All language subtitles for SEAL.Team.S06E03.HDR.2160p.WEB.h265-KOGi_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,801 --> 00:00:03,403 Previously on SEAL Team... 2 00:00:03,470 --> 00:00:05,138 [all shouting] 3 00:00:06,606 --> 00:00:08,475 [rapid gunfire] 4 00:00:08,541 --> 00:00:11,077 JASON: Infection was spreading, so the doctors did 5 00:00:11,144 --> 00:00:13,213 what was necessary in order to save his life. 6 00:00:13,279 --> 00:00:14,581 The Navy destroyer USS Crampton 7 00:00:14,647 --> 00:00:17,484 was hit yesterday with three Russian Kornet rockets. 8 00:00:17,550 --> 00:00:20,120 20 American sailors were killed in the attack. 9 00:00:20,186 --> 00:00:21,554 The other warrants heard a buzz that 10 00:00:21,621 --> 00:00:23,623 Command's under pressure to restructure. 11 00:00:23,690 --> 00:00:26,326 Meaning at least one team is going to get decommissioned. 12 00:00:26,393 --> 00:00:29,596 Our first op without Clay could be our last op. 13 00:00:29,662 --> 00:00:32,365 ♪ ♪ 14 00:00:32,432 --> 00:00:35,535 -How long have you been...? -A minute 57. 15 00:00:35,602 --> 00:00:38,071 58... 59... 16 00:00:38,138 --> 00:00:39,439 [chuckling]: My God, two minutes. 17 00:00:39,506 --> 00:00:41,241 DAVIS: The payment for the rockets 18 00:00:41,307 --> 00:00:44,043 is anonymous, but we traced it to Northern Syria. 19 00:00:44,110 --> 00:00:46,413 It's the Wild West of extremist groups. 20 00:00:46,479 --> 00:00:48,381 How's everything going with your noggin? 21 00:00:48,448 --> 00:00:51,518 Seems like this new stem cell infusion thing seems to be, uh, 22 00:00:51,584 --> 00:00:53,386 getting me the best results so far. [chuckles] 23 00:00:53,453 --> 00:00:56,556 This decommissioning is more than a rumor. 24 00:00:56,623 --> 00:00:58,091 Anything on Bravo? 25 00:00:58,158 --> 00:00:59,359 They're part of the conversation. 26 00:01:02,128 --> 00:01:03,296 Yeah, that was slow, huh? 27 00:01:03,363 --> 00:01:07,567 Whole session fucking sucked! 28 00:01:07,634 --> 00:01:09,402 Slow clearing doors, 29 00:01:09,469 --> 00:01:11,204 sloppy clearing rooms. 30 00:01:11,271 --> 00:01:13,139 Come on, guys, we're talking about basic shit. 31 00:01:13,206 --> 00:01:15,275 It's hard to get up for sim rounds and rentemies 32 00:01:15,341 --> 00:01:17,343 when Bravo might have run its last op. 33 00:01:17,410 --> 00:01:19,112 Excuses are like assholes, okay, Sonny? 34 00:01:19,179 --> 00:01:20,380 How the hell we supposed to stay front-sight focused 35 00:01:20,447 --> 00:01:22,182 when Command has kept us in limbo, okay? 36 00:01:22,248 --> 00:01:23,616 For the past two weeks over this decommissioning. 37 00:01:23,683 --> 00:01:25,418 RAY: Last I heard, 38 00:01:25,485 --> 00:01:27,454 it's between us and Foxtrot who gets broken down for parts. 39 00:01:27,520 --> 00:01:28,521 SONNY: See? Look. 40 00:01:28,588 --> 00:01:30,223 Right there. 41 00:01:30,290 --> 00:01:32,091 Command is treating us like a damn finale of a reality show. 42 00:01:32,158 --> 00:01:34,494 Just shitcan us or get off the pot. 43 00:01:34,561 --> 00:01:36,396 Should just do this Thunderdome style. 44 00:01:36,463 --> 00:01:38,164 Two teams enter, one team leaves. 45 00:01:38,231 --> 00:01:40,667 JASON: Yeah. Years of dining out on our wins 46 00:01:40,733 --> 00:01:42,235 and this is how they repay us. 47 00:01:42,302 --> 00:01:43,636 You really think Bravo's at risk, Jace? 48 00:01:43,703 --> 00:01:46,339 -Just 'cause we're down a man? -Think about it, Brock. 49 00:01:46,406 --> 00:01:48,508 Doesn't look good when they cycle over our OIC 50 00:01:48,575 --> 00:01:50,109 to Echo Team, does it? 51 00:01:50,176 --> 00:01:52,145 [scoffs] Soto's time was up anyway, Jace. 52 00:01:52,212 --> 00:01:53,346 Jesus Christ. 53 00:01:53,413 --> 00:01:54,514 All right, so that doesn't mean anything. 54 00:01:54,581 --> 00:01:56,316 And rumor has it Foxtrot's 55 00:01:56,382 --> 00:01:58,184 got drama between its senior guys. 56 00:01:58,251 --> 00:01:59,586 -That's a mark against them. -[Sonny laughs] 57 00:01:59,652 --> 00:02:03,256 Yeah, okay, it's not like Bravo has been drama-free. 58 00:02:03,756 --> 00:02:05,525 Man... [scoffs] 59 00:02:07,961 --> 00:02:09,295 Any word from Mandy? 60 00:02:09,362 --> 00:02:11,197 I heard from her five days ago, Ray. 61 00:02:11,264 --> 00:02:12,432 You know how it is, 62 00:02:12,499 --> 00:02:13,666 remote location, hard to get a signal. 63 00:02:13,733 --> 00:02:15,235 JASON: Saw some news 64 00:02:15,301 --> 00:02:16,669 about what's going on in Afghanistan. 65 00:02:16,736 --> 00:02:18,238 Violent as ever, Ray. 66 00:02:18,304 --> 00:02:19,472 RAY: How many times you tell your kids 67 00:02:19,539 --> 00:02:21,174 not to pay attention to the news... 68 00:02:21,241 --> 00:02:22,375 -[groans] -...while you're deployed? 69 00:02:22,442 --> 00:02:23,643 [stammers] When was the last time 70 00:02:23,710 --> 00:02:26,479 I listened to my own advice, Ray, hmm? 71 00:02:26,546 --> 00:02:28,748 Look, brother, you've been holding it down. 72 00:02:28,815 --> 00:02:30,383 [scoffs] 73 00:02:30,450 --> 00:02:31,684 RAY: All right? You've been taking 74 00:02:31,751 --> 00:02:34,187 this whole team roulette thing in stride, 75 00:02:34,254 --> 00:02:35,488 keeping up with your treatments, 76 00:02:35,555 --> 00:02:37,757 checking in on Clay. 77 00:02:37,824 --> 00:02:39,626 Control what you can control. 78 00:02:39,692 --> 00:02:42,195 ♪ ♪ 79 00:02:44,697 --> 00:02:46,232 [Stella babbles playfully] 80 00:02:46,299 --> 00:02:47,734 Do you have the bottles? 81 00:02:47,800 --> 00:02:49,936 Yeah, I'm just packing them up. 82 00:02:50,003 --> 00:02:52,305 You're gonna go in here. 83 00:02:52,372 --> 00:02:54,407 Got him in his car seat? 84 00:02:54,474 --> 00:02:55,508 He's gonna be. 85 00:02:55,575 --> 00:02:57,477 Here we go, here we go, here we go. 86 00:02:57,544 --> 00:03:01,381 [baby talk]: He's gonna be all wubbied and blankied 87 00:03:01,447 --> 00:03:02,749 in just a second. Lean back, honey. 88 00:03:02,815 --> 00:03:04,517 -[crying] -I know. 89 00:03:04,584 --> 00:03:06,219 See, it's words like that 90 00:03:06,286 --> 00:03:07,487 that make it so damn refreshing 91 00:03:07,554 --> 00:03:09,255 to say words like diachronic narratology. 92 00:03:09,322 --> 00:03:10,523 I'm just glad that you're back 93 00:03:10,590 --> 00:03:11,658 at a place where people pay you to say that. 94 00:03:11,724 --> 00:03:13,526 Minimally, but yes. 95 00:03:14,193 --> 00:03:16,329 Brian is gonna be so psyched when he learns 96 00:03:16,396 --> 00:03:18,197 that his parents chose such underpaid professions. 97 00:03:18,264 --> 00:03:19,532 We're teaching him how much you make 98 00:03:19,599 --> 00:03:23,236 is not as important as loving what you do. 99 00:03:23,736 --> 00:03:25,772 Sorry, I didn't mean to... 100 00:03:25,838 --> 00:03:27,707 No, stop. Seriously, babe. 101 00:03:27,774 --> 00:03:31,344 Look. Everything that you've done for me, I'm... 102 00:03:31,411 --> 00:03:33,413 I'm happy that you have something of your own again. 103 00:03:33,479 --> 00:03:35,682 It hasn't been too hard for you? 104 00:03:35,748 --> 00:03:38,217 With your schedule this week, picking him up from day care, 105 00:03:38,284 --> 00:03:39,686 and being with him on your own after? 106 00:03:39,752 --> 00:03:41,387 No. 107 00:03:41,454 --> 00:03:43,423 Plan the dive, dive the plan. 108 00:03:43,489 --> 00:03:44,624 -Right? -[chuckles softly] 109 00:03:44,691 --> 00:03:46,559 But... but Brian and I got to go, okay? 110 00:03:46,626 --> 00:03:47,994 -Yeah. -You don't want me left-footed 111 00:03:48,061 --> 00:03:49,395 driving against the clock. 112 00:03:49,462 --> 00:03:52,498 No, I don't want you doing that. No. 113 00:03:52,565 --> 00:03:53,733 [keys jingling] 114 00:03:53,800 --> 00:03:56,235 Hey, dude. All right. See you. 115 00:03:56,302 --> 00:03:58,438 -Bye, honey. -Bye. 116 00:04:00,640 --> 00:04:02,475 SONNY: Bravo gets the axe, 117 00:04:02,542 --> 00:04:05,845 and all of us are gonna get scattered to other teams. 118 00:04:05,912 --> 00:04:07,413 What does that mean for Jason? 119 00:04:07,480 --> 00:04:09,415 [grunts] No clue, actually. 