All language subtitles for The.Perfect.Score.2004.720p1080p.WEBRip.x264-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,089 --> 00:00:58,389 SAT 2 00:00:58,391 --> 00:01:00,324 Suck-Ass Test. 3 00:01:00,326 --> 00:01:02,393 That's what that stands for. 4 00:01:02,395 --> 00:01:05,496 This is the SAT. One examination. 5 00:01:05,498 --> 00:01:08,733 For the first section, you have 30 minutes. 6 00:01:08,735 --> 00:01:15,406 Last year, 2 million kids took the suck-ass test in order to get into college. 7 00:01:15,408 --> 00:01:17,708 Scores range from 500... 8 00:01:17,710 --> 00:01:20,144 you're going to community college riding a bus... 9 00:01:20,146 --> 00:01:24,415 to 1,600, you're Ivy league driving a Porsche. 10 00:01:24,417 --> 00:01:26,817 It's a standardized test. 11 00:01:26,819 --> 00:01:30,354 "Standardized" meaning they see us all the same. 12 00:01:30,356 --> 00:01:32,289 A kid... 13 00:01:32,291 --> 00:01:33,824 A kid... 14 00:01:33,826 --> 00:01:36,861 Is a kid! 15 00:01:38,196 --> 00:01:41,365 Take this kid for instance. Kyle. 16 00:01:41,367 --> 00:01:42,733 He's a good guy 17 00:01:42,735 --> 00:01:44,702 who knows where he wants to go in life. 18 00:01:44,704 --> 00:01:47,238 But for now, the SAT. 19 00:01:47,240 --> 00:01:49,306 Is standing in the way of Kyle's dream. 20 00:01:49,308 --> 00:01:52,676 It's telling him, "You're just..." 21 00:01:53,845 --> 00:01:55,045 Time! 22 00:02:02,555 --> 00:02:06,390 Then there's Anna, the overachiever. 23 00:02:06,392 --> 00:02:07,691 You know the type. 24 00:02:07,693 --> 00:02:14,331 A future Ph.D. With a nice a-s-s. 25 00:02:14,333 --> 00:02:15,332 Good deeds. 26 00:02:15,334 --> 00:02:17,067 Good grades. 27 00:02:17,069 --> 00:02:19,703 But the SAT doesn't care about that. 28 00:02:19,705 --> 00:02:22,006 You could be the class brain, 29 00:02:22,008 --> 00:02:23,340 a kid in the middle, 30 00:02:23,342 --> 00:02:24,508 or dumb as a post. 31 00:02:24,510 --> 00:02:27,111 When you walk into this room, 32 00:02:27,113 --> 00:02:29,213 it's not about who you are. 33 00:02:31,616 --> 00:02:34,919 The SAT. is about who you'll be. 34 00:02:46,065 --> 00:02:47,832 It's a 1020, Mr. Dooling. 35 00:02:50,770 --> 00:02:53,237 Well, I've seen worse. 36 00:02:53,239 --> 00:02:55,206 I need a 1430. 37 00:02:55,208 --> 00:02:56,807 I've applied to Cornell. 38 00:02:56,809 --> 00:03:00,644 Heh. Um... 39 00:03:02,013 --> 00:03:04,348 And what are your fall-back schools? 40 00:03:04,350 --> 00:03:06,116 I don't have any. 41 00:03:06,919 --> 00:03:10,588 That's kind of risky, isn't it? 42 00:03:10,590 --> 00:03:12,089 I mean, I'm looking at your file here, 43 00:03:12,091 --> 00:03:15,493 and while your GPA is strong, your, um... 44 00:03:15,495 --> 00:03:18,963 your PSAT score wasn't so great. 45 00:03:18,965 --> 00:03:23,801 Don't you think that 1430 is, uh, is a little bit, uh... 46 00:03:23,803 --> 00:03:27,338 Mr. Dooling, when I was 7, I built a log cabin out of Popsicle sticks. 47 00:03:27,340 --> 00:03:30,074 Now, you can go in the halls right now 48 00:03:30,076 --> 00:03:31,742 and 5 of the first 6 kid you talk to 49 00:03:31,744 --> 00:03:33,410 are not gonna have a clue what they want to do 50 00:03:33,412 --> 00:03:34,712 for the rest of their lives. 51 00:03:34,714 --> 00:03:36,480 But, Mr. Dooling... 52 00:03:36,482 --> 00:03:39,617 I've known since I was 7. 53 00:03:39,619 --> 00:03:43,420 I want to be an architect. 54 00:03:43,422 --> 00:03:45,689 Now, as soon as I was old enough to realize 55 00:03:45,691 --> 00:03:46,991 that there's one school that turns out 56 00:03:46,993 --> 00:03:49,860 some of the greatest architects of our time... 57 00:03:49,862 --> 00:03:53,030 I've wanted to go there. 58 00:03:53,032 --> 00:03:55,099 Cornell university. 59 00:03:55,101 --> 00:03:57,902 Cornell. 60 00:03:57,904 --> 00:04:00,771 You know the guy who designed our bus barn? 61 00:04:00,773 --> 00:04:04,174 He attended a community college just down the street. 62 00:04:10,448 --> 00:04:12,149 Dooling said you couldn't do it? 63 00:04:12,151 --> 00:04:14,985 That's Matty, Kyle's right-hand man. 64 00:04:14,987 --> 00:04:17,454 They say misery loves company? 65 00:04:17,456 --> 00:04:18,856 Well, it really loves Matty. 66 00:04:18,858 --> 00:04:22,293 Dooling said the standardized testing says I can't do it. 67 00:04:22,295 --> 00:04:24,628 You're down to a 1020? 68 00:04:24,630 --> 00:04:27,031 Jesus. That's almost as bad as me, man. 69 00:04:27,033 --> 00:04:28,499 What'd you tell your parents? 70 00:04:28,501 --> 00:04:30,267 Well, what do you think? 71 00:04:32,470 --> 00:04:34,772 We've never been so proud, son. 72 00:04:36,141 --> 00:04:38,576 Hey. 73 00:04:38,578 --> 00:04:40,711 Good. 74 00:04:40,713 --> 00:04:42,713 Look it, 143. 75 00:04:42,715 --> 00:04:44,348 That's what I scored. 76 00:04:44,350 --> 00:04:47,618 Remember, mom? 77 00:04:47,620 --> 00:04:48,752 My goodness. 78 00:04:48,754 --> 00:04:51,822 Well, look at the positives. 79 00:04:51,824 --> 00:04:54,258 At least one of us is goin' to college. 80 00:04:56,695 --> 00:04:58,495 Hello, Maryland. 81 00:04:58,497 --> 00:05:00,297 Matty's girlfriend, Sandy 82 00:05:00,299 --> 00:05:01,665 is a freshman at Maryland, 83 00:05:01,667 --> 00:05:04,435 and he was now moments away 84 00:05:04,437 --> 00:05:06,704 from hooking up with her in the fall. 85 00:05:06,706 --> 00:05:08,305 Open the letter, Matty. 86 00:05:08,307 --> 00:05:10,107 Yeah, you're right. 87 00:05:10,109 --> 00:05:13,911 Why should the fact that you're screwed ruin my big day? 88 00:05:19,384 --> 00:05:20,851 Oh, shit! 89 00:05:24,556 --> 00:05:27,191 "SAT. Score insufficient." 90 00:05:27,193 --> 00:05:28,626 This shit ain't fair. 91 00:05:28,628 --> 00:05:31,061 Sandy's gonna be crushed. 92 00:05:31,063 --> 00:05:32,763 Do you even know what "SAT" stands for? 93 00:05:32,765 --> 00:05:34,832 Suck-ass test? 94 00:05:34,834 --> 00:05:36,967 Scholastic Aptitude Test. 95 00:05:36,969 --> 00:05:39,536 Then they got rid of that altogether. 96 00:05:39,538 --> 00:05:41,071 You know what it stands for now? 97 00:05:42,108 --> 00:05:43,340 SAT. 98 00:05:44,343 --> 00:05:49,413 "S-A-T" stands for SAT. That's it. 99 00:05:50,215 --> 00:05:51,782 That's fucked up. 100 00:05:51,784 --> 00:05:54,118 Yeah, I know. 101 00:05:56,221 --> 00:05:58,489 "Sever all ties" SAT. 102 00:05:58,491 --> 00:06:01,025 I mean, I may as well 103 00:06:01,027 --> 00:06:03,127 sever all ties with Sandy. 104 00:06:03,129 --> 00:06:05,362 There's gotta be somebody we can talk to. 105 00:06:05,364 --> 00:06:07,398 There's no one we can talk to? 106 00:06:07,400 --> 00:06:09,033 Look, do you know how many kids want to go up to ETS. 107 00:06:09,035 --> 00:06:10,634 And complain about their SAT's? 108 00:06:10,636 --> 00:06:14,405 I mean, if one goes up, they all go up. 109 00:06:15,206 --> 00:06:16,907 What about her? 110 00:06:16,909 --> 00:06:20,110 Unless your father owns the building. 111 00:06:27,452 --> 00:06:29,019 So we'll take the test again. 112 00:06:29,021 --> 00:06:30,621 The re-test is in 2 weeks. 113 00:06:30,623 --> 00:06:31,989 There's no time to get ready. 114 00:06:31,991 --> 00:06:33,724 And even if there was... 115 00:06:33,726 --> 00:06:35,359 What's gonna change? 116 00:06:35,361 --> 00:06:37,861 I'd better call Sandy. 117 00:06:40,565 --> 00:06:42,332 She's gonna love this. 118 00:06:44,704 --> 00:06:46,270 Yeah, Sandy's room. 119 00:06:50,275 --> 00:06:51,508 Some guy answered. 120 00:06:51,510 --> 00:06:53,777 Roommate's boyfriend. 121 00:06:53,779 --> 00:06:56,180 He said, "Sandy's room." 122 00:06:56,182 --> 00:06:57,848 So? 123 00:06:57,850 --> 00:07:00,050 So her roommate's Pam. 124 00:07:00,052 --> 00:07:02,553 He'd say "Pam's room," not "Sandy's room." 125 00:07:02,555 --> 00:07:04,521 Pam's room. Pam! 126 00:07:04,523 --> 00:07:06,457 All right. All right, Matty. 127 00:07:06,459 --> 00:07:09,693 No. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 128 00:07:09,695 --> 00:07:11,361 The SAT did this. 129 00:07:11,363 --> 00:07:14,732 The SAT is pimping out my girlfriend. 130 00:07:16,000 --> 00:07:17,201 Damn it! 131 00:07:20,638 --> 00:07:21,772 We gotta do something, man. 132 00:07:21,774 --> 00:07:24,074 These people, they're messing with the rest of our lives. 133 00:07:24,076 --> 00:07:27,978 Matty, the college board made millions and million of dollars last year. 134 00:07:27,980 --> 00:07:29,313 You think they give a shit about us? 135 00:07:29,315 --> 00:07:32,683 Just... just hear me out, ok? 'Cause I'm not a dumb guy. 136 00:07:32,685 --> 00:07:35,052 All right? I know things. Ask me... 137 00:07:35,054 --> 00:07:37,488 Ask me who's got the best pitching staff in baseball, 138 00:07:37,490 --> 00:07:42,392 or ask me... ask me how to rebuild a carburetor on a '71 buick. Ask me... 139 00:07:42,394 --> 00:07:44,495 Ask me what icing is, for Christ sakes. 140 00:07:44,497 --> 00:07:48,065 The point is, where the hell's that on the test? 141 00:07:48,067 --> 00:07:50,300 Because you learn the rest in college. 142 00:07:50,302 --> 00:07:52,102 Look, I show up for a job interview, 143 00:07:52,104 --> 00:07:54,338 there's a science geek, there's a math nerd. 144 00:07:54,340 --> 00:07:55,973 Who's gonna get the job? 145 00:07:55,975 --> 00:07:58,308 The guy who can throw down at the water cooler. 146 00:07:58,310 --> 00:08:00,110 The guy who's heard the new ataris disc. 147 00:08:00,112 --> 00:08:01,678 The guy... the guy who yakked... 148 00:08:01,680 --> 00:08:02,846 in the back seat of your cutlass... 149 00:08:02,848 --> 00:08:03,881 after the Radiohead show. 150 00:08:03,883 --> 00:08:06,650 Me. Me. That's me. I get the job. 151 00:08:06,652 --> 00:08:08,886 I'm still seeing no point. 152 00:08:08,888 --> 00:08:12,456 The point is that they are not playing fair. 153 00:08:12,458 --> 00:08:14,324 Why should we? 154 00:08:14,326 --> 00:08:17,895 I mean, we know where the answers are... ETS. 155 00:08:19,497 --> 00:08:21,298 Maybe we should borrow them. 156 00:08:23,768 --> 00:08:26,937 You want to steal the answers to the SAT. 157 00:08:26,939 --> 00:08:29,072 I mean, you have a talent, Kyle. 158 00:08:29,074 --> 00:08:30,541 What you can do with a pencil and paper, 159 00:08:30,543 --> 00:08:32,142 I could never learn to do that. 160 00:08:32,144 --> 00:08:34,144 But they have a test that you're never gonna pass. 161 00:08:34,146 --> 00:08:35,913 Matty, a lot of kids struggle with the SAT. 162 00:08:35,915 --> 00:08:37,514 That doesn't justify thievery. 163 00:08:37,516 --> 00:08:38,482 No? 164 00:08:38,484 --> 00:08:40,350 Did you see my dad's truck 165 00:08:40,352 --> 00:08:42,052 in the driveway when you drove up? 166 00:08:42,054 --> 00:08:45,923 It's the... it's the one with the large crapper on top of it. 167 00:08:45,925 --> 00:08:48,992 It doesn't say "Matthews Septic" on it, Kyle. 168 00:08:48,994 --> 00:08:51,962 It says, "Matthews and Sons Septic" on it. 169 00:08:51,964 --> 00:08:54,198 Look, if I don't get into Maryland, 170 00:08:54,200 --> 00:08:57,801 my life is shit. Literally. 171 00:08:57,803 --> 00:09:00,971 And it's not even my own shit. 172 00:09:02,106 --> 00:09:04,107 Kyle. Oh, dude, check this out. 173 00:09:04,109 --> 00:09:07,744 Listen. Listen. Ok? Ok? Watch this. 174 00:09:16,488 --> 00:09:18,622 Whoo! Whoo-hoo! 175 00:09:18,624 --> 00:09:21,625 Thank you, Princeton, New Jersey! 176 00:09:24,330 --> 00:09:26,597 I did, uh, smoke on the water. 