All language subtitles for The.Runner.2021.WEBRip.x264-ION10English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,122 --> 00:01:32,927 Wake up, Aiden. 2 00:01:32,961 --> 00:01:36,430 I said wake up... 3 00:01:40,200 --> 00:01:41,703 I said wake up, goddamn it! 4 00:01:42,971 --> 00:01:44,005 That's right. 5 00:01:44,038 --> 00:01:45,907 Hey, that's my fucking shit! 6 00:01:45,940 --> 00:01:47,274 You need a warrant to be in here. 7 00:01:47,307 --> 00:01:48,910 No, we don't need a warrant, Aiden. 8 00:01:48,943 --> 00:01:51,512 We've got a good old-fashioned open invitation, kiddo. 9 00:01:51,546 --> 00:01:53,948 - Detective Wall? - What you got, Burrel? 10 00:01:56,416 --> 00:02:00,253 Look at that. That's a grown-up bag of coke, young man. 11 00:02:00,287 --> 00:02:02,155 See, I'm a tad out of touch. 12 00:02:02,189 --> 00:02:04,926 Not so sure what the kids are into much these days. 13 00:02:04,959 --> 00:02:07,194 Why don't you clarify for me? 14 00:02:07,227 --> 00:02:08,596 This here, uh... 15 00:02:08,630 --> 00:02:11,599 this here strictly for personal consumption? 16 00:02:11,633 --> 00:02:13,333 You dealing, Aiden? 17 00:02:13,367 --> 00:02:15,937 Because in this fine state, that crime carries with it 18 00:02:15,970 --> 00:02:17,972 -a mandatory minimum-- -Of ten years. 19 00:02:18,006 --> 00:02:20,374 Shit! Ten years! 20 00:02:20,407 --> 00:02:23,343 Goddamn, Aiden, that's a long time. 21 00:02:23,377 --> 00:02:25,680 Does it look like I have to waste my time selling? 22 00:02:25,713 --> 00:02:28,248 Hmm, Detective? 23 00:02:28,281 --> 00:02:31,552 Maybe on your salary, but, uh... 24 00:02:31,586 --> 00:02:33,655 I get it now. 25 00:02:33,688 --> 00:02:36,624 You know, maybe you're looking for a little-- 26 00:02:36,658 --> 00:02:39,060 a little something to help with the kids' college savings. 27 00:02:39,093 --> 00:02:40,928 You watch your mouth, kid. 28 00:02:42,295 --> 00:02:44,231 I'm onto something, right? 29 00:02:44,264 --> 00:02:46,199 How about you guys tell me what the fuck you want, 30 00:02:46,233 --> 00:02:48,301 so you can leave me the fuck alone, huh? 31 00:02:48,335 --> 00:02:50,470 Well, if you insist. 32 00:02:50,505 --> 00:02:52,907 - Officer Burrel? - Yes, sir. 33 00:02:52,940 --> 00:02:55,743 Tag the evidence and take it down to the car, please. 34 00:02:55,777 --> 00:02:58,311 Come on! You're not fuckin' serious, right? 35 00:02:58,345 --> 00:03:00,048 Aiden Albers, you're under arrest. 36 00:03:00,081 --> 00:03:01,883 -Let's-- let's go. -Fuck you! 37 00:03:01,916 --> 00:03:03,017 Alright, alright. 38 00:03:03,051 --> 00:03:05,687 Get the fuck off of me! 39 00:03:05,720 --> 00:03:07,855 You have the right to remain silent... 40 00:03:07,889 --> 00:03:09,356 -Anything you say... -Fuck you! 41 00:03:09,389 --> 00:03:12,593 ...can and will be used against you in a court of law. 42 00:03:12,627 --> 00:03:14,361 You have the right to an attorney. 43 00:03:14,394 --> 00:03:16,597 Do you understand your rights as I've described them? 44 00:03:16,631 --> 00:03:17,999 Blow me. 45 00:03:18,032 --> 00:03:20,635 Let's go. Away we go, big guy! 46 00:03:20,668 --> 00:03:21,502 Fuck you! 47 00:03:21,536 --> 00:03:25,707 Alright, Aiden, this way. This way. 48 00:03:25,740 --> 00:03:27,441 You set this up? 49 00:03:27,474 --> 00:03:29,276 How fucking could you? I'm your son! 50 00:03:29,309 --> 00:03:32,212 I didn't know what else to do. Aiden, I'm sorry. 51 00:03:32,245 --> 00:03:35,650 - Mom. - Let's go. Let's go. 52 00:03:35,683 --> 00:03:37,384 Mom! 53 00:03:39,787 --> 00:03:42,657 Let's go. 54 00:03:44,058 --> 00:03:45,093 Come on, bro. 55 00:03:45,126 --> 00:03:47,461 Burrel! Got a runner. 56 00:04:36,144 --> 00:04:37,545 Hey, Mom. I'm running. 57 00:04:37,578 --> 00:04:39,814 I know. Me too. I need to be out the door, 58 00:04:39,847 --> 00:04:43,050 but I cannot find these development specs. Could you help me find them? 59 00:04:43,084 --> 00:04:46,220 - Help you? Why would I know where you put your specs? 60 00:04:46,254 --> 00:04:48,288 Oh, here they are. Okay. I got them. 61 00:04:48,321 --> 00:04:49,657 Um, I got to catch my flight, 62 00:04:49,690 --> 00:04:51,391 but what are you having for dinner tonight? 63 00:04:51,424 --> 00:04:52,660 I can order you some delivery. 64 00:04:52,693 --> 00:04:54,028 No, I'm fine. I'll find something. 65 00:04:54,061 --> 00:04:56,329 But what about that burger place that you love so much? 66 00:04:56,363 --> 00:04:57,698 You know, with the chili fries? 67 00:04:57,732 --> 00:04:59,801 -Mom, I don't eat meat. -What? 68 00:04:59,834 --> 00:05:01,334 Mom, I'm vegetarian. 69 00:05:01,368 --> 00:05:02,970 Oh, come on, Aiden. Since when? 70 00:05:03,004 --> 00:05:05,907 For, like, years. Now, look, can I just go run? 71 00:05:05,940 --> 00:05:07,975 Well, just order the fries without the chili. 72 00:05:08,009 --> 00:05:09,577 -Mom... -You know what? 73 00:05:09,610 --> 00:05:11,612 You're so precious about this animal fat, 74 00:05:11,646 --> 00:05:14,381 but you'll put any goddamn thing into your body. 75 00:05:14,414 --> 00:05:15,650 -What? -Nothing. 76 00:05:15,683 --> 00:05:18,986 Nothing. Okay. Just... whatever. 77 00:05:19,020 --> 00:05:21,722 Make sure that you have some dinner. I love you. Okay? 78 00:05:47,048 --> 00:05:49,116 ♪ My time, my time ♪ 79 00:05:50,551 --> 00:05:52,620 ♪ This time, like the last time ♪ 80 00:06:04,098 --> 00:06:05,266 ♪ Whoo! ♪ 81 00:06:05,299 --> 00:06:07,068 ♪ Draw all the lights down ♪ 82 00:06:07,101 --> 00:06:08,636 ♪ Hand over my crown ♪ 83 00:06:08,669 --> 00:06:10,470 ♪ Hand over my heart ♪ 84 00:06:10,504 --> 00:06:12,372 ♪ I do this for my town ♪ 85 00:06:12,405 --> 00:06:13,708 ♪ I do this for my crowd ♪ 86 00:06:13,741 --> 00:06:15,475 ♪ So turn me on real loud ♪ 87 00:06:15,509 --> 00:06:17,111 ♪ My time, my time ♪ 88 00:06:17,144 --> 00:06:19,747 ♪ None of you people can tell me to stop ♪ 89 00:06:55,049 --> 00:06:58,352 Okay, come on! 90 00:06:58,386 --> 00:07:01,055 This is fucking illegal, and you fucking know it! 91 00:07:04,457 --> 00:07:06,160 Tip-fucking-top. 92 00:07:06,193 --> 00:07:07,895 ♪ Yeah ♪ 93 00:07:09,997 --> 00:07:11,299 What up, boy?! 94 00:07:11,332 --> 00:07:12,667 Hey. 95 00:07:12,700 --> 00:07:14,068 What up, dude? You good? 96 00:07:14,101 --> 00:07:15,336 Yeah, I'm alright. 97 00:07:15,369 --> 00:07:18,105 I smell that shit. Pass it, pass it. 98 00:07:18,139 --> 00:07:19,540 Give me that shit, man. 99 00:07:19,573 --> 00:07:22,610 You look like hell. 100 00:07:22,643 --> 00:07:24,211 You need to smoke more weed. 101 00:07:24,245 --> 00:07:25,680 Calm your ass down. 102 00:07:27,315 --> 00:07:28,849 -♪ Yeah ♪ -♪ Yeah ♪ 103 00:07:31,152 --> 00:07:32,787 You ready? 104 00:07:32,820 --> 00:07:34,487 ♪ Get down, get down, get down... ♪ 105 00:07:34,522 --> 00:07:35,556 Fuckin' always, brother. 106 00:07:35,589 --> 00:07:36,924 Give me some. 107 00:07:36,958 --> 00:07:39,060 Let's do this shit. Got money to make. 108 00:08:17,932 --> 00:08:21,369 Yeah, that's why I hate class. 109 00:08:21,402 --> 00:08:22,670 Hey, wait up. 110 00:08:22,703 --> 00:08:26,340 Hey, guys. Hey, uh... how's it going? 111 00:08:26,374 --> 00:08:28,676 Fast and loose, bro. 112 00:08:28,709 --> 00:08:30,144 Want more of the same shit? 113 00:08:30,177 --> 00:08:31,345 Yeah, yeah. Yes, please. 114 00:08:35,783 --> 00:08:37,418 -Thank you. -Yep. 115 00:08:37,451 --> 00:08:40,988 -Shit really work? -Oh, I tell you, it's like you don't need to sleep. 116 00:08:41,022 --> 00:08:43,691 It's great for right now, you know, with the SATs. 117 00:08:43,724 --> 00:08:46,494 -Yeah, when's yours? -Eighteenth. 118 00:08:46,527 --> 00:08:48,729 But they're all on Saturdays. 119 00:08:48,763 --> 00:08:50,631 Stress, you know. Blanking on the dates. 120 00:08:50,664 --> 00:08:52,133 Yeah, yeah. Exactly. 121 00:08:52,166 --> 00:08:54,235 -Alright, man, have a good one. -Oh, wait, wait. Um... 122 00:08:54,268 --> 00:08:56,570 I heard you guys were having this party... tonight? 123 00:08:56,604 --> 00:08:57,938 -Heard that, huh? -Heard right. 124 00:08:57,972 --> 00:09:00,141 Party of the decade. You gonna be there? 125 00:09:00,174 --> 00:09:01,375 Yeah. Yeah, totally. 126 00:09:01,409 --> 00:09:03,044 Don't come. 127 00:09:03,077 --> 00:09:04,278 No. 128 00:09:04,311 --> 00:09:06,447 You're not invited. 129 00:09:06,480 --> 00:09:08,149 Just fucking with you. 130 00:09:08,182 --> 00:09:10,785 We're fucking with you! Ha ha ha! Got you. 131 00:09:10,818 --> 00:09:12,486 Obviously, man, show up, alright? 132 00:09:12,521 --> 00:09:14,055 Okay, great. I'll spread the word. 133 00:09:14,088 --> 00:09:15,389 -Don't do that. -O-okay. 134 00:09:15,423 --> 00:09:17,091 -Hey, kiddo, kiddo, kiddo. -Sorry. Sorry. 135 00:09:17,124 --> 00:09:18,759 -What you want? -Um... 136 00:09:18,793 --> 00:09:21,562 I was hoping to maybe get some weed from you guys. 137 00:09:21,595 --> 00:09:22,930 -Some weed? -How old are you? 138 00:09:22,963 --> 00:09:24,732 -I'm 14. -Get the fuck out of here. 139 00:09:24,765 --> 00:09:26,367 -I'm not selling to you. -What? 140 00:09:26,400 --> 00:09:28,369 Come back when you're older. 141 00:09:28,402 --> 00:09:29,470 Seriously? 142 00:09:29,504 --> 00:09:30,771 -I said scram. -Aiden, Aiden. 143 00:09:30,805 --> 00:09:32,406 No, no, no. Get the fuck outta here. 144 00:09:32,440 --> 00:09:33,574 Scram! 145 00:09:33,607 --> 00:09:35,209 Thanks. Okay. 146 00:09:35,242 --> 00:09:38,012 He'll thank me later. 147 00:09:38,045 --> 00:09:40,948 Jesus, getting younger and younger, bro. 148 00:09:40,981 --> 00:09:42,850 Just a kid. 149 00:09:42,883 --> 00:09:45,352 Look at this, the ladies have arrived. 150 00:09:45,386 --> 00:09:50,191 What up, what up? What's up, Gs? Aiden. 151 00:09:50,224 --> 00:09:51,392 Nice car. 152 00:09:51,425 --> 00:09:53,562 -Shit brand-new? -Yeah, pretty much. 153 00:09:53,594 --> 00:09:56,664 Damn, Mommy's got you covered, huh? 154 00:09:56,697 --> 00:09:57,865 Must be nice, eh, Mike? 155 00:09:57,898 --> 00:09:59,568 Yeah. It's not bad for an SUV. 156 00:09:59,600 --> 00:10:01,402 I would've went with the coupe. 157 00:10:01,435 --> 00:10:02,636 Got a problem, Caleb? 158 00:10:02,670 --> 00:10:05,206 Oh, I got all kinds of problems, Aiden. 159 00:10:05,239 --> 00:10:06,740 Do you have a problem? 160 00:10:08,375 --> 00:10:11,212 -Maybe just one. -Alright, alright. Cool out with all this bullshit. 161 00:10:11,245 --> 00:10:13,747 Yeah, yeah, we're cool. Just remember why we're here. 162 00:10:13,781 --> 00:10:16,083 So, y'all want something, or what? 163 00:10:16,117 --> 00:10:18,085 Heard you guys got that gym candy. 164 00:10:18,119 --> 00:10:20,221 -You serious, bro? -Did he fuckin' stutter? 165 00:10:20,254 --> 00:10:21,422 Yeah, he's serious. 166 00:10:21,455 --> 00:10:24,492 -Get the fuck outta here. -Nice. 167 00:10:24,526 --> 00:10:25,960 What's the matter, bro? 168 00:10:25,993 --> 00:10:27,661 What, my girlfriend's good enough for you, 169 00:10:27,695 --> 00:10:29,130 but my money isn't? 170 00:10:29,163 --> 00:10:31,566 The first right thing he said all fuckin' day. 171 00:10:31,600 --> 00:10:34,569 -He's hurt. -He's definitely hurt. -He's hurt. He's hurt. 172 00:10:34,603 --> 00:10:37,506 Look, man, I don't even know where to begin to get that shit, to be honest. 173 00:10:37,539 --> 00:10:41,709 I'm sure you guys can find it. You, uh... know where all that black market shit is, right? 174 00:10:41,742 --> 00:10:44,478 How about you guys take a fuckin' walk? 175 00:10:44,513 --> 00:10:46,213 Hmm? 176 00:10:47,481 --> 00:10:49,717 Relax, man. Alright? 177 00:10:49,750 --> 00:10:53,254 I'm gonna work on it. -No fuckin' promises, though. -There you go. 178 00:10:53,287 --> 00:10:55,456 I love the initiative, Brian. 179 00:10:55,489 --> 00:10:57,358 See you ladies tonight. 180 00:10:57,391 --> 00:10:58,859 Blake. 181 00:10:58,893 --> 00:11:00,227 Hey, Aiden... 182 00:11:01,962 --> 00:11:05,232 you better get that shit for us. 183 00:11:10,104 --> 00:11:13,340 You're actually gonna go to LL with that shit for Caleb? 