120 00:04:09,482 --> 00:04:10,717 You know, every unit, they... 121 00:04:10,783 --> 00:04:13,720 they already got really solid team leaders. 122 00:04:13,786 --> 00:04:15,521 CLAY: Yeah, well... 123 00:04:15,588 --> 00:04:18,291 You imagine Jace slotting in as someone's second-in-command? 124 00:04:18,358 --> 00:04:19,592 Yeah. 125 00:04:19,659 --> 00:04:22,528 I don't know what's harder to digest, you know? 126 00:04:22,595 --> 00:04:26,699 Someone giving Jason orders, or him accepting them. 127 00:04:27,367 --> 00:04:30,403 They got two quarterbacks, and you got none. 128 00:04:30,470 --> 00:04:33,373 It's likelier they force him to an ops chief's desk. 129 00:04:33,439 --> 00:04:35,608 No, you saw what happened to him last time, 130 00:04:35,675 --> 00:04:36,909 and that was his choice. 131 00:04:36,976 --> 00:04:40,613 I shudder at the idea of what it's gonna do to him this time. 132 00:04:40,680 --> 00:04:44,384 He must feel like he's fighting for his operating life, huh? 133 00:04:44,951 --> 00:04:46,619 Gentlemen. 134 00:04:46,686 --> 00:04:47,820 SONNY: What? 135 00:04:47,887 --> 00:04:49,789 All that pencil-pushing get your carpal tunnel fired up? 136 00:04:49,856 --> 00:04:51,324 Working out the old gift 137 00:04:51,391 --> 00:04:53,359 from Fallujah that keeps on giving. 138 00:04:53,426 --> 00:04:54,761 How you doing, Spenser? 139 00:04:54,827 --> 00:04:57,630 Heard Quinn's been up here bothering you every session. 140 00:04:57,697 --> 00:04:58,865 Oh, shit yeah. 141 00:04:58,931 --> 00:05:00,500 Can't shake him, sir. 142 00:05:00,566 --> 00:05:01,701 And you must be doing some work, too. 143 00:05:01,768 --> 00:05:03,469 Your knuckles are barely scraping the ground. 144 00:05:03,536 --> 00:05:04,704 SONNY: Oh, yeah, you know, 145 00:05:04,771 --> 00:05:07,774 a few more sessions and I just might get opposable thumbs. 146 00:05:07,840 --> 00:05:09,442 [Sonny grunts] 147 00:05:09,509 --> 00:05:10,777 Hopefully that's before Bravo becomes extinct. 148 00:05:10,843 --> 00:05:14,447 Decommissioning has got all of Command on edge. 149 00:05:15,882 --> 00:05:17,617 Except for you, Spenser. 150 00:05:17,684 --> 00:05:20,553 I heard about you putting in to be a Green Team instructor. 151 00:05:20,620 --> 00:05:22,722 Yes, sir. 152 00:05:24,524 --> 00:05:27,727 You know, this job, there aren't many sure things. 153 00:05:28,861 --> 00:05:30,930 But in three months, 154 00:05:30,997 --> 00:05:32,665 when that new class starts, 155 00:05:32,732 --> 00:05:36,636 there's no one I'd rather have standing before them. 156 00:05:38,738 --> 00:05:40,573 Thank you, sir. 157 00:05:42,909 --> 00:05:46,679 At least one of Bravo will still have a job. 158 00:05:46,746 --> 00:05:48,781 ♪ ♪ 159 00:05:59,025 --> 00:06:01,427 -Bravo should be the team. -Excuse me? 160 00:06:01,494 --> 00:06:02,929 We are the ones who recovered the intel 161 00:06:02,995 --> 00:06:04,497 from the Crampton bombing, okay? 162 00:06:04,564 --> 00:06:05,832 Bravo should have the target package. 163 00:06:05,898 --> 00:06:07,600 -You know that. -You know that I have no say 164 00:06:07,667 --> 00:06:09,602 in what team gets a target package. 165 00:06:09,669 --> 00:06:11,504 Plus, there isn't one. There's a Syrian IP address 166 00:06:11,571 --> 00:06:12,739 that purchased the weapons used for the attack. 167 00:06:12,805 --> 00:06:16,509 You have built target packages out of less back in the day, 168 00:06:16,576 --> 00:06:17,844 and Bravo always delivered. 169 00:06:17,910 --> 00:06:19,812 You want a fishing expedition in Northern Syria? 170 00:06:19,879 --> 00:06:22,448 You'd be trying to turn a breadcrumb into a meal, 171 00:06:22,515 --> 00:06:23,716 surrounded by a dozen enemy groups. 172 00:06:23,783 --> 00:06:25,451 You don't want that kind of recklessness. 173 00:06:25,518 --> 00:06:27,620 -I just told you I did. -This is precisely 174 00:06:27,687 --> 00:06:29,422 the kind of high-risk, low-reward mission 175 00:06:29,489 --> 00:06:31,424 that I'm trying to put an end to. 176 00:06:33,926 --> 00:06:35,461 Okay, so, what is it? 177 00:06:35,528 --> 00:06:37,764 What's the alternative for us? Huh? What? 178 00:06:38,498 --> 00:06:40,800 I know that you think that catching an op for Bravo 179 00:06:40,867 --> 00:06:42,468 is gonna keep the team together, 180 00:06:42,535 --> 00:06:44,537 -but it is out of my hands. -Okay, I guess that 181 00:06:44,604 --> 00:06:46,405 your new job means that Bravo's problems 182 00:06:46,472 --> 00:06:47,907 aren't your problems anymore. 183 00:06:47,974 --> 00:06:49,175 Got it. 184 00:06:49,242 --> 00:06:51,611 ♪ ♪ 185 00:06:57,016 --> 00:06:58,785 Uh-huh. 186 00:07:01,053 --> 00:07:03,823 I understand. Okay. Thank you. 187 00:07:03,890 --> 00:07:04,991 RAY: Babe. 188 00:07:05,057 --> 00:07:06,592 Look, I found a way to fit 189 00:07:06,659 --> 00:07:08,861 another meditation space near the client intake. 190 00:07:09,862 --> 00:07:10,897 Baby. 191 00:07:11,531 --> 00:07:13,900 Who was that on the phone? 192 00:07:14,934 --> 00:07:16,569 The property management company. 193 00:07:16,636 --> 00:07:17,904 There's a problem. 194 00:07:17,970 --> 00:07:20,540 Your employer flagged the application for review. 195 00:07:20,606 --> 00:07:22,008 -Seriously? -Yeah. 196 00:07:22,074 --> 00:07:23,910 The Navy's putting up a roadblock? 197 00:07:23,976 --> 00:07:25,511 You have told me 198 00:07:25,578 --> 00:07:27,580 Command gets touchy about operators' finances. 199 00:07:27,647 --> 00:07:29,448 Yeah, if they think they're running guns 200 00:07:29,515 --> 00:07:31,651 or trying to take kickbacks. 201 00:07:31,717 --> 00:07:33,519 I swear there's less scrutiny 202 00:07:33,586 --> 00:07:35,721 on taking lives than saving them. 203 00:07:35,788 --> 00:07:36,956 Damn. 204 00:07:37,023 --> 00:07:39,592 So, what do we do? 205 00:07:40,560 --> 00:07:43,529 Someone at base we can talk with to straighten it out? 206 00:07:43,596 --> 00:07:44,730 I thought all of Command's attention 207 00:07:44,797 --> 00:07:46,766 was on keeping Bravo in purgatory. I... 208 00:07:48,000 --> 00:07:49,702 I'll get into it. 209 00:07:50,837 --> 00:07:51,938 Okay. 210 00:07:55,007 --> 00:07:56,709 [line ringing] 211 00:07:56,776 --> 00:07:57,944 [sighs] 212 00:08:03,115 --> 00:08:05,785 Sir, if you have a moment? 213 00:08:05,852 --> 00:08:08,955 I'd like to discuss the intel on the USS Crampton attack. 214 00:08:09,021 --> 00:08:10,723 Something new? 215 00:08:10,790 --> 00:08:13,826 Last I heard, all we had was an anonymous Syrian IP 216 00:08:13,893 --> 00:08:15,962 -that purchased the weapons. -The workup on that IP says 217 00:08:16,028 --> 00:08:18,965 it's linked to an unknown but active network based in Syria, 218 00:08:19,031 --> 00:08:21,634 which I believe is enough to send a team to do SA work 219 00:08:21,701 --> 00:08:23,603 and develop more intel. 220 00:08:24,904 --> 00:08:26,639 And, uh... 221 00:08:26,706 --> 00:08:29,742 would it happen to be Bravo Team that you'd recommend deploying? 222 00:08:29,809 --> 00:08:32,578 They were the team whose SSE delivered the intel. 223 00:08:33,512 --> 00:08:35,548 You know, they're not your team anymore, Lieutenant. 224 00:08:35,615 --> 00:08:36,816 You don't owe them anything. 225 00:08:36,883 --> 00:08:39,986 What is owed is a response to 20 sailors' lives being taken. 226 00:08:40,052 --> 00:08:42,922 And if we don't hit back, we encourage more attacks 227 00:08:42,989 --> 00:08:44,724 by other groups or nations, 228 00:08:44,790 --> 00:08:45,992 without fear of any repercussions. 229 00:08:46,058 --> 00:08:48,761 Couple months ago, that white paper you wrote 230 00:08:48,828 --> 00:08:51,564 argued against the "mowing the grass" type of quagmire 231 00:08:51,631 --> 00:08:53,566 that this mission could turn into. 232 00:08:54,433 --> 00:08:56,535 I trust you wouldn't let your loyalty to Bravo 233 00:08:56,602 --> 00:08:57,670 cloud your professional judgment. 234 00:08:57,737 --> 00:09:00,873 I'm merely advocating the best strategic move, sir. 235 00:09:03,843 --> 00:09:05,578 Let's talk. 236 00:09:07,813 --> 00:09:09,882 SONNY: Jace, 237 00:09:09,949 --> 00:09:12,885 getting buzzed in mean we're getting split up or spun up? 238 00:09:12,952 --> 00:09:15,321 Think they brought us in to drop the hammer? 