All language subtitles for Sweet Surrender (1985)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,040 --> 00:00:46,719 Dr. Dick. -Zeg maar gewoon Blythe, hoor. 2 00:00:46,920 --> 00:00:53,479 Sorrv. De redacteur van Hot Times wou dat ik u formeel aansprak 3 00:00:53,680 --> 00:00:57,439 Wat aardig van hem om rekening met me te houden. 4 00:00:57,640 --> 00:01:01,199 Maar u kunt me gerust Blythe noemen 5 00:01:01,400 --> 00:01:05,679 Goed. dan. M'n eerste vraag ligt voor de hand. 6 00:01:05,880 --> 00:01:09,919 Hoe ben je seksinstructrice bij de CIA geworden? 7 00:01:10,120 --> 00:01:14,679 Ik zou het graag vaderlandsliefde willen noemen. 8 00:01:14,880 --> 00:01:18,879 Het klinkt hebberig om geld als reden te noemen. 9 00:01:19,080 --> 00:01:22,159 Weet u wat de echte reden is? -Nee. 10 00:01:22,360 --> 00:01:25,279 Mace. -Bedoel je Mace Packer? 11 00:01:25,560 --> 00:01:29,639 Dat is het antwoord van de CIA op 007. nietwaar? 12 00:01:31,840 --> 00:01:35,239 Je zou hem ’agent 69’ kunnen noemen. 13 00:02:05,560 --> 00:02:09,599 We moeten de taken herverdelen. Even wisselen. 14 00:02:12,720 --> 00:02:14,839 Wil jij me nu even neuken? 15 00:02:16,520 --> 00:02:18,359 Ga er maar op zitten. 16 00:07:17,400 --> 00:07:19,039 Het gaat goed 17 00:07:20,560 --> 00:07:24,079 Vier uur en acht minuten. Nog even doorgaan. 18 00:07:25,880 --> 00:07:27,919 Ik ben nog niet eens moe. 19 00:08:15,600 --> 00:08:18,679 Alleen de besten komen bij ons werken 20 00:10:19,440 --> 00:10:21,719 De vonken vliegen er af 21 00:10:47,880 --> 00:10:50,279 Jouw lichaam is mijn thuis. 22 00:11:23,400 --> 00:11:25,279 Ben je er klaar voor? 23 00:11:28,280 --> 00:11:30,639 Ik weet het niet. Ik ben moe. 24 00:11:30,840 --> 00:11:36,119 Je hebt tot nu toe de beste tijd: 4 uur. 26 minuten en 6.5 seconden. 25 00:11:36,320 --> 00:11:40,839 Sorry, maar je hebt me uitgeput. -Kom op. alsjeblieit. 26 00:11:41,320 --> 00:11:44,119 Ik heb je nu nodig. Doe ie het? 27 00:11:44,720 --> 00:11:48,119 Wil je het bij me doen? -Niet nu. Nog niet. 28 00:11:55,986 --> 00:12:00,399 Een echte geheim agent. -Doe het voor je land. Zeg ja 29 00:12:00,600 --> 00:12:02,239 Nu nog niet. 30 00:12:02,440 --> 00:12:05,039 Denk erover na. -Dat zal ik doen. 31 00:12:05,440 --> 00:12:08,719 Heb je erover nagedacht? -Ja. Nu nog niet. 32 00:12:08,920 --> 00:12:12,719 We henhen het over tweeduizend dollar per dag. 33 00:12:13,280 --> 00:12:14,959 Ik zal het overwegen. 34 00:12:15,160 --> 00:12:20,799 Kam dan morgenvroeg. Dan komen rr twee kerels. Spike en Lulkop., 35 00:12:20,960 --> 00:12:26,919 Nieuwe rekruten. Het zijn duikers. Spreek met ze af in het zwembad. 36 00:12:28,040 --> 00:12:33,279 Dat klinkt zeer irtteressant. -Geef ze ongeveer drieênhalf uur. 37 00:12:33,440 --> 00:12:37,919 Per stuk of in totaal?. -Goed idee. Doe maar per stuk. 38 00:12:38,840 --> 00:12:42,079 lk krijg er toch 2000 dollar voor? 39 00:12:42,240 --> 00:12:44,559 1500 per dag. -Je zei net 2000 40 00:12:44,720 --> 00:12:48,519 Ik zei 1000, en dat meen ik ook. -Eerst zei je 2000 41 00:12:48,680 --> 00:12:51,519 lk ben niet gek, dat weet ik echt nog wel. 42 00:12:51,680 --> 00:12:55,359 Wat je maar wilt. Als je 500 wilt. dan krijg je dat 43 00:12:55,560 --> 00:13:01,519 Geld speelt geen rol. Wil je 100 dollar? -Ik wil 2000, dat was de afspraak. 