Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:05,094
[dramatic music]
2
00:00:05,088 --> 00:00:06,968
♪ ♪
3
00:00:08,175 --> 00:00:11,755
ANNOUNCER: He was on drugs,
on the streets,
4
00:00:11,762 --> 00:00:15,682
begging so he can buy
more drugs.
5
00:00:15,682 --> 00:00:19,602
But one day, when he was
searching for his next high,
6
00:00:19,603 --> 00:00:22,943
he found what he was
truly seeking...
7
00:00:24,149 --> 00:00:25,819
PERSON: [singing
"Call to Prayer" in Arabic]
8
00:00:25,817 --> 00:00:27,737
ANNOUNCER: The most high.
9
00:00:27,736 --> 00:00:30,946
♪ ♪
10
00:00:30,948 --> 00:00:33,738
In the name of Allah,
the most gracious,
11
00:00:33,742 --> 00:00:36,662
the most merciful,
12
00:00:36,662 --> 00:00:38,872
he's the world's
most popular sheikh,
13
00:00:38,872 --> 00:00:42,502
with over 11 million
online followers,
14
00:00:42,501 --> 00:00:44,921
the CEO of JustZam,
15
00:00:44,920 --> 00:00:46,920
the only water
straight out of Mecca,
16
00:00:46,922 --> 00:00:48,972
with added electrolytes.
17
00:00:48,966 --> 00:00:53,046
He's tonight's keynote speaker
of this very conference.
18
00:00:53,053 --> 00:00:55,643
Let's hear a big Takbeer
19
00:00:55,639 --> 00:01:00,229
for Abu Bakar Miller!
20
00:01:00,227 --> 00:01:03,647
[cheers and applause]
21
00:01:03,647 --> 00:01:05,517
ALL: Allahu Akbar!
22
00:01:05,524 --> 00:01:09,494
Allahu Akbar! Allahu Akbar!
23
00:01:09,486 --> 00:01:12,486
[dynamic music playing]
24
00:01:12,489 --> 00:01:16,909
♪ ♪
25
00:01:16,910 --> 00:01:18,000
- Bismillah.
26
00:01:19,037 --> 00:01:20,327
[audience gasps]
27
00:01:20,330 --> 00:01:23,250
[Abu Bakar breathes deeply]
28
00:01:24,167 --> 00:01:26,127
This flame may hurt now...
29
00:01:27,504 --> 00:01:29,844
But it is nothing
30
00:01:29,840 --> 00:01:32,430
compared
to the eternal hellfire
31
00:01:32,426 --> 00:01:34,216
for those who do not submit.
32
00:01:35,929 --> 00:01:38,639
Takbeer. ALL: Allahu Akbar!
33
00:01:38,640 --> 00:01:40,060
- [inhales sharply]
Takbeer.
34
00:01:40,058 --> 00:01:41,388
ALL: Allahu Akbar!
35
00:01:41,393 --> 00:01:42,483
- Takbeer!
36
00:01:42,477 --> 00:01:43,977
ALL: Allahu Akbar!
37
00:01:43,979 --> 00:01:51,029
♪ ♪
38
00:01:55,699 --> 00:01:56,739
[bottle clatters]
39
00:01:58,452 --> 00:02:01,412
- We've connected today...
40
00:02:01,413 --> 00:02:03,873
over our love for our deen...
41
00:02:05,834 --> 00:02:07,544
In the spirit of giving.
42
00:02:09,963 --> 00:02:11,803
And speaking of giving,
43
00:02:11,798 --> 00:02:14,218
we are accepting donations
to the Believe Institute.
44
00:02:14,217 --> 00:02:16,047
To make this easier,
45
00:02:16,053 --> 00:02:18,973
we have created an amazing app.
46
00:02:20,098 --> 00:02:22,308
We call it InstaZakat.
47
00:02:22,309 --> 00:02:23,729
If you verify your bank,
48
00:02:23,727 --> 00:02:25,687
you can give
unlimited donations
49
00:02:25,687 --> 00:02:27,807
to any Islamic organization.
50
00:02:28,774 --> 00:02:31,694
And I...
51
00:02:31,693 --> 00:02:35,363
have been crafting this talk
since Ramadan...
52
00:02:37,199 --> 00:02:40,119
When I was deep into cave mode.
53
00:02:40,118 --> 00:02:42,118
And I've entitled it
54
00:02:42,120 --> 00:02:45,580
"The Quran
is the Original Blockchain."
55
00:02:47,084 --> 00:02:48,174
[electronic blipping]
56
00:02:48,168 --> 00:02:50,088
You know why?
57
00:02:50,087 --> 00:02:51,757
Because it is.
58
00:02:51,755 --> 00:02:54,255
But first, I have a surprise.
59
00:02:54,257 --> 00:02:56,337
Let's give
a warm New Jersey welcome
60
00:02:56,343 --> 00:02:58,263
to the Halal Brothers!
61
00:02:58,261 --> 00:03:00,851
[air horn blows]
62
00:03:00,847 --> 00:03:04,017
[cheers and applause]
63
00:03:04,017 --> 00:03:06,937
[hip-hop music playing]
64
00:03:06,937 --> 00:03:09,937
♪ ♪
65
00:03:09,940 --> 00:03:12,940
[dramatic music playing]
66
00:03:12,943 --> 00:03:14,443
♪ ♪
67
00:03:14,444 --> 00:03:17,114
- A man and a woman
are never alone.
68
00:03:17,114 --> 00:03:19,324
There's always
an unseen presence.
69
00:03:19,324 --> 00:03:21,584
If you're married, it's God.
70
00:03:21,576 --> 00:03:23,786
If you're not,
71
00:03:23,787 --> 00:03:25,657
it's the devil.