184 00:11:13,374 --> 00:11:14,909 Why not? 185 00:11:14,942 --> 00:11:16,343 Steroids, Blake? Come on. 186 00:11:16,377 --> 00:11:20,114 Oh, now you want to get all high and mighty on me? 187 00:11:23,717 --> 00:11:25,753 Let's invite him to the party. 188 00:11:27,087 --> 00:11:29,023 -Who? -LL. 189 00:11:29,056 --> 00:11:31,125 -Get the fuck outta here. -I'm serious, man. 190 00:11:31,158 --> 00:11:34,461 Yeah, yeah, yeah. You want Local Legend at your house? 191 00:11:34,495 --> 00:11:35,930 I been making him money for months. 192 00:11:35,963 --> 00:11:37,599 About time I meet him, right? 193 00:11:40,901 --> 00:11:41,969 No. 194 00:11:42,002 --> 00:11:43,771 I've been making him money. 195 00:11:43,804 --> 00:11:46,140 You've been watching my back, okay? 196 00:11:46,173 --> 00:11:48,943 So, let's-- let's get that straight. Alright? 197 00:11:48,976 --> 00:11:52,246 I see how it is. So... 198 00:11:52,279 --> 00:11:54,915 I'm good enough to watch your back, but not meet your boy. 199 00:11:54,949 --> 00:11:56,585 -That's what it is, right? -No, no. 200 00:11:56,618 --> 00:11:57,818 That's not it, and you know that. 201 00:11:57,851 --> 00:11:59,654 So, what the fuck is it, then? 202 00:11:59,688 --> 00:12:01,422 Come on, you know this shit's gonna be lit. 203 00:12:01,455 --> 00:12:02,923 The whole fucking school's coming. 204 00:12:02,957 --> 00:12:04,559 He'll see what we bring to the table. 205 00:12:04,593 --> 00:12:06,493 He'll see where the fuck you live, man. 206 00:12:06,528 --> 00:12:07,629 Blake. 207 00:12:07,662 --> 00:12:10,931 Come on. Just make the ask. 208 00:12:10,965 --> 00:12:12,266 Let's see what happens. 209 00:12:15,402 --> 00:12:16,804 It's a bad fucking idea. 210 00:12:16,837 --> 00:12:18,439 There you go. 211 00:12:18,472 --> 00:12:20,307 Just have a little faith, bro. 212 00:12:25,012 --> 00:12:26,780 How we looking for tonight? 213 00:12:26,814 --> 00:12:30,284 Blake reached out to him, so we'll see if he bites. 214 00:12:31,819 --> 00:12:33,622 Listen, I'm just-- Are you sure that we can-- 215 00:12:33,655 --> 00:12:35,356 I'll get the wheels turning. 216 00:12:35,389 --> 00:12:36,591 Keep me updated. 217 00:12:36,625 --> 00:12:38,292 Same place and time. 218 00:12:38,325 --> 00:12:39,426 Don't be late. 219 00:12:39,460 --> 00:12:41,161 And stay calm. 220 00:12:43,130 --> 00:12:44,532 Yeah, I got it. 221 00:12:59,681 --> 00:13:01,750 -That was the kid? -Yeah. 222 00:13:01,782 --> 00:13:03,183 Yeah. 223 00:13:03,217 --> 00:13:04,918 SWAT's not gonna like the scramble 224 00:13:04,952 --> 00:13:06,554 this late in the game. 225 00:13:06,588 --> 00:13:11,058 For this, they'll make it work. 226 00:13:11,091 --> 00:13:13,394 What do you think's gonna happen to the kid? 227 00:13:13,427 --> 00:13:14,729 We'll see. 228 00:13:14,763 --> 00:13:16,263 I mean, that's above our paygrades. 229 00:13:16,297 --> 00:13:18,966 What, you-- 230 00:13:18,999 --> 00:13:21,068 You feeling guilty? 231 00:13:21,101 --> 00:13:24,405 Maybe a little, yeah. I am. 232 00:13:24,438 --> 00:13:26,006 You know what? 233 00:13:26,040 --> 00:13:28,342 I'll be goddamned. I think you're right on this. 234 00:13:28,375 --> 00:13:29,611 Let's call it off. 235 00:13:29,644 --> 00:13:32,514 I don't want you losing sleep over this. 236 00:13:32,547 --> 00:13:34,749 You can tell the captain... 237 00:13:34,783 --> 00:13:38,352 Well, you can tell the captain that we decided to listen to our hearts. 238 00:13:38,385 --> 00:13:41,523 -Of course. -But, no, you're right. You're right. 239 00:13:41,556 --> 00:13:45,492 Let's turn our backs on the biggest potential bust this department has seen 240 00:13:45,527 --> 00:13:46,795 in over a decade, 241 00:13:46,827 --> 00:13:50,130 because you felt guilty... over a boy. 242 00:13:50,164 --> 00:13:56,203 A pathetic, contribution-less, opportunity-wasting boy, 243 00:13:56,236 --> 00:13:58,773 who, by the way, happens to be far older 244 00:13:58,807 --> 00:14:00,140 than plenty of other kids 245 00:14:00,174 --> 00:14:01,975 that have been pinched for the same crime, 246 00:14:02,009 --> 00:14:05,012 who have no safety net whatsoever. 247 00:14:05,814 --> 00:14:07,816 But you tell me... 248 00:14:07,848 --> 00:14:13,287 should we go on over and talk to the captain now? 249 00:14:13,320 --> 00:14:14,355 No, sir. 250 00:14:14,388 --> 00:14:16,090 Why don't we circle back 251 00:14:16,123 --> 00:14:19,893 to this little pow-wow after the operation, 252 00:14:19,927 --> 00:14:21,962 and depending on how things go, 253 00:14:21,995 --> 00:14:24,131 I'll have a talk with the captain 254 00:14:24,164 --> 00:14:27,267 about bumping you up to detective? 255 00:14:36,009 --> 00:14:38,580 Thank you, sir. 256 00:14:38,613 --> 00:14:40,381 Don't mention it. 257 00:14:45,285 --> 00:14:47,287 Fuckin' asshole. 258 00:15:19,987 --> 00:15:22,322 Wow. That's lots of booze. 259 00:15:22,356 --> 00:15:24,091 What are you having, like a baptism, 260 00:15:24,124 --> 00:15:26,661 a funeral, a wedding? 261 00:15:26,694 --> 00:15:29,263 -It's just a party. -You must be a popular guy. 262 00:15:29,296 --> 00:15:30,998 You got ID? 263 00:15:34,435 --> 00:15:37,171 Hmm. You got another ID? 264 00:15:41,576 --> 00:15:43,711 Yep, that works. 265 00:15:43,745 --> 00:15:44,846 Anything else? 266 00:15:44,879 --> 00:15:46,013 Um... 267 00:15:46,046 --> 00:15:49,483 Yeah, let me get two Spirits and... 268 00:15:49,517 --> 00:15:51,185 let me get one of those. 269 00:15:57,458 --> 00:15:58,626 Here you go, man. 270 00:15:58,660 --> 00:15:59,993 Do your best, alright? 271 00:16:07,334 --> 00:16:10,471 ♪ Oh, we can make a life ♪ 272 00:16:11,840 --> 00:16:14,408 ♪ There's no one around ♪ 273 00:16:16,243 --> 00:16:20,280 ♪ Just trying to hit this target ♪ 274 00:16:21,616 --> 00:16:23,417 So, who's gonna be there? 275 00:16:25,452 --> 00:16:26,788 I don't know. 276 00:16:26,821 --> 00:16:29,891 People from school. Everyone, I guess. 277 00:16:29,924 --> 00:16:32,426 You mean, everyone from Westfield. 278 00:16:32,459 --> 00:16:33,695 Not MLK. 279 00:16:35,630 --> 00:16:38,566 Who do you want? 280 00:16:38,600 --> 00:16:43,571 Lottie. Marisol. Raeanne. 281 00:16:43,605 --> 00:16:44,739 Raeanne? 282 00:16:44,772 --> 00:16:46,774 Fuck my life. 283 00:16:47,842 --> 00:16:50,043 Please? 284 00:16:50,077 --> 00:16:53,648 Yeah, it's fine. Invite whoever you want. 285 00:16:53,681 --> 00:16:55,517 You sure? 286 00:16:55,550 --> 00:16:58,418 Yeah, I mean, this will probably be my last party anyways, right? 287 00:16:58,452 --> 00:17:02,489 Well, yeah, when your mom finds out. 288 00:17:02,524 --> 00:17:04,124 Yeah. 289 00:17:04,157 --> 00:17:06,360 I get to finally see where you live. 290 00:17:06,393 --> 00:17:09,531 It's about fucking time, you know? 291 00:17:09,564 --> 00:17:11,198 Right, you need, uh... 292 00:17:11,231 --> 00:17:13,267 you need some cash for that new dress? 293 00:17:14,602 --> 00:17:15,637 Thanks, bae. 294 00:17:15,670 --> 00:17:17,170 Yeah, of course. 295 00:17:23,912 --> 00:17:25,613 What's on your mind, Liz? 296 00:17:26,981 --> 00:17:28,550 Nothing. 297 00:17:30,618 --> 00:17:32,119 What's it like... 298 00:17:32,152 --> 00:17:34,388 having so much? 299 00:17:34,421 --> 00:17:35,322 Really? 300 00:17:35,355 --> 00:17:38,693 I... I don't know, it's... 301 00:17:38,726 --> 00:17:40,494 it's weird. 302 00:17:40,528 --> 00:17:42,229 I'm curious. 303 00:17:43,932 --> 00:17:46,400 It's, um... 304 00:17:46,433 --> 00:17:48,836 it's everything you think it is. 305 00:17:51,506 --> 00:17:54,542 It's just amazing. You feel bulletproof. 306 00:18:00,280 --> 00:18:01,749 I'm gonna be right back. 307 00:18:18,933 --> 00:18:20,802 Tip-fucking-top. 308 00:18:25,573 --> 00:18:27,508 ♪ Yeah ♪ 309 00:18:27,542 --> 00:18:28,943 ♪ Yeah, yo ♪ 310 00:18:28,977 --> 00:18:30,878 ♪ Can I ball for a minute? Right on ♪ 311 00:18:30,912 --> 00:18:32,880 ♪ I got this, let it roll like a night storm ♪ 312 00:18:32,914 --> 00:18:35,282 Fuck! 313 00:18:37,250 --> 00:18:38,820 ♪ Teamwork, head first with my feet in the dirt ♪ 314 00:18:38,853 --> 00:18:40,922 ♪ Extreme thirst with the surge of adrenaline burst ♪ 315 00:18:40,955 --> 00:18:43,825 ♪ My knees hurt please, nurse, let the medicine work... ♪ 316 00:18:43,858 --> 00:18:45,158 Fuck! 317 00:18:45,192 --> 00:18:47,127 ♪ I won't stop 'til I'm certified ♪ 318 00:18:47,160 --> 00:18:49,063 ♪ Won't stop 'til I'm first to rise ♪ 319 00:18:49,097 --> 00:18:50,464 ♪ I'm on top, getting first surprise ♪ 320 00:18:50,497 --> 00:18:53,166 ♪ Gold medal, I'm ahead of ya each time ♪ 321 00:18:54,802 --> 00:18:56,704 ♪ I got this, let it burn like some petrol ♪ 322 00:18:56,738 --> 00:18:58,906 ♪ I'm getting W, so don't you ever doubt this ♪ 323 00:18:58,940 --> 00:19:01,341 ♪ 'Cause otherwise, I'll put my money where your mouth is ♪ 324 00:19:01,375 --> 00:19:03,176 ♪ You heard right that the Earth is mine ♪ 325 00:19:03,210 --> 00:19:04,846 ♪ Burn bright Let the embers shine ♪ 326 00:19:04,879 --> 00:19:06,480 ♪ You know I'm gonna get it every time ♪ 327 00:19:06,514 --> 00:19:08,181 ♪ Champion, wearing a crown ♪ 328 00:19:08,215 --> 00:19:09,383 ♪ Eh ♪ 329 00:19:09,416 --> 00:19:11,251 ♪ I can see my name in lights ♪ 330 00:19:11,284 --> 00:19:13,955 ♪ Spark from the heart, and it shine so bright ♪ 331 00:19:13,988 --> 00:19:16,791 Okay. 332 00:19:16,824 --> 00:19:19,027 Coach, I'm feeling good today. 333 00:19:19,060 --> 00:19:20,962 You didn't go to class, Aiden. 334 00:19:20,995 --> 00:19:23,097 So, no practice. 335 00:19:23,131 --> 00:19:25,133 My grandmother's been sick, and... 336 00:19:25,165 --> 00:19:27,902 Look, I'm sure you've got a great excuse. 337 00:19:27,935 --> 00:19:29,302 You always do. 338 00:19:29,336 --> 00:19:31,039 Let's make this really simple. 339 00:19:31,072 --> 00:19:33,007 No class, no practice. 340 00:19:33,041 --> 00:19:34,776 And if you're late one more time, 341 00:19:34,809 --> 00:19:37,945 you're off the team. 342 00:19:37,979 --> 00:19:39,514 -Come on! -Now, Coach, you know 343 00:19:39,547 --> 00:19:41,516 I'm the fastest kid you've fucking got, okay? 344 00:19:41,549 --> 00:19:44,118 So, come on. Give me a chance. 345 00:19:44,152 --> 00:19:46,554 This is supposed to be the easy part, Aiden. 346 00:19:46,587 --> 00:19:48,388 Don't worry about being the fastest. 347 00:19:48,422 --> 00:19:51,159 Worry about graduating, about having a life. 348 00:19:51,191 --> 00:19:52,292 A future. 349 00:19:52,325 --> 00:19:55,630 That's what should concern you. 350 00:19:55,663 --> 00:19:57,632 You're running out of vouchers, son. 351 00:19:57,665 --> 00:19:59,934 Time to wake up. 352 00:19:59,967 --> 00:20:01,536 ♪ We prepared for anything... ♪ 353 00:20:02,837 --> 00:20:04,872 ♪ Burn bright let the embers shine ♪ 354 00:20:04,906 --> 00:20:06,507 ♪ You know I'm gonna get it every time ♪ 355 00:20:06,541 --> 00:20:09,110 ♪ Champion wearing a crown ♪ 356 00:20:09,143 --> 00:20:11,779 My fault? Oh, this-- this is great. 357 00:20:11,813 --> 00:20:13,815 You're turning this-- my f-- 358 00:20:15,750 --> 00:20:17,151 You are unbelievable. 359 00:20:17,185 --> 00:20:18,820 And you do this in front of our dau-- 360 00:20:18,853 --> 00:20:21,756 'Cause I know she's right there. I know she is. 361 00:20:22,557 --> 00:20:24,859 Okay, you have a nice day. 362 00:20:39,907 --> 00:20:41,308 How was practice? 363 00:20:41,341 --> 00:20:42,944 Short and sweet. 364 00:20:44,779 --> 00:20:46,514 So, LL's in. 365 00:20:48,616 --> 00:20:49,917 You sure? 366 00:20:49,951 --> 00:20:52,987 I can't force the guy, but he said he's coming. 367 00:20:53,020 --> 00:20:54,222 I've been vouched for. 368 00:20:54,254 --> 00:20:56,524 Well, I'll be goddamned, kid. 369 00:21:00,061 --> 00:21:01,394 Listen, though. 370 00:21:01,428 --> 00:21:03,330 Look, I'm gonna have to come in heavy. 371 00:21:03,363 --> 00:21:07,467 It's got to be something big, or he's just gonna brush me off. I'm gonna need real cash. 372 00:21:09,137 --> 00:21:10,638 Fifty grand. 373 00:21:10,671 --> 00:21:13,808 You wear the wire, I'll take care of the rest, 374 00:21:13,841 --> 00:21:16,744 and we'll bring this motherfucker down. 375 00:21:21,314 --> 00:21:23,618 That big enough to make us square? 376 00:21:25,787 --> 00:21:26,854 Detective? 