Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,221 --> 00:00:35,934
โช Now we are together โช
2
00:00:36,768 --> 00:00:38,770
โช Sitting outside โช
3
00:00:38,854 --> 00:00:42,274
โช In the sunshine โช
4
00:00:42,357 --> 00:00:43,984
โช But soon โช
5
00:00:44,067 --> 00:00:47,571
โช We'll be apart โช
6
00:00:47,654 --> 00:00:49,406
โช And soon โช
7
00:00:49,489 --> 00:00:52,743
โช It'll be night at noon โช
8
00:00:53,994 --> 00:00:56,413
โช Now โช
9
00:00:56,496 --> 00:00:59,082
โช Things are fine โช
10
00:00:59,750 --> 00:01:01,960
โช The clouds
are far away โช
11
00:01:02,044 --> 00:01:05,672
โช Up in the sky โช
12
00:01:05,756 --> 00:01:08,050
โช But soon โช
13
00:01:08,133 --> 00:01:11,845
โช I'll be on a plane โช
14
00:01:11,929 --> 00:01:13,889
โช And soon โช
15
00:01:13,972 --> 00:01:17,351
โช You'll feel the cold rain โช
16
00:01:18,268 --> 00:01:21,605
โช You promised to stay in touch โช
17
00:01:21,688 --> 00:01:24,608
โช When we're apart โช
18
00:01:24,691 --> 00:01:27,069
โช You promised before I left โช
19
00:01:27,152 --> 00:01:30,697
โช That you'll always love me โช
20
00:01:30,781 --> 00:01:33,617
โช Time goes by and people cry โช
21
00:01:33,700 --> 00:01:37,079
โช And everything goes too fast โช
22
00:01:48,757 --> 00:01:51,225
Do you consider the book
to be autobiographical?
23
00:01:52,803 --> 00:01:54,760
Well, I mean...
24
00:01:55,014 --> 00:01:57,733
isn't everything autobiographical?
25
00:01:58,017 --> 00:02:02,294
I mean, we all see the world
through our own tiny keyhole, right?
26
00:02:02,688 --> 00:02:04,519
I mean, I always think
of Thomas Wolfe.
27
00:02:04,815 --> 00:02:07,933
Have you ever seen that little
one-page "Note to Reader"...
28
00:02:08,236 --> 00:02:10,272
in the front
of Look Homeward, Angel?
29
00:02:11,154 --> 00:02:15,864
Anyway, he says that we are the sum
of all the moments of our lives...
30
00:02:16,242 --> 00:02:19,872
and anybody who sits down to write
will use the clay of their own life...
31
00:02:20,205 --> 00:02:21,684
that you can't avoid that.
32
00:02:21,915 --> 00:02:26,624
So when I look at my own life,
I have to admit, right, that I...
33
00:02:27,128 --> 00:02:31,441
I've never been around a bunch of guns
or violence, you know, not really.
34
00:02:31,842 --> 00:02:35,596
No political intrigue
or a helicopter crash, right?
35
00:02:36,388 --> 00:02:40,302
But my life, from my own point of view,
has been full of drama, right?
36
00:02:41,102 --> 00:02:43,457
And so I thought,
if I could write a book...
37
00:02:43,771 --> 00:02:48,002
that could capture what it's like
to really meet somebody...
38
00:02:48,400 --> 00:02:50,961
One of the most exciting things
that's happened to me...
39
00:02:51,237 --> 00:02:53,432
is to meet somebody,
make that connection.
40
00:02:53,740 --> 00:02:57,617
And if I could make that valuable,
you know, to capture that...
41
00:02:58,451 --> 00:03:01,603
that would be the attempt, or...
42
00:03:02,289 --> 00:03:04,678
Did I answer your question?
43
00:03:05,375 --> 00:03:07,683
I'll try to be more specific.
44
00:03:08,252 --> 00:03:10,846
Was there ever a French young woman
on a train you met...
45
00:03:11,130 --> 00:03:13,361
and spent an evening with?
46
00:03:17,346 --> 00:03:20,144
See, to me, that... I mean...
47
00:03:20,432 --> 00:03:23,742
that's not important, you know?
- So that's a yes?
48
00:03:24,812 --> 00:03:28,646
All right, since I'm in France and this
is the last stop of my book tour, yes.
49
00:03:29,608 --> 00:03:31,360
Thank you.
50
00:03:31,610 --> 00:03:34,886
Mr. Wallace, the book ends
on an ambiguous note.
51
00:03:35,198 --> 00:03:36,472
We don't know.
52
00:03:36,741 --> 00:03:39,209
Do you think they get back together
in six months...
53
00:03:39,577 --> 00:03:42,806
like they promise each other?
54
00:03:43,579 --> 00:03:45,410
Like they promised?
55
00:03:47,084 --> 00:03:49,678
I think how you answer that,
you know, is...
56
00:03:50,629 --> 00:03:53,779
It's a good test, right,
if you're a romantic or a cynic.
57
00:03:54,131 --> 00:03:57,966
Right? I mean, you think
they get back together, right?
58
00:03:58,303 --> 00:03:59,782
- You don't, for sure.
- No.
59
00:04:00,013 --> 00:04:01,924
And you hope they do,
but you're not sure.
60
00:04:02,224 --> 00:04:05,739
- That's why you're asking the question.
- Do you think they get back together?
61
00:04:06,103 --> 00:04:08,139
I mean, did you in real life?
62
00:04:09,691 --> 00:04:11,443
Did I in real...?
63
00:04:11,901 --> 00:04:14,368
Look, in the words
of my grandfather, okay:
64
00:04:14,653 --> 00:04:17,645
"To answer that would take
the piss out of the whole thing. "
65
00:04:18,657 --> 00:04:22,014
We just have the time
for one last question.
66
00:04:22,370 --> 00:04:24,008
What is your next book?
67
00:04:26,664 --> 00:04:29,053
I don't know, man. I don't know.
68
00:04:29,417 --> 00:04:32,728
I've been...
I've been thinking about this...
69
00:04:33,046 --> 00:04:35,640
Well, I always kind of wanted
to write a book...
70
00:04:35,924 --> 00:04:39,438
that all took place
within the space of a pop song.
71
00:04:39,802 --> 00:04:42,795
Like three or four minutes long,
the whole thing.
72
00:04:43,140 --> 00:04:46,496
The story, the idea,
is that there's this guy, right...
73
00:04:46,852 --> 00:04:49,446
and he's totally depressed.
74
00:04:49,771 --> 00:04:53,765
His great dream was to be a lover,
an adventurer, you know...
75
00:04:54,110 --> 00:04:56,749
riding motorcycles
through South America.
76
00:04:57,071 --> 00:04:59,709
And instead he's sitting
at a marble table eating lobster.
77
00:04:59,990 --> 00:05:02,948
He's got a good job and
a beautiful wife, right, but that...
78
00:05:03,243 --> 00:05:06,475
Everything that he needs.
But that doesn't matter...
79
00:05:06,831 --> 00:05:09,664
because what he wants
is to fight for meaning.
80
00:05:10,043 --> 00:05:12,191
You know? Happiness
is in the doing, right?
81
00:05:12,502 --> 00:05:14,697
Not in the getting what you want.
82
00:05:15,004 --> 00:05:18,361
So he's sitting there,
and just that second...
83
00:05:18,675 --> 00:05:22,747
his little 5-year-old daughter
hops up on the table.
84
00:05:23,095 --> 00:05:26,246
And he knows that she should
get down, because she could get hurt.
85
00:05:26,599 --> 00:05:31,116
But she's dancing to this pop song
in a summer dress.
86
00:05:31,939 --> 00:05:33,850
And he looks down...
87
00:05:34,149 --> 00:05:36,538
and all of a sudden, he's 16.
88
00:05:37,486 --> 00:05:42,720
And his high-school sweetheart
is dropping him off at home.
89
00:05:43,117 --> 00:05:46,552
And they just lost their virginity,
and she loves him...
90
00:05:46,870 --> 00:05:50,659
and the same song is playing
on the car radio.
91
00:05:51,084 --> 00:05:53,917
And she climbs up and starts dancing
on the roof of the car.
92
00:05:54,254 --> 00:05:55,731
And now he's worried about her.
93
00:05:55,962 --> 00:06:00,080
And she's beautiful, with a facial
expression just like his daughter's.
94
00:06:00,592 --> 00:06:02,662
In fact, maybe that's why
he even likes her.
95
00:06:02,970 --> 00:06:05,768
You see, he knows he's not
remembering this dance...
96
00:06:06,098 --> 00:06:09,646
he's there. He's there,
in both moments, simultaneously.
97
00:06:10,017 --> 00:06:13,294
And just for an instant,
all his life is just folding in on itself.
98
00:06:13,647 --> 00:06:16,241
And it's obvious to him
that time is a lie.
99
00:06:18,652 --> 00:06:21,007
That it's all happening all the time...
100
00:06:21,280 --> 00:06:24,717
and inside every moment
is another moment...
101
00:06:25,118 --> 00:06:26,870
all happening simultaneously.
102
00:06:27,162 --> 00:06:30,119
Anyway, that's kind of the idea.
Anyway.
103
00:06:31,582 --> 00:06:33,857
Our author has to be going
to the airport soon...
104
00:06:34,168 --> 00:06:36,967
so thank you all very much
for coming over this afternoon.
105
00:06:37,297 --> 00:06:40,412
And a special thanks to Mr. Wallace
for being with us.
106
00:06:40,756 --> 00:06:42,109
Thank you. Thank you.
107
00:06:42,341 --> 00:06:44,935
We hope to see you here again
with your next book.
108
00:06:51,642 --> 00:06:54,873
Thank you all. How much longer
before I have to go to the airport?
109
00:06:55,188 --> 00:06:56,747
Oh, you should leave at 7:30...
110
00:06:57,065 --> 00:06:59,499
- Seven-thirty at the very latest.
- Okay.
111
00:07:04,490 --> 00:07:07,687
- Hi.
- Hello.
112
00:07:10,455 --> 00:07:13,049
- How are you?
- Good, and you?
113
00:07:14,958 --> 00:07:17,631
I'm good, yeah, I'm great. I'm...
114
00:07:18,545 --> 00:07:20,776
Do you wanna, maybe,
get a cup of coffee?
115
00:07:21,633 --> 00:07:23,988
Didn't he just say
you have a plane to catch?
116
00:07:25,134 --> 00:07:27,932
Yeah. But, I mean, I have a little time.
117
00:07:28,429 --> 00:07:31,581
- Okay.
- Yeah? All right, well, let me...
118
00:07:31,934 --> 00:07:33,925
I'll meet you outside. Okay.
119
00:07:35,770 --> 00:07:38,045
Excuse me. I'm just gonna go
get a cup of coffee.
120
00:07:38,356 --> 00:07:40,506
- I'll be back at 7:15.
- Did you sign all these?
121
00:07:40,775 --> 00:07:43,290
- Yeah, I sure did.
- Get your driver Philippe's card...
122
00:07:43,612 --> 00:07:46,001
so you can call his cell
if you're running late.
123
00:07:46,323 --> 00:07:48,791
We'll put your bags in the car
so you're not late.
124
00:07:49,117 --> 00:07:51,551
- All right, thanks for everything.
- Thank you.
125
00:07:53,998 --> 00:07:55,875
Which one's Philippe?
126
00:08:13,891 --> 00:08:17,089
- I can't believe you're here.
- I live here in Paris.
127
00:08:18,647 --> 00:08:21,843
Are you sure you don't have to stay?
You're not supposed to talk more?
128
00:08:22,191 --> 00:08:24,147
They're sick of me.
I spent the night here.
129
00:08:24,443 --> 00:08:27,641
- You did?
- Yeah, they got a loft upstairs.
130
00:08:28,157 --> 00:08:30,432
- How are you? This is so weird.
- I'm fine.
131
00:08:30,742 --> 00:08:34,291
- It's good to see you.
- It's good to see you.
132
00:08:36,832 --> 00:08:39,142
- So you want to go to a cafe?
- Yeah.
133
00:08:39,460 --> 00:08:41,735
Okay. There's one a little further
that I like.
134
00:08:42,005 --> 00:08:45,713
I thought I was gonna totally lose it
in there when I first saw you.
135
00:08:46,091 --> 00:08:47,763
How did you know
I was gonna be here?
136
00:08:48,051 --> 00:08:52,250
It's my favorite bookstore in Paris.
You can sit down for hours and read.
137
00:08:52,599 --> 00:08:54,508
I love it. There's fleas,
but, you know...
138
00:08:54,765 --> 00:08:57,040
I know. I think a cat slept
on my head last night.
139
00:08:57,310 --> 00:08:59,825
I saw your picture on the calendar
about a month ago...
140
00:09:00,105 --> 00:09:01,902
and that you were going
to be here.
141
00:09:02,399 --> 00:09:05,197
It's funny, because I read an article
on your book...
142
00:09:05,485 --> 00:09:09,319
and it sounded vaguely familiar.
- Vaguely? Yeah.
143
00:09:09,864 --> 00:09:13,540
But I didn't put it all together
until I saw your photo. So...
144
00:09:13,869 --> 00:09:15,939
Did you have a chance to read it?
145
00:09:16,246 --> 00:09:17,599
Yes, I...
146
00:09:17,831 --> 00:09:20,186
I was really, really surprised,
as you can imagine.
147
00:09:20,501 --> 00:09:23,016
I mean, I had to read it twice, actually.
148
00:09:23,338 --> 00:09:25,294
- Yeah?
- Yeah.
149
00:09:26,799 --> 00:09:29,312
No, I liked it. It's very romantic.
150
00:09:29,593 --> 00:09:32,153
I usually don't like that,
but it's really well-written.
151
00:09:32,471 --> 00:09:35,350
- It's well-written. Congratulations.
- All right. Thank you.
152
00:09:35,892 --> 00:09:37,689
- Wait.
- What?
153
00:09:37,977 --> 00:09:41,763
Before we go anywhere,
I have to ask you...
154
00:09:42,355 --> 00:09:43,868
Sure. What?
155
00:09:44,106 --> 00:09:46,985
Did you show up in Vienna
that December?
156
00:09:48,946 --> 00:09:53,143
- Did you?
- No, I couldn't. But did you?
157
00:09:53,491 --> 00:09:56,723
- I need to know. It's important to me.
- Why, if you didn't?
158
00:09:57,246 --> 00:09:59,157
Well, did you?
159
00:09:59,414 --> 00:10:00,847
No.
160
00:10:02,543 --> 00:10:03,976
Thank God you didn't.
161
00:10:04,253 --> 00:10:05,971
- Oh, my God.
- Thank God you didn't.
162
00:10:06,255 --> 00:10:09,612
Thank God I didn't and you didn't.
If one of us had showed up alone...
163
00:10:09,926 --> 00:10:12,235
that would have sucked.
- I was so concerned.
164
00:10:12,511 --> 00:10:16,220
I felt horrible about not being there,
but I couldn't. My grandma died...
165
00:10:16,598 --> 00:10:18,749
and she was buried that day,
December 16th.
166
00:10:19,060 --> 00:10:21,528
- The one in Budapest?
- Yes. You remember that?
167
00:10:21,855 --> 00:10:24,526
- I remember everything.
- Of course, it was in your book.
168
00:10:24,814 --> 00:10:27,965
But anyway, I was about to
fly to Vienna, you know...
169
00:10:28,317 --> 00:10:32,197
and we heard the news about her,
and of course I had to go to the funeral.
170
00:10:32,531 --> 00:10:34,203
Yeah, I'm sorry to hear that.
171
00:10:34,449 --> 00:10:38,043
I know. But you weren't there anyway.
172
00:10:38,411 --> 00:10:40,801
Wait. Why weren't you there?
173
00:10:41,123 --> 00:10:44,320
I would have been there
if I could have. I made plans...
174
00:10:44,668 --> 00:10:46,784
You better have a good reason.
