Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,867 --> 00:00:06,706
No problem
2
00:00:06,827 --> 00:00:07,546
it can stand it.
3
00:00:07,547 --> 00:00:08,546
But I can't stand it.
4
00:00:08,747 --> 00:00:10,106
In broad daylight
5
00:00:10,107 --> 00:00:10,626
how can you...
6
00:00:12,547 --> 00:00:13,346
what are you doing?
7
00:00:13,347 --> 00:00:14,146
Xiaobai.
8
00:00:14,867 --> 00:00:15,906
Do you come to watch Sunrise too?
9
00:00:15,907 --> 00:00:17,065
Watch f**king sunrise
10
00:00:20,945 --> 00:00:21,994
what's that?
11
00:00:23,570 --> 00:00:24,529
Sunrise.
12
00:00:25,850 --> 00:00:26,649
Sunrise
13
00:00:27,890 --> 00:00:28,689
is a turtle?
14
00:00:29,490 --> 00:00:30,289
Yes
15
00:00:30,970 --> 00:00:32,169
so you were
16
00:00:33,530 --> 00:00:34,609
playing the turtle just new
17
00:00:34,850 --> 00:00:35,809
if not?
18
00:00:39,210 --> 00:00:39,889
Xiaobai.
19
00:00:40,250 --> 00:00:41,289
What's wrong with you?
20
00:00:41,850 --> 00:00:43,729
Who the hell gave the turtle this name?
21
00:00:49,625 --> 00:00:50,464
Sunrise.
22
00:00:50,945 --> 00:00:51,744
Sunrise.
23
00:00:52,025 --> 00:00:52,824
Hey
24
00:00:53,825 --> 00:00:55,224
don't you think this name
25
00:00:55,225 --> 00:00:57,224
is very meaningful?
26
00:01:03,905 --> 00:01:04,704
you re
27
00:01:04,705 --> 00:01:05,824
unable to achieve anyting
28
00:01:05,825 --> 00:01:06,864
but good at spoiling things.
29
00:01:11,025 --> 00:01:11,904
The Young people
30
00:01:11,945 --> 00:01:12,984
always have temper.
31
00:01:13,025 --> 00:01:13,704
It's fine
32
00:01:13,705 --> 00:01:14,744
I'll persuade him.
33
00:01:15,065 --> 00:01:15,944
You guys continue
34
00:01:18,105 --> 00:01:19,024
we continue.
35
00:01:22,385 --> 00:01:23,384
Xiaobai, Xiaobai.
36
00:01:24,625 --> 00:01:25,424
Xiaobai
37
00:01:25,825 --> 00:01:26,344
you stop
38
00:01:26,385 --> 00:01:27,504
I have something to tell you
39
00:01:27,865 --> 00:01:29,024
I have nothing to say to you
40
00:01:29,065 --> 00:01:30,024
pay me back.
41
00:01:31,985 --> 00:01:32,544
How sad to
42
00:01:32,545 --> 00:01:34,144
to talk about money, isn't it?
43
00:01:35,225 --> 00:01:36,344
I ask you
44
00:01:36,345 --> 00:01:37,344
how's going between
45
00:01:37,385 --> 00:01:38,144
you and Jun ye?
46
00:01:38,185 --> 00:01:39,384
None of your business
47
00:01:42,025 --> 00:01:42,824
you
48
00:01:43,145 --> 00:01:44,784
must take your opportunity
49
00:01:45,865 --> 00:01:47,864
in Shen residence now
50
00:01:48,345 --> 00:01:49,984
to increase your relationship with Jun ye.
51
00:01:54,744 --> 00:01:56,023
What your mean is..
52
00:02:02,545 --> 00:02:03,584
ya ya ya.
53
00:02:04,145 --> 00:02:04,984
Pain, pain.
54
00:02:06,705 --> 00:02:07,504
Uncle Jiu.
55
00:02:07,785 --> 00:02:09,584
It turns out you've given much thought to it.
56
00:02:09,585 --> 00:02:10,384
Sorry
57
00:02:10,745 --> 00:02:12,304
I've been misunderstanding you
58
00:02:16,145 --> 00:02:17,704
come on
59
00:02:18,625 --> 00:02:19,224
don't worry.
60
00:02:19,985 --> 00:02:22,024
I will definitely not live up to your expectations.
61
00:02:24,265 --> 00:02:26,584
Come on! Come on.
62
00:02:29,305 --> 00:02:30,744
Uncle Jiu's happiness
63
00:02:31,785 --> 00:02:32,784
depends on you now
64
00:02:34,825 --> 00:02:35,904
what your happiness?
