?
329
00:14:29,433 --> 00:14:31,000
Yeah, yeah, you'd think she'd say.
330
00:14:31,044 --> 00:14:35,140
If Cordell hadn't left
that lantern in the barn,
331
00:14:35,165 --> 00:14:37,164
your father would still be alive today.
332
00:14:37,189 --> 00:14:39,470
Everybody knows it,
including their family.
333
00:14:39,495 --> 00:14:42,251
- I don't want to talk about this.
- Well, it's the truth.
334
00:14:53,066 --> 00:14:55,982
- [HORSE SNORTING]
- Mm. [GIGGLING]
335
00:14:56,025 --> 00:14:57,766
- Hey.
- Hey.
336
00:14:57,809 --> 00:14:59,376
Uh, earlier...
337
00:14:59,420 --> 00:15:02,771
were you saying something
about a lantern?
338
00:15:02,814 --> 00:15:04,904
Ah, you heard that, yeah.
339
00:15:04,947 --> 00:15:07,297
It's ancient history.
It's not your concern.
340
00:15:08,472 --> 00:15:10,648
O-Okay, well,
341
00:15:10,692 --> 00:15:13,129
August was saying something
342
00:15:13,173 --> 00:15:16,741
about a lantern with his
family's brand or whatever.
343
00:15:16,785 --> 00:15:19,527
And he got it from the burnt-out barn.
344
00:15:19,570 --> 00:15:21,442
In our barn?
345
00:15:21,485 --> 00:15:23,531
Yeah, he had it in his house,
346
00:15:23,574 --> 00:15:25,098
but he didn't show it to me.
347
00:15:25,141 --> 00:15:28,536
[CLEARS THROAT] Well, that's tasteless.
348
00:15:29,885 --> 00:15:32,932
You know, if I took that lantern
to the authorities,
349
00:15:32,975 --> 00:15:36,022
the Walkers might finally
get their comeuppance.
350
00:15:37,937 --> 00:15:40,809
Well, maybe I could get it from August.
351
00:15:40,852 --> 00:15:42,724
I mean, it's not cool that they have it.
352
00:15:42,767 --> 00:15:45,466
I mean, considering what it means.
353
00:15:45,509 --> 00:15:47,250
Well, thank you, Colton.
354
00:15:47,294 --> 00:15:49,470
Good to know you're on my side.
355
00:15:50,040 --> 00:15:52,086
Yeah.
356
00:15:59,132 --> 00:16:01,236
Hey.
357
00:16:01,465 --> 00:16:03,206
Ger?
358
00:16:03,522 --> 00:16:06,055
I was thinking, uh,
about dinner tonight,
359
00:16:06,080 --> 00:16:08,532
you know, at the ranch, um...
why don't we...?
360
00:16:08,576 --> 00:16:10,781
Why don't we go ahead
and tell the family?
361
00:16:10,806 --> 00:16:12,493
You know, about us?
362
00:16:12,536 --> 00:16:14,886
- Oh.
- Yeah.
363
00:16:14,930 --> 00:16:16,714
O-Okay, um...
364
00:16:16,758 --> 00:16:20,042
- A dinner announcement... that's...
- Yeah, yeah, sure.
365
00:16:20,066 --> 00:16:21,328
Very serious.
366
00:16:21,371 --> 00:16:23,504
Yeah, well, uh, I...
367
00:16:23,547 --> 00:16:25,375
I am serious.
368
00:16:25,419 --> 00:16:27,334
[WHISPERS]: Dolly.
369
00:16:27,377 --> 00:16:30,032
Dolly? Wait, D-Dolly, Dolly?
370
00:16:30,076 --> 00:16:31,520
Just like a little Dolly.
371
00:16:31,545 --> 00:16:33,373
[PHONE CHIMES] Oh, you
got to be kidding me.
372
00:16:33,398 --> 00:16:35,143
_
373
00:16:35,168 --> 00:16:37,039
What, what's that about?
374
00:16:37,083 --> 00:16:39,476
Oh, it's nothing, Liam, he's, he's...
375
00:16:39,520 --> 00:16:41,435
he's obsessing about
whether or not our family
376
00:16:41,478 --> 00:16:43,848
is in a land dispute, and I told
him I was gonna take care of it.
377
00:16:43,879 --> 00:16:45,272
- A land dispute?
- Yeah.
378
00:16:45,308 --> 00:16:47,093
With the Davidsons?
379
00:16:47,136 --> 00:16:48,920
Yeah, but it-it's nothing.
380
00:16:48,964 --> 00:16:51,725
I mean, I'll-I'll handle it.
I don't want to get you mixed up
381
00:16:51,749 --> 00:16:53,398
in all my old family crap.
382
00:16:53,423 --> 00:16:55,231
- Yeah, but it's me.
- Yeah.
383
00:16:55,275 --> 00:16:57,712
I know all of your old family crap.
384
00:16:57,755 --> 00:17:01,324
Okay, you are all over the
place right now, buddy.
385
00:17:01,368 --> 00:17:03,283
"Buddy"? Bu...? So-so "Dolly"
386
00:17:03,326 --> 00:17:05,154
- and now "Buddy"?
- No! Oh, my God!
387
00:17:05,198 --> 00:17:07,026
- It was a little Dolly!
- What did I do?
388
00:17:07,069 --> 00:17:08,288
- Stop, stop.
- I do... but...
389
00:17:08,331 --> 00:17:10,072
Stop.
390
00:17:10,116 --> 00:17:12,640
Okay.
391
00:17:17,601 --> 00:17:19,212
Ooh.
392
00:17:19,255 --> 00:17:20,778
What?
393
00:17:20,822 --> 00:17:22,128
Okay.
394
00:17:22,171 --> 00:17:23,564
- Yeah.
- Oh.
395
00:17:23,607 --> 00:17:25,827
["TOP OF THE WORLD"
BY WILD FEATHERS PLAYING]
396
00:17:27,568 --> 00:17:29,657
Yeah, I'm gonna...
397
00:17:29,700 --> 00:17:31,267
I'll see you at dinner.
398
00:17:31,311 --> 00:17:32,660
Okay. Yeah. Uh...