72
00:03:25,664 --> 00:03:27,124
♪ ♪
73
00:03:27,124 --> 00:03:28,544
♪ When a man and a woman ♪
74
00:03:28,542 --> 00:03:30,172
♪ Are meeting up
before marriage ♪
75
00:03:30,168 --> 00:03:31,588
♪ And they wanna hook up ♪
76
00:03:31,586 --> 00:03:33,836
♪ There's always a third ♪
77
00:03:33,839 --> 00:03:36,679
♪ Always a third ♪
78
00:03:36,675 --> 00:03:39,005
♪ When you've gone on a date
and you want more love ♪
79
00:03:39,010 --> 00:03:41,050
♪ And they say, "Come up,"
just stop ♪
80
00:03:41,054 --> 00:03:43,564
♪ There's always a third ♪
81
00:03:43,557 --> 00:03:45,927
♪ Always a third ♪
82
00:03:45,934 --> 00:03:47,524
♪ Shaytan ♪
83
00:03:47,519 --> 00:03:50,189
- ♪ The devil ♪
- ♪ Shaytan ♪
84
00:03:50,188 --> 00:03:52,358
- ♪ The devil, the devil ♪
- ♪ Shaytan is ♪
85
00:03:52,357 --> 00:03:54,687
- ♪ The devil ♪
- ♪ Coming for you ♪
86
00:03:54,693 --> 00:03:57,033
- ♪ The devil ♪
- ♪ You better run ♪
87
00:03:57,028 --> 00:03:58,158
[whispering]
♪ The devil, the devil ♪
88
00:03:58,155 --> 00:03:59,485
- ♪ You better stop right now ♪
89
00:03:59,489 --> 00:04:00,699
- ♪ The devil ♪
90
00:04:00,699 --> 00:04:03,989
- ♪ Don't do what you're
about to do ♪
91
00:04:05,537 --> 00:04:07,707
♪ I know you feel
the same way ♪
92
00:04:07,706 --> 00:04:10,126
♪ God is up in this thing ♪
93
00:04:10,125 --> 00:04:11,915
♪ Girl, I must refrain ♪
94
00:04:11,918 --> 00:04:14,918
♪ From touching on you ♪
- ♪ Allah ♪
95
00:04:14,921 --> 00:04:16,881
- ♪ I know you feel
the same thing ♪
96
00:04:16,882 --> 00:04:19,512
♪ Out of your mind,
you drive me insane ♪
97
00:04:19,509 --> 00:04:21,889
♪ I'm waiting on that ring ♪
98
00:04:21,887 --> 00:04:24,507
♪ So I can back up to you ♪
99
00:04:24,514 --> 00:04:26,984
♪ Late night, I'm making wudu ♪
100
00:04:26,975 --> 00:04:29,185
♪ But I'm so tempted by you ♪
101
00:04:29,186 --> 00:04:31,606
♪ You know what I wanna do ♪
102
00:04:31,605 --> 00:04:33,355
♪ I wanna practice my faith ♪
103
00:04:33,356 --> 00:04:35,146
♪ Shaytan ♪
104
00:04:35,150 --> 00:04:37,400
- ♪ The devil ♪
- ♪ Shaytan ♪
105
00:04:37,402 --> 00:04:39,992
- ♪ The devil, the devil ♪
- ♪ Shaytan is ♪
106
00:04:39,988 --> 00:04:42,068
- ♪ The devil ♪
- ♪ Coming for you. ♪
107
00:04:42,073 --> 00:04:43,453
- ♪ The devil ♪
108
00:04:43,450 --> 00:04:44,660
- ♪ When a man and a woman ♪
109
00:04:44,659 --> 00:04:46,289
♪ Are meeting up
before marriage ♪
110
00:04:46,286 --> 00:04:47,616
♪ And they wanna hook up ♪
111
00:04:47,621 --> 00:04:49,871
♪ There's always a third ♪
112
00:04:49,873 --> 00:04:52,333
♪ Always a third ♪
113
00:04:52,334 --> 00:04:54,714
♪ ♪
114
00:04:54,711 --> 00:04:58,971
[indistinct chatter]
115
00:04:58,965 --> 00:05:01,505
[people speaking Arabic]
116
00:05:01,510 --> 00:05:04,220
[Arabic hip-hop music]
117
00:05:04,221 --> 00:05:07,891
♪ ♪
118
00:05:07,891 --> 00:05:11,061
NASEEM: Show me the proof
for the vaccine.
119
00:05:11,061 --> 00:05:14,271
Show me the trials.
Show me the trials.
120
00:05:14,272 --> 00:05:16,482
This is a...[speaking Arabic].
121
00:05:16,483 --> 00:05:20,113
Lying to the people
under Allah's eyes.
122
00:05:20,111 --> 00:05:21,861
Under Allah's eyes, you lie.
123
00:05:21,863 --> 00:05:23,113
I don't--
124
00:05:23,114 --> 00:05:25,034
I mean, I have a vaccine card.
It's a fake one.
125
00:05:25,033 --> 00:05:26,953
I got it from this boy
in the East Village,
126
00:05:26,952 --> 00:05:28,832
but it's another story.
127
00:05:28,828 --> 00:05:31,868
But you don't need anything.
All you need is this.
128
00:05:31,873 --> 00:05:33,543
See? Huh?
129
00:05:33,542 --> 00:05:34,532
I'm clean.
RAMY: [speaking Arabic]
130
00:05:39,798 --> 00:05:41,048
Get your finger
off the table.
131
00:05:41,049 --> 00:05:43,759
- Yo, dude,
I don't really fit in here.
132
00:05:43,760 --> 00:05:45,550
- No, dude, you're perfect.
133
00:05:45,554 --> 00:05:46,974
Listen,
everyone's gonna come up.
134
00:05:46,972 --> 00:05:48,562
They're gonna try
and convert you.
135
00:05:48,557 --> 00:05:51,477
Then they're gonna see
the jewelry and buy stuff.
136
00:05:51,476 --> 00:05:53,186
- You sure?
- Yeah.
137
00:05:53,186 --> 00:05:54,726
No, no, it--it's great.
138
00:05:54,729 --> 00:05:56,859
- Okay, but how you are gonna
get to the Great White Sheikh?
139
00:05:56,856 --> 00:05:58,146
- Shadi's gonna get me in,
140
00:05:58,149 --> 00:05:59,859
and, uh,
I'm gonna show him this.
141
00:05:59,860 --> 00:06:02,990
If we can get him wearing it,
sales will go nuts today.
142
00:06:02,988 --> 00:06:04,908
- It'll be fucking
through the roof.
143
00:06:04,906 --> 00:06:06,446
- Yeah.
- Allah's a good man.
144
00:06:06,449 --> 00:06:07,619
- You want something to drink?
145
00:06:07,617 --> 00:06:09,367
Uh, the JustZam stuff
is really good.
146
00:06:09,369 --> 00:06:13,539
- I can't. I'm fasting.
I dropped the family tefillin.
147
00:06:13,540 --> 00:06:15,540
It's an old rule
where you drop a scroll,
148
00:06:15,542 --> 00:06:16,962
you gotta fast for 40 days.
149
00:06:16,960 --> 00:06:18,210
It sucks.
150
00:06:18,211 --> 00:06:20,131
I'm only on day three,
but I honestly think
151
00:06:20,130 --> 00:06:22,170
my stretchmarks
might be going away.
152
00:06:22,173 --> 00:06:23,553
Do I look thinner? RAMY: Um--
153
00:06:23,550 --> 00:06:26,220
- Hey, cousin.
The bar mitzvah's next door.
154
00:06:26,219 --> 00:06:27,759
Can I have a minute, please?
YUVAL: Yeah.
155
00:06:27,762 --> 00:06:29,182
- I need Mo Jr.
in the right headspace.
156
00:06:29,180 --> 00:06:30,220
Come on, hug your uncle.
157
00:06:30,223 --> 00:06:31,813
Come on. Give your uncle a hug.
158
00:06:31,808 --> 00:06:33,978
- What's, uh--what's going on?
Headspace for what?
159
00:06:33,977 --> 00:06:35,397
MO: He's in the main event.
160
00:06:35,395 --> 00:06:37,185
It's the Quran recitation--
Quranic Kids.
161
00:06:37,188 --> 00:06:38,438
Uh, he's gonna go up there
162
00:06:38,440 --> 00:06:40,230
and recite different parts
of the surah,
163
00:06:40,233 --> 00:06:42,943
and then they, uh, score him
based off his pronunciation,
164
00:06:42,944 --> 00:06:45,614
his--his tajweed,
and, uh, you know, his voice.
165
00:06:45,614 --> 00:06:47,534
Gotta make sure it's a nice
voice, yeah, right, buddy?
166
00:06:47,532 --> 00:06:49,202
It's, like, basically like
American Idol
167
00:06:49,200 --> 00:06:50,790
but, you know, for Quran.
168
00:06:50,785 --> 00:06:52,865
- Is the Quran supposed
to be competitive like that?
169
00:06:52,871 --> 00:06:54,661
- If we get top three,
we get a free hajj trip
170
00:06:54,664 --> 00:06:57,884
for the whole family, okay,
plus a PS5.
171
00:06:57,876 --> 00:06:59,086
- Why you putting so much
pressure on him, dude?
172
00:06:59,085 --> 00:07:00,495
You don't even memorize
the Quran.
173
00:07:00,503 --> 00:07:02,803
MO: If he memorizes it,
it's like I memorized it.
174
00:07:02,797 --> 00:07:06,377
God accepts the good deeds
of our children on our behalf.
175
00:07:06,384 --> 00:07:08,054
All right, if you make them
better than you,
176
00:07:08,053 --> 00:07:09,433
it's like I did it too.
177
00:07:09,429 --> 00:07:11,639
- Yeah, that sounds like
a really healthy relationship.
