Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,769 --> 00:00:04,828
What do we know? Bunny was killed
2
00:00:04,833 --> 00:00:06,187
with a knitting needle
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,101
and a knife.
4
00:00:08,573 --> 00:00:09,825
What did happen that night?
5
00:00:09,830 --> 00:00:11,373
It's all a blur.
6
00:00:11,378 --> 00:00:14,297
Memory can contain
both objective reality
7
00:00:14,302 --> 00:00:15,656
and subjective perception.
8
00:00:15,661 --> 00:00:17,955
Everyone's just so
obsessed with my past.
9
00:00:17,960 --> 00:00:20,963
My dad got me a jigsaw
puzzle when I was 4.
10
00:00:20,968 --> 00:00:22,219
It was 1,000 pieces.
11
00:00:22,224 --> 00:00:23,644
My DNA came back.
12
00:00:23,649 --> 00:00:25,359
Half was clearly Mom,
13
00:00:25,359 --> 00:00:27,636
but the other half was Greek.
14
00:00:27,641 --> 00:00:29,810
I'm the only one who's been looking out
15
00:00:29,815 --> 00:00:31,456
for your interest!
16
00:00:32,178 --> 00:00:33,956
I have no life anymore!
17
00:00:33,961 --> 00:00:35,155
Where is Detective Williams?
18
00:00:35,160 --> 00:00:37,394
She's on maternity leave in Denver.
19
00:00:37,399 --> 00:00:39,151
We're texting with the killer!
20
00:00:39,156 --> 00:00:41,117
We tell him we'll put
the matchbook inside
21
00:00:41,121 --> 00:00:42,886
a Stop and Shop bag in a trash can
22
00:00:42,891 --> 00:00:44,167
outside Morningside Park.
23
00:00:44,172 --> 00:00:45,183
Glitter!
24
00:00:45,188 --> 00:00:47,800
- There's no getting rid of glitter.
- Fuck!
25
00:00:49,258 --> 00:00:51,635
There goes our best chance
at clearing our names.
26
00:00:52,078 --> 00:00:54,563
Yo! Bloody Mabel sighting
number two!
27
00:00:54,568 --> 00:00:56,430
She just stabbed some dude!
28
00:01:01,267 --> 00:01:03,269
My dad loved puzzles.
29
00:01:06,521 --> 00:01:08,774
Especially the ones with lots of pieces
30
00:01:08,779 --> 00:01:11,250
that could swallow up an entire weekend.
31
00:01:13,169 --> 00:01:14,670
After he'd moved out,
32
00:01:14,675 --> 00:01:17,261
the two of us got into this routine.
33
00:01:17,266 --> 00:01:20,269
Every Sunday, we'd sit
around in our pajamas
34
00:01:20,274 --> 00:01:21,734
and do a puzzle together.
35
00:01:21,739 --> 00:01:23,407
How long do you think
it'll take us this time?
36
00:01:23,411 --> 00:01:24,746
A thousand years.
37
00:01:24,751 --> 00:01:26,540
Well, your mom comes to get you at 3:00,
38
00:01:26,545 --> 00:01:27,796
so we're gonna have
to do better than that.
39
00:01:27,800 --> 00:01:29,733
I'm kidding. This one's easy.
40
00:01:29,738 --> 00:01:31,406
Oh, yeah? Well, what if
41
00:01:31,411 --> 00:01:32,944
we do it without the box?
42
00:01:33,927 --> 00:01:35,554
No pictures to help us.
43
00:01:35,717 --> 00:01:37,260
Still easy.
44
00:01:37,845 --> 00:01:41,599
What if we do it upside down
then? Just the shapes.
45
00:01:41,604 --> 00:01:43,284
You think you can do it?
46
00:02:53,980 --> 00:02:55,462
Of course, it's you!
47
00:02:55,623 --> 00:02:57,875
No! Stay back, asshole!
48
00:03:01,603 --> 00:03:03,605
What? What are you saying?
49
00:03:14,486 --> 00:03:16,959
She stabbed him!
She fucking stabbed him!
50
00:03:16,964 --> 00:03:18,466
Is that me?
51
00:03:20,711 --> 00:03:22,754
Did I stab someone...
52
00:03:25,504 --> 00:03:26,922
Again?