399
00:17:32,703 --> 00:17:35,010
♪ Sideways rain ♪
400
00:17:36,403 --> 00:17:38,448
Yeah.
401
00:17:38,492 --> 00:17:41,060
♪ Can see your breath ♪
402
00:17:41,930 --> 00:17:45,499
♪ Can hear your pain ♪
403
00:17:48,545 --> 00:17:50,199
♪ Cigarettes... ♪
404
00:17:50,243 --> 00:17:52,984
You know, I know a good shop
that tints car windows.
405
00:17:53,028 --> 00:17:55,596
Just in case y'all
need a little bit more
406
00:17:55,639 --> 00:17:57,511
- privacy.
- Oh, my God!
407
00:17:57,554 --> 00:17:58,816
Stop.
408
00:17:58,860 --> 00:18:00,557
So y'all are finally giving it a shot!
409
00:18:00,601 --> 00:18:01,819
It's about damn time.
410
00:18:01,863 --> 00:18:03,647
It's a developing story.
411
00:18:03,691 --> 00:18:05,214
Uh-huh, so what should
412
00:18:05,258 --> 00:18:07,260
the tabloids call you?
413
00:18:07,303 --> 00:18:10,132
Gerdell? Corri? Oh, my...
414
00:18:10,176 --> 00:18:11,742
No, no, no! Cordri!
415
00:18:11,786 --> 00:18:14,658
Stop it, I'm trying to avoid labels.
416
00:18:14,702 --> 00:18:17,748
Okay, labels mean expectations.
417
00:18:17,792 --> 00:18:19,794
You know, people buy
418
00:18:19,837 --> 00:18:23,406
a brand of liquor for
their nostalgia, familiarity,
419
00:18:23,450 --> 00:18:26,017
status. But no labels
420
00:18:26,061 --> 00:18:27,932
means you don't know
what you're gonna get.
421
00:18:27,976 --> 00:18:29,896
And you can't be mad
if what's inside that bottle
422
00:18:29,934 --> 00:18:32,241
doesn't meet your expectations.
423
00:18:32,285 --> 00:18:35,723
Yeah, it could be
intoxicating or it could be
424
00:18:35,766 --> 00:18:38,073
toxic.
425
00:18:38,117 --> 00:18:39,770
Or...
426
00:18:39,814 --> 00:18:41,642
it could be that you're hiding
427
00:18:41,685 --> 00:18:43,383
behind a well-crafted metaphor.
428
00:18:43,426 --> 00:18:45,211
Hmm.
429
00:18:45,254 --> 00:18:47,169
Well, you are
430
00:18:47,213 --> 00:18:50,999
lightyears better than the
guidance counselor that we had.
431
00:18:51,826 --> 00:18:53,306
All I'm saying is...
432
00:18:53,349 --> 00:18:55,656
we're just trying to find our footing.
433
00:18:55,699 --> 00:18:58,441
I don't really know where I land.
434
00:18:59,268 --> 00:19:01,444
Look, it might be like that thing
435
00:19:01,488 --> 00:19:05,187
when a... when a Ranger cares about you
436
00:19:05,231 --> 00:19:08,973
and wants to keep you
from the mess in their lives.
437
00:19:09,017 --> 00:19:12,063
But, listen, from where I'm standing,
438
00:19:12,107 --> 00:19:13,978
it sounds like both you and Walker
439
00:19:14,022 --> 00:19:16,155
want to get to the same place.
440
00:19:17,504 --> 00:19:20,594
I mean, I hope so. [CHUCKLES]
441
00:19:20,637 --> 00:19:22,596
Me, too.
442
00:19:22,639 --> 00:19:24,206
Yeah.
443
00:19:24,250 --> 00:19:26,457
DAN: This is all happening so fast!
444
00:19:26,482 --> 00:19:28,230
I thought we were
in a good place together!
445
00:19:28,254 --> 00:19:30,256
I was trying to be!
446
00:19:30,299 --> 00:19:32,910
But I know
447
00:19:32,954 --> 00:19:35,217
that you were part of Serano's
surveillance operation.
448
00:19:35,261 --> 00:19:37,350
I saw the footage.
449
00:19:37,393 --> 00:19:39,613
Then you weaseled
an immunity deal from me.
450
00:19:39,656 --> 00:19:42,224
- From behind my back!
- I did that to protect you.
451
00:19:42,268 --> 00:19:44,226
And I did that to protect your career!
452
00:19:44,270 --> 00:19:46,054
Hey, do you know what I put up with?!
453
00:19:46,097 --> 00:19:49,492
I had to sit there and watch you
practically sit in his damn lap!
454
00:19:49,536 --> 00:19:52,495
Do you know how exhausting it is?
455
00:19:52,539 --> 00:19:56,238
To sit here and try and
figure out if you're lying?
456
00:19:56,282 --> 00:19:59,285
- Come on.
- Dan, we are not gonna get anywhere
457
00:19:59,328 --> 00:20:01,461
fighting like this... just get out.
458
00:20:01,504 --> 00:20:03,114
Please.
459
00:20:04,159 --> 00:20:05,726
[QUIETLY]: You're kicking me out.
460
00:20:05,769 --> 00:20:07,945
You're kicking me out?
I am a good father
461
00:20:07,989 --> 00:20:10,557
to Colton and I am loyal to this family.
462
00:20:10,600 --> 00:20:12,254
You need this family.
463
00:20:12,298 --> 00:20:14,822
And you rely on my job to protect you.
464
00:20:16,563 --> 00:20:18,478
Wow.
465
00:20:18,521 --> 00:20:20,137
Thank you for that.
466
00:20:20,162 --> 00:20:22,327
You know, I know that I might
not be the best person,
467
00:20:22,351 --> 00:20:25,615
- Dan...
- but you know where I came from.
468
00:20:25,659 --> 00:20:26,834
And how hard I've worked.
469
00:20:26,877 --> 00:20:28,531
The Walkers are not good people.
470
00:20:28,575 --> 00:20:31,055
They've been gunning for us
the second we got here.
471
00:20:31,099 --> 00:20:32,622
I don't understand how you trust them.
472
00:20:32,666 --> 00:20:33,841
I don't.