239 00:09:15,388 --> 00:09:16,789 I got no clue. 240 00:09:16,856 --> 00:09:19,558 You know? And I saw Ray in here about an hour ago 241 00:09:19,625 --> 00:09:20,793 heading to our team room with the brass, so... 242 00:09:20,860 --> 00:09:22,128 SONNY: Are they consulting 243 00:09:22,194 --> 00:09:24,030 the Jason whisperer on how to break the news 244 00:09:24,096 --> 00:09:26,832 with the least amount of damage to the furnishing? 245 00:09:26,899 --> 00:09:27,700 Mm. Could just... 246 00:09:27,767 --> 00:09:29,835 Could just be briefing Ray on an op. 247 00:09:29,902 --> 00:09:30,536 Exactly. 248 00:09:30,603 --> 00:09:31,737 Could work out nice and clean 249 00:09:31,804 --> 00:09:32,905 if they keep us together. 250 00:09:32,972 --> 00:09:34,740 You know, all we need is a Bravo 6. 251 00:09:34,807 --> 00:09:37,009 Foxtrot's low man on the pole there, he's, uh... 252 00:09:37,076 --> 00:09:39,578 he's only been off Green Team for a month. 253 00:09:39,645 --> 00:09:40,913 JASON: Right, exactly. 254 00:09:40,980 --> 00:09:42,581 Just point the kid in the direction where to shoot 255 00:09:42,648 --> 00:09:43,616 and he won't ask questions, right? 256 00:09:43,683 --> 00:09:44,817 We can show him how Bravo rolls. 257 00:09:44,884 --> 00:09:47,053 It'd be like molding a piece of... clay. 258 00:09:47,119 --> 00:09:48,721 Can you please shut your mouth? 259 00:09:48,788 --> 00:09:50,156 JASON: Okay, listen, boys. 260 00:09:50,222 --> 00:09:52,792 It's all talk, right? 261 00:09:52,858 --> 00:09:54,927 So let's get in there. Here we go. 262 00:09:54,994 --> 00:09:56,796 All right. Come on. 263 00:09:56,862 --> 00:10:00,833 [groans] I just hope that this isn't Bravo's death march. 264 00:10:05,071 --> 00:10:08,674 [quiet chatter] 265 00:10:08,741 --> 00:10:11,210 Lieutenant Davis, you feeling homesick already 266 00:10:11,277 --> 00:10:13,713 or you here to deliver Bravo's eulogy? 267 00:10:13,779 --> 00:10:15,815 My new role supports intel for all DEVGRU. 268 00:10:15,881 --> 00:10:18,050 That mean you've found something to task Bravo with? 269 00:10:19,085 --> 00:10:20,753 Bravo Team will be departing 270 00:10:20,820 --> 00:10:23,956 on a long-term special activities op, 271 00:10:24,023 --> 00:10:25,891 with Warrant Officer Perry as OIC. 272 00:10:25,958 --> 00:10:27,059 [whooping] 273 00:10:27,126 --> 00:10:28,127 -Okay. -All right. 274 00:10:28,194 --> 00:10:29,962 SONNY: Long-term, as in...? 275 00:10:30,029 --> 00:10:31,764 Well, I knew that cheese 276 00:10:31,831 --> 00:10:33,766 wasn't gonna fall off Bravo's cracker. 277 00:10:33,833 --> 00:10:36,235 ERIC: All right, settle in. 278 00:10:36,302 --> 00:10:38,871 -Let's get started. -I'm sorry, Omar? 279 00:10:40,172 --> 00:10:42,008 Your team got disbanded? 280 00:10:42,074 --> 00:10:44,076 Foxtrot 2 is, what, tapping out to be 281 00:10:44,143 --> 00:10:46,178 in an ops chief desk, is that what it is? 282 00:10:46,245 --> 00:10:47,747 [chuckles]: Oh, hell no. 283 00:10:47,813 --> 00:10:48,948 Unicorn like me's too valuable 284 00:10:49,015 --> 00:10:50,916 for Command to put out to pasture. 285 00:10:51,817 --> 00:10:52,885 ERIC: Senior Chief Hamza 286 00:10:52,952 --> 00:10:54,120 will be a new, permanent addition 287 00:10:54,186 --> 00:10:56,055 to Bravo Team. 288 00:10:57,890 --> 00:10:59,191 OMAR: I realize I'm not as young 289 00:10:59,258 --> 00:11:01,027 or pretty as the tadpole you were probably expecting, 290 00:11:01,093 --> 00:11:04,730 but I'm glad to be part of Bravo. 291 00:11:04,797 --> 00:11:06,932 ♪ ♪ 292 00:11:13,806 --> 00:11:15,007 SOCOM's number one priority is identifying 293 00:11:15,074 --> 00:11:16,909 and bringing to justice the group responsible for 294 00:11:16,976 --> 00:11:19,145 -the attack on the USS Crampton. -DAVIS: An IP address 295 00:11:19,211 --> 00:11:21,680 that purchased the Russian weapons used in the attack 296 00:11:21,747 --> 00:11:22,882 is our actionable lead. 297 00:11:22,948 --> 00:11:26,752 The address was here, outside Qamishli, Syria. 298 00:11:26,819 --> 00:11:28,087 The buyer's identity is unknown, 299 00:11:28,154 --> 00:11:31,157 but their digital activity suggests that they are 300 00:11:31,223 --> 00:11:32,892 a part of a robust network. 301 00:11:32,958 --> 00:11:35,294 Most likely ISIS, but it could be a dozen other groups. 302 00:11:35,361 --> 00:11:36,929 The region's been a hotbed 303 00:11:36,996 --> 00:11:38,864 of extremist activity throughout the Syrian civil war. 304 00:11:38,931 --> 00:11:40,199 OMAR: Strange that any of those groups 305 00:11:40,266 --> 00:11:41,767 would hit a target so far away. 306 00:11:41,834 --> 00:11:42,802 Someone's getting chesty. 307 00:11:42,868 --> 00:11:43,836 Exactly. Suggests the group 308 00:11:43,903 --> 00:11:45,738 has dangerous ambitions beyond the Syrian border. 309 00:11:45,805 --> 00:11:48,140 Talking about you opening your damn mouth. 310 00:11:48,207 --> 00:11:50,776 [laughs]: Oh, shit. Walked right into that one. 311 00:11:50,843 --> 00:11:52,778 ERIC: You'll be deploying 312 00:11:52,845 --> 00:11:53,913 to the city of Kobani 313 00:11:53,979 --> 00:11:55,314 with the objective of identifying 314 00:11:55,381 --> 00:11:56,882 the group responsible for the attack 315 00:11:56,949 --> 00:11:58,884 and degrading their capabilities. 316 00:11:58,951 --> 00:12:02,721 Bravo will be the only Americans in North Syria. 317 00:12:02,788 --> 00:12:04,757 You'll be operating in a blackside capacity. 318 00:12:04,824 --> 00:12:06,792 RAY: Which means no QRF, no air support, 319 00:12:06,859 --> 00:12:08,861 and no stateside TOC during missions. 320 00:12:08,928 --> 00:12:09,929 High-wire act without a net. 321 00:12:09,995 --> 00:12:11,931 Well, ops desk is safer, Omar. 322 00:12:15,267 --> 00:12:16,802 Wheels up in two hours. 323 00:12:16,869 --> 00:12:19,004 ♪ ♪ 324 00:12:21,173 --> 00:12:23,209 Foxtrot did a hitch in this same spot a couple years back. 325 00:12:23,275 --> 00:12:25,177 Know my way around. 326 00:12:25,244 --> 00:12:27,213 It'd be a good asset to have, right, Jace...? 327 00:12:27,279 --> 00:12:28,981 Hmm. 328 00:12:29,048 --> 00:12:30,783 I thought we were getting a sled puppy, 329 00:12:30,850 --> 00:12:32,351 not Foxtrot number two. 330 00:12:32,418 --> 00:12:34,787 Boy, is it gonna be like Thirty Mike 331 00:12:34,854 --> 00:12:36,322 and have him think he knows more than Bravo? 332 00:12:36,388 --> 00:12:37,990 Well... [scoffs] Omar's got a mouth, 333 00:12:38,057 --> 00:12:39,525 but he's nothing like Thirty. 334 00:12:39,592 --> 00:12:40,960 Right, Jace? You've known him for years. 335 00:12:41,026 --> 00:12:42,962 Hmm, never been in the fight with him, 336 00:12:43,028 --> 00:12:44,797 so I don't fucking know him. 337 00:12:44,864 --> 00:12:45,998 RAY: He's a high-speed operator, Jace. 338 00:12:46,065 --> 00:12:48,000 I mean, you don't kick doors in 339 00:12:48,067 --> 00:12:50,102 as long as he has without being dialed in. 340 00:12:50,169 --> 00:12:51,837 Besides, bringing him on 341 00:12:51,904 --> 00:12:54,173 is a small price to pay for keeping Bravo intact, right? 342 00:12:55,441 --> 00:12:57,042 Yeah, for now. 343 00:12:57,910 --> 00:12:58,911 The hell does that mean? 344 00:12:58,978 --> 00:13:00,146 Omar is dialed in. 345 00:13:00,212 --> 00:13:01,914 He clocks how I'm leaning into you guys, 346 00:13:01,981 --> 00:13:03,315 he's gonna uncover my head issues. 347 00:13:03,983 --> 00:13:06,051 -He's not coming for you, Jace. -[scoffs]: Yeah. 348 00:13:06,118 --> 00:13:08,154 It's not just me that I'm worried about, Ray. 349 00:13:08,220 --> 00:13:09,955 You're heading back to Raqqa Jacques, where you almost had 350 00:13:10,022 --> 00:13:11,290 your ticket punched, right? 351 00:13:11,357 --> 00:13:13,392 What if your, your PTS flares up 352 00:13:13,459 --> 00:13:14,960 in front of Omar? Then what? 353 00:13:15,027 --> 00:13:17,263 This guy is a politician, Ray, all right? 354 00:13:17,329 --> 00:13:20,900 You said it for yourself, huh? He had issues with Foxtrot 1. 355 00:13:20,966 --> 00:13:23,369 Now I got to deal with this new fuckstick, right? 356 00:13:23,435 --> 00:13:24,870 Lead Bravo into hell 357 00:13:24,937 --> 00:13:26,372 while constantly looking over my shoulder? 