53
00:04:03,059 --> 00:04:06,068
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
54
00:04:24,435 --> 00:04:25,807
Okay. Okay.
55
00:04:25,807 --> 00:04:28,268
So, I-I checked out the
Pickle Diner, the subway stop,
56
00:04:28,268 --> 00:04:31,230
the SoHo Forever 21 just
to be sure. She's nowhere.
57
00:04:31,230 --> 00:04:33,315
I called all the hospitals.
The only Mabel I found
58
00:04:33,315 --> 00:04:34,816
was 99 and had just died.
59
00:04:34,816 --> 00:04:36,443
I'm worried about her, Oliver.
60
00:04:36,443 --> 00:04:39,613
She hasn't answered any of my
calls or my text communications.
61
00:04:39,613 --> 00:04:41,406
Nor mine. Which is extra concerning
62
00:04:41,406 --> 00:04:42,950
'cause we're always texting.
63
00:04:42,950 --> 00:04:45,452
The memes, Charles. You
should see the memes.
64
00:04:45,819 --> 00:04:47,321
Mabel.
65
00:04:51,304 --> 00:04:53,629
Oh great. Now we have
a baby to deal with.
66
00:04:54,545 --> 00:04:56,082
Oh, it's not a baby.
67
00:04:56,512 --> 00:04:58,043
It's my trainee.
68
00:04:58,048 --> 00:05:00,655
Junior Detective Keith. You know what?
69
00:05:00,660 --> 00:05:01,798
Actually, y'all will get along,
70
00:05:01,802 --> 00:05:04,515
considering all you do is piss
your pants every 10 minutes.
71
00:05:04,651 --> 00:05:06,819
I need to talk to you. I got questions.
72
00:05:12,813 --> 00:05:14,439
Can I get you anything?
73
00:05:20,114 --> 00:05:21,991
Nice accessory.
74
00:05:23,490 --> 00:05:25,701
You steal jewelry from dead people,
75
00:05:25,701 --> 00:05:28,328
and the state gives you an anklet.
76
00:05:28,328 --> 00:05:29,371
Kind of poetic.
77
00:05:34,340 --> 00:05:36,265
Did I really stab someone?
78
00:05:39,019 --> 00:05:41,781
You should be a trauma
counselor, Theo. Really.
79
00:05:43,583 --> 00:05:45,749
I don't know ASL.
80
00:05:58,025 --> 00:06:00,320
No. Nothing.
81
00:06:00,709 --> 00:06:02,617
It's just gone.
82
00:06:11,914 --> 00:06:14,395
You can only get a
third of what I'm saying?
83
00:06:16,175 --> 00:06:20,129
It always seems like people
can lip read more in movies.
84
00:06:24,063 --> 00:06:25,898
Okay, I have to go.
85
00:06:25,968 --> 00:06:27,470
Do you know where my bag is?
86
00:06:27,475 --> 00:06:28,934
My bag.
87
00:06:28,939 --> 00:06:30,190
It had a matchbook
88
00:06:30,195 --> 00:06:32,481
with a bloody fingerprint on it.
89
00:06:32,880 --> 00:06:36,472
No, no! Theo, th-that
was our biggest clue!
90
00:06:37,841 --> 00:06:40,918
I don't... I don't know what
you're saying! It has to be here!
91
00:06:43,751 --> 00:06:47,486
Theo, I still don't know
ASL! Why am I even here?
92
00:07:19,481 --> 00:07:21,957
She stabbed him!
She fucking stabbed him!
93
00:07:31,910 --> 00:07:33,912
He took my bag? Why...
94
00:07:35,473 --> 00:07:36,683
Was it Glitter Guy?
95
00:07:37,340 --> 00:07:38,823
The person on the train.
96
00:07:39,220 --> 00:07:42,074
Glitter Guy. Did he have glitter on him?
97
00:07:46,049 --> 00:07:48,168
Is that ASL for "glitter"?
98
00:07:48,719 --> 00:07:50,535
That was kind of fun.
99
00:07:50,540 --> 00:07:51,541
Uh...
100
00:07:56,894 --> 00:07:58,543
Is this his?
101
00:07:58,548 --> 00:08:00,955
I need to get to Coney Island now.
102
00:08:02,089 --> 00:08:04,925
Not to stab him again. Although,
I'm leaving my options open.