473
00:20:33,884 --> 00:20:35,669
It's not about them.
474
00:20:35,712 --> 00:20:38,106
It's about us.
475
00:20:38,149 --> 00:20:41,022
Get out.
476
00:20:48,334 --> 00:20:50,597
[KEYS JINGLE]
477
00:20:50,640 --> 00:20:52,903
[DOOR OPENS, SLAMS]
478
00:20:54,601 --> 00:20:56,864
[PHONE BUZZING]
479
00:21:02,833 --> 00:21:04,934
All right, yeah,
I appreciate it, Counselor.
480
00:21:04,959 --> 00:21:06,961
- All right.
- [DOOR CLOSES]
481
00:21:13,576 --> 00:21:15,056
Hold on.
482
00:21:16,840 --> 00:21:19,669
Have a seat.
483
00:21:23,760 --> 00:21:25,719
I found this lantern in your room.
484
00:21:25,762 --> 00:21:27,851
You gonna tell me how it got there?
485
00:21:27,895 --> 00:21:29,549
AUGUST: Yeah, uh...
486
00:21:29,592 --> 00:21:30,941
- I, uh...
- He found it
487
00:21:30,985 --> 00:21:33,191
when he fell through
the roof of the Davidsons' barn.
488
00:21:33,216 --> 00:21:34,641
Stella, what the heck?
489
00:21:34,684 --> 00:21:37,208
Davidsons' barn?
490
00:21:37,252 --> 00:21:39,298
Anyone see you take it?
491
00:21:39,341 --> 00:21:42,823
Yeah, just some friends we had over.
492
00:21:42,866 --> 00:21:45,565
And I told Dad we went
to the barn later, so...
493
00:21:45,608 --> 00:21:47,567
Your dad knows?
494
00:21:51,179 --> 00:21:53,399
You know, going on
someone else's property
495
00:21:53,442 --> 00:21:56,184
without them knowing
is trespassing, son.
496
00:21:56,227 --> 00:21:58,882
You're right, yeah. I'm sorry.
497
00:21:58,926 --> 00:22:00,101
It's just a lantern.
498
00:22:00,144 --> 00:22:02,146
Well, you damn well know
it's not just that
499
00:22:02,190 --> 00:22:03,713
or else you wouldn't have hidden it.
500
00:22:03,757 --> 00:22:07,456
[SIGHS] I should've dealt
with this a long time ago.
501
00:22:07,500 --> 00:22:10,807
You're lucky that no Davidsons saw.
502
00:22:10,851 --> 00:22:12,592
But that'll be the last time.
503
00:22:12,635 --> 00:22:14,376
You hear?
504
00:22:14,420 --> 00:22:16,509
Loud and clear.
505
00:22:17,684 --> 00:22:20,469
No more... secrets.
506
00:22:20,513 --> 00:22:23,080
Yes, sir.
507
00:22:23,951 --> 00:22:25,605
All right.
508
00:22:25,648 --> 00:22:27,258
Go on.
509
00:22:43,274 --> 00:22:45,015
AUGUST: Why would you do that, Stel?
510
00:22:45,059 --> 00:22:46,738
Why would you even say that to Colton?
511
00:22:46,763 --> 00:22:49,280
What, I should just let my friend
fall flat on his face like that?
512
00:22:49,324 --> 00:22:50,891
It wasn't your place to tell him
513
00:22:50,934 --> 00:22:52,371
what to do or what not to do.
514
00:22:52,414 --> 00:22:54,261
I'm sorry, I just didn't want
to lose another friend,
515
00:22:54,285 --> 00:22:56,113
Stella, because of...
516
00:22:56,157 --> 00:22:57,593
because of you.
517
00:22:57,637 --> 00:23:00,814
Like everything that's
happened is all my fault?
518
00:23:00,857 --> 00:23:04,004
What you said about me
and Todd is messed up.
519
00:23:04,029 --> 00:23:06,708
Okay, ho, ho, hold on, wait a second.
520
00:23:06,733 --> 00:23:09,431
What, what's going on here?
Why are we fighting?
521
00:23:09,475 --> 00:23:11,825
Stel?
522
00:23:11,868 --> 00:23:14,001
Augie?
523
00:23:14,044 --> 00:23:16,395
Okay, I said that...
524
00:23:16,438 --> 00:23:18,614
you know, she was still
getting over Trevor Strand.
525
00:23:18,658 --> 00:23:21,410
And she's not ready
for something serious.
526
00:23:21,435 --> 00:23:23,220
And this whole thing
with Todd just isn't.
527
00:23:23,445 --> 00:23:25,534
STELLA: You don't know how I feel.
528
00:23:25,578 --> 00:23:28,276
About Trevor or Todd.
And it's not up to you.
529
00:23:28,319 --> 00:23:29,871
I know, I... [STAMMERS]
530
00:23:29,896 --> 00:23:32,951
I just mean, don't you feel like
you deserve a little bit of fun?
531
00:23:32,976 --> 00:23:34,543
Stel, you know, someone that is-is
532
00:23:34,587 --> 00:23:36,240
less adjacent to family drama?
533
00:23:36,284 --> 00:23:38,155
I feel like we all deserve that.
534
00:23:38,852 --> 00:23:40,593
I'm sorry.
535
00:23:41,898 --> 00:23:43,552
WALKER: Hey?
536
00:23:43,596 --> 00:23:45,162
She knows.
537
00:23:45,206 --> 00:23:46,947
But, hey, will you, uh...
538
00:23:46,990 --> 00:23:50,124
get ready for supper? I'm,
I'm gonna talk to your sister.
539
00:23:54,302 --> 00:23:56,957
- Stel, uh...
- Dad?
540
00:23:57,000 --> 00:23:58,785
As weird as it is
541
00:23:58,828 --> 00:24:01,265
when you walk-of-shame it,
542
00:24:01,309 --> 00:24:04,225
I guess it's cool that you're
543
00:24:04,268 --> 00:24:06,793
getting back out there.
544
00:24:07,924 --> 00:24:09,970
Thanks, Stel.
545
00:24:10,013 --> 00:24:12,146
Do you think Augie has a point?