358 00:13:26,438 --> 00:13:28,174 No, fucking thanks. 359 00:13:32,945 --> 00:13:35,814 Heard Bravo beat the reaper. 360 00:13:37,082 --> 00:13:38,884 I was expecting a few more smiles. 361 00:13:38,951 --> 00:13:40,920 Well, uh, please tell me that your leg grew back 362 00:13:40,986 --> 00:13:42,288 and we get you instead of the new guy. 363 00:13:42,354 --> 00:13:44,857 Oh, no, man, I'm just here to clear out my cage. 364 00:13:44,924 --> 00:13:46,992 ♪ ♪ 365 00:13:47,493 --> 00:13:48,961 Yeah, we're spinning up in two hours. 366 00:13:49,028 --> 00:13:50,196 Gonna be a long one. 367 00:13:51,163 --> 00:13:53,966 I wasn't gonna be rolling with you guys anyways, remember? 368 00:13:54,033 --> 00:13:55,134 JASON: Mm-hmm. 369 00:13:55,834 --> 00:13:57,236 I don't care 370 00:13:55,834 --> 00:13:57,236 where Bravo's going. 371 00:13:57,303 --> 00:13:58,404 Just stay safe, huh? 372 00:13:58,470 --> 00:14:00,105 Uh-huh. 373 00:14:01,240 --> 00:14:03,375 Hey, sorry about your bad deal, Clay. 374 00:14:03,442 --> 00:14:06,212 Word around Command is, you're a hell of a gunfighter. 375 00:14:06,278 --> 00:14:08,047 Took me 15 years to earn your spot. 376 00:14:08,113 --> 00:14:10,282 [chuckles softly] Appreciate that. 377 00:14:10,349 --> 00:14:12,851 But, I mean, there's no way that you're coming in here 378 00:14:12,918 --> 00:14:14,186 as Bravo 6, right, with all that mileage. 379 00:14:14,253 --> 00:14:17,957 Well, way I hear it, numbers don't mean dick here. 380 00:14:18,023 --> 00:14:20,059 It's Bravo 1 and everybody else, right? 381 00:14:20,693 --> 00:14:22,127 [chuckles softly] 382 00:14:25,698 --> 00:14:28,000 ♪ ♪ 383 00:14:36,075 --> 00:14:38,444 JASON: Security cameras are being set up. 384 00:14:38,510 --> 00:14:40,012 Sonny's sweeping the perimeter. 385 00:14:40,079 --> 00:14:42,047 Agency said they cleared the safehouse, 386 00:14:42,114 --> 00:14:44,350 but after they got us ambushed in Mali, 387 00:14:44,416 --> 00:14:47,019 who believes a word out of any Agency mouth? 388 00:14:47,086 --> 00:14:49,188 Trust issues are contagious, Ray. 389 00:14:49,255 --> 00:14:50,923 -Look, brother, uh... -What? 390 00:14:50,990 --> 00:14:52,291 I understand you got your shield up. 391 00:14:52,992 --> 00:14:55,227 But I just don't want it obscuring your view of things. 392 00:14:55,294 --> 00:14:56,462 Meaning what? 393 00:14:56,528 --> 00:14:58,998 Meaning I rarely seen you greet any change with open arms. 394 00:14:59,064 --> 00:15:00,232 Let's not make the man a problem 395 00:15:00,299 --> 00:15:02,034 until he makes himself one, yeah? 396 00:15:06,038 --> 00:15:07,906 OMAR: Same mustache game as my dad. 397 00:15:07,973 --> 00:15:10,476 My folks actually lived not far from here 398 00:15:10,542 --> 00:15:13,078 till they, uh, fled for the States. 399 00:15:13,145 --> 00:15:14,380 Lot of hard stories-- 400 00:15:14,446 --> 00:15:17,316 when my assimilated ass actually listened. 401 00:15:20,419 --> 00:15:22,154 "Oh, that's fascinating, Omar. 402 00:15:22,221 --> 00:15:24,156 "Thank you for sharing that deeply personal family history. 403 00:15:24,223 --> 00:15:27,993 We appreciate your attempts to bond with your new teammates." 404 00:15:33,332 --> 00:15:34,366 All right. So, look. 405 00:15:34,433 --> 00:15:37,403 I see the alpha dog, the den mother, the jokester. 406 00:15:37,469 --> 00:15:40,172 But there's one other guy that every team's got. 407 00:15:40,239 --> 00:15:42,408 The lady-slayer. 408 00:15:42,474 --> 00:15:44,943 Means that's one of you two. 409 00:15:45,010 --> 00:15:47,012 [clicks tongue] Can't decide. 410 00:15:47,079 --> 00:15:48,213 I mean, both of you have got 411 00:15:48,280 --> 00:15:51,417 that silent professional thing chicks dig... 412 00:15:51,483 --> 00:15:53,185 So, which of you is it, huh? 413 00:15:53,252 --> 00:15:56,055 Who's getting their gun greased on the reg? 414 00:15:58,324 --> 00:16:00,092 He collects Star Wars figures. 415 00:16:00,159 --> 00:16:02,428 He owns like six Kangol hats. 416 00:16:02,494 --> 00:16:06,131 All right, so there's two lady-slayers. 417 00:16:06,198 --> 00:16:09,234 Three on my good days, if I do say so. [chuckles] 418 00:16:10,035 --> 00:16:12,371 Hey, you don't need to have Hayes check this setup? 419 00:16:15,374 --> 00:16:17,009 No, we're good. 420 00:16:17,076 --> 00:16:18,243 All right. 421 00:16:19,111 --> 00:16:21,013 -Hey. -Yeah. 422 00:16:21,080 --> 00:16:23,048 Gonna fortify a firing position upstairs. 423 00:16:23,115 --> 00:16:24,383 This area's not an active war zone. 424 00:16:24,450 --> 00:16:26,318 Haven't traveled outside the wire yet. Got it? 425 00:16:26,385 --> 00:16:28,487 The region is as gnarly as advertised. 426 00:16:28,554 --> 00:16:31,056 You never know what drama's gonna show up at the door. 427 00:16:31,123 --> 00:16:32,291 Speaking of staying fortified, 428 00:16:32,358 --> 00:16:35,327 new guy doesn't need to know anything about the way we work 429 00:16:35,394 --> 00:16:36,762 until we want him to. 430 00:16:36,829 --> 00:16:38,197 All the experience he's got. 431 00:16:38,263 --> 00:16:39,765 it might not be so easy to gaslight him. 432 00:16:39,832 --> 00:16:41,200 Easy or not, 433 00:16:41,266 --> 00:16:42,334 we'll find a way to circle the wagons. 434 00:16:42,401 --> 00:16:43,369 -Yeah. -Got you, buddy. 435 00:16:43,435 --> 00:16:46,105 [grunting] 436 00:16:48,273 --> 00:16:50,342 ♪ ♪ 437 00:16:57,616 --> 00:17:00,119 [indistinct chatter] 438 00:17:07,192 --> 00:17:10,229 GREGORY: Spenser, hey, you heard me. That's enough for today. 439 00:17:11,063 --> 00:17:13,065 Let's lose this cane and keep going, huh? 440 00:17:13,132 --> 00:17:14,299 You need to go home, 441 00:17:14,366 --> 00:17:16,101 get off your feet, and relax, all right? 442 00:17:16,168 --> 00:17:17,636 I see you walking laps in that parking lot again, 443 00:17:17,703 --> 00:17:19,204 I am kicking your ass. 444 00:17:19,271 --> 00:17:20,606 Remember, what I keep telling you is: 445 00:17:20,672 --> 00:17:22,474 small goals. 446 00:17:24,309 --> 00:17:27,379 I didn't make it to DEVGRU by doing anything small. 447 00:17:43,662 --> 00:17:45,264 Hey! 448 00:17:45,330 --> 00:17:47,132 What brings you over here? 449 00:17:47,699 --> 00:17:49,201 I'm just trying to get some steps 450 00:17:49,268 --> 00:17:50,436 without my physical therapist, uh, 451 00:17:50,502 --> 00:17:52,371 scolding me to go home and get some rest. 452 00:17:52,438 --> 00:17:54,840 -[chuckles softly] -So it was either here 453 00:17:54,907 --> 00:17:56,375 or with the Senior Striders at the mall. 454 00:17:56,442 --> 00:17:58,377 I would've gone where there were Cinnabons. 455 00:17:58,444 --> 00:18:01,447 Shouldn't you listen to your trainer, you know? 456 00:18:01,513 --> 00:18:03,282 Take it easy? 457 00:18:03,348 --> 00:18:05,217 Yeah, just a couple more laps. 458 00:18:05,284 --> 00:18:07,152 How's... how's the new gig been? 459 00:18:07,219 --> 00:18:09,488 Hmm, the transition's a little rocky. 460 00:18:09,555 --> 00:18:12,124 I mean, it's nothing compared to yours, 461 00:18:12,191 --> 00:18:14,193 I know, but... 462 00:18:14,259 --> 00:18:16,562 it's hard to grasp not being a part of Bravo anymore. 463 00:18:16,628 --> 00:18:20,232 You know, we're still a family. You know? Doesn't change. 464 00:18:21,166 --> 00:18:22,334 Yeah, just... 465 00:18:22,401 --> 00:18:24,336 the worry's a little different when you go 466 00:18:24,403 --> 00:18:26,505 from packing the parachutes to pointing the spear. 467 00:18:26,572 --> 00:18:28,173 You know, I... 468 00:18:29,408 --> 00:18:31,343 I saw 'em yesterday before they spun up. 469 00:18:31,410 --> 00:18:34,246 Oh, yeah, they're hoping to hit back 470 00:18:34,313 --> 00:18:36,248 for the attack on the Crampton. 471 00:18:37,216 --> 00:18:39,318 It's a mission worth getting out of bed for. 472 00:18:39,384 --> 00:18:41,186 You wish you were there with them? 473 00:18:41,253 --> 00:18:44,122 'Cause I kind of do. 474 00:18:44,189 --> 00:18:46,592 It's hard to watch their back from here. 475 00:18:46,658 --> 00:18:48,260 No. 476 00:18:48,327 --> 00:18:51,330 Being here and teaching Green Team was my plan. 477 00:18:52,564 --> 00:18:54,199 I'm following it. 478 00:18:58,270 --> 00:18:59,471 Okay. Well, I should go. 479 00:18:59,538 --> 00:19:02,241 I got somewhere I'm supposed to be. 480 00:19:03,275 --> 00:19:05,344 -All right. -All right. 