177 00:09:28,334 --> 00:09:29,533 You hear that? 178 00:09:32,804 --> 00:09:34,238 I'm worried about you, Kyle. 179 00:09:34,240 --> 00:09:37,174 One of these days, you're gonna try to regain this lost youth of yours 180 00:09:37,176 --> 00:09:39,243 and you're gonna go headfirst into a shit pit. 181 00:09:39,245 --> 00:09:43,247 Is that what you're doing, living at home, jamming with the dryer? 182 00:09:43,249 --> 00:09:45,215 I don't live at home, bro. I live above the garage. 183 00:09:45,217 --> 00:09:47,217 It's a whole separate dwelling! 184 00:09:48,586 --> 00:09:51,722 I've got my own phone line. 185 00:09:51,724 --> 00:09:52,823 Hey, honey. 186 00:09:52,825 --> 00:09:54,758 You want to help me grade assignments? 187 00:09:54,760 --> 00:09:56,593 We're teaching the kids to bubble in. 188 00:09:56,595 --> 00:09:57,694 First graders? 189 00:09:57,696 --> 00:10:02,466 Mom, most of these kids can't even read yet. 190 00:10:02,468 --> 00:10:04,368 Well, I hate to say it, 191 00:10:04,370 --> 00:10:06,203 but there's more money for the school in bubbling in... 192 00:10:06,205 --> 00:10:07,938 than reading these days. 193 00:10:10,141 --> 00:10:12,743 Now he gets it. 194 00:10:12,745 --> 00:10:15,112 Just follow the money. 195 00:10:15,980 --> 00:10:18,181 Standardized testing is taking over, 196 00:10:18,183 --> 00:10:21,685 and it starts long before high school. 197 00:10:30,895 --> 00:10:32,930 Test scores go up... 198 00:10:32,932 --> 00:10:35,365 The schools get more cash. 199 00:10:35,367 --> 00:10:39,670 In some cases, even the teachers get paid. 200 00:10:42,173 --> 00:10:45,509 It's enough to piss you off. I mean, 201 00:10:45,511 --> 00:10:48,278 when you get the feeling that everything's slipping away, 202 00:10:48,280 --> 00:10:51,181 that you're gonna be left behind, 203 00:10:51,183 --> 00:10:55,819 desperate times call for desperate measures. 204 00:11:02,226 --> 00:11:07,431 Hey, Matty! If you wanted to borrow the answers, how would you do it? 205 00:11:08,199 --> 00:11:10,634 The girl at ETS. 206 00:11:10,636 --> 00:11:12,602 The one the guard let pass... 207 00:11:13,771 --> 00:11:15,472 You recognize her? 208 00:11:17,408 --> 00:11:20,143 Francesca Curtis. 209 00:11:20,145 --> 00:11:22,379 The web-page girl? 210 00:11:24,282 --> 00:11:27,050 Francesca Curtis. 211 00:11:27,052 --> 00:11:30,120 Talk about your forbidden fruit. 212 00:11:44,235 --> 00:11:45,535 Hey. 213 00:11:45,537 --> 00:11:48,638 Do you guys know the name of that kid with the Percocet addiction? 214 00:11:48,640 --> 00:11:49,639 Um... 215 00:11:49,641 --> 00:11:50,907 No? 216 00:11:50,909 --> 00:11:52,342 No? 217 00:11:52,344 --> 00:11:53,143 No, no, no? 218 00:11:53,145 --> 00:11:54,144 Um... no. 219 00:11:54,146 --> 00:11:57,280 Ok, um, if you have something for my page, you have to write it down 220 00:11:57,282 --> 00:11:58,281 and slip it in my locker. 221 00:11:58,283 --> 00:12:00,150 I'll get back to you. 222 00:12:00,152 --> 00:12:01,451 No, we're, um... 223 00:12:01,453 --> 00:12:02,819 If you don't know where my locker is, 224 00:12:02,821 --> 00:12:05,489 you're in way over your heads. Sorry. 225 00:12:05,491 --> 00:12:06,289 Matty: Actually... 226 00:12:06,291 --> 00:12:08,725 We had something else in mind. 227 00:12:22,774 --> 00:12:24,141 So you guys are gonna 228 00:12:24,143 --> 00:12:25,942 steal the SAT. Answers? 229 00:12:25,944 --> 00:12:27,210 Well... 230 00:12:27,212 --> 00:12:29,246 You should. You should. 231 00:12:29,248 --> 00:12:30,647 I mean, it's... it's anti-girl. 232 00:12:30,649 --> 00:12:32,849 It's anti... a lot of shit. 233 00:12:32,851 --> 00:12:34,251 But it definitely has girl issues. 234 00:12:34,253 --> 00:12:36,420 I mean, it underscores us on the math and verbal. 235 00:12:36,422 --> 00:12:39,189 On top of that, the college board settled a complaint last year 236 00:12:39,191 --> 00:12:43,360 that the PSAT had a testicle bias for national merit scholarships. 237 00:12:43,362 --> 00:12:44,761 So you'll help us, then? 238 00:12:46,030 --> 00:12:47,864 Um... no. 239 00:12:47,866 --> 00:12:49,266 Why not? 240 00:12:49,268 --> 00:12:51,802 Well, gosh, pacey, maybe I don't think you and Dawson can pull it off. 241 00:12:51,804 --> 00:12:52,803 Do you have a plan? 242 00:12:52,805 --> 00:12:53,937 We're working on it. 243 00:12:53,939 --> 00:12:54,938 Yeah, we're working on it. 244 00:12:54,940 --> 00:12:56,239 Oh. Oh. Ok. 245 00:12:56,241 --> 00:12:57,441 You're wasting my time. 246 00:12:57,443 --> 00:12:58,241 Wait... wait. 247 00:12:58,243 --> 00:13:02,512 But don't you find it ridiculous that from day one they tell us to be unique? 248 00:13:02,514 --> 00:13:03,680 They tell us to be individuals. 249 00:13:03,682 --> 00:13:07,350 Then they give us a standardized test that makes us all one faceless herd? 250 00:13:11,523 --> 00:13:14,091 Desmond Rhodes, superstar! 251 00:13:15,426 --> 00:13:18,128 Wait. Wait, wait, wait. Hold on. 252 00:13:18,130 --> 00:13:19,429 $100 million a year. 253 00:13:19,431 --> 00:13:22,566 Probably 60 million of that from girls alone. For what? 254 00:13:22,568 --> 00:13:26,136 To pick up a few stones to throw at a bully that doesn't fight fair anyway? 255 00:13:26,138 --> 00:13:27,471 I mean, look around this place. 256 00:13:27,473 --> 00:13:30,140 How many of these girls are gonna get screwed by this test? 257 00:13:30,142 --> 00:13:31,641 What's that gonna do to their self-esteem, 258 00:13:31,643 --> 00:13:34,411 on top of everything else they have to deal with? 259 00:13:34,413 --> 00:13:36,813 You think you may be kind of preaching to the converted here? 260 00:13:36,815 --> 00:13:37,948 I know I am. 261 00:13:37,950 --> 00:13:39,850 That's why we approached you. 262 00:13:39,852 --> 00:13:41,651 We need your help. 263 00:13:45,990 --> 00:13:47,290 What the hell. 264 00:13:47,292 --> 00:13:48,558 It sounds like fun. 265 00:13:50,696 --> 00:13:52,629 I told you. 266 00:13:59,003 --> 00:14:03,473 Desmond Rhodes, superstar. 267 00:14:03,475 --> 00:14:06,343 Desmond Rhodes, all-city... 268 00:14:06,345 --> 00:14:09,312 But his grades are shitty. 269 00:14:12,583 --> 00:14:14,351 What do you think? 270 00:14:14,353 --> 00:14:18,955 I look good in red. I was thinking more of a Philadelphia 76er-type red, though. 271 00:14:18,957 --> 00:14:23,426 Is that why you haven't taken the SAT's yet? The pros? 272 00:14:23,428 --> 00:14:24,227 Maybe. 273 00:14:24,229 --> 00:14:25,929 May I speak honestly? 274 00:14:25,931 --> 00:14:28,765 Please. I wish you would. 275 00:14:31,369 --> 00:14:37,174 Des, I want you to come to St. John's because the fact of the matter is, 276 00:14:37,176 --> 00:14:39,676 your game is not ready. 277 00:14:39,678 --> 00:14:42,479 If you come with me, 278 00:14:42,481 --> 00:14:46,349 I'll do everything in my power to get you to the NBA. 279 00:14:46,351 --> 00:14:49,119 But if God forbid you don't make it, 280 00:14:49,121 --> 00:14:51,221 you're gonna have a degree in one hand, 281 00:14:51,223 --> 00:14:55,158 and you're gonna be prepared for life after basketball. 282 00:14:55,160 --> 00:14:57,861 Now, you see, that's what I'm talking about. 283 00:14:59,330 --> 00:15:01,831 So where do we go from here? 284 00:15:01,833 --> 00:15:04,067 Well, that's up to you. 285 00:15:04,069 --> 00:15:09,239 You know, your grade point average is a little bit on the low end for us at St. John's, 286 00:15:09,241 --> 00:15:12,242 but we can work with that. 287 00:15:12,244 --> 00:15:17,843 What you need is you need 900 or better on the SAT's. 288 00:15:25,223 --> 00:15:27,090 Hey Matty, don't freak out, ok? 289 00:15:28,193 --> 00:15:29,182 About what? 290 00:15:29,207 --> 00:15:30,260 Just don't. 291 00:15:30,262 --> 00:15:32,295 I won't. What's up? 292 00:15:34,165 --> 00:15:35,632 What are you doing? 293 00:15:37,269 --> 00:15:39,970 You remember the photographer at the basketball game? 294 00:15:39,972 --> 00:15:42,939 The girl at the baseline? 295 00:15:53,884 --> 00:15:55,719 You told Anna Ross? 296 00:15:55,721 --> 00:15:56,886 You said you wouldn't freak out. 297 00:15:56,888 --> 00:15:58,755 That was before I knew you told the class brain. 298 00:15:58,757 --> 00:16:00,757 Yeah, well... I'm sorry, Matty. 299 00:16:00,759 --> 00:16:03,727 You ever think maybe we're not the only ones in this boat? 300 00:16:03,729 --> 00:16:05,528 What boat? 301 00:16:05,530 --> 00:16:06,730 It's Anna Ross! 302 00:16:06,755 --> 00:16:07,530 I know. 303 00:16:07,532 --> 00:16:10,267 What do you... what... what... what... 304 00:16:10,269 --> 00:16:12,602 Well, what'd she say, anyway? 305 00:16:12,604 --> 00:16:15,038 You know, I don't even know you, 306 00:16:15,040 --> 00:16:17,207 but even if I did... 307 00:16:17,209 --> 00:16:19,809 What you're talking about is wrong. 308 00:16:19,811 --> 00:16:21,077 It's... it's cheating. 309 00:16:21,079 --> 00:16:23,179 It's a victimless crime. 310 00:16:23,181 --> 00:16:27,083 Ok, hypothetical situation... 311 00:16:27,085 --> 00:16:28,885 You're driving, it's late. 312 00:16:28,887 --> 00:16:31,454 You get to a red light in the middle of nowhere. 313 00:16:31,456 --> 00:16:34,924 Do you run the light? 314 00:16:34,926 --> 00:16:36,393 You see? You don't. 315 00:16:36,395 --> 00:16:41,131 You wait. Because a victimless crime is still a crime. 316 00:16:41,133 --> 00:16:42,499 It isn't worth it. 317 00:16:42,501 --> 00:16:45,201 Maybe it is. Maybe I run it. 318 00:16:45,203 --> 00:16:46,836 It depends. 319 00:16:46,838 --> 00:16:48,605 On what? 320 00:16:50,241 --> 00:16:53,510 Am I trying to get somewhere important? 321 00:16:55,046 --> 00:16:58,181 So she's in. She said no. 322 00:16:58,183 --> 00:16:59,849 Yeah, but she knows about it. 323 00:17:01,219 --> 00:17:02,886 You like this girl? 324 00:17:02,888 --> 00:17:04,254 Matt. 325 00:17:04,256 --> 00:17:07,457 No, no, no, no. 'Cause I could see if you're trying to get into her pants... 326 00:17:07,459 --> 00:17:08,925 Matt, it wasn't like that. 327 00:17:08,927 --> 00:17:11,127 I just got the feeling... 328 00:17:11,129 --> 00:17:12,195 Something just tells me 329 00:17:12,197 --> 00:17:13,697 she needs this as bad as we do. 330 00:17:13,699 --> 00:17:16,466 Ok, something tells you. 331 00:17:16,468 --> 00:17:20,270 Something tells you just to walk up to Anna Ross 332 00:17:20,272 --> 00:17:23,973 and invite her to break into ETS and steal the answers to the SAT.? 333 00:17:23,975 --> 00:17:27,210 What, some inner voice just signed off on this? 334 00:17:27,212 --> 00:17:29,212 Yeah, it did, all right, Matt? 335 00:17:29,214 --> 00:17:30,213 That is great, Kyle! 336 00:17:49,534 --> 00:17:51,801 Hey... that's me! 337 00:18:16,461 --> 00:18:20,029 Just because they keep getting younger doesn't mean you will. 338 00:18:24,503 --> 00:18:26,169 Here she is. 339 00:18:26,171 --> 00:18:27,537 The game run late, honey? 340 00:18:27,539 --> 00:18:29,239 Anna's the yearbook photographer. 341 00:18:29,241 --> 00:18:30,640 Yeah. Yes. A little. 342 00:18:30,642 --> 00:18:31,674 Anna, this is tom hackett, 343 00:18:31,676 --> 00:18:33,276 an old friend, who might be able 344 00:18:33,278 --> 00:18:34,411 to help us with brown. 345 00:18:34,413 --> 00:18:36,413 Hi, Anna. It's a pleasure to meet you. 346 00:18:36,415 --> 00:18:37,680 Hi. 347 00:18:37,682 --> 00:18:39,449 Well, come on, honey, sit down. 348 00:18:39,451 --> 00:18:40,750 Let me get that. 349 00:18:40,752 --> 00:18:42,752 It's just her camera gear. 350 00:18:43,588 --> 00:18:44,587 Hey, sweetheart. 