377 00:21:26,888 --> 00:21:28,656 -Kid-- -Tell me I can get out of this. 378 00:21:28,689 --> 00:21:29,924 -I-- -Look. 379 00:21:29,957 --> 00:21:33,594 You're in no position to negotiate, okay? 380 00:21:33,628 --> 00:21:35,295 You told me specifically... 381 00:21:35,328 --> 00:21:36,931 Aiden, listen to me. 382 00:21:36,964 --> 00:21:38,766 Listen. 383 00:21:38,800 --> 00:21:41,769 You get this LL... 384 00:21:41,803 --> 00:21:44,304 on wire, transacting... 385 00:21:44,337 --> 00:21:46,574 and I will go to bat for you. 386 00:21:50,144 --> 00:21:52,647 I can trust you on that? 387 00:21:52,680 --> 00:21:56,517 Keep your phone close, and I'll text you later. 388 00:22:06,260 --> 00:22:07,762 Hey. 389 00:22:11,098 --> 00:22:12,767 Good work, kid. 390 00:22:33,554 --> 00:22:37,225 You get this LL on wire, 391 00:22:37,258 --> 00:22:39,160 transacting... 392 00:22:39,193 --> 00:22:40,828 and I will go to bat for you. 393 00:22:40,862 --> 00:22:42,797 You fucking liar. 394 00:22:53,574 --> 00:22:56,110 ♪ Remember somewhere ♪ 395 00:22:58,946 --> 00:23:04,252 ♪ The sun is shining ♪ 396 00:23:04,285 --> 00:23:06,854 Oh, my God! 397 00:23:06,888 --> 00:23:09,123 This... this is where we're going to end up 398 00:23:09,156 --> 00:23:10,591 stranded on the side of the road. 399 00:23:10,625 --> 00:23:12,026 And that would be so bad? 400 00:23:12,059 --> 00:23:14,427 We could have taken my car. 401 00:23:14,461 --> 00:23:17,031 I wanted to take Eric. 402 00:23:17,064 --> 00:23:18,099 He's mine. 403 00:23:18,132 --> 00:23:20,902 I paid for him, and I love him. 404 00:23:20,935 --> 00:23:24,171 Besides, out here, we can get high in peace. 405 00:23:26,107 --> 00:23:30,111 ♪ Look for the silver lining ♪ 406 00:23:30,144 --> 00:23:34,749 ♪ Whenever a cloud appears in the blue ♪ 407 00:23:34,782 --> 00:23:40,588 ♪ Remember, somewhere, the sun is shining ♪ 408 00:23:40,621 --> 00:23:44,424 ♪ And so, make it shine... ♪ 409 00:23:44,457 --> 00:23:46,360 Make it shine for you. 410 00:23:46,394 --> 00:23:51,098 - That was my line. - No. 411 00:23:51,132 --> 00:23:53,768 -Milady. Shall we? -Yes. 412 00:24:01,542 --> 00:24:03,344 Come on. Come on, jump, jump, jump! 413 00:24:03,377 --> 00:24:04,779 What are you doing? 414 00:24:10,084 --> 00:24:11,752 You're quiet. 415 00:24:13,154 --> 00:24:14,755 I'm sorry. 416 00:24:14,789 --> 00:24:17,124 My head's been all over the place today. 417 00:24:17,158 --> 00:24:19,827 Want to talk about it? 418 00:24:19,860 --> 00:24:21,796 I don't know. 419 00:24:23,064 --> 00:24:25,800 Honestly, it's... 420 00:24:25,833 --> 00:24:27,535 I--I don't think I've got the words for it. 421 00:24:27,568 --> 00:24:29,103 It's more a feeling, you know? 422 00:24:29,136 --> 00:24:31,172 Try. 423 00:24:31,205 --> 00:24:33,140 It's just us here. 424 00:24:33,174 --> 00:24:36,811 You know, I've been on these meds for a while now, and... 425 00:24:36,844 --> 00:24:39,347 And the rest of them? The non-prescribed? 426 00:24:39,380 --> 00:24:40,414 Yeah. 427 00:24:40,448 --> 00:24:42,783 But the thing is, is... 428 00:24:42,817 --> 00:24:45,386 I feel like nothing I do, nothing... 429 00:24:45,419 --> 00:24:48,723 you know, the shrink forces me to take... 430 00:24:48,756 --> 00:24:50,624 It doesn't make a damn of a difference. 431 00:24:50,658 --> 00:24:53,461 It's this feeling like I'm running on a track 432 00:24:53,493 --> 00:24:56,397 that's just-- that's just running against me. 433 00:24:56,430 --> 00:24:57,698 Wow. 434 00:24:57,732 --> 00:24:59,333 You ever just get this feeling like... 435 00:24:59,367 --> 00:25:01,335 like life's just predetermined? 436 00:25:01,369 --> 00:25:05,239 This is... all there is, and... 437 00:25:05,272 --> 00:25:07,508 someday, time's just gonna run out? 438 00:25:10,177 --> 00:25:12,980 I... I don't know. 439 00:25:13,014 --> 00:25:17,852 I've never really-- I guess I try not to think like that. 440 00:25:17,885 --> 00:25:19,954 Right. Of course. I'm sorry. 441 00:25:19,987 --> 00:25:21,889 I don't know what I'm doing sometimes. 442 00:25:21,922 --> 00:25:23,491 You know? Like-- 443 00:25:23,524 --> 00:25:27,561 I mean, I am, but my head isn't, and... 444 00:25:27,595 --> 00:25:30,197 I just feel like I want to be in control of my life. 445 00:25:30,231 --> 00:25:31,899 -Like, if you-- -Aiden... 446 00:25:31,932 --> 00:25:36,237 I know you haven't had it easy, and that it can feel like it will never get better. 447 00:25:36,270 --> 00:25:38,439 But don't ever apologize... 448 00:25:38,472 --> 00:25:39,940 to me... 449 00:25:39,974 --> 00:25:41,742 to anyone. 450 00:25:44,979 --> 00:25:49,518 I guess... I guess I never have to apologize for anything, then, right? 451 00:25:49,550 --> 00:25:51,218 Stop. 452 00:25:51,252 --> 00:25:52,486 I'm kidding. 453 00:25:52,521 --> 00:25:54,121 - Alright, come here. - No. 454 00:25:54,155 --> 00:25:56,424 Come here. 455 00:25:56,457 --> 00:25:58,359 Ah! 456 00:25:58,392 --> 00:25:59,927 I got you something. 457 00:26:02,263 --> 00:26:03,564 Hey. 458 00:26:07,034 --> 00:26:08,803 Do you like it? 459 00:26:08,836 --> 00:26:10,738 -You got me a necklace. -Yeah. 460 00:26:10,771 --> 00:26:13,107 I don't like it. I love it. 461 00:26:13,140 --> 00:26:15,109 It's beautiful. 462 00:26:15,142 --> 00:26:17,078 It's like mine. 463 00:26:17,111 --> 00:26:20,781 So you can carry me with you always. 464 00:26:20,815 --> 00:26:22,249 Always. 465 00:27:55,976 --> 00:27:57,678 What do you think's in there? 466 00:27:59,980 --> 00:28:01,482 It's for your magic tricks, 467 00:28:01,516 --> 00:28:04,485 so you have someplace special and safe to keep them. 468 00:28:04,519 --> 00:28:06,655 I love it. 469 00:28:06,687 --> 00:28:08,756 Happy birthday. I love you. 470 00:28:11,492 --> 00:28:13,160 I'm so fucking out of here. 471 00:28:53,968 --> 00:28:55,369 Aiden. 472 00:29:00,274 --> 00:29:01,775 Aiden... 473 00:29:03,712 --> 00:29:05,614 Aiden! 474 00:29:05,647 --> 00:29:07,047 Wha-- 475 00:30:02,836 --> 00:30:04,305 Think of it as a game. 476 00:30:05,573 --> 00:30:07,141 It's not a game. 477 00:30:07,174 --> 00:30:11,312 Ah... It's like a session with my shrink. 478 00:30:11,345 --> 00:30:13,347 We're vision questing here. 479 00:30:13,380 --> 00:30:15,316 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 480 00:30:15,349 --> 00:30:17,151 Okay, you start. 481 00:30:17,184 --> 00:30:19,320 I will, then. 482 00:30:19,353 --> 00:30:23,190 In two years, I'm onstage at Tisch, 483 00:30:23,223 --> 00:30:26,093 receiving a standing ovation for a small but pivotal role 484 00:30:26,126 --> 00:30:28,630 in a recent Tennessee Williams production. 485 00:30:28,663 --> 00:30:29,930 Mm-hmm. Wow. 486 00:30:29,963 --> 00:30:32,399 -In five years-- -W-w-w-wait. 487 00:30:32,433 --> 00:30:34,703 So... 488 00:30:34,736 --> 00:30:36,638 you want to be an actor? 489 00:30:36,671 --> 00:30:38,172 Yeah... 490 00:30:38,205 --> 00:30:40,709 Walk in someone else's shoes. 491 00:30:40,742 --> 00:30:42,242 In five years, 492 00:30:42,276 --> 00:30:44,612 I'm bartending at a hole in the wall in the Village, 493 00:30:44,646 --> 00:30:46,046 when I get a text from my manager 494 00:30:46,080 --> 00:30:49,183 that I've landed my first major film role. 495 00:30:49,216 --> 00:30:52,821 Mm-hmm. And in ten years, I am nominated for an Oscar, 496 00:30:52,853 --> 00:30:54,823 which I don't win, because Meryl is nominated, 497 00:30:54,855 --> 00:30:56,857 but that's totally fine, 498 00:30:56,890 --> 00:30:58,892 because at Elton John's party, 499 00:30:58,926 --> 00:31:01,161 she hugs me and says she loves me. 500 00:31:01,195 --> 00:31:03,330 And nothing else matters. 501 00:31:50,244 --> 00:31:51,979 Come on. 502 00:31:56,950 --> 00:31:58,419 Tip-fuckin'-top. 503 00:31:58,452 --> 00:32:00,622 I don't even think you know that I love you. 504 00:32:00,655 --> 00:32:04,024 You see, I got you on tape, Aiden Albers, 505 00:32:04,057 --> 00:32:06,960 and that shit does not go away. 506 00:32:09,396 --> 00:32:11,064 You. 507 00:32:49,269 --> 00:32:51,004 What are you, uh... What are you doing here? 508 00:32:51,038 --> 00:32:53,407 "Hi, Mom. How are ya?" 509 00:32:54,542 --> 00:32:55,877 I live here too. 510 00:32:55,910 --> 00:32:58,746 -I left my passport. Um... -Yeah? 511 00:32:58,780 --> 00:33:00,447 Why are you sweating? 512 00:33:00,481 --> 00:33:01,616 Oh, uh... 513 00:33:01,649 --> 00:33:04,084 Just-- I actually had track practice, so, 514 00:33:04,117 --> 00:33:06,220 you know, didn't shower yet. 515 00:33:06,253 --> 00:33:08,422 So stupid to forget my passport. 516 00:33:08,455 --> 00:33:10,725 You want me to make you something to go like a snack or... 517 00:33:10,758 --> 00:33:12,527 I'll grab something on my way. 518 00:33:15,597 --> 00:33:17,565 Okay. 519 00:33:23,036 --> 00:33:25,339 -What's going on? -Mom, don't do this. 520 00:33:25,372 --> 00:33:27,207 Look at me. 521 00:33:27,241 --> 00:33:29,711 Don't touch me like that. 522 00:33:32,012 --> 00:33:35,048 I'm sorry. I had to ask. 523 00:33:35,082 --> 00:33:38,018 -Yeah, whatever. -Are you on something? 524 00:33:38,051 --> 00:33:40,220 Jesus fucking Christ, Mom. 525 00:33:40,254 --> 00:33:42,055 You don't look like you're sleeping well. 526 00:33:42,089 --> 00:33:44,091 You look worn out. 527 00:33:49,864 --> 00:33:51,365 Would you stop asking me these questions, 528 00:33:51,398 --> 00:33:53,267 like there's something wrong with me? 529 00:33:53,300 --> 00:33:55,637 Please. 530 00:33:55,670 --> 00:33:58,071 Well, I'm sorry for being a concerned mother 531 00:33:58,105 --> 00:34:02,610 when her son is never home, out-- doing-- 532 00:34:02,644 --> 00:34:03,945 Out doing what? 533 00:34:03,978 --> 00:34:09,717 No, tell me what it is you think I'm doing out there. Tell me! 534 00:34:09,751 --> 00:34:12,319 You know what? 535 00:34:12,352 --> 00:34:14,522 I'm so tired of you yelling at me. 536 00:34:16,189 --> 00:34:18,760 I don't know. That's the problem. 537 00:34:18,793 --> 00:34:21,161 So, how about you ask me a real fucking question, then, huh? 538 00:34:21,194 --> 00:34:23,230 I don't think you want me to ask you a real question. 539 00:34:23,263 --> 00:34:25,432 What is it you're dying to know? 'Cause it sure is better 540 00:34:25,465 --> 00:34:27,434 than you calling the cops on your own fucking son--! 541 00:34:27,467 --> 00:34:30,170 You were out of control, and I had no choice! 542 00:34:30,203 --> 00:34:32,372 -You had no choice? -No, I did not have a choice. 543 00:34:32,406 --> 00:34:33,808 -No fucking choice? -Yeah. 544 00:34:33,841 --> 00:34:35,142 -Where's my choice? -Because-- 545 00:34:35,175 --> 00:34:37,177 -Where is mine, huh? -Stop yelling at me. 546 00:34:37,210 --> 00:34:39,581 Maybe if you just trusted me, just a little fucking bit. 547 00:34:39,614 --> 00:34:42,282 Because that has worked so well for us, Aiden? 548 00:34:42,316 --> 00:34:43,618 I mean, I cannot even keep track 549 00:34:43,651 --> 00:34:45,485 of how many times you have lied to me 550 00:34:45,520 --> 00:34:48,923 or stolen from me or raided my medicine cabinet. 551 00:34:48,957 --> 00:34:50,959 I have given you everything! 552 00:34:50,992 --> 00:34:54,361 And I am here by myself-- 553 00:34:54,394 --> 00:34:55,630 Fuck! 554 00:34:55,663 --> 00:34:57,230 Okay? 555 00:34:57,264 --> 00:34:58,800 And if it is not good enough for you, 556 00:34:58,833 --> 00:35:00,167 then the hell with you. 557 00:35:37,705 --> 00:35:39,439 I'm sorry. 558 00:35:43,143 --> 00:35:45,847 I'm really stressed out. 559 00:35:45,880 --> 00:35:47,115 I didn't mean that. 560 00:35:47,147 --> 00:35:48,616 -Yeah, you did. -No. 561 00:35:48,650 --> 00:35:51,385 No, I didn't. I really didn't mean that. 562 00:35:54,789 --> 00:35:56,924 You know what the worst part is? 563 00:36:01,029 --> 00:36:03,698 It's that you don't even know who I am. 564 00:36:03,731 --> 00:36:06,266 Aiden... 565 00:36:08,168 --> 00:36:10,838 Please, just go. 566 00:36:22,583 --> 00:36:26,087 Well, just promise me that we're gonna talk when I get back. 567 00:36:26,120 --> 00:36:29,757 I didn't expect to walk into this shit anyway. 568 00:36:29,791 --> 00:36:31,926 What up, playa?! 569 00:36:31,959 --> 00:36:33,961 Let's light this bitch up, man! 570 00:36:33,995 --> 00:36:36,196 Pre-game in full session! 