All language subtitles for Under.Wraps.2.2022.WEB-DL.DSNP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,671 --> 00:00:07,590 [Marshall] Halloween has always been my favorite holiday. 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,968 -What I love about it: the scares. -[growls] 3 00:00:10,051 --> 00:00:12,137 That was me, Marshall, a year ago. 4 00:00:12,220 --> 00:00:14,097 And those are my two best friends, Gilbert… 5 00:00:14,180 --> 00:00:16,224 And I have a hunch this is a bad idea. 6 00:00:16,307 --> 00:00:18,435 -[Marshall] …and Amy. -Future investigative reporter. 7 00:00:18,935 --> 00:00:21,438 [Marshall] Last year was the craziest Halloween ever. 8 00:00:21,521 --> 00:00:23,023 -[screams] -We accidentally woke up 9 00:00:23,106 --> 00:00:25,275 -an ancient Egyptian mummy. -[roars] 10 00:00:25,358 --> 00:00:27,861 We all thought he was gonna be totally mean and evil. 11 00:00:27,944 --> 00:00:30,405 -Turns out he was just a big sweetheart. -[groans] 12 00:00:30,488 --> 00:00:31,531 I nicknamed him Harold. 13 00:00:31,614 --> 00:00:32,991 Marshall? 14 00:00:33,074 --> 00:00:36,077 He became our friend. A really awesome friend. 15 00:00:36,161 --> 00:00:37,328 -[burps] -[groans] 16 00:00:37,412 --> 00:00:42,042 But then our pal, Buzzy, figured out that Harold only had three days to live. 17 00:00:42,125 --> 00:00:45,628 He had to be back in his coffin before midnight on the third day or… 18 00:00:45,712 --> 00:00:47,464 -He could turn to dust. -[groans] 19 00:00:47,547 --> 00:00:51,551 So we said our goodbyes and got him back to the museum just in the nick of time, 20 00:00:51,634 --> 00:00:54,429 where he could be with the love of his life for all eternity. 21 00:00:54,971 --> 00:00:57,265 So how are we gonna top Halloween this year? 22 00:00:57,348 --> 00:00:59,309 No idea. But tag along. 23 00:00:59,809 --> 00:01:01,936 I dare you. [chuckles] 24 00:01:10,403 --> 00:01:11,613 [crow cawing] 25 00:01:19,079 --> 00:01:20,955 [Amy] I really think we're lost. 26 00:01:21,039 --> 00:01:24,375 [Marshall] Yeah, we are definitely lost. And this place is really creepy. 27 00:01:26,211 --> 00:01:30,048 [Gilbert] Well, if we spot anything weird, don't worry. I'm ready to film it. 28 00:01:30,131 --> 00:01:32,300 [Marshall] And that's supposed to make me feel better? 29 00:01:32,383 --> 00:01:34,010 [Amy] Come on, guys. Let's keep going. 30 00:01:40,141 --> 00:01:42,143 [snarling] 31 00:01:43,311 --> 00:01:44,437 [Amy] What was that? 32 00:01:44,521 --> 00:01:46,397 [Marshall] Nothing. I hope. 33 00:01:46,481 --> 00:01:48,942 [thudding, growling] 34 00:01:49,025 --> 00:01:50,777 [Amy] That was definitely not nothing. 35 00:01:51,778 --> 00:01:54,155 [Marshall] It's time to go. Like, now. 36 00:01:54,239 --> 00:01:56,282 [Amy] Shh. Listen. It stopped. 37 00:02:00,578 --> 00:02:01,955 -[snarling] -[Gilbert, Marshall gasp] 38 00:02:05,875 --> 00:02:07,585 -[roars] -[children scream] 39 00:02:10,797 --> 00:02:12,715 -[werewolf howls] -[Amy screams] 40 00:02:14,425 --> 00:02:16,719 -[Gilbert] Which way should we go? -[scarecrow laughs] 41 00:02:16,803 --> 00:02:18,471 [growls, laughs] 42 00:02:18,555 --> 00:02:20,431 -[screaming] -[chuckles, grunts] 43 00:02:20,932 --> 00:02:21,891 [Marshall] Run! 44 00:02:21,975 --> 00:02:23,685 -[children gasp] -[monsters growling] 45 00:02:23,768 --> 00:02:25,228 -[zombie] Brains! -[Gilbert screams] 46 00:02:25,311 --> 00:02:26,896 -[scarecrow laughing] -[Amy screams] 47 00:02:30,567 --> 00:02:32,443 -[monsters growling] -[children screaming] 48 00:02:33,987 --> 00:02:34,988 [growling stops] 49 00:02:35,071 --> 00:02:37,574 [announcer] The haunted corn maze is now closed. 50 00:02:37,657 --> 00:02:39,993 -Please proceed to the exit. -[zombies sighing] 51 00:02:40,076 --> 00:02:41,077 [zombie 1] Finally. 52 00:02:41,161 --> 00:02:43,121 I gotta get to my shift at Burger Shack. 53 00:02:43,204 --> 00:02:45,165 -See you. -Yeah. I'm gonna stop by later. 54 00:02:45,248 --> 00:02:46,541 [scarecrow] Sounds good. 55 00:02:46,624 --> 00:02:47,876 [shudders] 56 00:02:47,959 --> 00:02:50,753 They look even scarier in the light than in the dark. 57 00:02:52,046 --> 00:02:54,174 Not that I was afraid or anything. [chuckles] 58 00:02:59,137 --> 00:03:00,430 [howling] 59 00:03:00,513 --> 00:03:02,682 [Gilbert] All right, fam, so as you can see, 60 00:03:02,765 --> 00:03:07,061 I, Gutsy Gilbert, have easily conquered the Walgrove Horror Corn Maze. 61 00:03:07,145 --> 00:03:09,939 Until next time, stay gutsy! 62 00:03:10,023 --> 00:03:11,191 [chuckling] 63 00:03:11,816 --> 00:03:15,236 Guys, that was awesome. I'm really happy we did this together. 64 00:03:15,320 --> 00:03:16,988 -[Amy] Me too. -[Gilbert] Me three. 65 00:03:17,071 --> 00:03:19,532 I wish they weren't closing so we could do it again. 66 00:03:19,616 --> 00:03:23,036 Yeah, Gilbert, I still can't believe you used to be afraid of everything, 67 00:03:23,119 --> 00:03:25,496 and now you review scary things for the school paper. 68 00:03:25,580 --> 00:03:28,458 This maze was up there. I give it three screams for sure. 69 00:03:28,541 --> 00:03:31,794 I mean, between his videos and my stories, we can't be stopped. 70 00:03:31,878 --> 00:03:33,379 And this one is gonna be great. 71 00:03:33,463 --> 00:03:36,132 It's even better than the 24-hour horror-thon. 72 00:03:38,801 --> 00:03:39,802 [growling on screen] 73 00:03:39,886 --> 00:03:40,762 Or the bungee jump. 74 00:03:41,804 --> 00:03:42,847 [screaming] 75 00:03:44,682 --> 00:03:46,184 Or that time I had to eat… 76 00:03:48,603 --> 00:03:49,979 [groans] I can't even say it. 77 00:03:50,063 --> 00:03:51,648 [scoffs] Yeah, look, Gil, 78 00:03:51,731 --> 00:03:54,067 I think you've proven that you can handle being scared. 79 00:03:54,150 --> 00:03:55,902 You know you don't have to keep doing this, right? 80 00:03:55,985 --> 00:03:57,779 I do so have to keep doing this. 81 00:03:57,862 --> 00:04:00,907 Like you said, I was the town scaredy-cat for years. 82 00:04:00,990 --> 00:04:02,700 People need to know that's the old me. 83 00:04:02,784 --> 00:04:05,495 They definitely do. The Gutsy Gilbert videos are, like, 84 00:04:05,578 --> 00:04:07,580 the most watched thing on the school paper's website. 85 00:04:07,664 --> 00:04:08,998 But also, it's fun. 86 00:04:09,082 --> 00:04:11,542 Marsh, you always said being scared is fun. 87 00:04:11,626 --> 00:04:14,837 Remember? "Face your fears. We're big world people." 88 00:04:14,921 --> 00:04:19,008 Yeah, look, I know, but not all the time. You can take breaks. 89 00:04:19,092 --> 00:04:20,635 You're not getting one this weekend. 90 00:04:20,718 --> 00:04:23,054 Speaking of, I still need to pack. Don't want to show up 91 00:04:23,137 --> 00:04:25,932 at your dad's wedding looking anything less than smashing. 92 00:04:26,015 --> 00:04:30,603 And because Pops and his fiancé, Carl, are getting married on Halloween, 93 00:04:30,687 --> 00:04:32,146 they're calling it 94 00:04:32,230 --> 00:04:34,607 -the "Hallowedding!" -The "Hallowedding!" 95 00:04:35,733 --> 00:04:38,111 Amy, I don't even know how you put this together. 96 00:04:38,194 --> 00:04:39,654 Really? I don't know, it's a lot of work. 97 00:04:42,407 --> 00:04:43,992 The best part is that Pop and Carl 98 00:04:44,075 --> 00:04:46,536 put me in charge of the welcome party the night before. 99 00:04:46,619 --> 00:04:49,289 It will be Halloween themed, of course, with spooky treats, 100 00:04:49,372 --> 00:04:51,207 everyone in costume, the works. 101 00:04:51,291 --> 00:04:54,168 And I'm gonna call it "Shocktail Hour." 102 00:04:54,252 --> 00:04:56,045 -Ooh. I like that. -Yeah. And you two 103 00:04:56,129 --> 00:04:57,797 are gonna help me make it happen. 104 00:04:57,880 --> 00:05:00,008 This is gonna be a busy vacation. 105 00:05:00,091 --> 00:05:02,176 I'm just glad we built in time to go see Harold. 106 00:05:02,260 --> 00:05:06,014 Of course. Harold and Rose's exhibit is at the Rockport Museum of Natural History 107 00:05:06,097 --> 00:05:08,474 for a few more weeks, so works out great. 108 00:05:08,558 --> 00:05:09,642 Who's Rose? 109 00:05:11,060 --> 00:05:12,520 [both] Oh. 110 00:05:12,603 --> 00:05:13,980 We gave Harold's girlfriend a name. 111 00:05:14,063 --> 00:05:15,440 -After my aunt Rosie. -Yeah. 112 00:05:16,065 --> 00:05:17,066 Cool. 113 00:05:17,150 --> 00:05:18,901 It's just, nobody told me. 114 00:05:21,446 --> 00:05:24,490 Anyway, I really want to wake up Harold. 115 00:05:24,574 --> 00:05:25,700 I miss him so much. 116 00:05:25,783 --> 00:05:26,993 We all do. 117 00:05:27,076 --> 00:05:30,413 But they have to rest side by side in order to be together in the afterlife. 118 00:05:30,496 --> 00:05:33,499 You know, gotta respect that eternal slumber. 119 00:05:33,583 --> 00:05:35,793 [chuckles] I'll see you guys at school tomorrow. 120 00:05:35,877 --> 00:05:39,213 -Secret newspaper handshake? -Secret newspaper handshake. 121 00:05:39,839 --> 00:05:41,632 [Gilbert] Oh, oh. Oh, oh. 122 00:05:41,716 --> 00:05:43,092 -[growls] -[screams] 123 00:05:43,176 --> 00:05:44,969 [both] Oh, oh, oh, oh! 124 00:05:45,053 --> 00:05:46,387 [chuckling] 125 00:05:46,471 --> 00:05:49,974 You two know it's not secret if you announce it, right? 126 00:05:50,683 --> 00:05:52,393 We know we can trust you. [chuckles] 127 00:05:52,477 --> 00:05:53,811 -Good night. -Good night. 128 00:06:18,586 --> 00:06:19,754 [sighs] 129 00:06:19,837 --> 00:06:21,381 Stupid internship. 130 00:06:21,464 --> 00:06:24,092 They got me working the night shift. Not even getting paid. 131 00:06:24,675 --> 00:06:27,345 [sighs] Man, I could barely afford this sandwich. 132 00:06:28,930 --> 00:06:30,723 -[meatball thuds] -My meatball! 133 00:06:31,224 --> 00:06:32,892 No! [groans] 134 00:06:34,894 --> 00:06:36,646 It's really under there. 135 00:06:40,942 --> 00:06:41,984 [groans] 136 00:06:42,944 --> 00:06:44,779 [grunting] Okay. 137 00:06:44,862 --> 00:06:46,072 [grunting, straining] 138 00:06:57,667 --> 00:07:00,336 [grunts, chuckles] 139 00:07:00,420 --> 00:07:01,337 Gotcha! 140 00:07:01,421 --> 00:07:02,422 Ugh. 141 00:07:03,131 --> 00:07:04,882 Hmm, 25-second rule. 142 00:07:04,966 --> 00:07:06,175 Still good. 143 00:07:08,219 --> 00:07:09,846 Come to papa. 144 00:07:12,348 --> 00:07:14,183 About to tear this up. 145 00:07:17,270 --> 00:07:19,647 Mm-hmm. I got all three of my meatballs back, baby. 146 00:07:23,401 --> 00:07:25,319 [groans] 147 00:07:29,115 --> 00:07:30,616 [grunting] 148 00:07:33,244 --> 00:07:34,620 -[yelps] -[growls] 149 00:07:35,455 --> 00:07:36,497 [snickers] 150 00:07:36,581 --> 00:07:39,792 Okay. Come on, y'all. Where are the hidden cameras, everybody? 151 00:07:39,876 --> 00:07:42,044 [stammers] Esteban, is that you? 152 00:07:42,128 --> 00:07:44,046 [growls] 153 00:07:44,130 --> 00:07:46,048 Okay, dummy mummy, I got something for you. 154 00:07:46,132 --> 00:07:47,467 [growls] 155 00:07:48,968 --> 00:07:52,513 [groans, growls] 156 00:07:52,597 --> 00:07:53,681 You're not Esteban. 157 00:07:54,849 --> 00:07:56,309 No heartbeat. 158 00:07:57,226 --> 00:07:59,145 You're not alive. 159 00:08:00,146 --> 00:08:02,315 [yelps] What are you doing? 160 00:08:02,398 --> 00:08:03,733 No, wait! 161 00:08:16,245 --> 00:08:20,208 Hello, Sobek, O Great One. 162 00:08:20,291 --> 00:08:21,792 [roars] 163 00:08:21,876 --> 00:08:23,377 How may I do your bidding? 164 00:08:26,714 --> 00:08:30,259 You wish to spend eternity resting by the love of your life. 165 00:08:31,052 --> 00:08:33,638 And get revenge on your best friend who betrayed you. 166 00:08:33,721 --> 00:08:34,764 [roars] 167 00:08:34,847 --> 00:08:37,725 And you will stop at nothing to make it happen. 168 00:08:39,018 --> 00:08:40,937 No problemo. 169 00:08:43,231 --> 00:08:46,817 Uh, what's wrong? Did you lose something? Your cell phone? Wallet? Your keys? 170 00:08:46,901 --> 00:08:48,277 [grunts] 171 00:08:50,947 --> 00:08:52,365 [grunts] 172 00:08:52,448 --> 00:08:53,908 [growls] 173 00:08:54,617 --> 00:08:55,743 Ah. 174 00:08:55,826 --> 00:08:57,954 That's you. 175 00:08:58,037 --> 00:09:00,706 Oh, now I know what you were looking for. 176 00:09:00,790 --> 00:09:05,419 You already have your assistant, but you need your staff. 177 00:09:06,170 --> 00:09:07,171 [grunts] 178 00:09:07,255 --> 00:09:08,965 Did His Excellency get my joke? 179 00:09:09,048 --> 00:09:10,007 [groans] 180 00:09:10,091 --> 00:09:14,136 It's a homonym. A "staff" has dual meanings as a-- Okay. 181 00:09:17,932 --> 00:09:19,850 [bell rings] 182 00:09:26,148 --> 00:09:27,149 Hey, fam. 183 00:09:27,984 --> 00:09:30,653 -No, no signs of a break-in. -Interesting. 184 00:09:30,736 --> 00:09:33,698 Buzzy just got a new crate of fake eyeballs down at the shop. 185 00:09:33,781 --> 00:09:35,700 Want to go see if anything looks good? 186 00:09:37,201 --> 00:09:40,162 No, we just got something weird. 187 00:09:40,246 --> 00:09:43,374 I have alerts set up to report any mummy-related activity. 188 00:09:43,457 --> 00:09:45,459 After everything that went down with Harold last year, 189 00:09:45,543 --> 00:09:47,336 I decided to keep close tabs on the mummy world. 190 00:09:47,420 --> 00:09:49,547 You know, just to make sure he's not in danger. 