44 00:13:02,840 --> 00:13:05,559 En geen cent minder. Immers... 45 00:13:08,480 --> 00:13:10,359 ik was tach de beste? 46 00:13:11,160 --> 00:13:12,839 Zo mag ik het horen. 47 00:13:22,680 --> 00:13:25,039 Een mooie daa om te neuken. 48 00:14:21,920 --> 00:14:26,519 Kom. maar. Trek die maar uit dan wordt het bed niet nat. 49 00:14:31,880 --> 00:14:33,559 Ik help je even. 50 00:14:40,520 --> 00:14:43,359 Even een paar dingen bespreken. 51 00:14:49,280 --> 00:14:52,079 Heren. even goed opletten. 52 00:14:52,560 --> 00:14:59,439 Begin elk seksueel intermezza met wat uitgekiende massagetechnieken. 53 00:15:00,040 --> 00:15:05,799 Dan hebje makkeïijker toegang tot degene wiens geheim je wilt stelen. 54 00:15:05,960 --> 00:15:09,119 Bemachtigen. We zeggen nooit stelen. 55 00:15:12,560 --> 00:15:18,719 Luister goed. Je moet weten wat de jevoeligste delen van de vrouw zijn. 56 00:15:21,040 --> 00:15:25,159 We beginnen bij de tepels. Die zijn eer gevoelig 57 00:15:25,960 --> 00:15:30,079 Dan komt de onderbuik. die is ook erg gevoelig. 58 00:15:30,440 --> 00:15:33,439 Tevens de binnenkant van de dijen. 59 00:15:34,560 --> 00:15:37,239 En natuurlijk de schaamstreek. 60 00:15:39,440 --> 00:15:45,439 Maar het rneest gevoelige plekje is tussen de vagina en de anus. Hier. 61 00:15:46,040 --> 00:15:47,639 Dat stukie huid. 62 00:15:49,560 --> 00:15:54,679 Daar is je pink tenslotte voor gemaakt. -Echt waar? 63 00:15:56,880 --> 00:15:59,759 Nu pakken we er wat glijmiddel bij 64 00:16:02,080 --> 00:16:04,959 Jullie kunnen nu alvast beginnen. 65 00:16:05,320 --> 00:16:09,799 Begin de dingen die ik heb besproken maar aan te raken 66 00:17:38,720 --> 00:17:40,439 Kan ik dat kussen? 67 00:17:42,200 --> 00:17:43,919 Prabeer het maar 68 00:17:47,840 --> 00:17:49,759 Probeer maar. Spike. 69 00:18:00,440 --> 00:18:01,679 Is dat lekker? 70 00:19:21,040 --> 00:19:24,759 Daar warden vrouwen ook graag aangeraakt. hè? 71 00:19:30,480 --> 00:19:36,119 Het is onverstandig om direcr interesse in de andere partij te tonen. 72 00:19:37,120 --> 00:19:42,919 Ik weet dat het voor jullie moelijk is. jullie zijn nog in opleiding 73 00:19:44,080 --> 00:19:47,079 Daarentegen ben ik geen sadist. 74 00:19:53,320 --> 00:19:58,719 Sta me toe in jullie groeiende behoeften te voorzien. 75 00:20:00,040 --> 00:20:02,199 Een geweldig idee. hè Spike? 76 00:20:02,400 --> 00:20:05,519 Ja. hij groeit. -Nou en of. Allebei. 77 00:21:41,480 --> 00:21:44,079 Allebei. -Goede training. hè? 78 00:31:16,560 --> 00:31:18,879 We lassen even een pauze in. 79 00:31:24,440 --> 00:31:26,039 Dat was heerliik. 80 00:31:29,040 --> 00:31:32,639 Eerlijk gezegd ben ik iets anders van plan. 81 00:31:36,200 --> 00:31:38,679 Ik heb ergens heel veel zin in. 82 00:34:05,040 --> 00:34:06,599 Ik kom klaar 83 00:34:23,679 --> 00:34:25,198 Slik het daar. 84 00:34:31,800 --> 00:34:33,919 Dat smaakte heerlijk. 85 00:34:34,920 --> 00:34:36,799 Ik ben gek op sperma 86 00:35:07,120 --> 00:35:12,039 Agenten April. May en June waren uitstekende leerlingen. 87 00:35:14,720 --> 00:35:16,719 Wilt u even pauzeren? 