546
00:24:12,189 --> 00:24:14,496
About it being too soon?
547
00:24:14,540 --> 00:24:16,716
I mean, how do you know
548
00:24:16,759 --> 00:24:18,892
when you should open up with someone?
549
00:24:18,935 --> 00:24:20,937
Or trust them?
550
00:24:20,981 --> 00:24:23,462
Stel, I think, um...
551
00:24:25,681 --> 00:24:28,815
I think, I think you'll know
when you know.
552
00:24:28,858 --> 00:24:30,599
But I also think...
553
00:24:30,643 --> 00:24:33,472
[LAUGHS] your daddy might
not be the best person to ask
554
00:24:33,515 --> 00:24:36,126
about this because I'm still
555
00:24:36,170 --> 00:24:38,215
trying to figure it out myself.
556
00:24:38,259 --> 00:24:41,175
- [KNOCKING]
- Hey, um...
557
00:24:41,218 --> 00:24:43,482
why don't you get ready
for supper, okay?
558
00:24:47,703 --> 00:24:49,488
Hey.
559
00:24:50,271 --> 00:24:53,187
- Hey.
- Hey.
560
00:24:53,230 --> 00:24:55,885
- You gonna...?
- Yeah! Yeah. Yes.
561
00:24:55,929 --> 00:24:58,018
[CHUCKLES SOFTLY]
562
00:24:58,061 --> 00:25:00,387
DISPATCHER: All Rangers within a
five-block radius of South Congress.
563
00:25:00,411 --> 00:25:03,110
Drunk in public, but handle with care.
564
00:25:03,153 --> 00:25:04,720
Copy. The D.A.'s husband is...
565
00:25:04,764 --> 00:25:06,703
in need of an escort home.
566
00:25:06,728 --> 00:25:09,688
Please be discreet.
567
00:25:14,208 --> 00:25:15,644
Howdy, sir.
568
00:25:15,688 --> 00:25:17,820
[GROANING]
569
00:25:17,864 --> 00:25:19,474
I'm Ranger Perez.
570
00:25:19,518 --> 00:25:21,345
How about you come down off the truck
571
00:25:21,389 --> 00:25:23,086
here and we'll get you home to the D.A.?
572
00:25:23,130 --> 00:25:24,392
Oh, my wife?
573
00:25:24,435 --> 00:25:25,828
[SIGHS]
574
00:25:25,872 --> 00:25:28,570
I love her so much.
575
00:25:28,614 --> 00:25:30,833
Bet she'll be glad to see you, too.
576
00:25:30,877 --> 00:25:32,182
I doubt it.
577
00:25:32,226 --> 00:25:34,358
She hates me.
578
00:25:34,402 --> 00:25:37,144
I love her, but she hates me.
579
00:25:37,187 --> 00:25:39,581
Maybe she'll hate you a little less
580
00:25:39,625 --> 00:25:41,888
if you're home safe with her and not...
581
00:25:41,931 --> 00:25:43,890
drunk in public?
582
00:25:43,933 --> 00:25:46,283
Yeah, you're right.
583
00:25:46,327 --> 00:25:49,156
Ooh! [EXCLAIMS]
584
00:25:49,199 --> 00:25:52,202
- [PANTING]
- You got it?
585
00:25:57,904 --> 00:26:00,167
No, that way, that way.
586
00:26:02,038 --> 00:26:04,780
[GRUNTING]
587
00:26:04,824 --> 00:26:07,391
♪ Blackberry brandy ♪
588
00:26:07,435 --> 00:26:10,699
♪ Three-dollar wine ♪
589
00:26:10,743 --> 00:26:12,483
♪ Tall boys... ♪
590
00:26:12,527 --> 00:26:13,702
You good?
591
00:26:13,746 --> 00:26:15,051
[DOOR CLOSES]
592
00:26:15,095 --> 00:26:16,705
Howdy, ma'am.
593
00:26:16,749 --> 00:26:20,143
♪ But it sound too much like work ♪
594
00:26:20,187 --> 00:26:22,624
♪ To me. ♪
595
00:26:22,668 --> 00:26:24,104
Ranger Perez.
596
00:26:24,147 --> 00:26:25,584
Appreciate your help with this.
597
00:26:25,627 --> 00:26:27,237
Wish we were meeting on different terms.
598
00:26:27,281 --> 00:26:29,675
Perez is, uh, Walker's new partner.
599
00:26:29,718 --> 00:26:33,069
Oh, well, if you're with Walker,
you're not on our side.
600
00:26:33,113 --> 00:26:34,418
[SIGHS]
601
00:26:34,462 --> 00:26:36,551
Or I'm Switzerland.
602
00:26:36,595 --> 00:26:38,814
You know, the D.A.
doesn't trust any Walkers.
603
00:26:38,858 --> 00:26:40,990
DENISE: Okay, Dan, that's enough.
604
00:26:41,034 --> 00:26:42,818
Just go get some water.
605
00:26:42,862 --> 00:26:44,907
I'm sorry.
606
00:26:51,827 --> 00:26:53,873
Push.
607
00:26:58,090 --> 00:27:00,270
Uh, we should've kept
our earlier meeting
608
00:27:00,314 --> 00:27:01,489
- on the books.
- No.
609
00:27:01,532 --> 00:27:03,534
It's more memorable this way.
610
00:27:03,578 --> 00:27:05,493
Look, I've read your file.
611
00:27:05,536 --> 00:27:08,878
And I am up to speed
on your search for Ranger Vyas.
612
00:27:08,903 --> 00:27:12,021
DPS might consider it
a waste of time, but...
613
00:27:12,065 --> 00:27:13,675
I'd be willing to...
614
00:27:13,719 --> 00:27:16,286
be as discreet and as helpful
615
00:27:16,330 --> 00:27:18,288
as I can be,
616
00:27:18,332 --> 00:27:20,769
if you could also be discreet.
617
00:27:23,119 --> 00:27:24,904
Ma'am.
618
00:27:30,257 --> 00:27:31,606
- Oh, why don't we...
- All right.
619
00:27:31,650 --> 00:27:33,390
Thank you, Daddy, thank you, Mama.
620
00:27:33,434 --> 00:27:34,489
That was great.