191 00:09:49,630 --> 00:09:52,466 Anyway, this was today's news. 192 00:09:53,718 --> 00:09:56,095 [Marshall] "Mummy disappears from museum." 193 00:09:56,178 --> 00:09:58,931 Balderston's, like, a billion miles away from Rockport. 194 00:09:59,015 --> 00:10:00,725 What does this have to do with us? 195 00:10:00,808 --> 00:10:04,478 Because we get nervous when Egyptian antiquities disappear. 196 00:10:04,562 --> 00:10:07,607 After all, some of our best friends are Egyptian antiquities. 197 00:10:07,690 --> 00:10:10,818 Wait, you guys don't think someone's gonna try to steal Harold, do you? 198 00:10:10,901 --> 00:10:14,530 Because last time I checked, Killbot and Ravensworth are still in jail. 199 00:10:14,614 --> 00:10:16,532 Yeah, we were just talking about that. 200 00:10:16,616 --> 00:10:20,286 Yeah, but the thing is, there were no external signs of a break-in. 201 00:10:20,369 --> 00:10:23,789 Then it must have been an inside job, right? 202 00:10:24,832 --> 00:10:26,167 Maybe. 203 00:10:26,250 --> 00:10:30,171 We'll keep an eye on this. But for now, Marshall, we will see you tomorrow 204 00:10:30,254 --> 00:10:32,965 bright and early for the big voyage to Rockport. 205 00:10:33,049 --> 00:10:35,509 Come on, Amy. Let's finish cutting down the corn maze video. 206 00:10:35,593 --> 00:10:36,927 Content never sleeps! 207 00:10:37,011 --> 00:10:38,387 You've got it, Gutsy. 208 00:10:39,263 --> 00:10:41,015 All right. See you guys tomorrow. 209 00:10:41,098 --> 00:10:42,558 -[Amy] Bye. -[Gilbert] See you. 210 00:10:42,642 --> 00:10:44,810 -[Marshall on video] …definitely lost. -This is gonna be great. 211 00:10:44,894 --> 00:10:47,063 You know what else is great? My face right here. 212 00:10:47,146 --> 00:10:49,565 -[yelps] Which way should we go? -[laughing] 213 00:10:49,649 --> 00:10:51,609 -[growling] -Yeah, can you get the time stamp? 214 00:10:51,692 --> 00:10:52,735 -Yeah. -Okay. 215 00:10:54,820 --> 00:10:56,781 [intern] Worry not, Sobek, we will find our way back 216 00:10:56,864 --> 00:10:58,908 to that cursed Route 18. 217 00:10:59,992 --> 00:11:01,994 Got it. We are unlost. 218 00:11:02,078 --> 00:11:03,079 [grunts] 219 00:11:03,579 --> 00:11:06,749 Oh. Oh, but of course. Your majestic legs need room to stretch. 220 00:11:06,832 --> 00:11:09,251 So there's gonna be a switch, and then that's gonna put you-- 221 00:11:09,335 --> 00:11:11,671 -[grunts] -Okay, I got it. Here we go. 222 00:11:12,254 --> 00:11:13,756 -[groans] -Sorry about that. 223 00:11:13,839 --> 00:11:16,592 That-- I'm so sorry. It's gotta be broken. Okay. 224 00:11:16,676 --> 00:11:19,512 It shouldn't-- I don't get what it-- Nope. 225 00:11:19,595 --> 00:11:22,598 It's gotta be my left hand. It-- It should not be doing that! 226 00:11:22,682 --> 00:11:24,433 I just gotta tune the-- 227 00:11:26,185 --> 00:11:29,397 A thousand million "kajillion" pardons, O Magnificent One. 228 00:11:30,064 --> 00:11:32,024 [growls] 229 00:11:32,108 --> 00:11:35,069 Anyway, now that you are comfy cozy, 230 00:11:35,152 --> 00:11:37,863 I am pleased to announce that I have located 231 00:11:37,947 --> 00:11:40,783 your majestic, bejeweled staff. 232 00:11:40,866 --> 00:11:44,286 It is at the classy private estate of antiquities collector, 233 00:11:44,370 --> 00:11:47,915 Jonathan Manchester Wilcox, and we are headed there right now. 234 00:11:47,998 --> 00:11:49,208 [grunts] 235 00:11:49,291 --> 00:11:52,795 And then we will travel on to Rockport, where your sworn enemy will be vanquished, 236 00:11:52,878 --> 00:11:55,965 and you will lie beside your one true love for all eternity. 237 00:11:56,674 --> 00:11:58,342 [gauge beeping] 238 00:11:59,552 --> 00:12:01,011 Also we should get gas. 239 00:12:01,095 --> 00:12:03,764 I don't suppose Your Amazingness has a few bucks to kick in? 240 00:12:03,848 --> 00:12:05,641 -[roars] -Just checking. 241 00:12:07,393 --> 00:12:08,519 -[grunts] -Oh. 242 00:12:08,602 --> 00:12:10,771 You just take a little nappy. I'll get us there. 243 00:12:10,855 --> 00:12:12,606 [exhaust backfires] 244 00:12:21,282 --> 00:12:26,036 ♪ Have yourself a happy Halloween ♪ 245 00:12:26,537 --> 00:12:28,706 It's pretty cool our parents let you chaperone this weekend, Buzzy. 246 00:12:28,789 --> 00:12:30,040 Yeah, I'm hype. 247 00:12:30,124 --> 00:12:34,670 I love a good wedding. Or a bad wedding. Mostly, I love free snacks. 248 00:12:34,754 --> 00:12:36,756 -That makes two of us. -[Buzzy chuckles] 249 00:12:36,839 --> 00:12:38,883 How about you, Amy? You pumped? 250 00:12:41,302 --> 00:12:43,471 -Amy? -"Sobek"… 251 00:12:43,554 --> 00:12:44,972 Gesundheit? 252 00:12:45,055 --> 00:12:48,267 More info came out about the mummy that vanished from the museum. 253 00:12:48,350 --> 00:12:53,397 Apparently, he's from the same century as Harold and Rose, and his name is Sobek. 254 00:12:53,481 --> 00:12:56,776 Ugh. He looks bad. Cool eye patch though. 255 00:12:57,359 --> 00:12:58,527 [Amy] Whoa. 256 00:12:58,611 --> 00:12:59,904 Apparently he wasn't always bad, 257 00:12:59,987 --> 00:13:03,699 because it says here that he was Harold's best friend. 258 00:13:03,783 --> 00:13:06,202 This website has a translation of his diary. 259 00:13:06,285 --> 00:13:10,831 Sobek was an adviser to Rose's family and was the one person Harold confided in 260 00:13:10,915 --> 00:13:12,541 about his forbidden love for Rose. 261 00:13:12,625 --> 00:13:15,419 Whoa. They must have been best, best friends. 262 00:13:15,503 --> 00:13:19,173 But it looks like Sobek was also in love with Rose. 263 00:13:19,256 --> 00:13:21,592 And he was so upset that Rose rejected him, 264 00:13:21,675 --> 00:13:23,511 he became Harold's bitter rival. 265 00:13:24,094 --> 00:13:26,889 Sobek swore that if it took him a thousand lifetimes, 266 00:13:26,972 --> 00:13:28,641 he would get his revenge. 267 00:13:28,724 --> 00:13:31,018 Whoa. That is so many lifetimes. 268 00:13:31,101 --> 00:13:35,231 So, a mummy that Harold and Rose personally knew has been stolen? 269 00:13:36,065 --> 00:13:38,734 I don't like that. I don't like any of this. 270 00:13:38,818 --> 00:13:40,402 Our friends could be in danger. 271 00:13:40,486 --> 00:13:42,363 I'm just glad we're going to the museum today. 272 00:13:48,786 --> 00:13:50,329 Do you guys see this? 273 00:13:51,455 --> 00:13:52,456 Whoa. 274 00:13:52,540 --> 00:13:53,874 Welcome to Rockport. 275 00:13:59,004 --> 00:14:00,548 [Marshall chuckles] 276 00:14:00,631 --> 00:14:03,634 Amy, y'all really do go all out for scary season, huh? 277 00:14:06,136 --> 00:14:07,513 -[child 1] Yay! -[child 2] So cool! 278 00:14:07,596 --> 00:14:10,891 Amy, if this is Rockport, I don't think I'm ever leaving. 279 00:14:10,975 --> 00:14:13,060 Whoa. [chuckles] 280 00:14:14,061 --> 00:14:15,062 Awesome! 281 00:14:20,317 --> 00:14:21,610 That's our hotel. 282 00:14:22,695 --> 00:14:23,946 [Marshall] No way. 283 00:14:25,072 --> 00:14:27,032 [Buzzy] This is a dream come true. 284 00:14:31,328 --> 00:14:32,830 This is awesome. 285 00:14:34,331 --> 00:14:37,877 Geez, Marshall. This place is like being inside your head. 286 00:14:38,627 --> 00:14:42,006 -I know! I may never leave. -[Amy chuckles] 287 00:14:43,173 --> 00:14:45,217 -Pop! Carl! [laughs] -[Pop] Amy! 288 00:14:45,301 --> 00:14:46,927 Good to see you, girl. 289 00:14:47,011 --> 00:14:49,889 -So glad you're here. -Hey, Pop, wouldn't miss it for anything. 290 00:14:49,972 --> 00:14:53,267 -Oh, and about the chocolate fountain-- -Don't worry. We've got it under control. 291 00:14:53,350 --> 00:14:55,603 Excuse me. I may not be as exciting as a chocolate fountain, 292 00:14:55,686 --> 00:14:56,896 but I think maybe I should get a hug? 293 00:14:56,979 --> 00:14:59,398 Hi, Carl. Happy wedding weekend. 294 00:14:59,481 --> 00:15:02,985 Oh, and, uh, Pop and Carl, this is Buzzy, Gilbert and Marshall. 295 00:15:03,068 --> 00:15:04,069 Oh, of course. 296 00:15:04,153 --> 00:15:05,362 -Gutsy Gilbert! -Gutsy Gilbert! 297 00:15:05,446 --> 00:15:08,490 Amy's told us a bunch about you. Can't wait to see the corn maze video. 298 00:15:08,574 --> 00:15:11,035 Oh! Thank you, guys. Always nice to meet a fan. 299 00:15:11,118 --> 00:15:14,163 And Marshall, we're looking forward to getting to know you 300 00:15:14,246 --> 00:15:15,748 -a little better this weekend too. -Awesome. 301 00:15:15,831 --> 00:15:17,833 I have a million things to tell you about Shocktail Hour. 302 00:15:17,917 --> 00:15:19,585 And we can't wait to hear all of them. 303 00:15:19,668 --> 00:15:22,129 But first, you still good to go pick up the rings from the jewelers? 304 00:15:22,212 --> 00:15:23,714 They said they'd be done with the engraving-- 305 00:15:23,797 --> 00:15:26,467 6:30 p.m. Bueller's Jewelers, North Main Street. We'll be there. 306 00:15:26,550 --> 00:15:28,761 -[Carl sighs] -I don't know what we'd do without you. 307 00:15:28,844 --> 00:15:31,013 We'd love it if you could hang on to them until the wedding. 308 00:15:31,096 --> 00:15:32,556 We have a lot to keep track of. 309 00:15:32,640 --> 00:15:34,975 I will guard them with my life. I promise. 310 00:15:35,059 --> 00:15:37,436 -This weekend is going to be amazing. -[chuckles] Yeah. 311 00:15:37,519 --> 00:15:40,189 Well, now that you're here, it's gonna be better than amazing. 312 00:15:40,272 --> 00:15:44,276 Buzzy, we checked you in. There's your room key. 313 00:15:44,360 --> 00:15:48,072 -Nice earrings. -Thank you. Thank you. Thank you. 314 00:15:48,155 --> 00:15:49,281 [all laugh] 315 00:15:49,365 --> 00:15:51,909 -Okay, troops, let's move out. -[Gilbert] All right. 316 00:15:55,037 --> 00:15:57,831 [Carl sighs] That is an incredible kid. 317 00:15:57,915 --> 00:16:00,042 -Yeah, she takes after me. -[chuckles] 318 00:16:00,125 --> 00:16:03,003 [Gilbert] Wow, Amy. There's already so much going on. 319 00:16:03,087 --> 00:16:05,255 It's pretty amazing you're taking on this party. 320 00:16:05,339 --> 00:16:07,549 Yeah, don't you want to chill out and enjoy the weekend? 321 00:16:07,633 --> 00:16:08,759 This is my gift to them. 322 00:16:08,842 --> 00:16:12,471 I'm a kid. I can't buy them a honeymoon vacation or whatever. 323 00:16:12,554 --> 00:16:14,556 But I can throw them an amazing party. 324 00:16:14,640 --> 00:16:17,226 And I promise you, it will be unforgettable. 325 00:16:25,317 --> 00:16:26,318 [Buzzy] This is it. 326 00:16:27,611 --> 00:16:30,114 -[gasps] Oh, my God! -[Gilbert, Amy] Wow. 327 00:16:30,197 --> 00:16:31,740 [Gilbert] So, this is all for us? 328 00:16:33,075 --> 00:16:35,077 I'm definitely never leaving. 329 00:16:35,160 --> 00:16:36,161 [machine beeping] 330 00:16:36,245 --> 00:16:38,706 Me and Buzzy will take that bedroom. You guys take the other. 331 00:16:38,789 --> 00:16:39,790 [both giggle] 332 00:16:39,873 --> 00:16:41,917 Ooh. And I'll take the snack bar. 333 00:16:42,001 --> 00:16:45,295 And if we get tired of that, we can order room service with this thing. 334 00:16:45,963 --> 00:16:47,798 This place is the best. 335 00:16:48,382 --> 00:16:51,301 The toilet has blue water and Bluetooth. [gasps] 336 00:16:51,385 --> 00:16:54,430 -Why does a toilet need Bluetooth? -I don't know. 337 00:16:54,513 --> 00:16:56,890 I just know I can never live without one again. 338 00:17:00,310 --> 00:17:02,938 [Bueller] Here you are. Your fathers' wedding rings. 339 00:17:03,647 --> 00:17:08,569 Well, shape of the ring box was a unique thing to custom order. 340 00:17:09,236 --> 00:17:11,155 And I think it looks great. 341 00:17:12,156 --> 00:17:15,159 These are perfect. Thank you. 342 00:17:15,242 --> 00:17:17,703 Guys, check these out. Guys? 343 00:17:18,287 --> 00:17:20,289 We found a few more pictures of that Sobek guy. 344 00:17:20,372 --> 00:17:24,001 He has an amulet exactly like Harold and Rose's, only it's red. 345 00:17:24,084 --> 00:17:28,380 I've never seen a jewel that red. It's almost scary. 346 00:17:28,464 --> 00:17:30,049 Mind if I take a look? 347 00:17:32,801 --> 00:17:35,304 Of course. Red jasper. 348 00:17:35,888 --> 00:17:38,390 [inhales sharply] Nasty stuff. 349 00:17:40,601 --> 00:17:42,770 Jewels are my business, and I do love them all. 350 00:17:42,853 --> 00:17:46,899 But wherever red jasper goes, there's always trouble. 351 00:17:48,233 --> 00:17:49,318 Wait, really? 352 00:17:49,401 --> 00:17:52,780 You were talking about a mummy? Well, in ancient Egypt, 353 00:17:52,863 --> 00:17:56,492 the color red represented chaos and destruction. 354 00:17:57,076 --> 00:17:58,535 Anybody buried with that… 355 00:17:59,536 --> 00:18:01,622 was planning on being up to no good for eternity. 356 00:18:01,705 --> 00:18:06,126 If it took him a thousand lifetimes, Sobek swore he'd get his revenge. 357 00:18:06,210 --> 00:18:10,714 And his amulet is just like Harold and Rose's, except evil. 358 00:18:10,798 --> 00:18:12,466 And there was no sign of a break-in. 359 00:18:13,050 --> 00:18:15,469 Guys, I don't think Sobek was stolen. 360 00:18:15,552 --> 00:18:17,387 I think he was revived. 361 00:18:18,555 --> 00:18:20,808 That means we need to protect Harold and Rose. 362 00:18:20,891 --> 00:18:24,186 And that means we need to wake them up as soon as possible. Let's go. 363 00:18:24,269 --> 00:18:25,729 -Okay. Go, go, go! -[Amy] Thank you. 364 00:18:25,813 --> 00:18:27,147 [Gilbert] Thank you. 365 00:18:27,856 --> 00:18:28,857 Revived? 