571 00:36:36,229 --> 00:36:39,299 Ooh, sh-- 572 00:36:39,332 --> 00:36:42,837 Hey, Mrs. Albers. How are you doin'? 573 00:36:42,870 --> 00:36:45,106 I'm sorry, "pre-game"? 574 00:36:45,139 --> 00:36:46,206 It's not even like that. 575 00:36:46,239 --> 00:36:47,775 No, no, no, no. 576 00:36:47,809 --> 00:36:49,476 He, um... 577 00:36:49,510 --> 00:36:51,646 The thing is, Blake's girl just called it quits with him, 578 00:36:51,679 --> 00:36:53,648 so--so, I figured I'd invite him over, 579 00:36:53,681 --> 00:36:57,518 I-- I'd-- You know, we'd chill by the pool, we'd play some games. 580 00:36:57,552 --> 00:36:59,087 It's just-- It's just whatever, right? 581 00:36:59,120 --> 00:37:00,487 That's right. That's right. Yeah. 582 00:37:00,521 --> 00:37:02,623 I'm-- I'm really depressed right now. 583 00:37:02,657 --> 00:37:03,991 You're depressed? 584 00:37:04,025 --> 00:37:05,693 Yeah, it's serious, you know? 585 00:37:05,727 --> 00:37:07,929 I found out I'm not as gifted as I thought I was, 586 00:37:07,962 --> 00:37:09,197 if you know what I mean. 587 00:37:09,229 --> 00:37:12,700 I'm going to talk to you when I get back. 588 00:37:13,901 --> 00:37:16,170 I'm choosing to trust you. 589 00:37:16,204 --> 00:37:18,506 Yeah, I... 590 00:37:18,539 --> 00:37:19,874 Bye. 591 00:37:21,542 --> 00:37:24,444 -Stay out of trouble. -Yeah. 592 00:37:29,517 --> 00:37:31,052 Shit! Did I miss something? 593 00:37:31,085 --> 00:37:32,887 What'd I miss? 594 00:37:32,920 --> 00:37:34,321 What happened? 595 00:37:36,557 --> 00:37:38,626 You're slow as fuck. You know that, right? 596 00:37:40,561 --> 00:37:41,929 That's funny, 'cause, uh... 597 00:37:41,963 --> 00:37:44,732 Liz said the same shit about you last night. 598 00:37:44,766 --> 00:37:45,800 In the bedsheets. 599 00:37:45,833 --> 00:37:47,135 ♪ Uh ♪ 600 00:37:47,168 --> 00:37:49,302 ♪ People gonna say I'm crazy ♪ 601 00:37:49,336 --> 00:37:52,140 ♪ Don't worry about me I'm just blazing ♪ 602 00:38:02,817 --> 00:38:05,586 Look, LL's not the only legend around here. 603 00:38:05,620 --> 00:38:08,055 I got to run this motherfucker, alright? 604 00:38:08,089 --> 00:38:09,991 That's my boy! 605 00:38:12,492 --> 00:38:15,096 What is he anyways? Forty-five, forty-six? 606 00:38:15,129 --> 00:38:16,164 Exactly. 607 00:38:16,197 --> 00:38:17,932 Old as shit. 608 00:38:19,267 --> 00:38:20,467 Look, man. 609 00:38:20,500 --> 00:38:22,435 It may not be tomorrow, 610 00:38:22,469 --> 00:38:25,940 it may not be next week, but that spot he's in? 611 00:38:25,973 --> 00:38:27,307 That shit is mine, alright? 612 00:38:27,340 --> 00:38:29,110 And I'm gonna get the one after that, 613 00:38:29,143 --> 00:38:30,343 and the one after that, 614 00:38:30,377 --> 00:38:33,480 until I run this whole spot, alright? 615 00:38:33,514 --> 00:38:35,817 It's will, patience, determination, 616 00:38:35,850 --> 00:38:37,118 and resolve. 617 00:38:37,151 --> 00:38:38,286 I got that shit in spades, man. 618 00:38:38,318 --> 00:38:39,386 -Yeah, yeah. -Alright? 619 00:38:39,419 --> 00:38:40,788 I mean, look, you got balls, 620 00:38:40,822 --> 00:38:42,657 but it's the brains I'm worried about. 621 00:38:44,625 --> 00:38:46,060 Shut the fuck up, alright? 622 00:38:46,093 --> 00:38:49,764 Brains is like tenth on the priority list, okay? 623 00:38:49,797 --> 00:38:52,099 On the top is heart. 624 00:38:52,133 --> 00:38:53,801 -And I got that. -Mm-hmm. 625 00:38:53,835 --> 00:38:55,203 You do too, man. 626 00:38:55,236 --> 00:38:57,437 I saw it in you from the jump. 627 00:38:57,470 --> 00:39:00,541 Remember that first time you got pinched? 628 00:39:00,575 --> 00:39:04,477 ♪ I'll do whatever it takes to set me free ♪ 629 00:39:04,512 --> 00:39:06,614 Yeah, I mean, it's not exactly something you forget. 630 00:39:06,647 --> 00:39:08,415 You were a fucking legend that night. 631 00:39:08,448 --> 00:39:12,186 ♪ ...to get what I need ♪ 632 00:39:12,220 --> 00:39:14,822 ♪ I do whatever it takes... ♪ 633 00:39:14,856 --> 00:39:17,457 -Whoo! -Yeah! 634 00:39:17,490 --> 00:39:19,927 Shit, shit, shit, shit! 635 00:39:19,961 --> 00:39:21,262 You murdered the Porsche 636 00:39:21,295 --> 00:39:24,198 and then walked away like it was nothing. 637 00:39:24,232 --> 00:39:26,701 So, what really happened that night, Aiden? 638 00:39:26,734 --> 00:39:29,402 Go, man. I got this. I got this. Alright? 639 00:39:29,436 --> 00:39:31,339 - You sure? - Go. 640 00:39:31,371 --> 00:39:33,741 -You sure? -Get the fuck out. 641 00:39:50,124 --> 00:39:51,559 No, nothing. 642 00:39:51,592 --> 00:39:53,094 Nothing happened. 643 00:39:53,127 --> 00:39:54,295 It's all good. 644 00:39:58,398 --> 00:39:59,967 You're a fucking monster, Aiden. 645 00:40:00,001 --> 00:40:03,170 So, I think we should climb this mountain together, no? 646 00:40:03,204 --> 00:40:07,174 I mean, what are you going to do, go to fucking college instead? 647 00:40:07,208 --> 00:40:10,044 Fucking studying for the SATs and shit? 648 00:40:10,077 --> 00:40:12,046 I don't know, man. Maybe, uh... 649 00:40:13,614 --> 00:40:17,184 Maybe, like, TV, you know, movie stuff. 650 00:40:17,218 --> 00:40:18,953 What? 651 00:40:18,986 --> 00:40:21,488 It's just there's something about, you know, 652 00:40:21,522 --> 00:40:22,890 becoming someone else. 653 00:40:22,924 --> 00:40:25,860 I mean, like, living in a different life. 654 00:40:25,893 --> 00:40:27,561 You know? And... 655 00:40:27,595 --> 00:40:29,530 Man, I think I could be good at it. 656 00:40:29,563 --> 00:40:31,699 I think I could really, really do it, you know? 657 00:40:31,732 --> 00:40:33,734 Let me tell you something about acting. 658 00:40:35,336 --> 00:40:37,171 All you got to learn... 659 00:40:37,204 --> 00:40:39,140 is how to swim! 660 00:40:41,309 --> 00:40:42,743 Alright? 661 00:40:44,812 --> 00:40:46,514 You serious? 662 00:40:46,547 --> 00:40:47,848 -An actor. -Fuck you! 663 00:40:47,882 --> 00:40:49,717 -You want to be an actor. -Fuck you. 664 00:40:49,750 --> 00:40:53,254 -Better than your El Chapo bullshit, motherfucker. -El Chapo was a legend, okay? 665 00:40:53,287 --> 00:40:55,089 That's a real legend. 666 00:40:56,624 --> 00:40:58,626 See what I did? I deleted you. 667 00:40:58,659 --> 00:41:00,628 Believe all that shit. 668 00:41:06,534 --> 00:41:07,902 I got to pop out. 669 00:41:07,935 --> 00:41:10,470 Clean your shit up, and I'll see you later. 670 00:41:10,504 --> 00:41:11,906 Oh, excuse me, everybody! 671 00:41:11,939 --> 00:41:13,341 Actor late to set! 672 00:41:13,374 --> 00:41:15,576 Fuck you! 673 00:41:23,050 --> 00:41:26,486 ♪ Go! Go! Go! Go! ♪ 674 00:41:28,089 --> 00:41:30,124 Whoa, whoa, whoa, whoa! 675 00:41:30,157 --> 00:41:31,192 Slow it down. 676 00:41:31,225 --> 00:41:32,860 You're a rocket, champ. 677 00:41:32,893 --> 00:41:34,261 -You alright? -Thank you. Yeah. 678 00:41:34,295 --> 00:41:35,696 Alright. 679 00:41:54,281 --> 00:41:56,717 What, did you run here? 680 00:41:56,751 --> 00:41:57,752 Huh? 681 00:41:57,785 --> 00:42:00,388 People know my rides. 682 00:42:00,421 --> 00:42:01,622 You got the money? 683 00:42:01,655 --> 00:42:03,824 Relax, Aiden. 684 00:42:03,858 --> 00:42:06,660 Take a breath. We have some time. 685 00:42:16,404 --> 00:42:17,872 Do you know what would happen 686 00:42:17,905 --> 00:42:21,709 if I tried to snatch up one of these birds? 687 00:42:21,742 --> 00:42:23,778 They'd fly away, Aiden. 688 00:42:23,811 --> 00:42:25,312 Do you know why that is? 689 00:42:25,346 --> 00:42:29,183 -Look, Wall... -Anticipation. 690 00:42:29,216 --> 00:42:30,785 A natural reaction. 691 00:42:30,818 --> 00:42:33,287 Observance of one's surroundings. 692 00:42:33,320 --> 00:42:36,057 But if it gets distracted, 693 00:42:36,090 --> 00:42:40,594 even for a second, by something so small as a bread crumb, 694 00:42:40,628 --> 00:42:42,563 I could snap its little neck 695 00:42:42,596 --> 00:42:44,965 before it ever knew what happened to him. 696 00:42:50,237 --> 00:42:52,873 Look... 697 00:42:52,907 --> 00:42:55,409 I know there's a lot riding on our shoulders tonight. 698 00:42:55,443 --> 00:42:58,779 "Our" shoulders? Yours are looking pretty light from where I'm sitting. 699 00:42:58,813 --> 00:43:00,281 I'm the one with my neck out. 700 00:43:00,314 --> 00:43:01,615 You're wrong, Aiden. 701 00:43:01,649 --> 00:43:03,984 It's both our necks. 702 00:43:04,018 --> 00:43:05,653 But us... 703 00:43:05,686 --> 00:43:09,757 we're just two tiny drops in a big ocean. 704 00:43:11,526 --> 00:43:16,565 You help me bring down this-- this piece of shit tonight, 705 00:43:16,597 --> 00:43:17,898 and we get one step closer 706 00:43:17,932 --> 00:43:22,703 to taking down the entire operation. 707 00:43:22,736 --> 00:43:24,672 I won't have your behavior get in the way of that. 708 00:43:24,705 --> 00:43:26,740 -Fine. -I won't. 709 00:43:26,774 --> 00:43:28,609 Alright, these are my people. I know what to do. 710 00:43:28,642 --> 00:43:30,111 Your "people," Aiden? 711 00:43:30,144 --> 00:43:33,013 Aiden, these people are drains on society, 712 00:43:33,047 --> 00:43:35,649 scumbags not worth another thought. 713 00:43:35,683 --> 00:43:38,752 You? You could still do something with your life, 714 00:43:38,786 --> 00:43:41,590 have a real future. 715 00:43:41,622 --> 00:43:43,390 But tonight? 716 00:43:43,424 --> 00:43:46,827 Tonight, you're helping make this world a safer place. 717 00:43:49,196 --> 00:43:50,998 And that's what matters. 718 00:43:55,469 --> 00:43:58,507 Good talk. Update you later. 719 00:43:58,540 --> 00:44:00,174 I'll be listening. 720 00:44:03,410 --> 00:44:05,079 Take care, kid. 721 00:44:16,525 --> 00:44:18,959 Hey there, pal. 722 00:44:18,993 --> 00:44:21,462 Sounds like you're having fun in here. 723 00:44:21,495 --> 00:44:23,998 I want my lawyer. 724 00:44:24,031 --> 00:44:27,801 Guilty people want lawyers. 725 00:44:27,835 --> 00:44:29,504 You guilty, Aiden? 726 00:44:29,538 --> 00:44:30,971 Ha ha, funny, funny, funny, funny. 727 00:44:31,005 --> 00:44:32,740 Where'd you get that from? CSI, huh? 728 00:44:32,773 --> 00:44:34,041 You're right. 729 00:44:34,074 --> 00:44:35,142 That is funny, 730 00:44:35,176 --> 00:44:38,379 considering I got your ass ten times over. 731 00:44:40,080 --> 00:44:42,183 This morning... 732 00:44:42,216 --> 00:44:43,751 this morning was a... 733 00:44:43,784 --> 00:44:45,654 was a favor. 734 00:44:45,686 --> 00:44:48,756 Answering your cry for help. 735 00:44:48,789 --> 00:44:51,959 You took that favor, and you spit on it. 736 00:44:51,992 --> 00:44:54,228 We're just getting started, you piece of fucking shit. 737 00:44:54,261 --> 00:44:56,063 Oh, you sure are right about that, kiddo. 738 00:44:56,096 --> 00:44:58,499 You think the coke looks bad today? Huh? 739 00:44:58,533 --> 00:44:59,634 See, you got nothing. 740 00:44:59,668 --> 00:45:01,735 Yeah, I got you on tape, 741 00:45:01,769 --> 00:45:02,836 Aiden Albers. 742 00:45:02,870 --> 00:45:05,773 And that shit does not go away, 743 00:45:05,806 --> 00:45:08,643 no matter how much money you think you can throw at it. 744 00:45:08,677 --> 00:45:11,445 Bullshit. 745 00:45:11,478 --> 00:45:15,783 Your momma came in here today. You believe that shit? 746 00:45:15,816 --> 00:45:19,253 Begging me to scare some sense into you. 747 00:45:19,286 --> 00:45:20,921 Keep you out of prison, 748 00:45:20,955 --> 00:45:23,123 away from your junkie friends. 749 00:45:23,157 --> 00:45:27,394 Now, did I tell her that I have you on tape, 750 00:45:27,428 --> 00:45:28,462 buying drugs-- 751 00:45:28,495 --> 00:45:29,664 Quit fucking playing, man. 752 00:45:29,698 --> 00:45:32,733 ...on three separate occasions? 753 00:45:32,766 --> 00:45:34,301 You see, Aiden, 754 00:45:34,335 --> 00:45:38,072 before today, you weren't worth the fucking paperwork. 755 00:45:38,105 --> 00:45:41,643 Spoiled little rich kid wants to fuck up his life? 756 00:45:41,676 --> 00:45:44,713 That's on him. Who gives a rat's ass? 757 00:45:44,745 --> 00:45:46,146 But after you decided to open 758 00:45:46,180 --> 00:45:48,415 that pretty little mouth of yours, 759 00:45:48,449 --> 00:45:53,254 I figured, "Hell, let me double-check those tapes." 