351 00:18:44,589 --> 00:18:47,056 So... Great. Great. 352 00:18:50,162 --> 00:18:53,897 What types of things are you interested in besides photography? 353 00:18:53,899 --> 00:18:55,131 Tell him about the pledge drive 354 00:18:55,133 --> 00:18:57,767 you coordinated. Yeah. Yeah. 355 00:18:57,769 --> 00:19:01,471 We asked students to sign a pledge to refrain from drug use... 356 00:19:01,473 --> 00:19:04,274 Yeah. It was very successful. 357 00:19:04,276 --> 00:19:05,475 That's great. 358 00:19:05,477 --> 00:19:10,509 She's also involved in several other community-related projects... 359 00:19:17,823 --> 00:19:18,855 Hey, kiddo. 360 00:19:18,857 --> 00:19:20,423 That went well. 361 00:19:21,426 --> 00:19:22,725 I guess we won. 362 00:19:24,863 --> 00:19:26,896 Yep, they did. 363 00:19:26,898 --> 00:19:31,530 You know, your father and I have noticed the effort you've put into this re-test. 364 00:19:32,770 --> 00:19:34,537 What if I mess it up again? 365 00:19:34,539 --> 00:19:36,206 You won't. 366 00:19:36,208 --> 00:19:38,341 You're gonna do great. 367 00:19:38,343 --> 00:19:40,777 We're really proud of you, honey. 368 00:19:54,992 --> 00:19:57,393 Hi, who's this? 369 00:19:57,395 --> 00:19:58,561 Cleo. 370 00:19:58,563 --> 00:20:02,599 I think I dialed the wrong number, but y-you sound familiar. 371 00:20:02,601 --> 00:20:05,502 What's your Thursday morning class? 372 00:20:05,504 --> 00:20:08,538 M.E. Lecture. Mine, too. 373 00:20:08,540 --> 00:20:10,773 Yeah. 374 00:20:10,775 --> 00:20:12,709 Well, listen, I won't keep you any longer, 375 00:20:12,711 --> 00:20:15,144 but, um... hey, before you go, 376 00:20:15,146 --> 00:20:18,281 my roommates and I are having this discussion. 377 00:20:18,283 --> 00:20:19,849 Maybe you can help. 378 00:20:19,851 --> 00:20:25,088 Yeah, what's the lowest SAT score you've ever heard of anyone who's gotten into Brown? 379 00:20:31,996 --> 00:20:33,863 Thanks. 380 00:20:44,108 --> 00:20:46,276 ETS has the entire top floor. 381 00:20:46,278 --> 00:20:47,977 Can you get us up there? 382 00:20:47,979 --> 00:20:49,379 Well, probably, 383 00:20:49,381 --> 00:20:49,936 But... 384 00:20:49,961 --> 00:20:51,047 Then what? 385 00:20:51,049 --> 00:20:54,984 I don't know, but we're not talking about a big heist, ok? 386 00:20:54,986 --> 00:20:59,689 It's as easy as getting in, finding the answers, making a copy, and getting out. 387 00:20:59,691 --> 00:21:01,691 We've just gotta think of the easiest way to do it. 388 00:21:07,531 --> 00:21:09,566 Caw! 389 00:21:13,338 --> 00:21:15,805 You've assembled a crack team, chief. 390 00:21:15,807 --> 00:21:17,540 Well, what was I supposed to do, Matty? 391 00:21:17,542 --> 00:21:19,309 He knows everything. He threatened to bust us. 392 00:21:19,311 --> 00:21:22,612 So does Anna Ross, but she's not here. 393 00:21:22,614 --> 00:21:23,580 You told Anna Ross? 394 00:21:23,582 --> 00:21:27,116 Yeah. He had a feeling about her. 395 00:21:27,118 --> 00:21:29,385 Hey, was the feeling anywhere near your crotch? 396 00:21:33,357 --> 00:21:34,424 Hey, guys... 397 00:21:34,426 --> 00:21:35,558 All right. 398 00:21:35,560 --> 00:21:37,594 I have an idea. 399 00:21:40,798 --> 00:21:43,199 The mail room services the entire building. 400 00:21:43,201 --> 00:21:46,235 They hire a lot of guys straight out of high school. 401 00:21:46,237 --> 00:21:48,304 They won't know you. Just... 402 00:21:48,306 --> 00:21:49,372 Act like you own the place. 403 00:21:49,374 --> 00:21:51,841 Yeah, easy for you to say. You do. 404 00:21:51,843 --> 00:21:53,943 You want to know what we're up against or not? 405 00:21:53,945 --> 00:21:57,013 You'll be fine. 406 00:21:57,815 --> 00:21:59,449 Cornell still worth it? 407 00:21:59,451 --> 00:22:01,284 Yeah. Sandy? 408 00:22:01,286 --> 00:22:02,552 Yeah. 409 00:22:02,554 --> 00:22:04,454 Good. Good. 410 00:22:04,456 --> 00:22:06,089 'Cause we're in it now. 411 00:22:23,807 --> 00:22:25,241 Can I help you? 412 00:22:27,144 --> 00:22:29,012 These are the new mail room slaves. 413 00:22:29,014 --> 00:22:32,482 Ha! You guys forgot your badges. 414 00:22:32,484 --> 00:22:33,750 Losers! 415 00:22:33,752 --> 00:22:37,086 Let's go. Pay attention! 416 00:22:42,192 --> 00:22:44,227 Roy, what the hell are you doing here? 417 00:22:44,229 --> 00:22:45,928 You mean other than bailing you out? 418 00:22:45,930 --> 00:22:47,130 How did you get in here? 419 00:22:47,132 --> 00:22:50,133 I'm the ghost, man. 420 00:22:50,135 --> 00:22:55,938 By the way, just so you know, mail pickup... was this morning. 421 00:23:20,197 --> 00:23:21,964 Waiting till the last minute? 422 00:23:21,966 --> 00:23:24,233 Hey. 423 00:23:24,235 --> 00:23:26,903 Take a look at that. 424 00:23:29,673 --> 00:23:32,075 Nice. Thanks? 425 00:23:35,145 --> 00:23:37,146 You think you could help me with that? 426 00:23:37,148 --> 00:23:39,182 Photography? 427 00:23:40,484 --> 00:23:42,085 No. That. 428 00:23:44,288 --> 00:23:47,356 No... I can't. 429 00:23:47,358 --> 00:23:48,424 Come on, Anna. 430 00:23:48,426 --> 00:23:49,392 For me? 431 00:23:49,394 --> 00:23:52,895 You ever heard of the term "stereotype vulnerability"? 432 00:23:52,897 --> 00:23:55,698 It means that some students do badly on the SAT. 433 00:23:55,700 --> 00:23:57,934 Only because they know they're expected to. 434 00:23:57,936 --> 00:24:00,670 Yeah, well, I'll tell you something about stereotype vulnerability. 435 00:24:00,672 --> 00:24:04,006 If you mess up on the SAT Test, you gotta live with it. Your parents, maybe. 436 00:24:04,008 --> 00:24:07,410 But if I do, I gotta read about it in USA Today... 437 00:24:07,412 --> 00:24:11,080 Desmond Rhodes Is a Dumb-Ass 438 00:24:11,082 --> 00:24:16,381 You know, just because I play ball, teachers been letting me slide through since, like, forever. 439 00:24:16,387 --> 00:24:20,456 I'm not trying to say it's their fault, 'cause it's not. 440 00:24:20,458 --> 00:24:21,624 I did what I did. 441 00:24:21,626 --> 00:24:26,963 If there was some way I could just get around this one thing... 442 00:24:28,065 --> 00:24:30,032 it all means more to me now. 443 00:24:30,034 --> 00:24:33,269 That's all I'm trying to say. 444 00:24:39,743 --> 00:24:42,411 Excuse me. 445 00:24:42,413 --> 00:24:43,880 Who are you? 446 00:24:43,882 --> 00:24:46,182 Who am I? 447 00:24:46,184 --> 00:24:48,484 Who are you? 448 00:24:48,486 --> 00:24:50,419 This is my office. 449 00:24:50,421 --> 00:24:52,655 Yeah. 450 00:24:52,657 --> 00:24:56,058 I'm from the mail room. 451 00:24:56,060 --> 00:24:59,362 Well, do you have something for me? 452 00:24:59,364 --> 00:25:02,765 Um... Yeah. 453 00:25:02,767 --> 00:25:04,934 Well, could you give it to me? 454 00:25:04,936 --> 00:25:07,537 Yes, I can. 455 00:25:09,439 --> 00:25:10,673 Oops. 456 00:25:10,675 --> 00:25:12,441 My bad. 457 00:25:13,076 --> 00:25:14,744 Let me get that for you. 458 00:25:20,050 --> 00:25:25,221 Anything else I can do for you while I'm down here? 459 00:25:26,024 --> 00:25:29,058 Huh... yeeeeeah... 460 00:25:35,299 --> 00:25:37,700 Hey, hey, you. 461 00:25:37,702 --> 00:25:39,302 Yeah, copy room, right? 462 00:25:39,304 --> 00:25:41,637 Right. Right. 463 00:25:41,639 --> 00:25:43,306 Great. 464 00:25:43,308 --> 00:25:45,274 I need 2 copies of this on rush. 465 00:25:45,276 --> 00:25:50,279 One comes back to me, one goes to Ann Clark, and the master goes to 510 for filing. Got it? 466 00:25:51,315 --> 00:25:52,348 Sure. 467 00:25:52,350 --> 00:25:55,017 Great. 468 00:26:01,859 --> 00:26:03,993 Hey! Whoa! 469 00:26:03,995 --> 00:26:05,228 What are you doing?! 470 00:26:05,230 --> 00:26:06,929 Casing the joint, right? 471 00:26:07,564 --> 00:26:08,931 You... 472 00:26:08,933 --> 00:26:12,034 Thank you. Here. 473 00:26:12,036 --> 00:26:13,669 No, no, no, no. If we take it, they might get suspicious. 474 00:26:13,671 --> 00:26:15,471 They could change it by next Saturday. 475 00:26:20,711 --> 00:26:23,179 Copy it. Copy it. 476 00:26:25,850 --> 00:26:28,718 Say hello to your future, Matt. 477 00:26:45,068 --> 00:26:47,937 Septic and Toilets... SAT. 478 00:26:47,939 --> 00:26:49,839 Come on, man, it was a good run. 479 00:26:49,841 --> 00:26:50,973 What run? 480 00:26:50,975 --> 00:26:52,608 There was no run. 481 00:26:52,610 --> 00:26:56,345 Francesca: Yeah, well, whatever it was, it's over. 482 00:26:58,282 --> 00:27:00,082 Francesca was right. 483 00:27:00,084 --> 00:27:02,785 We were screwed. 484 00:27:02,787 --> 00:27:04,453 Wow. 485 00:27:04,455 --> 00:27:07,223 Well, at least she didn't bring the cops. 486 00:27:08,659 --> 00:27:12,295 Or... Maybe not. 487 00:27:15,098 --> 00:27:18,167 If I wanted to do what we talked about... 488 00:27:19,703 --> 00:27:21,871 Will you need to know why? 489 00:27:21,873 --> 00:27:26,442 No, but I don't think that's gonna be possible now. 490 00:27:28,947 --> 00:27:31,047 Hey, can I ask you something? 491 00:27:31,049 --> 00:27:33,516 Why'd you bail on your exam? 492 00:27:33,518 --> 00:27:35,084 I didn't. 493 00:27:35,086 --> 00:27:36,819 I saw your answer sheet. 494 00:27:36,821 --> 00:27:39,488 It was practically blank. 495 00:27:43,327 --> 00:27:46,729 I was doing fine at first, 496 00:27:46,731 --> 00:27:48,998 then I came to a story question. 497 00:27:50,067 --> 00:27:53,669 "A woman boards a train in New York at midnight." 498 00:27:54,738 --> 00:27:57,840 "3 hours later, a man also boards." 499 00:27:57,842 --> 00:28:00,076 For some reason, I couldn't get past it. 500 00:28:00,078 --> 00:28:03,913 Where was this woman going? Why was she alone? 501 00:28:03,915 --> 00:28:05,247 Time! 502 00:28:05,249 --> 00:28:08,551 I know it probably sounds crazy, but it just hit home for me, 503 00:28:08,553 --> 00:28:15,725 and I... I wanted to be on that train and just be... gone... somewhere. 504 00:28:17,294 --> 00:28:21,297 I guess I just froze. 505 00:28:21,299 --> 00:28:27,103 When I got home, I realized how disappointed my parents would be. 506 00:28:27,105 --> 00:28:32,441 I... I need to do great on this test. 507 00:28:32,443 --> 00:28:34,010 Yeah. 508 00:28:34,012 --> 00:28:35,311 Well, like I said... 509 00:28:35,313 --> 00:28:37,680 If it's money you want, we can pay you. 510 00:28:37,682 --> 00:28:39,348 No, it's not money, it's... 511 00:28:39,350 --> 00:28:41,484 We? 512 00:28:42,319 --> 00:28:44,854 Yeah, there's someone else besides me. 513 00:28:46,324 --> 00:28:50,192 Please, don't say no. 514 00:28:53,897 --> 00:28:55,731 Yes! 515 00:28:55,733 --> 00:28:57,299 No! Come on, Matt. 516 00:28:57,301 --> 00:28:59,235 What in the hell is wrong with you? 517 00:28:59,237 --> 00:29:00,703 It's one more person. 518 00:29:00,705 --> 00:29:02,338 It's Desmond Rhodes! 519 00:29:02,340 --> 00:29:04,507 Besides, I heard he was going pro. 520 00:29:04,509 --> 00:29:05,341 Nah, man. 521 00:29:05,343 --> 00:29:08,277 He's not strong enough to be a 4, not quick enough to be a 3. 522 00:29:08,279 --> 00:29:12,548 Besides, he's got no left hand, and his mid-range game needs work. 523 00:29:12,550 --> 00:29:15,084 I don't see it. 524 00:29:16,019 --> 00:29:19,588 I mean, Anna Ross, that's bad enough, but do you know how high-profile? 525 00:29:19,590 --> 00:29:22,558 Well, he knows about it and he wants in. 526 00:29:22,560 --> 00:29:25,194 Anna says he needs it and we can trust him. 527 00:29:25,196 --> 00:29:27,129 Anna says he needs it. 528 00:29:27,131 --> 00:29:29,498 What are we, a frickin' soup kitchen?! 