366 00:18:41,662 --> 00:18:42,663 Everyone ready? 367 00:18:42,746 --> 00:18:45,582 Okay. The museum is officially closed. 368 00:18:45,666 --> 00:18:49,586 -Everyone clear on the plan? -One special delivery, coming right up. 369 00:18:49,670 --> 00:18:50,879 [grunts] 370 00:18:52,422 --> 00:18:53,507 [door buzzes] 371 00:18:57,094 --> 00:18:58,095 Can I help you? 372 00:18:58,178 --> 00:19:02,891 Yeah, I got a late delivery of clothing and textile samples for the Roman exhibit? 373 00:19:04,101 --> 00:19:06,061 -You can just sign for it. -Oh, no, no, no. 374 00:19:06,145 --> 00:19:09,565 My orders were to bring it to the exhibit directly. 375 00:19:09,648 --> 00:19:13,986 -I don't have any record of that. -That's right. My boss, she talked to her. 376 00:19:14,069 --> 00:19:15,529 And who's "her"? 377 00:19:16,363 --> 00:19:20,450 Delia Henson? The curator? Your boss? 378 00:19:23,453 --> 00:19:24,454 Be quick about it. 379 00:19:25,289 --> 00:19:26,290 Can do. 380 00:19:28,792 --> 00:19:31,712 -[Marshall] Are we there yet? -[Buzzy] Shh. We're almost there. 381 00:19:32,296 --> 00:19:33,714 Here we go. 382 00:19:34,548 --> 00:19:36,425 [grunting] Come on! 383 00:19:41,889 --> 00:19:44,016 Okay, guys. We're here. 384 00:19:48,437 --> 00:19:49,980 [Marshall] Come on. Let's go. 385 00:19:54,067 --> 00:19:57,738 Hey, guys. It's me, Marshall. It's so good to see you. 386 00:19:58,405 --> 00:20:01,783 How are we gonna bring them back to life if the moonlight's all the way over there? 387 00:20:01,867 --> 00:20:04,077 I already thought of that. I brought mirrors. 388 00:20:04,995 --> 00:20:05,996 Mirrors? 389 00:20:06,079 --> 00:20:09,750 Mirrors. We will bring the moonlight to the mummies. 390 00:20:09,833 --> 00:20:11,835 Oh. Okay. 391 00:20:13,462 --> 00:20:14,755 [Amy] Okay. 392 00:20:15,339 --> 00:20:16,548 [clears throat] 393 00:20:24,223 --> 00:20:26,350 Come on, moonlight. Come on, moonlight! 394 00:20:34,942 --> 00:20:36,526 -Harold! -[gasps] 395 00:20:37,027 --> 00:20:38,904 -[groaning] -Hey. 396 00:20:39,529 --> 00:20:41,031 [grunting] 397 00:20:41,573 --> 00:20:43,742 Shh. We don't want the guard to hear us. 398 00:20:43,825 --> 00:20:45,661 [distant groaning] 399 00:20:47,162 --> 00:20:49,498 -[Marshall] Shh, shh. Shh, shh. -[groaning continues] 400 00:20:51,166 --> 00:20:52,334 I missed you, big guy. 401 00:20:55,045 --> 00:20:56,546 Oh! Okay, too tight, buddy. 402 00:20:58,465 --> 00:21:00,634 -[Amy] Hi, Harold. -[Buzzy] Hi, Harold. 403 00:21:00,717 --> 00:21:02,386 -[groans] -Hey, Harold. 404 00:21:03,345 --> 00:21:05,305 Come on. We need to wake up Rose now. 405 00:21:14,856 --> 00:21:16,483 [groaning] 406 00:21:16,566 --> 00:21:17,609 [sighs] 407 00:21:17,693 --> 00:21:19,403 [both grunting] 408 00:21:27,494 --> 00:21:28,370 Hi, Rose. 409 00:21:28,453 --> 00:21:31,081 Guys, we gotta get the "mummy-quins." Come on! 410 00:21:38,463 --> 00:21:40,215 -You like these? -[both gasp] 411 00:21:40,299 --> 00:21:42,801 We'll put them in your place so no one will notice you're gone. 412 00:21:42,884 --> 00:21:45,053 I think I did a pretty good job making them look like you 413 00:21:45,137 --> 00:21:46,555 on such short notice. 414 00:21:52,769 --> 00:21:53,770 Hello? 415 00:21:53,854 --> 00:21:57,441 Okay-- Hurry, hurry! We have to finish the mummy-quins and get out of here! 416 00:21:59,985 --> 00:22:02,446 -[Harold groaning] -[Buzzy straining] Too heavy. 417 00:22:02,529 --> 00:22:06,742 Whoa, whoa, whoa! Wait, Harold. We need you to be the getaway driver. 418 00:22:08,869 --> 00:22:11,371 -[straining] -[Marshall] Where are we going? 419 00:22:11,455 --> 00:22:14,082 I think there's an exit at the loading dock in the back. That way. 420 00:22:14,166 --> 00:22:15,876 [Harold grunting] 421 00:22:15,959 --> 00:22:18,003 -[Marshall] Harold, not so loud. -[Harold grunts] 422 00:22:27,054 --> 00:22:28,055 Hmm. 423 00:22:39,232 --> 00:22:41,693 [Amy] Harold, make a right at the bottom of this ramp. 424 00:22:41,777 --> 00:22:43,278 [groans] 425 00:22:43,362 --> 00:22:45,572 -Whoa. Hey, Harold! Harold! -[Gilbert] Harold? 426 00:22:45,655 --> 00:22:46,656 [all screaming] 427 00:22:53,205 --> 00:22:54,414 No! Lean! 428 00:22:58,835 --> 00:23:03,131 You know, I used to always think museums were boring. Not anymore. 429 00:23:05,592 --> 00:23:06,635 [distant screaming] 430 00:23:07,719 --> 00:23:08,929 Did you hear something? 431 00:23:09,012 --> 00:23:10,555 -Look out! -[Marshall] We're gonna crash! 432 00:23:10,639 --> 00:23:11,932 [roaring] 433 00:23:15,602 --> 00:23:17,020 [Marshall] Huh? Huh? 434 00:23:18,146 --> 00:23:19,147 [groans] 435 00:23:19,648 --> 00:23:20,649 [Amy] Harold. 436 00:23:21,900 --> 00:23:24,027 That was awesome! [laughs] 437 00:23:30,409 --> 00:23:31,410 Hmm. 438 00:23:33,328 --> 00:23:34,871 [Buzzy] Move! Hurry! 439 00:23:34,955 --> 00:23:36,790 Oh, wow! We did it! 440 00:23:38,875 --> 00:23:43,463 Well, I defy anyone to pull off a smoother antiquities-related heist 441 00:23:44,005 --> 00:23:45,006 tonight. 442 00:23:54,391 --> 00:23:58,145 Okay, before we go any further, most mightiest of Sobeks, 443 00:23:58,228 --> 00:24:00,814 I have to ask, why do you need this scepter so badly? 444 00:24:00,897 --> 00:24:01,815 [roars] 445 00:24:02,607 --> 00:24:04,234 Good enough for me. [clears throat] 446 00:24:04,734 --> 00:24:07,571 Now, uh, there will probably be private security. 447 00:24:07,654 --> 00:24:12,367 My plan: we order a whole bunch of sushi to their door, 448 00:24:12,451 --> 00:24:16,163 and then when they're distracted, we sneak in. 449 00:24:17,205 --> 00:24:18,790 What do you think of my plan? 450 00:24:21,376 --> 00:24:22,377 [gasps] 451 00:24:23,044 --> 00:24:24,546 I don't think he liked my plan. 452 00:24:26,506 --> 00:24:28,133 Wait for me, most amazing Sobek. 453 00:24:34,931 --> 00:24:36,558 [Sobek groans] 454 00:24:38,059 --> 00:24:39,603 -[grunts] -[alarm blaring] 455 00:24:47,110 --> 00:24:48,570 [groaning] 456 00:24:51,656 --> 00:24:52,908 [roars] 457 00:24:56,620 --> 00:24:57,621 -[statue clangs] -Wait up. 458 00:25:01,166 --> 00:25:03,460 Hey. Hey! You stop right there. 459 00:25:03,543 --> 00:25:04,544 [Sobek growls] 460 00:25:04,628 --> 00:25:05,795 Whoo-hoo! 461 00:25:05,879 --> 00:25:07,547 -You've been "Sobek'ed." -[security groans] 462 00:25:07,631 --> 00:25:08,715 [intern] That was a good one. 463 00:25:09,341 --> 00:25:11,760 Next stop, the Rockport Museum, 464 00:25:11,843 --> 00:25:14,971 where your love and sworn enemy lie in wait for you. 465 00:25:22,020 --> 00:25:23,730 [Marshall] Sobek escaped. See? 466 00:25:23,813 --> 00:25:24,940 [Harold growls] 467 00:25:25,023 --> 00:25:29,319 -We think he's awake like you. -[Harold grumbles] 468 00:25:29,402 --> 00:25:31,988 And we're worried he might be coming for you two. 469 00:25:32,072 --> 00:25:34,324 So, we woke you up. 470 00:25:34,407 --> 00:25:35,784 [Harold grunts] 471 00:25:35,867 --> 00:25:38,745 FYI, the water pressure here-- amazing. 472 00:25:38,828 --> 00:25:40,497 [Harold, Rose grunt] 473 00:25:40,580 --> 00:25:44,417 Oh, no, no, no. That's just Buzzy. Don't let the mud mask fool you. 474 00:25:44,501 --> 00:25:46,503 Oh, this? No, no, no, no. 475 00:25:46,586 --> 00:25:50,173 It-- it's just an algae mask. Self-care. 476 00:25:50,882 --> 00:25:53,760 [yawns] Oh, man, it has been a night. 477 00:25:53,843 --> 00:25:56,471 I think it's time for all of us to hit the sack. 478 00:25:56,555 --> 00:25:58,014 -[Harold grumbling] -Yeah. 479 00:25:58,723 --> 00:26:00,433 It's our bedtime. 480 00:26:01,184 --> 00:26:03,019 [grumbling] 481 00:26:03,103 --> 00:26:04,354 [Rose grunts] 482 00:26:06,106 --> 00:26:07,941 -[Harold grunts] -Oh, um, 483 00:26:08,024 --> 00:26:10,569 do we need to get a couple more cots? Or… 484 00:26:12,362 --> 00:26:15,532 [Harold groaning, sighs] 485 00:26:15,615 --> 00:26:19,494 Note to self, use flashlight for late-night bathroom breaks. 486 00:26:20,078 --> 00:26:22,289 [owl hooting] 487 00:26:30,505 --> 00:26:34,092 -[Harold snoring] -[electronic ping] 488 00:26:35,510 --> 00:26:39,347 -[grunts, grumbling] -[electronic pinging] 489 00:26:40,265 --> 00:26:42,100 Couldn't sleep. Thought pizza might help. 490 00:26:42,183 --> 00:26:44,060 [laughs, groans] 491 00:26:44,811 --> 00:26:48,106 [growling] 492 00:26:48,189 --> 00:26:50,859 Hold on, big guy. I have to order it first. 493 00:26:50,942 --> 00:26:52,736 See? Okay, so I'm going to get one… 494 00:26:52,819 --> 00:26:54,779 -[Harold grunts] -…and then I just hit "order." 495 00:26:55,572 --> 00:26:57,157 [grumbling] 496 00:26:57,741 --> 00:26:58,950 It'll be here soon, buddy. 497 00:26:59,659 --> 00:27:00,702 [grunts] 498 00:27:00,785 --> 00:27:01,911 [Marshall] Here you go. 499 00:27:01,995 --> 00:27:03,496 -[Harold grumbles] -[Marshall chuckles] 500 00:27:04,414 --> 00:27:07,917 -[Harold growls, chewing, moaning] -Yeah, so things are good, I guess. 501 00:27:08,001 --> 00:27:10,503 My mom and her dude, Ted, are still going strong. 502 00:27:10,587 --> 00:27:11,796 Ted turned out to be pretty cool. 503 00:27:11,880 --> 00:27:14,341 -He's probably going to move in soon. -[growls] 504 00:27:15,842 --> 00:27:18,094 Yeah. I mean, that's it. 505 00:27:18,178 --> 00:27:19,596 Everything's-- everything's fine. 506 00:27:21,389 --> 00:27:22,849 [growls] 507 00:27:24,559 --> 00:27:25,644 [sighs] 508 00:27:25,727 --> 00:27:27,103 All right. It's just… 509 00:27:27,646 --> 00:27:30,523 Amy and Gilbert have become real buds, you know? 510 00:27:30,607 --> 00:27:34,527 I mean, they're always off at the school paper or doing his videos. 511 00:27:34,611 --> 00:27:36,946 The three of us used to do everything, 512 00:27:37,030 --> 00:27:41,034 and, uh, now I just feel… left out. 513 00:27:41,117 --> 00:27:42,118 That's all. 514 00:27:43,870 --> 00:27:45,372 [growls] 515 00:27:45,455 --> 00:27:49,084 I'm okay. It's just-- it's really good to see you again. 516 00:27:49,167 --> 00:27:50,293 I missed you. 517 00:27:50,377 --> 00:27:52,879 -[grumbles, growling] -Oh! 518 00:27:52,962 --> 00:27:54,130 I almost forgot. 519 00:27:54,214 --> 00:27:55,465 -[chewing] -Got your favorite. 520 00:27:55,548 --> 00:27:57,175 [chewing] 521 00:27:57,759 --> 00:27:59,469 [growls] 522 00:28:00,345 --> 00:28:03,473 [grumbling, gulping] 523 00:28:04,808 --> 00:28:05,809 [growls] 524 00:28:06,393 --> 00:28:09,104 -[belches] -[gags] 525 00:28:09,604 --> 00:28:13,817 -[grumbling, chuckling] -Yeah. It's good to have you back. 526 00:28:14,734 --> 00:28:15,902 [chuckles, growls] 527 00:28:24,577 --> 00:28:27,163 Hey, Amy, where do you want to hang these lights up? 528 00:28:27,247 --> 00:28:30,041 Around the sides, along with those other decorations on the table. 529 00:28:30,125 --> 00:28:31,292 -Yeah. -[Amy] Thanks. 530 00:28:31,876 --> 00:28:33,837 Hey, Buzz, can I snag you for a sec? 531 00:28:33,920 --> 00:28:34,963 Buzz of course. 532 00:28:35,046 --> 00:28:38,174 [Amy] Do you have any spooky decorations like spiders and cobwebs? 533 00:28:38,258 --> 00:28:41,136 -Let me go see what I got in the hearse. -Great. [chuckles] 534 00:28:41,219 --> 00:28:44,347 Uh, shouldn't one of us run up to the suite to go check on the mums? 535 00:28:44,431 --> 00:28:45,890 I'm really worried about them. 536 00:28:45,974 --> 00:28:48,643 -Eh, it'll be fine. -Yeah, they're in a locked hotel room. 537 00:28:48,727 --> 00:28:50,645 -Couldn't be safer. -O-- okay, but-- 538 00:28:50,729 --> 00:28:51,896 [both] Don't worry. 539 00:28:53,523 --> 00:28:55,150 [both chuckle] 540 00:28:55,233 --> 00:28:56,401 [grunts] 541 00:28:56,484 --> 00:28:57,736 [grumbling] 542 00:28:59,654 --> 00:29:00,947 [growls] 543 00:29:01,030 --> 00:29:03,742 [Harold grunts, growling] 544 00:29:03,825 --> 00:29:05,577 -[grumbling] -[Rose] Hmm. 545 00:29:06,536 --> 00:29:08,204 [grumbling] 546 00:29:08,288 --> 00:29:10,165 -[electronic ping] -[Harold grunts] 547 00:29:10,248 --> 00:29:12,292 [both grumbling] 548 00:29:17,088 --> 00:29:18,548 -[electronic pinging] -[Rose chuckles] 549 00:29:18,631 --> 00:29:21,009 [Harold chuckles, grunts] 550 00:29:21,092 --> 00:29:22,385 [Harold grumbling] 551 00:29:22,469 --> 00:29:24,679 -[electronic pinging] -[Rose] Uh-huh. 552 00:29:32,270 --> 00:29:34,189 I'm seeing spiders, 553 00:29:34,272 --> 00:29:37,192 but I'm not seeing spiderwebs. 554 00:29:37,275 --> 00:29:38,777 Huh, I could've sworn that-- 555 00:29:38,860 --> 00:29:39,861 Well, don't worry, 556 00:29:39,944 --> 00:29:42,530 because I have a list on my phone of every Halloween store in town. 557 00:29:42,614 --> 00:29:44,616 We'll be swimming in cobwebs before we know it. 558 00:29:44,699 --> 00:29:45,700 [Buzzy] Let's go. 559 00:29:46,701 --> 00:29:48,036 [knocking] 560 00:29:48,119 --> 00:29:49,120 Room service. 561 00:29:49,204 --> 00:29:51,247 -[Harold grunting] -[attendant chuckles] Oh! 562 00:29:51,331 --> 00:29:52,665 Is it, uh, just the two of you? 563 00:29:52,749 --> 00:29:53,917 [grunts] 564 00:29:54,501 --> 00:29:56,127 Strong, silent types, I see. 565 00:29:56,211 --> 00:29:59,380 -Love the costumes, by the way. -[Harold groans] 566 00:29:59,464 --> 00:30:00,882 All right, let's load it up. 567 00:30:01,758 --> 00:30:04,344 -[Harold grumbling] -Hup, one, two, three. Hup. 568 00:30:04,427 --> 00:30:07,347 [Harold, Rose moaning] 569 00:30:08,264 --> 00:30:10,767 Well, if that's all you need-- And please don't answer that. 570 00:30:10,850 --> 00:30:12,143 I'll just… 571 00:30:12,644 --> 00:30:14,103 -Hmm? -[chuckles] 572 00:30:14,187 --> 00:30:16,773 -You know. Ah! Oh! -[Harold grunts] 573 00:30:18,024 --> 00:30:20,735 [chuckles] Okay, well, 574 00:30:20,819 --> 00:30:24,697 there's an automatic gratuity added anyway, so enjoy. 