175
00:10:47,087 --> 00:10:48,361
What?
176
00:10:50,507 --> 00:10:51,907
Oh, no.
177
00:10:52,635 --> 00:10:54,591
No, you were there, weren't you?
178
00:10:54,888 --> 00:10:57,447
Oh, no, that's terrible !
179
00:10:57,764 --> 00:10:59,402
I'm laughing, but I don't mean it.
180
00:10:59,641 --> 00:11:01,438
Did you hate me?
You must've hated me.
181
00:11:01,685 --> 00:11:03,836
- Have you been hating me all this time?
- No.
182
00:11:04,105 --> 00:11:05,379
- Yes, you have.
- No.
183
00:11:05,648 --> 00:11:07,400
But you can't hate me now, right?
184
00:11:07,692 --> 00:11:10,682
- I mean, my grandma...
- I don't hate you. It's no big deal.
185
00:11:11,027 --> 00:11:13,461
I flew all the way over there,
you blew the thing off.
186
00:11:13,779 --> 00:11:16,738
My life's been a big nosedive since,
but it's not a problem.
187
00:11:17,075 --> 00:11:19,793
- No, I'm kidding.
- Don't say that. I can't believe it.
188
00:11:20,119 --> 00:11:22,474
You must have been so angry
with me. I'm so sorry.
189
00:11:22,747 --> 00:11:25,182
I wanted to be there,
more than anything in the world.
190
00:11:25,459 --> 00:11:28,098
- Honestly, I swear...
- You can't be angry, my grandmother...
191
00:11:28,378 --> 00:11:31,893
I know. I honestly thought that something
like that might have happened.
192
00:11:32,216 --> 00:11:34,207
I was definitely bummed, but...
193
00:11:34,468 --> 00:11:38,018
Mostly I was mad we hadn't exchanged
any phone numbers or any information.
194
00:11:38,348 --> 00:11:40,259
That was so stupid.
No way to get in touch.
195
00:11:40,517 --> 00:11:42,746
- Nothing to go on.
- I didn't know your last name.
196
00:11:43,018 --> 00:11:46,090
Remember, we were both afraid
if we started writing and calling...
197
00:11:46,396 --> 00:11:49,787
that it would slowly fade out.
- It definitely wasn't a slow fade.
198
00:11:50,109 --> 00:11:51,303
No, it sure wasn't.
199
00:11:51,528 --> 00:11:53,278
We wanted to pick up
where we left off.
200
00:11:53,528 --> 00:11:56,759
Which would have been fine
if it had worked. Oh, well.
201
00:11:58,241 --> 00:11:59,721
So...
202
00:12:00,369 --> 00:12:03,441
- How long were you in Vienna, then?
- Just a couple days.
203
00:12:05,122 --> 00:12:07,192
Did you meet another girl?
204
00:12:07,500 --> 00:12:09,969
Yeah, her name was Gretchen
and she was amazing.
205
00:12:10,295 --> 00:12:12,889
The book's really a composite
of the two of you.
206
00:12:13,215 --> 00:12:16,844
No, I'm kidding. You wouldn't believe...
I even went back to the train station.
207
00:12:17,219 --> 00:12:21,132
I put up signs of my number
in the hotel in case you'd been delayed.
208
00:12:21,474 --> 00:12:23,988
- I was a total dork.
- Let's go this way. Did you get any calls?
209
00:12:24,477 --> 00:12:27,434
Just a couple hookers
looking for a gig.
210
00:12:27,771 --> 00:12:30,205
No, it was awful, I mean,
what do you want me to say?
211
00:12:30,482 --> 00:12:31,835
It's so sad. I'm so sorry.
212
00:12:32,109 --> 00:12:35,068
I walked around for a couple days.
Eventually, I flew home.
213
00:12:35,405 --> 00:12:37,555
I owed my dad 2000 bucks...
214
00:12:37,866 --> 00:12:39,775
who had warned me
about French chicks.
215
00:12:40,074 --> 00:12:41,871
What did he tell you
about French women?
216
00:12:42,160 --> 00:12:44,152
Nothing. He's never met
any French women.
217
00:12:44,454 --> 00:12:46,604
He's never been
east of the Mississippi.
218
00:12:46,874 --> 00:12:50,946
Why didn't you put, "Six months later,
the French bitch didn't show up"?
219
00:12:51,294 --> 00:12:52,807
No, but I did, I did.
220
00:12:53,087 --> 00:12:55,886
- You did?
- Yeah. No. I made it more hopeful.
221
00:12:56,216 --> 00:12:58,650
I wrote this fictional version
where you do show up.
222
00:12:58,969 --> 00:13:01,324
- Oh, what happens?
- Well...
223
00:13:02,723 --> 00:13:04,281
What?
224
00:13:04,766 --> 00:13:07,645
We make love for about 10 days straight,
that's one part of it.
225
00:13:07,937 --> 00:13:10,610
- Interesting. So the French slut, right?
- Yeah, exactly.
226
00:13:10,940 --> 00:13:13,328
It's just then they get
to know each other better...
227
00:13:13,609 --> 00:13:15,520
and realize they don't
get along at all.
228
00:13:15,819 --> 00:13:18,971
- I like that. It's more real.
- My editor didn't think that way.
229
00:13:19,282 --> 00:13:21,318
Everyone wants to believe in love.
It sells.
230
00:13:21,576 --> 00:13:23,485
Yeah, exactly, so...
231
00:13:24,285 --> 00:13:26,753
So things are going well for you,
right? I mean...
232
00:13:27,079 --> 00:13:30,152
- Your book is a bestseller in the U.S.
- It's a tiny bestseller.
233
00:13:30,501 --> 00:13:32,412
- Oh, come on.
- All right. Officially, yes.
234
00:13:32,711 --> 00:13:35,702
Most people haven't read Moby Dick.
Why should they read my book?
235
00:13:36,005 --> 00:13:38,155
I haven't read Moby Dick
and I liked your book.
236
00:13:38,424 --> 00:13:40,620
- Thanks.
- Even though...
237
00:13:40,928 --> 00:13:43,567
I thought you idealized
the night of it.
238
00:13:43,889 --> 00:13:45,527
Come on, it's fiction, right?
239
00:13:45,766 --> 00:13:47,358
- I'm supposed to...
- I know, I know.
240
00:13:47,643 --> 00:13:50,716
I know. I thought there were times
where you made me...
241
00:13:51,064 --> 00:13:55,262
Well, I mean, her, right?
No, me. Okay, whatever.
242
00:13:55,610 --> 00:13:58,567
- A little bit neurotic.
- You are a bit like that, aren't you?
243
00:13:58,904 --> 00:14:02,022
- You think I'm neurotic?
- No, no, no. Come on, I'm kidding.
244
00:14:02,325 --> 00:14:04,122
Where did I do that? I didn't do that.
245
00:14:04,369 --> 00:14:06,963
Oh, maybe it's just me, you know...
246
00:14:07,247 --> 00:14:10,157
Reading something, knowing
the character is based on you...
247
00:14:10,498 --> 00:14:13,058
it's both flattering and disturbing
at the same time.
248
00:14:13,377 --> 00:14:14,810
How is it disturbing?
249
00:14:15,087 --> 00:14:19,125
I don't know. Just being part
of someone else's memory.
250
00:14:19,465 --> 00:14:21,979
Seeing myself through your eyes.
251
00:14:22,260 --> 00:14:24,570
How long did it take you to write it?
252
00:14:25,639 --> 00:14:27,357
Three or four years, on and off.
253
00:14:27,641 --> 00:14:30,678
Wow, that's a really long time
to be writing about one night.
254
00:14:31,019 --> 00:14:33,579
Yeah, I know. Tell me about it.
255
00:14:33,981 --> 00:14:36,337
I always assumed
you had forgotten me.
256
00:14:36,860 --> 00:14:39,499
No, I had a pretty clear picture
of you in my mind.
257
00:14:39,821 --> 00:14:42,129
- I have to tell you something. I just...
- What?
258
00:14:42,406 --> 00:14:46,035
I've wanted to talk to you for so long
that now... It's just surreal, you know?
259
00:14:46,410 --> 00:14:48,083
I feel like everything should be...
260
00:14:48,329 --> 00:14:50,638
How long do we have?
Twenty minutes and 30 seconds?
261
00:14:50,957 --> 00:14:53,150
We got more than that.
I wanna know about you.
262
00:14:53,457 --> 00:14:55,971
Tell me, what are you doing?
What are you up to?
263
00:14:56,294 --> 00:15:00,732
Where to start? I work for Green Cross.
It's an environmental organization.
264
00:15:01,133 --> 00:15:02,407
What are they all about?
265
00:15:02,676 --> 00:15:05,143
We basically work on different
environment issues...
266
00:15:05,428 --> 00:15:07,942
from clean water to
disarmament of chemical weapons.
267
00:15:08,222 --> 00:15:10,578
International laws that deal
with the environment.
268
00:15:10,851 --> 00:15:13,126
- What do you do for them?
- We're going this way.
269
00:15:13,645 --> 00:15:14,919
Different things.
270
00:15:15,189 --> 00:15:18,898
Like, last year I was in India for a while,
working on a water-treatment plant.
271
00:15:19,860 --> 00:15:23,058
Well, the cotton industry there
is a major source of pollution, so...
272
00:15:23,364 --> 00:15:26,161
I mean, it sounds like you're actually
doing something.
273
00:15:26,492 --> 00:15:29,802
Most people, myself included,
just sit around and bitch.
274
00:15:30,120 --> 00:15:34,592
You know, how America's consuming
all the world's resources, SUVs suck...
275
00:15:34,959 --> 00:15:36,278
global warming is real...
276
00:15:36,544 --> 00:15:39,773
I'm relieved to hear you're not one
of those "freedom fries" Americans.
277
00:15:40,087 --> 00:15:42,396
Hey, you know...
But how'd you get into that?
278
00:15:42,674 --> 00:15:45,825
I came out of political science,
hoping to work for the government.
279
00:15:46,178 --> 00:15:48,771
- And I did for a little while. Terrible.
- Not good?
280
00:15:49,096 --> 00:15:52,566
Yeah, no. Anyway, I got really tired...
Let's go this way.
281
00:15:52,934 --> 00:15:55,130
Having this endless conversation
with friends...
282
00:15:55,395 --> 00:15:57,545
about how the world
was falling to pieces.
283
00:15:57,856 --> 00:16:00,165
So I decided what I really
wanted to do was...
284
00:16:00,484 --> 00:16:03,681
to find things that could be fixed
and try to fix them, you know?
285
00:16:04,029 --> 00:16:07,625
You know, I always thought you'd be
doing something cool like that. I did.
286
00:16:07,992 --> 00:16:12,701
Thanks. I just feel really, really lucky
to be doing a job I like, you know?
287
00:16:13,121 --> 00:16:14,520
Yeah.
288
00:16:14,748 --> 00:16:19,300
I actually alternate in between thinking
everything is irrevocably screwed up...
289
00:16:19,671 --> 00:16:21,864
and things might be
getting better in ways.
290
00:16:22,171 --> 00:16:24,480
Better? How could you
possibly say that?
291
00:16:24,757 --> 00:16:26,475
Well, I just mean, you know, like...
292
00:16:26,717 --> 00:16:30,233
I know it sounds weird, but there are
things to be optimistic about.
293
00:16:30,597 --> 00:16:35,112
Okay... I know your book is selling,
which is great, I'm very happy for you.
294
00:16:35,518 --> 00:16:38,636
But let me break the news to you:
The world is a mess right now.
295
00:16:38,981 --> 00:16:41,370
From a Western view,
things are getting a bit better.
296
00:16:41,692 --> 00:16:45,128
We're moving industry to developing
nations where we can get cheap labor...
297
00:16:45,487 --> 00:16:48,604
free of any environmental laws.
The weapon industry is booming.
298
00:16:48,907 --> 00:16:51,741
Five million people die a year
from preventable water disease.
299
00:16:52,078 --> 00:16:54,956
How is the world getting better?
I'm not angry, I'm not angry.
300
00:16:55,290 --> 00:16:57,280
But come on, I want to know.
I'm interested.
301
00:16:57,583 --> 00:17:00,939
I realize that there are a lot
of serious problems in the world.
302
00:17:01,296 --> 00:17:03,446
- Okay. Thank you.
- I mean, I don't even have...
303
00:17:03,756 --> 00:17:06,985
one publisher in the Asian market.
- Okay. All right.
304
00:17:07,800 --> 00:17:10,633
- Say stop.
- What? Stop.
305
00:17:10,928 --> 00:17:14,683
Look, all I'm saying is there's more
awareness. People are gonna fight back.
306
00:17:15,017 --> 00:17:17,894
The world might be getting better
because people like you...
307
00:17:18,186 --> 00:17:19,744
are educated and speaking out.
308
00:17:20,271 --> 00:17:23,469
Even the very notion of conservation,
environmental issues...
309
00:17:23,817 --> 00:17:26,092
weren't in the vocabulary
till fairly recently.
310
00:17:26,361 --> 00:17:30,274
And they're becoming the norm and
eventually might be what's expected.
311
00:17:30,657 --> 00:17:33,490
I agree with what you're saying,
but at the same time it's dangerous.
312
00:17:33,827 --> 00:17:36,342
An imperialist country can use
that kind of thinking...
313
00:17:36,623 --> 00:17:38,693
to justify their economic greed.
314
00:17:40,250 --> 00:17:44,129
Is there any particular imperialist country
you have in mind, there, Frenchie?
315
00:17:44,463 --> 00:17:46,580
- No, not really.
- No?
316
00:17:52,094 --> 00:17:55,450
- So you wanna sit over there?
- Yeah, this is perfect.
317
00:17:55,973 --> 00:17:58,613
Oh, wow. Maybe what I'm saying is...
318
00:17:58,936 --> 00:18:01,734
the world might be evolving
the way a person evolves.
319
00:18:02,022 --> 00:18:04,933
Like, I mean, me, for example.
Am I getting worse?
320
00:18:05,233 --> 00:18:09,273
Am I improving? I don't know.
When I was younger, I was healthier...
321
00:18:09,613 --> 00:18:12,002
but I was wracked with insecurity,
you know?
322
00:18:12,741 --> 00:18:14,732
Now I'm older and my problems
are deeper...
323
00:18:14,993 --> 00:18:16,790
but I'm more equipped
to handle them.
324
00:18:17,621 --> 00:18:19,692
So, what are your problems?
325
00:18:21,334 --> 00:18:25,645
Right now I don't have any.
I don't, you know? I'm just...
326
00:18:26,004 --> 00:18:27,676
damn happy to be here.
327
00:18:28,173 --> 00:18:29,686
Me too.
328
00:18:32,762 --> 00:18:34,912
So how long have you been in Paris?
329
00:18:35,223 --> 00:18:38,497
I got in last night.
I've done 10 cities in 12 days.
330
00:18:38,850 --> 00:18:41,080
I'm wrecked. I'm so glad it's over,
you know?
331
00:18:41,394 --> 00:18:42,794
I'm tired of being a huckster.
332
00:18:43,438 --> 00:18:44,871
- Hi.
- Hello.
333
00:18:45,149 --> 00:18:46,582
What do you want?
334
00:18:46,859 --> 00:18:48,735
A cup of coffee.
335
00:18:52,572 --> 00:18:56,168
God, I love this cafe. I wish they had
places like this in the U.S.
336
00:18:56,743 --> 00:18:59,132
Yeah, I missed cafes
when I was living over there.
337
00:18:59,454 --> 00:19:02,207
I mean, I find a few places
I really liked, but there was...
338
00:19:02,541 --> 00:19:06,376
- You were living in the U.S.?
- Yes, from '96 to '99.
339
00:19:06,754 --> 00:19:08,267
I was studying at NYU.
340
00:19:08,715 --> 00:19:11,228
Oh, God, don't tell me that, Celine.