529 00:29:31,602 --> 00:29:33,536 Which brings me to point number 2. 530 00:29:33,538 --> 00:29:37,106 Last I heard, we had no way of doing this. 531 00:29:38,542 --> 00:29:40,743 I've been thinking about that. 532 00:29:49,019 --> 00:29:50,386 Hey. Hey. 533 00:29:50,388 --> 00:29:52,088 Was your father suspicious? 534 00:29:52,090 --> 00:29:53,322 No. To be suspicious 535 00:29:53,324 --> 00:29:56,125 he'd have to be interested. 536 00:29:56,960 --> 00:29:59,361 Um, there are security codes, too. 537 00:29:59,363 --> 00:30:03,766 They gotta supply the building owner with a copy in case of an emergency. 538 00:30:03,768 --> 00:30:06,001 Yeah, I can get 'em. 539 00:30:06,003 --> 00:30:07,002 Ok. 540 00:30:07,004 --> 00:30:08,604 Ok. 541 00:30:08,606 --> 00:30:09,805 Ok. 542 00:30:09,807 --> 00:30:11,407 I will see you Tuesday. 543 00:30:11,409 --> 00:30:15,144 Ok, I'll see you Tuesday. 544 00:30:15,879 --> 00:30:16,879 Francesca. 545 00:30:16,881 --> 00:30:18,180 Yeah? 546 00:30:18,182 --> 00:30:19,548 That bad? 547 00:30:19,550 --> 00:30:20,916 My father? 548 00:30:20,918 --> 00:30:22,318 No. Whatever. 549 00:30:22,320 --> 00:30:23,886 I mean, you know. 550 00:30:23,888 --> 00:30:26,689 Poor little rich girl thing's a little played out, don't you think? 551 00:30:26,691 --> 00:30:30,059 It's like the oldest story in the world, isn't it? 552 00:30:30,061 --> 00:30:31,594 Not the true story. 553 00:30:37,067 --> 00:30:39,902 All right. I'll see you on Tuesday. 554 00:30:39,904 --> 00:30:40,970 I will see you Tuesday. 555 00:30:40,972 --> 00:30:42,905 Bye. 556 00:30:43,974 --> 00:30:48,277 And sometimes it's that easy. 557 00:30:52,115 --> 00:30:55,784 Shit happens. People join the cause. 558 00:31:01,324 --> 00:31:04,226 And you find yourself moving towards something 559 00:31:04,228 --> 00:31:06,729 you didn't plan on approaching. 560 00:31:06,731 --> 00:31:09,265 I mean, by the time we were aware of it, 561 00:31:09,267 --> 00:31:12,935 the plans of one had become the plans of 6. 562 00:31:15,272 --> 00:31:19,942 And the plans of 6 become one. 563 00:31:23,513 --> 00:31:24,647 Hey. 564 00:31:25,917 --> 00:31:27,016 We're eating. 565 00:31:28,819 --> 00:31:30,186 Yeah. 566 00:31:30,188 --> 00:31:33,155 Boy, what's up! Ha ha! 567 00:31:33,157 --> 00:31:34,456 Who is this? 568 00:31:34,458 --> 00:31:39,161 It's Roy. From the SAT thing. 569 00:31:39,163 --> 00:31:40,663 How did you get this number? 570 00:31:40,665 --> 00:31:42,064 I'm the ghost, man. 571 00:31:42,066 --> 00:31:43,966 Give it to me. 572 00:31:46,469 --> 00:31:48,103 Who's calling, please? 573 00:31:48,105 --> 00:31:49,572 What? 574 00:31:51,408 --> 00:31:55,511 It's, um... Roy. 575 00:31:55,513 --> 00:31:58,714 Well, Roy, this is our dinner time. 576 00:31:58,716 --> 00:32:00,516 We don't interrupt your dinner time, do we? 577 00:32:00,518 --> 00:32:04,119 Well, I don't have dinner time. 578 00:32:04,121 --> 00:32:05,387 Well, that's a shame. 579 00:32:05,389 --> 00:32:08,624 Now, do you have some business with my son? 580 00:32:08,626 --> 00:32:09,458 Well... 581 00:32:09,460 --> 00:32:19,864 I am, at this time, assisting him in his SAT exam preparations. 582 00:32:19,870 --> 00:32:27,973 And I was wondering if he could possibly pick me up this evening, 583 00:32:27,979 --> 00:32:34,216 as I am currently without transportation. 584 00:32:34,218 --> 00:32:36,452 SAT. 585 00:32:36,454 --> 00:32:38,153 Well, there's hope for you yet, Roy. 586 00:32:38,155 --> 00:32:41,090 Um, why don't you give me that address? 587 00:32:41,092 --> 00:32:44,159 I appreciate that, ma'am. 588 00:32:44,161 --> 00:32:51,533 And, may I say that you have an attractive voice. 589 00:32:51,535 --> 00:32:55,804 It's, very pleasant. 590 00:32:55,806 --> 00:32:58,040 Young sounding. 591 00:32:58,042 --> 00:33:00,142 The address, please. 592 00:33:00,144 --> 00:33:03,145 4207 Triumph Street. 593 00:33:03,147 --> 00:33:04,113 With a "T". 594 00:33:04,115 --> 00:33:07,850 Triumph. All right. He'll be there. 595 00:33:07,852 --> 00:33:09,585 Thank you, Roy. 596 00:33:09,587 --> 00:33:11,854 God. 597 00:33:11,856 --> 00:33:14,690 Be on time. 598 00:33:23,199 --> 00:33:26,101 Francesca, Tiffany. 599 00:33:26,103 --> 00:33:27,303 Tiffany, my daughter Francesca. 600 00:33:27,305 --> 00:33:29,305 Hi. 601 00:33:29,307 --> 00:33:30,606 Peace. 602 00:33:30,608 --> 00:33:32,641 Peace. 603 00:33:33,810 --> 00:33:36,445 No. 604 00:33:36,447 --> 00:33:39,782 P-i-e-c-e. You. 605 00:33:40,383 --> 00:33:43,352 No. She's just kidding. 606 00:33:47,257 --> 00:33:48,991 Dawg, cool. 607 00:33:48,993 --> 00:33:51,760 All right. My socks. 608 00:33:58,635 --> 00:34:00,936 Aw, sweet! 609 00:34:00,938 --> 00:34:04,640 What school gave you this? 610 00:34:05,542 --> 00:34:07,209 It's my uncle's ride, man. 611 00:34:07,211 --> 00:34:09,878 Then what school gave it to your uncle? 612 00:34:09,880 --> 00:34:13,148 Why in the hell you call yourself the ghost? 613 00:34:13,150 --> 00:34:15,584 At school, man. 614 00:34:15,586 --> 00:34:20,222 I hear things and I see things, but nobody hears or sees me. 615 00:34:20,224 --> 00:34:21,623 You think. 616 00:34:21,625 --> 00:34:23,859 Well, I got your cell number, didn't I? 617 00:34:23,861 --> 00:34:25,060 So? 618 00:34:26,996 --> 00:34:29,665 You got mine? 619 00:34:31,902 --> 00:34:34,903 This fool is crazy. 620 00:34:37,441 --> 00:34:39,675 Don't touch my shit. 621 00:34:43,113 --> 00:34:44,079 8:00. 622 00:34:44,081 --> 00:34:46,582 So you're absolutely positive your brother's not gonna be there, right? 623 00:34:46,584 --> 00:34:47,549 Don't worry, Matty. 624 00:34:47,551 --> 00:34:48,817 We got the place to ourselves. 625 00:34:48,819 --> 00:34:49,618 He promised. 626 00:34:49,620 --> 00:34:50,953 You sure? Yeah. 627 00:34:54,225 --> 00:34:56,125 Shit! 628 00:34:57,327 --> 00:34:59,728 That's my brother. 629 00:35:03,233 --> 00:35:04,867 What's going on? Salud. Salud. 630 00:35:04,869 --> 00:35:07,369 Sorry, bro. Hope it comes out. 631 00:35:07,371 --> 00:35:08,537 What's up? 632 00:35:08,539 --> 00:35:09,571 Larry, what the hell is this? 633 00:35:09,573 --> 00:35:11,507 You said we could have the place tonight. 634 00:35:11,509 --> 00:35:13,175 Was that supposed to be tonight? 635 00:35:13,177 --> 00:35:16,245 'Cause tonight is wine tasting... 636 00:35:16,247 --> 00:35:18,180 Wine-tasting Tuesday. 637 00:35:18,182 --> 00:35:21,717 Aha! What's up? 638 00:35:22,352 --> 00:35:25,387 Yeah! 639 00:35:25,389 --> 00:35:27,089 Wow. What's this? 640 00:35:27,091 --> 00:35:29,425 Wine-tasting Tuesday. 641 00:35:29,427 --> 00:35:30,426 Nice. 642 00:35:30,428 --> 00:35:32,194 Whoa. Whoa. 643 00:35:32,196 --> 00:35:33,362 Look, Larry. Larry. 644 00:35:33,364 --> 00:35:36,365 You promised. 645 00:35:36,367 --> 00:35:38,967 Yeah, I know. 646 00:35:38,969 --> 00:35:41,904 But maybe we can do it next Tuesday. 647 00:35:43,506 --> 00:35:45,007 All right, this is ETS. 648 00:35:46,743 --> 00:35:51,313 This is so cute, this whole thing you're going through. 649 00:35:51,315 --> 00:35:52,548 I'm sorry. 650 00:35:52,550 --> 00:35:54,183 There was a misunderstanding. 651 00:35:54,185 --> 00:35:55,350 Man, what the hell is she typing? 652 00:35:55,352 --> 00:35:58,020 I'm just taking notes. 653 00:35:58,022 --> 00:35:59,588 All right. This is ETS. 654 00:35:59,590 --> 00:36:01,190 Who took that photo? 655 00:36:01,192 --> 00:36:03,158 Anna took it. 656 00:36:05,563 --> 00:36:10,132 I'm... not sure I'm comfortable with this. 657 00:36:10,134 --> 00:36:12,768 You look comfortable in your Old Navy cotton pullover. 658 00:36:12,770 --> 00:36:14,470 You gotta get this look. 659 00:36:15,672 --> 00:36:17,439 Did I do something? 660 00:36:17,441 --> 00:36:19,541 Yeah, you did something. You got a 4.0 gpa. 661 00:36:19,543 --> 00:36:20,909 Francesca, just stop it, all right? 662 00:36:20,911 --> 00:36:26,782 Do you know what the fatal flaw is for most heists? 663 00:36:26,784 --> 00:36:27,950 It's trusting the team. 664 00:36:27,952 --> 00:36:31,386 So excuse me for being a bitch, but I'd like to know why the valedictorian is here. 665 00:36:31,388 --> 00:36:32,588 I'm not the valedictorian. 666 00:36:32,590 --> 00:36:34,189 I'm... second. 667 00:36:34,191 --> 00:36:35,991 That explains everything. 668 00:36:35,993 --> 00:36:37,826 Everyone has their reasons for being here. 669 00:36:37,828 --> 00:36:39,161 We don't need to know them. 670 00:36:39,163 --> 00:36:40,262 Really? I think we do. 671 00:36:40,264 --> 00:36:41,630 It'll be like that scene 672 00:36:41,632 --> 00:36:43,265 in the breakfast club where they all get stoned 673 00:36:43,267 --> 00:36:45,000 and make confessions to each other. 674 00:36:45,002 --> 00:36:46,235 Sweet. 675 00:36:46,237 --> 00:36:47,202 Maybe we should. 676 00:36:47,204 --> 00:36:50,472 Maybe we should all say exactly why we're here. 677 00:36:50,474 --> 00:36:52,508 Kyle said we wouldn't have to, so... 678 00:36:52,510 --> 00:36:54,409 Well, I think we do. So, I'll start. 679 00:36:54,411 --> 00:36:56,745 I'm here to make new friends. 680 00:36:56,747 --> 00:36:58,714 And for the wine, of course. 681 00:36:59,582 --> 00:37:01,116 How about you, superstar? 682 00:37:01,118 --> 00:37:03,485 I'm here 'cause the SAT is racist. 683 00:37:03,487 --> 00:37:06,722 Well, that didn't take long, now, did it? 684 00:37:06,724 --> 00:37:08,323 You don't think so? 685 00:37:08,325 --> 00:37:10,692 Who created the test? Rich white guys. 686 00:37:10,694 --> 00:37:12,594 Who scores the highest on the test? 687 00:37:12,596 --> 00:37:13,662 Asian chicks. 688 00:37:13,664 --> 00:37:17,599 Middle-class Asian girls who watch less than an hour of television a day. 689 00:37:17,601 --> 00:37:21,970 They can't drive, but they can take the shit out of the SAT? 690 00:37:21,972 --> 00:37:23,705 Whatever. Why are you here? 691 00:37:23,707 --> 00:37:26,708 'cause I'm not smart enough to get the score that I need, 692 00:37:26,710 --> 00:37:30,345 as opposed to being this genius who's being screwed by the man. 693 00:37:30,347 --> 00:37:31,346 Matty... 694 00:37:31,348 --> 00:37:32,414 It is, you know. 695 00:37:32,416 --> 00:37:33,515 It's unfair to certain groups. 696 00:37:33,517 --> 00:37:34,783 It is. Like kiss-ass valedictorians. 697 00:37:34,785 --> 00:37:36,285 I'm not the valedictorian. 698 00:37:36,287 --> 00:37:37,619 Right. You're second. 699 00:37:37,621 --> 00:37:40,322 All right! Enough, ok? 700 00:37:40,324 --> 00:37:43,425 This is the floor plan for the tower that houses the regional ETS Office, ok? 701 00:37:43,427 --> 00:37:46,662 This is the hardware schedule that tells the specs of security cameras 702 00:37:46,664 --> 00:37:49,731 that are here, here, here, and here. 703 00:37:49,733 --> 00:37:52,034 It's pretty, and yet... pret-ty... 704 00:37:52,036 --> 00:37:52,834 Roy! 705 00:37:52,836 --> 00:37:55,304 Pay attention. Please. 706 00:37:55,306 --> 00:37:58,206 Now, Francesca has the codes to all the locks inside ETS 707 00:37:58,208 --> 00:38:00,242 and we know where the test answers are filed, 708 00:38:00,244 --> 00:38:01,924 so if you guys think that we can somehow... 709 00:38:04,882 --> 00:38:05,781 Yeah. 710 00:38:05,783 --> 00:38:07,649 Yo. Is this thing hemp? 711 00:38:07,651 --> 00:38:08,951 This is never gonna work. 712 00:38:08,953 --> 00:38:09,818 It'll be ok. 713 00:38:09,820 --> 00:38:11,720 Yeah. Yeah, we're gonna be great. 