575 00:30:24,781 --> 00:30:25,824 Let's go. 576 00:30:25,907 --> 00:30:27,492 -[Harold grunts] -[Rose growls] 577 00:30:27,575 --> 00:30:29,786 [Harold grunting] 578 00:30:34,916 --> 00:30:36,626 [both growl] 579 00:30:37,460 --> 00:30:40,213 -[Harold moans, grunting] -[Rose grumbles] 580 00:30:42,590 --> 00:30:44,551 [both groaning, chuckling] 581 00:30:44,634 --> 00:30:46,594 [growls, grunting] 582 00:30:55,645 --> 00:30:59,607 -Mmm? -[Rose growling] 583 00:30:59,691 --> 00:31:02,569 -[Harold grunting] -[Rose grumbling, laughing] 584 00:31:03,319 --> 00:31:04,445 [roars] 585 00:31:07,365 --> 00:31:09,826 [both gulping] 586 00:31:13,955 --> 00:31:15,707 [belching] 587 00:31:17,333 --> 00:31:19,961 [laughing] 588 00:31:20,044 --> 00:31:21,546 ["Gonna Make It Happen" playing] 589 00:31:21,629 --> 00:31:25,091 ♪ Breaking all the rules It feels so good ♪ 590 00:31:26,050 --> 00:31:27,886 ♪ Thinking to myself ♪ 591 00:31:27,969 --> 00:31:29,387 [cell phone chimes] 592 00:31:31,097 --> 00:31:32,098 [cell phone beeps] 593 00:31:33,850 --> 00:31:37,562 ♪ Are you really going home Yeah, yeah ♪ 594 00:31:37,645 --> 00:31:40,440 Hey, Gil, can you give me a hand with these decorations? 595 00:31:40,523 --> 00:31:41,733 Sure. 596 00:31:44,068 --> 00:31:45,737 Uh, let's just set them-- 597 00:31:45,820 --> 00:31:47,447 Hang on. I got to show you this. 598 00:31:47,530 --> 00:31:51,034 [shouting, screaming] 599 00:31:51,117 --> 00:31:52,327 Which way should we go? 600 00:31:52,410 --> 00:31:54,996 -[groaning, growling] -[screaming] 601 00:31:57,165 --> 00:31:58,750 -It looks great. -Yeah. 602 00:31:58,833 --> 00:32:02,045 I told Amy how I thought it should go, and she put it together. 603 00:32:02,128 --> 00:32:04,547 -When? -I don't think she sleeps. 604 00:32:04,631 --> 00:32:08,009 You know, you two are really killing it with those videos. 605 00:32:08,801 --> 00:32:10,970 But between that and the paper, 606 00:32:11,054 --> 00:32:14,724 I feel like… [sighs] …the three of us barely have time to hang out. 607 00:32:15,808 --> 00:32:18,853 What do you mean? You were with us the other night at the corn maze, 608 00:32:18,937 --> 00:32:19,938 and we're all here now. 609 00:32:20,021 --> 00:32:22,231 Not right now, but, you know. 610 00:32:22,315 --> 00:32:24,359 Yeah. I know. 611 00:32:24,442 --> 00:32:26,152 -[sighs] It's just the-- -Hang on. 612 00:32:26,986 --> 00:32:30,657 This is gonna look great on the Gutsy Gilbert feed. 613 00:32:33,284 --> 00:32:35,119 [camera shutter clicking] 614 00:32:36,621 --> 00:32:38,790 [chuckles] What were you saying? 615 00:32:38,873 --> 00:32:39,791 Nothing. 616 00:32:46,005 --> 00:32:47,006 [Harold grunts] 617 00:32:50,134 --> 00:32:51,970 -[Rose sighs] -[Harold exhales, growls] 618 00:32:52,053 --> 00:32:53,221 [electronic ping] 619 00:32:53,304 --> 00:32:54,389 [both groan] 620 00:32:54,472 --> 00:33:00,311 [announcer] Welcome to the Karlov Hotel and to Rockport, a city on the move. 621 00:33:00,395 --> 00:33:01,521 Rockport loves Halloween, 622 00:33:01,604 --> 00:33:03,731 and today kicks off our three-day celebration 623 00:33:03,815 --> 00:33:05,858 in the heart of historic downtown: 624 00:33:05,942 --> 00:33:07,694 the Rockport Halloween Festival. 625 00:33:08,319 --> 00:33:12,532 The Rockport Halloween Festival is a short walk or a shorter drive 626 00:33:12,615 --> 00:33:15,576 from the hotel, and it has something for everyone. 627 00:33:15,660 --> 00:33:19,998 Games and costume contests for the kids, shopping for Mom and Dad. 628 00:33:20,081 --> 00:33:21,249 So come on down. 629 00:33:21,332 --> 00:33:24,669 It's all here in Rockport, your Halloween headquarters. 630 00:33:24,752 --> 00:33:30,258 -Welcome to the Karlov Hotel and… -[Rose grunting] 631 00:33:31,134 --> 00:33:33,177 -Rockport loves Halloween… -[grunting continues] 632 00:33:33,261 --> 00:33:34,887 [Harold groans] 633 00:33:34,971 --> 00:33:36,305 Good news and bad news. 634 00:33:36,389 --> 00:33:40,351 Good news, we found cobwebs and a bunch of other things on sale. 635 00:33:40,435 --> 00:33:43,688 Bad news, there's a Sobek update. 636 00:33:43,771 --> 00:33:45,023 [Marshall] Oh, no. 637 00:33:45,106 --> 00:33:46,232 [Amy] According to the news, 638 00:33:46,315 --> 00:33:49,902 last night, Wilcox Estate in Haverbrook, a priceless Egyptian scepter was stolen 639 00:33:49,986 --> 00:33:51,779 -by a giant man in a mummy costume. -Oh, no. 640 00:33:51,863 --> 00:33:53,197 -And his goon. -[Marshall] What? 641 00:33:53,281 --> 00:33:55,616 The guard said they thought it was a Halloween prank at first, 642 00:33:55,700 --> 00:33:57,910 but the mummy guy had the strength of 20 men. 643 00:33:57,994 --> 00:33:58,995 Sobek. 644 00:33:59,537 --> 00:34:01,914 -Bad news. -Understatement. 645 00:34:02,665 --> 00:34:05,460 Wait a minute. Hold on. What does he want with the scepter? 646 00:34:05,543 --> 00:34:08,588 No idea, but if he wanted it that bad, the reason can't be good. 647 00:34:08,671 --> 00:34:09,672 Take a look at this. 648 00:34:09,756 --> 00:34:13,342 This is where Sobek escaped from, and this is where the scepter was stolen, 649 00:34:13,426 --> 00:34:15,053 which is on the way to Rockport, 650 00:34:15,136 --> 00:34:16,554 so that means… 651 00:34:16,637 --> 00:34:17,889 Sobek is on his way here. 652 00:34:17,972 --> 00:34:19,766 At least Harold and Rose are safe in the room. 653 00:34:19,849 --> 00:34:22,643 Sobek could already be in Rockport. Come on, let's go! 654 00:34:22,727 --> 00:34:23,728 [Harold grunts] 655 00:34:25,354 --> 00:34:27,023 [grunting] 656 00:34:28,149 --> 00:34:32,487 -[Rose grumbling] -[Harold groaning] 657 00:34:38,159 --> 00:34:39,494 [Rose grunts, groans] 658 00:34:40,036 --> 00:34:42,330 -[groans] Ooh! -[Harold] Whoo! 659 00:34:42,413 --> 00:34:44,290 -No, we have to make sure-- -Hold up. 660 00:34:45,500 --> 00:34:46,667 Why is the door open? 661 00:34:48,878 --> 00:34:50,296 [gasps] 662 00:34:50,379 --> 00:34:52,006 [announcer] …kicks off our three-day celebration 663 00:34:52,090 --> 00:34:54,050 -in the heart of historic downtown… -[Amy] Oh, no. 664 00:34:54,133 --> 00:34:55,551 [Marshall] What happened in here? 665 00:34:55,635 --> 00:34:57,678 -Where's Harold and Rose? -Check the rooms. 666 00:34:58,596 --> 00:34:59,680 -Rose? -Harold? 667 00:34:59,764 --> 00:35:01,599 -Rose? -[Buzzy sighs] They're not in here. 668 00:35:02,100 --> 00:35:04,268 [stammers] What did I tell you? We shouldn't have left them. 669 00:35:04,352 --> 00:35:07,105 This is bad. Really bad. Um, but we'll find them. 670 00:35:07,188 --> 00:35:09,232 I know this town inside and out, and it won't take long. 671 00:35:09,315 --> 00:35:11,526 -She's right, Marshall. -And what are we going to do? 672 00:35:11,609 --> 00:35:14,904 Just drive around and shout their names? It could be too late already. 673 00:35:14,987 --> 00:35:16,405 There's an evil mummy on the loose 674 00:35:16,489 --> 00:35:18,574 who has sworn revenge on our friends, who are missing, 675 00:35:18,658 --> 00:35:20,660 and we have no idea where to start looking. 676 00:35:20,743 --> 00:35:23,788 I mean, we could start with this huge downtown Halloween fair. 677 00:35:23,871 --> 00:35:26,958 Of course. I got so distracted by everything, 678 00:35:27,041 --> 00:35:29,836 I completely forgot about the Rockport Halloween Festival. 679 00:35:29,919 --> 00:35:31,754 Grab your jackets and let's go. 680 00:35:32,380 --> 00:35:33,631 [Marshall] Go, go, go. 681 00:35:37,927 --> 00:35:39,095 Here they are. 682 00:35:40,346 --> 00:35:41,347 [grunts] 683 00:35:42,265 --> 00:35:43,266 [grunts] 684 00:35:48,396 --> 00:35:50,439 [grunting] 685 00:35:51,065 --> 00:35:54,193 -What's wrong, most esteemed Sobek? -[growls] 686 00:35:54,277 --> 00:35:55,361 [hollow thudding] 687 00:35:55,444 --> 00:35:57,196 -[growls] -Are you sure that's not them? 688 00:35:57,280 --> 00:35:59,282 Maybe they went to bed on an empty stomach. 689 00:35:59,365 --> 00:36:00,575 [roars] 690 00:36:00,658 --> 00:36:01,951 [stammers] Impostors! 691 00:36:02,034 --> 00:36:05,163 -They have escaped. -[growls] 692 00:36:05,246 --> 00:36:07,123 Do not worry. They couldn't have gone far. 693 00:36:12,628 --> 00:36:14,589 [Harold, Rose grumbling] 694 00:36:23,306 --> 00:36:24,891 -[Sobek growls] -[intern] Do not fret. 695 00:36:24,974 --> 00:36:27,351 Although I have absolutely no idea where to start looking, 696 00:36:27,435 --> 00:36:30,354 I am certain a solution will present itself… 697 00:36:31,355 --> 00:36:32,523 Well, that was easy. 698 00:36:32,607 --> 00:36:33,649 There they are. 699 00:36:34,192 --> 00:36:36,027 [Sobek growling] 700 00:36:38,696 --> 00:36:40,489 [roars] 701 00:36:41,490 --> 00:36:44,410 Okay, yeah, that's pretty scary, dude. I guess. 702 00:36:44,493 --> 00:36:47,288 [stammers] A thousand pardons, apathetic adolescents. 703 00:36:47,371 --> 00:36:50,291 My friend here mistook you for two other mummy associates. 704 00:36:50,374 --> 00:36:52,877 -Whatever. -Maybe your buddies are already there? 705 00:36:52,960 --> 00:36:54,212 Where? 706 00:36:54,962 --> 00:36:57,840 Uh, at the Rockport Halloween Festival, dude. 707 00:36:57,924 --> 00:36:59,634 All of us Hallo-weirdos, we're headed there. 708 00:36:59,717 --> 00:37:01,260 Then that is where we will go. 709 00:37:01,344 --> 00:37:04,722 You probably want to talk to that cop first. 710 00:37:05,556 --> 00:37:06,474 No! 711 00:37:06,557 --> 00:37:09,435 -Hey, I'm on a mission from Sobek. -[mummies chuckle] 712 00:37:09,518 --> 00:37:11,020 -He's royalty. -[officer] Yeah, yeah. 713 00:37:11,103 --> 00:37:12,730 [Amy] Hey, Buzz. Park on the side street. 714 00:37:12,813 --> 00:37:14,899 It's close to the festival, and it's free. 715 00:37:14,982 --> 00:37:16,776 Free? Say no more. 716 00:37:16,859 --> 00:37:19,153 ["You're a Star" playing] 717 00:37:19,237 --> 00:37:21,239 [crowd laughing] 718 00:37:21,322 --> 00:37:23,157 [Harold, Rose grumbling] 719 00:37:25,952 --> 00:37:27,036 [grumbles] 720 00:37:27,119 --> 00:37:29,205 -[Rose] Ah. -[groans, grumbling] 721 00:37:30,665 --> 00:37:32,541 [vendor] Come one, come all! Test your strength! 722 00:37:32,625 --> 00:37:34,210 Test your strength, everyone! 723 00:37:35,336 --> 00:37:37,421 [metal clangs, rattles] 724 00:37:38,089 --> 00:37:41,384 ♪ Might as well face it You're a star, babe ♪ 725 00:37:41,467 --> 00:37:43,469 [Harold groans, grumbles] 726 00:37:44,095 --> 00:37:45,638 [crowd mutters] 727 00:37:45,721 --> 00:37:47,390 -[Rose grunts] -[metal clinks] 728 00:37:47,473 --> 00:37:49,558 [crowd exclaims, cheering] 729 00:37:53,187 --> 00:37:55,314 -[Rose] Ooh, ah! -[Harold grumbles] 730 00:37:56,065 --> 00:37:58,317 -[grunts] -[grumbling] Hello. 731 00:37:58,401 --> 00:38:00,820 [both grumbling] 732 00:38:04,365 --> 00:38:06,284 -[both growl, chuckle] -[person screams] 733 00:38:07,076 --> 00:38:10,454 ♪ Ain't no use in Trying to disprove it ♪ 734 00:38:10,538 --> 00:38:12,957 ♪ No denying it Might as well face it ♪ 735 00:38:13,040 --> 00:38:14,166 [Harold, Rose grumbling] 736 00:38:14,250 --> 00:38:15,543 ♪ You're a star, babe… ♪ 737 00:38:16,877 --> 00:38:18,504 [both gobbling, grumbling] 738 00:38:18,587 --> 00:38:19,630 Huh? [groans] 739 00:38:20,673 --> 00:38:22,425 -[laughs, grumbling] -[Rose chuckling] 740 00:38:25,303 --> 00:38:27,847 -[Rose mumbling] -[Harold grumbling] 741 00:38:27,930 --> 00:38:29,056 Are you ready? 742 00:38:29,140 --> 00:38:30,850 [both groan] 743 00:38:30,933 --> 00:38:31,934 What do you think? 744 00:38:32,018 --> 00:38:33,561 -[Rose groaning] -Huh? 745 00:38:34,395 --> 00:38:35,896 -[door opens] -[arcade games beeping] 746 00:38:35,980 --> 00:38:38,816 Huh? [moans] 747 00:38:38,899 --> 00:38:42,278 -[grumbling] -[Rose gasps] 748 00:38:43,863 --> 00:38:46,282 Everyone's a critic. 749 00:38:46,365 --> 00:38:48,492 [both grumbling] 750 00:38:50,119 --> 00:38:52,204 ["Keep Up" playing] 751 00:38:52,955 --> 00:38:53,998 [both grumbling] 752 00:38:54,582 --> 00:38:55,833 [game chimes] 753 00:38:57,293 --> 00:38:58,419 [game chiming] 754 00:38:59,003 --> 00:39:00,004 [both moan] 755 00:39:02,089 --> 00:39:03,299 [Harold groans] 756 00:39:03,883 --> 00:39:05,968 [game chiming] 757 00:39:06,052 --> 00:39:07,261 [Harold grunts] 758 00:39:07,345 --> 00:39:09,847 -[game chiming] -[both grunt] 759 00:39:10,931 --> 00:39:12,600 -[game dings] -[Harold cheering] 760 00:39:16,187 --> 00:39:19,815 -You two wanna give it a shot? -[grunts, grumbling] 761 00:39:21,275 --> 00:39:24,695 [game] Do you have the moves to beat Dance Mania? 762 00:39:25,279 --> 00:39:27,823 Players, take your positions. 