341
00:19:11,550 --> 00:19:13,506
- What?
- No, it's just...
342
00:19:13,802 --> 00:19:15,441
- Nothing, I mean, I...
- What?
343
00:19:15,680 --> 00:19:18,911
I've been living in New York since '98.
We were there at the same time.
344
00:19:19,225 --> 00:19:20,738
- In New York?
- Yeah.
345
00:19:20,975 --> 00:19:25,491
That's weird. It actually crossed my mind
a few times that I might run into you...
346
00:19:25,855 --> 00:19:28,086
but the odds are so slim, right? So...
347
00:19:28,775 --> 00:19:30,606
I didn't even know
what city you were in.
348
00:19:30,861 --> 00:19:34,216
- Weren't you somewhere in Texas?
- Yeah, yeah, definitely. I just...
349
00:19:34,572 --> 00:19:37,929
I was for a long time. I just,
you know, wanted to try New York.
350
00:19:40,120 --> 00:19:41,712
What brought you back here?
351
00:19:41,997 --> 00:19:43,908
I had finished my master's, for one...
352
00:19:44,208 --> 00:19:46,324
and no visa, no more visa.
353
00:19:46,627 --> 00:19:50,826
And I was starting to get paranoid.
All the violence in the medias:
354
00:19:51,174 --> 00:19:54,291
Gang violence, murders,
especially serial killers...
355
00:19:56,053 --> 00:19:57,645
But the final straw was...
356
00:19:57,930 --> 00:20:00,684
one night I heard some noise
on my fire escape...
357
00:20:01,017 --> 00:20:03,451
so I called 911,
and the cops came eventually.
358
00:20:03,770 --> 00:20:07,124
- Like three hours later.
- Yeah, after I had been raped and killed.
359
00:20:07,897 --> 00:20:10,286
No, but it was a man
and a woman officer.
360
00:20:10,608 --> 00:20:12,520
I was explaining what I had heard...
361
00:20:12,820 --> 00:20:15,015
when the woman had
to go move the police car.
362
00:20:15,280 --> 00:20:16,917
I was left alone with the male cop.
363
00:20:17,156 --> 00:20:21,434
Right away he asked me if I had a gun,
and I said, "No, of course not. "
364
00:20:21,828 --> 00:20:24,582
And he told me, "Well, you better
think about getting one.
365
00:20:24,915 --> 00:20:28,112
This is America, not France. Okay?"
366
00:20:28,418 --> 00:20:31,410
And I said to him, "I have no idea
how to shoot a gun...
367
00:20:31,755 --> 00:20:34,145
and I have no interest
in firearms whatsoever. "
368
00:20:34,467 --> 00:20:38,096
And that's when he pulled out his gun,
like this, and he went:
369
00:20:38,471 --> 00:20:43,703
"Well, one day, you're gonna have
something like this in your face...
370
00:20:44,184 --> 00:20:46,415
and if you wanna have a long life...
371
00:20:47,105 --> 00:20:50,732
you're gonna have to choose
between you or them. "
372
00:20:51,983 --> 00:20:56,182
And then they left. And the next morning
I called for an application to get a gun.
373
00:20:56,572 --> 00:20:58,961
Me with a gun.
I mean, that's really scary.
374
00:20:59,283 --> 00:21:01,319
But then I realized
something was wrong.
375
00:21:01,617 --> 00:21:05,007
The way that cop had pulled his gun out,
and everything, right?
376
00:21:05,371 --> 00:21:07,123
So I canceled my demand
for the gun...
377
00:21:07,374 --> 00:21:10,366
and I called the police and tried
to complain about that cop.
378
00:21:10,669 --> 00:21:13,137
- What happened with that?
- It was so much paperwork...
379
00:21:13,422 --> 00:21:16,141
and then I got scared,
with my shitty student visa...
380
00:21:16,425 --> 00:21:18,735
- Thought you'd get deported?
- Exactly. I gave up...
381
00:21:19,012 --> 00:21:20,730
and forgot about the whole thing.
382
00:21:21,014 --> 00:21:24,449
- Well, I guess I never forgot.
- Obviously.
383
00:21:24,808 --> 00:21:27,242
But still, you know,
I really enjoyed being there.
384
00:21:27,561 --> 00:21:30,554
- There's lots of things I miss in the U.S.
- Yeah? Like what?
385
00:21:32,650 --> 00:21:34,163
Well...
386
00:21:34,444 --> 00:21:36,831
The overall good mood
people have there.
387
00:21:37,153 --> 00:21:39,144
Like, even if it can be
bullshit sometimes.
388
00:21:39,405 --> 00:21:42,079
Like, "How you doing?" "Great. "
"How you doing?" "Great !"
389
00:21:42,618 --> 00:21:44,654
"Have a great day !"
390
00:21:45,162 --> 00:21:48,631
I don't know. Parisians can be
so grumpy. Have you noticed?
391
00:21:48,998 --> 00:21:51,512
No, everybody seems
pretty happy to me.
392
00:21:52,336 --> 00:21:55,134
- They're not happy. No.
- They're not happy?
393
00:21:55,422 --> 00:21:58,653
No, they are. I don't know. I just
mean French men. They drive me nuts.
394
00:21:59,009 --> 00:22:00,328
What is it? What about them?
395
00:22:00,719 --> 00:22:03,598
Well, they're very nice.
They're great, you know, to be around.
396
00:22:03,932 --> 00:22:05,843
They love food, wine,
they're great cooks.
397
00:22:06,100 --> 00:22:08,011
But I've had really bad luck with them.
398
00:22:08,269 --> 00:22:09,826
Why? What do you mean?
399
00:22:10,729 --> 00:22:13,607
- Well, I guess they're not as...
- What?
400
00:22:13,941 --> 00:22:15,455
What's the word?
401
00:22:16,569 --> 00:22:19,720
- Horny? They're not as horny.
- Horny?
402
00:22:20,071 --> 00:22:24,189
Wait, listen to me on this one. In that
regard, I am proud to be an American.
403
00:22:24,534 --> 00:22:26,366
And you should be.
In that regard only.
404
00:22:27,621 --> 00:22:29,532
Have you ever spent time
in Eastern Europe?
405
00:22:30,082 --> 00:22:32,470
Eastern... No, I don't.
Thank you.
406
00:22:33,626 --> 00:22:36,094
I remember as a teenager
I went to Warsaw...
407
00:22:36,379 --> 00:22:38,814
when it was still
a strict communist regime.
408
00:22:39,132 --> 00:22:41,407
- Which I don't approve of at all.
- Sure you don't.
409
00:22:41,718 --> 00:22:43,629
- No, I don't.
- I'm just kidding.
410
00:22:43,887 --> 00:22:46,685
But anyway, something about
being there was very interesting.
411
00:22:46,974 --> 00:22:50,092
After a couple of weeks,
something changed in me.
412
00:22:50,395 --> 00:22:53,432
The city was quite gloomy and gray...
413
00:22:53,730 --> 00:22:56,369
but after a while,
my brain seemed clearer.
414
00:22:56,650 --> 00:22:58,242
I was writing more
in my journal...
415
00:22:58,527 --> 00:23:01,565
ideas I'd never thought of before...
- Communist ideas?
416
00:23:01,906 --> 00:23:03,976
- Listen, I'm not...
- I'm sorry, I...
417
00:23:04,284 --> 00:23:05,954
- Okay.
- Go on.
418
00:23:06,242 --> 00:23:08,710
Okay. I'll send you to a gulag later.
419
00:23:08,995 --> 00:23:12,306
No. But it took me a while to figure out
why I felt so different.
420
00:23:12,624 --> 00:23:15,184
One day, as I was walking
through the Jewish cemetery...
421
00:23:15,460 --> 00:23:17,290
I don't know why,
but it occurred to me there...
422
00:23:17,545 --> 00:23:21,254
I realized that I had spent the last
two weeks away from most of my habits.
423
00:23:21,592 --> 00:23:23,503
TV was in a language
I didn't understand...
424
00:23:23,760 --> 00:23:26,399
there was nothing to buy,
no advertisements anywhere...
425
00:23:26,680 --> 00:23:28,238
so all I'd been doing was...
426
00:23:28,474 --> 00:23:33,026
walk around, think, and write.
My brain felt like it was at rest...
427
00:23:33,438 --> 00:23:36,874
free from the consuming frenzy.
It was almost like a natural high.
428
00:23:37,233 --> 00:23:41,589
I felt so peaceful inside.
No strange urge to be somewhere else...
429
00:23:41,987 --> 00:23:43,261
to shop...
430
00:23:43,530 --> 00:23:45,567
It could have seemed
like boredom at first...
431
00:23:45,825 --> 00:23:47,543
but it became very, very soulful.
432
00:23:48,620 --> 00:23:50,097
It was interesting, you know?
433
00:23:50,328 --> 00:23:53,525
Can you believe it was nine years ago
we were walking around Vienna?
434
00:23:54,165 --> 00:23:57,715
- Nine years? No, that's impossible.
- No, it was. It feels like two months.
435
00:23:58,086 --> 00:23:59,917
But it was summer '94.
436
00:24:02,215 --> 00:24:04,410
Do I look any different?
437
00:24:06,093 --> 00:24:07,732
I do?
438
00:24:08,597 --> 00:24:09,791
I'd have to see you naked.
439
00:24:10,224 --> 00:24:12,101
- What?
- I know, I'm sorry.
440
00:24:12,392 --> 00:24:14,667
Your hair was different back then.
It was like...
441
00:24:14,937 --> 00:24:17,246
- It's the same... Oh, down.
- Yeah, take it down.
442
00:24:17,524 --> 00:24:19,196
Down. Okay, it was down. Okay.
443
00:24:19,484 --> 00:24:21,554
Well? Voila.
444
00:24:21,903 --> 00:24:23,335
So?
445
00:24:25,447 --> 00:24:26,846
Okay, come on. Tell me.
446
00:24:30,912 --> 00:24:33,380
Skinnier, I think. A little thinner.
447
00:24:34,539 --> 00:24:36,018
Did you think I was fat before?
448
00:24:36,290 --> 00:24:39,088
- No...
- Yeah, you thought I was a fatty.
449
00:24:39,418 --> 00:24:43,298
No, you thought I was a fatty. You
wrote a book about a fat French girl.
450
00:24:43,632 --> 00:24:45,462
- No, listen.
- Oh, no.
451
00:24:45,758 --> 00:24:47,794
Seriously, all right? You look beautiful.
452
00:24:48,094 --> 00:24:50,005
Do I look any different?
453
00:24:50,429 --> 00:24:53,820
No. Not at all.
Actually, you have this line.
454
00:24:54,184 --> 00:24:56,493
- I know.
- It's like a scar.
455
00:24:56,812 --> 00:25:01,044
- A scar? Like a gunshot wound?
- No, no, no. I like it. I'm sorry.
456
00:25:02,569 --> 00:25:07,165
I had this funny...
Well, horrible dream the other day.
457
00:25:08,407 --> 00:25:12,286
I was having this awful nightmare
that I was 32.
458
00:25:12,619 --> 00:25:15,692
And then I woke up,
and I was 23. So relieved.
459
00:25:16,040 --> 00:25:18,508
And then I woke up for real,
and I was 32.
460
00:25:18,835 --> 00:25:21,188
- Shit, man. It happens.
- Scary.
461
00:25:21,502 --> 00:25:24,062
Time goes faster and faster.
Apparently, it's because...
462
00:25:24,338 --> 00:25:27,649
we don't renew synapses after
our 20s, so it's downhill from then on.
463
00:25:28,969 --> 00:25:31,846
I like getting older, you know?
Life feels...
464
00:25:32,263 --> 00:25:35,653
I don't know, it feels more immediate.
Like I can appreciate things more.
465
00:25:36,685 --> 00:25:39,153
No, me too, actually. I really love it.
466
00:25:39,730 --> 00:25:41,448
I was once...
467
00:25:41,732 --> 00:25:43,051
a drummer in a band.
468
00:25:43,317 --> 00:25:45,785
- You were?
- Yeah. We were pretty good, actually.
469
00:25:46,111 --> 00:25:50,151
But the lead-singer guy, he was just so
obsessed with us getting a record deal.
470
00:25:50,492 --> 00:25:53,324
It's all we talked about, thought about,
getting bigger shows.
471
00:25:53,660 --> 00:25:57,016
Everything was just focused on
the future all the time. And now...
472
00:25:57,331 --> 00:25:59,129
the band doesn't even exist anymore.
473
00:25:59,375 --> 00:26:01,650
And looking back
at the shows we did play...
474
00:26:01,920 --> 00:26:04,716
even rehearsing, it was just
so much fun.
475
00:26:05,004 --> 00:26:09,043
I just... Now I'd enjoy every minute of it.
Could I have a drag of that?
476
00:26:09,468 --> 00:26:12,380
Well, your book has been published.
That's a pretty big deal.
477
00:26:12,721 --> 00:26:15,837
You've been all around Europe.
Are you enjoying every minute of it?
478
00:26:16,682 --> 00:26:18,479
- Not really.
- Not really?
479
00:26:18,768 --> 00:26:20,087
No.
480
00:26:20,687 --> 00:26:23,247
- Do you have another one of those?
- Yes, of course.
481
00:26:25,442 --> 00:26:26,921
Here.
482
00:26:27,861 --> 00:26:30,853
In my field, I see these people that...
Oh, sorry.
483
00:26:31,198 --> 00:26:33,633
Come into it with big,
idealist visions...
484
00:26:33,910 --> 00:26:36,549
of becoming the leader
that will create a better world.
485
00:26:36,830 --> 00:26:38,945
They enjoy the goal,
but not the process.
486
00:26:39,248 --> 00:26:41,045
- Right.
- But the reality of it is...
487
00:26:41,291 --> 00:26:44,568
the true work of improving things
is in the little achievements.
488
00:26:44,921 --> 00:26:47,754
- That's what you need to enjoy.
- What do you mean, exactly?
489
00:26:48,091 --> 00:26:51,525
I was working for this organization
that helped villages in Mexico.
490
00:26:52,343 --> 00:26:54,733
And their concerns was how
to get the pencils...
491
00:26:55,013 --> 00:26:57,322
sent to the kid
in those little country schools.
492
00:26:57,599 --> 00:27:01,273
It was not about big,
revolutionary ideas. It was about pencils.
493
00:27:01,811 --> 00:27:05,121
I see the people that do the real work,
and what's really sad is that...
494
00:27:05,649 --> 00:27:08,083
the people that are
the most giving, hardworking...
495
00:27:08,360 --> 00:27:10,476
and capable of making
this world better...
496
00:27:10,779 --> 00:27:13,771
usually don't have the ego
and ambition to be a leader.
497
00:27:14,116 --> 00:27:16,631
They don't see any interest
in superficial rewards.
498
00:27:16,953 --> 00:27:19,865
They don't care if their name
ever appear in the press.
499
00:27:20,206 --> 00:27:22,878
They actually enjoy the process
of helping others.
500
00:27:23,208 --> 00:27:25,802
- They're in the moment.
- Yeah, but that's so hard...
501
00:27:26,086 --> 00:27:28,885
you know, to be in the moment.
I mean, I feel like I'm...
502
00:27:29,174 --> 00:27:33,008
designed to be slightly dissatisfied
with everything, you know?
503
00:27:33,343 --> 00:27:35,731
It's like always trying
to better my situation.
504
00:27:36,053 --> 00:27:39,364
I satisfy one desire,
and it just agitates another.
505
00:27:39,683 --> 00:27:43,073
And then I think, to hell with it, right?
Desire's the fuel of life.
506
00:27:43,395 --> 00:27:46,113
You know? Do you think it's true...
507
00:27:46,439 --> 00:27:49,237
that if we never wanted anything,
we'd never be unhappy?
508
00:27:49,567 --> 00:27:54,403
I don't know. Not wanting anything,
isn't that a symptom of depression?