621
00:27:34,514 --> 00:27:35,977
Oh, here, I'll get this.
622
00:27:36,002 --> 00:27:37,873
- Oh, I'll take yours.
- Oh, thanks, Stel.
623
00:27:37,917 --> 00:27:39,471
No problem.
624
00:27:39,496 --> 00:27:41,889
Look at that.
625
00:27:43,096 --> 00:27:46,273
Listen, I know that I
threw out a Dolly earlier.
626
00:27:46,316 --> 00:27:48,101
But it was out of my own fear.
627
00:27:48,144 --> 00:27:50,098
No, fear...
628
00:27:50,123 --> 00:27:51,885
- that wasn't the right word.
- It's okay.
629
00:27:51,910 --> 00:27:54,194
- It's scary.
- It is scary.
630
00:27:54,237 --> 00:27:55,456
But it's not bad.
631
00:27:55,499 --> 00:27:57,240
I'm good to make it real.
632
00:27:58,154 --> 00:28:00,504
- Let's say it.
- Now?
633
00:28:00,548 --> 00:28:01,830
- I mean, this is...
- Your brother's gonna figure it out.
634
00:28:01,854 --> 00:28:02,932
The deed is a problem.
635
00:28:02,957 --> 00:28:05,422
Told you to leave it alone, Liam!
636
00:28:05,466 --> 00:28:07,990
How is the deed on file
from the 19th century?
637
00:28:08,034 --> 00:28:11,559
Okay? We have to update it,
and clear up the language.
638
00:28:11,602 --> 00:28:13,909
BONHAM: You are just aggravating
the hell out of me, son.
639
00:28:13,953 --> 00:28:15,737
Walkers have lived on this stretch
640
00:28:15,781 --> 00:28:17,173
of land for generations.
641
00:28:17,217 --> 00:28:19,741
All the more reason
that we should re-litigate it,
642
00:28:19,785 --> 00:28:21,700
clear up the vague stipulations.
643
00:28:21,743 --> 00:28:24,590
A deed should explicitly
grant us ownership.
644
00:28:24,615 --> 00:28:26,095
I'm not sure why it doesn't.
645
00:28:26,139 --> 00:28:28,619
Hey, hey, why don't we, uh...
646
00:28:28,663 --> 00:28:30,926
table this talk for another time?
647
00:28:30,970 --> 00:28:33,973
Uh, we wanted to-to say something.
648
00:28:34,840 --> 00:28:36,711
Uh, we, you know, we can get
649
00:28:36,736 --> 00:28:38,127
into crossing lines at a different time.
650
00:28:38,151 --> 00:28:39,718
Yeah, well, speaking of crossing lines,
651
00:28:39,761 --> 00:28:42,459
your son went to the Davidsons'
barn and you didn't tell me.
652
00:28:42,503 --> 00:28:45,724
Need I remind you what happened
last time that a Walker
653
00:28:45,767 --> 00:28:47,813
trespassed on Davidson grounds?
654
00:28:47,856 --> 00:28:49,292
It was harmless, Daddy.
655
00:28:49,336 --> 00:28:52,861
Yeah, well, harmless then
may not be so harmless now.
656
00:28:52,905 --> 00:28:55,559
- [PHONE CHIMES]
- Your son put us in...
657
00:28:56,778 --> 00:28:58,824
Denise Davidson.
658
00:28:58,867 --> 00:29:02,436
The Davidsons want to meet ASAP.
659
00:29:02,479 --> 00:29:04,786
- Neutral ground.
- [SIGHS]
660
00:29:15,623 --> 00:29:19,540
Maybe you'll finally get
your peace summit, Cordell.
661
00:29:26,198 --> 00:29:27,417
Hi there.
662
00:29:27,442 --> 00:29:29,898
So what do we owe the pleasure?
663
00:29:29,942 --> 00:29:33,075
A friend at the County Assessor's Office
664
00:29:33,119 --> 00:29:34,457
tipped me off.
665
00:29:34,482 --> 00:29:36,882
There's been a curious uptick
in looking into our properties.
666
00:29:37,906 --> 00:29:40,430
So I know you have the deeds.
Show it to me.
667
00:29:40,474 --> 00:29:43,390
Okay, uh, Liam?
668
00:29:43,433 --> 00:29:45,435
Got to say, uh, this feels like,
669
00:29:45,479 --> 00:29:47,524
like a bit of an ambush, you know?
670
00:29:47,568 --> 00:29:50,571
Apologies, that's not very neighborly.
671
00:29:50,614 --> 00:29:53,443
GALE: You Walkers aren't
exactly the poster family
672
00:29:53,487 --> 00:29:55,663
for neighborly behavior either.
673
00:29:55,706 --> 00:29:58,144
Okay, hold on, let's all...
674
00:29:58,187 --> 00:30:00,320
keep our heads cool,
keep our wits about us.
675
00:30:00,363 --> 00:30:03,323
- We-we can talk this through civilly.
- DENISE: Mm-hmm.
676
00:30:03,366 --> 00:30:05,281
Well, from the language here,
677
00:30:05,325 --> 00:30:06,674
this land has always been ours.
678
00:30:06,717 --> 00:30:09,371
Your family borrowed it for a period.
679
00:30:09,396 --> 00:30:10,697
But it should've been returned.
680
00:30:10,721 --> 00:30:11,984
What about adverse possession?
681
00:30:12,027 --> 00:30:13,202
Squatter's rights?
682
00:30:13,246 --> 00:30:14,508
Then your father
683
00:30:14,551 --> 00:30:15,988
or your grandfather should've put
684
00:30:16,031 --> 00:30:18,164
that down in writing
once they were able to claim it.
685
00:30:18,207 --> 00:30:20,688
Well, we don't have those
documents on hand right now,
686
00:30:20,731 --> 00:30:22,821
but years of tax returns will go against
687
00:30:22,864 --> 00:30:25,606
a vaguely written deed from 1873.
688
00:30:25,649 --> 00:30:27,086
What are you saying?
689
00:30:27,129 --> 00:30:29,218
We're gonna have to go
to court to sort this out?
690
00:30:29,262 --> 00:30:31,525
- Again.