481 00:19:07,679 --> 00:19:10,215 ♪ ♪ 482 00:19:24,263 --> 00:19:25,531 The thread we came here to pull on-- 483 00:19:25,597 --> 00:19:27,399 the IP address linked to the group 484 00:19:27,466 --> 00:19:29,501 that bought the weapons used against the Crampton-- 485 00:19:29,568 --> 00:19:31,370 has gone dark. 486 00:19:31,436 --> 00:19:33,338 So our job will be installing surveillance devices 487 00:19:33,405 --> 00:19:35,240 used to track down that IP address 488 00:19:35,307 --> 00:19:37,376 and the people connected to it. 489 00:19:37,442 --> 00:19:38,944 JASON: Well, the area where the IP address popped 490 00:19:39,011 --> 00:19:40,746 is just a mess of different enemies. 491 00:19:40,812 --> 00:19:44,249 Looking for a needle in a stack of explosive needles. 492 00:19:44,316 --> 00:19:45,551 And with the lack of American presence down here, 493 00:19:45,617 --> 00:19:47,352 our intel has gone stale. 494 00:19:47,419 --> 00:19:49,254 So, when we roll into some of these places 495 00:19:49,321 --> 00:19:50,689 to plant our devices, we may not know 496 00:19:50,756 --> 00:19:52,291 what we're stepping into. 497 00:19:53,025 --> 00:19:54,426 I know some folks who could help. 498 00:19:54,493 --> 00:19:55,661 -RAY: Mm. -Unit of YPJ just down the road; 499 00:19:55,727 --> 00:19:57,596 we worked with their commander last time here. 500 00:19:57,663 --> 00:19:59,531 They could tell us who's who in the zoo. 501 00:19:59,598 --> 00:20:01,667 You know what? We don't need any outside help. 502 00:20:01,733 --> 00:20:03,268 SONNY: YPJ? 503 00:20:03,335 --> 00:20:05,203 A bunch of teenage girl freedom fighters. 504 00:20:05,270 --> 00:20:07,239 Look, I ain't never seen a machine gun fired 505 00:20:07,306 --> 00:20:08,607 -during a Taylor Swift song. -Yeah. 506 00:20:08,674 --> 00:20:11,543 Wow, your ability to be ignorant and closed-minded 507 00:20:11,610 --> 00:20:13,679 in so few words is actually kind of impressive. 508 00:20:13,745 --> 00:20:15,280 Thank you. 509 00:20:15,347 --> 00:20:16,515 Look, YPJ are in the fight here every day 510 00:20:16,582 --> 00:20:18,784 against ISIS, Syrian regime, Russians. 511 00:20:18,850 --> 00:20:20,719 They're bad to the bone. 512 00:20:21,520 --> 00:20:24,356 I mean, Kurdish resistance forces have been 513 00:20:24,423 --> 00:20:26,358 -strong allies in the past. -JASON: Ray, stop. 514 00:20:26,425 --> 00:20:27,559 We are here blackside. 515 00:20:27,626 --> 00:20:28,460 We cannot read anyone in 516 00:20:28,527 --> 00:20:30,495 -on our mission. -OMAR: Might not have to. 517 00:20:30,562 --> 00:20:31,797 Oh, yeah, what do you think? They're just gonna offer up 518 00:20:31,863 --> 00:20:34,566 their intel to us, uh, for nothing? 519 00:20:35,667 --> 00:20:37,235 Always a price. 520 00:20:37,769 --> 00:20:39,771 It's worth kicking the tires. 521 00:20:39,838 --> 00:20:41,273 Let's take five. 522 00:20:41,340 --> 00:20:43,008 Omar, reach out to your people. 523 00:20:43,075 --> 00:20:44,509 Roger that. 524 00:20:47,713 --> 00:20:49,414 Hey, babe. I'm sorry I missed you. 525 00:20:49,481 --> 00:20:51,717 Just calling to see if you got in touch with anybody 526 00:20:51,783 --> 00:20:53,418 at the Navy financial office? 527 00:20:53,485 --> 00:20:55,587 I'm sorry I didn't take care of this before, I was... 528 00:20:55,654 --> 00:20:58,290 Ray, you're the OIC here. 529 00:20:58,357 --> 00:20:59,458 -[phone beeps] -New guy cannot be 530 00:20:59,524 --> 00:21:01,660 calling the shots, understand? 531 00:21:02,794 --> 00:21:04,596 YPJ suggestion was a solid idea. 532 00:21:04,663 --> 00:21:06,498 Why not accept the help? 533 00:21:06,565 --> 00:21:09,501 Like I said before, this guy is watching how we are working. 534 00:21:09,568 --> 00:21:11,536 We cannot give him any inroads. 535 00:21:11,603 --> 00:21:13,372 You know, Jace, if they had asked me 536 00:21:13,438 --> 00:21:16,608 who I wanted from Foxtrot, I would've picked Omar. 537 00:21:17,509 --> 00:21:18,844 Clay's not coming back, 538 00:21:18,910 --> 00:21:20,579 and he carried a lot of water for us. 539 00:21:20,646 --> 00:21:22,681 And you are fooling yourself if you think some rookie 540 00:21:22,748 --> 00:21:24,282 would've made Bravo whole again. 541 00:21:25,183 --> 00:21:28,387 My YPJ contact's down for meeting us at their camp. 542 00:21:28,453 --> 00:21:29,755 You guys good rolling out there tomorrow? 543 00:21:29,821 --> 00:21:31,323 Yeah, we'll make it work. 544 00:21:36,628 --> 00:21:38,430 NEWSWOMAN: ...and the Federal Reserve, 545 00:21:38,497 --> 00:21:39,831 both of which have been hiking interest rates 546 00:21:39,898 --> 00:21:42,534 in a bid to rein in inflation. 547 00:21:42,601 --> 00:21:43,835 NARRATOR: The fox gives way to the buzzard, 548 00:21:43,902 --> 00:21:46,405 who has its eye on the prey. 549 00:21:46,471 --> 00:21:47,539 NARRATOR 2: You got about a 45-minute hike 550 00:21:47,606 --> 00:21:48,807 to get all your gear... 551 00:21:48,874 --> 00:21:50,709 [exhales] 552 00:21:50,776 --> 00:21:52,711 [TV continues indistinctly] 553 00:21:52,778 --> 00:21:54,312 Hey. 554 00:21:55,714 --> 00:21:56,815 Huh? What's up? 555 00:21:56,882 --> 00:21:59,785 Maybe we should cut down on Brian's hours at day care. 556 00:22:01,887 --> 00:22:04,389 You know, I mean, I got, I got time on my hands. 557 00:22:04,456 --> 00:22:06,525 I could... I should spend it with him. 558 00:22:06,591 --> 00:22:08,360 That's sweet, but we... 559 00:22:08,427 --> 00:22:09,895 we don't want to disrupt his routine. 560 00:22:09,961 --> 00:22:12,831 He's gonna have to spend all day there when you're at Green Team. 561 00:22:12,898 --> 00:22:14,666 We should get him used to it. 562 00:22:14,733 --> 00:22:15,600 [exhales softly] 563 00:22:15,667 --> 00:22:17,602 Yeah, but Green Team's still months away. 564 00:22:18,270 --> 00:22:20,672 It'll come faster than you think. 565 00:22:20,739 --> 00:22:23,909 Plus, with Sonny gone, we don't have the extra help. 566 00:22:23,975 --> 00:22:25,744 I don't want you taking too much on. 567 00:22:26,545 --> 00:22:28,547 Does it look like 568 00:22:26,545 --> 00:22:28,547 I'm straining myself? 569 00:22:31,416 --> 00:22:32,818 Come on, I mean... 570 00:22:32,884 --> 00:22:35,654 With you at work and-and Brian places to be, I just... 571 00:22:35,721 --> 00:22:37,456 I feel like I'm not pulling my weight. 572 00:22:37,522 --> 00:22:40,559 My love, you're focusing on yourself. 573 00:22:41,426 --> 00:22:42,828 Your recovery. 574 00:22:42,894 --> 00:22:44,696 That is plenty. 575 00:22:59,745 --> 00:23:01,780 [line rings] 576 00:23:02,447 --> 00:23:04,483 SONNY: Hi, it's Sonny. Leave a message. 577 00:23:04,549 --> 00:23:06,818 -Or don't. -[beep] 578 00:23:07,919 --> 00:23:09,788 Hey, man, it's, uh, it's me. 579 00:23:11,623 --> 00:23:14,426 I know I, uh, I said I didn't-didn't need to know 580 00:23:14,493 --> 00:23:15,827 what Bravo was up to, but... 581 00:23:15,894 --> 00:23:17,863 I don't know, I just figured maybe you could bore me 582 00:23:17,929 --> 00:23:19,698 with some details. 583 00:23:21,500 --> 00:23:23,668 You guys, uh, you guys seen any action? 584 00:23:25,871 --> 00:23:26,972 Anyways, uh... 585 00:23:27,038 --> 00:23:28,740 Look, I know you got stuff to do. 586 00:23:28,807 --> 00:23:30,976 So I'll, uh... 587 00:23:31,042 --> 00:23:33,411 All right. Later. 588 00:23:49,828 --> 00:23:51,830 ♪ ♪ 589 00:24:10,882 --> 00:24:12,918 [exhales deeply] 590 00:24:35,807 --> 00:24:37,843 -[gunfire] -[shouting in Kurdish] 591 00:24:55,694 --> 00:24:58,864 They look like Emma's friends. 592 00:24:58,930 --> 00:25:00,599 [sighs] Show up for war, 593 00:25:00,665 --> 00:25:02,901 and a Hello Kitty convention breaks out. 594 00:25:09,040 --> 00:25:11,576 [speaking Kurdish] 595 00:25:16,114 --> 00:25:17,549 Commander Nouri, 596 00:25:17,616 --> 00:25:19,517 this is Bravo Team. 597 00:25:21,887 --> 00:25:24,055 Not the men you were with last time? 598 00:25:24,122 --> 00:25:26,124 Whole different group, ma'am. 599 00:25:26,191 --> 00:25:28,860 You're American, you're the same. 600 00:25:28,927 --> 00:25:30,862 I've seen enough of you blow through here, 601 00:25:30,929 --> 00:25:33,798 acting like allies, then leaving in the middle of the night. 