763 00:39:27,907 --> 00:39:29,742 -[game beeps] -[Harold groans] 764 00:39:29,825 --> 00:39:35,164 [game] Round one starts in three, two, one! 765 00:39:35,247 --> 00:39:36,248 [game beeps] 766 00:39:36,332 --> 00:39:38,584 ["My Kind of Monster" playing] 767 00:39:38,667 --> 00:39:40,419 [game chiming] 768 00:39:40,503 --> 00:39:43,798 ♪ Other people say That you look like a villain… ♪ 769 00:39:43,881 --> 00:39:45,341 [moaning] 770 00:39:45,424 --> 00:39:47,051 [groans] 771 00:39:47,134 --> 00:39:49,678 -[Rose growls] -[grumbling] 772 00:39:49,762 --> 00:39:51,472 ♪ It's a blonde This is glue ♪ 773 00:39:51,555 --> 00:39:52,598 ♪ Who needs fixing Me and you ♪ 774 00:39:52,681 --> 00:39:54,350 ♪ Give me the shine Give me the grind ♪ 775 00:39:54,433 --> 00:39:55,893 ♪ You all right Right, right ♪ 776 00:39:55,976 --> 00:39:57,686 -[both grumbling] -[game chimes] 777 00:39:57,770 --> 00:39:59,522 ♪ You got nothing to hide ♪ 778 00:39:59,605 --> 00:40:01,190 [game] Round two! 779 00:40:01,690 --> 00:40:04,527 ♪ When the lights go out I'm not afraid ♪ 780 00:40:04,610 --> 00:40:07,530 ♪ I will choose you over everything ♪ 781 00:40:07,613 --> 00:40:10,408 ♪ I don't even care what people say ♪ 782 00:40:10,491 --> 00:40:13,619 ♪ You're my kind of monster My kind of monster ♪ 783 00:40:13,702 --> 00:40:16,956 ♪ Some see you as being scary Maybe even weird ♪ 784 00:40:17,039 --> 00:40:20,000 ♪ I never let it get to me Could this be what they feared ♪ 785 00:40:20,084 --> 00:40:23,337 ♪ The monster inside I choose not to let it hide ♪ 786 00:40:23,421 --> 00:40:26,424 ♪ It's a misunderstanding I'm really a great guy ♪ 787 00:40:28,509 --> 00:40:30,678 This has big needle-haystack energy. 788 00:40:30,761 --> 00:40:32,888 [Gilbert] Yeah, I've seen, like, a hundred mummies so far. 789 00:40:32,972 --> 00:40:34,181 It's hopeless. 790 00:40:34,265 --> 00:40:36,851 Come on, everyone. I know it's tough, but we gotta find them. 791 00:40:36,934 --> 00:40:39,270 Marshall, you're his best friend. What does he like to do? 792 00:40:39,353 --> 00:40:41,480 Eat pizza, but he's already done that. 793 00:40:41,564 --> 00:40:45,067 And dancing. Remember last year when his moves broke the Internet? 794 00:40:45,151 --> 00:40:46,735 You're right. He loves dancing. 795 00:40:46,819 --> 00:40:47,862 Got it. Follow me. 796 00:40:50,614 --> 00:40:52,533 ["My Kind of Monster" continues playing] 797 00:40:52,616 --> 00:40:55,077 [crowd cheering] 798 00:40:55,661 --> 00:40:58,831 -[Buzzy chuckles] Cool! -[cheering] 799 00:40:58,914 --> 00:41:01,417 Well, looks like they're keeping a low profile. 800 00:41:02,626 --> 00:41:04,545 -[Gilbert] Harold! Rose! -[Amy] Hi! 801 00:41:04,628 --> 00:41:07,047 -[Harold grunts] -[both groaning] 802 00:41:07,131 --> 00:41:08,090 Come on. 803 00:41:08,174 --> 00:41:09,884 [Gilbert laughs] 804 00:41:09,967 --> 00:41:11,677 -[game whirs] -Oh! 805 00:41:11,760 --> 00:41:15,347 -[game] Round three. Freestyle! -[gasps] 806 00:41:15,431 --> 00:41:16,849 ♪ It's a dance break ♪ 807 00:41:18,225 --> 00:41:19,393 [game chiming] 808 00:41:30,112 --> 00:41:31,697 ♪ You're my kind ♪ 809 00:41:34,074 --> 00:41:35,451 [Marshall] Yeah, Harold! 810 00:41:35,534 --> 00:41:36,827 -[Amy] Whoo! -[Gilbert] Yeah! 811 00:41:36,911 --> 00:41:38,078 ♪ You're my kind ♪ 812 00:41:39,371 --> 00:41:40,789 -♪ Let's go ♪ -♪ When the lights go out ♪ 813 00:41:40,873 --> 00:41:42,583 ♪ I'm not afraid ♪ 814 00:41:42,666 --> 00:41:45,878 ♪ I will choose you over everything ♪ 815 00:41:45,961 --> 00:41:48,714 ♪ I don't even care what people say ♪ 816 00:41:50,090 --> 00:41:53,219 Worry not. Your beloved is sure to be here somewhere. 817 00:41:53,761 --> 00:41:57,139 Perhaps she's over by the corn dog cart. I should investigate. 818 00:41:57,223 --> 00:41:59,725 [growls, grunts] 819 00:42:00,559 --> 00:42:02,520 [grunting] 820 00:42:02,603 --> 00:42:06,565 Your Deliciousness, don't you want to partake of corn dog? 821 00:42:06,649 --> 00:42:09,401 [roars, grunting] 822 00:42:11,195 --> 00:42:14,573 Uh, I'm happy to do your portrait, but you gotta pay in advance. 823 00:42:14,657 --> 00:42:16,867 -Where did they go? -Why should I tell you? 824 00:42:16,951 --> 00:42:20,788 [chuckles] Because, trust me, you don't want to talk to him. 825 00:42:20,871 --> 00:42:23,040 [roaring] 826 00:42:23,123 --> 00:42:24,208 They went that way. 827 00:42:24,291 --> 00:42:26,168 -[grunts] -[game chiming] 828 00:42:26,252 --> 00:42:29,338 [grunting] 829 00:42:29,421 --> 00:42:31,840 -[Sobek grumbling] -[growls] 830 00:42:33,467 --> 00:42:35,553 -[grunts] -[crowd cheering] 831 00:42:37,012 --> 00:42:39,890 ♪ When the lights go out I'm not afraid ♪ 832 00:42:39,974 --> 00:42:43,310 ♪ We may be opposites Like night and day ♪ 833 00:42:43,394 --> 00:42:44,812 [Amy, Gilbert] Whoo! 834 00:42:44,895 --> 00:42:45,938 ♪ …in every way ♪ 835 00:42:46,021 --> 00:42:49,191 ♪ You're my kind of monster My kind of monster ♪ 836 00:42:49,275 --> 00:42:52,653 -[game beeping] -[both cheer] 837 00:42:53,487 --> 00:42:54,989 [Harold laughs] 838 00:42:56,156 --> 00:42:57,783 [all cheering] 839 00:42:57,866 --> 00:42:59,827 -[Amy] Yeah, Rose! -[Sobek grunts] 840 00:43:04,623 --> 00:43:05,833 [groaning] 841 00:43:11,130 --> 00:43:12,548 Guys, we got a problem. 842 00:43:12,631 --> 00:43:14,174 -[Gilbert] Sobek? -[Amy] He found us. 843 00:43:14,258 --> 00:43:17,219 -[roars] -[Harold, Rose scream] 844 00:43:17,303 --> 00:43:18,304 What do we do? 845 00:43:22,182 --> 00:43:24,101 Free games for everyone. 846 00:43:24,184 --> 00:43:25,978 [tokens jingle] 847 00:43:26,061 --> 00:43:27,271 [Buzzy] Oh, no! 848 00:43:28,230 --> 00:43:30,524 -[crowd clamoring] -Harold, Rose. Come on, come on. 849 00:43:30,608 --> 00:43:32,359 [Harold, Rose groaning] 850 00:43:34,403 --> 00:43:35,487 Gilbert, come on. 851 00:43:38,115 --> 00:43:39,992 [growling] 852 00:43:48,459 --> 00:43:51,170 -[exhales] We gotta get out of this crowd. -And lose those two. 853 00:43:51,253 --> 00:43:53,672 We can cut through that alley to get to Buzzy's hearse. 854 00:43:53,756 --> 00:43:54,965 -Let's go! -[Marshall] Go, go, go. 855 00:43:57,843 --> 00:44:00,596 -[growls] -Hey, watch where you're going! 856 00:44:00,679 --> 00:44:01,805 [intern] I'm sorry. 857 00:44:01,889 --> 00:44:03,432 They vanished. 858 00:44:03,515 --> 00:44:04,516 [grunts] 859 00:44:05,726 --> 00:44:08,187 -[growling] -That makes more sense. 860 00:44:10,773 --> 00:44:12,358 [Marshall] Go, go, go, go, go! [grunts] 861 00:44:12,441 --> 00:44:14,068 [Harold groaning] 862 00:44:14,151 --> 00:44:15,569 [Sobek's roar echoes] 863 00:44:15,653 --> 00:44:16,862 [all moaning, whimpering] 864 00:44:16,945 --> 00:44:17,905 [Sobek grunting] 865 00:44:17,988 --> 00:44:18,989 [Marshall] Go, go, go. 866 00:44:20,074 --> 00:44:21,408 Go, go, go, go, go! 867 00:44:21,492 --> 00:44:23,827 -It's locked. -[Marshall] Harold, Rose, go! 868 00:44:24,620 --> 00:44:26,121 [gate rattles, clangs] 869 00:44:26,664 --> 00:44:28,332 -[both grunting] -[Marshall] Go, go, go. 870 00:44:28,415 --> 00:44:30,793 -[Buzzy panting] Run! -[Marshall] Run! 871 00:44:30,876 --> 00:44:31,877 [intern panting] 872 00:44:31,960 --> 00:44:34,672 [Sobek growls] 873 00:44:34,755 --> 00:44:35,964 Oh, no! No, no, no. 874 00:44:36,048 --> 00:44:37,549 Amy, did I give you my keys? 875 00:44:37,633 --> 00:44:39,134 -What? I don't know. -Well, check! 876 00:44:41,887 --> 00:44:43,472 Found them! 877 00:44:43,555 --> 00:44:44,640 [Marshall] Go, go, go. 878 00:44:44,723 --> 00:44:45,724 [Amy] Hurry, hurry! 879 00:44:46,308 --> 00:44:47,559 [Sobek grunts] 880 00:44:47,643 --> 00:44:48,852 [Marshall] Hurry, they're coming! 881 00:45:03,784 --> 00:45:05,411 [roaring] 882 00:45:05,494 --> 00:45:06,578 I am so sorry. 883 00:45:07,204 --> 00:45:09,373 Um, I'm sure the kids went-- Oh! 884 00:45:09,456 --> 00:45:10,457 What's that? 885 00:45:13,585 --> 00:45:14,753 "Bueller's Jewelers." 886 00:45:14,837 --> 00:45:16,964 Maybe one of those lousy kids dropped this. 887 00:45:17,047 --> 00:45:18,882 -[growling] -We will pay them a visit tomorrow. 888 00:45:18,966 --> 00:45:23,178 In the meantime, what do you feel about tacos? 889 00:45:23,721 --> 00:45:25,597 [growls, grunts] 890 00:45:26,348 --> 00:45:28,100 We-- we could do cinnamon rolls instead. 891 00:45:28,976 --> 00:45:30,185 [Gilbert] What was that? 892 00:45:30,269 --> 00:45:32,020 That must be why he wanted the staff so bad. 893 00:45:32,104 --> 00:45:34,648 Chaos and destruction. 894 00:45:34,732 --> 00:45:36,650 -[Marshall] And who was that guy with him? -Some creep. 895 00:45:36,734 --> 00:45:38,861 -A big creep. -So, what do we do now? 896 00:45:38,944 --> 00:45:42,406 We go back to the hotel and don't let these two out of our sight. 897 00:45:42,489 --> 00:45:43,824 Well, that's a good start. 898 00:45:44,950 --> 00:45:45,951 I hope. 899 00:45:53,417 --> 00:45:54,918 Right here, Most Amazing One. 900 00:45:55,002 --> 00:45:56,503 [Sobek grunting] 901 00:45:58,756 --> 00:46:01,216 Well, sir, that's quite the mummy costume. 902 00:46:01,300 --> 00:46:04,595 Such realistic touches with the scepter and the amulet, and-- 903 00:46:04,678 --> 00:46:05,888 What gem is that? It's, uh… 904 00:46:08,974 --> 00:46:09,975 It's red jasper. 905 00:46:10,058 --> 00:46:13,145 -Hello, my dear merchant of gems. -[Sobek grunts] 906 00:46:13,228 --> 00:46:15,481 Tell us who these rings belong to, 907 00:46:15,564 --> 00:46:18,567 and we can keep things around here from getting any redder. 908 00:46:19,193 --> 00:46:20,444 Sure. Uh… 909 00:46:20,944 --> 00:46:23,822 Oh, these are for a couple of local fellas who are getting married tomorrow. 910 00:46:23,906 --> 00:46:25,574 I'll just, uh-- I'll give 'em a call. 911 00:46:25,657 --> 00:46:29,578 Uh, we would like to bring it to them ourselves. 912 00:46:29,661 --> 00:46:32,456 I'm not really in the habit of giving out my customers' inf-- 913 00:46:33,332 --> 00:46:36,168 [Sobek growls, roars] 914 00:46:36,251 --> 00:46:37,544 Karlov Hotel! 915 00:46:37,628 --> 00:46:39,838 The wedding party is staying at the Karlov Hotel! 916 00:46:41,673 --> 00:46:43,175 [jeweler groans] 917 00:46:43,258 --> 00:46:44,593 Excellent. 918 00:46:45,219 --> 00:46:46,637 Let us away. 919 00:46:50,974 --> 00:46:52,059 Ow! 920 00:46:53,519 --> 00:46:54,520 [sighs] 921 00:46:55,437 --> 00:46:58,190 -[Gilbert] How's it looking? -[Buzzy] Almost there. 922 00:46:58,273 --> 00:47:00,943 -[sighs] You look perfect, Drac. -[roars] 923 00:47:01,819 --> 00:47:04,071 -You don't look too bad yourself. -Thank you. 924 00:47:04,154 --> 00:47:05,322 -[Buzzy laughs] -[Harold grunts] 925 00:47:05,405 --> 00:47:08,283 Chocolate for the fountain has been delivered, check. 926 00:47:08,367 --> 00:47:10,828 Decorations are all hung, check. 927 00:47:10,911 --> 00:47:13,705 -Evil mummy is still on the loose, check. -[sighs] 928 00:47:13,789 --> 00:47:15,582 [Amy] It's okay. They don't know where we are. 929 00:47:15,666 --> 00:47:17,501 Uh, Amy, you gotta get into your costume. 930 00:47:17,584 --> 00:47:19,086 The party's gonna start soon. 931 00:47:19,169 --> 00:47:20,963 Oh, um, it'll only take me a second to put on. 932 00:47:21,046 --> 00:47:23,799 I just gotta go over everything one last time. 933 00:47:23,882 --> 00:47:26,635 The only big issue is that we're down a couple of cater-waiters, 934 00:47:26,718 --> 00:47:28,345 but I think I have a fix for that. 935 00:47:30,681 --> 00:47:32,850 Buzzy, you're sharing a room with Amy. 936 00:47:32,933 --> 00:47:33,934 Does she sleep? 937 00:47:34,017 --> 00:47:35,227 Yeah. 938 00:47:35,310 --> 00:47:37,813 But she does sleep-talk about her to-do list. 939 00:47:37,896 --> 00:47:38,981 Loudly. 940 00:47:39,940 --> 00:47:42,484 The rings! The rings! I've lost my dads' rings. 941 00:47:42,568 --> 00:47:44,695 I said I would guard them with my life. I can't find them. 942 00:47:44,778 --> 00:47:46,405 Wait. When was the last time you saw them? 943 00:47:46,488 --> 00:47:48,532 Today? This morning? This afternoon? I don't know! I-- 944 00:47:48,615 --> 00:47:49,825 Okay. Don't worry, Amy. 945 00:47:49,908 --> 00:47:51,910 I know this looks bad, but we're here to help. 946 00:47:51,994 --> 00:47:54,121 -Come on, fam. Let's get looking. -[Marshall] Yeah. 947 00:47:55,372 --> 00:47:56,540 [Harold grunting] 948 00:47:59,543 --> 00:48:00,711 [grunts] 949 00:48:02,963 --> 00:48:04,172 [Amy sighs] I give up. 950 00:48:04,882 --> 00:48:06,967 It's useless, they're gone. 951 00:48:08,176 --> 00:48:10,345 We'll find them. I promise. 952 00:48:10,429 --> 00:48:12,514 Okay, we can keep looking later, 953 00:48:12,598 --> 00:48:14,725 but for now, let's focus on your favorite thing. 954 00:48:14,808 --> 00:48:17,644 Planning. You said you had a fix for the missing cater-waiters? 955 00:48:17,728 --> 00:48:20,314 Yeah. Okay, I do. 956 00:48:20,898 --> 00:48:23,609 Harold and Rose can work the popcorn and cotton candy booths. 957 00:48:23,692 --> 00:48:26,945 What? That's a terrible idea. They're supposed to be laying low. 958 00:48:27,029 --> 00:48:28,322 We have to keep an eye on them. 959 00:48:28,405 --> 00:48:31,199 And we need to be at the party, so they need to be at the party. 960 00:48:31,283 --> 00:48:34,536 Besides, I don't want to lose anything else this weekend. 961 00:48:34,620 --> 00:48:36,413 I think it's a great idea, Amy. 962 00:48:37,831 --> 00:48:39,166 Big surprise. 963 00:48:42,085 --> 00:48:44,713 Okay, it's go time. Um, I'll be right down. 964 00:48:44,796 --> 00:48:46,757 It'll just take me a second to get into costume. 