103
00:08:04,930 --> 00:08:07,399
He has the matchbook,
and if he works there,
104
00:08:07,404 --> 00:08:09,846
they have to have some
kind of record or photos.
105
00:08:12,005 --> 00:08:15,453
No, no, no. I'm not letting you help me.
106
00:08:15,458 --> 00:08:16,897
You killed Zoe,
107
00:08:16,902 --> 00:08:19,654
and you let Oscar sit
in jail for 10 years.
108
00:08:38,320 --> 00:08:39,738
So, what really happened
109
00:08:39,743 --> 00:08:42,270
when Mabel went to get some
more champagne that night?
110
00:08:42,275 --> 00:08:43,694
Aren't you supposed to be in Denver?
111
00:08:43,698 --> 00:08:45,492
Were you aware of her violent past?
112
00:08:45,497 --> 00:08:48,065
Because we heard you were
in Denver on maternity leave.
113
00:08:48,070 --> 00:08:50,294
Goddammit, would y'all focus?
114
00:08:50,410 --> 00:08:51,953
Yes.
115
00:08:52,039 --> 00:08:54,488
I was on a trip, as of last night,
116
00:08:54,493 --> 00:08:55,998
and I cut the shit short because there's
117
00:08:56,002 --> 00:08:58,712
something that's been bothering me.
It's been keeping me up at night.
118
00:08:58,716 --> 00:09:00,286
- Let me guess, it was your baby?
- No!
119
00:09:00,290 --> 00:09:01,748
It was you, dipshits!
120
00:09:01,753 --> 00:09:03,627
I can't stop thinking
about this damn case,
121
00:09:03,627 --> 00:09:06,505
and how you clearly know
things that you're not sharing.
122
00:09:08,340 --> 00:09:09,341
Hm?
123
00:09:11,093 --> 00:09:12,344
Oh, okay.
124
00:09:12,344 --> 00:09:14,377
So it's gonna be like that?
125
00:09:14,626 --> 00:09:16,754
Because if you don't
clear some stuff up for me,
126
00:09:16,759 --> 00:09:19,011
I have no choice but to agree
127
00:09:19,016 --> 00:09:21,890
with a way less fuckin'
friendly Detective Kreps.
128
00:09:22,142 --> 00:09:25,190
Two stabbings with knitting needles?
129
00:09:25,190 --> 00:09:26,608
Come on, guys.
130
00:09:26,608 --> 00:09:29,403
- That does not look good for your girl.
- Hold on.
131
00:09:29,403 --> 00:09:31,932
Those are two unrelated incidents.
132
00:09:31,937 --> 00:09:34,190
Bunny was killed with a
knife, not a knitting needle,
133
00:09:34,195 --> 00:09:38,107
or did Detective Kreps
conveniently forget that?
134
00:09:38,112 --> 00:09:39,413
There is no knife here!
135
00:09:39,413 --> 00:09:41,287
And you won't find one
at Mabel's either.
136
00:09:41,292 --> 00:09:42,680
And you can turn Oliver's place
137
00:09:42,685 --> 00:09:44,732
upside down for all I care
138
00:09:44,737 --> 00:09:46,405
because you'd be wasting your time!
139
00:09:46,410 --> 00:09:48,920
Because Mabel didn't
do it! There you go.
140
00:09:50,296 --> 00:09:52,832
Excuse me. I need...
141
00:09:53,520 --> 00:09:56,379
bathroom. I-I need
to go to the bathroom.
142
00:10:05,353 --> 00:10:07,855
Ah! Open!
143
00:10:08,066 --> 00:10:11,153
You... damned...
144
00:10:12,505 --> 00:10:14,414
Passageway! Oh!
145
00:10:14,419 --> 00:10:16,254
Yo, is he okay?
146
00:10:17,833 --> 00:10:19,752
You know...
147
00:10:19,846 --> 00:10:22,826
I'm sure it's nothing.
He has an unorthodox diet.
148
00:10:23,633 --> 00:10:25,167
So, you know what?
149
00:10:25,167 --> 00:10:28,879
I'm just gonna go, uh, check on him.
150
00:10:36,542 --> 00:10:38,376
Oh. Okay...
151
00:10:38,805 --> 00:10:39,806
Okay.
152
00:10:40,411 --> 00:10:41,876
Stop!