178
00:07:11,640 --> 00:07:14,020
- Come on, let's warm up.
Let's do Fatiha.
179
00:07:14,017 --> 00:07:15,347
- [clears throat]
[speaking Arabic]
180
00:07:20,534 --> 00:07:21,324
MO: What is this, bro?
181
00:07:23,485 --> 00:07:24,735
It's... [speaking Arabic]
182
00:07:24,736 --> 00:07:26,696
You're saying...
[speaking Arabic]
183
00:07:26,696 --> 00:07:28,486
I mean, how many times
do we have to go over this?
184
00:07:28,490 --> 00:07:29,870
It's okay, habibi.
Come on, man.
185
00:07:29,866 --> 00:07:31,116
MO JR: Sorry, baba.
MO: Really, it's basics.
186
00:07:31,117 --> 00:07:33,497
- Yeah, I'll meet you guys
at the recital.
187
00:07:33,495 --> 00:07:34,575
MO: All right.
188
00:07:34,579 --> 00:07:35,709
Look, I respect
the steps forward
189
00:07:35,705 --> 00:07:37,075
you've taken to come here,
you know?
190
00:07:37,082 --> 00:07:38,462
It's really amazing.
YUVAL: Thank you.
191
00:07:38,458 --> 00:07:40,498
- But I think you need
the Quran in your life.
192
00:07:40,502 --> 00:07:41,922
I think you stopped too short,
you know?
193
00:07:41,920 --> 00:07:43,340
Stopped with Moses.
Moses is amazing.
194
00:07:43,338 --> 00:07:45,168
We love Moses.
Moses is a beloved prophet.
195
00:07:45,173 --> 00:07:46,683
- Yes.
- But there's other prophets
196
00:07:46,675 --> 00:07:48,585
that you should really
look into, you know?
197
00:07:48,593 --> 00:07:50,603
Let's not start with Jesus,
bring up old wounds.
198
00:07:50,595 --> 00:07:52,755
You know what I'm saying?
This could help you out.
199
00:07:52,764 --> 00:07:55,524
Here. Read the Quran, hmm?
200
00:07:55,517 --> 00:07:57,187
This is really nice.
I like this.
201
00:07:57,185 --> 00:07:59,435
- What size ring are you?
- I'm a 13.
202
00:07:59,437 --> 00:08:02,067
[indistinct chatter]
203
00:08:02,065 --> 00:08:03,435
NASEEM: Salaam alaikum.
204
00:08:06,111 --> 00:08:07,991
I said salaam alaikum.
205
00:08:07,987 --> 00:08:09,317
- Yeah, it doesn't really feel
206
00:08:09,322 --> 00:08:12,122
like you're
wishing peace upon me.
207
00:08:12,117 --> 00:08:14,197
- What are you doing backstage?
208
00:08:14,202 --> 00:08:15,662
You're talking to Abu Bakar,
right?
209
00:08:15,662 --> 00:08:18,162
- I'm doing business,
just like you.
210
00:08:18,164 --> 00:08:19,714
- How dare you?
211
00:08:19,708 --> 00:08:22,248
You know this is
my best event all year.
212
00:08:22,252 --> 00:08:23,632
- There's enough room
for both of us.
213
00:08:23,628 --> 00:08:25,088
You don't have to get
so competitive.
214
00:08:25,088 --> 00:08:29,508
- No, there isn't.
You took the best spot, A17.
215
00:08:29,509 --> 00:08:31,589
I'm down by D34,
216
00:08:31,594 --> 00:08:34,604
next to the female
genital mutilation booth.
217
00:08:34,597 --> 00:08:36,557
And you know what?
They're taking all my shine.
218
00:08:36,558 --> 00:08:37,888
- Well,
it's an important issue.
219
00:08:37,892 --> 00:08:39,102
It's happening
all over the world.
220
00:08:39,102 --> 00:08:40,852
- I'll fucking mutilate you.
221
00:08:40,854 --> 00:08:42,944
- Okay.
Look, I-I gotta go.
222
00:08:42,939 --> 00:08:44,729
I hope everything's good
for you, inshallah.
223
00:08:44,733 --> 00:08:46,113
- Hey, don't--
don't "inshallah" me,
224
00:08:46,109 --> 00:08:47,739
you little piece of shit.
225
00:08:47,736 --> 00:08:49,106
You know, you--
you think you can be
226
00:08:49,112 --> 00:08:51,742
a good Muslim for one day
and then Allah's gonna forget
227
00:08:51,740 --> 00:08:53,490
about all the bad things
you've done?
228
00:08:53,491 --> 00:08:54,911
STAGE MANAGER:
Brothers and sisters,
229
00:08:54,909 --> 00:08:56,789
make your way
to the main stage
230
00:08:56,786 --> 00:08:59,076
for the Sufi Center
of North Jersey,
231
00:08:59,080 --> 00:09:02,540
presented by Sheikha Khadijah
and Zainab Malik.
232
00:09:02,542 --> 00:09:05,592
I repeat, please make your way
to the main stage
233
00:09:05,587 --> 00:09:08,917
for the Sufi Center
of North Jersey.
234
00:09:08,923 --> 00:09:13,763
ZAINAB: As humans, we must
be taught everything we know.
235
00:09:13,762 --> 00:09:17,892
Running comes naturally to us,
but in order to run properly,
236
00:09:17,891 --> 00:09:19,981
we have to be taught.
237
00:09:19,976 --> 00:09:23,936
Uh, instinctively,
we move in ways that are...
238
00:09:23,938 --> 00:09:27,608
inefficient
or cause us to get hurt.
239
00:09:27,609 --> 00:09:29,359
To be a good runner,
240
00:09:29,360 --> 00:09:32,450
we must learn from someone
who knows how to run.
241
00:09:32,447 --> 00:09:35,027
We must learn from a runner.
242
00:09:35,033 --> 00:09:36,743
Um, even standing--
243
00:09:36,743 --> 00:09:39,333
standing is one of the most
natural things we do,
244
00:09:39,329 --> 00:09:42,749
and yet most of us don't know
how to stand properly.
245
00:09:42,749 --> 00:09:43,999
So to stand correctly,
246
00:09:44,000 --> 00:09:46,130
which is to have your knee
bent slightly so you get
247
00:09:46,127 --> 00:09:49,457
a good center of gravity
and good circulation,
248
00:09:49,464 --> 00:09:52,804
isn't something
most of us know naturally.
249
00:09:52,801 --> 00:09:53,931
[cell phone ringing]
250
00:09:55,220 --> 00:09:57,560
We have to be taught.
251
00:09:58,431 --> 00:10:02,771
This is also true
when it comes to...the heart.
252
00:10:02,769 --> 00:10:06,819
In our schools, we are taught
the heart physically,
253
00:10:06,815 --> 00:10:08,435
but we have to be taught
254
00:10:08,441 --> 00:10:13,071
how to navigate the heart
in the unseen.
255
00:10:13,071 --> 00:10:15,911
This is a space
we strive to create
256
00:10:15,907 --> 00:10:17,987
at the Sufi Center
of North Jersey.
257
00:10:18,827 --> 00:10:20,407
So now here we are,
258
00:10:20,411 --> 00:10:23,291
asking if you may support
our center
259
00:10:23,289 --> 00:10:25,789
however Allah allows you to,
260
00:10:25,792 --> 00:10:28,382
to support my father,
Sheikh Malik,
261
00:10:28,378 --> 00:10:31,208
and Sheikha Khadijah,
262
00:10:31,214 --> 00:10:33,014
a teacher of the heart.
263
00:10:33,007 --> 00:10:37,637
Our center has faced
some difficulties recently.