760 00:45:53,287 --> 00:45:54,689 And it turns out 761 00:45:54,723 --> 00:45:57,559 there was a fourth occasion. 762 00:45:57,592 --> 00:45:59,628 And on said occasion, 763 00:45:59,661 --> 00:46:01,962 you weren't just buying for yourself. 764 00:46:01,996 --> 00:46:03,632 In fact, 765 00:46:03,665 --> 00:46:05,332 you even bragged about it. 766 00:46:07,401 --> 00:46:09,537 Now, that changes everything. 767 00:46:11,839 --> 00:46:16,076 You see, Aiden... 768 00:46:20,314 --> 00:46:22,249 I own you. 769 00:46:22,283 --> 00:46:25,853 You fuck, you waste. 770 00:46:25,886 --> 00:46:29,758 And you're gonna do exactly what I ask of you, 771 00:46:29,823 --> 00:46:31,325 because, right now, 772 00:46:31,358 --> 00:46:34,295 your future's looking pretty fucking dark. 773 00:46:35,462 --> 00:46:38,499 And if you ever want to see the light again, 774 00:46:38,533 --> 00:46:41,468 it's gonna be me leading you to it. 775 00:46:41,502 --> 00:46:43,404 You can't fucking do this. 776 00:46:43,437 --> 00:46:44,872 I'm doing it. 777 00:46:44,905 --> 00:46:46,940 I'm done, actually. 778 00:46:49,843 --> 00:46:54,081 You can either be tried as an adult 779 00:46:54,114 --> 00:46:57,351 or we can wipe the slate clean. 780 00:46:57,384 --> 00:46:59,086 Up to you, kiddo. 781 00:47:04,858 --> 00:47:06,327 What do you want? 782 00:47:12,466 --> 00:47:15,202 Oh, just, uh... 783 00:47:15,235 --> 00:47:17,037 everyone. 784 00:47:40,160 --> 00:47:42,162 Oh, look at this guy right here! 785 00:47:42,196 --> 00:47:44,231 Hey, buddy! 786 00:47:44,264 --> 00:47:47,769 - You need a ride? - I'm good. -Yeah, you're good. 787 00:47:47,802 --> 00:47:50,471 That's why you're gonna come up with what we talked about, right? 788 00:47:50,505 --> 00:47:53,173 Yeah, get us that juice, dawg. We're trying to win state's! 789 00:47:53,207 --> 00:47:54,241 Of course. 790 00:47:54,274 --> 00:47:57,411 Ooh, I can feel that burn. You're the fucking man. 791 00:47:57,444 --> 00:47:59,647 I'm so happy I don't have to break your face. 792 00:47:59,681 --> 00:48:02,082 -You got it. -Stay up, kid. 793 00:48:02,116 --> 00:48:06,053 You be safe out there on these streets, okay, G? 794 00:48:38,653 --> 00:48:40,020 Aiden. 795 00:48:42,055 --> 00:48:45,325 I'm sorry about earlier. I don't... 796 00:48:45,359 --> 00:48:47,862 I don't really know what that was. 797 00:48:47,896 --> 00:48:50,164 I haven't seen you in months. 798 00:48:50,197 --> 00:48:53,802 And then just out of nowhere, and you just take off like that? 799 00:48:53,835 --> 00:48:56,538 I, uh... I wanted to say hello... 800 00:48:59,373 --> 00:49:01,175 I wanted to, uh... 801 00:49:02,844 --> 00:49:05,713 I know that I'm probably the last person 802 00:49:05,747 --> 00:49:08,516 you want to hear from. 803 00:49:08,550 --> 00:49:09,717 And, uh... 804 00:49:09,751 --> 00:49:11,853 And what I... 805 00:49:11,886 --> 00:49:14,221 what I did can never be forgiven... 806 00:49:15,489 --> 00:49:17,024 but, um... 807 00:49:19,393 --> 00:49:22,262 I guess I just really wanted to see her. 808 00:49:22,296 --> 00:49:24,231 You know, I really miss her. 809 00:49:26,935 --> 00:49:28,703 She's different now. 810 00:49:29,970 --> 00:49:31,573 You know that, right? 811 00:49:33,942 --> 00:49:35,743 She's still her. 812 00:49:50,725 --> 00:49:52,259 Come here. 813 00:50:23,892 --> 00:50:25,492 Aiden. 814 00:50:26,460 --> 00:50:28,428 Layla... wow. 815 00:50:29,564 --> 00:50:31,498 Where have you been? 816 00:50:31,533 --> 00:50:33,701 I've, uh... 817 00:50:33,735 --> 00:50:35,302 made a bad choice. 818 00:50:36,871 --> 00:50:38,840 Apology accepted. 819 00:50:38,873 --> 00:50:41,576 Come on. 820 00:50:41,609 --> 00:50:43,310 I-- I'm glad you're here. 821 00:50:43,343 --> 00:50:44,646 I-- 822 00:50:44,679 --> 00:50:47,682 I want to play, and there's nobody to play with. 823 00:50:47,715 --> 00:50:50,785 Mommy's too busy. 824 00:50:50,818 --> 00:50:52,987 Sure. What do you want to play? 825 00:50:53,021 --> 00:50:55,222 Come see. 826 00:50:56,991 --> 00:51:00,762 This game is called "Someday." 827 00:51:02,462 --> 00:51:06,333 This is Mommy, and this is Daddy. 828 00:51:06,366 --> 00:51:08,268 They're married, and they love each other. 829 00:51:08,302 --> 00:51:12,674 They're mommy and daddy to a little girl named Rose. 830 00:51:12,707 --> 00:51:15,475 She's two and never, ever cries. 831 00:51:15,510 --> 00:51:17,210 She's very brave, 832 00:51:17,244 --> 00:51:19,547 even at night, when you shut the lights. 833 00:51:19,581 --> 00:51:22,449 Now, that is super brave. 834 00:51:25,820 --> 00:51:29,256 So... So, what do I do? 835 00:51:30,525 --> 00:51:33,661 Aiden, this is Someday. We can do whatever we want. 836 00:51:33,695 --> 00:51:35,295 We're the mommy and daddy. 837 00:51:35,329 --> 00:51:37,699 Right. 838 00:51:38,700 --> 00:51:41,903 Um, first, you come home, 839 00:51:41,936 --> 00:51:43,838 from work. 840 00:51:43,871 --> 00:51:45,339 A long day at the office. 841 00:51:45,372 --> 00:51:48,776 And... and you work so hard... 842 00:51:48,810 --> 00:51:50,778 taking care of the family. 843 00:52:00,454 --> 00:52:02,690 Layla, I can't-- I can't play today. 844 00:52:04,358 --> 00:52:07,361 I'm gonna have to go away for a while. 845 00:52:07,394 --> 00:52:08,495 What? 846 00:52:12,567 --> 00:52:16,004 I wanted to tell you myself, 'cause... 847 00:52:16,037 --> 00:52:18,238 'cause you might not see me much more. 848 00:52:19,607 --> 00:52:20,908 No... 849 00:52:20,942 --> 00:52:22,677 I don't want to, but I think I have to. 850 00:52:22,710 --> 00:52:25,913 -I think it's the only way-- -You don't-- you don't have to go anywhere. 851 00:52:25,947 --> 00:52:29,449 You just don't want to play with me. 852 00:52:29,483 --> 00:52:31,119 No, that's not true, Layla. 853 00:52:31,151 --> 00:52:33,121 So, why? 854 00:52:33,153 --> 00:52:34,589 Where are you going? 855 00:52:34,622 --> 00:52:35,790 When? 856 00:52:35,823 --> 00:52:37,725 I don't know. I-- 857 00:52:37,759 --> 00:52:39,594 Soon. Maybe tonight. 858 00:52:39,627 --> 00:52:40,828 No! 859 00:52:40,862 --> 00:52:42,429 No...! 860 00:52:44,732 --> 00:52:46,500 I need you to know 861 00:52:46,534 --> 00:52:49,369 that I care about you so, so much. 862 00:52:49,403 --> 00:52:51,739 If you cared, you would stay with me. 863 00:52:51,773 --> 00:52:55,409 Stay and play Someday! 864 00:53:03,017 --> 00:53:04,652 Layla, please. 865 00:53:07,387 --> 00:53:08,923 Please don't cry. 866 00:53:08,956 --> 00:53:11,391 This is the worst day ever. 867 00:53:40,088 --> 00:53:41,923 I'm sorry. 868 00:55:11,078 --> 00:55:15,149 In 15 years, I'm celebrating my Golden Globe win 869 00:55:15,183 --> 00:55:16,717 and the cover of "People" magazine 870 00:55:16,751 --> 00:55:19,187 with a week at a private resort in the Maldives 871 00:55:19,220 --> 00:55:20,621 with husband number one, 872 00:55:20,655 --> 00:55:24,258 who may or may not be you. 873 00:55:24,292 --> 00:55:27,360 You getting how this works? 874 00:55:29,163 --> 00:55:31,098 -Mm-hmm. -Yeah, well, it's... 875 00:55:32,967 --> 00:55:35,303 I guess it's easy when you've got it all figured out, huh? 876 00:55:35,335 --> 00:55:37,038 Well, just start. 877 00:55:37,071 --> 00:55:40,241 Dig in. Like, what's your picture? 878 00:55:40,274 --> 00:55:42,510 -I don't have one. -Aiden, this is Someday. 879 00:55:42,543 --> 00:55:47,582 I'm serious. I've... You know, I've always just taken one step in front of the other. 880 00:55:47,615 --> 00:55:50,151 I don't... I haven't thought about it. 881 00:55:50,184 --> 00:55:51,819 I don't know what I want. 882 00:55:51,853 --> 00:55:55,455 Because you don't take the time to ask yourself. 883 00:55:57,390 --> 00:55:58,659 Hmm? 884 00:55:58,693 --> 00:56:00,328 Okay. 885 00:56:00,360 --> 00:56:02,630 -But don't laugh. -Mm-mm. 886 00:56:04,298 --> 00:56:05,800 I might want to be a poet. 887 00:56:05,833 --> 00:56:07,535 A poet? 888 00:56:07,568 --> 00:56:10,738 - I told you, don't laugh. - I'm not laughing. 889 00:56:10,771 --> 00:56:12,039 Yeah, I mean, think about it. 890 00:56:12,073 --> 00:56:13,440 -It's-- -Okay. 891 00:56:15,610 --> 00:56:17,912 You start off with something you can't touch... 892 00:56:17,945 --> 00:56:19,580 Mm-hmm. 893 00:56:19,614 --> 00:56:21,849 ...or really see, but it's-- it's something you feel. 894 00:56:21,883 --> 00:56:25,119 It's real. Right? 895 00:56:25,152 --> 00:56:27,655 And every decision you take, 896 00:56:27,688 --> 00:56:31,025 whether big or small, it's-- I mean-- they're yours. 897 00:56:31,058 --> 00:56:32,560 And, sure, you might suck, 898 00:56:32,593 --> 00:56:37,031 and-- and might not reach their expectations, but... 899 00:56:37,064 --> 00:56:39,033 but at the end of it, at the end of the day, 900 00:56:39,066 --> 00:56:40,467 it's-- it's-- 901 00:56:40,500 --> 00:56:43,938 it's touchable, it's seeable, it's-- 902 00:56:43,971 --> 00:56:45,873 it's you. 903 00:56:45,907 --> 00:56:47,440 It is you. 904 00:56:47,474 --> 00:56:49,110 It's beautiful. 905 00:56:50,443 --> 00:56:52,046 Stop. 906 00:56:52,079 --> 00:56:54,515 Hey, it's... 907 00:56:54,548 --> 00:56:56,584 Ah, it's whatever. It's... 908 00:56:56,617 --> 00:56:59,820 You know... they're just dreams, right? 909 00:56:59,854 --> 00:57:01,022 It's... 910 00:57:04,325 --> 00:57:06,527 It's never gonna happen anyways. 911 00:57:08,296 --> 00:57:10,531 Sometimes... 912 00:57:10,564 --> 00:57:12,600 I feel like I know you. 913 00:57:12,633 --> 00:57:16,570 But then, sometimes, I have no idea who you are. 914 00:57:16,604 --> 00:57:18,172 Let's try this new stuff. 915 00:57:18,205 --> 00:57:20,440 Okay. 916 00:57:23,210 --> 00:57:24,645 I look at you, and... 917 00:57:24,679 --> 00:57:26,747 I don't even think you know that I love you. 918 00:57:42,730 --> 00:57:45,366 Layla, I... 919 00:57:45,399 --> 00:57:46,867 Layla? 920 00:57:46,901 --> 00:57:48,636 Layla? Layla! 921 00:57:52,506 --> 00:57:55,042 Help! I need help! 922 00:57:57,878 --> 00:58:00,948 It's okay. It's okay. 923 00:59:32,139 --> 00:59:35,009 How could you give her that synthetic shit? 924 00:59:35,042 --> 00:59:36,343 It's poison. 925 01:00:07,241 --> 01:00:08,909 Hey, bae. 926 01:00:08,943 --> 01:00:10,211 We early? 927 01:00:10,244 --> 01:00:11,580 Nah, perfect timing. Come on in. 928 01:00:11,612 --> 01:00:13,614 You look like shit, Aiden. 929 01:00:13,647 --> 01:00:15,282 Holy shit. 930 01:00:15,316 --> 01:00:17,351 Your house is amazing. 931 01:00:17,384 --> 01:00:19,720 -Let's do shots. -Yes! 932 01:00:19,753 --> 01:00:21,288 Why don't you guys have a... 933 01:00:21,322 --> 01:00:23,691 just have a look around, and I'll be right back. 934 01:00:23,724 --> 01:00:24,992 I'll keep you company. 935 01:00:25,025 --> 01:00:27,328 Holy shit! 936 01:00:27,361 --> 01:00:28,662 Look at these lights! 937 01:00:28,696 --> 01:00:30,131 Can you even believe this? 938 01:00:30,164 --> 01:00:32,133 Oh, my gosh. 939 01:00:32,166 --> 01:00:33,934 Is that a TV? 940 01:00:33,968 --> 01:00:35,736 Oh, my God, look. King hot tub. 941 01:00:35,769 --> 01:00:37,404 -Oh, my gosh. -Oh, shit. 942 01:00:41,275 --> 01:00:42,843 Give me a second. 943 01:00:57,291 --> 01:01:01,128 So, I got good news. 944 01:01:01,162 --> 01:01:02,564 Yeah? 945 01:01:02,597 --> 01:01:04,865 Early admission to Cal State. 946 01:01:04,899 --> 01:01:07,034 And I got the scholarship. 947 01:01:14,441 --> 01:01:16,645 Aiden? 948 01:01:16,677 --> 01:01:18,846 Did you hear me? 949 01:01:21,015 --> 01:01:23,751 That's, um... that's incredible, Liz. 950 01:01:23,784 --> 01:01:26,387 That's... that's so amazing. 951 01:01:26,420 --> 01:01:27,656 It's actually happening. 952 01:01:27,688 --> 01:01:29,056 And in the letter, they said 953 01:01:29,089 --> 01:01:31,959 I was a good candidate for work study too. 954 01:01:31,992 --> 01:01:33,662 It's real, bae. 955 01:01:33,694 --> 01:01:36,163 I actually did it. 956 01:01:39,300 --> 01:01:40,801 Aiden? 957 01:01:46,340 --> 01:01:47,975 Congrats. 958 01:01:52,346 --> 01:01:54,081 Are you okay? 959 01:02:06,026 --> 01:02:07,596 Come on. 960 01:02:07,629 --> 01:02:09,964 Let's celebrate. 961 01:02:09,997 --> 01:02:11,398 Okay. 962 01:02:17,505 --> 01:02:19,541 Get this shit started! 