153
00:10:43,018 --> 00:10:44,561
Are you doing what I think you're doing?
154
00:10:44,561 --> 00:10:46,071
Of course not!
155
00:10:46,310 --> 00:10:47,312
What do you think I'm doing?
156
00:10:47,316 --> 00:10:49,736
You're sneaking into your apartment
to get rid of the bloody knife
157
00:10:49,740 --> 00:10:51,730
you should have gotten rid of ages ago!
158
00:10:51,735 --> 00:10:53,028
Wrong.
159
00:10:53,028 --> 00:10:54,238
It was only days ago.
160
00:10:54,696 --> 00:10:56,990
- You still have the murder weapon?
- Hey,
161
00:10:56,990 --> 00:10:59,785
buddy, if you don't like
the way I do my felonies,
162
00:10:59,785 --> 00:11:01,705
you're welcome to commit some yourself.
163
00:11:05,374 --> 00:11:07,876
Okay. Okay. I'm sorry.
164
00:11:08,877 --> 00:11:11,213
I-I forgot.
165
00:11:11,988 --> 00:11:14,783
- Forgot.
- I brought it with me to Jersey
166
00:11:14,788 --> 00:11:17,040
because, well, Jersey
seems like the place you go
167
00:11:17,045 --> 00:11:19,289
if you want to get rid
of incriminating evidence.
168
00:11:19,294 --> 00:11:22,840
But then, I got distracted
by an even bigger emergency.
169
00:11:23,154 --> 00:11:25,305
My son Will's production of Oz.
170
00:11:25,310 --> 00:11:27,414
I mean, talk about a disaster.
171
00:11:27,419 --> 00:11:29,495
- But here's the good news.
- Finally.
172
00:11:29,500 --> 00:11:31,586
I saved the show.
173
00:11:31,770 --> 00:11:33,897
It actually turned out pretty good.
174
00:11:33,902 --> 00:11:36,196
Will is over the moon.
175
00:11:36,201 --> 00:11:39,797
My boy. My probably boy.
176
00:11:39,802 --> 00:11:42,206
Okay, when are those
damn DNA results coming?
177
00:11:42,211 --> 00:11:44,652
- Jesus...
- Refocus. Mabel.
178
00:11:44,657 --> 00:11:47,207
Okay, right, yes. Okay. You know,
179
00:11:47,207 --> 00:11:50,410
Mabel did want us to give the knife
to the cops when we first found it.
180
00:11:50,415 --> 00:11:51,712
You want to give it to Williams?
181
00:11:51,712 --> 00:11:53,573
Well, it doesn't have
Mabel's prints on it, right?
182
00:11:53,577 --> 00:11:55,454
Unless the killer did
put her prints on it,
183
00:11:55,459 --> 00:11:57,254
hoping we'd give it to the cops.
184
00:11:57,259 --> 00:11:58,510
We need to get rid of it.
185
00:11:58,510 --> 00:12:01,305
Unless the killer wants
us to get rid of it,
186
00:12:01,305 --> 00:12:03,586
so that he can catch us in
the act of destroying evidence.
187
00:12:04,600 --> 00:12:05,893
Is everything okay in there?
188
00:12:05,893 --> 00:12:08,176
Oh, yes! Uh, sorry!
189
00:12:08,181 --> 00:12:09,521
Uh, just a moment.
190
00:12:09,521 --> 00:12:11,440
This turned out to be a two-man job.
191
00:12:16,604 --> 00:12:19,134
So you have the knife.
192
00:12:19,437 --> 00:12:22,525
Knife...
193
00:12:22,737 --> 00:12:23,904
No.
194
00:12:23,909 --> 00:12:25,361
- No knife.
- Stop it!
195
00:12:25,533 --> 00:12:27,331
Do you understand the
definition of perjury?
196
00:12:27,331 --> 00:12:28,749
I know what perjury is.
197
00:12:28,749 --> 00:12:31,393
I did a production of 12 Angry Men once.
198
00:12:31,398 --> 00:12:33,685
But with women. 12 Angry Women.
199
00:12:33,690 --> 00:12:35,756
One of the sisters
from Hamilton was in it.
200
00:12:35,756 --> 00:12:37,758
This was years before Hamilton.
201
00:12:38,529 --> 00:12:40,114
I know what perjury is.