602 00:25:33,865 --> 00:25:35,800 You looking for the oil fields you're here to protect? 603 00:25:35,867 --> 00:25:37,769 Commander, they are Navy SEALs? 604 00:25:41,640 --> 00:25:42,941 SONNY: All right, look at that. 605 00:25:43,008 --> 00:25:44,910 You know, we got a couple fans right there, don't we? 606 00:25:44,976 --> 00:25:46,144 Hey, girl. 607 00:25:46,211 --> 00:25:48,914 Too young and drunk on movies to know better. 608 00:25:48,980 --> 00:25:50,582 Oh, Charlie Sheen'll do that to you. 609 00:25:50,649 --> 00:25:51,816 [chuckles] 610 00:25:51,883 --> 00:25:54,019 We're looking for intel on enemy presence. 611 00:25:54,085 --> 00:25:55,553 Share what you got, 612 00:25:55,620 --> 00:25:56,888 we could offer something to help you out. 613 00:25:56,955 --> 00:25:59,758 The most help we've ever gotten from Americans was 614 00:25:59,824 --> 00:26:02,627 when some were killed by our enemies nearby. 615 00:26:02,694 --> 00:26:05,764 For one day the world heard of the Kurdish people's struggle. 616 00:26:05,830 --> 00:26:07,699 YEZDA: Commander Nouri! 617 00:26:07,766 --> 00:26:08,934 [man speaking Kurdish over radio] 618 00:26:12,704 --> 00:26:14,639 Yeah, told you this was a waste of time. 619 00:26:14,706 --> 00:26:16,675 She's just playing her hand. 620 00:26:17,175 --> 00:26:19,344 [man on radio continues] 621 00:26:19,411 --> 00:26:20,779 Okay, well, it ain't a wasted trip 622 00:26:20,845 --> 00:26:22,914 if it knocks Omar down a peg. 623 00:26:23,782 --> 00:26:24,950 Right, look at him, 624 00:26:25,016 --> 00:26:27,118 just groveling over that Militia Etheridge 625 00:26:27,185 --> 00:26:28,153 right there. 626 00:26:28,219 --> 00:26:29,854 [speaking Kurdish] 627 00:26:29,921 --> 00:26:31,957 What the hell's going on now? 628 00:26:35,794 --> 00:26:37,896 Prison that the Kurdish forces run 30 klicks from here 629 00:26:37,963 --> 00:26:38,863 erupted in a riot. 630 00:26:38,930 --> 00:26:41,099 ISIS inmates got loose, got some weapons, 631 00:26:41,166 --> 00:26:42,667 and they're about to break out. 632 00:26:42,734 --> 00:26:43,735 YPJ are rolling to help contain them. 633 00:26:43,802 --> 00:26:45,036 We should go, too. 634 00:26:45,103 --> 00:26:48,640 Yeah, well, these ISIS prisoners didn't hit our ship. 635 00:26:48,707 --> 00:26:50,875 If that prison falls, more enemy on the loose-- 636 00:26:50,942 --> 00:26:52,177 that complicates our work here. 637 00:26:52,243 --> 00:26:53,912 If we keep those monsters in their cage, 638 00:26:53,979 --> 00:26:55,814 we can form a new bond with the YPJ 639 00:26:55,880 --> 00:26:57,716 that might lead to some intel. 640 00:27:00,151 --> 00:27:01,686 All right, the smart money says 641 00:27:01,753 --> 00:27:02,821 that ISIS did attack our ship, so.. 642 00:27:02,887 --> 00:27:05,790 People in that prison might know exactly who it was. 643 00:27:05,857 --> 00:27:07,025 RAY: Keep them contained... 644 00:27:07,993 --> 00:27:10,628 ...we can tap them and the prison staff for some chatter. 645 00:27:10,695 --> 00:27:11,930 So, while we're fighting ISIS, 646 00:27:11,997 --> 00:27:14,966 our partner forces here are singing "Love Story." 647 00:27:15,033 --> 00:27:16,134 Let's kit up. 648 00:27:16,201 --> 00:27:17,969 Wonderful. 649 00:27:18,036 --> 00:27:19,771 That's a great idea. 650 00:27:19,838 --> 00:27:21,773 The hell's up with the Taylor Swift comments, hoss? 651 00:27:21,840 --> 00:27:23,775 -Excuse me? -Are you a Swiftie? 652 00:27:23,842 --> 00:27:24,909 You want a swift kick to the face? 653 00:27:24,976 --> 00:27:27,412 Oh, that sounds like a non-denial denial to me, bro. 654 00:27:27,479 --> 00:27:29,814 Your secret's safe with me. 655 00:27:32,217 --> 00:27:34,753 ♪ ♪ 656 00:27:41,192 --> 00:27:43,695 All right, some housekeeping, boys. 657 00:27:43,762 --> 00:27:45,697 On comms, I'll take call sign Mako 1, 658 00:27:45,764 --> 00:27:46,998 Omar can take mine. 659 00:27:47,065 --> 00:27:48,800 You serious? 660 00:27:48,867 --> 00:27:50,235 New guy's Bravo 2? 661 00:27:50,301 --> 00:27:51,703 Just a call sign, Sonny. 662 00:27:51,770 --> 00:27:52,837 Doesn't make him 2IC. 663 00:27:52,904 --> 00:27:54,005 You rather him take Spenser's? 664 00:27:54,072 --> 00:27:56,007 Ah, you know what? I don't like it. 665 00:27:56,074 --> 00:27:57,809 Too much change for the team to be able to deliver. 666 00:27:57,876 --> 00:27:59,077 RAY: Bigger hills ahead, Jason. 667 00:28:00,512 --> 00:28:02,881 Jersey number ain't the one to die on. 668 00:28:02,947 --> 00:28:04,949 [gunfire] 669 00:28:24,202 --> 00:28:26,704 [speaking Kurdish] 670 00:28:32,777 --> 00:28:34,913 [gunfire continues] 671 00:28:41,186 --> 00:28:43,021 SONNY: What's the sitrep on the shitstorm? 672 00:28:43,088 --> 00:28:44,289 Well, the soldiers holding the perimeter are Kurdish YPG. 673 00:28:44,355 --> 00:28:46,024 They run the prison. 674 00:28:46,091 --> 00:28:48,960 Five ISIS inmates overpowered the YPG guards inside, 675 00:28:49,027 --> 00:28:51,262 got into the armory where they took AKs and grenades. 676 00:28:51,329 --> 00:28:55,066 Three guards killed inside, they got four hostages held up. 677 00:28:55,133 --> 00:28:57,035 North wing, right there. 678 00:28:57,102 --> 00:28:58,870 SONNY: There goes their Get Out of Jail Free card. 679 00:28:58,937 --> 00:29:00,038 That's their demand. 680 00:29:00,105 --> 00:29:01,773 The release of 110 ISIS prisoners, 681 00:29:01,840 --> 00:29:03,074 any of which could be armed right now. 682 00:29:03,141 --> 00:29:05,276 [speaking Kurdish] 683 00:29:05,944 --> 00:29:08,880 YPG tell you they were making a move? 684 00:29:10,882 --> 00:29:12,884 What the fuck are they doing? 685 00:29:19,824 --> 00:29:20,758 [gunfire] 686 00:29:20,825 --> 00:29:22,160 [shouting in Kurdish] 687 00:29:38,009 --> 00:29:40,111 Hostages are down to three. 688 00:29:40,178 --> 00:29:42,013 JASON: No one's going through the front door, got it? 689 00:29:42,080 --> 00:29:43,848 No, the hostages are being held in north wing. 690 00:29:43,915 --> 00:29:45,283 There's a back entry to it right here. 691 00:29:45,350 --> 00:29:46,985 Fine, that's what we're gonna do. 692 00:29:47,051 --> 00:29:49,120 Go to the back entry away from the line of sight, 693 00:29:49,187 --> 00:29:50,255 away from the hostage-takers' pos. 694 00:29:50,321 --> 00:29:52,857 Cut through the basement, 695 00:29:52,924 --> 00:29:54,092 then to infil right through up here, 696 00:29:54,159 --> 00:29:55,827 through the north wing, got it? 697 00:29:55,894 --> 00:29:57,362 That route means crossing through 698 00:29:57,428 --> 00:29:58,930 this holding area inside. 699 00:29:58,997 --> 00:30:00,231 There's dozens of free-range inmates, 700 00:30:00,298 --> 00:30:02,033 and we don't know how many of them are armed. 701 00:30:02,100 --> 00:30:03,868 I don't suppose there's a tax fraud section 702 00:30:03,935 --> 00:30:04,869 we could cut through instead? 703 00:30:04,936 --> 00:30:06,137 No, it's the only play. 704 00:30:06,204 --> 00:30:07,839 We'll move fast through the holding area, got it? 705 00:30:07,906 --> 00:30:09,040 Yeah, we'll have to if we don't want 706 00:30:09,107 --> 00:30:10,308 the hostage-takers to know we're inside. 707 00:30:10,375 --> 00:30:12,010 NOURI: You need more fighters. 708 00:30:12,076 --> 00:30:13,845 You're gonna be six men going against 709 00:30:13,912 --> 00:30:15,113 dozens of ISIS in that holding area. 710 00:30:15,180 --> 00:30:17,081 We can go in with you, a ring of protection. 711 00:30:17,148 --> 00:30:18,283 JASON: Too many people, uh-uh, 712 00:30:18,349 --> 00:30:19,350 it's just gonna slow us down. 713 00:30:19,417 --> 00:30:20,885 SONNY: Yeah, I hate to get blood 714 00:30:20,952 --> 00:30:23,021 on any of your girls' merit badges. 715 00:30:23,087 --> 00:30:25,857 My soldiers may not have your training, but they are feared. 716 00:30:25,924 --> 00:30:26,991 Feared? 717 00:30:27,058 --> 00:30:29,394 By who? [chuckles] Katy Perry? 718 00:30:29,460 --> 00:30:31,329 Oh, 'cause Tay-Tay and KP hate each other. 