714 00:38:11,722 --> 00:38:13,622 I mean, all-state's phone is ringing off the hook here, 715 00:38:13,624 --> 00:38:15,557 and Roy... 716 00:38:15,559 --> 00:38:18,093 Roy's trying to smoke Larry's comforter. 717 00:38:18,095 --> 00:38:19,962 Hey, Roy! Roy! 718 00:38:19,964 --> 00:38:22,264 I'm serious. You're about out of here. 719 00:38:22,266 --> 00:38:23,465 Shit. 720 00:38:23,467 --> 00:38:24,866 Shit. 721 00:38:24,868 --> 00:38:26,335 You need some help with that? 722 00:38:26,337 --> 00:38:30,472 No, not unless you can encode Visual Basic. 723 00:38:32,910 --> 00:38:34,376 Here. 724 00:38:37,113 --> 00:38:38,480 There. 725 00:38:38,482 --> 00:38:39,748 What did you do? 726 00:38:39,750 --> 00:38:40,983 I don't know. 727 00:38:40,985 --> 00:38:45,654 Some shit with the dynamic variables. 728 00:38:45,656 --> 00:38:48,357 So we gonna do this or what? 729 00:38:48,359 --> 00:38:51,526 Now, would you turn your phone off and start paying attention? 730 00:38:51,528 --> 00:38:53,095 You got a problem with me? 731 00:38:53,097 --> 00:38:54,863 No, I got a problem with anybody who puts us at risk. 732 00:38:54,865 --> 00:38:55,998 So you think it's me? 733 00:38:56,000 --> 00:38:57,532 Fine. I don't need this shit no way. 734 00:38:57,534 --> 00:39:00,369 Anna, you down with this? 735 00:39:01,672 --> 00:39:04,139 You guys see Desmond on TV this weekend? 736 00:39:05,341 --> 00:39:07,676 Playing for St. John's? 737 00:39:08,578 --> 00:39:12,180 Took 25 and 10 off North Carolina. 738 00:39:13,883 --> 00:39:15,851 Matty, you saw it, right? 739 00:39:15,853 --> 00:39:19,755 You were at your apartment with Sandy in Maryland. 740 00:39:20,790 --> 00:39:24,593 I missed it. I had a date. 741 00:39:24,595 --> 00:39:28,597 But my roommate at brown is a big sports fan and she said it was pretty great. 742 00:39:28,599 --> 00:39:29,798 You know what? It was. 743 00:39:29,800 --> 00:39:34,036 I saw the whole thing from my Cornell dorm room. 744 00:39:34,038 --> 00:39:36,571 Roy, you had money on it. 745 00:39:36,573 --> 00:39:38,907 Well, I hope you covered the spread. 746 00:39:38,909 --> 00:39:40,008 We can do this. Ok? 747 00:39:40,010 --> 00:39:42,878 We can all get where each one of us wants to go. 748 00:39:42,880 --> 00:39:46,014 But we have got to trust each other. 749 00:39:46,783 --> 00:39:52,154 You talk a good game, but I think your mom's gonna come in with snacks. 750 00:39:52,156 --> 00:39:54,322 This is serious. 751 00:39:54,324 --> 00:39:56,124 Some of us got a lot to lose. 752 00:39:56,126 --> 00:39:59,761 I think that we all have a lot to lose. 753 00:39:59,763 --> 00:40:00,762 All right, fair enough. 754 00:40:00,764 --> 00:40:02,264 Just hear me out. 755 00:40:02,266 --> 00:40:05,400 Anyone who doesn't like the plan can walk. 756 00:40:11,607 --> 00:40:14,409 Ok. 757 00:40:14,411 --> 00:40:16,411 All right. 758 00:40:18,281 --> 00:40:21,983 Friday afternoon, Francesca will enter through the lobby. 759 00:40:23,386 --> 00:40:26,054 The same as any other Friday. 760 00:40:26,056 --> 00:40:30,759 Then, she'll make appointments for me and Matty with her dad's partner. 761 00:40:32,730 --> 00:40:34,963 Well, what if he recognizes you? 762 00:40:34,965 --> 00:40:37,132 He won't recognize me. 763 00:40:37,134 --> 00:40:38,467 He might. 764 00:40:46,076 --> 00:40:47,409 Hands up! 765 00:40:47,411 --> 00:40:49,911 He won't recognize me. 766 00:40:49,913 --> 00:40:52,981 All right, once I'm up and in, Matty's gonna sign in and join us 767 00:40:52,983 --> 00:40:55,283 in Francesca's father's office. 768 00:40:57,955 --> 00:40:59,755 Where am I gonna be? 769 00:40:59,757 --> 00:41:02,858 You're waiting in the woods nearby. 770 00:41:02,860 --> 00:41:05,360 With that big-ass crow? 771 00:41:10,100 --> 00:41:11,767 Aah! 772 00:41:11,769 --> 00:41:13,034 Alone? 773 00:41:13,036 --> 00:41:15,003 No, with Desmond and Anna. 774 00:41:18,508 --> 00:41:19,508 Roy! 775 00:41:19,510 --> 00:41:20,609 Yeah, baby! 776 00:41:28,684 --> 00:41:29,684 Ha! 777 00:41:29,686 --> 00:41:30,652 Give it to me, Roy. 778 00:41:30,654 --> 00:41:32,554 Who's your daddy now? Come on! 779 00:41:33,756 --> 00:41:35,957 Maybe we should all go together. 780 00:41:35,959 --> 00:41:37,993 No, we need you guys outside on the perimeter 781 00:41:37,995 --> 00:41:40,328 for when the night guard makes his rounds. 782 00:41:40,330 --> 00:41:44,266 Now, their rotation isn't really precise, and we're gonna be using flashlights inside. 783 00:41:44,268 --> 00:41:46,701 So we'll watch out for the guards to make sure you cut 'em off. 784 00:41:46,703 --> 00:41:48,336 Right. Exactly. Exactly. 785 00:41:48,338 --> 00:41:50,639 Now, inside, Francesca's gonna ask the night security guard 786 00:41:50,641 --> 00:41:52,841 to disconnect the alarm on the rear stairwell door, 787 00:41:52,843 --> 00:41:55,110 saying she has boxes to unload from her car... 788 00:41:55,112 --> 00:41:57,846 Something she's done in the past. 789 00:42:00,049 --> 00:42:02,450 Hold it right there. 790 00:42:32,782 --> 00:42:35,851 Matty and I have about 20 seconds to get inside the stairwell 791 00:42:35,853 --> 00:42:39,888 before the guard returns to the front desk and his security bank of monitors. 792 00:42:39,890 --> 00:42:45,026 We'll take the stairs to the roof and wait for Francesca's key card. 793 00:42:45,661 --> 00:42:47,729 From here we're almost home. 794 00:42:47,731 --> 00:42:52,434 We get in, we get the answers, and we get out. 795 00:42:52,436 --> 00:42:56,271 Shortly after midnight, this is me... 796 00:42:58,941 --> 00:43:05,347 25 minutes into Saturday morning, and a whole lot closer to the rest of our life. 797 00:43:05,349 --> 00:43:07,415 Who's gonna join me? 798 00:43:12,421 --> 00:43:13,622 All right. 799 00:43:41,984 --> 00:43:44,219 You smoke? 800 00:43:45,922 --> 00:43:48,156 Makes kissing kind of nasty. 801 00:43:48,158 --> 00:43:50,358 Then we won't be kissing? 802 00:43:50,360 --> 00:43:55,964 I... I know. I was just, um... 803 00:43:55,966 --> 00:43:58,633 Why are you here? 804 00:43:58,635 --> 00:44:01,102 I need the answers. 805 00:44:01,104 --> 00:44:04,773 To join Sandy at Maryland. 806 00:44:04,775 --> 00:44:10,178 What's so great about her, I mean, aside from being smoke-free? 807 00:44:10,180 --> 00:44:12,514 You wouldn't get it. 808 00:44:12,516 --> 00:44:15,583 Try me. 809 00:44:15,585 --> 00:44:20,088 I mean, it's, like... I don't get the best grades. 810 00:44:20,090 --> 00:44:23,091 I'm not really great at... anything. 811 00:44:23,093 --> 00:44:27,095 But here was something that I was finally great at. 812 00:44:27,097 --> 00:44:29,798 I was great at being with Sandy. 813 00:44:29,800 --> 00:44:32,600 I could make her laugh. 814 00:44:32,602 --> 00:44:37,072 I could... I could... guess what she was thinking. 815 00:44:37,074 --> 00:44:39,674 And it was just... 816 00:44:40,977 --> 00:44:45,046 Great. It was... it was great. 817 00:44:45,681 --> 00:44:47,482 And? 818 00:44:49,986 --> 00:44:54,723 And I just can't wait to be great again. 819 00:45:01,831 --> 00:45:03,465 We're here for the bank's money, not your money. 820 00:45:03,490 --> 00:45:05,066 Your money's insured by the federal government. 821 00:45:05,068 --> 00:45:06,501 You're not gonna lose a dime. 822 00:45:06,503 --> 00:45:08,570 Think of your families. Don't risk your life. 823 00:45:08,572 --> 00:45:10,138 Don't try and be a hero. 824 00:45:10,140 --> 00:45:14,242 Right now I want you to sit on the floor and put your hands on your head. 825 00:45:28,424 --> 00:45:30,258 And so the day arrived. 826 00:45:30,260 --> 00:45:32,427 We had packed it, 827 00:45:32,429 --> 00:45:33,428 rolled it, 828 00:45:33,430 --> 00:45:34,529 smoked it. 829 00:45:34,531 --> 00:45:38,166 Now it was time to ride the buzz. 830 00:46:03,760 --> 00:46:04,077 Yeah? 831 00:46:04,102 --> 00:46:05,026 Hey, it's me. 832 00:46:05,028 --> 00:46:07,829 Set your phone to vibrate, call me back, ok? 833 00:46:11,501 --> 00:46:13,234 All right. From here on out, we're gonna use redial. 834 00:46:13,236 --> 00:46:14,769 Tell Roy the same thing, ok? 835 00:46:14,771 --> 00:46:15,771 I got you. 836 00:46:17,607 --> 00:46:18,607 Thank you. 837 00:46:38,795 --> 00:46:39,828 Shit. 838 00:46:39,830 --> 00:46:41,596 I forgot the bolt cutters. 839 00:46:42,599 --> 00:46:43,598 Just kidding. 840 00:46:43,600 --> 00:46:46,434 That's funny. 841 00:46:53,576 --> 00:46:55,810 Here we go. Masks. 842 00:47:07,123 --> 00:47:09,157 Did you bring your floaties? 843 00:47:09,159 --> 00:47:10,625 It's all I could find. 844 00:47:43,159 --> 00:47:46,261 All right. We're here. 845 00:47:46,263 --> 00:47:47,223 Answers are here. 846 00:47:47,248 --> 00:47:52,363 Keep your mask on till we get past the security cameras, just in case. 847 00:47:58,008 --> 00:47:59,641 You walk much? 848 00:47:59,643 --> 00:48:03,244 My mask is fogged. 849 00:48:03,246 --> 00:48:06,147 All right, there's a security camera around the corner on the right. 850 00:48:06,149 --> 00:48:08,049 So stay low and tight to the wall. 851 00:48:08,051 --> 00:48:10,385 What do we do if it sees us? 852 00:48:10,387 --> 00:48:13,721 About 3 to 6 months and a lot of community service. 853 00:48:20,564 --> 00:48:23,565 It's not like I'm gonna look at your underwear. 854 00:48:23,567 --> 00:48:25,500 Who says I'm wearing any? 855 00:48:39,749 --> 00:48:41,249 Ooh! Matty, you ok? 856 00:48:41,251 --> 00:48:43,718 I can't see... 857 00:48:43,720 --> 00:48:45,520 I can't see through this stupid mask! 858 00:48:45,522 --> 00:48:47,689 Just... just come forward. Come forward. 859 00:48:47,691 --> 00:48:49,524 Ok. 860 00:48:49,526 --> 00:48:51,092 No, 2 o'clock. 2 o'clock. 861 00:48:51,094 --> 00:48:52,994 2 o'clock. 862 00:48:52,996 --> 00:48:55,363 This way. This way. 863 00:48:55,365 --> 00:48:58,266 Grab my hand. Grab my hand! 864 00:49:03,672 --> 00:49:04,672 Thanks. 865 00:49:04,674 --> 00:49:06,274 This way. 866 00:49:12,716 --> 00:49:14,249 Nature calls. 867 00:49:14,251 --> 00:49:16,718 Yeah, it's something, isn't it? 868 00:49:16,720 --> 00:49:20,655 No. Nature calls. 869 00:49:34,870 --> 00:49:37,605 Can I ask you a question? 870 00:49:39,375 --> 00:49:42,644 Why do you smoke pot? 871 00:49:46,048 --> 00:49:47,849 Something to do? 872 00:49:51,487 --> 00:49:54,856 Why do you bite your fingernails? 873 00:50:12,641 --> 00:50:14,208 All right. 874 00:50:14,210 --> 00:50:15,410 This is it. 875 00:50:15,412 --> 00:50:18,279 Francesca? 876 00:50:18,281 --> 00:50:19,814 Ok. 877 00:50:19,816 --> 00:50:20,915 Ok, ok, ok. 878 00:50:20,917 --> 00:50:25,586 Ladies and gentlemen, I present you with... 879 00:50:26,655 --> 00:50:29,223 A serious waste of time. 880 00:50:29,225 --> 00:50:32,293 Why would you lock the door to this? 881 00:50:32,295 --> 00:50:33,961 This was it. 882 00:50:33,963 --> 00:50:36,531 Matty, I swear this was it. 883 00:50:36,533 --> 00:50:38,166 The answers went to 510 for filing. 884 00:50:38,168 --> 00:50:41,502 "Went to" doesn't help us, now, does it? 885 00:50:43,439 --> 00:50:48,509 I had the answers in my hands. 886 00:50:53,349 --> 00:50:55,049 "One comes back to me." 887 00:50:55,051 --> 00:50:56,884 Kyle, what... Kyle. 888 00:50:58,188 --> 00:50:59,620 Shit! 889 00:51:01,824 --> 00:51:03,024 What are you doing?! 890 00:51:03,026 --> 00:51:04,425 Shh! Shh! Stop! 891 00:51:15,771 --> 00:51:16,604 Eew. 892 00:51:16,606 --> 00:51:17,705 Who the hell was that? 893 00:51:17,707 --> 00:51:19,674 That was Bernie. He's the night lobby guard. 