509
00:27:54,781 --> 00:27:58,251
Yeah, that is, right?
I mean, it's healthy to desire, right?
510
00:27:58,619 --> 00:28:02,090
Yeah. I don't know. It's what all
those Buddhist guys say, right?
511
00:28:02,457 --> 00:28:04,732
Liberate yourself from desire,
and you'll find...
512
00:28:05,001 --> 00:28:08,072
you already have everything you need.
- But I feel alive...
513
00:28:08,420 --> 00:28:11,093
when I want something more
than basic survival needs.
514
00:28:11,381 --> 00:28:14,101
Wanting, whether it's intimacy
with another person...
515
00:28:14,427 --> 00:28:16,099
or a pair of shoes, is beautiful.
516
00:28:16,387 --> 00:28:19,775
I like that we have those
ever-renewing desires, you know?
517
00:28:20,139 --> 00:28:21,777
Maybe it's this sense
of entitlement.
518
00:28:22,058 --> 00:28:25,654
You know, like whenever you feel like
you deserve that new pair of shoes?
519
00:28:26,021 --> 00:28:29,729
It's okay to want things, as long as you
aren't pissed off if you don't get them.
520
00:28:30,066 --> 00:28:31,863
Life's hard. It's supposed to be.
521
00:28:32,151 --> 00:28:35,030
If we didn't suffer, we wouldn't
learn a thing, you know?
522
00:28:36,532 --> 00:28:38,363
So, what, are you Buddhist,
or something?
523
00:28:39,493 --> 00:28:42,053
- No.
- No? Why not?
524
00:28:42,579 --> 00:28:47,131
I don't know. The same reason I don't
really consider myself anything, really.
525
00:28:47,710 --> 00:28:50,986
I decided a long time ago that
I was gonna be open to everything...
526
00:28:51,339 --> 00:28:53,727
but not buy into any one
and only belief system.
527
00:28:55,467 --> 00:28:58,460
I went to this Trappist monastery
a couple years ago.
528
00:28:59,180 --> 00:29:02,887
- Trappist?
- Yeah, they're Catholic. Cistercian.
529
00:29:03,307 --> 00:29:06,777
- Why did you do that?
- Why? I'd been doing some reading.
530
00:29:07,145 --> 00:29:10,821
Thought it'd be cool. Have you ever
spent any time with monks or nuns?
531
00:29:11,316 --> 00:29:14,512
- No. It's not really my style.
- No?
532
00:29:15,444 --> 00:29:19,323
Well, I expected them to be all
glowering and stern, but they weren't.
533
00:29:19,700 --> 00:29:22,168
They were quick to laugh,
really easy to be around.
534
00:29:22,494 --> 00:29:25,372
Seriously, very attuned to everything,
they were just...
535
00:29:25,747 --> 00:29:28,056
You know, they weren't trying
to hustle anybody.
536
00:29:28,375 --> 00:29:30,764
They're trying to live and die
in peace with God...
537
00:29:31,087 --> 00:29:33,476
or whatever part of them
they feel is eternal.
538
00:29:33,798 --> 00:29:35,675
It was just so refreshing to be around.
539
00:29:35,925 --> 00:29:38,313
You realize that most
of the people that you meet...
540
00:29:38,594 --> 00:29:40,312
are trying
to get somewhere better.
541
00:29:40,554 --> 00:29:43,627
They're trying to make more cash,
get a little more respect...
542
00:29:43,975 --> 00:29:46,284
have more people admire them.
It's exhausting.
543
00:29:46,603 --> 00:29:49,593
- No kidding.
- And it's exhausting to be one yourself.
544
00:29:49,937 --> 00:29:53,168
There I am, right, you know,
all greedy to be more spiritual.
545
00:29:53,484 --> 00:29:56,920
"I want to be a better person, "
you know? You can't escape.
546
00:29:57,237 --> 00:30:03,152
I had this boyfriend of mine many years
ago that wanted to be a Buddhist.
547
00:30:03,784 --> 00:30:06,219
So he went to Asia to visit some
of those monasteries.
548
00:30:06,538 --> 00:30:10,087
- I've thought about doing that too.
- Yeah, you should. I'll tell you why.
549
00:30:10,459 --> 00:30:13,690
He was good-looking, and each time
he went to one of the monasteries...
550
00:30:14,004 --> 00:30:16,519
a monk offered to suck his cock.
551
00:30:16,841 --> 00:30:18,479
True story.
552
00:30:19,010 --> 00:30:21,807
It all comes down to that, doesn't it?
553
00:30:22,137 --> 00:30:24,207
That's why I really admire
what you're doing.
554
00:30:24,515 --> 00:30:26,551
- You know?
- What do you mean? Sucking cock?
555
00:30:26,851 --> 00:30:29,888
- No.
- No? Wrong answer.
556
00:30:30,188 --> 00:30:33,815
No, I was gonna say
you're not detached from life.
557
00:30:34,190 --> 00:30:36,499
You're putting your passion into action.
558
00:30:36,818 --> 00:30:39,379
Well, I try.
559
00:30:40,113 --> 00:30:43,344
You know something?
I'm gonna be on planes...
560
00:30:43,658 --> 00:30:45,888
and in an airport
for the next eight hours...
561
00:30:46,202 --> 00:30:48,477
I'd just love to see
a little bit more of Paris.
562
00:30:48,871 --> 00:30:50,271
- Would you walk with me?
- Yeah.
563
00:30:50,499 --> 00:30:51,773
- Do you mind?
- That's great.
564
00:30:52,042 --> 00:30:53,873
- Do you want to?
- Let's do that. Yeah.
565
00:30:54,169 --> 00:30:55,921
What do we owe here?
Four-fifty?
566
00:30:56,213 --> 00:30:58,647
No, I got it, I got a little
per diem going on here.
567
00:30:58,924 --> 00:31:01,075
- This good, for a tip?
- Yeah, that's fine.
568
00:31:01,386 --> 00:31:03,616
- That's more than enough.
- Throw that in too.
569
00:31:03,972 --> 00:31:07,327
- Is there anywhere to go around here?
- It's sales day today.
570
00:31:07,683 --> 00:31:10,481
- What's that?
- It's when everything's on sale in Paris.
571
00:31:11,103 --> 00:31:12,457
It's twice a year.
572
00:31:15,024 --> 00:31:16,616
All right, let's go shopping.
573
00:31:16,860 --> 00:31:19,850
No, no, no. That's a bad idea.
I don't wanna inflict that on you.
574
00:31:20,194 --> 00:31:23,949
It's madness. Let's just go
to this garden path. It's really nice.
575
00:31:24,449 --> 00:31:26,758
All right. That sounds
better than shopping, actually.
576
00:31:27,035 --> 00:31:29,070
Not that I wouldn't do
whatever you wanted.
577
00:31:29,328 --> 00:31:32,206
Sometimes I don't even need
to buy anything. I just get high...
578
00:31:32,498 --> 00:31:34,217
on trying on
and looking at things.
579
00:31:34,459 --> 00:31:36,177
Is this where we're going?
580
00:31:36,420 --> 00:31:38,570
- Yeah.
- A therapist will tell you that's good.
581
00:31:38,839 --> 00:31:41,114
- Really? Are you ever in therapy?
- Oh, no.
582
00:31:41,425 --> 00:31:44,337
- Do I seem like I'm in therapy?
- I'm kidding.
583
00:31:44,887 --> 00:31:48,563
- Does it help your sex problems?
- My sex problems?
584
00:31:48,892 --> 00:31:50,371
- I'm kidding.
- Tell me the truth.
585
00:31:50,643 --> 00:31:52,792
- We didn't have any problems.
- No, I'm kidding.
586
00:31:53,103 --> 00:31:55,458
- We didn't even have sex.
- That's a joke, right?
587
00:31:55,772 --> 00:31:58,333
No, we didn't.
I mean, that was the whole thing.
588
00:31:58,610 --> 00:32:00,566
- Of course we did.
- No, no, no, we didn't.
589
00:32:00,862 --> 00:32:03,533
You didn't have a condom
and I never have sex without one.
590
00:32:03,863 --> 00:32:05,660
I'm extremely paranoid.
There's no way...
591
00:32:05,948 --> 00:32:08,383
I find it scary that you don't
remember what happened.
592
00:32:08,660 --> 00:32:09,979
No, listen...
593
00:32:10,204 --> 00:32:12,798
I didn't write an entire book,
but I kept a journal...
594
00:32:13,123 --> 00:32:16,910
and I wrote the whole night in it.
That's what I meant, you idealizing it.
595
00:32:17,251 --> 00:32:20,369
All right, listen, I even remember
what brand of condom we used.
596
00:32:20,672 --> 00:32:22,503
That's disgusting.
I don't wanna hear it.
597
00:32:22,758 --> 00:32:25,192
- That's not disgusting.
- No.
598
00:32:25,552 --> 00:32:29,864
Okay, when I get home I'll check my
journal from '94, but I know I'm right.
599
00:32:32,936 --> 00:32:34,767
- Wait a minute.
- What?
600
00:32:35,021 --> 00:32:37,659
- Was it in the cemetery?
- No.
601
00:32:37,981 --> 00:32:40,256
No, we went to the cemetery
in the afternoon.
602
00:32:40,526 --> 00:32:43,325
It was in the park, very late at night.
603
00:32:43,822 --> 00:32:45,892
- In the park?
- Wait a minute, wait a minute.
604
00:32:46,157 --> 00:32:47,907
I can't... I can't...
605
00:32:48,908 --> 00:32:52,059
Is it that forgettable? You really
don't remember? In the park?
606
00:32:52,412 --> 00:32:55,131
Okay. Wait a minute,
I think you might be right...
607
00:32:55,457 --> 00:32:56,731
You're messing with me now.
608
00:32:57,000 --> 00:32:58,318
- No.
- Are you messing with me?
609
00:32:58,584 --> 00:33:01,621
Okay. No, I'm sorry. I think...
I mean, you're right, okay?
610
00:33:01,963 --> 00:33:05,274
Sometimes I put things in drawers
inside my head and forget about it.
611
00:33:05,634 --> 00:33:08,194
It's less painful to put things
away than live with it.
612
00:33:08,512 --> 00:33:11,106
What, so that night was, like,
a sad memory for you?
613
00:33:11,431 --> 00:33:13,183
I didn't mean that night
in particular.
614
00:33:13,433 --> 00:33:15,425
I meant certain things
are better forgotten.
615
00:33:15,728 --> 00:33:18,117
I remember that night
better than I do entire years.
616
00:33:18,439 --> 00:33:20,157
- Me too.
- Really?
617
00:33:20,399 --> 00:33:22,469
Well, I thought I did.
618
00:33:25,195 --> 00:33:28,711
But maybe I... Maybe I put it away
because of the fact that...
619
00:33:29,033 --> 00:33:32,023
my grandmother's funeral was
the day we were supposed to meet.
620
00:33:32,368 --> 00:33:35,201
It was a tough day for me,
but it must've been worse for you.
621
00:33:35,538 --> 00:33:39,930
It was unreal. I remember looking
at her dead body in the coffin...
622
00:33:40,294 --> 00:33:44,491
at her beautiful hands, so warm,
so sweet, that used to hold me...
623
00:33:45,173 --> 00:33:48,325
but nothing in that coffin resembled
what I remembered of her.
624
00:33:48,635 --> 00:33:50,148
All the warmth was gone.
625
00:33:50,471 --> 00:33:53,144
And then I was crying,
so confused if I was crying...
626
00:33:53,432 --> 00:33:58,790
because I was never gonna see her
again or never gonna see you again...
627
00:33:59,229 --> 00:34:02,905
I'm sorry. I'm sorry to go on like this.
I've been a little down this week.
628
00:34:03,276 --> 00:34:06,153
- Why?
- I don't know. Nothing bad, just...
629
00:34:06,487 --> 00:34:08,364
Reading your book, maybe?
630
00:34:08,614 --> 00:34:12,324
No, but... Thinking of how hopeful
I was that summer and fall...
631
00:34:12,702 --> 00:34:14,818
and since then it's been kind of a...
632
00:34:15,497 --> 00:34:16,848
I don't know.
633
00:34:17,079 --> 00:34:21,072
Memory is a wonderful thing if
you don't have to deal with the past.
634
00:34:23,962 --> 00:34:26,681
"Memory is wonderful if you don't
have to deal with the past. "
635
00:34:26,965 --> 00:34:28,556
Can I put that
on a bumper sticker?
636
00:34:28,799 --> 00:34:31,393
If you wrote a book about our night,
that's a good title.
637
00:34:31,677 --> 00:34:35,387
- And it could be a total different book.
- Yeah, there'd be no sex scenes.
638
00:34:36,141 --> 00:34:37,415
- But you know what?
- What?
639
00:34:37,684 --> 00:34:39,003
Now that we've met again...
640
00:34:39,269 --> 00:34:41,783
we can change our memory
of that December 16.
641
00:34:42,064 --> 00:34:45,341
It no longer has that sad ending
of us never seeing each other again.
642
00:34:45,693 --> 00:34:49,970
Right. I mean, I guess a memory's
never finished as long as you're alive.
643
00:34:50,364 --> 00:34:53,800
Yeah, I know. I have this memory
from my childhood...
644
00:34:54,159 --> 00:34:56,628
I realized recently never happened.
- What?
645
00:34:56,913 --> 00:34:59,746
Well, when I was 8 or 9,
my mom was so paranoid...
646
00:35:00,041 --> 00:35:02,792
when I was walking home
from my piano lesson at night...
647
00:35:03,084 --> 00:35:05,678
she'd warn me about dirty old men
giving me candies...
648
00:35:05,962 --> 00:35:07,715
and then showing me
their pee-pees.
649
00:35:07,965 --> 00:35:10,923
She was so obsessed with it that,
later in life, you know...
650
00:35:11,218 --> 00:35:14,493
I had this image in my head
that this really happened.
651
00:35:14,804 --> 00:35:18,195
To the point that I even associated sex
with that walk home.
652
00:35:18,517 --> 00:35:22,066
I mean, and sometimes,
even now, when I'm...
653
00:35:23,105 --> 00:35:26,893
When I'm having sex, I see myself
walking down that street.
654
00:35:27,234 --> 00:35:29,066
I swear. It's so weird, right?
655
00:35:29,320 --> 00:35:33,359
- Is that street nearby? I mean, could...?
- Could we? No.
656
00:35:33,700 --> 00:35:35,815
Very far.
657
00:35:37,077 --> 00:35:39,511
Did you ever keep a journal
when you were a kid?
658
00:35:39,788 --> 00:35:42,986
Yeah. On and off, I guess.
659
00:35:43,293 --> 00:35:45,363
It's funny, I read one of mine...
660
00:35:45,628 --> 00:35:47,423
from '83 the other day.
- Yeah?
661
00:35:47,837 --> 00:35:49,429
And what really surprised me is...
662
00:35:49,672 --> 00:35:52,471
that I was dealing with life
the same way I am now.
663
00:35:52,801 --> 00:35:54,712
I was much more hopeful and naive...
664
00:35:54,970 --> 00:35:59,087
but the core, and the way I was
feeling things, is exactly the same.
665
00:35:59,432 --> 00:36:01,662
It made me realize
I haven't changed much at all.
666
00:36:01,934 --> 00:36:03,368
I don't think anybody does.
667
00:36:03,604 --> 00:36:07,233
People don't want to admit it, but it's
like we have these innate set points...
668
00:36:07,566 --> 00:36:11,036
and nothing much that happens to us
changes our disposition.
669
00:36:11,361 --> 00:36:12,760
- You believe that?
- I think so.
670
00:36:12,988 --> 00:36:16,186
I read this study where they followed
people who'd won the lottery...
671
00:36:16,493 --> 00:36:18,290
and people who'd become paraplegics.
672
00:36:18,536 --> 00:36:22,528
You'd think one extreme is gonna make
you euphoric and the other suicidal.