719 00:30:31,396 --> 00:30:32,363 [whistles] Hey. 720 00:30:32,430 --> 00:30:33,932 Now you're just fucking with me. 721 00:30:33,998 --> 00:30:35,099 NOURI: ISIS believes that being killed 722 00:30:35,166 --> 00:30:36,868 by a woman means eternal damnation. 723 00:30:36,935 --> 00:30:39,370 They will think twice about provoking our fire, 724 00:30:39,437 --> 00:30:41,839 lest we condemn them to hell. 725 00:30:43,174 --> 00:30:45,143 RAY: Think we can work with that? 726 00:30:50,381 --> 00:30:53,117 We don't waste a second, we do not take a shot, got it? 727 00:30:53,184 --> 00:30:55,053 Hostage-takers hear us coming, those guards are dead. 728 00:30:55,119 --> 00:30:57,121 -Understood? -Send it. 729 00:31:01,359 --> 00:31:04,195 [shouting in distance] 730 00:31:17,976 --> 00:31:21,079 [shouting continues] 731 00:31:22,981 --> 00:31:24,983 [overlapping shouting in Arabic] 732 00:31:44,002 --> 00:31:45,370 It's barricaded from the inside. 733 00:31:45,436 --> 00:31:47,238 Right, set the charge. 734 00:31:48,339 --> 00:31:49,941 Too much of a blast, 735 00:31:50,008 --> 00:31:51,109 the mob will be picking us from their teeth. 736 00:31:51,175 --> 00:31:52,243 Fucking move. Make sure it's enough. 737 00:31:52,310 --> 00:31:54,012 Not gonna get a second chance at this. 738 00:31:54,078 --> 00:31:55,480 Damned if I do, pulverized if I don't. 739 00:31:55,546 --> 00:31:58,216 [shouting continues] 740 00:31:58,283 --> 00:31:59,517 Move, move, move. 741 00:31:59,584 --> 00:32:02,253 [overlapping shouting] 742 00:32:03,521 --> 00:32:05,023 Hey! On my signal, 743 00:32:05,089 --> 00:32:06,524 we're gonna push 'em back together. Tell them. 744 00:32:06,591 --> 00:32:08,493 On you. [shouts in Kurdish] 745 00:32:08,559 --> 00:32:10,261 Three, two, push! 746 00:32:18,336 --> 00:32:19,103 [groans] 747 00:32:19,170 --> 00:32:20,471 -Jace! -[women shouting in Kurdish] 748 00:32:20,538 --> 00:32:22,307 -You all right? -Move! 749 00:32:22,373 --> 00:32:24,042 Move. 750 00:32:24,108 --> 00:32:26,144 [women shouting in Kurdish] 751 00:32:36,354 --> 00:32:38,389 [whistles quietly] 752 00:32:40,124 --> 00:32:41,359 [shouting in Arabic] 753 00:33:07,518 --> 00:33:09,287 JASON [over comms]: Bravo 2, this is 1. 754 00:33:09,354 --> 00:33:11,322 Need everyone at my pos. Now. 755 00:33:11,389 --> 00:33:13,124 Copy, 1. Moving. 756 00:33:25,236 --> 00:33:27,071 MAN: Allahu Akbar. 757 00:33:27,138 --> 00:33:28,306 Allahu Akbar. 758 00:33:28,373 --> 00:33:30,208 [speaking Arabic] 759 00:33:33,144 --> 00:33:35,146 ♪ ♪ 760 00:33:41,319 --> 00:33:43,254 -[speaking Arabic] -Stairs to the roof, 761 00:33:43,321 --> 00:33:45,390 could give us a shot through the window. 762 00:33:45,456 --> 00:33:46,491 Go. 763 00:33:47,492 --> 00:33:49,527 [inmate speaking Arabic] 764 00:33:50,194 --> 00:33:51,629 He's feeling the walls closing in. 765 00:33:51,696 --> 00:33:53,631 Clock's ticking, Jace. 766 00:33:53,698 --> 00:33:55,366 [speaking Arabic] 767 00:33:55,433 --> 00:33:56,434 Stay back. 768 00:33:59,370 --> 00:34:01,406 ♪ ♪ 769 00:34:08,246 --> 00:34:09,447 Got Tango down hard. 770 00:34:09,514 --> 00:34:11,249 [over comms]: Good job, boys. 771 00:34:11,315 --> 00:34:12,583 SONNY: Who the hell took the shot? 772 00:34:12,650 --> 00:34:14,619 You got to be kidding me. 773 00:34:14,685 --> 00:34:16,487 Thought I could help. 774 00:34:17,455 --> 00:34:19,323 I know this place. 775 00:34:19,390 --> 00:34:21,058 Easy shot. 776 00:34:22,193 --> 00:34:24,629 Shake it off, bro. Shake it off. 777 00:34:24,695 --> 00:34:26,531 [Omar laughing] 778 00:34:34,372 --> 00:34:36,374 ♪ ♪ 779 00:34:43,347 --> 00:34:44,549 DAVIS: There are some missions 780 00:34:44,615 --> 00:34:46,517 that can't be executed by anyone else. 781 00:34:46,584 --> 00:34:49,287 But the War on Terror made clear that we need to be judicious 782 00:34:49,353 --> 00:34:50,388 when selecting those operations. 783 00:34:50,455 --> 00:34:54,258 As I've demonstrated, by prioritizing operator safety, 784 00:34:54,325 --> 00:34:55,560 the DoD can optimize 785 00:34:55,626 --> 00:34:58,129 the Special Operations Forces' ability 786 00:34:58,196 --> 00:34:59,530 to conduct missions 787 00:34:59,597 --> 00:35:02,266 while supporting the integrated deterrence strategy. 788 00:35:04,168 --> 00:35:05,403 Well done, Lieutenant Davis. 789 00:35:05,470 --> 00:35:07,104 Ma'am. 790 00:35:07,171 --> 00:35:08,139 Who has questions? 791 00:35:08,206 --> 00:35:09,640 I do, ma'am. 792 00:35:10,308 --> 00:35:14,312 Uh, you recommend prioritizing the safety of special operators 793 00:35:14,378 --> 00:35:16,113 by adjusting deployment criteria. 794 00:35:16,180 --> 00:35:17,348 Correct. 795 00:35:17,415 --> 00:35:19,217 How will doing so impact our partner forces 796 00:35:19,283 --> 00:35:20,618 in the integrated deterrence model? 797 00:35:20,685 --> 00:35:23,187 How would they feel about American operator safety 798 00:35:23,254 --> 00:35:26,257 being prioritized over joint objectives? 799 00:35:26,324 --> 00:35:29,460 That is beyond the scope of my presentation. 800 00:35:29,527 --> 00:35:32,463 Your argument's validity hinges on the answer to that question. 801 00:35:32,530 --> 00:35:34,599 I'm not here to justify myself to you, Major. 802 00:35:34,665 --> 00:35:37,268 All the well-meaning rhetoric in the world doesn't matter 803 00:35:37,335 --> 00:35:39,370 if you can't follow through on your own line of thought. 804 00:35:39,437 --> 00:35:41,372 STEVENS: Let's move on to our next topic. 805 00:35:47,378 --> 00:35:49,547 Omar and I asked the YPG that run the prison 806 00:35:49,614 --> 00:35:52,383 if there was any inmate chatter about the Crampton bombing. 807 00:35:52,450 --> 00:35:54,285 -Mm-hmm. -They hadn't heard anything, 808 00:35:54,352 --> 00:35:55,686 but they'll keep their ears open 809 00:35:55,753 --> 00:35:57,321 after we saved their asses today. 810 00:35:57,388 --> 00:36:00,191 It's an intel win chalked up to Omar's call 811 00:36:00,258 --> 00:36:02,293 to connect us with the YPJ. 812 00:36:04,795 --> 00:36:06,597 Yeah, we'll see what comes of it. 813 00:36:09,367 --> 00:36:11,502 [speaking Kurdish] 814 00:36:31,589 --> 00:36:34,258 Brought the hero back to earth, huh? 815 00:36:35,560 --> 00:36:36,594 Hero? 816 00:36:37,461 --> 00:36:39,463 Yezda is a lucky fool. 817 00:36:40,131 --> 00:36:42,667 Thinks she's bulletproof and the world is her playground. 818 00:36:42,733 --> 00:36:44,435 I had one like that. 819 00:36:44,502 --> 00:36:46,671 Pulled the same move on his first op. 820 00:36:46,737 --> 00:36:48,272 Problem child. 821 00:36:48,339 --> 00:36:51,208 [chuckles] Yeah. 822 00:36:52,510 --> 00:36:53,811 Child. 823 00:36:53,878 --> 00:36:57,548 Definitely was at first, but, uh... 824 00:36:57,615 --> 00:36:59,617 he became one of my best. 825 00:37:01,752 --> 00:37:03,454 [man speaking Arabic over radio] 826 00:37:03,521 --> 00:37:04,388 [laughter] 827 00:37:04,455 --> 00:37:06,424 She doesn't understand. 828 00:37:06,490 --> 00:37:10,628 The number is the first thing in my mind when I wake up. 829 00:37:11,562 --> 00:37:14,632 How many I've lost since I became a commander. 830 00:37:19,370 --> 00:37:21,572 67 of them in four years. 831 00:37:21,639 --> 00:37:24,842 I'm sure that's taken a toll on you. 832 00:37:25,509 --> 00:37:29,480 No, we don't have the machinery of a nation behind us. 833 00:37:29,547 --> 00:37:31,682 We're fighting for the Kurdish people's survival. 834 00:37:31,749 --> 00:37:36,253 But we are not the ones who will survive. 835 00:37:36,320 --> 00:37:39,523 I try to give them as many days as possible. 836 00:37:39,590 --> 00:37:43,394 Each morning I wake up, I feel lucky 837 00:37:43,461 --> 00:37:45,563 and like a criminal. 838 00:37:46,364 --> 00:37:48,566 Like you're getting away with something. 839 00:37:52,803 --> 00:37:56,674 -[giggling] -[man speaking Arabic] 840 00:38:03,714 --> 00:38:05,750 [woman yelling in Arabic] 841 00:38:07,385 --> 00:38:09,420 Are y'all, uh, swapping sweet good nights 842 00:38:09,487 --> 00:38:11,322 with the fellas from the boys' camp? 843 00:38:11,389 --> 00:38:12,857 It's an ISIS pig. 844 00:38:12,923 --> 00:38:14,592 They taunt us on the radio. 