264
00:10:37,637 --> 00:10:39,007
Uh, some years ago,
265
00:10:39,013 --> 00:10:42,733
we accepted donations
from a particular individual
266
00:10:42,725 --> 00:10:46,475
whose funds are currently
under investigation,
267
00:10:46,479 --> 00:10:49,109
which has put us
under investigation.
268
00:10:49,107 --> 00:10:51,437
- I heard about this.
269
00:10:51,442 --> 00:10:53,242
They're under investigation
270
00:10:53,236 --> 00:10:55,486
for taking money
from some Emirati guy.
271
00:10:55,488 --> 00:10:58,028
ZAINAB: What to look for,
we know how...
272
00:10:58,032 --> 00:11:02,622
- Really?
- FBI. [chuckles] Poor woman.
273
00:11:02,620 --> 00:11:05,920
ZAINAB: To know yourself...
NASEEM: Poor and alone.
274
00:11:05,915 --> 00:11:07,375
ZAINAB: This is to know God.
275
00:11:09,711 --> 00:11:11,091
- It's one flipping music cue,
276
00:11:11,087 --> 00:11:13,207
and you've messed it up
twice already.
277
00:11:13,214 --> 00:11:16,184
I am sponsoring your visa,
for Allah's sake.
278
00:11:16,176 --> 00:11:17,926
- Sheikh, I-I'm sorry.
279
00:11:17,927 --> 00:11:20,507
The--the Halal dudes, they sent
me their tracks last-minute,
280
00:11:20,513 --> 00:11:22,603
and--and--and the soundboard
I'm using,
281
00:11:22,599 --> 00:11:24,059
it was different
than the one I'm used to.
282
00:11:24,058 --> 00:11:25,558
- Different from the one
you're used to DJ'ing
283
00:11:25,560 --> 00:11:27,310
to kaffirs in the East Village
284
00:11:27,312 --> 00:11:29,562
or in the flipping
boat shack in Cairo?
285
00:11:29,564 --> 00:11:30,944
- Sheikh--
- 'Cause I will pull your visa
286
00:11:30,940 --> 00:11:32,900
faster than you can eat
a can of fuul.
287
00:11:32,901 --> 00:11:34,031
You got me?
288
00:11:34,027 --> 00:11:35,527
[knock at door]
289
00:11:39,198 --> 00:11:40,328
RAMY: Yo. Yo.
290
00:11:40,325 --> 00:11:41,655
- Ramy, this really isn't
the time, bro.
291
00:11:41,659 --> 00:11:43,239
- Salaam alaikum, brother.
292
00:11:43,244 --> 00:11:44,504
Keefak?
293
00:11:44,495 --> 00:11:46,155
Shadi. SHADI: Yes.
294
00:11:46,164 --> 00:11:47,174
- Out.
295
00:11:50,460 --> 00:11:52,880
- Uh, alaikum al-salaam,
Sheikh Abu Bakar.
296
00:11:52,879 --> 00:11:54,629
It's, uh--it's so good
to meet you.
297
00:11:54,631 --> 00:11:55,971
My name's Ramy.
298
00:11:55,965 --> 00:11:58,585
I just wanted to come here
and tell you
299
00:11:58,593 --> 00:12:00,353
that what you did out there
300
00:12:00,345 --> 00:12:03,635
was one of the most beautiful
things I've ever experienced.
301
00:12:03,640 --> 00:12:05,890
It was so...spiritual.
302
00:12:05,892 --> 00:12:07,602
- I am humbled.
303
00:12:07,602 --> 00:12:09,352
Al-humbled-allah.
304
00:12:09,354 --> 00:12:12,274
I spent many years of tafkeer
honing my vibe.
305
00:12:12,273 --> 00:12:14,573
- And--and your vibe
seems really honed.
306
00:12:14,567 --> 00:12:18,487
But I, uh--I thought maybe
I could give you a gift
307
00:12:18,488 --> 00:12:21,698
that could, uh,
add to it a little bit.
308
00:12:21,699 --> 00:12:23,119
ABU BAKAR: Mashallah.
309
00:12:25,578 --> 00:12:27,868
This is beautiful.
310
00:12:27,872 --> 00:12:29,082
- Thank you, Sheikh.
311
00:12:29,082 --> 00:12:31,542
Uh, it's for my company,
M-Maktoub Jewelers.
312
00:12:31,542 --> 00:12:34,002
And we'd be honored
if you ever wanted--
313
00:12:34,003 --> 00:12:35,803
- So it's 100 grand
for a promo post.
314
00:12:35,797 --> 00:12:38,167
Or we can do a 70-30 split
on any sales
315
00:12:38,174 --> 00:12:39,884
directly linked
to my Instagram.
316
00:12:39,884 --> 00:12:41,014
And then all the proceeds
just go
317
00:12:41,010 --> 00:12:43,390
to the Believe Institute,
of course.
318
00:12:45,014 --> 00:12:47,274
[chuckles]
319
00:12:49,143 --> 00:12:52,313
- Yeah, I-I can't do more
than do 20%.
320
00:12:53,731 --> 00:12:55,191
Inshallah.
321
00:12:55,191 --> 00:12:58,361
[low, indistinct
background chatter]
322
00:13:00,780 --> 00:13:03,070
- Look at us.
323
00:13:03,074 --> 00:13:06,334
Negotiating like a couple
of merchants in Medina.
324
00:13:08,371 --> 00:13:10,421
Inshallah, my brother.
325
00:13:10,415 --> 00:13:12,375
But you gotta give me the 20%.
326
00:13:13,668 --> 00:13:15,128
Feel me?
327
00:13:15,128 --> 00:13:16,128
RAMY: Yeah.
- I don't call you.
328
00:13:16,129 --> 00:13:17,709
You call me. You hear me?
329
00:13:17,714 --> 00:13:19,014
- Yeah, yeah. I call you.
330
00:13:19,007 --> 00:13:20,427
ABU BAKAR: I don't wanna
have to look you up.
331
00:13:20,425 --> 00:13:22,635
- Yeah. Inshallah.
332
00:13:24,178 --> 00:13:25,678
- It's asr. Let's pray.
333
00:13:26,723 --> 00:13:28,183
- Um...
334
00:13:28,182 --> 00:13:29,562
I'm, uh--
335
00:13:31,352 --> 00:13:33,062
W-w-what are you doing?
336
00:13:33,062 --> 00:13:34,652
- We'll do a little
Instagram Live,
337
00:13:34,647 --> 00:13:37,067
'cause you gotta pray
with the ummah.
338
00:13:38,818 --> 00:13:40,318
- Yo, yo, yo, yo!
339
00:13:40,320 --> 00:13:42,240
Salaam alaikum,
my brothers and sisters.
340
00:13:42,238 --> 00:13:43,568
It's Sheikh AB, and I'm back.
341
00:13:43,573 --> 00:13:45,493
I'm back at you
with a very special
342
00:13:45,491 --> 00:13:47,041
companion here right now.
343
00:13:47,035 --> 00:13:48,575
So without further "wudu,"
344
00:13:48,578 --> 00:13:49,908
I'm bringing you Ramy.
345
00:13:49,912 --> 00:13:52,372
He's the owner
of Maktoub Jewelry.
346
00:13:52,373 --> 00:13:54,793
And my brother Ramy
has gifted me some ice.
347
00:13:54,792 --> 00:13:56,842
Look at that. That's beautiful.
Mashallah, brother.
348
00:13:56,836 --> 00:13:58,086
Why don't you tell people
349
00:13:58,087 --> 00:13:59,917
where you source
your beautiful stones from?
350
00:13:59,922 --> 00:14:04,012
- The stones are from--
from the Middle East.
351
00:14:04,010 --> 00:14:05,390
- Subhanallah.
352
00:14:05,386 --> 00:14:09,136
Sacred ice
from the sacred desert land.