673
00:36:22,873 --> 00:36:25,468
But the study shows that,
after about six months...
674
00:36:25,752 --> 00:36:28,903
as soon as people had gotten used to
their new situation...
675
00:36:29,214 --> 00:36:31,442
they were, more or less, the same.
- The same?
676
00:36:31,714 --> 00:36:34,786
Yeah. Like, if they were basically
an optimistic, jovial person...
677
00:36:35,092 --> 00:36:37,812
they're now an optimistic, jovial
person in a wheelchair.
678
00:36:38,138 --> 00:36:40,015
If they're a petty, miserable asshole...
679
00:36:40,265 --> 00:36:44,052
they're a petty, miserable asshole
with a new Cadillac, a house and a boat.
680
00:36:44,393 --> 00:36:47,591
So I'll be forever depressed
no matter what great things happen?
681
00:36:47,898 --> 00:36:49,217
- Definitely.
- Great.
682
00:36:49,441 --> 00:36:51,079
No, come on, are you depressed now?
683
00:36:51,318 --> 00:36:53,513
No, no, I'm not depressed.
684
00:36:53,779 --> 00:36:56,339
But sometimes I worry
I'll get to the end of my life...
685
00:36:56,615 --> 00:37:00,006
feeling I haven't done all I wanted to.
- Well, what do you want to do?
686
00:37:00,328 --> 00:37:01,966
I...
687
00:37:02,205 --> 00:37:05,116
I want to paint more,
I want to play my guitar every day.
688
00:37:05,415 --> 00:37:08,487
I want to learn Chinese.
I want to write more songs.
689
00:37:08,794 --> 00:37:12,947
There's so many things I want to do,
and I end up doing not much.
690
00:37:14,050 --> 00:37:19,645
All right, well, let me ask you this:
Do you believe in ghosts or spirits?
691
00:37:20,054 --> 00:37:21,374
No.
692
00:37:21,598 --> 00:37:22,872
- No?
- No.
693
00:37:23,100 --> 00:37:26,694
- Okay, what about reincarnation?
- Not at all.
694
00:37:27,019 --> 00:37:28,896
- God?
- No.
695
00:37:29,147 --> 00:37:31,536
- All right.
- That sounds terrible. No, no, no.
696
00:37:31,816 --> 00:37:35,571
But I don't want to be one of those
people that don't believe in any magic.
697
00:37:35,904 --> 00:37:37,735
- So then, astrology?
- Yes, of course !
698
00:37:37,990 --> 00:37:39,742
- There we go.
- That makes sense, right?
699
00:37:39,992 --> 00:37:43,268
You're a Scorpio,
I'm a Sag, we get along.
700
00:37:44,330 --> 00:37:46,082
No, no, no.
701
00:37:46,332 --> 00:37:49,243
There's an Einstein quote
I really, really like.
702
00:37:49,543 --> 00:37:52,899
He said, "If you don't believe
in any kind of magic or mystery
703
00:37:53,213 --> 00:37:55,933
you're basically as good as dead. "
- Yeah, I like that.
704
00:37:56,217 --> 00:37:59,414
I've always felt there was some kind of
mystical core to the universe.
705
00:37:59,721 --> 00:38:04,713
But, more recently, I've started to think
that, me, my personality, whatever...
706
00:38:05,099 --> 00:38:08,058
That I don't have any permanent
place here, you know.
707
00:38:08,353 --> 00:38:09,945
In eternity or whatever, you know.
708
00:38:10,189 --> 00:38:13,863
And the more I think that, I can't go
through life saying this is no big deal.
709
00:38:14,192 --> 00:38:17,549
This is it. This is actually happening.
What do you think is interesting?
710
00:38:17,863 --> 00:38:19,933
What do you think is funny?
What is important?
711
00:38:20,240 --> 00:38:22,435
You know, every day's our last.
712
00:38:22,910 --> 00:38:26,266
When I feel that way, I usually
call my mom to tell her I love her.
713
00:38:26,580 --> 00:38:28,139
- Yeah?
- And she's always:
714
00:38:28,374 --> 00:38:32,333
"Are you okay? Do you have cancer?
Are you gonna commit suicide?"
715
00:38:32,670 --> 00:38:35,183
It's almost not worth it.
716
00:38:36,507 --> 00:38:39,180
So, what about us?
717
00:38:39,469 --> 00:38:41,903
- What about us?
- No, what I mean is...
718
00:38:42,180 --> 00:38:45,614
if we were both going to die tonight...
- Like the apocalypse was coming?
719
00:38:45,932 --> 00:38:49,891
No, that's too dramatic... But what if
just the two of us were going to die?
720
00:38:50,228 --> 00:38:52,106
I mean, would we talk
about your book?
721
00:38:52,356 --> 00:38:54,995
- The environment? Or...
- If today was our last day?
722
00:38:55,275 --> 00:38:57,788
Yeah, what would we talk about?
What would you tell me?
723
00:38:58,069 --> 00:38:59,548
- Well...
- That's hard, huh?
724
00:38:59,779 --> 00:39:01,053
- No, no, I'll do it.
- Okay.
725
00:39:01,280 --> 00:39:03,636
I definitely would
stop talking about my book.
726
00:39:03,909 --> 00:39:06,469
- I would probably drop the environment.
- Okay.
727
00:39:06,745 --> 00:39:10,533
But I would still want to talk about,
you know, the magic in the universe.
728
00:39:10,874 --> 00:39:13,947
- I'd just want to do it from a...
- What?
729
00:39:14,254 --> 00:39:15,812
a hotel room, you know...
730
00:39:16,047 --> 00:39:19,675
in between sessions of us
wildly fucking until we die.
731
00:39:20,008 --> 00:39:22,727
Wow. Well, why waste time
with an hotel room?
732
00:39:23,011 --> 00:39:26,288
Why not do it right there on a bench?
733
00:39:27,183 --> 00:39:29,458
Come here, come here, come here.
734
00:39:29,725 --> 00:39:32,034
Okay. We're not gonna die tonight.
735
00:39:32,311 --> 00:39:34,267
All right. Too bad. I'm sorry.
736
00:39:34,522 --> 00:39:36,002
That was an extreme example.
737
00:39:36,233 --> 00:39:38,588
- I'm sorry.
- Okay.
738
00:39:38,861 --> 00:39:40,453
What I... My point was, you know...
739
00:39:40,696 --> 00:39:43,414
to truly communicate with
people is very hard to do.
740
00:39:43,698 --> 00:39:46,371
No, I know, most of our
day-to-day exchanges...
741
00:39:46,660 --> 00:39:48,139
Yeah, no, I mean...
742
00:39:48,370 --> 00:39:50,884
not to bring everything back to sex...
- But why not?
743
00:39:51,165 --> 00:39:54,157
No, this example, this friend of mine,
she was talking about...
744
00:39:54,459 --> 00:39:57,371
- She and her boyfriend... Problems in bed.
- Right.
745
00:39:57,714 --> 00:40:01,070
And how when they had been dating
for a year she started telling him...
746
00:40:01,384 --> 00:40:04,261
what he could do to please her more,
and it freaked him out.
747
00:40:04,553 --> 00:40:05,827
- Why?
- Totally.
748
00:40:06,096 --> 00:40:08,007
He thought it meant
he was a bad lover...
749
00:40:08,265 --> 00:40:10,063
Maybe she shouldn't have
waited so long.
750
00:40:10,310 --> 00:40:12,585
- After a year...
- But men are so easily offended.
751
00:40:12,854 --> 00:40:15,241
- What, more than women?
- Definitely on that subject.
752
00:40:15,521 --> 00:40:16,840
- You think so?
- Yeah, yeah.
753
00:40:17,648 --> 00:40:19,684
Well, maybe it's because, you know...
754
00:40:19,942 --> 00:40:23,822
men are easier to... To please.
- To please?
755
00:40:24,198 --> 00:40:27,075
- Well, I don't know.
- Yeah, they are. They're definitely.
756
00:40:27,408 --> 00:40:29,444
Anyway, this friend,
she was telling me...
757
00:40:29,702 --> 00:40:33,218
next time she dates a man,
she's gonna make a little questionnaire...
758
00:40:33,540 --> 00:40:36,850
about what they like and dislike...
- What, written down, or out loud?
759
00:40:37,169 --> 00:40:38,841
Yeah, mostly written down.
760
00:40:39,087 --> 00:40:42,603
But it wouldn't be just yes or no.
It would be a bit more complex than that.
761
00:40:42,926 --> 00:40:46,282
Like, for example, if the question is:
"Are you into S & M?"
762
00:40:46,596 --> 00:40:51,225
The answer could be: "No, but a good
spanking once in a while doesn't hurt. "
763
00:40:51,600 --> 00:40:55,150
Right, or like:
"Do you like talking dirty in bed?"
764
00:40:55,480 --> 00:40:58,790
- That kind of thing?
- Yeah, but not just like any dirty talk.
765
00:40:59,108 --> 00:41:01,381
Just "What specific word
would you like to hear?"
766
00:41:01,651 --> 00:41:02,925
- What, me?
- Well, yeah.
767
00:41:03,152 --> 00:41:05,713
For example what specific word
would you like to hear?
768
00:41:05,989 --> 00:41:07,547
I don't know.
769
00:41:09,117 --> 00:41:11,550
What do you feel about the word
"pussy"?
770
00:41:11,828 --> 00:41:14,501
I love it.
771
00:41:14,997 --> 00:41:16,590
Good.
772
00:41:16,834 --> 00:41:19,712
It's amazing what perverts we've
become in the past nine years.
773
00:41:20,003 --> 00:41:23,154
At least now we don't have to pretend
each new sexual experience...
774
00:41:23,465 --> 00:41:25,103
is, like, a life-altering event.
775
00:41:25,342 --> 00:41:28,699
I know. By now, you've stuck it in
so many places it's about to fall off.
776
00:41:29,013 --> 00:41:32,562
And I can't realistically expect you've
become anything but a total ho.
777
00:41:32,891 --> 00:41:36,167
- Yeah, thank you.
- No, I'm s...
778
00:41:36,895 --> 00:41:39,774
- That's true. What can you do?
- What can you do?
779
00:41:40,066 --> 00:41:43,695
So, what kind of songs do you write?
I didn't know you did that.
780
00:41:44,026 --> 00:41:45,175
- What kind?
- Yeah, sure.
781
00:41:45,403 --> 00:41:46,995
- I don't know, just songs.
- Like?
782
00:41:47,238 --> 00:41:49,799
Like, some are about,
you know, people.
783
00:41:50,075 --> 00:41:51,667
Relationships. One's about my cat.
784
00:41:51,910 --> 00:41:54,299
- Sing one.
- No, I can't. I don't have a guitar.
785
00:41:54,580 --> 00:41:56,092
- Come on. A cappella.
- No, no, no.
786
00:41:56,330 --> 00:41:59,367
I'm not singing a song without a guitar.
You're nuts.
787
00:42:00,001 --> 00:42:01,833
Why not?
788
00:42:02,087 --> 00:42:04,442
- No, okay. Not now. No.
- One.
789
00:42:04,715 --> 00:42:07,832
If not now, when? You want to meet
here in six months with a guitar?
790
00:42:08,135 --> 00:42:09,568
I'll fly all the way over here.
791
00:42:09,803 --> 00:42:12,682
- You may or may not make the Metro.
- Okay, that's funny.
792
00:42:13,183 --> 00:42:15,174
- We've got to get back.
- We'll be all right.
793
00:42:15,435 --> 00:42:17,346
- You're gonna miss your flight.
- All right.
794
00:42:17,603 --> 00:42:19,355
We can walk down La Seine.
It's nice.
795
00:42:19,605 --> 00:42:21,118
Okay.
796
00:42:21,773 --> 00:42:25,323
- So you're flying back to New York?
- Yeah, yeah.
797
00:42:27,363 --> 00:42:31,149
So I read in that article that
you're married with a kid. That's great.
798
00:42:31,491 --> 00:42:33,880
Yeah, he's... He's 4.
799
00:42:34,160 --> 00:42:36,277
- What's his name?
- Henry. Little Hank.
800
00:42:36,538 --> 00:42:39,211
- He's so much fun.
- Oh, wow, I'm sure.
801
00:42:39,500 --> 00:42:42,332
- Your wife, what does she do?
- She teaches elementary school.
802
00:42:43,002 --> 00:42:45,470
- Do you have kids?
- Yes, two... Shit !
803
00:42:45,756 --> 00:42:47,155
- What?
- I left them in the car !
804
00:42:47,382 --> 00:42:49,942
With the windows up, six months ago !
Think they're okay?
805
00:42:50,219 --> 00:42:52,733
No, I'm kidding.
No, but I want to have kids someday.
806
00:42:53,013 --> 00:42:54,810
- I'm just not ready yet.
- No?
807
00:42:55,057 --> 00:42:58,095
- I'm in a good relationship, though.
- Oh yeah? That's good.
808
00:42:58,394 --> 00:43:00,385
- What's he do?
- He's a photojournalist.
809
00:43:00,647 --> 00:43:02,398
He does war coverage.
810
00:43:02,648 --> 00:43:05,116
He's away a lot, which is good
because I'm so busy.
811
00:43:05,400 --> 00:43:09,314
But isn't that dangerous? Aren't a lot of
those guys getting killed these days?
812
00:43:09,656 --> 00:43:12,773
He promises me he doesn't take risks,
but I often worry.
813
00:43:13,076 --> 00:43:15,508
He goes in this trance when
he photographs something.
814
00:43:15,785 --> 00:43:18,982
- What do you mean?
- Well, once we were in New Delhi...
815
00:43:19,289 --> 00:43:20,722
and we passed a bum on the...
816
00:43:20,958 --> 00:43:23,108
- A bomb?
- A bum. A homeless.
817
00:43:23,377 --> 00:43:24,651
All right, right.
818
00:43:24,877 --> 00:43:28,552
He looked like he needed help, but his
first reaction was to photograph him.
819
00:43:28,881 --> 00:43:31,601
He went really close to his face,
fixing his collar...
820
00:43:31,885 --> 00:43:33,557
totally detached from the person.
821
00:43:33,804 --> 00:43:36,443
But don't you have to be like that
to be good at that job?
822
00:43:36,723 --> 00:43:37,997
Yeah, I mean, I'm not...
823
00:43:38,225 --> 00:43:41,217
I'm not judging him.
What he does is essential and incredible.
824
00:43:41,521 --> 00:43:43,557
All I'm saying is that
I could never do it.
825
00:43:43,815 --> 00:43:45,487
Let's get on that boat. Come on.
826
00:43:45,733 --> 00:43:47,007
- No !
- Come on, it'll be fun.
827
00:43:47,234 --> 00:43:49,464
- You don't have time !
- They're about to take off.
828
00:43:49,736 --> 00:43:52,045
I've got 50 more minutes.
Do you have a cell phone?
829
00:43:52,322 --> 00:43:54,553
- Yeah.
- All right, I've got that driver's number.
830
00:43:54,826 --> 00:43:56,896
I can call him to pick us up
at the next stop.
831
00:43:57,162 --> 00:44:00,869
I've never been on those boats.
It's for tourists, it's embarrassing.
832
00:44:01,205 --> 00:44:02,479
Okay. All right.
833
00:44:05,961 --> 00:44:07,519
No, I'll get it, I'll get it.
834
00:44:08,380 --> 00:44:10,847
All right. All right, all right.
835
00:44:14,469 --> 00:44:15,744
Thank you.
836
00:44:15,971 --> 00:44:18,041
- So are you in love with that guy?
- What guy?
837
00:44:18,307 --> 00:44:21,504
- The war photographer.
- Yes, of course.
838
00:44:25,439 --> 00:44:27,556
So do you have that cell phone?
839
00:44:27,817 --> 00:44:29,489
Oh, yeah.
840
00:44:29,736 --> 00:44:31,488
- Okay, let's see...