202
00:12:43,096 --> 00:12:44,389
I don't.
203
00:12:58,945 --> 00:13:02,737
Any information on who that guy
is. Something to jog my memory.
204
00:13:03,140 --> 00:13:05,171
Yes, it's gone.
205
00:13:07,084 --> 00:13:09,086
Have you ever been to Coney Island?
206
00:13:10,243 --> 00:13:12,151
What'd you do for fun as a kid?
207
00:13:14,294 --> 00:13:18,131
Ah, yes. The adventures of a
teenage grave-robber. Got it.
208
00:13:23,595 --> 00:13:24,972
That's a new way.
209
00:13:31,824 --> 00:13:33,684
How many people work here?
210
00:13:33,758 --> 00:13:35,176
Shit.
211
00:13:35,568 --> 00:13:37,520
Shit, shit, shit, shit.
212
00:13:39,027 --> 00:13:40,279
No,
213
00:13:40,279 --> 00:13:42,656
I need more time with these.
I've got to find this guy.
214
00:13:42,656 --> 00:13:44,992
No! I'm not gonna calm down!
215
00:13:44,992 --> 00:13:46,743
Either the killer is in these files,
216
00:13:46,743 --> 00:13:48,745
or I'm some unhinged psychopath
217
00:13:48,745 --> 00:13:51,415
who goes into fugue
states and stabs people.
218
00:13:51,415 --> 00:13:54,126
Either way, a girl likes to
know these things about herself.
219
00:13:54,939 --> 00:13:56,357
I need a minute.
220
00:14:12,853 --> 00:14:14,396
Thank you.
221
00:14:14,396 --> 00:14:16,398
You were just trying to help.
222
00:14:16,398 --> 00:14:17,441
I'm sorry.
223
00:14:47,372 --> 00:14:49,065
Okay. So,
224
00:14:49,070 --> 00:14:51,697
you've never been to Coney Island,
225
00:14:51,702 --> 00:14:54,627
but have you ever
played Whack-A-Mole?
226
00:15:06,984 --> 00:15:09,463
Don't worry, I so get it.
227
00:15:15,843 --> 00:15:18,012
Dad, The X-Files are sick.
228
00:15:25,008 --> 00:15:26,516
You know what?
You shouldn't be watchi...
229
00:15:26,520 --> 00:15:28,906
No, no, wait! This is so awesome.
230
00:15:29,911 --> 00:15:32,679
Your mother might
actually kill me for this.
231
00:15:37,706 --> 00:15:39,374
I am sorry about today, though.
232
00:15:40,276 --> 00:15:42,404
It's, uh, been a tough month.
233
00:15:42,409 --> 00:15:44,664
This new schedule they
have me on is crazy.
234
00:15:44,692 --> 00:15:47,278
It's okay. We can go
to the dumb zoo any time.
235
00:15:47,729 --> 00:15:50,273
It is a good mystery, huh?
236
00:15:50,278 --> 00:15:52,961
And a mystery is just
a puzzle, right, Mabel?
237
00:16:04,500 --> 00:16:07,044
Okay. Six tries is not good.
238
00:16:15,292 --> 00:16:17,586
That's called cheating.
239
00:16:19,443 --> 00:16:20,918
What'd you get?
240
00:17:11,099 --> 00:17:14,967
You know, I can't walk past the
front gate without seeing her body.
241
00:17:16,861 --> 00:17:19,721
I can't walk past Tim's door without...
242
00:17:20,207 --> 00:17:22,411
seeing what he looked like on the floor.
243
00:17:25,295 --> 00:17:28,090
Now, apparently, I'm the kind of person
244
00:17:28,090 --> 00:17:31,218
that could stab someone on the
subway and not even remember.
245
00:17:32,203 --> 00:17:34,038
Which means...
246
00:17:34,043 --> 00:17:36,508
I could also be the sort of person
247
00:17:36,958 --> 00:17:40,754
to put a needle in the chest
of a defenseless old woman.
248
00:17:52,990 --> 00:17:55,284
That's what's been scaring me.
249
00:17:57,014 --> 00:17:58,893
It's something that I would do.
250
00:18:00,495 --> 00:18:03,039
I just don't know if I did do it.
251
00:18:14,239 --> 00:18:16,200
Maybe it's better that way.
