Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,772 --> 00:00:12,571
Master.
2
00:00:13,292 --> 00:00:14,091
Junye.
3
00:00:16,452 --> 00:00:17,211
Do you have
4
00:00:17,212 --> 00:00:18,891
any news about the butterfly who was hit
5
00:00:19,972 --> 00:00:21,011
and injured by you
6
00:00:21,452 --> 00:00:22,491
and escaped last time?
7
00:00:23,852 --> 00:00:24,891
I don't have any
8
00:00:25,412 --> 00:00:26,571
news about him.
9
00:00:30,772 --> 00:00:32,611
We must arrest this person as soon as possible.
10
00:00:33,092 --> 00:00:35,011
Otherwise, more innocent people will be killed.
11
00:00:36,772 --> 00:00:37,811
Don't worry, master
12
00:00:37,812 --> 00:00:39,531
I won't let him go unpunished
13
00:00:39,772 --> 00:00:40,811
as long as he appears
14
00:00:41,052 --> 00:00:42,451
I must arrest him.
15
00:00:46,812 --> 00:00:47,851
Oh, by the way.
16
00:00:48,972 --> 00:00:50,851
The Ministry of Justice sent an official letter.
17
00:00:51,292 --> 00:00:52,771
Let's find someone secretly
18
00:00:54,812 --> 00:00:55,691
find someone?
19
00:00:56,092 --> 00:00:57,131
you see.
20
00:01:00,772 --> 00:01:01,611
The suspect man
21
00:01:01,612 --> 00:01:02,611
twenty years old
22
00:01:02,612 --> 00:01:03,451
grew up in Jiangnan
23
00:01:03,492 --> 00:01:04,531
origins remain obscure.
24
00:01:04,892 --> 00:01:07,611
Red birthmark on left shoulder
25
00:01:07,812 --> 00:01:08,651
search secretly.
26
00:01:09,012 --> 00:01:10,051
If find this person
27
00:01:10,052 --> 00:01:11,171
don't act
28
00:01:11,212 --> 00:01:12,451
report immediately.
29
00:01:14,252 --> 00:01:15,051
My lord
30
00:01:15,412 --> 00:01:16,491
this document
31
00:01:16,492 --> 00:01:17,891
is a little weird.
32
00:01:20,172 --> 00:01:20,851
I think
33
00:01:20,852 --> 00:01:22,291
it involves the court secrets
34
00:01:22,412 --> 00:01:23,891
so the other information is hided.
35
00:01:35,372 --> 00:01:36,971
Twenty years old
36
00:01:37,252 --> 00:01:38,811
grew up in Jiangnan
37
00:01:39,252 --> 00:01:40,731
origins remain obscure
38
00:01:44,292 --> 00:01:45,771
twenty years old
39
00:01:47,212 --> 00:01:48,691
grew up in Jiangnan
40
00:01:51,212 --> 00:01:52,651
origins remain obscure.
41
00:01:55,452 --> 00:01:56,251
Xiaobai.
42
00:01:57,172 --> 00:01:58,251
Scared me.
43
00:01:59,612 --> 00:02:00,611
I want to see your body
44
00:02:00,652 --> 00:02:01,331
what?
45
00:02:04,827 --> 00:02:05,626
Junye.
46
00:02:06,067 --> 00:02:07,146
I, Lu Xiaobai
47
00:02:07,387 --> 00:02:09,466
is definitely not an easy boy
48
00:02:10,707 --> 00:02:12,066
go to your room or my room?
49
00:02:13,507 --> 00:02:14,826
exercise room
50
00:02:19,027 --> 00:02:20,026
so you like
51
00:02:20,267 --> 00:02:21,306
this style.
52
00:02:24,547 --> 00:02:26,026
Can I take a shower first?
53
00:02:27,627 --> 00:02:28,226
get in.
54
00:02:43,467 --> 00:02:44,506
I'm coming.
55
00:02:44,627 --> 00:02:45,626
What are you doing?
56
00:02:45,747 --> 00:02:46,626
undress
57
00:02:46,987 --> 00:02:48,866
undress yourself.