963 01:02:19,574 --> 01:02:22,042 We gonna party 'til the break of dawn! 964 01:02:24,445 --> 01:02:28,315 Exactly. You're right. Yeah, yeah, yeah. Come on. 965 01:02:28,349 --> 01:02:31,218 -What's going on, man? -What's going on, man? -You alright? 966 01:02:31,252 --> 01:02:32,953 What up, pretty boy? How we doin'? 967 01:02:32,987 --> 01:02:34,388 Yeah, go ahead and help yourself. 968 01:02:34,421 --> 01:02:35,724 Help yourself. 969 01:02:35,756 --> 01:02:37,491 It's good to see you too, princess. 970 01:02:37,525 --> 01:02:40,695 Shall I bring the ladies with us? 971 01:02:40,729 --> 01:02:42,129 These guys... 972 01:02:42,162 --> 01:02:44,398 Joe Cool right there. That's right, man. 973 01:02:44,431 --> 01:02:46,000 Listen. Relax, bro. Relax. 974 01:02:46,033 --> 01:02:48,102 I'll take care of that. 975 01:02:48,135 --> 01:02:49,470 Alright! Whoo! 976 01:02:49,503 --> 01:02:51,438 Hey! Who needs a drink? You do! 977 01:03:30,712 --> 01:03:32,179 Everything good? 978 01:03:33,548 --> 01:03:35,249 -You doing okay, Aiden? -Mm-hmm. 979 01:03:35,282 --> 01:03:38,419 Mm-hmm? That's good. 980 01:03:38,452 --> 01:03:39,587 Yeah. 981 01:03:42,389 --> 01:03:43,525 I'll see you in a second. 982 01:03:43,558 --> 01:03:44,958 -Why? -One second. 983 01:04:09,149 --> 01:04:10,951 LL. It's an honor to meet you, man. 984 01:04:10,984 --> 01:04:14,188 I appreciate you guys coming out tonight. 985 01:04:14,221 --> 01:04:16,223 What up, son? 986 01:04:16,256 --> 01:04:18,593 I hear you got some shit you want to explanate. 987 01:04:18,626 --> 01:04:20,060 Yeah, yeah, for sure. 988 01:04:20,094 --> 01:04:21,895 But pleasure before business, right? 989 01:04:21,929 --> 01:04:25,432 You know, we're just-- we're just poppin' it off back there. Kickin' back. 990 01:04:25,466 --> 01:04:27,101 -Kick back? -Yeah. 991 01:04:27,134 --> 01:04:29,738 You want us to kick back at your fuckin' high school party? 992 01:04:29,771 --> 01:04:31,071 Aiden! 993 01:04:31,105 --> 01:04:32,540 You fuckin' trippin', son? 994 01:04:32,574 --> 01:04:33,907 What the fuck, yo? 995 01:04:33,941 --> 01:04:35,744 What's wrong with your boy, yo? 996 01:04:35,777 --> 01:04:37,945 Yo, you need to get your head right, son. 997 01:04:40,582 --> 01:04:41,816 What's up with your girl, man? 998 01:04:41,850 --> 01:04:44,218 She want to dance and shit, right? 999 01:04:44,251 --> 01:04:46,086 Yo, Madonna want to dance and shit, right? 1000 01:04:46,120 --> 01:04:50,725 What the fuck, yo? You ain't talking much now, huh? 1001 01:04:50,759 --> 01:04:53,828 You want to kick it, you want to come correct, you want to fuckin' chill, 1002 01:04:53,862 --> 01:04:55,162 a little pleasure before business? 1003 01:04:55,195 --> 01:04:57,197 What kind of business you talking about, son? 1004 01:04:57,231 --> 01:04:58,767 You want my fuckin' business? 1005 01:04:58,800 --> 01:05:00,401 -Huh? -We're all good. We're all good. 1006 01:05:00,434 --> 01:05:03,303 No, we ain't all good, son. We ain't all good at all, motherfucker. 1007 01:05:03,337 --> 01:05:05,439 You understand what I'm saying? You... 1008 01:05:07,876 --> 01:05:09,910 I'm just fucking with you, dude. 1009 01:05:11,646 --> 01:05:12,814 He's joking. 1010 01:05:12,847 --> 01:05:14,214 -He's joking. -Oh, man. 1011 01:05:14,248 --> 01:05:15,916 -It's okay. It's okay. -Yo, dude... 1012 01:05:15,949 --> 01:05:17,317 I grew up in, like, Laguna Hills, 1013 01:05:17,351 --> 01:05:19,920 listening to, like, 311 and Incubus and shit. 1014 01:05:19,953 --> 01:05:21,955 -He was joking. -Alright. 1015 01:05:22,824 --> 01:05:24,224 Yeah. 1016 01:05:24,258 --> 01:05:25,894 Yeah, you want to dance? 1017 01:05:25,926 --> 01:05:27,494 Take your girl dancing, man. 1018 01:05:27,529 --> 01:05:29,329 Alright. Well, Blake... 1019 01:05:29,363 --> 01:05:30,931 A little business before pleasure. 1020 01:05:30,964 --> 01:05:32,433 We can do that. 1021 01:05:32,466 --> 01:05:34,636 Set him up. Enjoy, huh? 1022 01:05:34,669 --> 01:05:36,604 -Come on. -Alright. It's okay. 1023 01:06:16,744 --> 01:06:18,680 This is the best night ever. 1024 01:06:44,438 --> 01:06:47,441 -I got to go. -What? Where? 1025 01:06:47,474 --> 01:06:48,543 I'll be back. 1026 01:06:48,576 --> 01:06:51,345 What do you-- Okay. 1027 01:08:06,153 --> 01:08:07,487 What are you doing here? 1028 01:08:07,522 --> 01:08:10,525 Just keeping an eye on my favorite CI. 1029 01:08:10,558 --> 01:08:13,561 The rest of the team is up on Elm. 1030 01:08:13,595 --> 01:08:15,063 The rest of the team? 1031 01:08:15,095 --> 01:08:16,731 Have you seen the target? 1032 01:08:18,231 --> 01:08:21,002 Has the target made an appearance? 1033 01:08:21,035 --> 01:08:22,336 Yeah. He's here. 1034 01:08:22,369 --> 01:08:24,973 How many did he come in with? 1035 01:08:25,006 --> 01:08:27,642 -What? -How many men is he with? 1036 01:08:27,675 --> 01:08:29,343 Uh... 1037 01:08:31,211 --> 01:08:33,280 -Three, four. Maybe four. -Okay, that's great. 1038 01:08:33,313 --> 01:08:35,182 That's-- that's good. 1039 01:08:35,215 --> 01:08:36,684 You wired up? 1040 01:08:39,587 --> 01:08:41,889 Yeah. 1041 01:08:41,923 --> 01:08:43,891 I mean, no, but I was just going to. 1042 01:08:43,925 --> 01:08:47,327 But you are fuckin' high, right? 1043 01:08:47,361 --> 01:08:49,731 I mean, yeah. I am a little bit high. 1044 01:08:49,764 --> 01:08:52,667 I mean, fuck it, it's a party, right? Of course I'm gonna be high. 1045 01:08:52,700 --> 01:08:55,168 I'm getting tired of you giving me shit all the time, Wall. 1046 01:08:55,202 --> 01:08:56,638 This might be your fucking case, 1047 01:08:56,671 --> 01:08:59,139 but you got nothing without me, you get that? Fucking-- 1048 01:09:04,277 --> 01:09:05,647 Biggest fucking collar in my life, 1049 01:09:05,680 --> 01:09:09,416 my goddamn CI isn't even wired up. 1050 01:09:11,753 --> 01:09:14,454 You little piece of shit. I should have fucking-- 1051 01:09:14,488 --> 01:09:16,124 -I should have fucking-- -Tha-tha-tha-- 1052 01:09:16,156 --> 01:09:17,692 Throw me, what, into fucking prison? 1053 01:09:17,725 --> 01:09:21,062 At this point? A fucking safe haven for you. 1054 01:09:21,095 --> 01:09:22,462 Because what that would mean, Aiden, 1055 01:09:22,496 --> 01:09:24,032 is that you've only managed to fuck up 1056 01:09:24,065 --> 01:09:25,700 your own little pathetic life, 1057 01:09:25,733 --> 01:09:27,568 and not the lives of everyone around you. 1058 01:09:27,602 --> 01:09:30,605 -No, no, this isn't my-- -Do you get what this is about? Do you get it? 1059 01:09:30,638 --> 01:09:32,573 Huh? 1060 01:09:32,607 --> 01:09:35,409 This is about me, and fuck it, not everybody else. 1061 01:09:35,442 --> 01:09:36,878 You think you don't pull this off 1062 01:09:36,911 --> 01:09:40,280 and things just go back to the way they were, huh? 1063 01:09:40,313 --> 01:09:41,749 Running around, 1064 01:09:41,783 --> 01:09:44,686 chasing some college dorm room dealer to pinch? 1065 01:09:44,719 --> 01:09:48,956 Kid, you throw this hail Mary even a yard short, 1066 01:09:48,990 --> 01:09:50,892 and you can kiss it goodbye. 1067 01:09:50,925 --> 01:09:52,560 Fuck you. 1068 01:09:52,593 --> 01:09:54,461 Look, let me put it to you like this. 1069 01:09:54,494 --> 01:09:57,765 If you don't deliver me this LL tonight, 1070 01:09:57,799 --> 01:09:59,534 I mean, right fucking now, 1071 01:09:59,567 --> 01:10:02,235 there's going to be major consequences. 1072 01:10:02,269 --> 01:10:04,005 Fuck you! I've done everything you've fucking asked. 1073 01:10:04,038 --> 01:10:07,374 What's that kid you're running around with-- Blake, I think, is his name? 1074 01:10:07,407 --> 01:10:09,944 Thinks you're his boy and that you got his back? 1075 01:10:09,977 --> 01:10:12,279 You know how many times over I got him on possession, 1076 01:10:12,312 --> 01:10:13,781 thanks to you? 1077 01:10:13,815 --> 01:10:15,215 Wait, no, no. Fuck that. 1078 01:10:15,248 --> 01:10:17,250 I got him on trafficking, dead to rights. 1079 01:10:17,284 --> 01:10:19,554 He'll do 20 years, no parole, 1080 01:10:19,587 --> 01:10:21,488 and I'll make goddamn well sure he fucking knows 1081 01:10:21,522 --> 01:10:23,524 it was you that put him there. 1082 01:10:23,558 --> 01:10:25,693 What's that little hot piece of ass? What's her name? 1083 01:10:25,727 --> 01:10:27,995 The one you been running around with, what's her name, huh? 1084 01:10:28,029 --> 01:10:29,163 What's her name? 1085 01:10:29,197 --> 01:10:30,363 -Huh? -No, you fucking don't. 1086 01:10:30,397 --> 01:10:31,799 I think an accessory rap 1087 01:10:31,833 --> 01:10:34,301 might put a little damper on her plans, no? 1088 01:10:34,334 --> 01:10:36,771 What do you think a record might do to her future? 1089 01:10:36,804 --> 01:10:38,238 Don't need to prove it. 1090 01:10:38,271 --> 01:10:41,809 Just the smell of smoke from a goddamn struck match in these colleges, 1091 01:10:41,843 --> 01:10:45,546 they start looking elsewhere for their "leg up" candidates. 1092 01:10:53,320 --> 01:10:55,189 -Fuck. -Okay. 1093 01:10:55,223 --> 01:10:56,289 Okay, okay. Come here. 1094 01:10:56,323 --> 01:10:57,424 Come here, come here. 1095 01:10:57,457 --> 01:11:01,629 Okay. Okay. Okay. 1096 01:11:01,662 --> 01:11:03,296 Okay. 1097 01:11:05,666 --> 01:11:07,267 Okay. 1098 01:11:07,300 --> 01:11:10,238 Look at you. 1099 01:11:10,270 --> 01:11:13,241 Now, I'm going to need to hear you say it, Aiden. 1100 01:11:13,273 --> 01:11:15,109 Come on, Aiden. 1101 01:11:15,143 --> 01:11:16,343 -Say it. -I-I-I-- 1102 01:11:16,376 --> 01:11:17,845 Uh--uh-- 1103 01:11:20,882 --> 01:11:22,083 Say it. 1104 01:11:22,116 --> 01:11:23,785 I-I don't-- 1105 01:11:26,187 --> 01:11:27,889 Fucking say it. 1106 01:11:27,922 --> 01:11:29,389 I'm not-- I won't-- 1107 01:11:31,626 --> 01:11:33,728 I'm not gonna fuck this up. 1108 01:11:33,761 --> 01:11:34,962 Okay. 1109 01:11:34,996 --> 01:11:36,063 Okay. 1110 01:11:36,097 --> 01:11:38,566 See how simple that was? 1111 01:11:38,599 --> 01:11:41,035 Now, you keep your head together, 1112 01:11:41,068 --> 01:11:42,537 and your happy little pals 1113 01:11:42,570 --> 01:11:45,338 just might get to keep their happy little lives. 1114 01:11:45,372 --> 01:11:47,474 But that depends on you. 1115 01:11:50,945 --> 01:11:53,313 Aiden... 1116 01:11:53,346 --> 01:11:54,816 Aiden, Aiden, Aiden, Aiden. 1117 01:11:54,849 --> 01:11:57,317 Stand up. Come on. 1118 01:11:57,350 --> 01:11:59,419 I chose you because you're strong. 1119 01:11:59,452 --> 01:12:01,189 You're stronger than this. 1120 01:12:01,222 --> 01:12:03,490 Now, you know these guys. 1121 01:12:03,524 --> 01:12:05,159 And you know what they want. 1122 01:12:05,193 --> 01:12:08,529 But they don't have to know you. 1123 01:12:08,563 --> 01:12:10,497 Now, you can hustle anyone. Am I right? 1124 01:12:10,531 --> 01:12:12,767 - Yeah. - I know I'm right. 1125 01:12:12,800 --> 01:12:14,501 Okay. Chin up, 1126 01:12:14,535 --> 01:12:16,971 pull it together, and let's finish this. 1127 01:12:17,004 --> 01:12:18,139 Okay? 1128 01:12:18,172 --> 01:12:19,740 -Okay. -Look at me. 1129 01:12:19,774 --> 01:12:20,808 Finish this. 1130 01:12:20,842 --> 01:12:22,777 Let's go. Come on. 1131 01:12:25,146 --> 01:12:26,647 I'm right here. 1132 01:12:40,228 --> 01:12:41,529 Listen up. 1133 01:12:41,562 --> 01:12:44,497 Target is Local Legend, a lieutenant for V Mob. 1134 01:12:44,532 --> 01:12:46,701 V Mob runs drugs over state lines, 1135 01:12:46,734 --> 01:12:48,569 across our sovereign borders. 1136 01:12:48,603 --> 01:12:51,572 Legend and his muscle possess vital intel 1137 01:12:51,606 --> 01:12:54,342 on how V Mob runs their organization. 1138 01:12:54,374 --> 01:12:57,879 Our priority is to capture Legend. 1139 01:12:57,912 --> 01:13:00,014 Without a house full of teenage hostages? 1140 01:13:00,047 --> 01:13:01,115 Officer. 1141 01:13:02,550 --> 01:13:04,218 You have something you want to contribute? 1142 01:13:04,252 --> 01:13:05,485 Yeah, with all due respect, sir, 1143 01:13:05,519 --> 01:13:07,121 there's a thousand ways this goes wrong. 1144 01:13:07,154 --> 01:13:08,990 Unless you want to sit this one out, 1145 01:13:09,023 --> 01:13:11,391 I advise you to do your job. 1146 01:13:11,424 --> 01:13:14,494 Are we clear? 