894 00:51:19,676 --> 00:51:21,109 He hits on everybody. 895 00:51:21,111 --> 00:51:22,410 Well, he's early. 896 00:51:22,412 --> 00:51:24,011 Where were you going? 897 00:51:24,013 --> 00:51:25,646 "One comes back to me." 898 00:51:25,648 --> 00:51:27,663 The guy who sent me to copy the answers said, 899 00:51:27,688 --> 00:51:30,651 "the master goes to 510 for filing", and one comes back to me." 900 00:51:30,653 --> 00:51:32,754 So what do you want to do, call him at home? 901 00:51:32,756 --> 00:51:35,156 I want to find his office. 902 00:51:35,158 --> 00:51:37,125 545. 903 00:51:41,263 --> 00:51:43,598 Roy, what time do you have? 904 00:51:44,233 --> 00:51:46,634 About that time. 905 00:51:46,636 --> 00:51:49,871 Yeah, can you see the far side of the building from here? 906 00:51:51,941 --> 00:51:55,743 I'm gonna go see if I can get a better view. 907 00:52:28,510 --> 00:52:30,545 Holy shit. 908 00:52:40,522 --> 00:52:42,824 My phone. 909 00:52:42,826 --> 00:52:44,292 My phone. 910 00:52:47,363 --> 00:52:49,864 Aah! Aah, shit. 911 00:53:01,243 --> 00:53:04,679 Roy! Roy, the guard! 912 00:53:05,814 --> 00:53:08,015 There's a problem with my phone. 913 00:53:08,017 --> 00:53:10,017 What problem? 914 00:53:12,521 --> 00:53:13,955 Phone! 915 00:53:16,291 --> 00:53:18,493 Yeah. 916 00:53:18,495 --> 00:53:20,161 Shut off the lights. Shut off the lights. 917 00:53:20,163 --> 00:53:21,562 Shut off the lights. 918 00:53:32,041 --> 00:53:34,041 Yes? 919 00:53:34,043 --> 00:53:36,744 Roy: Sorry. All clear. 920 00:53:36,746 --> 00:53:39,814 Tell Roy I'm kicking his ass. 921 00:53:48,323 --> 00:53:50,191 Hey, hey, I got it. 922 00:53:50,193 --> 00:53:52,126 It's office 545. 923 00:53:55,330 --> 00:53:57,398 Hey. 924 00:53:57,400 --> 00:53:59,000 Maybe it's in here. 925 00:54:08,610 --> 00:54:10,678 You know what this means. 926 00:54:13,550 --> 00:54:15,182 Hello. 927 00:54:19,521 --> 00:54:21,656 It's for you. 928 00:54:22,558 --> 00:54:24,125 Is it a chick? 929 00:54:28,130 --> 00:54:29,363 Hello. 930 00:54:29,365 --> 00:54:31,232 Roy, we need your help. 931 00:54:33,635 --> 00:54:36,103 Who is this? 932 00:54:36,105 --> 00:54:38,573 It's Kyle, Roy. 933 00:54:42,278 --> 00:54:43,277 Clyde's. 934 00:54:43,279 --> 00:54:44,512 Dave, it's Matty. 935 00:54:44,514 --> 00:54:45,546 Hey, Matty. What's up, man? 936 00:54:45,548 --> 00:54:48,215 Um, I need some flowers delivered. 937 00:54:48,217 --> 00:54:49,250 Tell him roses. 938 00:54:49,252 --> 00:54:50,618 Make it roses. 939 00:54:50,620 --> 00:54:54,121 And do you think you could hook me up with a bottle of champagne? 940 00:54:56,058 --> 00:54:59,360 Yeah, man. I think I could do that. 941 00:54:59,362 --> 00:55:00,328 All right, nice. 942 00:55:00,330 --> 00:55:03,497 And, um... I need a card signed, 943 00:55:03,499 --> 00:55:05,399 um... From... 944 00:55:05,401 --> 00:55:06,867 "from your secret admirer." 945 00:55:06,869 --> 00:55:09,303 "From your secret admirer." 946 00:55:09,305 --> 00:55:11,238 Here's the name and address. 947 00:55:12,808 --> 00:55:19,343 If you could do anything with your life and money was no object, what would you do? 948 00:55:19,349 --> 00:55:21,649 Anything at all? 949 00:55:26,188 --> 00:55:31,258 When I was a kid, I used to play this video game for hours. 950 00:55:31,260 --> 00:55:33,394 Street fighter 2. 951 00:55:34,696 --> 00:55:39,934 And I remember thinking, you know, people get paid to do this, 952 00:55:39,936 --> 00:55:43,571 to think up the game and to create the characters. 953 00:55:43,573 --> 00:55:47,541 Like there's this one character... Blanca. 954 00:55:47,543 --> 00:55:50,611 He's, like, half human and half lizard... 955 00:55:50,613 --> 00:55:53,314 Who eats his opponents. 956 00:55:54,683 --> 00:56:02,519 Well, I mean, you know, he either zaps 'em with lightning or he... bites their faces off. 957 00:56:02,525 --> 00:56:05,092 It's pretty cool? 958 00:56:05,094 --> 00:56:09,063 So you'd design video games? 959 00:56:11,166 --> 00:56:16,103 Naw. I'd kinda like to be Blanca. 960 00:56:21,209 --> 00:56:24,512 I was thinking someday I might want to be an actor. 961 00:56:24,514 --> 00:56:27,915 As opposed to solving world hunger 962 00:56:27,917 --> 00:56:30,117 or curing a terminal disease? 963 00:56:32,421 --> 00:56:34,055 See what I mean? 964 00:56:34,057 --> 00:56:39,293 I would run a no-kill animal shelter... Or... 965 00:56:39,961 --> 00:56:42,263 I'd just be a mom... 966 00:56:43,732 --> 00:56:45,566 Not just a mother. 967 00:56:45,568 --> 00:56:49,437 I would be a real mom. 968 00:56:49,439 --> 00:56:52,173 You know, one who cared more about the title of parent 969 00:56:52,175 --> 00:56:54,809 than the one on her business card. 970 00:56:57,646 --> 00:56:59,814 Or porn. 971 00:56:59,816 --> 00:57:02,483 Hey, guys, he's here. Dave's here. 972 00:57:12,494 --> 00:57:15,463 All right, Roy, when she opens up the door, you haul ass. 973 00:57:15,465 --> 00:57:16,464 What do I do? 974 00:57:16,466 --> 00:57:17,665 You wait here with me. 975 00:57:17,667 --> 00:57:19,300 They only need Roy. 976 00:57:24,172 --> 00:57:25,906 All right, flash, you ready? 977 00:57:30,279 --> 00:57:32,913 Roy, you need to get off that bong. 978 00:57:38,253 --> 00:57:39,320 Ok, I'm here. 979 00:57:39,322 --> 00:57:40,688 Ok, wait. Not yet. 980 00:57:40,690 --> 00:57:43,357 Wait me for me. 981 00:57:45,761 --> 00:57:47,895 Are you sure they just need Roy? 982 00:57:47,897 --> 00:57:48,896 Maybe we should go, too. 983 00:57:48,898 --> 00:57:50,264 Just Roy, Anna. 984 00:57:57,873 --> 00:57:59,907 All right, Roy, get ready. 985 00:58:03,278 --> 00:58:04,345 You Bernie? 986 00:58:04,347 --> 00:58:05,246 Yeah. 987 00:58:05,248 --> 00:58:07,314 Delivery. 988 00:58:13,688 --> 00:58:14,989 Go, go, go, go, go, go! 989 00:58:14,991 --> 00:58:16,524 Go, go, go, go, go, go! 990 00:58:21,730 --> 00:58:23,097 Go! 991 00:58:26,835 --> 00:58:29,270 Aw, hell, dawg! 992 00:58:30,071 --> 00:58:32,940 Shit! Ooh! 993 00:58:32,942 --> 00:58:36,010 Come on! Come on! 994 00:58:46,354 --> 00:58:47,822 Whoo! 995 00:58:54,296 --> 00:58:55,496 Is he in? 996 00:58:55,498 --> 00:58:56,463 What the hell was that?! 997 00:58:56,465 --> 00:58:58,432 Francesca, is he in? 998 00:58:58,434 --> 00:59:00,401 Yeah, he's in, plus 2. 999 00:59:00,403 --> 00:59:01,902 What? 1000 00:59:04,072 --> 00:59:07,508 Man, not steps! 1001 00:59:12,348 --> 00:59:16,250 We think the answers are in this computer, but there's a password. 1002 00:59:16,252 --> 00:59:17,251 Is this the guy? 1003 00:59:17,253 --> 00:59:18,452 Yeah. 1004 00:59:26,261 --> 00:59:29,129 Um, um... 1005 00:59:47,115 --> 00:59:50,284 You're a filthy man, Arnie. 1006 00:59:51,086 --> 00:59:53,787 What do they call this thing? 1007 00:59:53,789 --> 00:59:56,090 Verification master. 1008 01:00:04,532 --> 01:00:08,936 "Mercer county SAT exam to be administered fall 2004." 1009 01:00:08,938 --> 01:00:10,170 This is getting rich. 1010 01:00:10,172 --> 01:00:12,106 Shh! Print one and let's get out of here. 1011 01:00:14,343 --> 01:00:20,648 Um, you need 3 other passwords and 3 other people to print. 1012 01:00:20,650 --> 01:00:22,249 So can't you figure it out? 1013 01:00:22,251 --> 01:00:24,785 Sure, just give me 6 months in the CIA Mainframe. 1014 01:00:24,787 --> 01:00:26,153 Well, that was fun. 1015 01:00:26,155 --> 01:00:28,722 Guys, the exam's right here. 1016 01:00:28,724 --> 01:00:30,925 Yeah, you just need the answers. 1017 01:00:31,826 --> 01:00:33,193 Exactly. 1018 01:00:35,330 --> 01:00:37,364 I get it. 1019 01:00:37,366 --> 01:00:39,767 Come on, team. Makes perfect sense. 1020 01:00:39,769 --> 01:00:43,037 We'll take the test now so we can steal our own answers, 1021 01:00:43,039 --> 01:00:47,574 and then we'll take the real test with the stolen answers we were afraid would be wrong 1022 01:00:47,576 --> 01:00:48,742 in the first place. 1023 01:00:48,744 --> 01:00:50,678 It's nice. It's really nice. 1024 01:00:50,680 --> 01:00:52,980 Who wants pancakes? 1025 01:00:52,982 --> 01:00:54,214 Wait. No, no, no. Guys, guys, guys. 1026 01:00:54,216 --> 01:00:55,316 The exam's right here. 1027 01:00:55,318 --> 01:00:57,117 Now, maybe we thought this was bigger than us 1028 01:00:57,119 --> 01:00:58,519 one-on-one, but there's no way 1029 01:00:58,521 --> 01:00:59,987 it's gonna beat all 6 of us together. 1030 01:00:59,989 --> 01:01:01,055 Come on, man. 1031 01:01:01,057 --> 01:01:02,690 Matty, just try this, ok? 1032 01:01:02,692 --> 01:01:06,260 "If it takes 15 people 8 hours to make 100 items, 1033 01:01:06,262 --> 01:01:12,629 how many hours will it take 6 people working at the same rate to make half as many items?" 1034 01:01:12,635 --> 01:01:14,868 10? 1035 01:01:14,870 --> 01:01:17,204 10 hours? 1036 01:01:17,939 --> 01:01:19,606 "D." 10. 1037 01:01:20,709 --> 01:01:23,911 She's second in the class. 1038 01:01:23,913 --> 01:01:26,513 All right, all right. Let's see. 1039 01:01:26,515 --> 01:01:31,047 "A 10-quart mixture consists by volume of one part juice to 9 parts water..." 1040 01:01:31,053 --> 01:01:33,487 Jesus, what lightweight's making this drink? 1041 01:01:35,824 --> 01:01:37,358 Ahem. 1042 01:01:37,360 --> 01:01:42,429 "If x quarts of juice and y quarts of water "are added to this mixture to make a 27-quart mixture 1043 01:01:42,431 --> 01:01:47,630 "that consists by volume of one part juice to 2 parts water, what is the value of x?" 1044 01:01:48,436 --> 01:01:50,704 Anna: 9. 1045 01:01:51,539 --> 01:01:52,706 "C" is 9. 1046 01:01:52,708 --> 01:01:59,246 No. It says, "if x quarts of juice are added", what is the value of x?" 1047 01:01:59,248 --> 01:02:01,648 We already have one part juice, 1048 01:02:01,650 --> 01:02:04,885 so 9 minus one equals x. 1049 01:02:04,887 --> 01:02:06,787 Matty: 8! Yeah. 1050 01:02:06,789 --> 01:02:08,722 "D" is 8. 1051 01:02:08,724 --> 01:02:10,224 He's right. Sorry. 1052 01:02:10,226 --> 01:02:12,092 No, guys, don't be sorry. 1053 01:02:12,094 --> 01:02:13,160 That's 2 down. 1054 01:02:13,162 --> 01:02:14,495 Now, we could walk away right now, 1055 01:02:14,497 --> 01:02:16,530 but what are we really walking away to? 1056 01:02:16,532 --> 01:02:18,032 I say we trust each other's talent 1057 01:02:18,034 --> 01:02:19,366 and take a shot as a group. 1058 01:02:19,368 --> 01:02:21,035 I say he's right. We can do this. 1059 01:02:21,037 --> 01:02:22,069 Yeah, unless we run out of time. 1060 01:02:22,071 --> 01:02:23,604 Right. So we split it up. 1061 01:02:23,606 --> 01:02:25,539 Roy, can you access this from another computer? 1062 01:02:25,541 --> 01:02:27,307 Yeah, as long as it's in his office. 1063 01:02:27,309 --> 01:02:31,612 Done. All right? Someone's gotta take a crack at verbal. Francesca? 1064 01:02:31,614 --> 01:02:34,548 No, no. Me and words are not so goodly. 1065 01:02:34,550 --> 01:02:37,651 Ok. Anna, you and I will do verbal. 1066 01:02:37,653 --> 01:02:39,119 Someone's gotta do math. 1067 01:02:39,121 --> 01:02:40,121 I'll do it. 1068 01:02:43,491 --> 01:02:45,259 Are you sure? I mean, it could be a little... 1069 01:02:45,261 --> 01:02:46,693 Have you ever heard of the term 1070 01:02:46,695 --> 01:02:48,195 "kiss my ass"? 1071 01:02:49,164 --> 01:02:50,497 Math doesn't scare me. 1072 01:02:50,499 --> 01:02:52,366 You just take care of the verbal. 