58
00:02:49,147 --> 00:02:50,866
How boring to take off your own clothes
59
00:02:52,067 --> 00:02:52,986
stop nonsence
60
00:02:53,787 --> 00:02:54,826
okay, okay
61
00:02:56,749 --> 00:02:58,548
what are you doing?
62
00:02:58,989 --> 00:03:00,108
take off my pants.
63
00:03:00,429 --> 00:03:01,748
No need to take off your pants
64
00:03:01,869 --> 00:03:02,788
no need?
65
00:03:03,429 --> 00:03:04,468
is it convenient?
66
00:03:04,949 --> 00:03:05,948
hurry up
67
00:03:07,309 --> 00:03:08,348
you turn around
68
00:03:09,149 --> 00:03:09,948
turn around
69
00:03:12,069 --> 00:03:12,948
do not worry.
70
00:03:12,949 --> 00:03:14,468
My back is also strong
71
00:03:15,989 --> 00:03:17,108
don't move.
72
00:03:17,589 --> 00:03:18,388
What's wrong?
73
00:03:18,989 --> 00:03:20,388
what's going on
74
00:03:20,469 --> 00:03:21,828
the scar on your shoulder?
75
00:03:22,749 --> 00:03:24,988
I was burned by fire when I was littleand left the scar.
76
00:03:27,869 --> 00:03:29,268
Does it still hurt?
77
00:03:29,709 --> 00:03:30,388
not hurt
78
00:03:32,549 --> 00:03:33,388
itchy.
79
00:03:36,149 --> 00:03:38,028
You have looked
80
00:03:38,349 --> 00:03:39,468
and touched.
81
00:03:39,949 --> 00:03:41,828
Shouldn't it be my turn now?
82
00:03:42,749 --> 00:03:43,628
What about.
83
00:03:44,069 --> 00:03:45,108
I help you?
84
00:03:47,789 --> 00:03:50,188
Women's hearts are the needlesat the bottom of the sea.
85
00:03:52,629 --> 00:03:53,828
Mrs Shen.
86
00:03:53,829 --> 00:03:54,988
Hey Xiaobai.
87
00:03:54,989 --> 00:03:55,988
You're here.
88
00:03:57,949 --> 00:03:59,428
Why did you hurt again?
89
00:03:59,989 --> 00:04:01,788
Did Ye'er
90
00:04:01,829 --> 00:04:02,868
beat you?
91
00:04:03,629 --> 00:04:04,788
I hit the pillar myself.
92
00:04:06,389 --> 00:04:07,428
Beating is affection
93
00:04:07,429 --> 00:04:08,428
cursing is love
94
00:04:08,469 --> 00:04:09,388
I can see.
95
00:04:09,932 --> 00:04:10,491
Junye
96
00:04:10,492 --> 00:04:11,491
likes you very much.
97
00:04:12,572 --> 00:04:13,371
That's right
98
00:04:13,492 --> 00:04:14,771
I like her too.
99
00:04:16,132 --> 00:04:17,891
Since you two are in love
100
00:04:18,092 --> 00:04:19,291
then settle
101
00:04:19,292 --> 00:04:20,291
the marriage.
102
00:04:20,772 --> 00:04:22,691
Shen family is a wealthy and influential family
103
00:04:22,692 --> 00:04:23,211
I'm just
104
00:04:23,252 --> 00:04:24,131
I care about the person
105
00:04:24,172 --> 00:04:25,171
I am very poor
106
00:04:25,212 --> 00:04:26,091
no dowry
107
00:04:26,092 --> 00:04:27,091
my job is not stable
108
00:04:27,092 --> 00:04:27,931
help you arrange.
109
00:04:27,972 --> 00:04:29,011
My house is broken
110
00:04:29,052 --> 00:04:30,051
live in Shen's house.
111
00:04:30,212 --> 00:04:31,891
You are so reasonable
112
00:04:31,932 --> 00:04:32,931
live in Shen's house?
113
00:04:32,972 --> 00:04:33,691
Yes.
114
00:04:33,692 --> 00:04:35,091
You marry and live with Shen family
115
00:04:35,132 --> 00:04:35,811
what?
6566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.