Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,797 --> 00:00:07,836
You and I
2
00:00:09,877 --> 00:00:10,876
are also a perfect match.
3
00:00:57,037 --> 00:00:57,836
I know
4
00:00:58,997 --> 00:01:00,036
you like me too.
5
00:01:32,578 --> 00:01:33,697
Boss, boss
6
00:01:33,818 --> 00:01:34,937
I made a new
7
00:01:37,138 --> 00:01:38,097
dish
8
00:01:38,098 --> 00:01:39,137
please try it
9
00:01:39,178 --> 00:01:41,097
I didn't see anything.
10
00:01:41,098 --> 00:01:42,457
You continue.
11
00:02:12,063 --> 00:02:13,142
Why are you crying?
12
00:02:14,448 --> 00:02:15,767
do you know.
13
00:02:17,848 --> 00:02:20,087
I have always wanted to go to Beijing.
14
00:02:21,688 --> 00:02:23,527
I want to work at the Police station.
15
00:02:23,728 --> 00:02:25,407
You are sad because you were rejected by
16
00:02:25,648 --> 00:02:27,047
the Police Station?
17
00:02:31,728 --> 00:02:33,367
Do you think they rejected me
18
00:02:34,888 --> 00:02:36,687
because I'm not qualified?
19
00:02:37,128 --> 00:02:38,087
Of course not
20
00:02:38,928 --> 00:02:39,767
by your ability
21
00:02:39,768 --> 00:02:41,847
you're more than enough to
get in the police station.
22
00:02:43,128 --> 00:02:43,927
And you
23
00:02:44,288 --> 00:02:45,487
like a pearl
24
00:02:45,688 --> 00:02:47,287
just temporarily dusted
25
00:02:56,448 --> 00:02:58,487
you don't have to comfort me
26
00:02:58,528 --> 00:02:59,647
I know.
27
00:02:59,648 --> 00:03:00,887
Except Kung Fu
28
00:03:00,888 --> 00:03:03,007
I'm nothing at all.
29
00:03:05,568 --> 00:03:08,127
Of course not.
30
00:03:08,128 --> 00:03:10,807
You gave up your pampered lady life
31
00:03:11,248 --> 00:03:12,927
you desperately tried to arrest the thief
32
00:03:12,928 --> 00:03:14,207
and obtained evidence in danger.
33
00:03:16,088 --> 00:03:17,647
Who can compare your
34
00:03:17,728 --> 00:03:19,087
persistent and passionate heart
35
00:03:36,888 --> 00:03:37,687
Let's do this
36
00:03:38,608 --> 00:03:39,367
I use my brain and you
37
00:03:39,368 --> 00:03:40,247
use your Kong Fu in the future.
38
00:03:40,288 --> 00:03:41,367
We have two swords together.
39
00:03:41,488 --> 00:03:42,807
Those scumbags of the Police Station
40
00:03:42,848 --> 00:03:43,847
gotta stand aside.
41
00:03:51,444 --> 00:03:52,243
Xiaobai.
42
00:03:59,088 --> 00:03:59,927
Thank you
43
00:04:02,288 --> 00:04:03,087
how to thank me?
2564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.