252
00:18:22,790 --> 00:18:26,664
I'm gonna go to the bathroom, and
then let's go back to the city.
253
00:18:41,547 --> 00:18:44,091
When you say "knife,"
254
00:18:44,239 --> 00:18:45,910
what exactly do you mean?
255
00:18:45,915 --> 00:18:47,592
Alright, stop being dumbasses.
256
00:18:50,360 --> 00:18:51,759
Ah, damn it.
257
00:18:51,764 --> 00:18:54,796
What's wrong, Keefers? You okay?
258
00:18:55,675 --> 00:18:56,762
Do you...
259
00:18:56,762 --> 00:19:00,246
Uh, what about... You
want binky? You want binky?
260
00:19:00,251 --> 00:19:02,230
No? Uh... Oh!
261
00:19:02,235 --> 00:19:04,112
Toy! You want a toy?
262
00:19:04,117 --> 00:19:05,535
D-do you need a hand?
263
00:19:05,540 --> 00:19:07,334
Nope. Got it.
264
00:19:07,356 --> 00:19:10,433
My son Will used to get a tummy ache...
265
00:19:10,438 --> 00:19:12,152
after feeding.
266
00:19:12,644 --> 00:19:14,775
You know, gas bubbles.
267
00:19:17,149 --> 00:19:19,276
Are you familiar with A Chorus Line?
268
00:19:19,516 --> 00:19:21,059
Excuse me?
269
00:19:21,064 --> 00:19:24,026
Here, let me just... Trust me on this.
270
00:19:24,442 --> 00:19:27,663
Okay, we put this
down. This is the stage.
271
00:19:27,668 --> 00:19:30,045
- And here, give him to me.
- What?
272
00:19:30,045 --> 00:19:32,172
J-just trust me. Trust me.
273
00:19:33,656 --> 00:19:34,971
I know what I'm doing.
274
00:19:34,976 --> 00:19:36,505
Oh no!
275
00:19:36,510 --> 00:19:39,648
Oh, no. Oh, no, look at this.
276
00:19:41,139 --> 00:19:42,808
♪ Bum bum bum ♪
277
00:19:42,808 --> 00:19:45,109
♪ One ♪
278
00:19:45,417 --> 00:19:47,846
♪ Singular sensation ♪
279
00:19:47,851 --> 00:19:50,732
♪ Every little step he takes ♪
280
00:19:50,732 --> 00:19:53,092
♪ Da da da da da da da da ♪
281
00:19:53,097 --> 00:19:54,771
♪ One smile ♪
282
00:19:54,776 --> 00:19:58,326
♪ And suddenly, nobody else ♪
283
00:19:58,331 --> 00:20:00,153
♪ Will do ♪
284
00:20:00,158 --> 00:20:02,170
Oh.
285
00:20:03,349 --> 00:20:05,247
Oh, eureka!
286
00:20:06,915 --> 00:20:09,501
And Joy is your new middle name!
287
00:20:09,501 --> 00:20:13,255
Now, that made him happy.
288
00:20:13,255 --> 00:20:15,549
Oh, yes, yes, yes.
289
00:20:15,549 --> 00:20:17,402
There we go. Look at that.
290
00:20:17,895 --> 00:20:20,314
And we fold up the stage.
291
00:20:21,982 --> 00:20:23,347
Ah!
292
00:20:24,141 --> 00:20:25,714
I'm never gonna do that.
293
00:20:26,019 --> 00:20:27,519
You have zero dignity.
294
00:20:27,519 --> 00:20:29,771
My baby has zero dignity.
That's not happening.
295
00:20:29,771 --> 00:20:31,231
Oh, you're going to try this.
296
00:20:31,231 --> 00:20:32,237
I promise.
297
00:20:32,242 --> 00:20:34,526
You'll do anything if you
think it will help your kid.
298
00:20:34,526 --> 00:20:37,154
Having barely been a parent,
I can say that is true.
299
00:20:37,154 --> 00:20:38,680
Oh...
300
00:20:38,685 --> 00:20:41,021
Which is where you are with your girl.
301
00:20:41,869 --> 00:20:43,719
Guys, just so you know,
302
00:20:44,212 --> 00:20:46,673
I am not trying to put her away.