- GERI: And how's that gonna look?
691
00:30:31,568 --> 00:30:33,657
The D.A. suing her neighbors
692
00:30:33,701 --> 00:30:36,095
over a centuries-old land dispute?
693
00:30:36,138 --> 00:30:38,706
Careful who you hitch
your wagon to there, honey.
694
00:30:38,749 --> 00:30:40,142
I mean, she does have a point.
695
00:30:40,492 --> 00:30:43,348
The D.A.'s office had
a shady track record before me.
696
00:30:43,373 --> 00:30:45,075
And we don't want to
be drawing comparisons.
697
00:30:45,100 --> 00:30:46,176
All right.
698
00:30:48,020 --> 00:30:49,543
[PHONE CHIMES]
699
00:30:51,066 --> 00:30:53,155
[THUNDER RUMBLES]
700
00:30:55,937 --> 00:30:59,559
_
701
00:31:01,729 --> 00:31:03,687
August!
702
00:31:03,731 --> 00:31:06,777
So what about the stipulation
in the deed?
703
00:31:06,821 --> 00:31:08,605
An invocation of something.
704
00:31:08,649 --> 00:31:10,018
I'm not gonna let my family concede
705
00:31:10,042 --> 00:31:12,435
when I don't know
what "give and take" means.
706
00:31:12,479 --> 00:31:14,916
"Give and take"...
It's a horse racing term.
707
00:31:14,960 --> 00:31:17,223
The give-and-take plate
was awarded to the winner
708
00:31:17,266 --> 00:31:19,529
of the race where horses over
a certain height carried
709
00:31:19,573 --> 00:31:20,791
more weight for fairness.
710
00:31:20,835 --> 00:31:22,228
Doesn't make sense in a land deed.
711
00:31:22,271 --> 00:31:24,970
They used to settle disputes
with horse racing.
712
00:31:25,013 --> 00:31:26,251
It's like, you know, a quickdraw,
713
00:31:26,275 --> 00:31:27,494
but without the firearms.
714
00:31:27,537 --> 00:31:28,756
WALKER: Progressive, great.
715
00:31:28,799 --> 00:31:30,540
But is that even relevant
716
00:31:30,584 --> 00:31:33,413
today... I mean, would that hold
up in a court of law right now?
717
00:31:33,456 --> 00:31:36,633
So long as there's a contract,
yeah, I mean, I guess it could.
718
00:31:36,677 --> 00:31:38,505
I got one.
719
00:31:38,548 --> 00:31:41,377
Right here.
720
00:31:41,421 --> 00:31:43,640
Between me and Marv.
721
00:31:47,079 --> 00:31:49,429
Marvin came to me, said he
wanted to take back the land
722
00:31:49,472 --> 00:31:52,432
that his family gave
the Walkers in 1873.
723
00:31:52,475 --> 00:31:55,043
You've known about this since then?
724
00:31:55,087 --> 00:31:57,132
I have.
725
00:31:59,482 --> 00:32:02,355
Neither one of us wanted to get
wrapped up in the legal nuances.
726
00:32:02,398 --> 00:32:04,835
And Marv was bent on getting things
727
00:32:04,879 --> 00:32:07,490
settled quick and dirty,
so he proposed that we...
728
00:32:07,534 --> 00:32:09,405
A horse race?
729
00:32:09,449 --> 00:32:11,407
Are you joking?
730
00:32:11,451 --> 00:32:13,496
I'm not.
731
00:32:13,540 --> 00:32:16,935
If I won, our family would
keep living on the land
732
00:32:16,978 --> 00:32:20,025
like we have for years. If Marv won...
733
00:32:20,895 --> 00:32:23,550
... the land would revert
back to the Davidsons
734
00:32:23,593 --> 00:32:26,205
and we'd be forced to leave.
735
00:32:28,424 --> 00:32:31,297
Okay, uh, what-what happened?
736
00:32:33,473 --> 00:32:35,170
Well, Marv died in the fire.
737
00:32:35,214 --> 00:32:38,347
And while I was, and still am,
incredibly sorry for your loss,
738
00:32:38,391 --> 00:32:40,959
no one else knew about
the agreement after Marv passed,
739
00:32:41,002 --> 00:32:44,092
and I thought it was best
no one else should.
740
00:32:44,136 --> 00:32:45,833
You knew we had a stake to this land
741
00:32:45,876 --> 00:32:47,704
and you said nothing?
742
00:32:47,748 --> 00:32:49,880
First the lantern,
743
00:32:49,924 --> 00:32:52,013
- the deed, now this.
- Ah, well, hell, Gale.
744
00:32:52,057 --> 00:32:53,623
You want to talk about a stake in land?
745
00:32:53,667 --> 00:32:55,408
149 years.
746
00:32:55,451 --> 00:32:59,194
Walkers have worked
and cared for this land
747
00:32:59,238 --> 00:33:00,717
for 149 damn years.
748
00:33:00,761 --> 00:33:02,635
- 'Cause you stole it!
- Our land, our land.
749
00:33:02,660 --> 00:33:05,374
Okay, okay, okay, we're not
any closer to resolving this.
750
00:33:05,418 --> 00:33:07,594
Marv and Dad, they never fulfilled
751
00:33:07,637 --> 00:33:09,940
this contract that they signed,
so what are we gonna do?
752
00:33:09,965 --> 00:33:11,946
GALE: How about we pick
up where they left off?
753
00:33:11,990 --> 00:33:15,602
A race between families
under Marv's terms.
754
00:33:15,645 --> 00:33:18,300
But how about we raise
the stakes... whoever wins,
755
00:33:18,344 --> 00:33:20,607
owns all of this land, in perpetuity.
756
00:33:20,650 --> 00:33:23,044
That's quite a gamble, Gale,
considering that you only have
757
00:33:23,088 --> 00:33:24,614
that one injured horse
that the kids rescued.
758
00:33:24,639 --> 00:33:25,667
You don't know that.
759
00:33:25,692 --> 00:33:27,266
- Well, maybe I do.
- You don't.
760
00:33:27,309 --> 00:33:30,269
Okay, hold on, we're not
gonna solve this with some...