353
00:14:09,140 --> 00:14:12,230
Man, you are special.
You are special.
354
00:14:12,226 --> 00:14:14,096
Why don't you lead the prayer?
355
00:14:14,103 --> 00:14:16,813
- You--you want me to lead?
356
00:14:19,150 --> 00:14:21,030
- A good imam
357
00:14:21,027 --> 00:14:22,947
knows how to follow the youth.
358
00:14:26,032 --> 00:14:27,662
- Ah.
359
00:14:32,038 --> 00:14:33,408
ABU BAKAR: Allahu Akbar.
360
00:14:36,375 --> 00:14:37,455
NASEEM: [speaking Arabic]
361
00:14:37,460 --> 00:14:38,960
Disgusting, huh?
362
00:14:38,961 --> 00:14:40,341
Hi, Zainab.
363
00:14:40,338 --> 00:14:43,168
Uh, salaam, Sheikha.
I-I'm a very big fan.
364
00:14:43,174 --> 00:14:45,554
- Alaikum al-salaam.
- Hi.
365
00:14:45,551 --> 00:14:47,261
NASEEM:
On behalf of our whole family,
366
00:14:47,261 --> 00:14:50,101
uh, condolences
on what Ramy did to you.
367
00:14:50,098 --> 00:14:51,388
He hasn't told us
what happened,
368
00:14:51,390 --> 00:14:54,730
but, huh, a quick divorce
like that,
369
00:14:54,727 --> 00:14:56,937
it could only be
because of him.
370
00:14:57,814 --> 00:15:01,114
Um, can I please talk to you?
371
00:15:01,109 --> 00:15:03,899
- I'm busy.
- Just a moment of privacy.
372
00:15:06,030 --> 00:15:07,990
ZAINAB: [sighs]
373
00:15:09,617 --> 00:15:13,197
- Um, I-I have a certain
problem I need help with.
374
00:15:13,204 --> 00:15:15,374
- Yes, that's been clear.
375
00:15:15,373 --> 00:15:17,463
- I know--I know I come off
a certain way.
376
00:15:17,458 --> 00:15:20,918
But really, I'm just--I've been
feeling a lot of anger lately,
377
00:15:20,920 --> 00:15:22,170
and I need someone to talk to,
378
00:15:22,171 --> 00:15:23,801
someone to help me understand.
379
00:15:23,798 --> 00:15:27,008
- Okay, well, I can't help you
with your problems.
380
00:15:27,009 --> 00:15:29,299
I really don't know
anyone who could.
381
00:15:29,303 --> 00:15:30,433
- Obviously not you.
382
00:15:30,429 --> 00:15:32,809
Your father.
I need a curse lifted.
383
00:15:32,807 --> 00:15:35,427
- He is not here right now.
He's in the Gambia.
384
00:15:35,434 --> 00:15:37,774
- Come on, Zainab.
We're on the same side.
385
00:15:37,770 --> 00:15:39,020
Ramy's the devil.
386
00:15:39,021 --> 00:15:40,771
- I have worked very hard
to not be in contact
387
00:15:40,773 --> 00:15:43,403
with your family,
and it's not even about that.
388
00:15:43,401 --> 00:15:46,071
I haven't even talked
to my dad.
389
00:15:46,070 --> 00:15:48,570
There's a lot we disagree on
at the moment,
390
00:15:48,573 --> 00:15:50,703
and he is off the grid.
391
00:15:50,700 --> 00:15:52,620
He's fasting and praying.
392
00:15:52,618 --> 00:15:54,408
- Can he Zoom?
- What?
393
00:15:54,412 --> 00:15:55,662
- Everyone Zooms.
394
00:15:55,663 --> 00:15:58,543
Zoom isn't going
to break your fast.
395
00:15:59,959 --> 00:16:02,749
- No, you can't Zoom with him.
396
00:16:02,753 --> 00:16:04,093
I'm sorry.
397
00:16:12,138 --> 00:16:13,428
- Bismillah.
398
00:16:15,641 --> 00:16:18,641
CHILD: [speaking Arabic]
399
00:16:23,482 --> 00:16:24,822
Thank you.
400
00:16:24,817 --> 00:16:26,687
STAGE MANAGER: Takbeer!
ALL: Allahu Akbar!
401
00:16:26,694 --> 00:16:29,244
STAGE MANAGER: Takbeer!
ALL: Allahu Akbar!
402
00:16:29,238 --> 00:16:32,028
STAGE MANAGER: Next up,
we have Mohammad Aziz II.
403
00:16:32,033 --> 00:16:35,293
- Let's go, Mo Jr.!
You got this in the bag!
404
00:16:35,286 --> 00:16:38,116
Clutch time, baby! Arab Mamba!
405
00:16:39,957 --> 00:16:41,327
[microphone whine]
406
00:16:43,377 --> 00:16:46,377
- [reciting in Arabic]
407
00:16:50,009 --> 00:16:53,009
[dramatic music]
408
00:16:53,012 --> 00:17:00,022
♪ ♪
409
00:17:11,280 --> 00:17:14,160
[Mo Junior's voice fades]
410
00:17:14,158 --> 00:17:17,658
[music intensifies]
411
00:17:17,662 --> 00:17:24,632
♪ ♪
412
00:17:26,921 --> 00:17:29,131
STAGE MANAGER: Takbeer!
ALL: Allahu Akbar!
413
00:17:29,131 --> 00:17:31,511
STAGE MANAGER: Takbeer!
ALL: Allahu Akbar!
414
00:17:35,763 --> 00:17:38,773
[indistinct chatter]
415
00:17:45,189 --> 00:17:47,069
RAMY:
Uh, salaam alaikum, Sheikha.
416
00:17:47,066 --> 00:17:48,226
- Alaikum al-salaam.
417
00:17:48,234 --> 00:17:49,494
- I-I saw you speaking earlier.
418
00:17:49,485 --> 00:17:51,145
Mashallah. It was beautiful.
419
00:17:51,153 --> 00:17:53,613
- Thank you, sidi.
420
00:17:53,614 --> 00:17:56,584
- I wanted to talk to Zainab.
I'm actually her--
421
00:17:56,576 --> 00:17:58,366
- I know who you are.
422
00:17:58,369 --> 00:18:00,499
I'm sorry. She's not here.
423
00:18:03,374 --> 00:18:04,964
- Okay, it's just--just,
I-I wanna make
424
00:18:04,959 --> 00:18:06,209
a donation to the center.
425
00:18:06,210 --> 00:18:07,800
I-I know
that you're struggling.
426
00:18:07,795 --> 00:18:11,295
And I-I've been trying
to call Zainab.
427
00:18:11,299 --> 00:18:12,679
I-I really only--
428
00:18:12,675 --> 00:18:14,715
I just wanna tell her
that I'm sorry, and--and--
429
00:18:14,719 --> 00:18:16,719
- The greatest forgiver
is Allah.
430
00:18:16,721 --> 00:18:20,271
Inshallah,
everything in due time.
431
00:18:43,956 --> 00:18:45,576
PERSON: Salaam alaikum.
432
00:18:45,583 --> 00:18:46,793
Are you able to donate today?
433
00:18:46,792 --> 00:18:49,172
- Uh, what--
434
00:18:49,170 --> 00:18:50,920
what--what--what--what is this?
435
00:18:52,089 --> 00:18:54,629
- I know.
It's horrible to look at.
436
00:18:54,634 --> 00:18:57,144
Khaled's case was one
of the most shocking ones.
437
00:18:57,136 --> 00:18:59,716
He was arrested under
completely false circumstances.
438
00:18:59,722 --> 00:19:01,522
- He--he--he's--
he's still arrested now?
439
00:19:01,515 --> 00:19:04,595
Like, they--they--they--
they have him now, arrested?