303
00:20:46,678 --> 00:20:48,719
Okay? So, if she's innocent,
304
00:20:49,124 --> 00:20:52,672
you should help me out. I
just wanna solve this case.
305
00:20:57,299 --> 00:20:58,675
Yeah. Okay.
306
00:21:00,797 --> 00:21:02,466
We need to go to the bathroom.
307
00:21:18,416 --> 00:21:19,959
Dad?
308
00:21:19,964 --> 00:21:21,382
Mabel.
309
00:21:21,387 --> 00:21:22,930
You're not supposed to be here today.
310
00:21:22,935 --> 00:21:24,396
But look what I got
us for trick-or-treat.
311
00:21:24,400 --> 00:21:27,166
Mija, I told you. We're
not going trick-or-treating.
312
00:21:28,304 --> 00:21:30,846
If you want to do a puzzle,
I got this new one...
313
00:21:31,651 --> 00:21:33,619
I don't wanna do another stupid puzzle!
314
00:21:33,624 --> 00:21:36,158
You promised we'd go
as Mulder and Scully!
315
00:21:36,163 --> 00:21:38,623
All you do anymore is
break your promises.
316
00:21:41,115 --> 00:21:42,616
I know I do.
317
00:21:43,897 --> 00:21:45,399
I wish I could keep them.
318
00:21:47,392 --> 00:21:48,892
Especially for you.
319
00:21:56,389 --> 00:21:58,657
This is so crazy! Look
what we just found...
320
00:21:58,662 --> 00:22:00,142
- behind the toilet.
- In the ceiling.
321
00:22:00,199 --> 00:22:01,234
- In the ceiling.
- Behind the toilet.
322
00:22:01,238 --> 00:22:04,774
Okay, I love cringe comedy,
but this is painful to watch.
323
00:22:09,555 --> 00:22:10,848
The knife.
324
00:22:11,200 --> 00:22:13,744
- Oh, is it?
- I get it.
325
00:22:13,909 --> 00:22:16,412
You don't know where
this came from. I got you.
326
00:22:16,420 --> 00:22:19,845
Whatever it is, you'll find it
doesn't have Mabel's prints on it.
327
00:22:19,850 --> 00:22:22,018
- We hope.
- My prints are on the knife,
328
00:22:22,023 --> 00:22:23,692
but that's just because it belongs to me
329
00:22:23,697 --> 00:22:25,008
and it was stolen from my apartment
330
00:22:25,012 --> 00:22:26,388
because we're being framed.
331
00:22:26,388 --> 00:22:28,432
You must see that kind
of thing all the time.
332
00:22:28,432 --> 00:22:30,726
The prints of my teenage
somewhat-stepdaughter Lucy
333
00:22:30,726 --> 00:22:32,895
are on it, too, although
she is uninvolved.
334
00:22:32,895 --> 00:22:34,805
Okay. Okay.
335
00:22:34,810 --> 00:22:37,145
Got it. And thank you.
336
00:22:37,150 --> 00:22:38,438
Seriously, thank you.
337
00:22:38,443 --> 00:22:40,414
I'll let you know what I find.
338
00:22:41,695 --> 00:22:44,114
♪ Do... I... ♪
339
00:22:44,114 --> 00:22:46,533
♪ Really have to mention ♪
340
00:22:46,533 --> 00:22:48,785
♪ He's... ♪
341
00:22:48,785 --> 00:22:50,787
♪ The... ♪
342
00:22:50,787 --> 00:22:53,290
♪ One! ♪
343
00:22:53,464 --> 00:22:56,050
Like I don't fucking know Chorus Line.
344
00:22:59,338 --> 00:23:00,842
That's hilarious.
345
00:24:37,396 --> 00:24:38,734
Theo!
346
00:24:39,021 --> 00:24:40,564
Oh! Come on!
347
00:24:49,088 --> 00:24:51,465
We have to go. Get to the car, okay?
348
00:25:02,340 --> 00:25:04,917
Ew...
349
00:25:06,279 --> 00:25:08,281
Oh, thank God!
350
00:25:10,260 --> 00:25:12,095
Wait. Where's the matchbook?
351
00:25:13,148 --> 00:25:16,174
Damn it! He has the matchbook!
352
00:25:18,644 --> 00:25:21,772
Well, that seems about right.
353
00:25:22,632 --> 00:25:24,016
They're at the diner.