88 00:35:18,600 --> 00:35:22,279 Laten we het hebben over de man die daarna kwam. 89 00:35:22,440 --> 00:35:25,399 Het waren niet altiid mannen. 90 00:35:30,520 --> 00:35:33,159 Met je lichaam krijg je... 91 00:35:33,600 --> 00:35:39,839 I zeg het fout. Je kunt mannelijke agenten ermee geheimen ontfutselen. 92 00:35:40,680 --> 00:35:45,199 Maar hier heb ik een aantal voorwerpen op het bed uitgestald 93 00:35:45,360 --> 00:35:48,719 Als je ze op de juiste manier gebruikt... 94 00:35:49,160 --> 00:35:55,159 breek je daarmee de weerstand van iedere vrouwelijke agent.. 95 00:35:57,080 --> 00:36:02,439 Ik hoet jullie alleen maar te laten zien wat ik precies wil. 96 00:36:03,560 --> 00:36:06,279 Dan geef ik jullie er wat ies in. 97 00:36:06,880 --> 00:36:12,279 Luister goed naar me, dan zal ik je precies vertellen watj e moet doen. 98 00:36:26,520 --> 00:36:29,199 Het gaat haar makkelijk af. 99 00:36:30,440 --> 00:36:31,919 Vind je niet? 100 00:37:11,360 --> 00:37:17,159 Laat zij jouw borsten even likken, voordat ze helemaai gek wordt. 101 00:37:20,200 --> 00:37:23,199 Dan geniet jij er ook een beetje van. 102 00:40:02,440 --> 00:40:07,839 Lijkt het je niet fijn om iemand anders die behandeling te geven? 103 00:40:10,360 --> 00:40:16,599 Het kan ook zonder vibrator. Een van jullie kan door de rest gelikt worden. 104 00:40:18,440 --> 00:40:20,359 Wat denk je daarvan? 105 00:40:25,920 --> 00:40:27,559 Ga maar liggen 106 00:40:31,480 --> 00:40:33,559 Twee bewerken er één. 107 00:42:47,800 --> 00:42:50,079 Jij hebt al het werk gedaan. 108 00:42:50,800 --> 00:42:56,279 Het wordt tijd dat jij ook za'n behandeling ondergaat. Ga liggen 109 00:43:09,120 --> 00:43:12,999 Beginnen jullie allebei maar met haar tieten 110 00:43:14,160 --> 00:43:19,559 En dan zakt een van juilie, of allebei. langzaam naar beneden af 111 00:43:24,560 --> 00:43:28,559 Dan kun je haar ondertussen ook mooi uitkleden. 112 00:45:15,680 --> 00:45:20,279 Nu zouden jullie haar allebei tegelijk kunnen beffen. 113 00:49:50,920 --> 00:49:53,519 Goed, nu mag jij gaan liggen. 114 00:51:38,640 --> 00:51:42,879 Draai je nu maar even om en ga op je rug liggen 115 00:52:23,360 --> 00:52:26,199 Ga nu maar langzaarn naar beneden. 116 00:52:32,120 --> 00:52:34,839 iEn lik haar kut met z'n tweeên. 117 00:52:36,480 --> 00:52:39,119 Maak het lekker sappig daar 118 00:52:44,360 --> 00:52:50,079 Geef haar een heerlijk gevoel. Ik wil jullie allemaal zien klaarkomen. 119 00:52:53,920 --> 00:52:55,839 Stop ie vinger er in 120 00:52:58,880 --> 00:53:02,119 Heel voorzichtig. doe haar geen pijn. 121 00:53:14,280 --> 00:53:18,199 Nu kan een van jullie aan haar clitoris zuigen. 122 00:53:53,680 --> 00:53:56,999 Ga door met beffen totdat ze klaarkomt. 123 00:53:59,360 --> 00:54:03,679 lk wil dat alles straks van jullie gezichten druipt. 124 00:54:48,880 --> 00:54:52,919 Nu iets sneller. Ga door. zorg dat ze klaarkomt. 125 00:56:18,240 --> 00:56:23,479 Meisjes. jullie hebben het vandaag erg goed gedaan. 126 00:56:47,520 --> 00:56:50,639 Weet u zeker dat u niet wilt pauzeren? 