- Okay.
841
00:44:31,738 --> 00:44:33,011
What do I tell him?
842
00:44:33,238 --> 00:44:35,354
Tell him to pick you up at
Quai Henri Quatre.
843
00:44:35,616 --> 00:44:38,290
Oh, shit. Quai...?
844
00:44:38,578 --> 00:44:41,251
Henri Quatre. Quai Henri Quatre.
845
00:44:41,539 --> 00:44:43,493
Henri Quatre.
846
00:44:43,748 --> 00:44:46,626
What's wrong with you? No, do you
want me to...? Henri Quatre.
847
00:44:46,918 --> 00:44:48,237
- Henry Four?
- Yes !
848
00:44:48,461 --> 00:44:51,340
- Come on, why didn't you say so?
- I'm sorry. Okay.
849
00:45:03,602 --> 00:45:05,433
Yeah, is this Philippe?
850
00:45:05,687 --> 00:45:08,247
Yeah. Philippe, this is Jesse Wallace.
851
00:45:08,524 --> 00:45:09,843
Yeah.
852
00:45:10,067 --> 00:45:14,141
Well, listen, I'm on
one of those boats, right?
853
00:45:14,489 --> 00:45:17,286
And we're gonna arrive at Henry Four.
854
00:45:17,574 --> 00:45:20,805
At Port Henry Four.
You know what that is?
855
00:45:21,119 --> 00:45:23,509
All right, great.
And you have my bags, right?
856
00:45:23,790 --> 00:45:26,623
Yeah, so we'll be there in...
I don't know, it's the next stop.
857
00:45:26,918 --> 00:45:29,191
Okay. Au revoir.
858
00:45:30,378 --> 00:45:32,733
- It's okay?
- Yeah, yeah.
859
00:45:33,005 --> 00:45:34,883
Oh, wow.
860
00:45:35,134 --> 00:45:37,728
- Notre Dame, man. Check that out.
- Oh, wow.
861
00:45:38,011 --> 00:45:41,844
I heard this story once about when
the Germans were occupying Paris...
862
00:45:42,181 --> 00:45:43,739
and they had to retreat back.
863
00:45:43,975 --> 00:45:45,853
They wired Notre Dame to blow...
864
00:45:46,103 --> 00:45:50,176
but they had to leave one guy
in charge of hitting the switch.
865
00:45:50,524 --> 00:45:53,482
And the guy, the soldier,
he couldn't do it.
866
00:45:53,777 --> 00:45:57,327
He just sat there, knocked out
by how beautiful the place was.
867
00:45:57,657 --> 00:45:59,454
Then, when the Allied troops
came in...
868
00:45:59,701 --> 00:46:03,056
they found all the explosives
lying there and the switch unturned...
869
00:46:03,370 --> 00:46:06,885
and they found the same thing
at the Sacre-Coeur, Eiffel Tower...
870
00:46:07,208 --> 00:46:09,403
couple other places, I think.
871
00:46:09,669 --> 00:46:11,546
Is that true?
872
00:46:11,796 --> 00:46:14,752
I don't know.
I always liked the story, though.
873
00:46:15,047 --> 00:46:16,366
Yeah, that's a great story.
874
00:46:16,632 --> 00:46:19,386
But you have to think that Notre Dame
will be gone one day.
875
00:46:19,678 --> 00:46:22,715
There used to be another church
at the Seine, right there.
876
00:46:23,015 --> 00:46:25,733
- What, right in the same spot?
- Yeah.
877
00:46:27,310 --> 00:46:29,666
You know, this is great.
I've never done this.
878
00:46:29,938 --> 00:46:32,452
- Yeah.
- I forget about how beautiful Paris is.
879
00:46:32,733 --> 00:46:34,291
It's not so bad, being a tourist.
880
00:46:34,526 --> 00:46:36,915
- Thanks for getting me on the boat.
- You're welcome.
881
00:46:37,196 --> 00:46:39,994
I think that book that I wrote
was like building something...
882
00:46:40,617 --> 00:46:44,610
so that I wouldn't forget the details
of the time that we spent together.
883
00:46:44,996 --> 00:46:48,590
You know, like, just as a reminder,
that once, we really did meet.
884
00:46:48,916 --> 00:46:51,749
You know, that this was real,
this happened.
885
00:46:52,045 --> 00:46:53,956
I'm happy you're saying that,
because...
886
00:46:54,214 --> 00:46:58,330
I mean, I always feel like a freak because
I'm never able to move on like this:
887
00:46:59,634 --> 00:47:02,785
People just have an affair,
or even entire relationships...
888
00:47:03,138 --> 00:47:05,413
they break up and they forget.
889
00:47:05,682 --> 00:47:09,390
They move on like they would have
changed brand of cereals.
890
00:47:10,186 --> 00:47:13,303
I feel I was never able to forget
anyone I've been with...
891
00:47:13,606 --> 00:47:18,965
because each person had their own
specific qualities.
892
00:47:19,363 --> 00:47:23,993
You can never replace anyone.
What is lost is lost.
893
00:47:25,370 --> 00:47:29,363
Each relationship, when it ends,
really damages me. I never fully recover.
894
00:47:29,707 --> 00:47:32,743
That's why I'm very careful
with getting involved...
895
00:47:33,043 --> 00:47:34,999
because it hurts too much.
896
00:47:35,254 --> 00:47:38,292
Even getting laid,
I actually don't do that...
897
00:47:38,591 --> 00:47:41,389
because I will miss of the person
the most mundane things.
898
00:47:41,678 --> 00:47:44,270
Like I'm obsessed with little things.
899
00:47:44,720 --> 00:47:46,950
Maybe I'm crazy,
but when I was a little girl...
900
00:47:47,223 --> 00:47:50,022
my mom told me
that I was always late to school.
901
00:47:50,310 --> 00:47:52,585
One day she followed me to see why.
902
00:47:52,896 --> 00:47:57,013
I was looking at chestnuts falling from
the trees, rolling on the sidewalk...
903
00:47:57,358 --> 00:48:02,877
or ants crossing the road, the way
a leaf casts a shadow on a tree trunk.
904
00:48:03,282 --> 00:48:05,238
Little things.
905
00:48:05,826 --> 00:48:07,578
I think it's the same with people.
906
00:48:08,162 --> 00:48:10,961
I see in them little details,
so specific to each of them...
907
00:48:11,249 --> 00:48:15,208
that move me and that I miss
and will always miss.
908
00:48:15,545 --> 00:48:16,977
You can never replace anyone...
909
00:48:17,212 --> 00:48:21,000
because everyone is made of such
beautiful, specific details.
910
00:48:24,637 --> 00:48:27,786
Like, I remember the way your beard
has a bit of red in it...
911
00:48:28,681 --> 00:48:31,241
and how the sun
was making it glow...
912
00:48:31,559 --> 00:48:34,233
that morning right before you left.
913
00:48:35,272 --> 00:48:39,025
I remembered that, and I missed it.
914
00:48:39,358 --> 00:48:40,632
Really crazy, right?
915
00:48:41,319 --> 00:48:45,074
Now I know for sure. You wanna
know why I wrote that stupid book?
916
00:48:45,449 --> 00:48:48,247
- Why?
- So you'd come to a reading in Paris...
917
00:48:48,577 --> 00:48:52,570
and I could walk up to you and ask,
"Where the fuck were you?"
918
00:48:53,165 --> 00:48:55,282
No... You think I'd be here today?
919
00:48:55,543 --> 00:48:59,900
I'm serious. I think I wrote it,
in a way, to try to find you.
920
00:49:00,298 --> 00:49:02,288
Okay, that's... I know that's not true...
921
00:49:02,549 --> 00:49:04,779
but that's sweet of you.
- I think it is true.
922
00:49:05,093 --> 00:49:07,449
What were the chances
of us ever meeting again?
923
00:49:08,348 --> 00:49:11,420
After that December,
I'd say almost zero.
924
00:49:11,974 --> 00:49:13,930
But we're not real anyway, right?
925
00:49:14,185 --> 00:49:17,257
We're just characters
in that old lady's dream.
926
00:49:17,564 --> 00:49:19,873
She's on her deathbed,
fantasizing about her youth.
927
00:49:20,150 --> 00:49:22,141
So of course we had to meet again.
928
00:49:22,402 --> 00:49:26,155
Oh, God. Why weren't you there
in Vienna?
929
00:49:27,490 --> 00:49:31,086
- I told you why.
- I know why, I just...
930
00:49:31,411 --> 00:49:33,561
I wish you would have been.
931
00:49:33,831 --> 00:49:35,981
Our lives might have been
so much different.
932
00:49:36,250 --> 00:49:38,366
You think so?
933
00:49:38,627 --> 00:49:40,186
I actually do.
934
00:49:40,463 --> 00:49:43,455
Maybe not. Maybe we would have
hated each other eventually.
935
00:49:43,800 --> 00:49:46,552
What, like we hate each other now?
936
00:49:47,594 --> 00:49:51,907
You know, maybe we're...
We're only good at brief encounters...
937
00:49:52,267 --> 00:49:56,306
walking around in European cities,
in warm climate.
938
00:49:56,978 --> 00:49:59,970
Oh, God. Why didn't we
exchange phone numbers and stuff?
939
00:50:00,273 --> 00:50:02,344
Why didn't we do that?
940
00:50:02,609 --> 00:50:04,884
Because we were young and stupid.
941
00:50:05,154 --> 00:50:07,349
Do you think we still are?
942
00:50:07,614 --> 00:50:09,649
I guess when you're young
you just believe...
943
00:50:09,907 --> 00:50:12,341
there'll be many people
you'll connect with.
944
00:50:13,119 --> 00:50:15,634
Later in life you realize
it only happens a few times.
945
00:50:15,914 --> 00:50:19,384
And you can screw it up, you know.
Misconnect.
946
00:50:19,751 --> 00:50:22,060
The past is the past.
It was meant to be that way.
947
00:50:22,337 --> 00:50:24,898
You really believe that?
That everything's fated?
948
00:50:25,175 --> 00:50:29,009
Well, you know, the world might be
less free than we think.
949
00:50:29,345 --> 00:50:30,982
Yeah?
950
00:50:31,305 --> 00:50:35,059
When given these exact circumstances,
that's what will happen every time.
951
00:50:35,392 --> 00:50:38,305
Two part hydrogen, one part oxygen,
you'll get water every time.
952
00:50:38,605 --> 00:50:41,879
No, I mean, what if your grandmother
had lived a week longer, you know?
953
00:50:42,190 --> 00:50:44,704
Or passed away a week earlier?
Days, even?
954
00:50:44,984 --> 00:50:46,497
Things might have been different.
955
00:50:46,736 --> 00:50:50,776
- You can't think like that, it's...
- You shouldn't on most things, but...
956
00:50:51,116 --> 00:50:56,109
It's just, on this one, it seemed like
something was off, you know.
957
00:50:56,829 --> 00:51:00,425
In the months leading up to my wedding,
I was thinking about you all the time.
958
00:51:00,751 --> 00:51:04,426
Even on my way there, I'm in the car, a
buddy of mine is driving me downtown...
959
00:51:04,755 --> 00:51:07,394
and I'm staring out the window
and I think I see you...
960
00:51:07,674 --> 00:51:09,745
not far from the church, right...
961
00:51:10,011 --> 00:51:12,400
folding up an umbrella
and walking into a deli...
962
00:51:12,680 --> 00:51:16,149
on the corner of 13th and Broadway.
963
00:51:16,475 --> 00:51:19,865
And I thought I was going crazy.
But now I think it probably was you.
964
00:51:20,814 --> 00:51:23,328
I lived on 11th and Broadway.
965
00:51:24,234 --> 00:51:26,029
You see?
966
00:51:27,401 --> 00:51:30,996
So, what is it like to be married?
You haven't talked much about that.
967
00:51:32,074 --> 00:51:35,464
I haven't? How weird.
968
00:51:36,119 --> 00:51:39,906
I don't know. We met, you know,
when I was in college.
969
00:51:40,248 --> 00:51:46,358
And we broke up and got back together
for a period of years, and then...
970
00:51:47,256 --> 00:51:51,295
What? We were sort of back together
and she was pregnant...
971
00:51:52,136 --> 00:51:53,649
so marriage.
972
00:51:53,887 --> 00:51:55,844
What is she like?
973
00:51:56,099 --> 00:51:59,011
She's a great teacher, a good mom.
974
00:51:59,310 --> 00:52:02,221
She's smart, pretty, you know.
975
00:52:02,521 --> 00:52:04,512
I remember thinking at the time...
976
00:52:04,773 --> 00:52:07,049
that so many of the men
that I admired most...
977
00:52:07,318 --> 00:52:11,946
that their lives were dedicated to
something greater than themselves.
978
00:52:12,905 --> 00:52:15,499
So you got married because
men you admired were married?
979
00:52:15,783 --> 00:52:21,780
No, no. It's more like I had this...
This idea of my best self, you know?
980
00:52:22,206 --> 00:52:23,878
And I wanted to pursue that...
981
00:52:24,125 --> 00:52:26,764
even if it might have been
overriding my honest self.
982
00:52:27,044 --> 00:52:28,398
You know what I'm saying?
983
00:52:28,630 --> 00:52:32,987
In the moment, I remember thinking
it didn't much matter, the who of it all.
984
00:52:33,385 --> 00:52:35,774
I mean, that nobody is gonna be
everything to you...
985
00:52:36,054 --> 00:52:38,808
and that it's just the action
of committing yourself...
986
00:52:39,100 --> 00:52:42,456
you know, meeting
your responsibilities, that matters.
987
00:52:42,770 --> 00:52:46,239
I mean, what is love, right,
if it's not respect, trust, admiration?
988
00:52:46,565 --> 00:52:49,523
And I... I felt all those things.
989
00:52:49,818 --> 00:52:52,572
Cut to the present,
and I feel like I'm running a nursery...
990
00:52:52,864 --> 00:52:55,424
with somebody I used to date,
you know.
991
00:52:55,698 --> 00:52:57,450
I mean, I'm like a monk, you know.
992
00:52:57,700 --> 00:53:02,377
I mean, I've had sex less than 10 times
in the last four years.
993
00:53:03,081 --> 00:53:05,549
- What, what? You laughing at me?
- No.
994
00:53:05,834 --> 00:53:08,552
- It sounds pathetic?
- What monastery do monks have sex...?
995
00:53:08,836 --> 00:53:12,033
Okay, you're right, I'm doing better
than most monks.
996
00:53:12,341 --> 00:53:14,730
But I do, I feel like if somebody
were to touch me...
997
00:53:15,010 --> 00:53:17,126
I would dissolve into molecules.
998
00:53:17,387 --> 00:53:20,026
Well, we're here. We've gotta go.
Come on.
999
00:53:20,307 --> 00:53:22,104
Shit.
1000
00:53:34,696 --> 00:53:37,530
- I'm sorry to hear that, you know.
- What?
1001
00:53:37,826 --> 00:53:40,782
You're not that happy
with your marriage.
1002
00:53:41,077 --> 00:53:43,637
- This friend of mine, she's a shrink...
- How's she doing?
1003
00:53:43,913 --> 00:53:45,426
She's a mess, but...
1004
00:53:45,665 --> 00:53:48,783
No, she said she's been dealing
with couples that are breaking up...
1005
00:53:49,086 --> 00:53:51,156
for the same reason.
- What reason is that?
1006
00:53:51,421 --> 00:53:54,059
They all expected, after a few
years of living together...
1007
00:53:54,340 --> 00:53:56,570
for the passion, that desire,
to be the same.
1008
00:53:56,843 --> 00:53:58,243
- Yeah, right.
- It's impossible.
1009
00:53:58,470 --> 00:53:59,744
And thank God...
1010
00:53:59,972 --> 00:54:03,567
we'd end up with aneurysms in that
constant state of excitement, right?