354
00:25:28,372 --> 00:25:29,873
Oh my God.
355
00:25:31,770 --> 00:25:35,072
We need... We need to
get back. Right now.
356
00:25:48,348 --> 00:25:50,966
My dad died when I was 7.
357
00:25:51,919 --> 00:25:55,099
They didn't tell me what
was really happening.
358
00:25:57,220 --> 00:25:59,264
They wanted to protect me.
359
00:26:02,455 --> 00:26:03,623
Dad?
360
00:26:04,195 --> 00:26:05,571
He said...
361
00:26:05,766 --> 00:26:08,021
he had to move out for work.
362
00:26:08,277 --> 00:26:10,677
Six months later, he was dead.
363
00:26:10,946 --> 00:26:12,447
Stomach cancer.
364
00:26:12,765 --> 00:26:15,226
I knew something wasn't right,
365
00:26:15,231 --> 00:26:18,013
but I was happy to play along.
366
00:26:19,810 --> 00:26:21,790
I didn't know how to cope
367
00:26:21,961 --> 00:26:24,964
with him dying, so I didn't.
368
00:26:30,757 --> 00:26:33,760
Instead, I flipped the
pieces over in my mind
369
00:26:33,760 --> 00:26:36,446
until I couldn't see the image anymore.
370
00:26:38,124 --> 00:26:39,959
Just like he'd shown me.
371
00:26:42,158 --> 00:26:45,202
That was when I lost my first memory.
372
00:26:48,066 --> 00:26:50,443
And it's happened since.
373
00:26:53,170 --> 00:26:57,146
If something was too
much or too difficult.
374
00:26:58,918 --> 00:27:01,198
When I was afraid to
see what really happened
375
00:27:02,966 --> 00:27:04,968
or what I had possibly done.
376
00:27:08,166 --> 00:27:10,951
But, I have to flip the pieces now.
377
00:27:15,117 --> 00:27:16,660
All of them.
378
00:27:18,672 --> 00:27:22,045
Otherwise, I'll never
see the full picture.
379
00:28:01,499 --> 00:28:02,735
Oh!
380
00:28:04,340 --> 00:28:05,633
Bunny...
381
00:28:08,517 --> 00:28:10,329
No, no, no, no, no...
382
00:28:16,488 --> 00:28:18,195
It's not my fault.
383
00:28:18,898 --> 00:28:20,734
I didn't stab her.
384
00:28:44,286 --> 00:28:45,913
Well, thank you.
385
00:28:59,291 --> 00:29:01,126
Was that right?
386
00:29:07,687 --> 00:29:09,606
I was wrong about you.
387
00:29:11,343 --> 00:29:15,539
And I don't know everything
that's going on with you,
388
00:29:16,241 --> 00:29:19,047
but pushing things away?
389
00:29:20,298 --> 00:29:22,175
It's never really worked for me.
390
00:29:34,248 --> 00:29:36,625
- Hey!
- Oh, my God.
391
00:29:37,991 --> 00:29:39,159
Oh!
392
00:30:14,712 --> 00:30:16,214
Thank you.
393
00:30:16,219 --> 00:30:17,512
So, Charles...
394
00:30:18,832 --> 00:30:21,858
This isn't good, what I'm about to say,
395
00:30:21,863 --> 00:30:23,448
okay?
396
00:30:24,843 --> 00:30:27,304
When I found that Glitter Guy,
397
00:30:27,426 --> 00:30:29,496
he had this on him.
398
00:30:42,016 --> 00:30:43,422
Jesus.
399
00:30:43,427 --> 00:30:45,053
Come on, Lucy, answer.
400
00:30:46,999 --> 00:30:49,136
- Hey. Where are you?
- Lucy! Where are you?
401
00:30:49,141 --> 00:30:50,517
- I'm at your place.
- Listen, you need...
402
00:30:50,517 --> 00:30:52,353
I came to see y...
403
00:30:53,936 --> 00:30:56,478
Lucy? Lucy!
404
00:30:56,483 --> 00:30:58,443
Maybe the call dropped.
405
00:30:58,650 --> 00:30:59,902
Oh, I know this.
406
00:31:04,861 --> 00:31:06,862
We've got a blackout, people.
407
00:31:09,747 --> 00:31:14,747
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
28333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.