Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,060 --> 00:00:14,280
È solo colpa tua - disse il Piccolo Principe -io non volevo farti del male,
sei tu che mi hai chiesto di addomesticarti..
(Il piccolo principe - cap.21 - Saint-Exupéry)
2
00:00:26,040 --> 00:00:28,760
INFERNO
3
00:00:48,920 --> 00:00:50,120
Rafa!
4
00:00:54,760 --> 00:00:55,960
Rafa!
5
00:01:31,280 --> 00:01:32,480
Rafa!
6
00:01:37,240 --> 00:01:39,120
Rafa!
7
00:01:44,520 --> 00:01:45,720
Rafa...
8
00:01:46,920 --> 00:01:48,120
Rafa!
9
00:02:16,080 --> 00:02:19,720
- Aspetta, aspetta... Devo andare in bagno.
10
00:02:34,520 --> 00:02:35,720
- Smettila.
11
00:02:36,920 --> 00:02:38,720
Questo non è giusto.
12
00:03:05,520 --> 00:03:07,680
- Prima ci sposiamo,
poi potrai vedermi fare la pipì.
13
00:04:22,280 --> 00:04:23,480
- Eccolo, tieni!
14
00:04:24,880 --> 00:04:27,520
Hai voglia di aiutarmi?
Vammi a prendere le pastiglie di cloro.
15
00:04:47,040 --> 00:04:48,720
- Hai gli short al contrario.
16
00:04:48,720 --> 00:04:49,920
- Già.
17
00:04:51,320 --> 00:04:52,640
Continui a tenerli così?
18
00:04:52,640 --> 00:04:53,840
- Vanno bene.
19
00:04:57,000 --> 00:04:58,480
- No, no, no. Mettili come si deve.
20
00:05:13,960 --> 00:05:15,640
Posso chiederti un'altra cosa?
21
00:05:16,120 --> 00:05:17,880
- Che cosa?
- Beh, posso veramente?
22
00:05:18,280 --> 00:05:19,480
- Si, va bene, fallo pure.
23
00:05:19,600 --> 00:05:21,040
- Mostrami il tuo uccello.
24
00:05:21,240 --> 00:05:22,440
- Oh, non dire queste cose!
25
00:05:22,440 --> 00:05:23,640
- Dai...
26
00:05:30,240 --> 00:05:32,000
- Va bene...guarda.
27
00:05:33,760 --> 00:05:34,960
- No, non così.
28
00:05:35,320 --> 00:05:36,840
Quando è duro.
29
00:05:37,400 --> 00:05:38,600
Ma cosa stai dicendo!
30
00:05:41,200 --> 00:05:43,000
- Dai!.
-Hey, smettila!
31
00:05:47,040 --> 00:05:50,320
- Sai distinguere una richiesta
da un ordine?
32
00:05:52,520 --> 00:05:56,640
Se non me lo fai vedere, dirò a mio padre
cosa avete fatto nella sua stanza.
33
00:05:58,120 --> 00:06:01,320
- Ne hai di immaginazione,
vero Nico?
34
00:06:02,640 --> 00:06:03,840
- Sono molto serio.
35
00:06:04,880 --> 00:06:08,120
- Lo sono anch'io. Pensi che qualcuno
crederà a un bambino piccolo come te?
36
00:06:08,640 --> 00:06:11,600
- Cosa mi dici delle lenzuola? Pensi che
saranno asciutte prima che papà ritorni?
37
00:06:26,440 --> 00:06:30,640
- Sai che gli ucceli non diventano duri così,
lo sai vero?
38
00:06:31,880 --> 00:06:33,080
- E allora?
39
00:10:01,880 --> 00:10:03,960
- Sei pazzo? Vestiti.
40
00:10:21,560 --> 00:10:22,760
- Cosa c'é?
41
00:10:27,200 --> 00:10:28,400
- Come sta?
42
00:10:33,560 --> 00:10:35,120
- Questo posto è un porcile, Roxane.
43
00:10:35,680 --> 00:10:36,760
- Ho fatto le pulizie, signore.
44
00:10:36,880 --> 00:10:39,080
- Non si direbbe. E' peggio dell'ultima volta...
45
00:10:40,680 --> 00:10:42,960
- Si riferisce a qualcosa in particolare?
46
00:10:43,480 --> 00:10:47,000
- Puoi vedere lo sporco, pulisci tutto e
forse sparirà.
47
00:11:37,800 --> 00:11:40,080
- Il tuo uccello non è duro.
48
00:11:54,720 --> 00:11:55,920
- Mi ha chiamato, signore?
49
00:11:56,440 --> 00:11:57,880
Si, entra Rafael.
50
00:11:59,080 --> 00:12:02,120
- Ti spiace se ti pago in contanti?
-Non c'è problema.
51
00:12:02,600 --> 00:12:05,400
- Sono contento che tu sia qui, così lo possiamo fare...
52
00:12:09,080 --> 00:12:12,600
- Ero qui anche ieri, ma avevamo finito
il cloro, così sono tornato oggi.
53
00:12:14,040 --> 00:12:16,520
- E hai controllato il pH dell'acqua?
54
00:12:16,720 --> 00:12:19,600
- No, non l'ho fatto, ma ho usato la dose corretta.
55
00:12:20,480 --> 00:12:23,680
- Rafael, non voglio che a mio figlio vengano
degli eczemi o che gli brucino gli occhi.
56
00:12:24,640 --> 00:12:27,320
Se usi il cloro al posto del salet,
devi controllare il pH ogni volta.
57
00:12:28,440 --> 00:12:29,640
- Poso farlo di giovedì...
58
00:12:29,960 --> 00:12:31,440
- Fallo oggi per favore, puoi farlo?
59
00:12:33,640 --> 00:12:34,840
- Credo di si.
60
00:12:39,000 --> 00:12:41,080
- E andato tutto bene
durante la mia assenza?
61
00:12:42,160 --> 00:12:44,800
- Si, tutto. Non ci sono stati problemi.
62
00:12:47,600 --> 00:12:49,680
- Perchè ho trovato mi figlio un po' strano.
63
00:12:49,720 --> 00:12:52,400
Irascibile, distratto, ha fatto
discorsi fuori dal normale...
64
00:12:54,240 --> 00:12:57,160
Sei sicuro che non sia successo
nulla di strano?
65
00:13:03,160 --> 00:13:06,200
- Dovrebbe chiedere a Pilar.
E' lei la babysitter...
66
00:13:11,640 --> 00:13:14,520
- Penso tu abbia ragione.
-Grazie.
67
00:13:16,760 --> 00:13:21,840
- Ha bisogno d'altro?
- Si, se mi puoi vuotare il posacenere, per favore.
68
00:13:24,640 --> 00:13:25,840
- Grazie.
69
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
- Sei un idiota! Sei un mostro!
70
00:14:34,600 --> 00:14:36,400
- Quando torni? Giovedì?
5225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.