1147 01:13:14,528 --> 01:13:17,565 Alright, gentlemen. Let's talk about entry points. 1148 01:14:06,380 --> 01:14:09,951 Hey, man. Who the fuck are these people? 1149 01:14:09,984 --> 01:14:11,419 Whatever, man. 1150 01:14:11,451 --> 01:14:13,554 No, look, this shit is getting out of hand, bro. 1151 01:14:13,587 --> 01:14:15,990 I don't know half of these heads in here. 1152 01:14:16,023 --> 01:14:16,958 Just tear it apart. 1153 01:14:16,991 --> 01:14:20,094 Fuck all that, man! Listen to me, bro. 1154 01:14:20,127 --> 01:14:21,896 You need to control this shit. 1155 01:14:21,929 --> 01:14:23,564 Are you alright? 1156 01:14:23,597 --> 01:14:27,568 Tear... this shit apart! 1157 01:14:59,066 --> 01:15:00,634 Layla? 1158 01:15:12,446 --> 01:15:13,814 What the fuck are you doing? 1159 01:15:15,316 --> 01:15:17,184 Caleb, what the fuck?! 1160 01:15:20,654 --> 01:15:22,223 -What is wrong with you? -Relax! 1161 01:15:22,256 --> 01:15:24,225 You don't even know her. 1162 01:15:25,993 --> 01:15:28,496 -No, stop, come on. -You're fucking dead, Aiden. 1163 01:15:28,529 --> 01:15:30,531 -You're fucking dead! -We'll get him. Not now. 1164 01:15:33,367 --> 01:15:35,770 ♪ 95 Down the freeway ♪ 1165 01:15:35,803 --> 01:15:39,840 ♪ Tryna breathe watch what I say ♪ 1166 01:15:39,874 --> 01:15:44,645 ♪ Don't wanna regret don't wanna upset you ♪ 1167 01:15:45,646 --> 01:15:48,716 ♪ Fix my hair in the mirror ♪ 1168 01:15:48,749 --> 01:15:51,952 ♪ Whatcha think when you see her? ♪ 1169 01:15:53,354 --> 01:15:54,422 ♪ I hope she got class ♪ 1170 01:15:54,455 --> 01:15:58,125 ♪ Cas' doesn't get past you ♪ 1171 01:15:58,159 --> 01:16:01,462 ♪ I know you like it when I'm right by you ♪ 1172 01:16:01,495 --> 01:16:07,568 ♪ Do anything for you to like me too ♪ 1173 01:16:11,138 --> 01:16:17,578 ♪ I've been tryna find myself in you for too long ♪ 1174 01:16:17,611 --> 01:16:21,048 ♪ Always realigned myself for you ♪ 1175 01:16:21,082 --> 01:16:23,751 ♪ For too long ♪ 1176 01:16:23,784 --> 01:16:26,020 ♪ Became an outline of who you wanted... ♪ 1177 01:16:26,053 --> 01:16:27,121 You piece of shit. 1178 01:16:27,154 --> 01:16:30,157 ♪ ...me to be ♪ 1179 01:16:30,191 --> 01:16:33,360 ♪ It's time to let her rest in peace ♪ 1180 01:16:33,394 --> 01:16:35,129 ♪ Set myself free ♪ 1181 01:16:35,162 --> 01:16:36,531 ♪ It's been too long ♪ 1182 01:16:36,565 --> 01:16:38,299 ♪ Set myself free ♪ 1183 01:16:38,332 --> 01:16:39,667 ♪ It's been too long ♪ 1184 01:16:39,700 --> 01:16:41,502 ♪ Set myself free ♪ 1185 01:16:41,536 --> 01:16:42,837 ♪ It's been too long ♪ 1186 01:16:42,870 --> 01:16:45,840 ♪ Set myself free ♪ 1187 01:16:46,974 --> 01:16:48,142 Hello? 1188 01:16:49,376 --> 01:16:50,579 You wired up? 1189 01:16:50,611 --> 01:16:52,746 I got delayed. I'm on it. 1190 01:16:57,685 --> 01:16:58,719 Hey. Hey, Liz. 1191 01:16:58,752 --> 01:16:59,787 Where's Aiden at? 1192 01:16:59,820 --> 01:17:02,389 I just saw him with two other girls. 1193 01:17:02,423 --> 01:17:03,958 What? 1194 01:17:03,991 --> 01:17:05,860 I don't know who he is tonight. 1195 01:17:05,893 --> 01:17:08,028 - Alright, I'll be back. - Fuck. 1196 01:17:11,932 --> 01:17:13,400 Hey. 1197 01:17:13,434 --> 01:17:14,502 You alright? 1198 01:17:14,536 --> 01:17:16,737 I said not fucking now! 1199 01:17:16,770 --> 01:17:19,940 Listen, Liz is messed up right now, bro. What's going on? 1200 01:17:22,276 --> 01:17:24,445 I-I have to do this, alright? 1201 01:17:24,478 --> 01:17:25,846 I-I have to. 1202 01:17:25,880 --> 01:17:27,848 Well, I don't know what you're talking about, but, um... 1203 01:17:27,882 --> 01:17:31,285 listen, you're in no shape or form to be going and talking to LL right now. 1204 01:17:31,318 --> 01:17:33,354 Sure I am, Blake. 1205 01:17:33,387 --> 01:17:35,923 You fucking said so yourself. I'm a monster, right? 1206 01:17:35,956 --> 01:17:39,827 I am. I want you to get the fuck out of my face. 1207 01:17:41,362 --> 01:17:43,197 I said get the fuck out! 1208 01:17:45,534 --> 01:17:47,134 I'm gone, asshole. 1209 01:18:10,659 --> 01:18:12,693 Let me help you. 1210 01:18:13,894 --> 01:18:15,462 I'm losing my fucking mind. 1211 01:18:15,496 --> 01:18:17,932 Stress is very dangerous. 1212 01:18:19,900 --> 01:18:22,303 -I can't. -Yes, you can. 1213 01:18:22,336 --> 01:18:24,738 Yes. I know you can. 1214 01:18:26,508 --> 01:18:28,909 There's no plan anymore. 1215 01:18:28,943 --> 01:18:32,146 I gave all of Wall's money to you. 1216 01:18:32,179 --> 01:18:34,915 I don't even know if anything I recorded of him will help. 1217 01:18:36,750 --> 01:18:39,153 I gotta give everything to LL, and... 1218 01:18:39,186 --> 01:18:41,388 and I can't run. 1219 01:18:41,422 --> 01:18:42,890 I don't know where to go. 1220 01:18:45,492 --> 01:18:47,061 I know. 1221 01:18:50,965 --> 01:18:53,500 So, maybe that's the only alternative, then. 1222 01:18:55,402 --> 01:18:57,471 -Maybe. -Maybe... 1223 01:19:00,074 --> 01:19:02,109 May. Be. 1224 01:19:08,015 --> 01:19:10,518 I just don't want to live in pain anymore. 1225 01:19:11,819 --> 01:19:13,954 Death is easy. 1226 01:19:13,988 --> 01:19:15,422 Safe. 1227 01:19:15,456 --> 01:19:20,928 No prison. No shame. No pain. No needing anymore. 1228 01:19:20,961 --> 01:19:23,698 We can be together again, 1229 01:19:23,732 --> 01:19:26,300 the way we used to be. 1230 01:19:37,211 --> 01:19:39,681 Aiden, are you there? 1231 01:19:39,714 --> 01:19:42,216 -Aiden. -Mom? 1232 01:19:42,249 --> 01:19:43,784 Aiden, I'm so sorry it's so late, 1233 01:19:43,817 --> 01:19:44,918 but I am stuck at this lounge. 1234 01:19:44,952 --> 01:19:46,588 It's been a whole thing. 1235 01:19:46,621 --> 01:19:48,723 -Anyway, we're delayed... -Hey, Mom? 1236 01:19:48,757 --> 01:19:50,190 Yeah, honey? 1237 01:19:53,494 --> 01:19:55,496 Remember that beach house? 1238 01:19:57,865 --> 01:20:00,134 What does that have to do with anything? 1239 01:20:00,167 --> 01:20:02,836 I would always fantasize about us escaping there. 1240 01:20:02,870 --> 01:20:05,139 Come on, Aiden, no... 1241 01:20:05,172 --> 01:20:07,341 That was ages ago. Your dad is long gone. 1242 01:20:07,374 --> 01:20:10,077 Just-- we don't really need to get into any of this. 1243 01:20:10,110 --> 01:20:11,812 I'd really like to go there now, Mom. 1244 01:20:11,845 --> 01:20:15,416 Aiden, I know that you've been through a lot. 1245 01:20:15,449 --> 01:20:18,185 I knew, Mom. About you and Dad. 1246 01:20:18,218 --> 01:20:19,754 I-I get it. 1247 01:20:19,788 --> 01:20:21,855 I just-- I just wanted you to know, 1248 01:20:21,889 --> 01:20:23,490 I'm very sorry about how everything went. 1249 01:20:23,525 --> 01:20:24,825 For so long, 1250 01:20:24,858 --> 01:20:26,761 I tried pretending like I didn't care. 1251 01:20:26,795 --> 01:20:28,829 He is the one who cheated. 1252 01:20:28,862 --> 01:20:31,231 Aiden, I don't blame you. 1253 01:20:31,265 --> 01:20:34,301 I don't blame you for any of this, okay? 1254 01:20:34,335 --> 01:20:37,404 I'm-- I'm so sorry, Mom. 1255 01:20:39,073 --> 01:20:40,841 -For everything. -I don't like it. 1256 01:20:40,874 --> 01:20:42,843 I don't like the sound of this. You're scaring me. 1257 01:20:42,876 --> 01:20:43,911 I love you, Mom. 1258 01:20:43,944 --> 01:20:46,246 I love you so, so much. 1259 01:20:46,280 --> 01:20:47,915 I'm going to come home right now. 1260 01:20:47,948 --> 01:20:49,784 Okay? Aiden? 1261 01:20:49,818 --> 01:20:51,118 Aiden! 1262 01:21:30,725 --> 01:21:32,326 Alright. 1263 01:21:44,438 --> 01:21:46,508 Tip-fucking-top. 1264 01:21:46,541 --> 01:21:48,375 Subject is on the premises. 1265 01:21:48,409 --> 01:21:51,378 There are four targets in total. I repeat: 1266 01:21:51,412 --> 01:21:53,080 Four targets in total. 1267 01:21:53,113 --> 01:21:55,015 CI is getting into position. 1268 01:21:55,048 --> 01:21:56,618 Hold for my signal. 1269 01:22:05,225 --> 01:22:07,060 Boys. 1270 01:22:07,094 --> 01:22:09,263 Where's the boss? 1271 01:22:09,296 --> 01:22:12,567 Little man. It's about time. 1272 01:22:17,906 --> 01:22:20,040 Is that really necessary? 1273 01:22:23,511 --> 01:22:25,345 Yeah, he's straight. 1274 01:22:33,220 --> 01:22:36,724 We dead serious about that cash, my man. 1275 01:22:36,758 --> 01:22:38,526 You came to my fucking party. 1276 01:22:43,163 --> 01:22:45,733 Fifty and large. It's in the bag. 1277 01:22:49,436 --> 01:22:52,139 I thought Blake was just talking up his boy. 1278 01:22:52,172 --> 01:22:55,944 I see what you guys got goin' on, and I want in. 1279 01:22:55,976 --> 01:22:57,411 I can move volume, 1280 01:22:57,444 --> 01:22:59,012 expand across fuckin' territories 1281 01:22:59,046 --> 01:23:01,583 without it coming back on you. 1282 01:23:01,616 --> 01:23:05,720 And if that's something you want, then, you know, I want to work. 1283 01:23:05,753 --> 01:23:08,288 What do you know about work, Aiden? 1284 01:23:08,322 --> 01:23:10,123 Excuse me? 1285 01:23:10,157 --> 01:23:12,359 You work for any of this shit you got here? 1286 01:23:14,061 --> 01:23:15,697 You work so your daddy don't fuck up your face 1287 01:23:15,730 --> 01:23:19,767 if you look at him wrong, say the wrong thing? 1288 01:23:19,801 --> 01:23:24,137 Nah. I bet not. 1289 01:23:24,171 --> 01:23:27,742 I bet birthdays around this hood-- 1290 01:23:27,775 --> 01:23:29,042 Nah, fuck that. 1291 01:23:29,076 --> 01:23:31,044 I bet a glowin' fuckin' report card 1292 01:23:31,078 --> 01:23:33,648 gets you a brand-new car. 1293 01:23:35,148 --> 01:23:38,218 Or a deep-sea fishing trip down to the Caribbean. 1294 01:23:38,252 --> 01:23:39,119 Right? 1295 01:23:39,152 --> 01:23:42,322 It sounds so nice. 1296 01:23:42,356 --> 01:23:46,794 Did you work for what's in that bag? 1297 01:23:48,796 --> 01:23:52,199 Or is that just the golden boy's weekly allowance? 1298 01:23:52,232 --> 01:23:54,936 This ain't about me. 1299 01:23:54,969 --> 01:23:56,838 It's about the money in the bag. 1300 01:23:56,871 --> 01:23:59,874 And I don't think you give a fuck about where it came from. 1301 01:23:59,908 --> 01:24:03,076 Now, are we talking, or are we selling? 1302 01:24:03,110 --> 01:24:05,479 You got a spark, man. 1303 01:24:05,513 --> 01:24:07,147 Even if you are all kinds of fucked up, 1304 01:24:07,180 --> 01:24:08,950 'cause, you know... 1305 01:24:08,983 --> 01:24:11,886 which one of us isn't, right? 1306 01:24:11,920 --> 01:24:13,220 Right. 1307 01:24:14,522 --> 01:24:15,723 So, we cool? 1308 01:24:15,757 --> 01:24:17,224 Yeah, we're good? 1309 01:24:19,527 --> 01:24:21,563 Leave the cash. 1310 01:24:21,596 --> 01:24:23,998 Blake will get you sorted out day after tomorrow. 1311 01:24:24,032 --> 01:24:25,667 I thought I was gonna get some now. 1312 01:24:25,700 --> 01:24:29,037 Do you really think that I would just bring 50 large worth of powder 1313 01:24:29,069 --> 01:24:30,838 to some rich boy's mansion I don't even know? 1314 01:24:30,872 --> 01:24:33,073 But Blake vouched for me. 1315 01:24:38,680 --> 01:24:40,848 Are we gonna have a problem here, Aiden? 1316 01:24:40,882 --> 01:24:42,349 Jesus, kid. 1317 01:24:42,382 --> 01:24:45,085 Stand by, Ames. We may have to move in. 1318 01:24:45,118 --> 01:24:47,655 Alright, roger that. We're locked and loaded. 1319 01:24:47,689 --> 01:24:50,357 Right at the beginning of our fuckin' relationship? 1320 01:24:51,659 --> 01:24:53,561 No. 1321 01:24:53,595 --> 01:24:55,329 No, no problem. 1322 01:24:55,362 --> 01:24:58,498 You're asking me to trust you. 1323 01:24:59,901 --> 01:25:01,501 That... 1324 01:25:02,870 --> 01:25:04,772 is you trusting me. 1325 01:25:07,107 --> 01:25:09,010 So, I'm going to take the cash tonight. 1326 01:25:09,043 --> 01:25:10,177 Come on, Aiden. 1327 01:25:10,210 --> 01:25:11,646 Think, son. 1328 01:25:13,615 --> 01:25:17,150 You give me that shit, that puritan large, 1329 01:25:17,184 --> 01:25:19,119 I'll turn it around in 48 hours. 1330 01:25:19,152 --> 01:25:20,420 No, fuck that. 1331 01:25:20,454 --> 01:25:21,956 I'll turn it around even quicker. 1332 01:25:21,990 --> 01:25:24,859 24 hours, pure profit, nothin' else. 1333 01:25:26,861 --> 01:25:28,261 But if not... 1334 01:25:34,334 --> 01:25:37,137 ...then I think I'm gonna have to take that bag with me. 1335 01:25:39,107 --> 01:25:40,541 You feel me? 1336 01:25:56,024 --> 01:25:57,792 You ain't got a spark. 