1073 01:02:52,368 --> 01:02:55,002 Ok, um, who's helping des? 1074 01:02:55,004 --> 01:03:00,240 Well, I guess I can, but only with quadratic equations, 1075 01:03:00,242 --> 01:03:04,478 coordinate geometry, and algebraic visualizations. 1076 01:03:05,346 --> 01:03:07,381 Well, if you want. 1077 01:03:10,586 --> 01:03:12,753 Well, Hasselhoff, it looks like you and me. 1078 01:03:12,755 --> 01:03:15,122 We'll watch the lobby. 1079 01:03:29,971 --> 01:03:31,338 You know, you don't have to wait there. 1080 01:03:31,340 --> 01:03:33,307 The guard's not due for a couple hours. 1081 01:03:41,616 --> 01:03:45,552 You know, Sandy liked this blue color... 1082 01:03:46,187 --> 01:03:49,156 "Trueberry blue." 1083 01:03:49,158 --> 01:03:52,226 Not anymore. 1084 01:03:52,228 --> 01:03:53,760 You said "liked." 1085 01:03:53,762 --> 01:03:55,229 You said, "Sandy liked." 1086 01:03:55,231 --> 01:03:58,499 Likes. Whatever. 1087 01:03:59,567 --> 01:04:02,269 What's wrong? She doesn't call anymore? 1088 01:04:02,271 --> 01:04:04,037 No, she calls. 1089 01:04:04,039 --> 01:04:05,072 She calls. 1090 01:04:05,074 --> 01:04:08,175 Yeah, but... Not like before. 1091 01:04:09,777 --> 01:04:11,478 She's busy. 1092 01:04:13,848 --> 01:04:15,482 Matty, it's over. 1093 01:04:17,418 --> 01:04:20,621 It's never gonna be like the way it was. 1094 01:04:24,559 --> 01:04:26,360 Don't... 1095 01:04:26,362 --> 01:04:28,162 Look, you don't know anything about it, ok? 1096 01:04:28,164 --> 01:04:30,731 Well, I know it's not healthy. 1097 01:04:30,733 --> 01:04:32,132 Yeah, right, and folding yourself up 1098 01:04:32,134 --> 01:04:36,336 into a web page 'cause daddy doesn't love you enough is? 1099 01:04:42,644 --> 01:04:47,381 I'm... I'm... I'm sorry. I didn't mean that. 1100 01:04:48,283 --> 01:04:51,285 Then why'd you say it? 1101 01:04:54,389 --> 01:04:57,324 'Cause she doesn't call anymore. 1102 01:05:08,303 --> 01:05:12,739 Remember when you said that you were great at being Sandy's boyfriend? 1103 01:05:12,741 --> 01:05:14,575 Well, you weren't. 1104 01:05:16,411 --> 01:05:18,278 That's nice, Francesca. 1105 01:05:18,280 --> 01:05:21,381 Why don't you just rub it in a little... 1106 01:05:23,818 --> 01:05:27,454 You weren't great at being some girl's boyfriend, Matty. 1107 01:05:27,456 --> 01:05:32,359 You just found someone who let you be ok with yourself. 1108 01:05:45,073 --> 01:05:46,573 "X is to Y..." 1109 01:05:46,575 --> 01:05:49,443 As this shit is to boring. 1110 01:05:49,445 --> 01:05:52,980 What score do you need on the test, anyway? 1111 01:05:52,982 --> 01:05:54,181 A 900. 1112 01:05:54,183 --> 01:05:56,516 And you're taking the math for us? 1113 01:05:56,518 --> 01:05:58,318 I was afraid of the verbal, Roy. 1114 01:05:58,320 --> 01:06:00,954 I could Ace the math and still not get a 900. 1115 01:06:00,956 --> 01:06:02,956 So when do you go pro? 1116 01:06:02,958 --> 01:06:05,926 You don't know my moms, man. 1117 01:06:05,928 --> 01:06:07,961 She all about college degrees. 1118 01:06:07,963 --> 01:06:09,129 She worked 3 jobs. 1119 01:06:09,131 --> 01:06:12,399 If I blow my knee out in college, all I got is credits. 1120 01:06:12,401 --> 01:06:17,571 If I blow my knee out in the NBA, I got a 4-year guaranteed contract. 1121 01:06:17,573 --> 01:06:19,206 Millions. 1122 01:06:19,208 --> 01:06:21,942 So what does she say when you tell her that? 1123 01:06:24,312 --> 01:06:25,679 I can't. 1124 01:06:28,716 --> 01:06:30,617 You just don't know my moms, man. 1125 01:06:30,619 --> 01:06:34,221 So all this 'cause you can't talk to your mom? 1126 01:06:34,223 --> 01:06:35,355 Can you talk to yours? 1127 01:06:35,357 --> 01:06:36,923 My mom's dead... 1128 01:06:39,427 --> 01:06:41,028 But if she wasn't... 1129 01:06:47,669 --> 01:06:49,970 Yeah. 1130 01:06:49,972 --> 01:06:52,539 I think I could talk to her. 1131 01:06:54,475 --> 01:06:57,210 Let me get in there? 1132 01:06:57,212 --> 01:07:00,747 Whoa. Do your thing. 1133 01:07:04,652 --> 01:07:10,991 You know, a lot of people think these questions are difficult. 1134 01:07:10,993 --> 01:07:12,125 Not me. 1135 01:07:12,127 --> 01:07:13,560 No? 1136 01:07:13,562 --> 01:07:14,795 No. 1137 01:07:16,164 --> 01:07:19,866 These questions all have answers. 1138 01:07:49,897 --> 01:07:51,398 We good? 1139 01:07:51,400 --> 01:07:52,632 Yeah. 1140 01:07:52,634 --> 01:07:54,534 All right, let's get outta here. 1141 01:07:59,307 --> 01:08:01,375 Roy, what's in your bag? 1142 01:08:01,377 --> 01:08:03,076 Um, nothing. 1143 01:08:05,446 --> 01:08:09,216 I needed some school supplies. 1144 01:08:09,218 --> 01:08:12,018 Roy, you can't take this stuff! 1145 01:08:12,020 --> 01:08:13,286 Why not? 1146 01:08:13,288 --> 01:08:14,454 Because if anything's missing, 1147 01:08:14,456 --> 01:08:15,722 Francesca's gonna get busted. 1148 01:08:15,724 --> 01:08:16,523 So? 1149 01:08:16,525 --> 01:08:18,258 Why did you take the guy's photo? 1150 01:08:18,260 --> 01:08:20,560 The wife is hot. Look. 1151 01:08:20,562 --> 01:08:22,062 Come on. I'll help you take it back. 1152 01:08:22,064 --> 01:08:23,864 We'll wait here. 1153 01:08:23,866 --> 01:08:25,599 Anna and I will be on the roof. 1154 01:08:30,905 --> 01:08:33,707 I can't believe it! This is so awesome! 1155 01:08:33,709 --> 01:08:36,410 You got your answers. 1156 01:08:36,412 --> 01:08:40,147 Yeah, that, too, you know, but... 1157 01:08:40,149 --> 01:08:41,481 It's all of it. 1158 01:08:41,483 --> 01:08:44,351 We did it! 1159 01:08:44,353 --> 01:08:47,687 We haven't done anything yet. 1160 01:08:47,689 --> 01:08:49,623 What's going on with you? 1161 01:08:49,625 --> 01:08:52,192 I don't know. I'm having fun, I guess. 1162 01:08:52,194 --> 01:08:56,396 I mean, I know how people see me... 1163 01:08:56,398 --> 01:09:01,535 Like one of those perfect girls that everything always works out for. 1164 01:09:01,537 --> 01:09:05,372 I just always wanted to punch one of 'em in the face. 1165 01:09:08,509 --> 01:09:10,677 I'm not a robot, you know? 1166 01:09:10,679 --> 01:09:13,447 I just haven't done very much. Yet. 1167 01:09:13,449 --> 01:09:14,481 Well, if it helps, 1168 01:09:14,483 --> 01:09:16,783 there's a lot of stuff I haven't done, too. 1169 01:09:16,785 --> 01:09:19,786 Yeah, but I've never really done anything. 1170 01:09:19,788 --> 01:09:26,460 I mean, I've never broken curfew, and I've never cut class, 1171 01:09:26,462 --> 01:09:29,162 and I've never... 1172 01:09:29,164 --> 01:09:31,398 Made out on a rooftop. 1173 01:09:51,118 --> 01:09:53,019 Shit! Shit! 1174 01:09:53,021 --> 01:09:54,287 What happened? 1175 01:09:54,289 --> 01:09:55,655 Someone's here. 1176 01:09:58,125 --> 01:09:59,626 Come on. 1177 01:09:59,628 --> 01:10:01,962 Roy! Grab my hand. 1178 01:10:01,964 --> 01:10:03,029 We'll pull you up. 1179 01:10:03,031 --> 01:10:05,031 Wait, wait, wait! Francesca first. Hold on. 1180 01:10:15,076 --> 01:10:16,576 What's wrong? 1181 01:10:16,578 --> 01:10:19,412 Francesca's not gonna make it. 1182 01:10:19,414 --> 01:10:21,581 We gotta go. We gotta go right now, man. 1183 01:10:21,583 --> 01:10:22,582 Come on, man, this is wrong. 1184 01:10:22,584 --> 01:10:24,384 You're not gonna leave her like this. 1185 01:10:24,386 --> 01:10:25,819 We don't have a choice. Come on, let's go! 1186 01:10:25,821 --> 01:10:26,887 Hell, no. 1187 01:10:26,889 --> 01:10:27,721 I'll go! 1188 01:10:27,723 --> 01:10:30,824 Rhodes, if your ass doesn't get through this skylight, the rest of us are gonna get screwed. 1189 01:10:30,826 --> 01:10:32,692 Now, Francesca knew the risks and so did you. 1190 01:10:32,694 --> 01:10:33,760 Come on, man. 1191 01:10:33,762 --> 01:10:35,028 He's right, des. Come on! 1192 01:10:35,030 --> 01:10:35,896 Come on! 1193 01:10:35,898 --> 01:10:38,532 This shit is messed up. 1194 01:10:40,334 --> 01:10:41,701 Come on. 1195 01:10:47,375 --> 01:10:49,209 Come on, Roy. Come on. 1196 01:11:00,221 --> 01:11:01,755 Matty. 1197 01:11:03,391 --> 01:11:04,991 Matt, come on. 1198 01:11:04,993 --> 01:11:07,894 Matty! Good. 1199 01:11:08,663 --> 01:11:10,530 What? Matt, come on! 1200 01:11:10,532 --> 01:11:11,865 Give me your hand. 1201 01:11:11,867 --> 01:11:14,234 I'm good, Kyle. Matt! 1202 01:11:14,236 --> 01:11:16,136 What about Sandy? 1203 01:11:19,006 --> 01:11:20,974 What about her? 1204 01:11:29,517 --> 01:11:31,885 This one's on me. 1205 01:11:38,960 --> 01:11:41,628 Hey! Hold it right there. 1206 01:11:41,630 --> 01:11:43,863 Get your hands up. 1207 01:11:56,945 --> 01:11:58,511 Kyle... 1208 01:11:58,513 --> 01:12:00,146 We gotta go. 1209 01:12:10,458 --> 01:12:12,325 I can't do this. 1210 01:12:12,327 --> 01:12:13,526 Guys, I can't do this... 1211 01:12:13,528 --> 01:12:14,728 Kyle, Kyle. 1212 01:12:14,730 --> 01:12:16,329 It's done. 1213 01:12:22,069 --> 01:12:24,471 We're gonna use the key card to get out the back door. 1214 01:12:24,473 --> 01:12:27,707 Desmond and Roy go right, we're gonna go left. Meet at the car. 1215 01:12:27,709 --> 01:12:29,669 I'll bring copies of this in the morning. Come on. 1216 01:14:42,243 --> 01:14:44,210 So how'd it go? 1217 01:14:44,212 --> 01:14:46,246 Don't you sleep? 1218 01:14:46,248 --> 01:14:47,781 Not tonight. 1219 01:14:47,783 --> 01:14:49,849 What happened to you, kid? 1220 01:14:49,851 --> 01:14:51,885 What happened to me? 1221 01:14:51,887 --> 01:14:53,620 What happened to you, Larry? 1222 01:14:53,622 --> 01:14:56,589 You were supposed to be my big brother. 1223 01:14:56,591 --> 01:14:58,658 What am I now, the walking dead? 1224 01:14:58,660 --> 01:15:00,260 Well, yeah, pretty much. 1225 01:15:00,262 --> 01:15:01,261 I mean... 1226 01:15:01,263 --> 01:15:03,463 How do you think mom and dad feel? 1227 01:15:03,465 --> 01:15:04,497 I don't know. 1228 01:15:04,499 --> 01:15:05,665 How do you think they feel? 1229 01:15:05,667 --> 01:15:06,699 Well, I don't know, Larry. 1230 01:15:06,701 --> 01:15:08,067 Not good, probably. 1231 01:15:08,069 --> 01:15:10,103 Well, let me ask you a question. 1232 01:15:10,105 --> 01:15:12,071 You're a parent. Which do you prefer... 1233 01:15:12,073 --> 01:15:13,807 The son who lives above the garage 1234 01:15:13,809 --> 01:15:16,042 or the son who cheats his way into college? 1235 01:15:16,044 --> 01:15:20,914 Next time you pull off a heist, don't leave your plans on my bed, idiot. 1236 01:15:24,852 --> 01:15:27,453 Matty got arrested. 1237 01:15:33,861 --> 01:15:36,830 So what do you think, fair trade? 1238 01:15:37,631 --> 01:15:40,099 I think that's a shitty thing to ask. 1239 01:15:41,969 --> 01:15:45,138 At least you're starting to sound like my little brother. 1240 01:15:45,140 --> 01:15:48,041 Maybe he's actually in there somewhere. 1241 01:15:48,043 --> 01:15:51,144 Is there anything you don't know, Larry? 1242 01:15:51,146 --> 01:15:53,046 Ha ha ha! 1243 01:15:53,048 --> 01:15:56,916 There is plenty I don't know. 1244 01:15:58,553 --> 01:16:00,954 But I will tell you something that you don't know. 1245 01:16:01,989 --> 01:16:07,160 Did you know that every Christmas after you go to bed, 1246 01:16:07,162 --> 01:16:13,633 dad, mom, and I, we sit up, and we talk about how proud we are of you? 1247 01:16:15,002 --> 01:16:17,237 How great it is to see this kid, right? 1248 01:16:17,239 --> 01:16:19,505 His whole future in front of him. 1249 01:16:19,507 --> 01:16:22,942 And how he deserves that... 1250 01:16:22,944 --> 01:16:26,446 'Cause he's a good guy and he does the right thing. 1251 01:16:30,084 --> 01:16:32,485 Every Christmas for how long? 1252 01:16:33,454 --> 01:16:36,522 I don't know. 10 years or something. 