761
00:33:30,312 --> 00:33:31,922
Wild West means
762
00:33:31,966 --> 00:33:34,055
- of negotiation.
- Yeah, this is nuts, it's nuts.
763
00:33:34,099 --> 00:33:35,796
DENISE: It's also a tradition
764
00:33:35,839 --> 00:33:38,059
that both our fathers honored.
765
00:33:38,103 --> 00:33:39,365
So let's just go back home,
766
00:33:39,408 --> 00:33:41,802
and start drawing up a contract. Liam?
767
00:33:41,845 --> 00:33:43,998
Are you kidding me?
Draw up a contract for...
768
00:33:44,022 --> 00:33:46,459
Challenge accepted.
769
00:33:52,943 --> 00:33:56,643
I'm just curious to see which
one of you Davidsons saddle up.
770
00:33:56,686 --> 00:33:59,820
I bet you are.
771
00:34:07,001 --> 00:34:10,178
All right, I think this language
spells things out nicely.
772
00:34:10,222 --> 00:34:13,399
- I'll type it up.
- Great.
773
00:34:13,442 --> 00:34:16,750
I can't believe this is happening.
774
00:34:16,793 --> 00:34:18,056
It's like I said.
775
00:34:18,099 --> 00:34:20,754
It's tradition.
776
00:34:21,059 --> 00:34:23,017
Best of luck, William.
777
00:34:23,800 --> 00:34:25,541
You, too.
778
00:34:25,585 --> 00:34:27,369
D.A. Davidson-Miller.
779
00:34:27,413 --> 00:34:29,197
[CHUCKLES]
780
00:34:29,241 --> 00:34:31,591
Since you have personally gone
out of your way to dig into
781
00:34:31,634 --> 00:34:34,550
my family's business multiple
times since we've come back
782
00:34:34,594 --> 00:34:37,814
to Austin, I want you
to be the first to know
783
00:34:37,858 --> 00:34:39,207
I'm having my office
784
00:34:39,251 --> 00:34:42,950
reopen my father's
wrongful death investigation.
785
00:34:44,691 --> 00:34:47,781
You'll have to recuse yourself,
you know.
786
00:34:47,824 --> 00:34:50,610
Otherwise it will look like
you're using the county's
787
00:34:50,653 --> 00:34:53,308
resources for a personal
vendetta against my family.
788
00:34:53,352 --> 00:34:55,310
It's not about our families, Liam.
789
00:34:55,354 --> 00:34:57,965
It's about exposing the truth.
790
00:35:08,062 --> 00:35:10,456
[DOOR CLOSES, ENGINE STARTS]
791
00:35:20,335 --> 00:35:22,511
BONHAM: Okay, on a scale of one to ten,
792
00:35:22,555 --> 00:35:24,078
how mad are you at me?
793
00:35:24,122 --> 00:35:25,732
I'm not mad, Bon.
794
00:35:25,775 --> 00:35:28,387
I'm not even disappointed, I'm just...
795
00:35:30,432 --> 00:35:32,478
... shaken.
796
00:35:34,958 --> 00:35:37,613
And I see why
797
00:35:37,657 --> 00:35:40,486
you would keep that to yourself
all those years.
798
00:35:43,358 --> 00:35:45,665
And I've
799
00:35:45,708 --> 00:35:47,884
kept something to myself
800
00:35:47,928 --> 00:35:50,148
for a long time, too.
801
00:35:56,197 --> 00:35:58,156
Marv came to me
802
00:35:58,199 --> 00:36:01,681
a day or two before the fire.
803
00:36:02,090 --> 00:36:04,963
And he told me
804
00:36:04,988 --> 00:36:07,121
that the baby he and Gale had
805
00:36:07,165 --> 00:36:09,254
that we thought had died
806
00:36:09,297 --> 00:36:11,952
after being born...
807
00:36:11,995 --> 00:36:13,562
survived.
808
00:36:13,606 --> 00:36:15,695
The baby survived?
809
00:36:16,762 --> 00:36:19,002
The baby had a medical condition and...
810
00:36:19,046 --> 00:36:21,527
Marv was afraid that
he wouldn't be able to afford
811
00:36:21,570 --> 00:36:24,704
the costs or the emotional toll.
812
00:36:24,747 --> 00:36:27,551
Again, seeing what they went through
813
00:36:27,576 --> 00:36:30,056
with Denise's heart problems.
814
00:36:31,311 --> 00:36:33,530
So he gave the baby away.
815
00:36:36,585 --> 00:36:38,631
And I told Marv
816
00:36:38,674 --> 00:36:41,416
he needed to let Gale know,
I mean, family talks to family.
817
00:36:41,460 --> 00:36:44,419
But I don't know
if he ever got the chance.
818
00:36:44,463 --> 00:36:46,552
[EXHALES]
819
00:36:46,595 --> 00:36:49,337
Why are you coming out about this now?
820
00:36:49,388 --> 00:36:52,902
Well, right after Marv
died, I wanted to tell Gale.
821
00:36:54,559 --> 00:36:56,953
I'd want to know if that was my baby.
822
00:36:56,978 --> 00:36:59,458
No. [SCOFFS]
823
00:36:59,826 --> 00:37:04,309
I meant why are you just coming
out about this to me now?
824
00:37:04,352 --> 00:37:05,962
I don't know.
825
00:37:06,006 --> 00:37:08,356
I got tired...
826
00:37:08,400 --> 00:37:10,924
of carrying it alone, I guess.
827
00:37:10,967 --> 00:37:14,188
You know how that feels.
828
00:37:14,232 --> 00:37:16,451
[EXHALES]
829
00:37:19,411 --> 00:37:21,630
Well, go ahead.
830
00:37:21,674 --> 00:37:24,285
Yell at me for not saying anything.
831
00:37:24,329 --> 00:37:26,548
[SIGHS]
832
00:37:29,840 --> 00:37:32,074
Do you think that...
833
00:37:32,099 --> 00:37:33,704
that's why Marv came on a tear
834
00:37:33,729 --> 00:37:35,296
about the land back then?
835
00:37:35,340 --> 00:37:38,952
I mean, I wondered why he
suddenly needed money, but...