845 00:38:14,659 --> 00:38:16,360 Sometimes they even know our names 846 00:38:16,427 --> 00:38:17,762 and say they are coming for us. 847 00:38:17,828 --> 00:38:19,397 Oh. 848 00:38:19,463 --> 00:38:20,665 Well, do these, uh, 849 00:38:20,731 --> 00:38:23,601 these pigs ever follow up on their squeals? 850 00:38:23,668 --> 00:38:26,604 Death is better than what they will try to do to us. 851 00:38:28,139 --> 00:38:29,774 Torture. 852 00:38:29,840 --> 00:38:31,409 Rape. 853 00:38:31,942 --> 00:38:33,644 Beheading. 854 00:38:33,711 --> 00:38:37,348 That is why we never take this jewelry off. 855 00:38:37,415 --> 00:38:38,849 We will take fate into our own hands 856 00:38:38,916 --> 00:38:40,518 before falling into theirs. 857 00:38:41,218 --> 00:38:42,653 Well, that's pretty cool, man. 858 00:38:42,720 --> 00:38:44,789 Is there a little bedazzling to it? 859 00:38:44,855 --> 00:38:46,757 Look, uh... 860 00:38:46,824 --> 00:38:48,459 I'm just saying, if, uh... 861 00:38:48,526 --> 00:38:51,362 if you want to strike fear into these dirtbags... 862 00:38:52,563 --> 00:38:53,831 ...I can coach you up. 863 00:38:53,898 --> 00:38:56,667 [laughter] 864 00:38:56,734 --> 00:38:59,570 Do you have ideas of what we should say to them? 865 00:38:59,637 --> 00:39:01,338 Let me use this milk crate. 866 00:39:01,405 --> 00:39:04,542 Okay, ma'am, I got 14 different names for a dog's dick. 867 00:39:04,608 --> 00:39:05,810 -[laughing] -Okay? 868 00:39:05,876 --> 00:39:07,745 And it's gonna sound a hell of a lot worse 869 00:39:07,812 --> 00:39:09,380 in Arabic, okay? 870 00:39:09,447 --> 00:39:14,418 Now, the best thing a shit-talker has going for them 871 00:39:14,485 --> 00:39:17,488 is the goods to back it up. 872 00:39:17,555 --> 00:39:18,923 And you got the goods. 873 00:39:18,989 --> 00:39:20,725 The goods? 874 00:39:20,791 --> 00:39:23,761 Yeah, the way you put that guy down today, 875 00:39:23,828 --> 00:39:27,798 ISIS is gonna pray that they never cross your path. 876 00:39:28,966 --> 00:39:30,401 Now, you want to, uh... 877 00:39:30,468 --> 00:39:32,770 you want to insult their manhood. 878 00:39:33,771 --> 00:39:34,538 So ask him, uh, say, uh, 879 00:39:34,605 --> 00:39:36,607 "I don't see any cold water around. 880 00:39:36,674 --> 00:39:38,409 What's with all the shrinkage?" 881 00:39:38,476 --> 00:39:41,378 [all laughing] 882 00:40:03,801 --> 00:40:05,402 [knocks on door] 883 00:40:09,073 --> 00:40:10,674 What's up, Spenser? 884 00:40:10,741 --> 00:40:12,610 Uh, sir, if I could have a minute. 885 00:40:16,480 --> 00:40:18,549 CLAY: I don't want to teach Green Team in three months. 886 00:40:18,616 --> 00:40:19,750 I want to do it now. 887 00:40:19,817 --> 00:40:22,720 The new instructors typically start with the new class. 888 00:40:25,556 --> 00:40:27,792 Well, I guess I'm asking to be an exception, sir. 889 00:40:27,858 --> 00:40:30,694 Is there a reason you're so eager to get into it? 890 00:40:31,829 --> 00:40:34,732 Well, I'd like to be of use, sir. 891 00:40:35,766 --> 00:40:39,770 Why not take this time 892 00:40:35,766 --> 00:40:39,770 for yourself, keep healing? 893 00:40:39,837 --> 00:40:41,906 New class will start sooner than you think. 894 00:40:41,972 --> 00:40:44,208 [sighs] My leg is healed. 895 00:40:44,275 --> 00:40:46,677 Okay? You can ask my physical therapist. 896 00:40:47,545 --> 00:40:50,815 It's not just your leg that needs time to heal. 897 00:40:51,649 --> 00:40:53,751 You got to make time for yourself. 898 00:40:53,818 --> 00:40:55,553 [scoffs] 899 00:40:57,922 --> 00:40:59,857 My purpose isn't myself. 900 00:41:01,091 --> 00:41:02,893 It's the trident. 901 00:41:02,960 --> 00:41:04,795 That, that's what's gonna help me right now. 902 00:41:04,862 --> 00:41:06,564 That-That's what I need. 903 00:41:07,064 --> 00:41:08,866 I swear to you that I'm ready. 904 00:41:16,006 --> 00:41:17,808 How's Monday sound? 905 00:41:17,875 --> 00:41:19,910 ♪ ♪ 906 00:41:26,750 --> 00:41:27,852 Oh. 907 00:41:27,918 --> 00:41:31,722 Realize tea... [chuckles] is not as good as a cold one 908 00:41:31,789 --> 00:41:33,724 -after an op. -[chuckles] 909 00:41:33,791 --> 00:41:35,893 Well, I'm not really a drinker, anyway. Thank you. 910 00:41:35,960 --> 00:41:38,696 Right. What, are you, you practicing? 911 00:41:38,762 --> 00:41:41,031 Oh, I practiced way too much whiskey for a while. 912 00:41:41,098 --> 00:41:43,601 [both laugh] 913 00:41:45,769 --> 00:41:47,771 Is Hayes always this sociable? 914 00:41:50,341 --> 00:41:52,276 You know, man, old dog, 915 00:41:52,343 --> 00:41:54,979 new guy who really isn't a new guy. 916 00:41:55,045 --> 00:41:56,881 He'll warm up to you. 917 00:41:56,947 --> 00:41:58,115 [groans] 918 00:41:58,182 --> 00:41:59,583 Him and Sonny have been mad-dogging me 919 00:41:59,650 --> 00:42:00,851 harder than airport security. 920 00:42:00,918 --> 00:42:02,853 [chuckles] 921 00:42:02,920 --> 00:42:04,121 Look, uh... 922 00:42:04,755 --> 00:42:08,559 ...losing Spenser really hit us all hard, 923 00:42:08,626 --> 00:42:09,894 especially Jason. 924 00:42:10,527 --> 00:42:12,563 But, uh, I'll keep working on him. 925 00:42:12,630 --> 00:42:14,632 You're a peacemaker. 926 00:42:14,698 --> 00:42:16,567 Wasn't always. 927 00:42:16,634 --> 00:42:17,735 Yeah. 928 00:42:17,801 --> 00:42:19,904 Foxtrot could've used one of those. 929 00:42:21,105 --> 00:42:23,707 You know, every team, 930 00:42:23,774 --> 00:42:25,776 every operator has their baggage. 931 00:42:26,443 --> 00:42:28,112 You don't have to carry it with you. 932 00:42:28,879 --> 00:42:32,583 [exhales]: Yeah. Be nice if it were that easy. 933 00:42:36,954 --> 00:42:39,590 Team's different than I thought it'd be. 934 00:42:39,657 --> 00:42:41,759 Is that your assessment 30 hours in, huh? 935 00:42:41,825 --> 00:42:44,028 Oh, no, I just mean, uh, seeing how everybody steps up, 936 00:42:44,094 --> 00:42:45,629 you know, splits the work. 937 00:42:45,696 --> 00:42:46,664 Gives their input. 938 00:42:46,730 --> 00:42:47,965 That's what they get paid for. 939 00:42:48,032 --> 00:42:49,767 Yeah. 940 00:42:49,833 --> 00:42:52,736 But I'd always heard Bravo was the domain of one man only. 941 00:42:53,404 --> 00:42:55,172 The legendary Jason Hayes. 942 00:42:55,239 --> 00:42:56,707 And? 943 00:42:56,774 --> 00:42:58,809 Surprised to see that Captain America 944 00:42:58,876 --> 00:43:00,577 leans on the rest of the Avengers. 945 00:43:00,644 --> 00:43:03,047 Hmm. Yeah, well, 946 00:43:03,113 --> 00:43:04,648 trust me. 947 00:43:04,715 --> 00:43:06,984 They know whose team it is, right? 948 00:43:12,156 --> 00:43:15,626 Thanks. We're, uh, we're RTB. 949 00:43:15,693 --> 00:43:17,728 How far a trip is it? 950 00:43:19,930 --> 00:43:20,998 Sorry. 951 00:43:21,966 --> 00:43:25,703 Welcome you into our home, can't even know where yours is. 952 00:43:25,769 --> 00:43:27,604 Are all American streets one-way? 953 00:43:27,671 --> 00:43:28,739 Uh, well, 954 00:43:28,806 --> 00:43:31,141 we were kind of hoping we could pave a two-way deal. 955 00:43:31,842 --> 00:43:34,078 I mean, you've got information about this region 956 00:43:34,144 --> 00:43:36,080 that could really shine a bright light for us. 957 00:43:36,146 --> 00:43:37,881 Yeah, you help us, we help you. 958 00:43:39,817 --> 00:43:41,185 I suppose that could work. 959 00:43:41,251 --> 00:43:42,653 JASON: Mm-hmm. 960 00:43:42,720 --> 00:43:44,621 I'll offer this to start. 961 00:43:44,688 --> 00:43:48,092 Those enemy we locked up today were a drop in the ocean. 962 00:43:48,158 --> 00:43:49,727 There's plenty of ISIS around. 963 00:43:49,793 --> 00:43:51,895 Along with regime forces, 964 00:43:51,962 --> 00:43:55,766 Turkish FSA, Chechens, al-Sham Brigade. 965 00:43:59,203 --> 00:44:02,106 Could be from any of those neighbors I just mentioned. 966 00:44:03,941 --> 00:44:05,642 They all taking shots at you? 967 00:44:05,709 --> 00:44:07,711 Now, it seems, they also take shots at you. 968 00:44:07,778 --> 00:44:10,948 Our enemies have become your enemies. 969 00:44:11,915 --> 00:44:14,118 New guy got us into this, right? 970 00:44:14,184 --> 00:44:18,655 Omar just put a big fucking target on Bravo. 71354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.