1011
00:54:03,892 --> 00:54:05,610
We'd do nothing at all
with our lives.
1012
00:54:05,853 --> 00:54:09,210
Would you have finished your book
if you were fucking every five minutes?
1013
00:54:09,524 --> 00:54:11,992
I might have welcomed the challenge,
I mean...
1014
00:54:12,318 --> 00:54:14,956
It's natural for your wife
after the birth of your son...
1015
00:54:15,237 --> 00:54:17,751
to give all her love to the little one.
- Of course.
1016
00:54:18,031 --> 00:54:21,069
If she was obsessed with sex,
riding you like a wildcat...
1017
00:54:21,369 --> 00:54:23,041
That wouldn't make any sense, right?
1018
00:54:23,288 --> 00:54:26,722
Everything you're saying makes sense.
It's not about sex.
1019
00:54:27,039 --> 00:54:29,155
No, I know. It's obvious.
1020
00:54:29,417 --> 00:54:30,931
I...
1021
00:54:32,129 --> 00:54:35,201
You know, couples
are so confused lately.
1022
00:54:35,507 --> 00:54:37,701
I think it must be that...
1023
00:54:37,967 --> 00:54:41,755
men need to feel essential
and they don't anymore.
1024
00:54:42,097 --> 00:54:44,531
It's been imprinted in their head
for so many years...
1025
00:54:44,808 --> 00:54:46,446
that they had to be the provider.
1026
00:54:46,685 --> 00:54:50,200
Like, I'm a strong, independent woman
in my professional life.
1027
00:54:50,522 --> 00:54:52,001
I don't need a man to feed me...
1028
00:54:52,232 --> 00:54:55,430
but I still need a man to love me
and that I could love.
1029
00:54:56,946 --> 00:54:59,505
- So your driver's here.
- Yeah.
1030
00:54:59,823 --> 00:55:01,415
Well, I guess this is goodbye.
1031
00:55:01,658 --> 00:55:03,250
- You better give me your...
- No, no.
1032
00:55:03,494 --> 00:55:05,611
Why don't we just
give you a ride home?
1033
00:55:05,872 --> 00:55:08,102
- Well, I can take the Metro. I'm fine.
- No, I...
1034
00:55:08,374 --> 00:55:11,205
My flight's not until 10.
I'll be arriving two hours early.
1035
00:55:11,501 --> 00:55:12,854
This way we can keep talking.
1036
00:55:13,085 --> 00:55:15,121
- Monsieur, can...?
- It's not on the way.
1037
00:55:29,978 --> 00:55:31,809
You told him where you are
and all that?
1038
00:55:32,064 --> 00:55:33,622
Yeah.
1039
00:55:37,027 --> 00:55:39,383
- He knows where he's going?
- Yes.
1040
00:55:39,656 --> 00:55:41,453
Glad somebody does.
1041
00:55:41,699 --> 00:55:45,657
- But this is better than the Metro, right?
- Definitely.
1042
00:55:48,247 --> 00:55:52,480
I was thinking, for me it's better I don't
romanticize things as much anymore.
1043
00:55:52,836 --> 00:55:54,631
I was suffering so much all the time.
1044
00:55:54,877 --> 00:55:58,233
I still have lots of dreams,
but they're not in regard to my love life.
1045
00:55:58,589 --> 00:56:00,865
It doesn't make me sad,
it's just the way it is.
1046
00:56:01,176 --> 00:56:05,135
Is that why you're in a relationship
with somebody who's never around?
1047
00:56:05,472 --> 00:56:09,225
Yes, obviously I can't deal with
the day-to-day life of a relationship.
1048
00:56:09,559 --> 00:56:11,551
Yeah, we have this
exciting time together...
1049
00:56:11,812 --> 00:56:15,043
and he leaves and I miss him,
but at least I'm not dying inside.
1050
00:56:15,357 --> 00:56:17,666
When someone's always around me,
I'm suffocating.
1051
00:56:17,985 --> 00:56:20,738
No, wait, you just said
that you need to love and be loved.
1052
00:56:21,071 --> 00:56:23,791
Yeah, but when I do,
it quickly makes me nauseous.
1053
00:56:24,075 --> 00:56:25,474
It's a disaster.
1054
00:56:25,702 --> 00:56:28,261
I mean, I'm really happy
only when I'm on my own.
1055
00:56:28,537 --> 00:56:33,213
Even being alone, it's better than sitting
next to a lover and feeling lonely.
1056
00:56:34,085 --> 00:56:35,916
It's not so easy for me
to be a romantic.
1057
00:56:36,171 --> 00:56:39,525
You start off that way, and after
you've been screwed over a few times...
1058
00:56:39,839 --> 00:56:43,991
you forget about your delusional ideas
and you take what comes into your life.
1059
00:56:44,844 --> 00:56:47,234
That's not even true.
I haven't been screwed over...
1060
00:56:47,514 --> 00:56:49,823
I've just had too many
blah relationships.
1061
00:56:50,100 --> 00:56:51,851
They weren't mean,
they cared for me...
1062
00:56:52,101 --> 00:56:55,457
but there were no real connection
or excitement.
1063
00:56:55,771 --> 00:56:57,842
At least, not from my side.
1064
00:56:58,108 --> 00:57:00,668
God, I'm sorry, is it really that bad?
1065
00:57:00,944 --> 00:57:02,900
It's not, right?
1066
00:57:04,239 --> 00:57:06,878
You know, it's not even that.
I was...
1067
00:57:07,159 --> 00:57:10,197
I was fine until I read
your fucking book.
1068
00:57:10,830 --> 00:57:12,422
It stirred shit up, you know?
1069
00:57:12,874 --> 00:57:15,387
It reminded me how
genuinely romantic I was...
1070
00:57:15,667 --> 00:57:17,737
how I had so much hope in things...
1071
00:57:18,003 --> 00:57:21,394
and now it's like I don't believe
in anything that relates to love.
1072
00:57:21,716 --> 00:57:23,627
I don't feel things for people anymore.
1073
00:57:24,842 --> 00:57:28,357
In a way, I put all my romanticism
into that one night...
1074
00:57:28,679 --> 00:57:31,069
and I was never able to feel
all this again.
1075
00:57:31,350 --> 00:57:33,784
Like, somehow this night
took things away from me...
1076
00:57:34,061 --> 00:57:36,369
and I expressed them to you,
and you took them with you.
1077
00:57:36,646 --> 00:57:38,443
It made me feel cold,
like love wasn't for me.
1078
00:57:38,689 --> 00:57:41,329
I don't believe that.
I don't believe that.
1079
00:57:42,694 --> 00:57:46,767
You know what? Reality and love
are almost contradictory for me.
1080
00:57:47,115 --> 00:57:51,233
It's funny, every single of my exes,
they're now married.
1081
00:57:51,578 --> 00:57:54,377
Men go out with me, we break up,
and then they get married.
1082
00:57:54,666 --> 00:57:58,021
And later they call me to thank me
for teaching them what love is...
1083
00:57:58,335 --> 00:58:00,724
and that I taught them to care
and respect women.
1084
00:58:01,004 --> 00:58:03,279
- I think I'm one of those.
- I want to kill them !
1085
00:58:03,591 --> 00:58:07,061
Why didn't they ask me? I would have
said no, but they could have asked !
1086
00:58:07,387 --> 00:58:11,014
I know it's my fault because
I never felt it was the right man.
1087
00:58:11,389 --> 00:58:14,461
Never. But what does it mean,
the right man, the love of your life?
1088
00:58:14,768 --> 00:58:17,965
The concept is absurd. We can only be
complete with another person.
1089
00:58:18,313 --> 00:58:20,587
- It's evil, right?
- Can I talk?
1090
00:58:20,857 --> 00:58:24,133
I guess I've been heartbroken
too many times and then I recovered.
1091
00:58:24,443 --> 00:58:26,958
So now, you know, from the starts,
I make no effort.
1092
00:58:27,239 --> 00:58:29,912
- I know it's not gonna work out.
- You can't do that.
1093
00:58:30,242 --> 00:58:32,039
You can't live trying to avoid pain...
1094
00:58:32,327 --> 00:58:34,045
at the expense...
- Those are words.
1095
00:58:34,288 --> 00:58:35,687
I've gotta get away from you.
1096
00:58:35,956 --> 00:58:37,993
- Stop the car, I wanna get out.
- No, don't...
1097
00:58:38,293 --> 00:58:40,090
- Keep talking.
- It's being around you.
1098
00:58:40,336 --> 00:58:42,610
Don't touch me, you know.
I want to get on a cab.
1099
00:58:45,424 --> 00:58:47,733
No, don't. No, no, keep going.
1100
00:58:48,010 --> 00:58:51,447
Listen, I'm just so happy...
Thank you, just keep going.
1101
00:58:51,764 --> 00:58:53,402
All right.
1102
00:58:54,807 --> 00:58:58,402
Look, I'm just so happy,
all right, to be with you.
1103
00:58:58,728 --> 00:59:01,960
I am. I'm so glad you didn't
forget about me, okay?
1104
00:59:02,274 --> 00:59:04,868
No, I didn't.
And it pisses me off, okay?
1105
00:59:05,193 --> 00:59:08,708
You come here to Paris,
all romantic, and married.
1106
00:59:09,030 --> 00:59:10,429
Okay? Screw you.
1107
00:59:11,325 --> 00:59:13,600
Don't get me wrong,
I'm not trying to get you.
1108
00:59:13,869 --> 00:59:16,224
I mean, all I need is a married man.
1109
00:59:16,955 --> 00:59:20,152
There's been so much water under
the bridge, it's not even about you.
1110
00:59:20,459 --> 00:59:22,815
It's about that moment in time
that's forever gone.
1111
00:59:23,129 --> 00:59:25,927
You say that, but you didn't
even remember having sex, so...
1112
00:59:26,216 --> 00:59:28,968
Of course I remembered.
1113
00:59:30,219 --> 00:59:32,528
- You did?
- Yes.
1114
00:59:32,805 --> 00:59:36,037
- Women pretend things like that.
- They do?
1115
00:59:36,392 --> 00:59:40,178
What was I supposed to say?
That I remember the wine in the park...
1116
00:59:40,520 --> 00:59:43,876
and us looking up at the stars fading
away as the sun came up?
1117
00:59:44,191 --> 00:59:47,422
We had sex twice, you idiot !
1118
00:59:48,946 --> 00:59:52,574
All right, you know what,
I'm just happy to see you.
1119
00:59:52,949 --> 00:59:56,226
Even if you've become an angry,
manic-depressive activist...
1120
00:59:56,537 --> 00:59:59,893
I still like you,
I still enjoy being around you.
1121
01:00:00,707 --> 01:00:04,905
And I feel the same. I'm sorry.
I don't know what happened, I just...
1122
01:00:05,254 --> 01:00:07,610
- I had to let it all out.
- Don't worry about it.
1123
01:00:07,882 --> 01:00:10,396
I'm so miserable in my love life,
in my relationship.
1124
01:00:10,677 --> 01:00:13,713
I always act as...
Like, you know, I'm detached.
1125
01:00:14,012 --> 01:00:17,049
But I'm dying inside.
I'm dying because I'm so numb.
1126
01:00:17,349 --> 01:00:20,945
I don't feel pain or excitement,
I'm not even bitter, I'm just...
1127
01:00:21,271 --> 01:00:23,829
You think you're the one
dying inside?
1128
01:00:24,105 --> 01:00:28,144
My life is 24/7 bad.
1129
01:00:28,484 --> 01:00:29,759
- I'm sorry.
- No, no.
1130
01:00:29,987 --> 01:00:32,785
I mean, the only happiness I get
is when I'm out with my son.
1131
01:00:33,073 --> 01:00:34,664
I've been to marriage counseling...
1132
01:00:34,907 --> 01:00:37,421
I've done things I never thought
I would have to do.
1133
01:00:37,702 --> 01:00:40,536
I've lit candles,
bought self-help books, lingerie.
1134
01:00:40,831 --> 01:00:43,106
- Did the candles help?
- Hell, no.
1135
01:00:43,375 --> 01:00:45,764
I don't love her the way
she needs to be loved...
1136
01:00:46,044 --> 01:00:50,322
and I don't even see a future for us,
but then I look at my little boy...
1137
01:00:50,674 --> 01:00:53,906
sitting across from me,
and I think I'd suffer any torture...
1138
01:00:54,220 --> 01:00:56,495
to be with him for
all the minutes of his life.
1139
01:00:56,764 --> 01:00:58,560
I don't want to miss out on one.
1140
01:00:58,807 --> 01:01:02,960
But then, there's no joy or laughter
in my home, you know?
1141
01:01:03,313 --> 01:01:06,862
- I don't want him growing up in that.
- No laughter? That's terrible.
1142
01:01:07,192 --> 01:01:09,021
My parents have been
together 35 years...
1143
01:01:09,275 --> 01:01:11,505
and even when they fight
they end up laughing.
1144
01:01:11,777 --> 01:01:15,407
I don't want to be one of those people
who are getting divorced at 52...
1145
01:01:15,741 --> 01:01:19,972
and falling down into tears, admitting
they never really loved their spouse...
1146
01:01:20,328 --> 01:01:25,164
and they feel their life has been
sucked up into a vacuum cleaner.
1147
01:01:25,584 --> 01:01:29,020
You know, I want a great life.
I want her to have a great life...
1148
01:01:29,379 --> 01:01:31,449
she deserves that.
1149
01:01:31,757 --> 01:01:34,954
But we're just living in the pretense
of a marriage, responsibility...
1150
01:01:35,260 --> 01:01:39,095
you know, all these ideas
of how people are supposed to live.
1151
01:01:40,975 --> 01:01:44,683
But then I... I have these dreams...
1152
01:01:46,355 --> 01:01:47,675
What dreams?
1153
01:01:47,899 --> 01:01:51,255
I have these dreams,
you know, that...
1154
01:01:51,861 --> 01:01:53,770
I'm standing on a platform...
1155
01:01:55,154 --> 01:01:58,146
and you keep going by on a train...
1156
01:01:58,450 --> 01:02:02,682
and you go by, and you go by,
and you go by, you go by.
1157
01:02:03,038 --> 01:02:04,834
And I wake up with
the fucking sweats.
1158
01:02:05,081 --> 01:02:07,276
And then I have this other dream...
1159
01:02:07,583 --> 01:02:11,259
where you're pregnant in bed
beside me naked...
1160
01:02:11,630 --> 01:02:15,259
and I want so badly to touch you, but
you tell me not to and you look away.
1161
01:02:15,592 --> 01:02:19,904
And I... And I touch you anyway...
1162
01:02:20,264 --> 01:02:24,543
right on your ankle, and your skin is
so soft that I wake up in sobs, all right?
1163
01:02:25,478 --> 01:02:28,787
My wife is there looking at me,
and I feel I'm a million miles from her.
1164
01:02:29,106 --> 01:02:32,986
And I know that there's
something wrong, that I...
1165
01:02:33,319 --> 01:02:35,230
God, that I can't keep living like this...
1166
01:02:35,488 --> 01:02:37,920
that there's gotta be more to love
than commitment.
1167
01:02:38,239 --> 01:02:40,912
But then I think that
I might have given up...
1168
01:02:41,200 --> 01:02:43,031
on the whole idea of romantic love.
1169
01:02:43,287 --> 01:02:46,438
That I might have put it
to bed that...
1170
01:02:46,748 --> 01:02:49,386
That day when you weren't there.
1171
01:02:49,667 --> 01:02:52,306
You know, I think I might
have done that.
1172
01:02:53,671 --> 01:02:55,788
Why are you telling me all this?
1173
01:02:56,758 --> 01:03:00,797
I'm sorry. I don't know.
I'm... I should...
1174
01:03:02,139 --> 01:03:04,016
I shouldn't have.
1175
01:03:04,266 --> 01:03:05,780
You know, it's so weird.