440
00:19:04,602 --> 00:19:06,772
PERSON: They've held him
under the charge of robbery.
441
00:19:06,771 --> 00:19:09,691
No one even knows
what he stole.
442
00:19:09,690 --> 00:19:11,780
They use whatever they can
to take our kids.
443
00:19:11,776 --> 00:19:15,026
- This is not--it's not right.
There's, um--there's a mistake.
444
00:19:15,029 --> 00:19:16,779
- I know. We're trying to get
his case international--
445
00:19:16,781 --> 00:19:18,071
- No, you don't understand.
446
00:19:18,074 --> 00:19:19,744
No, it's fucking--
it's fucked up.
447
00:19:19,742 --> 00:19:21,492
There's a fucking mistake,
and I'm--I'm fucking--
448
00:19:21,494 --> 00:19:24,714
- I--[sighs] [line rings]
449
00:19:25,790 --> 00:19:29,090
PERSON: [speaking Arabic]
450
00:19:29,085 --> 00:19:30,415
[voice mail beeps]
451
00:19:30,419 --> 00:19:31,999
- Ayala, Ayala, I need you
to call me back, okay?
452
00:19:32,004 --> 00:19:33,424
Call me, 'cause we--there's--
453
00:19:33,422 --> 00:19:35,722
it's--it's not about business,
but there's something--
454
00:19:37,426 --> 00:19:38,966
You gotta call--we gotta talk.
455
00:19:38,969 --> 00:19:40,429
Just please fucking--
456
00:19:46,435 --> 00:19:48,145
What is that?
457
00:19:48,145 --> 00:19:50,475
YUVAL: I'm in SLAA.
458
00:19:50,481 --> 00:19:51,731
I didn't wanna tell you
459
00:19:51,732 --> 00:19:52,822
'cause I didn't wanna
freak you out,
460
00:19:52,817 --> 00:19:54,107
but I am a sex addict.
461
00:19:55,236 --> 00:19:56,736
I got one week.
462
00:19:58,614 --> 00:20:00,244
They gave me this token.
463
00:20:00,241 --> 00:20:02,121
I'm not sure it's legit.
464
00:20:02,118 --> 00:20:03,368
He gives out tokens
all the time.
465
00:20:03,369 --> 00:20:05,039
I saw him give a guy a token
466
00:20:05,037 --> 00:20:06,827
for being sober for 15 minutes.
467
00:20:06,831 --> 00:20:08,291
It's like, who's he gonna fuck,
468
00:20:08,290 --> 00:20:09,790
the guy giving out the tokens?
469
00:20:10,501 --> 00:20:12,001
But it's been good for me,
you know?
470
00:20:13,087 --> 00:20:14,957
Trying to keep it
straight and narrow.
471
00:20:14,964 --> 00:20:17,474
Today was awesome,
being around all you Muslims.
472
00:20:17,466 --> 00:20:20,046
Like, seeing the beautiful
communities
473
00:20:20,052 --> 00:20:22,142
and the families,
474
00:20:22,138 --> 00:20:25,138
it's like how I felt
on Shabbat, you know?
475
00:20:26,892 --> 00:20:29,812
And when those kids
started reciting, man,
476
00:20:29,812 --> 00:20:32,312
oh, my God,
it fucking rocked me.
477
00:20:33,983 --> 00:20:35,153
RAMY: Yeah.
478
00:20:36,610 --> 00:20:38,400
- I think I saw some signs.
479
00:20:38,404 --> 00:20:40,114
- What--what--
what kind of signs?
480
00:20:41,323 --> 00:20:43,033
- Just, like,
to reconnect, you know?
481
00:20:43,033 --> 00:20:46,163
To, like, really, like...
482
00:20:46,162 --> 00:20:47,792
get back in it.
483
00:20:48,831 --> 00:20:50,791
And I just keep thinking
about what we're doing.
484
00:20:50,791 --> 00:20:53,921
Fucking rolling up
and selling to Sheikh Eminem?
485
00:20:53,919 --> 00:20:55,839
Starting to feel
really immoral, you know?
486
00:20:55,838 --> 00:20:57,258
Starting to feel bad.
487
00:20:58,382 --> 00:20:59,762
I don't know,
I thought us working together
488
00:20:59,758 --> 00:21:01,258
was gonna be different.
489
00:21:01,260 --> 00:21:03,930
You know, I thought, "Well,
490
00:21:03,929 --> 00:21:06,269
"I'm searching for God,
and he's searching for God,
491
00:21:06,265 --> 00:21:08,845
"and it's Jews and Muslims
working together.
492
00:21:08,851 --> 00:21:10,441
It's a beautiful thing."
493
00:21:10,436 --> 00:21:13,646
But, dude, I mean, we're so
fucking caught up in the money.
494
00:21:13,647 --> 00:21:16,277
It's just bad now.
It's just bad, bad.
495
00:21:16,275 --> 00:21:17,895
I have to get out.
496
00:21:17,902 --> 00:21:19,532
- Yuval, like, you--
you're the one who got me in.
497
00:21:19,528 --> 00:21:21,948
How--how are you
getting out of this?
498
00:21:21,947 --> 00:21:25,117
- I'm sorry that I got you in.
499
00:21:25,117 --> 00:21:27,327
But I-I'm--I'm done.
500
00:21:27,328 --> 00:21:28,788
I'm done, man.
501
00:21:28,788 --> 00:21:31,458
- Dude, Ay--
502
00:21:31,457 --> 00:21:34,287
Selim and--and Ayala
503
00:21:34,293 --> 00:21:36,753
are--are gonna lose their shit,
all right?
504
00:21:36,754 --> 00:21:38,844
You--you got a bunch of shit
that you gotta sell,
505
00:21:38,839 --> 00:21:40,089
and--and you have
to get the money
506
00:21:40,090 --> 00:21:41,340
by the weekend, all right?
507
00:21:41,342 --> 00:21:42,892
Th-they'll--
they'll fuck you up, dude.
508
00:21:42,885 --> 00:21:44,135
So--so please, just--
509
00:21:44,136 --> 00:21:46,256
I-I think you're fasting
and you haven't eaten,
510
00:21:46,263 --> 00:21:48,223
and you just gotta go home
and get some food, man.
511
00:21:48,224 --> 00:21:49,524
Just--just get something.
512
00:21:49,517 --> 00:21:52,727
- You know, when you drop
the tefillin,
513
00:21:52,728 --> 00:21:55,558
they say it's God telling you
that you've done wrong.
514
00:21:56,732 --> 00:21:58,402
Dude, I know,
515
00:21:58,400 --> 00:22:00,740
I know he's trying to tell me
that this isn't the move.
516
00:22:00,736 --> 00:22:02,566
This business is not good.
517
00:22:02,571 --> 00:22:04,201
I missed the first sign,
518
00:22:04,198 --> 00:22:06,158
when he cut off
my fucking finger,
519
00:22:06,158 --> 00:22:10,698
because I was too busy
eating pussy and eating ass.
520
00:22:10,704 --> 00:22:12,254
But I got one week,
521
00:22:12,248 --> 00:22:14,328
and I'm gonna try
to get another.
522
00:22:14,333 --> 00:22:15,583
I'm looking for some, like,
523
00:22:15,584 --> 00:22:17,754
really spiritual shit
right now.
524
00:22:19,255 --> 00:22:21,165
I'm sorry to leave you.
I really am.
525
00:22:25,803 --> 00:22:28,183
- What--what do you want me
to do with this, man?
526
00:22:29,932 --> 00:22:32,232
- Just don't forget me, man.
527
00:22:32,226 --> 00:22:33,936
Please don't forget me.