836
00:37:40,519 --> 00:37:42,347
[SIGHS]
837
00:37:42,390 --> 00:37:44,305
Oh, Abby, I wish you would've told me.
838
00:37:44,349 --> 00:37:46,777
Well, I am not proud
of what I've done.
839
00:37:46,802 --> 00:37:49,065
Or what I didn't do or didn't say.
840
00:37:51,312 --> 00:37:54,184
But you didn't have
to accept Gale's challenge.
841
00:37:54,228 --> 00:37:57,753
Well, I guess it's too late
for that now, isn't it?
842
00:38:07,197 --> 00:38:09,417
Well, I guess it is.
843
00:38:14,335 --> 00:38:16,424
[HORSE SNORTING]
844
00:38:19,527 --> 00:38:21,051
It's a nice night.
845
00:38:21,516 --> 00:38:23,866
[CHUCKLES]
846
00:38:23,910 --> 00:38:26,521
I-I meant the sky.
847
00:38:27,457 --> 00:38:30,220
Yeah, I mean, it didn't really,
848
00:38:30,264 --> 00:38:32,135
uh, go down the way
849
00:38:32,179 --> 00:38:35,661
I was hoping tonight would,
would, would turn out.
850
00:38:36,457 --> 00:38:38,590
You're so official.
851
00:38:39,880 --> 00:38:42,360
I'm pretty sure everyone knows.
852
00:38:44,887 --> 00:38:47,499
[HORSE NEIGHS]
853
00:38:49,370 --> 00:38:50,980
Hey.
854
00:38:51,871 --> 00:38:53,940
Please don't forget
855
00:38:53,983 --> 00:38:56,159
all of the years that I have been here
856
00:38:56,203 --> 00:38:58,466
with you as a friend.
857
00:39:00,460 --> 00:39:03,724
Whatever you're facing, whatever it is,
858
00:39:03,749 --> 00:39:05,621
I'm in your corner.
859
00:39:05,995 --> 00:39:07,954
Okay?
860
00:39:14,090 --> 00:39:16,745
[CRICKETS CHIRPING]
861
00:39:16,789 --> 00:39:19,705
Well, hope Dad and Aunt
Geri aren't a fling.
862
00:39:19,748 --> 00:39:22,447
Also is it weird to keep
saying the whole "aunt" thing?
863
00:39:22,490 --> 00:39:24,362
I don't think they're a fling.
864
00:39:24,405 --> 00:39:25,904
I think they might start
something serious.
865
00:39:25,928 --> 00:39:28,322
Oh, yeah, well, how do you know?
866
00:39:28,366 --> 00:39:31,020
I just do. It feels right.
867
00:39:31,978 --> 00:39:34,241
And just to say it,
868
00:39:34,284 --> 00:39:37,984
I think Todd and I might be
getting pretty serious, too.
869
00:39:38,027 --> 00:39:40,987
[HORSE NEIGHS, SNORTING]
870
00:39:41,030 --> 00:39:43,424
["WE TREMBLE" BY MONAHANS PLAYING]
871
00:39:53,902 --> 00:39:56,524
[EXCLAIMS, LAUGHS]
872
00:39:56,568 --> 00:39:58,526
Oh, you're quiet
as a church mouse, Geraldine.
873
00:39:58,570 --> 00:40:00,398
You about gave me a stroke.
874
00:40:00,441 --> 00:40:01,964
Sorry, Bon. I'm sure you had
875
00:40:02,008 --> 00:40:03,923
more than enough surprises tonight.
876
00:40:03,966 --> 00:40:06,512
- Oh, my goodness. I guess so.
- Yeah.
877
00:40:06,537 --> 00:40:09,450
Sure was nice seeing you and
Cordell getting cozy though.
878
00:40:09,494 --> 00:40:11,365
Yeah.
879
00:40:11,409 --> 00:40:13,106
♪ A loaded gun... ♪
880
00:40:13,149 --> 00:40:15,500
He's, uh, he's...
881
00:40:15,543 --> 00:40:17,806
he's out there training for the race.
882
00:40:17,850 --> 00:40:20,766
- Probably trying to process it all.
- Yeah.
883
00:40:20,809 --> 00:40:22,420
Well, night ride's good for thinking.
884
00:40:22,463 --> 00:40:23,769
There's no distractions.
885
00:40:23,812 --> 00:40:24,944
Yeah.
886
00:40:24,987 --> 00:40:26,685
We should've been
celebrating your future
887
00:40:26,728 --> 00:40:29,470
though, not digging up the past.
888
00:40:29,514 --> 00:40:31,646
Well...
889
00:40:31,690 --> 00:40:35,476
for what it's worth,
I do admire your cowboy spirit.
890
00:40:35,520 --> 00:40:38,087
How you take care of
your land, your home.
891
00:40:38,131 --> 00:40:40,481
You always have.
892
00:40:40,525 --> 00:40:43,658
Reminds me of my dad.
893
00:40:43,702 --> 00:40:46,400
Always family first.
894
00:40:47,048 --> 00:40:49,398
Just trying to do right by kin.
895
00:40:50,166 --> 00:40:52,865
We do what's best...
896
00:40:53,494 --> 00:40:55,104
[SIGHS]
897
00:40:55,148 --> 00:40:58,499
Yeah, Cordell's probably
gonna be a while.
898
00:40:58,543 --> 00:41:00,632
You should probably get some shut-eye.
899
00:41:01,459 --> 00:41:03,373
Okay.
900
00:41:03,417 --> 00:41:05,419
All right, good night.
901
00:41:05,463 --> 00:41:06,701
All right, good night, darling.
902
00:41:06,725 --> 00:41:08,553
- Sweet dreams.
- Yeah.
903
00:41:08,596 --> 00:41:10,990
♪ In weighs on your mind ♪
904
00:41:12,818 --> 00:41:16,474
♪ It lays in your mind ♪
905
00:41:17,475 --> 00:41:21,522
♪ Your mind ♪
906
00:41:21,566 --> 00:41:24,394
♪ Your eyes ♪
907
00:41:24,438 --> 00:41:26,005
♪ See it. ♪
908
00:41:33,895 --> 00:41:37,895
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
63804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.