965 00:48:48,342 --> 00:48:49,343 [Buzzy] Let's go. 966 00:48:53,305 --> 00:48:55,515 -[Harold grunts] -I'm fine, Harold. 967 00:48:55,599 --> 00:48:57,142 Let's just get this over with. 968 00:49:00,979 --> 00:49:03,190 [Harold grunts] 969 00:49:03,273 --> 00:49:07,110 ♪ So turn it up Yeah, we're gonna celebrate ♪ 970 00:49:07,194 --> 00:49:10,656 ♪ Not loud enough We'll pump it till the roof shakes ♪ 971 00:49:10,739 --> 00:49:14,701 ♪ Just turn it up Yeah, we're gonna celebrate ♪ 972 00:49:14,785 --> 00:49:17,829 ♪ Turn it up Turn it up ♪ 973 00:49:20,916 --> 00:49:23,126 Hi, it's so good to see you. 974 00:49:23,210 --> 00:49:24,962 Yeah, the chocolate fountain is just over there. 975 00:49:25,629 --> 00:49:28,465 -Hey, Amy. -Absolutely amazing, Amy. 976 00:49:28,548 --> 00:49:31,468 -I want you to plan my life. -Thanks, guys. 977 00:49:31,551 --> 00:49:37,391 You know, in spite of everything, it's nice to just be able to enjoy myself. 978 00:49:37,474 --> 00:49:41,019 And it looks like our friends have taken to their jobs pretty well. 979 00:49:41,603 --> 00:49:43,271 -All things considered. -[Rose grunts] 980 00:49:43,355 --> 00:49:45,065 Looks like everything turned out okay. 981 00:49:45,148 --> 00:49:47,150 -Amy! -Pops! 982 00:49:47,234 --> 00:49:51,071 There you are! The spooky stars of Shocktail Hour themselves. 983 00:49:51,154 --> 00:49:52,656 -This is… -Wonderful. 984 00:49:52,739 --> 00:49:54,032 Thanks, guys. 985 00:49:54,116 --> 00:49:56,702 I just wanted it to be perfect for the both of you. 986 00:49:56,785 --> 00:49:59,705 The chocolate cauldron has serious wow factor. 987 00:49:59,788 --> 00:50:03,291 Look at those waiters you found. Those costumes. Amazing. 988 00:50:03,375 --> 00:50:06,294 -You really made this day special, Amy. -Thanks, Carl. 989 00:50:06,378 --> 00:50:08,755 You know what? You guys go and party. 990 00:50:08,839 --> 00:50:11,341 Us too, we've earned it. [chuckles] 991 00:50:21,101 --> 00:50:22,894 [grunting] 992 00:50:24,813 --> 00:50:27,065 -[Rose grunts] -[Harold grunting] 993 00:50:27,149 --> 00:50:28,150 ♪ Turn it up ♪ 994 00:50:28,233 --> 00:50:31,069 [both grunting] 995 00:50:31,153 --> 00:50:32,362 [upbeat music playing] 996 00:50:32,446 --> 00:50:33,989 [Harold grunting] 997 00:50:36,867 --> 00:50:38,285 ♪ I do my thing ♪ 998 00:50:39,870 --> 00:50:41,038 [Marshall chuckles] 999 00:50:41,121 --> 00:50:42,289 [grunting] 1000 00:50:42,372 --> 00:50:44,041 [Rose gasps] Ooh. 1001 00:50:44,124 --> 00:50:45,250 ♪ I do my thing ♪ 1002 00:50:45,333 --> 00:50:46,501 Didn't know he could do that. 1003 00:50:46,585 --> 00:50:47,836 [Marshall] Wow! 1004 00:50:48,545 --> 00:50:49,880 -[Rose sighs] -[Amy] Amazing. 1005 00:50:49,963 --> 00:50:50,964 [Gilbert chuckles] 1006 00:50:52,299 --> 00:50:54,676 -[Amy] Whoa! [laughs] -[Harold exclaims] 1007 00:50:56,094 --> 00:50:57,763 [both grunt] 1008 00:50:57,846 --> 00:50:59,347 [Marshall exclaims] 1009 00:51:00,682 --> 00:51:01,808 [Amy] Whoa! 1010 00:51:01,892 --> 00:51:03,810 [both grunting] 1011 00:51:03,894 --> 00:51:05,896 [upbeat music continues] 1012 00:51:06,813 --> 00:51:08,774 [intern] We're here, Your Graciousness. 1013 00:51:12,861 --> 00:51:14,071 [Marshall] No way! 1014 00:51:14,154 --> 00:51:15,405 [grunts] 1015 00:51:15,489 --> 00:51:16,656 Whoa! 1016 00:51:17,324 --> 00:51:18,492 [laughs] 1017 00:51:20,786 --> 00:51:22,704 [Harold grunting] 1018 00:51:25,373 --> 00:51:26,625 [gasps] 1019 00:51:27,167 --> 00:51:29,127 -[Harold grunts] -[Rose laughs] 1020 00:51:29,211 --> 00:51:30,504 Okay, Rose! 1021 00:51:32,422 --> 00:51:33,715 [exclaims] 1022 00:51:35,425 --> 00:51:37,552 [gasping] 1023 00:51:37,636 --> 00:51:38,804 [Gilbert laughs] Wow! 1024 00:51:39,346 --> 00:51:41,056 [Harold laughing] 1025 00:51:43,266 --> 00:51:44,935 I didn't know mummies could juggle. 1026 00:51:45,018 --> 00:51:46,269 [laughing] 1027 00:51:46,353 --> 00:51:47,354 [exclaims] 1028 00:51:47,437 --> 00:51:49,189 [Sobek breathing deeply] 1029 00:51:52,526 --> 00:51:54,027 [Sobek roaring] 1030 00:51:55,278 --> 00:51:59,449 Yeah, I hate him too. Oh, melodious Sobek. They are here, 1031 00:51:59,533 --> 00:52:01,910 and they're throwing a party just down the hall, 1032 00:52:01,993 --> 00:52:04,663 which we are gonna turn into a surprise party. 1033 00:52:04,746 --> 00:52:07,582 Except I don't think they're gonna like their present very much. 1034 00:52:07,666 --> 00:52:09,751 [cackles] 1035 00:52:14,589 --> 00:52:16,091 Attention, everyone. 1036 00:52:16,174 --> 00:52:17,926 Uh, thank you. 1037 00:52:18,009 --> 00:52:19,803 -Thank you all for coming. -[Harold grunts] 1038 00:52:19,886 --> 00:52:22,472 [Amy] We are excited to have you at the wedding tomorrow, 1039 00:52:22,556 --> 00:52:26,685 and I wanted to welcome you here tonight to celebrate the men of the hour, 1040 00:52:26,768 --> 00:52:28,770 Pop and-- 1041 00:52:28,854 --> 00:52:30,147 [Sobek growls] 1042 00:52:30,230 --> 00:52:31,231 Sobek. 1043 00:52:32,149 --> 00:52:33,316 [Marshall] Sobek? 1044 00:52:33,400 --> 00:52:34,526 [both exclaim] 1045 00:52:35,777 --> 00:52:37,445 How did they find us? 1046 00:52:41,158 --> 00:52:42,701 [groans] 1047 00:52:44,911 --> 00:52:45,954 [grunts] 1048 00:52:46,037 --> 00:52:47,664 [screaming] 1049 00:52:49,624 --> 00:52:51,293 -[Buzzy gasps] -[Amy gasps] 1050 00:52:52,169 --> 00:52:53,545 Amy! 1051 00:52:53,628 --> 00:52:55,172 [exclaiming] 1052 00:52:55,255 --> 00:52:56,256 [groans] 1053 00:52:56,339 --> 00:52:58,008 Oh, no, Mike! 1054 00:52:58,091 --> 00:52:59,301 -[exclaims] -[crowd gasps] 1055 00:52:59,384 --> 00:53:01,469 -[groaning] -Guys, are you okay? 1056 00:53:01,553 --> 00:53:03,263 [exclaims, farts] 1057 00:53:03,346 --> 00:53:05,515 -Amy, are you okay? I-- -I'm so sorry, Amy. 1058 00:53:06,141 --> 00:53:08,226 -Got you! -[Rose growling] 1059 00:53:08,310 --> 00:53:10,437 [intern exclaiming] 1060 00:53:11,438 --> 00:53:12,522 -[Sobek grunts] -[Rose gasps] 1061 00:53:13,356 --> 00:53:14,816 [inhales deeply] 1062 00:53:16,776 --> 00:53:18,028 [grunts] 1063 00:53:18,111 --> 00:53:22,532 -[babbles] Coming, Sobek. -[grunting] 1064 00:53:23,408 --> 00:53:24,409 [Sobek grunts] 1065 00:53:24,492 --> 00:53:26,661 She will now rest side by side with Sobek, 1066 00:53:26,745 --> 00:53:29,497 -and they will be forever undisturbed. -[Harold grunts] 1067 00:53:30,874 --> 00:53:34,294 -[Marshall] Harold, come on. -[Harold grunting] 1068 00:53:34,377 --> 00:53:37,923 -Go, go, go. Go, go, go. -[groaning] 1069 00:53:39,925 --> 00:53:42,010 [Harold grunting] 1070 00:53:50,518 --> 00:53:51,728 Harold! 1071 00:53:51,811 --> 00:53:52,812 [growls] 1072 00:53:52,896 --> 00:53:55,440 -[Marshall] No! Harold! -[groaning] 1073 00:53:56,358 --> 00:53:59,569 -[growls] -No. 1074 00:54:00,862 --> 00:54:03,865 -[groans] -No. 1075 00:54:04,783 --> 00:54:06,576 -[grunting] -I told them. 1076 00:54:06,660 --> 00:54:08,870 I told them this was a bad idea! 1077 00:54:10,997 --> 00:54:14,251 [groaning] 1078 00:54:14,334 --> 00:54:15,669 [Pop] Amy, please. 1079 00:54:15,752 --> 00:54:16,795 [knocking] 1080 00:54:16,878 --> 00:54:18,713 [Pop] We just want to make sure you're okay. 1081 00:54:18,797 --> 00:54:19,923 I'm not. 1082 00:54:20,006 --> 00:54:22,008 Amy. Amy, come on. Open the door. 1083 00:54:22,092 --> 00:54:24,427 Come on, Amy, please. We're not mad. 1084 00:54:24,511 --> 00:54:28,139 I have basically single-handedly ruined your wedding. 1085 00:54:28,223 --> 00:54:30,392 [Amy] The party was a disaster. 1086 00:54:30,475 --> 00:54:32,352 Everyone thinks I'm an idiot. 1087 00:54:32,435 --> 00:54:35,855 Also, I lost your rings. 1088 00:54:36,940 --> 00:54:38,608 [sighs] 1089 00:54:38,692 --> 00:54:41,361 And I let down Harold and Rose. 1090 00:54:44,239 --> 00:54:48,159 -Amy-- -Please just go away! Leave me alone! 1091 00:54:52,247 --> 00:54:53,957 Can you keep an eye on her? 1092 00:54:54,040 --> 00:54:56,584 Of course. Go get some rest. 1093 00:54:57,752 --> 00:54:59,004 We'll try again tomorrow. 1094 00:55:05,051 --> 00:55:06,886 -[door closes] -What do we do? 1095 00:55:07,595 --> 00:55:08,722 I don't know. 1096 00:55:08,805 --> 00:55:11,057 -[door opens] -[Harold groans] 1097 00:55:13,059 --> 00:55:14,102 Hey, Harold. 1098 00:55:14,185 --> 00:55:15,770 [groaning] 1099 00:55:16,354 --> 00:55:18,315 We'll find her, I promise. 1100 00:55:18,398 --> 00:55:19,691 [groans] 1101 00:55:19,774 --> 00:55:21,318 I mean, we're all… 1102 00:55:23,111 --> 00:55:24,863 so sorry. 1103 00:55:24,946 --> 00:55:27,991 Oh, you're sorry? Well, I'm sorry too. 1104 00:55:28,491 --> 00:55:30,869 I'm sorry you and Amy never listen to me, ever! 1105 00:55:30,952 --> 00:55:31,995 Marshall, this doesn't-- 1106 00:55:32,078 --> 00:55:34,664 Because if you did, they would be safe in our room like I said. 1107 00:55:34,748 --> 00:55:35,832 -Marshall, we didn't-- -No! 1108 00:55:35,915 --> 00:55:38,460 Harold and Rose were depending on us, and we let them down. 1109 00:55:38,543 --> 00:55:40,462 Gilbert, you and Amy let them down. 1110 00:55:40,545 --> 00:55:42,422 Because you two are in your own little world. 1111 00:55:42,505 --> 00:55:45,300 A little world that I'm not a part of, and I don't wanna be. 1112 00:55:45,383 --> 00:55:48,011 As far as I'm concerned, you two can stay there! 1113 00:55:49,137 --> 00:55:50,597 [groans] 1114 00:55:51,514 --> 00:55:52,849 [groans] 1115 00:55:53,850 --> 00:55:55,727 [sniffs, sobs] 1116 00:55:55,810 --> 00:55:57,395 [groaning] 1117 00:55:57,479 --> 00:55:58,480 Marshall, I-- 1118 00:55:58,563 --> 00:56:00,774 [sighs] Maybe give him some space. 1119 00:56:06,613 --> 00:56:08,782 -[grunts] -[Marshall sobs] 1120 00:56:34,349 --> 00:56:35,934 Right this way, O Awesome One. 1121 00:56:36,017 --> 00:56:38,645 [grunting] 1122 00:56:40,688 --> 00:56:42,565 Yes, mighty Sobek. 1123 00:56:43,066 --> 00:56:46,903 This storage facility will be perfect for you and your love's final place of rest. 1124 00:56:47,695 --> 00:56:48,780 [moans] 1125 00:56:51,574 --> 00:56:54,911 And I found a way that your coffins will be eternally undisturbed. 1126 00:56:54,994 --> 00:56:55,995 [grunts] 1127 00:56:56,079 --> 00:57:00,291 It will be many, many hours of hard work for us to make this the perfect tomb. 1128 00:57:00,375 --> 00:57:02,043 -But together-- -[roars] 1129 00:57:02,127 --> 00:57:05,046 I, of course. 1130 00:57:05,130 --> 00:57:10,135 I mean, it will be many, many hours of hard work for me. 1131 00:57:10,218 --> 00:57:13,596 And it will be done well before your beloved must return to her coffin 1132 00:57:13,680 --> 00:57:14,848 at midnight tomorrow. 1133 00:57:15,473 --> 00:57:16,641 [grunts] 1134 00:57:32,866 --> 00:57:35,577 Hey, there you are. 1135 00:57:36,619 --> 00:57:38,621 We were just coming to the room to find you. 1136 00:57:39,330 --> 00:57:40,540 Happy Halloween. 1137 00:57:40,623 --> 00:57:41,666 Sure. 1138 00:57:42,292 --> 00:57:44,752 Not a happy "Hallowedding" though. 1139 00:57:49,299 --> 00:57:51,301 I'm surprised you even want to talk to me. 1140 00:57:51,926 --> 00:57:54,762 I'm so, so sorry, guys. 1141 00:57:55,430 --> 00:57:58,433 I just wanted to give you guys an unforgettable party. 1142 00:57:59,017 --> 00:58:01,352 Well, I promise you nobody will forget it. 1143 00:58:01,936 --> 00:58:05,815 I mean, it was supposed to start your whole marriage off on the right foot. 1144 00:58:05,899 --> 00:58:09,277 -And now there can't even be a wedding. -[Pop sighs] 1145 00:58:09,360 --> 00:58:14,407 The thing is, Amy, we love each other, and you, very much. 1146 00:58:14,491 --> 00:58:16,409 So we're already on the right foot. 1147 00:58:16,493 --> 00:58:18,411 A few mess-ups can't change that. 1148 00:58:19,245 --> 00:58:21,456 That's true. 1149 00:58:21,539 --> 00:58:25,668 When things went badly yesterday, we could feel your heart break. 1150 00:58:25,752 --> 00:58:29,172 You put the weight of the world on your shoulders, and you didn't need to. 1151 00:58:29,255 --> 00:58:34,719 Your happiness is more important to us than a cocktail hour or a perfect wedding. 1152 00:58:34,802 --> 00:58:39,599 Well, that's good because you can't have a perfect wedding without rings. 1153 00:58:40,225 --> 00:58:41,226 Says who? 1154 00:58:41,309 --> 00:58:43,728 Not too long ago we couldn't get married at all. 1155 00:58:43,811 --> 00:58:46,147 Now we can get married any way we want. 1156 00:58:46,231 --> 00:58:47,649 We don't need rings. 1157 00:58:47,732 --> 00:58:49,901 We have each other, and we have you. 1158 00:58:50,985 --> 00:58:54,614 Everything else is just gravy. [chuckles] 1159 00:58:56,407 --> 00:58:57,700 Come here. 1160 00:59:01,079 --> 00:59:02,705 [Pop sighs] 1161 00:59:02,789 --> 00:59:04,666 Thanks, guys. 1162 00:59:04,749 --> 00:59:07,252 I should probably get back to my friends. 1163 00:59:07,335 --> 00:59:08,962 -Okay. -Go. 1164 00:59:11,673 --> 00:59:13,299 You think any of that got through? 1165 00:59:13,383 --> 00:59:15,969 Probably not, but it will. 1166 00:59:17,220 --> 00:59:18,513 That weird guy said, 1167 00:59:18,596 --> 00:59:21,307 "She will now rest side by side with Sobek, 1168 00:59:21,391 --> 00:59:23,309 and they will be forever undisturbed." 