528
00:22:44,488 --> 00:22:45,488
[keys jingle]
529
00:22:46,407 --> 00:22:49,407
[engine turning over]
530
00:22:55,708 --> 00:22:57,248
[bell jingles]
531
00:22:57,251 --> 00:22:58,841
OLIVIA: [exhales heavily]
532
00:22:58,836 --> 00:23:01,006
RAMY: Hey.
533
00:23:01,005 --> 00:23:03,125
Are--are you leaving
for the night?
534
00:23:03,132 --> 00:23:05,512
OLIVIA:
You just missed me, babe.
535
00:23:05,509 --> 00:23:07,679
I'm sure you can go see
one of my colleagues.
536
00:23:07,678 --> 00:23:09,508
RAMY: No, I don't--I don't
wanna see a colleague.
537
00:23:09,513 --> 00:23:11,643
It's not like H&R Block
or something.
538
00:23:11,640 --> 00:23:14,850
I-I-I came to see you.
539
00:23:14,852 --> 00:23:18,442
Are you--um, could we, like,
hang, uh, outside of here?
540
00:23:20,774 --> 00:23:23,534
- Uh, what's up with the car?
541
00:23:23,527 --> 00:23:26,317
- It's--it's vintage.
542
00:23:27,656 --> 00:23:30,116
- See, I don't really
do house calls, so...
543
00:23:30,117 --> 00:23:31,947
RAMY: Come on, look,
I'll--I'll--I'll pay you extra.
544
00:23:31,952 --> 00:23:35,412
Like...very extra.
545
00:23:38,918 --> 00:23:40,538
- You gonna get the car door
for me?
546
00:23:40,544 --> 00:23:43,054
'Cause I'm not really
a off-the-street kind of girl.
547
00:23:53,140 --> 00:23:54,770
RAMY:
Could we, uh, try something?
548
00:23:54,767 --> 00:23:55,977
OLIVIA: What kind of thing?
549
00:23:55,976 --> 00:23:58,056
Some things cost extra.
550
00:23:58,062 --> 00:24:00,942
- Like, hitting?
551
00:24:00,940 --> 00:24:03,690
- Depends. Who's hitting who?
552
00:24:06,487 --> 00:24:07,777
- You hitting me.
553
00:24:07,780 --> 00:24:10,030
- Oh, same price.
554
00:24:14,161 --> 00:24:15,581
- [chuckles]
555
00:24:15,579 --> 00:24:17,829
Like...
556
00:24:17,831 --> 00:24:19,211
harder.
557
00:24:24,546 --> 00:24:26,006
Now do it again.
558
00:24:40,145 --> 00:24:41,725
- Try this.
559
00:24:46,026 --> 00:24:49,106
It's a plant, kanna.
It's natural.
560
00:24:49,113 --> 00:24:50,993
It'll help you...
561
00:24:50,990 --> 00:24:54,450
get rid of the stress
in your chest.
562
00:24:54,451 --> 00:24:56,831
Don't worry.
I give it to sober guys.
563
00:25:08,132 --> 00:25:10,682
[dramatic music]
564
00:25:10,676 --> 00:25:12,176
GEORGE W. BUSH:
This past Christmas,
565
00:25:12,177 --> 00:25:14,927
our family--some of our family
gathered in Camp David,
566
00:25:14,930 --> 00:25:19,230
and my brother gave us
bed nets as a Christmas gift.
567
00:25:19,226 --> 00:25:22,056
I can do the same thing
here in America.
568
00:25:22,062 --> 00:25:23,812
You can make
an individual contribution
569
00:25:23,814 --> 00:25:25,404
to save somebody's life.
570
00:25:25,399 --> 00:25:26,779
OLIVIA: It's actually crazy
571
00:25:26,775 --> 00:25:29,065
that these documentaries
are just right there,
572
00:25:29,069 --> 00:25:30,569
right under our eyes,
573
00:25:30,571 --> 00:25:32,241
fucking youtube.com.
574
00:25:32,239 --> 00:25:34,119
It's part
of how the empire works.
575
00:25:34,116 --> 00:25:36,826
They let it exist lo-fi,
floating around.
576
00:25:36,827 --> 00:25:40,117
They make you feel that if it
was real, they'd delete it,
577
00:25:40,122 --> 00:25:43,462
as if to say, like, "How could
the truth be out there?"
578
00:25:43,459 --> 00:25:45,249
But it is out there.
579
00:25:45,252 --> 00:25:46,502
NASEEM:
They're under investigation
580
00:25:46,503 --> 00:25:48,553
for taking money
from some Emirati guy.
581
00:25:48,547 --> 00:25:51,297
PERSON: Which has put us
under investigation.
582
00:25:51,300 --> 00:25:52,550
BUSH: I can hear you!
583
00:25:52,551 --> 00:25:54,011
[laughter]
584
00:25:54,011 --> 00:25:56,221
[cheers and applause]
585
00:25:56,221 --> 00:25:58,181
PERSON: Khaled's case was one
of the most shocking ones.
586
00:25:58,182 --> 00:25:59,432
He was arrested
587
00:25:59,433 --> 00:26:00,983
under completely false
circumstances.
588
00:26:00,976 --> 00:26:02,726
It was totally unjustified.
589
00:26:02,728 --> 00:26:06,018
- Help kids in Africa because
it's the right thing to do.
590
00:26:06,023 --> 00:26:07,113
PERSON: Shazaam!
591
00:26:07,107 --> 00:26:08,647
[distorted, muffled voice]
592
00:26:08,650 --> 00:26:10,110
PERSON: They use whatever
they can to take our kids.
593
00:26:10,110 --> 00:26:13,030
[overlapping voices]
594
00:26:34,426 --> 00:26:36,676
- You could have spoken
to Ramy.
595
00:26:36,678 --> 00:26:38,138
- [scoffs]
596
00:26:38,138 --> 00:26:39,888
What is the point of Diet Coke
597
00:26:39,890 --> 00:26:41,520
if you're gonna have Pop-Tarts?
598
00:26:41,517 --> 00:26:44,687
- Zainab, the time
is fast approaching.
599
00:26:44,686 --> 00:26:46,556
Pretty soon,
you'll have to talk to him.
600
00:26:46,563 --> 00:26:48,773
You can't let this thing
hang over you forever.
601
00:26:48,774 --> 00:26:50,154
- He doesn't deserve
to talk to me.
602
00:26:50,150 --> 00:26:52,070
He doesn't deserve anything.
603
00:26:52,069 --> 00:26:53,649
He's a bad person.
604
00:26:53,654 --> 00:26:55,244
- I'm not saying he's not a man
605
00:26:55,239 --> 00:26:58,119
of inconsistencies
or hypocrisies.
606
00:26:58,116 --> 00:26:59,986
I eat Pop-Tarts.
607
00:26:59,993 --> 00:27:03,543
But I also drink Diet Coke.
608
00:27:06,083 --> 00:27:07,963
Bismillah.
609
00:27:07,960 --> 00:27:09,800
- This is not
a Pop-Tart situation.
610
00:27:09,795 --> 00:27:11,415
- I know.
611
00:27:11,421 --> 00:27:13,631
But he came looking for you.
612
00:27:13,632 --> 00:27:16,052
He paid your mehr.
613
00:27:16,051 --> 00:27:17,721
As your sheikha,
614
00:27:17,719 --> 00:27:19,389
I'm telling you,
615
00:27:19,388 --> 00:27:22,978
you need to call him.
616
00:27:22,975 --> 00:27:26,225
The decision isn't about you
alone anymore.
617
00:27:26,228 --> 00:27:27,938
[baby crying]
618
00:27:27,938 --> 00:27:29,858
- Let's pray fajr.
619
00:27:29,857 --> 00:27:32,027
I need to take her
upstairs anyway.
620
00:27:32,025 --> 00:27:33,525
[crying continues]
621
00:27:33,527 --> 00:27:35,277
Shh.