1337 01:25:59,459 --> 01:26:02,462 You got a motherfuckin' bonfire. 1338 01:26:05,265 --> 01:26:07,200 Let's fuckin' rule the world, little man. 1339 01:26:10,370 --> 01:26:13,240 I am all about this kid. Give him his shit. 1340 01:26:16,744 --> 01:26:18,646 That's pure. 1341 01:26:18,680 --> 01:26:20,548 Ten large. 1342 01:26:20,581 --> 01:26:23,383 You cut it up, you put it on the street... 1343 01:26:25,419 --> 01:26:27,855 Then bring me back 50 sometime next week. 1344 01:26:27,889 --> 01:26:29,891 Oh, and, uh... 1345 01:26:29,924 --> 01:26:32,026 I work alone. So... 1346 01:26:32,060 --> 01:26:34,662 Blake... leave that kid out of it, huh? 1347 01:26:37,065 --> 01:26:38,933 Enjoy your high school party. 1348 01:26:40,400 --> 01:26:42,603 This is your last night in the minor leagues. 1349 01:26:45,472 --> 01:26:47,441 We got that motherfucker. 1350 01:26:47,474 --> 01:26:48,910 Let's get my boy out. 1351 01:26:50,712 --> 01:26:52,914 Alright, SWAT, move for the perimeter. 1352 01:26:52,947 --> 01:26:54,414 All eyes on the house. 1353 01:27:02,957 --> 01:27:04,826 There's that motherfucker! 1354 01:27:10,397 --> 01:27:13,801 You're one big asshole. 1355 01:27:17,171 --> 01:27:18,673 My mom hits harder than that. 1356 01:27:18,706 --> 01:27:20,942 Shut the fuck up! 1357 01:27:27,148 --> 01:27:28,716 Get him the fuck up. 1358 01:27:30,350 --> 01:27:33,554 Put him up on the wall. 1359 01:27:33,588 --> 01:27:37,692 Hey... try running track with a broken rib. 1360 01:27:38,960 --> 01:27:40,795 You know what, yo? 1361 01:27:40,828 --> 01:27:42,462 Fuck the gym candy. 1362 01:27:42,496 --> 01:27:45,967 This... well, this is all I need. 1363 01:27:46,000 --> 01:27:48,569 - Get off--! - Back off! 1364 01:27:48,603 --> 01:27:49,737 Fuck you! 1365 01:27:49,771 --> 01:27:51,939 You got to hit harder than that. 1366 01:27:51,973 --> 01:27:53,406 Let that bitch watch. He's next! 1367 01:27:53,440 --> 01:27:54,876 Blake, get the fuck out of here. 1368 01:27:54,909 --> 01:27:56,043 What the fuck is that? 1369 01:27:56,077 --> 01:28:00,413 - Yo, Caleb, he's bugged! - Aiden, you're a narc?! 1370 01:28:00,447 --> 01:28:04,417 - Initiate. Go, go, go! - Alright, that's it! Move it, move it, move it! 1371 01:28:04,451 --> 01:28:06,020 Oh, this is perfect. 1372 01:28:06,053 --> 01:28:07,555 Blake, I'm sorry. I-- 1373 01:28:07,588 --> 01:28:10,825 What are you babies fighting about? 1374 01:28:10,858 --> 01:28:13,561 Motherfuckin' sandbox? 1375 01:28:13,594 --> 01:28:15,029 Yo! 1376 01:28:15,062 --> 01:28:17,932 Yo! Yo! 1377 01:28:21,702 --> 01:28:22,937 Hold on, man. 1378 01:28:22,970 --> 01:28:24,371 Oh, it's this way? 1379 01:28:24,404 --> 01:28:25,807 Hold on. Hold on! 1380 01:28:25,840 --> 01:28:28,042 Dude's wearing a motherfuckin' wire! 1381 01:28:30,144 --> 01:28:31,179 Come on! 1382 01:28:34,282 --> 01:28:36,217 Police! Police! 1383 01:28:36,250 --> 01:28:38,886 On the ground now! Move, move, move! 1384 01:28:40,955 --> 01:28:42,023 Shit. 1385 01:28:43,291 --> 01:28:45,760 Shit. Stay down. 1386 01:28:50,064 --> 01:28:51,364 - Shit. - Stay down! 1387 01:28:51,398 --> 01:28:53,366 Don't... move! 1388 01:28:53,400 --> 01:28:55,636 How long, man? 1389 01:28:58,206 --> 01:28:59,974 How long this shit been going on? 1390 01:29:00,007 --> 01:29:01,275 Fuck! 1391 01:29:01,309 --> 01:29:03,044 I told you to get the fuck out. 1392 01:29:03,077 --> 01:29:05,680 I'm not gonna leave my brother. 1393 01:29:07,447 --> 01:29:10,017 You know I got to kill you for this shit, right? 1394 01:29:11,786 --> 01:29:15,790 - Stay down! Stay down! - Don't... move! 1395 01:29:15,823 --> 01:29:18,425 You can kill me later. Just for now, don't die on me. 1396 01:29:18,458 --> 01:29:20,895 -Go get some help, man! -I'm gonna get some help. Just-- 1397 01:29:24,599 --> 01:29:27,367 Aiden! 1398 01:29:35,910 --> 01:29:37,111 Uh! 1399 01:29:43,851 --> 01:29:44,952 Hey. 1400 01:29:48,756 --> 01:29:49,891 Liz. 1401 01:29:51,993 --> 01:29:54,996 Aiden... what is this? 1402 01:29:59,000 --> 01:30:02,270 Okay, now, listen to me. 1403 01:30:02,303 --> 01:30:04,238 We have to go on three. 1404 01:30:04,272 --> 01:30:07,275 I can't-- I ca-- They'll kill us. 1405 01:30:07,308 --> 01:30:08,609 Come on. 1406 01:30:15,850 --> 01:30:17,852 Uh! 1407 01:30:17,885 --> 01:30:19,186 Go! Go! Go! Go! Go! 1408 01:30:19,220 --> 01:30:21,389 This way! Now! 1409 01:30:21,421 --> 01:30:22,890 Motherfuck--! 1410 01:30:22,924 --> 01:30:24,191 Where the fuck you at? 1411 01:30:32,400 --> 01:30:34,936 No... 1412 01:30:34,969 --> 01:30:36,037 No! 1413 01:30:36,070 --> 01:30:39,040 It was my fucking collar, man! 1414 01:30:44,412 --> 01:30:46,948 No, Aiden! 1415 01:30:46,981 --> 01:30:50,084 You can't stop, Aiden. 1416 01:30:50,117 --> 01:30:51,852 I just need to sit down. 1417 01:30:51,886 --> 01:30:52,987 Please... 1418 01:31:02,396 --> 01:31:03,965 Please, baby. 1419 01:31:09,637 --> 01:31:11,572 Listen to me, okay? Okay? 1420 01:31:13,708 --> 01:31:16,243 It's okay. 1421 01:31:16,277 --> 01:31:18,045 I'm gonna go get help, okay? 1422 01:31:18,079 --> 01:31:19,347 Go. 1423 01:31:19,380 --> 01:31:21,749 I'll be back, okay? 1424 01:31:21,782 --> 01:31:23,483 Okay. 1425 01:31:23,517 --> 01:31:24,685 Go get help. Okay. 1426 01:31:24,719 --> 01:31:30,658 ♪ The sun's shining ♪ 1427 01:31:30,691 --> 01:31:34,729 ♪ So the right thing to do ♪ 1428 01:31:34,762 --> 01:31:37,497 ♪ Is make it shine for you ♪ 1429 01:31:39,967 --> 01:31:45,873 ♪ A heart full of joy and gladness ♪ 1430 01:31:45,906 --> 01:31:51,746 ♪ Will always banish sadness and strife ♪ 1431 01:31:51,779 --> 01:31:57,018 ♪ So, always look for the silver lining ♪ 1432 01:31:58,552 --> 01:32:02,023 ♪ Remember the sunny side of life ♪ 1433 01:32:06,927 --> 01:32:08,162 Just sleep. 1434 01:32:10,498 --> 01:32:12,733 Always. 1435 01:32:12,767 --> 01:32:15,302 Just sleep for a while, baby. 1436 01:32:44,865 --> 01:32:45,900 This just in. 1437 01:32:45,933 --> 01:32:47,568 A deadly shootout at a home 1438 01:32:47,601 --> 01:32:49,937 in the suburban neighborhood of Walnut Glen. 1439 01:32:49,970 --> 01:32:51,972 One man is in custody and six are dead, 1440 01:32:52,006 --> 01:32:55,609 after an anonymous tip brought police officers to the scene, 1441 01:32:55,643 --> 01:32:58,612 in what is believed to be a drug deal gone bad. 1442 01:32:58,646 --> 01:33:00,414 Three police officers were seriously injured 1443 01:33:00,448 --> 01:33:03,951 but are in stable condition at St. Joseph's Hospital. 1444 01:33:03,984 --> 01:33:07,154 More details are still coming in with multiple injuries, 1445 01:33:07,188 --> 01:33:08,656 as the shootout happened 1446 01:33:08,689 --> 01:33:11,058 at a local high school student's party. 1447 01:34:19,594 --> 01:34:21,328 I need help. 1448 01:34:27,234 --> 01:34:29,236 I need help. 1449 01:35:02,102 --> 01:35:05,172 Town's a little different than I described it back in the day. 1450 01:35:08,876 --> 01:35:11,378 You know, nothing stays like you remember it. 1451 01:35:13,447 --> 01:35:15,382 It's nice. 1452 01:35:15,416 --> 01:35:17,017 I like it. 1453 01:35:19,920 --> 01:35:22,723 Layla and her mom disappeared. 1454 01:35:25,560 --> 01:35:28,796 Something must have lit a fire underneath that woman. 1455 01:35:31,732 --> 01:35:33,267 Hey, Mom... 1456 01:35:37,004 --> 01:35:39,206 I'm not going anywhere. 1457 01:35:55,089 --> 01:35:57,324 Hey, Mom... 1458 01:35:58,425 --> 01:36:00,261 I love you. 1459 01:36:01,563 --> 01:36:03,163 You're so nice. 1460 01:36:04,599 --> 01:36:06,166 I love you too. 1461 01:36:09,336 --> 01:36:10,871 It's okay. 1462 01:36:11,706 --> 01:36:13,173 It's okay. 1463 01:36:27,121 --> 01:36:30,891 I heard you were doing well. 1464 01:36:30,924 --> 01:36:33,160 You look good. 1465 01:36:33,193 --> 01:36:35,195 Yeah, well, you look like shit. 1466 01:36:35,229 --> 01:36:36,363 Yeah, well... 1467 01:36:36,397 --> 01:36:38,799 I haven't been sleeping great lately. 1468 01:36:43,304 --> 01:36:45,540 So, I, uh... 1469 01:36:45,573 --> 01:36:46,775 I heard you got a medal. 1470 01:36:46,807 --> 01:36:49,009 A medal is just so no one questions 1471 01:36:49,043 --> 01:36:51,912 whether or not it was a worthy cause. 1472 01:36:52,747 --> 01:36:54,582 It was, right? 1473 01:36:55,949 --> 01:36:58,385 You were really something that night, Aiden. 1474 01:36:58,419 --> 01:37:01,523 Brave... Got that girl out. 1475 01:37:01,556 --> 01:37:03,390 You kept your head together, 1476 01:37:03,424 --> 01:37:06,026 when most grown men that I know wouldn't have. 1477 01:37:06,060 --> 01:37:08,295 I wanted you to know that. 1478 01:37:08,329 --> 01:37:11,965 My lawyer says the state's not pressing for a prison sentence. 1479 01:37:11,999 --> 01:37:14,636 A two-year probation and 500 hours' community service 1480 01:37:14,669 --> 01:37:17,071 is what's on the table. 1481 01:37:17,104 --> 01:37:19,473 You got anything to do with that? 1482 01:37:21,275 --> 01:37:24,445 I told you I'd go to bat for you. 1483 01:37:30,050 --> 01:37:33,887 Look, I'm staying at this little motel in town. 1484 01:37:33,921 --> 01:37:35,757 The Sea Captain. 1485 01:37:35,790 --> 01:37:37,458 Smells like one. 1486 01:37:37,491 --> 01:37:40,461 But it's got a great view of the harbor. 1487 01:37:40,494 --> 01:37:43,765 I like watching those boats coming in and out. 1488 01:37:43,798 --> 01:37:47,101 I think I'll extend for a few days. 1489 01:37:48,469 --> 01:37:51,773 Can't remember the last time I had a vacation. 1490 01:37:51,806 --> 01:37:56,176 You know... I don't know if I've ever had one. 1491 01:37:56,210 --> 01:37:57,512 Sounds nice. 1492 01:37:59,279 --> 01:38:02,617 Maybe tomorrow, come by, take you out for a bite? 1493 01:38:05,553 --> 01:38:07,221 I, uh... 1494 01:38:10,692 --> 01:38:12,926 I think I'd like that. 1495 01:38:14,829 --> 01:38:16,564 Good work, son. 1496 01:39:56,129 --> 01:39:59,801 ♪ Look for ♪ 1497 01:39:59,834 --> 01:40:04,706 ♪ The silver lining ♪ 1498 01:40:04,739 --> 01:40:08,810 ♪ When e'er a cloud ♪ 1499 01:40:08,843 --> 01:40:15,148 ♪ Appears in the blue ♪ 1500 01:40:16,216 --> 01:40:21,689 ♪ Remember, somewhere ♪ 1501 01:40:21,723 --> 01:40:25,660 ♪ The sun is shining ♪ 1502 01:40:27,027 --> 01:40:32,132 ♪ And so, the right thing ♪ 1503 01:40:32,165 --> 01:40:34,936 ♪ To do ♪ 1504 01:40:34,969 --> 01:40:40,575 ♪ Is make it shine for you ♪ 1505 01:40:40,608 --> 01:40:44,244 ♪ A heart full ♪ 1506 01:40:44,278 --> 01:40:49,684 ♪ Of joy and gladness ♪ 1507 01:40:49,717 --> 01:40:54,789 ♪ Will always banish ♪ 1508 01:40:54,822 --> 01:41:01,596 ♪ Sadness and strife ♪ 1509 01:41:01,629 --> 01:41:07,936 ♪ So, always look for ♪ 1510 01:41:07,969 --> 01:41:13,541 ♪ The silver lining ♪ 1511 01:41:13,575 --> 01:41:17,845 ♪ And try to find ♪ 1512 01:41:17,879 --> 01:41:22,449 ♪ The sunny side 1513 01:41:22,482 --> 01:41:26,821 ♪ Of life ♪ 1514 01:41:34,829 --> 01:41:41,501 ♪ Remember, somewhere, the sun is shining ♪ 1515 01:41:41,536 --> 01:41:47,307 ♪ And so, the right thing to do ♪ 1516 01:41:47,341 --> 01:41:52,880 ♪ Is make it shine for you ♪ 1517 01:41:52,914 --> 01:41:56,383 ♪ A heart full ♪ 1518 01:41:56,416 --> 01:42:01,154 ♪ Of joy and gladness ♪ 1519 01:42:01,188 --> 01:42:05,225 ♪ Will always banish ♪ 1520 01:42:05,258 --> 01:42:11,331 ♪ Sadness and strife ♪ 1521 01:42:11,365 --> 01:42:16,871 ♪ So, always look for ♪ 1522 01:42:16,904 --> 01:42:22,610 ♪ The silver lining ♪ 1523 01:42:22,644 --> 01:42:26,814 ♪ And try to find ♪ 1524 01:42:26,848 --> 01:42:31,284 ♪ The sunny side 1525 01:42:31,318 --> 01:42:37,759 ♪ Of life ♪ 1526 01:42:59,312 --> 01:43:02,249 ♪ Can you feel it? ♪ 1527 01:43:05,452 --> 01:43:08,422 ♪ The night is getting closer ♪ 1528 01:43:08,455 --> 01:43:11,425 ♪ So is the morning after ♪ 1529 01:43:14,394 --> 01:43:17,832 ♪ I know where I'm going ♪ 1530 01:43:17,865 --> 01:43:20,635 ♪ I don't know when I'll get there ♪ 1531 01:43:20,668 --> 01:43:24,138 ♪ But I'm ready for the road ♪ 1532 01:43:24,172 --> 01:43:28,442 ♪ I'm ready for the road ♪ 101696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.