1176
01:03:06,019 --> 01:03:09,898
People think they are the only one
going through tough times.
1177
01:03:10,273 --> 01:03:14,390
I mean, when I read the article,
I thought your life was perfect.
1178
01:03:14,860 --> 01:03:18,615
A wife, a kid, published author.
1179
01:03:19,407 --> 01:03:22,636
But your personal life
is more of a mess than mine.
1180
01:03:22,950 --> 01:03:25,180
I'm sorry.
1181
01:03:25,453 --> 01:03:28,446
Well, I'm glad it's good for something.
1182
01:03:31,293 --> 01:03:34,409
- This is where you live?
- Yeah.
1183
01:03:35,463 --> 01:03:39,457
So you're just relieved that I'm
in even more deep shit than you are?
1184
01:03:39,802 --> 01:03:41,599
Yes, you've made me feel better.
1185
01:03:41,845 --> 01:03:43,915
Oh, good, I'm glad.
1186
01:03:44,181 --> 01:03:46,536
No, I really wish you the best.
1187
01:03:46,809 --> 01:03:50,325
It's not because I'm incapable of having
a good relationship or a family...
1188
01:03:50,647 --> 01:03:52,683
that I wish everyone to be
doomed like me.
1189
01:03:52,941 --> 01:03:55,216
I'm sure you'd make... Be
a great mom someday.
1190
01:03:55,485 --> 01:03:56,917
- Really? You think so?
- Yeah...
1191
01:03:57,152 --> 01:04:00,144
a few antidepressants, you know,
you'll do great.
1192
01:04:01,073 --> 01:04:03,793
- Okay, say stop.
- Stop.
1193
01:04:04,369 --> 01:04:06,963
- Okay.
- You ready? Okay.
1194
01:04:17,214 --> 01:04:21,252
- So I want to try something.
- What?
1195
01:04:23,886 --> 01:04:28,039
I want to see if you stay together
or if you dissolve into molecules.
1196
01:04:29,268 --> 01:04:31,145
How am I doing?
1197
01:04:31,395 --> 01:04:33,226
Still here.
1198
01:04:33,480 --> 01:04:35,551
Good. I like being here.
1199
01:04:39,529 --> 01:04:41,041
Is this your apartment?
1200
01:04:41,280 --> 01:04:42,918
No, I live down there.
1201
01:04:43,157 --> 01:04:45,307
- Down there?
- Yeah.
1202
01:04:45,576 --> 01:04:47,966
Monsieur, I'm gonna walk her
to her door.
1203
01:04:57,128 --> 01:04:58,403
This is incredible.
1204
01:04:58,630 --> 01:05:01,224
- This is where you live?
- Yeah.
1205
01:05:01,508 --> 01:05:04,579
- How long have you been here?
- Four years.
1206
01:05:06,262 --> 01:05:08,332
- So tell me...
- What?
1207
01:05:08,598 --> 01:05:10,191
Is it all true about your dreams...
1208
01:05:10,434 --> 01:05:13,073
or did you say that to hopefully
get in my pants?
1209
01:05:13,353 --> 01:05:14,866
I said that to get in your pants.
1210
01:05:15,105 --> 01:05:17,494
- I use that all the time.
- Oh, okay. Does it work?
1211
01:05:17,816 --> 01:05:20,570
You know. Sometimes.
1212
01:05:21,863 --> 01:05:25,219
Here's my kitty. Oh, so cute.
Look at him.
1213
01:05:25,532 --> 01:05:27,284
You know what I love
about this cat?
1214
01:05:27,534 --> 01:05:29,729
Every morning I bring him
to the courtyard...
1215
01:05:30,037 --> 01:05:34,554
and every single morning he looks
at everything like it was the first time.
1216
01:05:34,918 --> 01:05:38,829
Every corner, every tree, every plant.
1217
01:05:39,170 --> 01:05:41,525
Smells everything
with his little cute nose.
1218
01:05:41,798 --> 01:05:45,712
Oh, I love my kitty. I love my kitty.
1219
01:05:47,137 --> 01:05:48,933
- What's his name?
- Che.
1220
01:05:49,680 --> 01:05:51,477
Che?
1221
01:05:53,226 --> 01:05:55,536
- What?
- Commie.
1222
01:05:57,105 --> 01:05:59,983
No, "che" in Argentina means "hey. "
1223
01:06:00,275 --> 01:06:02,584
- Okay.
- Yes.
1224
01:06:02,861 --> 01:06:06,457
Oh, baby. Oh, yes, yes, yes.
1225
01:06:09,953 --> 01:06:13,627
We're having a little party.
It's so much fun.
1226
01:06:23,965 --> 01:06:25,717
- So...
- So.
1227
01:06:41,984 --> 01:06:46,262
You know what? I was thinking,
would you play me one of your songs?
1228
01:06:46,613 --> 01:06:48,683
- You're gonna miss your flight.
- I won't.
1229
01:06:48,949 --> 01:06:51,748
I'm gonna be in the airport for
over an hour, reading...
1230
01:06:52,036 --> 01:06:54,834
wishing you'd played me
one of your songs.
1231
01:06:55,164 --> 01:06:57,280
One song? Okay, but quickly.
1232
01:06:57,541 --> 01:06:59,259
Okay.
1233
01:07:04,674 --> 01:07:07,744
God, I love these old staircases.
1234
01:07:46,174 --> 01:07:48,369
- Hold this.
- What, for me?
1235
01:07:48,635 --> 01:07:50,591
Hey there, buddy.
1236
01:07:51,761 --> 01:07:53,752
Che.
1237
01:08:05,316 --> 01:08:08,946
- Would you like some tea?
- Yeah, sure.
1238
01:08:09,613 --> 01:08:11,171
Wow.
1239
01:08:12,241 --> 01:08:15,597
- Is chamomile okay?
- Yeah. Great.
1240
01:08:15,911 --> 01:08:18,061
- Merci.
- Messy?
1241
01:08:18,330 --> 01:08:21,926
- You think my apartment is messy?
- No, no. Merci.
1242
01:08:22,252 --> 01:08:25,641
- Merci beaucoup.
- Ah, merci.
1243
01:08:25,963 --> 01:08:29,558
I meant to tell you,
your French has improved a lot.
1244
01:08:29,883 --> 01:08:31,158
- Really?
- Yeah.
1245
01:08:31,386 --> 01:08:33,854
Yeah, you've really
mastered the language.
1246
01:08:34,764 --> 01:08:37,754
All right, all right, what song
are you gonna play me?
1247
01:08:40,101 --> 01:08:42,900
No, I can't. It's too embarrassing.
It's been...
1248
01:08:43,188 --> 01:08:46,737
Whoa. No way. No way. I came up here,
you cannot crap out on me now.
1249
01:08:47,066 --> 01:08:49,022
One song. Anything will be great.
1250
01:08:49,318 --> 01:08:51,036
But listen, you're gonna laugh at me.
1251
01:08:51,279 --> 01:08:52,713
- You think so?
- Yes.
1252
01:08:52,990 --> 01:08:54,901
I doubt it.
1253
01:08:57,744 --> 01:08:59,097
Okay.
1254
01:08:59,329 --> 01:09:01,604
What do you want to hear? I have...
1255
01:09:01,874 --> 01:09:04,105
I have three songs in English.
1256
01:09:04,377 --> 01:09:05,696
One's about my cat...
1257
01:09:05,920 --> 01:09:09,832
one's about my ex-boyfriend...
Well, ex-ex-boyfriend...
1258
01:09:10,174 --> 01:09:12,563
and there's one about...
1259
01:09:13,051 --> 01:09:16,283
Well, it's just a little waltz.
1260
01:09:16,598 --> 01:09:18,634
A waltz? Yeah.
1261
01:09:18,933 --> 01:09:20,967
- Play the waltz.
- Right.
1262
01:09:21,267 --> 01:09:23,576
I haven't played it in a while.
You sure?
1263
01:09:27,024 --> 01:09:28,503
Okay.
1264
01:09:29,318 --> 01:09:31,513
All right, the waltz.
1265
01:09:43,832 --> 01:09:48,144
Let me sing you a waltz
1266
01:09:48,505 --> 01:09:53,056
Out of nowhere, out of my thoughts
1267
01:09:53,426 --> 01:09:57,782
Let me sing you a waltz
1268
01:09:58,138 --> 01:10:01,848
About this one-night stand
1269
01:10:03,102 --> 01:10:08,572
You were, for me, that night
1270
01:10:08,981 --> 01:10:14,659
Everything I always dreamt of in life
1271
01:10:15,072 --> 01:10:18,461
But now you're gone
1272
01:10:18,783 --> 01:10:22,857
You are far-gone
1273
01:10:24,039 --> 01:10:28,510
All the way to your island of rain
1274
01:10:28,877 --> 01:10:34,510
It was, for you, just a one-night thing
1275
01:10:34,926 --> 01:10:37,759
But you were much more to me
1276
01:10:38,096 --> 01:10:40,689
Just so you know
1277
01:10:41,849 --> 01:10:44,728
I don't care what they say
1278
01:10:45,019 --> 01:10:49,774
I know what you meant
For me that day
1279
01:10:50,148 --> 01:10:54,778
I just want another try
1280
01:10:55,153 --> 01:10:59,944
I just want another night
1281
01:11:01,409 --> 01:11:07,121
Even if it doesn't seem quite right
1282
01:11:07,583 --> 01:11:11,417
You meant, for me, much more
1283
01:11:11,753 --> 01:11:15,905
Than anyone I've met before
1284
01:11:16,258 --> 01:11:22,334
One single night with you, little Jesse
1285
01:11:22,765 --> 01:11:27,679
Is worth a thousand with anybody
1286
01:11:28,937 --> 01:11:32,169
I have no bitterness, my sweet
1287
01:11:32,650 --> 01:11:37,517
I'll never forget this one-night thing
1288
01:11:37,904 --> 01:11:43,775
Even tomorrow, in other arms
1289
01:11:44,203 --> 01:11:49,993
My heart will stay yours until I die
1290
01:11:54,421 --> 01:11:59,017
Let me sing you a waltz
1291
01:11:59,384 --> 01:12:04,220
Out of nowhere, out of my blues
1292
01:12:04,599 --> 01:12:09,353
Let me sing you a waltz
1293
01:12:09,728 --> 01:12:14,723
About this lovely one-night stand
1294
01:12:32,041 --> 01:12:35,511
- No, one more ! Please, please.
- No ! It was our deal.
1295
01:12:35,878 --> 01:12:38,234
One... One song. No, no, no.
1296
01:12:38,549 --> 01:12:40,983
You can have your tea and then...
1297
01:12:46,515 --> 01:12:48,791
- All right, let me ask you one question.
- What?
1298
01:12:49,060 --> 01:12:52,211
Do you just plug that name in
for every guy that comes up here?
1299
01:12:52,939 --> 01:12:54,212
Yes, of course.
1300
01:12:54,439 --> 01:12:58,352
What do you think, that I wrote
the song about you? Are you nuts?
1301
01:13:02,907 --> 01:13:05,180
Is this you? Little cross-eyed Celine?
1302
01:13:05,449 --> 01:13:07,917
- Yes. That's funny.
- Cute.
1303
01:13:09,412 --> 01:13:12,689
- Is that your grandmother?
- Yeah.
1304
01:13:14,585 --> 01:13:16,575
Oh, wow.
1305
01:13:17,044 --> 01:13:20,002
- You want some honey?
- Yeah, sure.
1306
01:14:03,713 --> 01:14:06,007
โช Just in time โช
1307
01:14:08,175 --> 01:14:10,386
โช You found me just in time โช
1308
01:14:09,807 --> 01:14:12,037
Did you ever see Nina Simone
in concert?
1309
01:14:12,309 --> 01:14:14,743
No, I never did.
I can't believe she's gone.
1310
01:14:15,187 --> 01:14:16,620
I know, it's so sad.
1311
01:14:17,816 --> 01:14:19,215
Thanks.
1312
01:14:19,442 --> 01:14:21,353
It's hot.
1313
01:14:23,529 --> 01:14:26,248
I saw her twice in concert.
1314
01:14:26,990 --> 01:14:29,186
She was so great.
1315
01:14:29,494 --> 01:14:32,372
That's one of my favorite songs of hers.
1316
01:14:48,344 --> 01:14:49,618
She was so great.
1317
01:14:51,598 --> 01:14:53,793
She was so funny in concert too.
1318
01:14:54,059 --> 01:14:58,052
She would... She would be
right in the middle of a song and then...
1319
01:14:58,397 --> 01:15:00,194
you know, stop...
1320
01:15:00,440 --> 01:15:04,354
and walk from the piano all the way
to the edge of the stage.
1321
01:15:04,696 --> 01:15:06,926
Like, really slowly.
1322
01:15:09,992 --> 01:15:13,144
And she'd start talking to someone
in the audience.
1323
01:15:13,455 --> 01:15:16,686
"Oh, yeah, baby. Oh, yeah.
1324
01:15:17,584 --> 01:15:19,732
I love you too. "
1325
01:15:20,251 --> 01:15:24,530
And then she'd walk back.
Take her time, no hurry, you know.
1326
01:15:24,882 --> 01:15:28,238
She had that big, cute ass.
1327
01:15:28,552 --> 01:15:30,030
She would move.
1328
01:15:31,804 --> 01:15:36,435
And then she would go back to the piano
and play some more, you know.
1329
01:15:38,145 --> 01:15:39,737
And then she would, I don't know...
1330
01:15:39,980 --> 01:15:42,369
just start another song
in the middle of another.
1331
01:15:42,649 --> 01:15:46,278
You know, like,
stop again, and be like:
1332
01:15:46,612 --> 01:15:50,447
"You over there,
can you move that fan.
1333
01:15:51,534 --> 01:15:53,569
You're cute.
1334
01:16:14,680 --> 01:16:16,591
Oh, yeah. "
1335
01:16:20,229 --> 01:16:24,347
Baby, you are gonna miss that plane.
1336
01:16:25,818 --> 01:16:27,649
I know.
1337
01:16:56,510 --> 01:17:02,433
โช Just in time โช
1338
01:17:04,393 --> 01:17:07,688
โช You found me โช
1339
01:17:08,731 --> 01:17:11,484
โช Before you came โช
1340
01:17:11,567 --> 01:17:14,403
โช My time was running low โช
1341
01:17:14,487 --> 01:17:16,572
โช I was lost โช
1342
01:17:16,655 --> 01:17:19,575
โช The losing dice were tossed โช
1343
01:17:19,658 --> 01:17:23,496
โช My bridges all were crossed โช
1344
01:17:23,579 --> 01:17:25,956
โช Nowhere to go โช
1345
01:17:26,040 --> 01:17:29,043
โช Nowhere to go โช
1346
01:17:30,336 --> 01:17:32,713
โช Now you're here โช
1347
01:17:32,797 --> 01:17:36,926
โช And I know where I'm going โช
1348
01:17:37,009 --> 01:17:39,428
โช No more doubt โช
1349
01:17:39,512 --> 01:17:41,764
โช No more fear โช
1350
01:17:41,847 --> 01:17:44,642
โช I've found my way โช
1351
01:17:44,725 --> 01:17:46,977
โช So let's live โช
1352
01:17:47,061 --> 01:17:48,979
โช Today โช
1353
01:17:49,063 --> 01:17:51,273
โช Anyway โช
1354
01:17:51,357 --> 01:17:55,027
โช Changed me โช
1355
01:17:55,110 --> 01:17:59,031
โช Changed me โช
1356
01:17:59,114 --> 01:18:02,785
โช Changed me โช
1357
01:18:02,868 --> 01:18:05,913
โช Once again โช
1358
01:18:05,996 --> 01:18:09,333
โช And changed my lonely nights โช
1359
01:18:09,416 --> 01:18:14,755
โช That lucky day โช
1360
01:18:14,839 --> 01:18:16,340
โช Hey-oh โช
117076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.