622
00:27:37,239 --> 00:27:39,119
KHADIJA: Mashallah.
623
00:27:39,116 --> 00:27:42,116
[crying continues]
624
00:27:44,705 --> 00:27:47,825
[phone buzzing]
625
00:27:56,630 --> 00:27:57,650
- Yo.
- [speaking Arabic]
626
00:28:01,555 --> 00:28:02,535
- What?
627
00:28:03,640 --> 00:28:05,600
- Dude, it's, like,
5:00 in the morning, man.
628
00:28:05,601 --> 00:28:07,391
MO: Which is the best
time to play PlayStation.
629
00:28:07,394 --> 00:28:09,234
Mo Jr.'s asleep.
Eman's asleep.
630
00:28:09,229 --> 00:28:11,149
Hanan's asleep.
631
00:28:11,148 --> 00:28:12,438
- Who?
632
00:28:12,441 --> 00:28:14,071
MO: Get it together, man.
633
00:28:14,067 --> 00:28:15,857
I need someone to play with.
634
00:28:17,821 --> 00:28:19,411
OLIVIA: Boomy?
635
00:28:19,406 --> 00:28:20,446
Boomy.
636
00:28:22,159 --> 00:28:23,329
OLIVIA: Boom!
637
00:28:23,327 --> 00:28:24,787
- Let me call--
let me call you back.
638
00:28:24,786 --> 00:28:26,076
OLIVIA: Boom!
639
00:28:26,079 --> 00:28:28,869
[suspenseful music]
640
00:28:28,874 --> 00:28:31,674
Boomy! Boomy!
641
00:28:34,338 --> 00:28:35,708
What--
642
00:28:35,714 --> 00:28:37,724
Boom--Boom!
643
00:28:37,716 --> 00:28:39,256
Fuck!
644
00:28:39,259 --> 00:28:41,849
She isn't breathing.
645
00:28:43,680 --> 00:28:45,810
She got into the cocaine
646
00:28:45,807 --> 00:28:47,637
when she was trying
to get the food.
647
00:28:47,643 --> 00:28:49,143
Oh, shit.
648
00:28:53,065 --> 00:28:55,775
Give her the magical water.
649
00:28:55,776 --> 00:28:57,186
Take it. Take it.
650
00:28:57,194 --> 00:29:04,164
♪ ♪
651
00:29:12,417 --> 00:29:15,957
[dramatic music]
652
00:29:15,963 --> 00:29:19,973
♪ ♪
653
00:29:19,967 --> 00:29:21,047
- ♪ When a man and a woman ♪
654
00:29:21,051 --> 00:29:22,641
♪ Are meeting up
before marriage ♪
655
00:29:22,636 --> 00:29:23,926
♪ And they wanna hook up ♪
656
00:29:23,929 --> 00:29:26,309
♪ There's always a third ♪
657
00:29:26,306 --> 00:29:29,096
♪ Always a third ♪
658
00:29:29,101 --> 00:29:31,481
♪ When you've gone on a date
and you want more love ♪
659
00:29:31,478 --> 00:29:33,558
♪ And they say, "Come up,"
just stop ♪
660
00:29:33,563 --> 00:29:35,903
♪ There's always a third ♪
661
00:29:35,899 --> 00:29:38,319
♪ Always a third ♪
662
00:29:38,318 --> 00:29:40,278
♪ Shaytan ♪
663
00:29:40,278 --> 00:29:42,358
- ♪ The devil ♪
- ♪ Shaytan ♪
664
00:29:42,364 --> 00:29:44,704
- ♪ The devil, the devil ♪
- ♪ Shaytan is ♪
665
00:29:44,700 --> 00:29:47,370
- ♪ The devil ♪
- ♪ Coming for you ♪
666
00:29:47,369 --> 00:29:49,199
- ♪ The devil ♪
- ♪ You better run ♪
667
00:29:49,204 --> 00:29:51,334
♪ The devil, the devil ♪
- ♪ You better stop right now ♪
668
00:29:51,331 --> 00:29:52,621
- ♪ The devil ♪
669
00:29:52,624 --> 00:29:56,094
- ♪ Don't do what you're
about to do ♪
670
00:29:57,921 --> 00:29:59,921
♪ I know you feel
the same way ♪
671
00:29:59,923 --> 00:30:02,473
♪ God is up in this thing ♪
672
00:30:02,467 --> 00:30:04,637
♪ Girl, I must refrain ♪
673
00:30:04,636 --> 00:30:07,306
♪ From touching on you ♪
- ♪ Allah ♪
674
00:30:07,305 --> 00:30:09,095
- ♪ I know you feel
the same thing ♪
675
00:30:09,099 --> 00:30:11,809
♪ Out of your mind,
you drive me insane ♪
676
00:30:11,810 --> 00:30:13,810
♪ I'm waiting on that ring ♪
677
00:30:13,812 --> 00:30:16,442
♪ So I can back up to you ♪
678
00:30:16,440 --> 00:30:19,360
♪ Late night, I'm making wudu ♪
679
00:30:19,359 --> 00:30:21,649
♪ But I'm so tempted by you ♪
680
00:30:21,653 --> 00:30:23,783
♪ You know what I wanna do ♪
681
00:30:23,780 --> 00:30:25,910
♪ I wanna practice my faith ♪
682
00:30:25,907 --> 00:30:27,407
♪ Shaytan ♪
683
00:30:27,409 --> 00:30:29,749
- ♪ The devil, the devil ♪
- ♪ Shaytan is ♪
684
00:30:29,745 --> 00:30:32,205
- ♪ The devil ♪
- ♪ Coming for you ♪
685
00:30:32,205 --> 00:30:33,365
- ♪ The devil ♪
686
00:30:33,373 --> 00:30:35,213
- ♪ Man and a woman
are all alone ♪
687
00:30:35,208 --> 00:30:36,588
♪ In the bedroom ♪
688
00:30:36,585 --> 00:30:38,915
♪ Even on the phone,
just know ♪
689
00:30:38,920 --> 00:30:40,300
♪ It's never them
in the world ♪
690
00:30:40,297 --> 00:30:42,967
♪ Remember,
there's always a third ♪
691
00:30:42,966 --> 00:30:44,886
♪ I never had any role models ♪
692
00:30:44,885 --> 00:30:47,545
♪ I came up on the street
with a 40 bottle ♪
693
00:30:47,554 --> 00:30:49,684
♪ But now I make change
on the blockchain ♪
694
00:30:49,681 --> 00:30:52,181
♪ And I thank God
five times a day ♪
695
00:30:52,184 --> 00:30:54,444
♪ Just pray that you're
a good Muslim too ♪
696
00:30:54,436 --> 00:30:57,396
♪ And don't listen when
the devil whispers at you ♪
697
00:30:57,397 --> 00:30:59,647
- ♪ Psst, psst, psst, psst,
psst, psst, psst, psst ♪
698
00:30:59,649 --> 00:31:02,029
♪ Psst, psst, psst, psst,
psst, psst, psst, psst ♪
699
00:31:02,027 --> 00:31:04,277
♪ Psst, psst, psst, psst,
psst, psst, psst, psst ♪
700
00:31:04,279 --> 00:31:06,699
♪ Psst, psst, psst, psst,
psst, psst, psst, psst ♪
701
00:31:06,698 --> 00:31:08,988
♪ Psst, psst, psst, psst,
psst, psst, psst, psst ♪
702
00:31:08,992 --> 00:31:11,332
♪ Psst, psst, psst, psst,
psst, psst, psst, psst ♪
703
00:31:11,328 --> 00:31:13,408
♪ Psst, psst, psst, psst,
psst, psst, psst, psst ♪
704
00:31:13,458 --> 00:31:18,008
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.