127 00:56:53,280 --> 00:56:56,399 Wie, ik bedoel, wat gebeurde er toen? 128 01:03:14,280 --> 01:03:16,039 Erg goed 129 01:03:17,320 --> 01:03:21,439 May en Spike, jullie maken er echt wat moois van 130 01:03:22,480 --> 01:03:26,519 M'n oetenschema's zijn behoorlijk goed. hè? 131 01:08:04,320 --> 01:08:06,639 Wie wil er op me gaan zitten? 132 01:08:08,200 --> 01:08:10,079 Gezicht die kant op 133 01:10:05,800 --> 01:10:07,439 Goed zo. 134 01:10:09,200 --> 01:10:10,839 Erg goed gedaan. 135 01:10:13,680 --> 01:10:17,999 Geef me een goed cijfer. -Dertienenhalf. erg goed 136 01:10:18,200 --> 01:10:23,519 Jou zag ik niet, dus krijg je geen cijfer. Jij krijgt je kans nog wel. 137 01:10:26,680 --> 01:10:32,519 Ik heb net wier uur boven met een rekruut doorgebracht. Even pauzeren. 138 01:10:32,720 --> 01:10:36,719 Willen jullie het misschien met wat honden daen? 139 01:10:41,400 --> 01:10:46,159 Grapje. Een beetje lesbisch, dan? -Ja, ze ziet er leuk uit. 140 01:10:46,360 --> 01:10:50,479 En zij is een stuk. -Het lijkt me leuk om dat te zien. 141 01:10:50,960 --> 01:10:54,959 Geniet maar iekker. En let niet op het scorebard 142 01:10:55,160 --> 01:10:58,359 Nee. dit onderdeel halen we makkelijk. 143 01:11:14,160 --> 01:11:18,359 Neem de tijd. Doe niet alsof. dat heb ik zo door. 144 01:13:55,400 --> 01:13:59,879 Tjonge. Jullie vermaken je uitstekend. zo te zien. 145 01:14:01,600 --> 01:14:03,679 Je doet het erg goed. 146 01:14:05,280 --> 01:14:10,359 Jullie hebben mij hierbij niet nodig. Ga maar lekker verder. 147 01:16:44,920 --> 01:16:49,199 Wilt u echt niet even pauzeren? -Nee. Ik bedoel. ja. 148 01:16:50,120 --> 01:16:55,039 Ik wist niet dat m'n eerste interview... -zo prikkelend zou zijn 149 01:16:55,240 --> 01:16:58,559 Ja, Ik bedoel, nee. Ik weet niet wat ik bedoel 150 01:16:58,880 --> 01:17:03,359 Er valt verder ook weinig meer te vertellen. Behalve... 151 01:17:04,200 --> 01:17:05,799 Wat? 152 01:17:05,800 --> 01:17:10,839 Ik geef een afstudeerfeestje voor m'n eerste groep rekruten. 153 01:17:11,040 --> 01:17:16,199 Maar daar wilt u vast niks over horen. -Nee. Ik bedoel ja 154 01:17:16,760 --> 01:17:18,399 Graag 155 01:17:25,000 --> 01:17:26,799 Jongens. 156 01:17:29,080 --> 01:17:32,799 Ik wil graag een toost op jullie uitbrengen. 157 01:17:35,040 --> 01:17:37,839 Jullie behoren tot de beste rekruten. 158 01:17:38,000 --> 01:17:43,159 Toen jullie aankwamen. stelden jullie niks voor. Een stel minkukels. 159 01:17:43,320 --> 01:17:45,639 Maar iedereen heeft het gered. 160 01:17:45,800 --> 01:17:50,959 Jullie tatoeages zijn weg. jullie zijn nu regeringsagenten. 161 01:17:54,040 --> 01:17:55,639 Proost. 162 01:18:00,360 --> 01:18:01,959 Ga je gang 163 01:24:45,120 --> 01:24:49,199 Uw reactie is zowel voorspelbaar als wenselijk. 164 01:24:49,600 --> 01:24:50,999 Hoe bedoel je? 165 01:24:51,200 --> 01:24:54,959 Uw redacteur vond dat u het verkeerde vak had gekozen. 166 01:24:55,160 --> 01:24:57,679 Daarom stuurde ze u naar mij 167 01:24:59,120 --> 01:25:03,399 Ze had zo'n idee dat u wel een goede rekruut zou zijn 168 01:25:04,680 --> 01:25:10,599 lk wou weten of u ongeremd genoeg was om zich hier seksueel te uiten. 169 01:25:12,400 --> 01:25:22,359 Dus laat u maar lekker gaan. Dan beginnen we met uw eerste lesdag. 13956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.