1169 00:59:23,393 --> 00:59:24,644 [Buzzy] Where would that be? 1170 00:59:25,895 --> 00:59:26,896 No clue. 1171 00:59:27,397 --> 00:59:31,067 Maybe someplace with Egyptian coffins that aren't out in the open. 1172 00:59:31,150 --> 00:59:33,528 Everybody knows most museums keep their extra exhibits 1173 00:59:33,611 --> 00:59:35,071 in a warehouse or something. 1174 00:59:35,154 --> 00:59:36,573 They do for the one at home. 1175 00:59:36,656 --> 00:59:38,825 Yeah, they totally do. 1176 00:59:41,828 --> 00:59:43,329 [door opens] 1177 00:59:43,413 --> 00:59:44,622 Hey. 1178 00:59:47,292 --> 00:59:49,586 I heard you guys last night. 1179 00:59:54,132 --> 00:59:58,511 I, uh-- I have to go do some stuff in the other room. 1180 00:59:58,595 --> 01:00:00,722 -Harold? You wanna join me? -[grunts] 1181 01:00:01,556 --> 01:00:02,557 [grunts] 1182 01:00:03,266 --> 01:00:06,769 -[grunting] -I'll explain later. Come on. 1183 01:00:12,483 --> 01:00:15,445 Look, guys, I-I'm sorry. 1184 01:00:16,070 --> 01:00:19,365 Yeah, I'm sorry I said what I said, but I also meant it. 1185 01:00:19,449 --> 01:00:22,577 I mean, you two kind of froze me out like we were never even friends. 1186 01:00:23,119 --> 01:00:25,580 Wow, Marshall. We had no idea. 1187 01:00:25,663 --> 01:00:26,831 Yeah, I-- 1188 01:00:27,373 --> 01:00:29,125 Why didn't you say something to us? 1189 01:00:29,208 --> 01:00:30,668 I didn't know how, 1190 01:00:30,752 --> 01:00:33,171 and besides, you two were always off at the paper 1191 01:00:33,254 --> 01:00:36,007 or making videos or just not hanging out with me. 1192 01:00:39,510 --> 01:00:42,055 Anyways, I just wanted to get that off my chest. 1193 01:00:47,810 --> 01:00:49,228 You know what, Marshall? 1194 01:00:50,021 --> 01:00:52,023 -You're right. -I am? 1195 01:00:52,106 --> 01:00:54,108 Yeah, we messed up. 1196 01:00:54,192 --> 01:00:55,777 Yeah, I guess we got so excited 1197 01:00:55,860 --> 01:00:58,279 about doing the Gutsy videos for the school paper, 1198 01:00:58,363 --> 01:01:00,823 we weren't really thinking about anything else. 1199 01:01:00,907 --> 01:01:03,326 Yeah, and we didn't mean to make you feel bad, 1200 01:01:03,910 --> 01:01:05,119 but now we know we did. 1201 01:01:05,203 --> 01:01:07,705 And I'm really sorry. 1202 01:01:08,956 --> 01:01:11,542 Yeah. Sorry, Marsh. 1203 01:01:13,586 --> 01:01:16,089 [sighs] Apology accepted. 1204 01:01:19,300 --> 01:01:21,219 -All right! -[grunting] 1205 01:01:22,053 --> 01:01:23,763 Not that we were eavesdropping or anything. 1206 01:01:23,846 --> 01:01:26,516 Okay, let's bring Amy up to speed on what we figured out. 1207 01:01:26,599 --> 01:01:28,935 Okay. Gilbert thinks Sobek took Rose 1208 01:01:29,018 --> 01:01:31,521 someplace where they can be in side-by-side coffins undisturbed. 1209 01:01:31,604 --> 01:01:34,232 And Marshall thinks we should be looking for a museum warehouse 1210 01:01:34,315 --> 01:01:36,317 -or something like that. -[Amy] Mmm. 1211 01:01:36,859 --> 01:01:40,947 Yes. I did a story on the Rockport Museum storage facility a few years ago. 1212 01:01:41,030 --> 01:01:44,951 It's a warehouse with a huge Egyptian collection about a half hour from here. 1213 01:01:45,451 --> 01:01:47,370 Nice work, you two. You make a good team. 1214 01:01:49,956 --> 01:01:51,290 You all do. 1215 01:01:52,625 --> 01:01:53,876 [grunts] 1216 01:01:53,960 --> 01:01:56,003 It's noon now, and the wedding starts at 5:00. 1217 01:01:56,087 --> 01:02:00,675 All we have to do between then and now is defeat a super-powerful evil mummy, 1218 01:02:01,259 --> 01:02:03,094 who's got a laser scepter. 1219 01:02:03,720 --> 01:02:06,013 -Piece of cake. -[Amy] Come on. Let's go. 1220 01:02:12,395 --> 01:02:14,772 O great and powerful Sobek, 1221 01:02:15,356 --> 01:02:18,192 though it took many hours and possibly years off my life, 1222 01:02:18,276 --> 01:02:22,321 I am pleased to announce that your tomb is complete. 1223 01:02:22,405 --> 01:02:23,531 [groans] 1224 01:02:23,614 --> 01:02:27,827 This is where you and your love shall rest for eternity, 1225 01:02:27,910 --> 01:02:31,914 -side by side, as the gods intended. -[groans] 1226 01:02:31,998 --> 01:02:34,500 A blessed couple such as yourselves will, of course, 1227 01:02:34,584 --> 01:02:37,003 need round-the-clock protection. 1228 01:02:37,086 --> 01:02:40,214 Which is why I included two guards to watch over you. 1229 01:02:40,298 --> 01:02:41,424 And finally, 1230 01:02:42,008 --> 01:02:45,511 your coffins and accoutrements are in this crate, 1231 01:02:45,595 --> 01:02:47,180 which I will seal around you. 1232 01:02:47,263 --> 01:02:51,100 And then you will be hidden forever, never to be found. 1233 01:02:51,184 --> 01:02:54,604 -At least I hope not. For my sake. -[growls] 1234 01:02:55,396 --> 01:02:57,690 Does His Awesomeness approve? 1235 01:02:58,524 --> 01:02:59,525 [growls] 1236 01:02:59,609 --> 01:03:02,028 He loves it. Yes! [chuckles] 1237 01:03:02,612 --> 01:03:03,613 Okay. 1238 01:03:12,079 --> 01:03:13,915 -[Harold grunting] -[Amy] This way. Shh! Shh! 1239 01:03:20,463 --> 01:03:22,924 [intern] But that's why I put him next to her. 1240 01:03:23,007 --> 01:03:24,008 I hear voices. 1241 01:03:24,091 --> 01:03:25,968 [intern] …every week. I'll come in. I'll bring tacos. 1242 01:03:26,052 --> 01:03:28,221 I think it's coming from over there. Come on. 1243 01:03:28,304 --> 01:03:29,722 [intern] Chicken nuggets. I don't-- 1244 01:03:29,806 --> 01:03:32,099 You haven't tried those things. That's gonna be amazing. 1245 01:03:32,183 --> 01:03:33,976 Uh, you're gonna be sealed away forever, 1246 01:03:34,060 --> 01:03:38,105 and what is a better send-off than the world's freshest fruit? 1247 01:03:38,189 --> 01:03:39,524 -Rose's amulet. -[intern] You know what they say, 1248 01:03:39,607 --> 01:03:41,692 "An apple a day keeps the doctor away." 1249 01:03:41,776 --> 01:03:43,945 Even when you're dead. [laughs] 1250 01:03:44,028 --> 01:03:47,031 -[grunts] -Don't worry, big guy. We'll get her back. 1251 01:03:47,114 --> 01:03:49,283 [intern] Can't stress how many hours I put into this. 1252 01:03:49,367 --> 01:03:50,493 What's the plan? 1253 01:03:50,576 --> 01:03:52,662 Okay, we need to get Sobek's doofy guy out of the way. 1254 01:03:52,745 --> 01:03:55,623 That should be pretty easy. And once we do that, we can revive Rose. 1255 01:03:55,706 --> 01:03:57,250 What's Sobek doing while we're doing that? 1256 01:03:57,333 --> 01:03:59,544 -Because he's right there. -Good point. 1257 01:03:59,627 --> 01:04:02,672 We'll grab the amulet. Then one of us can distract Sobek. 1258 01:04:02,755 --> 01:04:04,465 While that's happening, we'll revive Rose. 1259 01:04:04,549 --> 01:04:05,883 Great. Couldn't be easier. 1260 01:04:05,967 --> 01:04:07,426 And after we do all of that, 1261 01:04:07,510 --> 01:04:08,678 Harold, you think you and Rose 1262 01:04:08,761 --> 01:04:10,263 -can take down Sobek? -[grunts] 1263 01:04:10,346 --> 01:04:11,639 -I'm good with this. -Yeah, me too. 1264 01:04:11,722 --> 01:04:12,974 -Yeah. -[grunts] 1265 01:04:13,057 --> 01:04:19,397 Uh, I don't know. Sobek's really big and strong and powerful. And… 1266 01:04:19,480 --> 01:04:21,190 Gil, you okay? 1267 01:04:21,274 --> 01:04:22,358 Yeah, I'm just… 1268 01:04:23,442 --> 01:04:25,778 [sighs] I'm fine. 1269 01:04:29,323 --> 01:04:31,242 Guys. I think I have an idea. 1270 01:04:33,369 --> 01:04:34,662 [Amy] Shh! 1271 01:04:39,667 --> 01:04:40,668 Ow! 1272 01:04:43,337 --> 01:04:44,505 Wh-- 1273 01:04:45,756 --> 01:04:47,008 I-Is someone there? 1274 01:04:47,091 --> 01:04:48,092 [grunts] 1275 01:04:50,094 --> 01:04:53,431 Okay. You can't hide from-- 1276 01:04:53,514 --> 01:04:56,183 Ah, well, that was easy. 1277 01:04:56,267 --> 01:04:57,518 [shouts] 1278 01:04:57,602 --> 01:04:59,020 What the-- You gotta-- 1279 01:04:59,103 --> 01:05:00,396 -[Harold growls] -[intern screams] 1280 01:05:01,647 --> 01:05:03,274 -[strains] -It's not your color. 1281 01:05:06,944 --> 01:05:08,362 [strains] 1282 01:05:08,446 --> 01:05:11,073 -[sighs] All right, guys, let's head in. -[Amy] Okay. 1283 01:05:11,157 --> 01:05:12,199 [Buzzy] Let's go. 1284 01:05:13,826 --> 01:05:15,036 [muffled grunting] 1285 01:05:17,371 --> 01:05:18,623 [Sobek groans] 1286 01:05:19,999 --> 01:05:23,044 Okay, which one of us is going to distract Sobek? 1287 01:05:23,127 --> 01:05:24,545 [straining] 1288 01:05:26,631 --> 01:05:29,050 Okay, well, don't everybody volunteer at once. 1289 01:05:29,133 --> 01:05:31,719 Sobek. Help! 1290 01:05:31,802 --> 01:05:34,180 Well, that guy volunteered, I guess. 1291 01:05:34,263 --> 01:05:35,640 -[roars] -[children gasp] 1292 01:05:35,723 --> 01:05:39,185 [intern] These ropes are cutting off my circulation! 1293 01:05:39,268 --> 01:05:42,438 Okay. We only have a second till Sobek gets back. Let's go get Rose. 1294 01:05:42,521 --> 01:05:46,359 [intern] I need your mighty strength to assist me, Sobek! 1295 01:05:46,984 --> 01:05:49,528 Hey. Sobek. I have this mostly under control, 1296 01:05:49,612 --> 01:05:51,948 but if you could untie these ropes, that would be amazing. 1297 01:05:52,031 --> 01:05:52,990 [gasps] 1298 01:05:55,076 --> 01:05:56,118 [Harold grunting] 1299 01:05:56,202 --> 01:05:57,453 [Buzzy whispers] There we go. 1300 01:05:59,914 --> 01:06:00,873 [gasps] 1301 01:06:01,457 --> 01:06:04,001 [Buzzy] Hey. It's okay. It's okay. You're safe. 1302 01:06:04,085 --> 01:06:05,419 -[Rose panting] -[Harold grunting] 1303 01:06:05,503 --> 01:06:06,879 It's okay. It's just us. 1304 01:06:06,963 --> 01:06:11,175 Intruder alert. Your sworn enemy and those rotten kids are here! [groans] 1305 01:06:11,258 --> 01:06:12,760 [growls] 1306 01:06:13,427 --> 01:06:14,929 [Amy] Guys, come on. We gotta go. 1307 01:06:15,554 --> 01:06:16,973 [Sobek growls] 1308 01:06:17,056 --> 01:06:17,974 [all gasp] 1309 01:06:20,309 --> 01:06:21,477 [Marshall] Whoa! Okay, okay. 1310 01:06:21,560 --> 01:06:22,812 Listen, Mr. Sobek, 1311 01:06:22,895 --> 01:06:25,356 if you can just let us go, we won't tell anyone. 1312 01:06:25,439 --> 01:06:26,941 -No one needs to know. -[roars] 1313 01:06:27,024 --> 01:06:28,025 [children scream] 1314 01:06:31,445 --> 01:06:35,116 Ladies and gentlemen, meet the members of Sobek's court. 1315 01:06:38,327 --> 01:06:39,370 [guards growling] 1316 01:06:39,453 --> 01:06:40,955 -[Marshall] Oh, no. -[Buzzy gasps] 1317 01:06:41,038 --> 01:06:43,207 -[Marshall] Oh, no, no, no. -[Gilbert screams] 1318 01:06:44,834 --> 01:06:46,127 [grunts] 1319 01:06:46,210 --> 01:06:50,673 Bring Sobek's beloved to us. Bring the rest of them to their doom. 1320 01:06:50,756 --> 01:06:53,175 -[Harold, Rose grunting] -[guards roaring] 1321 01:06:53,259 --> 01:06:55,720 [children screaming] 1322 01:06:55,803 --> 01:06:57,930 [grunting] 1323 01:07:03,352 --> 01:07:04,478 Watch out! 1324 01:07:23,456 --> 01:07:24,457 [groans] 1325 01:07:25,916 --> 01:07:27,918 -Harold! -[grunting, panting] 1326 01:07:28,002 --> 01:07:29,170 -[Harold groans] -[growls] 1327 01:07:31,630 --> 01:07:33,591 -[growls] -[groans] 1328 01:07:33,674 --> 01:07:35,259 Go get those brats. 1329 01:07:36,135 --> 01:07:37,720 [Amy] Guys, we gotta get out of here. 1330 01:07:37,803 --> 01:07:39,805 [Marshall] Come on. Go, go, go, go, go! 1331 01:07:42,516 --> 01:07:44,101 No. No. Stay back. 1332 01:07:44,185 --> 01:07:45,936 [roars] 1333 01:07:46,020 --> 01:07:47,772 -Dead end! -Oh, no. We've been corn-mazed! 1334 01:07:47,855 --> 01:07:50,608 -Help! Get away from me! -[groans] 1335 01:07:50,691 --> 01:07:52,610 -Where's Gilbert? -[Marshall] Oh, no. 1336 01:07:56,155 --> 01:07:58,240 Come on, Gilbert. Stay gutsy. Stay gutsy. 1337 01:07:58,324 --> 01:08:00,159 -[growls] -[Gilbert] Whoa! [yelps] 1338 01:08:00,826 --> 01:08:02,078 [screams] 1339 01:08:03,037 --> 01:08:05,206 -[Amy] Gilbert! -What are you doing? 1340 01:08:08,000 --> 01:08:09,043 [Amy] Get down. 1341 01:08:10,544 --> 01:08:11,796 [grunting] 1342 01:08:13,464 --> 01:08:14,965 -No. No. -No, Rose. 1343 01:08:15,925 --> 01:08:17,134 [Sobek grunts] 1344 01:08:17,927 --> 01:08:19,136 -Bring her to us. -[gasps] 1345 01:08:30,231 --> 01:08:31,440 Hey, dummy mummies. 1346 01:08:31,524 --> 01:08:32,650 [mummies grunt] 1347 01:08:32,733 --> 01:08:34,068 -Up here! -What? 1348 01:08:34,151 --> 01:08:35,444 -Gilbert! -[Gilbert] Harold! 1349 01:08:35,528 --> 01:08:37,655 -[grunts] -Get Rose out of the way. 1350 01:08:39,949 --> 01:08:42,451 [grunts, screams] 1351 01:08:42,535 --> 01:08:43,828 -[grunts] -Gilbert! 1352 01:08:43,911 --> 01:08:44,954 [Marshall] No! 1353 01:08:45,579 --> 01:08:46,997 [Gilbert screams] 1354 01:08:47,081 --> 01:08:48,582 [Harold roaring] 1355 01:08:49,834 --> 01:08:50,793 Gilbert! 1356 01:08:55,339 --> 01:08:56,632 [all gasp] 1357 01:08:57,258 --> 01:08:58,384 -Yeah! -[laughing] 1358 01:08:58,926 --> 01:08:59,927 [Amy] Gilbert! 1359 01:09:00,928 --> 01:09:03,389 [cheers] Yeah, Gilbert! 