1253 01:16:38,058 --> 01:16:39,726 You don't think I would've liked 1254 01:16:39,728 --> 01:16:41,327 to sit up with my family on Christmas? 1255 01:16:41,329 --> 01:16:44,898 Heh. Yeah, but you'd just stress us out. 1256 01:16:50,004 --> 01:16:52,005 Good night, little brother. 1257 01:16:53,841 --> 01:16:57,477 Word of advice... 1258 01:16:57,479 --> 01:16:58,978 Why not? 1259 01:17:00,015 --> 01:17:04,217 Never take advice from anyone who lives above a garage. 1260 01:17:35,249 --> 01:17:38,384 How long since your mother passed, baby? 1261 01:17:40,955 --> 01:17:42,722 Um... 1262 01:17:43,691 --> 01:17:45,458 9 years ago. 1263 01:17:45,460 --> 01:17:48,261 I was 8. 1264 01:17:49,397 --> 01:17:51,965 That's a shame. 1265 01:17:51,967 --> 01:17:58,171 My son tells me you encouraged him to talk to me. 1266 01:17:59,707 --> 01:18:05,674 You're a smart boy, Roy, so why are you doing a stupid thing like drugs? 1267 01:18:05,680 --> 01:18:08,114 Um... 1268 01:18:08,116 --> 01:18:09,983 Something to do? 1269 01:18:12,186 --> 01:18:13,920 Something to do. 1270 01:18:13,922 --> 01:18:19,125 You know how they say, "thank the lord my mother's not alive to see this"? 1271 01:18:20,728 --> 01:18:22,161 No. 1272 01:18:22,163 --> 01:18:25,198 Well, somebody's mother is, Roy, and I am not happy with this. 1273 01:18:25,200 --> 01:18:28,234 I'm sor... sorry? 1274 01:18:28,236 --> 01:18:31,437 You get yourself a shower and some clean clothes. 1275 01:18:31,439 --> 01:18:32,472 We'll wait. 1276 01:18:32,474 --> 01:18:34,974 Fix you some breakfast before the exam. 1277 01:18:34,976 --> 01:18:37,010 Ok? 1278 01:18:37,012 --> 01:18:40,713 I-I've been thinking about that. 1279 01:18:40,715 --> 01:18:42,815 Mrs... 1280 01:18:42,817 --> 01:18:45,084 Desmond's mom. 1281 01:18:46,254 --> 01:18:48,821 I'm not taking that exam. 1282 01:18:48,823 --> 01:18:55,057 I mean, you know, let's face it, I'm not going to college. 1283 01:18:55,063 --> 01:19:01,110 See, and even if I did, I'd just be taking the place of 1284 01:19:01,135 --> 01:19:06,833 someone that really wanted to be there more than me. 1285 01:19:06,841 --> 01:19:09,609 You're a smart boy, Roy... 1286 01:19:10,478 --> 01:19:14,180 But, baby, there's a whole lotta dumb dribbling out of your mouth right now. 1287 01:19:14,182 --> 01:19:20,153 Now, did you hear what I said about a shower and clean clothes? 1288 01:19:20,155 --> 01:19:22,722 Yes. 1289 01:19:22,724 --> 01:19:24,290 Yes, ma'am. 1290 01:19:24,292 --> 01:19:27,960 You'll find I don't like to repeat myself. 1291 01:19:27,962 --> 01:19:30,196 Yes, ma'am. 1292 01:19:33,268 --> 01:19:35,234 Get your ass up! 1293 01:19:35,236 --> 01:19:36,536 Um, yes, ma'am. 1294 01:19:38,872 --> 01:19:41,441 Fool. 1295 01:19:42,443 --> 01:19:44,444 Damn. 1296 01:19:50,117 --> 01:19:56,952 You know, not everybody can pull it off, but the dashing criminal thing looks pretty good on you. 1297 01:19:56,958 --> 01:19:58,858 Yeah? Wait till you smell it. 1298 01:20:01,229 --> 01:20:03,529 You know what I was thinking in there? 1299 01:20:04,432 --> 01:20:06,265 I need to work on being alone. 1300 01:20:19,114 --> 01:20:20,279 Or not. 1301 01:20:23,718 --> 01:20:25,818 Did anyone ever tell you you're a hell of a kisser? 1302 01:20:25,820 --> 01:20:26,619 Yeah. 1303 01:20:26,621 --> 01:20:29,088 Not as good as my cell mate Ramon. 1304 01:20:29,090 --> 01:20:30,223 But it's not bad. 1305 01:20:30,225 --> 01:20:34,060 What about the exam? 1306 01:20:34,062 --> 01:20:35,695 Here's the thing... 1307 01:20:35,697 --> 01:20:40,299 Once you've spent the night in jail with the worst version of who you could be someday... 1308 01:20:40,301 --> 01:20:44,270 the SAT ain't nothin'. 1309 01:20:44,272 --> 01:20:46,572 How about you? You gonna be all right? 1310 01:20:49,376 --> 01:20:50,843 Yeah. 1311 01:20:51,578 --> 01:20:54,247 I think it's gonna be a nice day. 1312 01:21:08,229 --> 01:21:11,731 Sick and Twisted. SAT. 1313 01:21:11,733 --> 01:21:15,368 Secretly a tease. 1314 01:21:16,103 --> 01:21:18,638 I completely have lost touch 1315 01:21:18,640 --> 01:21:19,639 with who you are! 1316 01:21:19,641 --> 01:21:22,341 Unacceptable, Anna. Unacceptable. 1317 01:21:22,343 --> 01:21:25,511 You're out all night doing God knows what, with God knows whom. 1318 01:21:25,513 --> 01:21:31,313 You're jeopardizing everything that we have worked for on the Eve of the biggest day of your life. 1319 01:21:31,319 --> 01:21:33,352 This is the real world. You remember that. 1320 01:21:33,354 --> 01:21:35,488 You feel pressured, you deal with it. 1321 01:21:35,490 --> 01:21:37,423 You feel stressed, you deal with it. 1322 01:21:37,425 --> 01:21:39,325 You do not stay out all night. 1323 01:21:39,327 --> 01:21:40,459 Do you hear me? 1324 01:21:40,461 --> 01:21:43,429 This is your last chance to get into Brown. 1325 01:21:43,431 --> 01:21:45,698 You know what? 1326 01:21:45,700 --> 01:21:48,801 That reminds me, I'm not going to Brown. 1327 01:21:51,071 --> 01:21:53,773 Now you deal with it. 1328 01:22:11,692 --> 01:22:12,758 Wow. 1329 01:22:12,760 --> 01:22:14,961 Check you out. 1330 01:22:16,597 --> 01:22:19,832 I just told my mom I'm not going to brown. 1331 01:22:22,302 --> 01:22:24,670 The guys at brown are gonna be disappointed. 1332 01:22:24,672 --> 01:22:28,274 Hell, the girls at brown are gonna be disappointed. 1333 01:22:28,276 --> 01:22:30,409 So if not brown, where you gonna go? 1334 01:22:30,411 --> 01:22:31,510 I don't know. 1335 01:22:31,512 --> 01:22:35,081 Europe, maybe, then college. 1336 01:22:40,320 --> 01:22:41,921 What's up? 1337 01:22:44,057 --> 01:22:45,224 Nah. 1338 01:22:45,226 --> 01:22:46,392 Really? 1339 01:22:46,394 --> 01:22:50,796 I already nailed the math, and plus, you don't know my mom. 1340 01:22:53,734 --> 01:22:55,601 Roy? 1341 01:22:55,603 --> 01:22:59,071 Aw, shit, man, you don't know D's mom. 1342 01:23:03,176 --> 01:23:06,779 I wanted to go back and get you, but... Kyle said screw y'all. 1343 01:23:06,781 --> 01:23:08,214 Yeah? 1344 01:23:08,216 --> 01:23:10,383 You look like a slut. 1345 01:23:12,019 --> 01:23:13,953 I like it. 1346 01:23:13,955 --> 01:23:15,554 Thank you. 1347 01:23:16,356 --> 01:23:18,391 I'm sorry, man. 1348 01:23:18,393 --> 01:23:20,026 Shut up. Don't be. 1349 01:23:20,028 --> 01:23:21,527 Besides... 1350 01:23:22,963 --> 01:23:24,397 It's not that bad. 1351 01:23:24,399 --> 01:23:26,899 Ha ha ha. 1352 01:23:27,534 --> 01:23:29,669 No, I don't need 'em. 1353 01:23:29,671 --> 01:23:31,270 Come on, man, take them. 1354 01:23:31,272 --> 01:23:33,072 I'm serious. Take them. 1355 01:23:33,074 --> 01:23:34,273 No, I'm not takin' 'em. 1356 01:23:34,275 --> 01:23:35,641 I already took the test. I'm not takin' it again. 1357 01:23:35,643 --> 01:23:36,876 Matt, you got arrested. 1358 01:23:36,878 --> 01:23:37,943 Hey... 1359 01:23:37,945 --> 01:23:40,046 Unbelievable. 1360 01:23:40,048 --> 01:23:41,113 Francesca? 1361 01:23:41,115 --> 01:23:42,248 No. 1362 01:23:42,250 --> 01:23:43,549 All right, guys, what is this? 1363 01:23:43,551 --> 01:23:45,618 What? I wasn't in it for the answers. 1364 01:23:45,620 --> 01:23:48,054 Besides, I got a 1460 last semester. 1365 01:23:48,056 --> 01:23:50,456 You didn't tell us that. 1366 01:23:50,458 --> 01:23:51,524 You didn't ask. 1367 01:23:51,526 --> 01:23:53,559 All right, wait. 1368 01:23:53,561 --> 01:23:55,428 Does this mean you're out, too, now? 1369 01:23:55,430 --> 01:23:56,796 Do I look like I need the answers? 1370 01:23:56,798 --> 01:23:58,464 You look like you need a pimp. 1371 01:23:58,466 --> 01:23:59,632 Wait, wait. 1372 01:23:59,634 --> 01:24:04,370 Are you tellin' me that after all of this, nobody's gonna even use these answers? 1373 01:24:04,372 --> 01:24:06,639 You are, aren't you? 1374 01:24:10,310 --> 01:24:11,377 No. 1375 01:24:11,379 --> 01:24:13,379 Kyle, this is your dream, man. 1376 01:24:13,381 --> 01:24:15,147 Yeah, it is, but... 1377 01:24:15,149 --> 01:24:19,352 If they want to put a number on that, then to hell with them. 1378 01:24:19,354 --> 01:24:21,220 I know who I am. 1379 01:24:21,222 --> 01:24:22,888 Yeah? 1380 01:24:22,890 --> 01:24:24,957 Yeah. 1381 01:24:24,959 --> 01:24:27,593 When did you have this little moment of clarity? 1382 01:24:27,595 --> 01:24:32,698 About the same time my jackass best friend got arrested. 1383 01:24:35,469 --> 01:24:38,471 So all this was for nothin'? 1384 01:24:39,606 --> 01:24:42,475 I wouldn't call this nothin'. 1385 01:24:50,183 --> 01:24:51,584 Man... 1386 01:24:52,486 --> 01:24:54,387 Screw this! 1387 01:25:11,371 --> 01:25:13,739 You have 30 minutes. 1388 01:25:14,876 --> 01:25:21,447 Ok, so I didn't cheat on the test, but no way was I gonna let those answers go to waste. 1389 01:25:21,449 --> 01:25:22,615 Next year at Harvard, 1390 01:25:22,617 --> 01:25:27,520 SAT stands for "stoned and toasted". 1391 01:25:30,857 --> 01:25:34,727 Speaking of college, Desmond kicked ass on the re-test 1392 01:25:34,729 --> 01:25:38,564 and decided to play ball at St. John's university. 1393 01:25:38,566 --> 01:25:40,499 His mom was happy, 1394 01:25:40,501 --> 01:25:44,570 and, trust me, you want d's mom happy. 1395 01:25:44,572 --> 01:25:46,605 Matty survived probation 1396 01:25:46,607 --> 01:25:49,041 and some serious community service. 1397 01:25:49,043 --> 01:25:53,379 He once told me that he might like to be an actor. 1398 01:25:53,381 --> 01:25:56,615 If not, then just happy. 1399 01:25:56,617 --> 01:25:58,884 He's workin' on both. 1400 01:26:00,220 --> 01:26:03,022 Francesca sold her first novel. 1401 01:26:03,024 --> 01:26:07,626 It's about 6 kids who conspire to steal the SAT answers. 1402 01:26:07,628 --> 01:26:10,162 If they make a movie out of it, 1403 01:26:10,164 --> 01:26:12,565 I wonder who'll play me? 1404 01:26:12,567 --> 01:26:15,534 He better be hung like a horse. 1405 01:26:15,536 --> 01:26:17,670 Kyle did fine on his exam. 1406 01:26:17,672 --> 01:26:19,538 Anna crushed him. 1407 01:26:19,540 --> 01:26:21,340 He's at Syracuse now 1408 01:26:21,342 --> 01:26:24,610 where his dream of becoming an architect is still alive. 1409 01:26:24,612 --> 01:26:26,979 Anna went off to Europe 1410 01:26:26,981 --> 01:26:30,850 and eventually found her way to college on her own terms. 1411 01:26:30,852 --> 01:26:33,686 Now, every other weekend in New York 1412 01:26:33,688 --> 01:26:35,754 when a woman boards a train at midnight 1413 01:26:35,756 --> 01:26:38,424 and a man boards that same train, 1414 01:26:38,426 --> 01:26:40,593 now we know what happens. 1415 01:26:40,595 --> 01:26:42,361 Life happens... 1416 01:26:42,363 --> 01:26:46,265 Romance, adventure... 1417 01:26:46,267 --> 01:26:49,668 The stuff you won't find on a test. 1418 01:26:49,670 --> 01:26:52,605 I had the highest test score in the county. 1419 01:26:52,607 --> 01:26:56,809 But that didn't exactly offset my 0.0 gpa. 1420 01:26:56,811 --> 01:27:01,080 Eventually, I was forced... I mean encouraged... 1421 01:27:01,082 --> 01:27:03,082 To get my GED 1422 01:27:04,218 --> 01:27:05,518 I still spend most of my time 1423 01:27:05,520 --> 01:27:06,952 at home on video games. 1424 01:27:06,954 --> 01:27:10,089 In fact, the number-one selling game last year 1425 01:27:10,091 --> 01:27:11,891 was created by me. 1426 01:27:12,727 --> 01:27:14,493 Ha ha! That's right, baby. 1427 01:27:14,495 --> 01:27:17,296 Standardize this! 99894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.