1360 01:09:03,472 --> 01:09:05,599 -I did it. I did it! -[Amy laughing] 1361 01:09:05,683 --> 01:09:06,642 [Amy, Marshall] Yeah! 1362 01:09:06,725 --> 01:09:08,936 -[Amy] Gilbert! -[Buzzy] Yeah! Yes! 1363 01:09:09,019 --> 01:09:11,397 -[roars] -[all gasp] 1364 01:09:11,480 --> 01:09:12,898 -[roars] -[children scream] 1365 01:09:12,982 --> 01:09:13,983 [Marshall] Go, go, go. 1366 01:09:17,236 --> 01:09:18,237 You. 1367 01:09:18,320 --> 01:09:20,364 Sobek trusted you. 1368 01:09:20,865 --> 01:09:23,617 You were his best friend. And what did you do? 1369 01:09:23,701 --> 01:09:25,536 You stole the love of his life. 1370 01:09:26,579 --> 01:09:29,248 And now you all must pay. 1371 01:09:29,331 --> 01:09:30,457 [groaning] 1372 01:09:34,420 --> 01:09:36,422 [Rose grunts, sobs] 1373 01:09:37,965 --> 01:09:39,967 [both grunting] 1374 01:09:51,020 --> 01:09:54,982 The majestic Sobek is picking up what you are putting down. 1375 01:09:57,526 --> 01:10:00,905 And he has decided if he cannot have you, his true love, 1376 01:10:02,072 --> 01:10:04,450 then he will destroy you both. 1377 01:10:07,244 --> 01:10:08,454 Guys, I have an idea. 1378 01:10:08,537 --> 01:10:11,457 These shields are like mirrors. Like at the Rockport Museum with the moonlight. 1379 01:10:11,540 --> 01:10:13,209 -What? -Trust me. Please. 1380 01:10:15,544 --> 01:10:16,670 [roars] 1381 01:10:17,671 --> 01:10:18,797 [grunts] 1382 01:10:22,384 --> 01:10:23,844 [roars] 1383 01:10:24,428 --> 01:10:25,721 Sobek. No! 1384 01:10:44,531 --> 01:10:46,116 -We did it! -[laughs] 1385 01:10:46,200 --> 01:10:48,202 -Hey, it's over. -[Harold groans] 1386 01:10:50,496 --> 01:10:53,499 -Yay! You did it! -[all laughing] 1387 01:10:53,582 --> 01:10:54,875 [Marshall] We did it! Yeah! 1388 01:10:54,959 --> 01:10:56,210 [Gilbert] We did it, guys! 1389 01:10:59,880 --> 01:11:01,590 Uh, excuse me. 1390 01:11:02,633 --> 01:11:04,843 Well, almost. 1391 01:11:05,803 --> 01:11:08,180 W-W-Was I hypnotized by an evil mummy 1392 01:11:08,264 --> 01:11:11,267 and forced to carry out his diabolical bidding as his mind-controlled lackey? 1393 01:11:11,350 --> 01:11:13,560 -Yeah, that seems about right. -Uh-huh. 1394 01:11:14,770 --> 01:11:15,980 [bracelet clatters] 1395 01:11:19,275 --> 01:11:20,943 [Rose, Harold moaning] 1396 01:11:24,989 --> 01:11:26,615 Why are they so sad? 1397 01:11:26,699 --> 01:11:28,867 Beats me. He was the worst. 1398 01:11:28,951 --> 01:11:31,620 I mean, he was. He was a monster. 1399 01:11:31,704 --> 01:11:34,498 But before all of that, the three of them were friends. 1400 01:11:34,581 --> 01:11:37,042 And he was Harold's best friend. 1401 01:11:38,168 --> 01:11:40,963 Well, I'm glad that's never gonna happen to the three of us. 1402 01:11:42,673 --> 01:11:46,010 Agreed. I think we're gonna be okay. 1403 01:11:46,677 --> 01:11:47,886 Yeah. 1404 01:11:49,179 --> 01:11:50,180 Gilbert? 1405 01:11:52,391 --> 01:11:53,642 I gotta say something. 1406 01:11:55,644 --> 01:11:56,687 I'm not… 1407 01:11:58,772 --> 01:11:59,857 I'm not gutsy. 1408 01:12:00,357 --> 01:12:03,777 I mean, what are you talking about? You were amazing up there. 1409 01:12:03,861 --> 01:12:05,571 -[Amy] Yeah. -I was scared. 1410 01:12:05,654 --> 01:12:07,323 I was scared the whole time. 1411 01:12:07,406 --> 01:12:09,325 Look, I mean, everyone gets scared, 1412 01:12:09,408 --> 01:12:12,953 but scared isn't the opposite of brave. 1413 01:12:13,537 --> 01:12:14,538 You can be both. 1414 01:12:15,789 --> 01:12:17,499 I like that. Up high. 1415 01:12:18,751 --> 01:12:20,419 [phone chiming] 1416 01:12:21,754 --> 01:12:24,465 People, we are 45 minutes out from the Hallowedding. 1417 01:12:24,548 --> 01:12:25,799 Wedding? 1418 01:12:27,051 --> 01:12:28,427 Wedding. Oh. 1419 01:12:28,510 --> 01:12:32,306 I think I might have something that belongs to you. 1420 01:12:32,389 --> 01:12:35,601 [gasps] My dads' rings. Thank you. 1421 01:12:36,560 --> 01:12:39,063 Larry. I'm Larry. 1422 01:12:39,646 --> 01:12:40,773 [Harold grunts] 1423 01:12:40,856 --> 01:12:42,274 Hi. Uh-- 1424 01:12:42,358 --> 01:12:45,903 Sorry again about all of that evil stuff. [growls] 1425 01:12:46,737 --> 01:12:49,114 All is forgiven. [chuckles] 1426 01:12:50,115 --> 01:12:51,200 Do you wanna join us? 1427 01:12:52,117 --> 01:12:55,746 -I couldn't possibly join the-- -I could use a dance partner. 1428 01:12:56,997 --> 01:12:57,998 Sure. 1429 01:13:10,844 --> 01:13:12,221 [groaning] 1430 01:13:14,431 --> 01:13:15,849 Oh. These? 1431 01:13:17,434 --> 01:13:22,815 Um, I know you guys probably didn't have wedding ceremonies in ancient Egypt, 1432 01:13:22,898 --> 01:13:25,359 but this is a part of ours. 1433 01:13:25,442 --> 01:13:30,864 These rings are something we use as a symbol of our love and connection. 1434 01:13:30,948 --> 01:13:33,450 And people exchange them 1435 01:13:33,534 --> 01:13:39,415 to show that they are giving their love from the heart to the other. 1436 01:13:40,416 --> 01:13:41,667 [grunting] 1437 01:13:43,710 --> 01:13:45,421 [Amy] Yeah, that's right. 1438 01:13:46,004 --> 01:13:49,007 Exchanging them is like giving the other person 1439 01:13:49,091 --> 01:13:52,594 a little piece of you to carry around with them at all times. 1440 01:13:55,848 --> 01:13:58,016 Yeah. You get it. 1441 01:14:00,477 --> 01:14:01,895 [Harold groaning] 1442 01:14:25,127 --> 01:14:26,295 [Buzzy panting] 1443 01:14:26,378 --> 01:14:30,007 "Quickiddy" quick. Change into your Sunday wedding finery fast, got it? 1444 01:14:30,090 --> 01:14:32,259 -[children] Got it. -I might need to borrow some clothes. 1445 01:14:32,342 --> 01:14:34,136 I've been wearing this for a while. 1446 01:14:34,219 --> 01:14:35,471 [sniffs] 1447 01:14:35,554 --> 01:14:36,847 Yeah, he is a little whiffy. 1448 01:14:36,930 --> 01:14:39,183 Buzzy, can you run into my dads' room and grab something for him? 1449 01:14:39,266 --> 01:14:40,726 -Yes. Come on. -[Amy] Okay. Let's go. 1450 01:14:40,809 --> 01:14:42,853 -[Marshall] Go, go, go. -Go, go, go, go, go. 1451 01:14:48,817 --> 01:14:51,862 [Buzzy] All right, we got here with ten minutes to spare. 1452 01:14:53,864 --> 01:14:55,157 Dearly beloved, 1453 01:14:55,240 --> 01:14:59,161 we are gathered here today to celebrate the union of Michael and Carl. 1454 01:14:59,661 --> 01:15:03,373 Now, some of you might be wondering, "A wedding on Halloween?" 1455 01:15:03,457 --> 01:15:05,000 -[Harold grunts] -[minister] But when you think about it, 1456 01:15:05,083 --> 01:15:05,918 it makes sense. 1457 01:15:06,001 --> 01:15:09,630 Michael and Carl, as it turns out, first met on Halloween two years ago. 1458 01:15:09,713 --> 01:15:12,799 They discovered they shared a love of old horror movies, 1459 01:15:12,883 --> 01:15:15,636 and then they discovered they shared a love of so much more. 1460 01:15:15,719 --> 01:15:18,639 I don't have to tell you the love they shared was for each other. 1461 01:15:18,722 --> 01:15:20,849 Now, normally, this is where we exchange the rings, 1462 01:15:20,933 --> 01:15:23,644 -but our couple have chosen to forgo-- -Um… 1463 01:15:23,727 --> 01:15:24,895 Actually… 1464 01:15:25,896 --> 01:15:30,776 we can still forgo it, but I do happen to have them. 1465 01:15:32,194 --> 01:15:34,404 You're full of surprises, aren't you? 1466 01:15:34,488 --> 01:15:36,198 I'm done after this, I promise. 1467 01:15:37,324 --> 01:15:39,284 I know we could have done this without the rings. 1468 01:15:39,368 --> 01:15:41,453 And it would have been just as amazing. 1469 01:15:41,995 --> 01:15:45,499 Because you have each other, and we have each other. 1470 01:15:46,542 --> 01:15:48,210 Everything else is just gravy. 1471 01:15:50,170 --> 01:15:54,174 [minister] All right. Now that we have the rings, we can commence with the exchange 1472 01:15:54,258 --> 01:15:57,803 and finalize the union between Michael and Carl. 1473 01:15:59,972 --> 01:16:02,266 -Of course. -[minister] Carl, repeat after me? 1474 01:16:02,349 --> 01:16:05,978 -"I, Carl Ramone"… -Anything for a friend. 1475 01:16:06,061 --> 01:16:07,688 I, Carl Ramone… 1476 01:16:07,771 --> 01:16:10,315 …"do solemnly swear to take this man, Michael Vann"… 1477 01:16:10,899 --> 01:16:14,152 …do solemnly swear to take this man, Michael Vann… 1478 01:16:14,236 --> 01:16:16,989 [minister] …"as my lawfully wedded husband, forever and ever." 1479 01:16:17,990 --> 01:16:21,201 [Carl] …as my lawfully wedded husband, forever and ever. 1480 01:16:38,260 --> 01:16:41,138 [minister] And now, Michael. "I, Michael Vann"… 1481 01:16:41,638 --> 01:16:43,390 I, Michael Vann… 1482 01:16:43,473 --> 01:16:46,226 …"do solemnly swear to take this man, Carl Ramone"… 1483 01:16:46,310 --> 01:16:50,272 [Pop] …do solemnly swear to take this man, Carl Ramone… 1484 01:16:50,355 --> 01:16:53,025 [minister] …"as my lawfully wedded husband, forever and ever." 1485 01:16:53,108 --> 01:16:57,029 [Pop] …as my lawfully wedded husband, forever and ever. 1486 01:17:01,408 --> 01:17:03,785 I now pronounce you husbands! 1487 01:17:09,541 --> 01:17:11,293 [guests] Whoo! 1488 01:17:14,504 --> 01:17:15,631 [cheering continues] 1489 01:17:16,506 --> 01:17:17,549 [chuckles] 1490 01:17:22,596 --> 01:17:25,807 -Let's party! -[Harold cheers] 1491 01:17:27,059 --> 01:17:29,561 ♪ Oh, live a little louder ♪ 1492 01:17:29,645 --> 01:17:32,439 ♪ Oh, laugh a little longer ♪ 1493 01:17:32,522 --> 01:17:35,192 ♪ Push your luck Feel it all over ♪ 1494 01:17:35,275 --> 01:17:37,027 ♪ Soak it up, yeah ♪ 1495 01:17:37,110 --> 01:17:40,030 ♪ Till you shine, shine, shine ♪ 1496 01:17:40,113 --> 01:17:43,033 ♪ And leave it all behind ♪ 1497 01:17:43,533 --> 01:17:46,203 ♪ Oh, live a little louder ♪ 1498 01:17:46,286 --> 01:17:49,748 ♪ Oh, live a little louder now ♪ 1499 01:17:49,831 --> 01:17:52,626 ♪ Oh ♪ 1500 01:17:52,709 --> 01:17:55,337 ♪ Oh ♪ 1501 01:17:55,420 --> 01:17:57,923 ♪ Oh ♪ 1502 01:17:58,006 --> 01:18:00,509 ♪ Yeah, live a little louder now ♪ 1503 01:18:01,259 --> 01:18:03,804 ♪ Oh, live a little louder ♪ 1504 01:18:03,887 --> 01:18:06,765 ♪ Oh, laugh a little longer ♪ 1505 01:18:06,848 --> 01:18:09,184 ♪ Push your luck Feel it all over ♪ 1506 01:18:09,267 --> 01:18:11,103 ♪ Soak it up, yeah ♪ 1507 01:18:11,186 --> 01:18:14,314 ♪ Till you shine, shine, shine ♪ 1508 01:18:14,398 --> 01:18:15,899 ♪ And leave it all behind ♪ 1509 01:18:15,982 --> 01:18:17,317 [both groaning] 1510 01:18:17,401 --> 01:18:18,527 [grunts] 1511 01:18:18,610 --> 01:18:20,987 ♪ Live a little louder, oh ♪ 1512 01:18:21,071 --> 01:18:23,073 [Harold groans] 1513 01:18:24,032 --> 01:18:26,451 ♪ Oh ♪ 1514 01:18:27,244 --> 01:18:28,370 [Harold grunting] 1515 01:18:29,287 --> 01:18:31,748 ♪ Oh ♪ 1516 01:18:31,832 --> 01:18:34,626 ♪ Yeah, live a little louder now ♪ 1517 01:18:34,710 --> 01:18:37,587 ♪ Oh ♪ 1518 01:18:37,671 --> 01:18:40,382 ♪ Oh ♪ 1519 01:18:40,465 --> 01:18:42,843 ♪ Oh ♪ 1520 01:18:42,926 --> 01:18:45,721 ♪ Yeah, live a little louder now ♪ 1521 01:18:54,980 --> 01:18:56,481 [groaning] 1522 01:18:58,567 --> 01:18:59,943 It's 11:15, guys. 1523 01:19:00,569 --> 01:19:01,611 It's time. 1524 01:19:02,237 --> 01:19:03,238 Yeah. 1525 01:19:10,704 --> 01:19:11,621 [door buzzes] 1526 01:19:13,790 --> 01:19:15,751 -You again? -Miss me? 1527 01:19:16,334 --> 01:19:17,669 [Buzzy] Harold. Rose. 1528 01:19:18,253 --> 01:19:19,379 It's been an honor. 1529 01:19:20,964 --> 01:19:21,965 [both moaning] 1530 01:19:28,138 --> 01:19:29,473 Goodbye, Rose. 1531 01:19:33,643 --> 01:19:35,187 Goodbye, Harold. 1532 01:19:35,270 --> 01:19:37,105 It was really good to see you again. 1533 01:19:37,606 --> 01:19:39,691 I'm glad you got to see my hometown. 1534 01:19:50,076 --> 01:19:51,620 [Harold, Rose groaning] 1535 01:19:54,289 --> 01:19:55,499 Gonna miss you guys. 1536 01:20:03,423 --> 01:20:06,510 I-It's been really great getting to know you, Rose. 1537 01:20:10,180 --> 01:20:12,974 I hope you two have a great… 1538 01:20:15,101 --> 01:20:16,478 Oh, Harold. 1539 01:20:17,437 --> 01:20:18,939 [Marshall sniffs, sobs] 1540 01:20:31,576 --> 01:20:32,577 Love you, buddy. 1541 01:20:35,622 --> 01:20:37,123 Have a great afterlife. 1542 01:20:56,935 --> 01:20:58,395 [both grunting] 1543 01:21:14,870 --> 01:21:17,455 This town's got a late-night diner, right? 1544 01:21:18,665 --> 01:21:19,916 Best one in the state. 1545 01:21:20,000 --> 01:21:22,711 I'm treating. Come on. Let 'em rest. 1546 01:21:25,755 --> 01:21:26,882 Wait. 1547 01:21:39,311 --> 01:21:40,478 Marshall. 1548 01:21:41,605 --> 01:21:42,814 We gotta go. 1549 01:21:46,401 --> 01:21:47,402 Yeah. 1550 01:21:50,906 --> 01:21:51,990 I know. 1551 01:21:59,539 --> 01:22:01,750 So, what do you guys want to do for Halloween next year? 1552 01:22:01,833 --> 01:22:02,918 Really, Gilbert? 1553 01:22:03,001 --> 01:22:05,921 Yeah, I think I'm still gonna be recovering from this Halloween. 1554 01:22:06,004 --> 01:22:08,381 Come on, you two. Scary season never sleeps. 1555 01:22:08,465 --> 01:22:10,008 -[all laugh] -[Marshall] Come on. 1556 01:22:23,229 --> 01:22:24,814 ♪ I got you under wraps ♪ 1557 01:22:26,316 --> 01:22:27,984 ♪ I got you under wraps ♪ 1558 01:22:29,819 --> 01:22:32,489 ♪ When the heat is on, I got ya ♪ 1559 01:22:32,572 --> 01:22:35,492 ♪ I got you under wraps Oh, oh, oh, oh ♪ 1560 01:22:36,576 --> 01:22:38,995 ♪ Gonna let you in on a secret ♪ 1561 01:22:39,746 --> 01:22:42,165 ♪ Gotta promise me that you'll keep it ♪ 1562 01:22:42,248 --> 01:22:43,750 ♪ When you count, count on me ♪ 1563 01:22:43,833 --> 01:22:45,669 ♪ I'll be there, just you see ♪ 1564 01:22:45,752 --> 01:22:48,004 ♪ We're not alone in the unknown ♪ 1565 01:22:48,088 --> 01:22:49,673 ♪ I got you under wraps ♪ 1566 01:22:51,257 --> 01:22:52,759 ♪ I got you under wraps ♪ 116260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.