65
00:02:35,905 --> 00:02:37,544
Isn't it the happiness of me and Jun ye?
66
00:02:38,242 --> 00:02:39,041
Yes
67
00:02:39,362 --> 00:02:40,161
look
68
00:02:40,882 --> 00:02:42,521
you marry Jun ye.
69
00:02:42,802 --> 00:02:43,521
Yes
70
00:02:43,522 --> 00:02:45,841
I marry her mother
71
00:02:46,402 --> 00:02:47,481
everyone is happy.
72
00:02:48,642 --> 00:02:50,121
Shen Jun ye her mother?
73
00:02:50,602 --> 00:02:51,761
do you like Mrs. Shen?
74
00:02:53,002 --> 00:02:53,681
Yes
75
00:02:54,202 --> 00:02:55,161
didn't I tell you?
76
00:02:55,202 --> 00:02:56,121
No.
77
00:02:58,722 --> 00:02:59,601
I didn't say
78
00:03:03,122 --> 00:03:05,841
deliberately arranged to
sell yourself into the Shen residence.
79
00:03:05,922 --> 00:03:08,721
The purpose is to bring you close to Jun ye
80
00:03:09,122 --> 00:03:10,481
and gain her trust
81
00:03:10,642 --> 00:03:11,441
and then
82
00:03:11,962 --> 00:03:13,801
to help me and her mother to be together.
83
00:03:18,242 --> 00:03:19,041
Xiaobai.
84
00:03:19,802 --> 00:03:22,721
To be a man, you must know how to repay gratitude.
85
00:03:27,781 --> 00:03:30,361
I strangle you old bastard.
86
00:03:34,242 --> 00:03:35,041
Uncle Jiu
87
00:03:35,242 --> 00:03:36,401
what's wrong with your face?
88
00:03:39,602 --> 00:03:40,321
Fine
89
00:03:40,602 --> 00:03:42,601
I fell down the mountain accidentally.
90
00:03:43,842 --> 00:03:44,641
Xiaobai.
91
00:03:45,002 --> 00:03:46,201
You fell too?
92
00:03:46,242 --> 00:03:47,641
The old bastard fell and crushed me.
93
00:03:49,922 --> 00:03:50,761
Mr. Jiang
94
00:03:51,082 --> 00:03:52,401
it's getting late.
95
00:03:52,882 --> 00:03:54,841
You and Uncle Jiu go back first.
96
00:03:55,282 --> 00:03:56,081
Jun ye
97
00:03:56,762 --> 00:03:57,761
won't you go back?
98
00:03:58,842 --> 00:04:00,441
I want to stay
99
00:04:00,522 --> 00:04:01,961
to watch the sunrise tomorrow.
100
00:04:02,682 --> 00:04:03,481
It's ok
101
00:04:03,641 --> 00:04:04,681
I will accompany you.
102
00:04:06,578 --> 00:04:07,337
Actually.
103
00:04:07,451 --> 00:04:08,930
Hey, Mr. Jiang.
104
00:04:11,371 --> 00:04:12,210
Actually
105
00:04:12,811 --> 00:04:15,250
it's very cold in the morning
106
00:04:15,331 --> 00:04:16,090
look
107
00:04:16,771 --> 00:04:17,970
you are weak
108
00:04:18,011 --> 00:04:19,050
and easy to get sick.
109
00:04:19,811 --> 00:04:21,530
I accompany you to watch the sunset.
110
00:04:21,531 --> 00:04:22,610
The sunset is so beautiful.
111
00:04:22,651 --> 00:04:23,330
Let's go.
112
00:04:23,491 --> 00:04:24,890
Jun ye.
113
00:04:25,051 --> 00:04:26,290
Why do I watch sunset with you?
114
00:04:26,331 --> 00:04:27,210
Uncle Nice, take it easy.
115
00:04:27,211 --> 00:04:28,450
Lord Jiang, take it easy.
116
00:04:30,731 --> 00:04:33,170
I heard that the sunrise on Hanshan
is very beautiful
117
00:04:34,011 --> 00:04:35,930
would you like to watch it with me?
118
00:04:43,931 --> 00:04:44,650
I would.
119
00:04:54,451 --> 00:04:55,130
Yeah.
120
00:05:02,203 --> 00:05:03,322
Do you really mean it
121
00:05:03,643 --> 00:05:05,522
what you've said at that night?
122
00:05:08,683 --> 00:05:09,722
what did I say?
123
00:05:10,963 --> 00:05:12,002
you like me.
124
00:05:15,643 --> 00:05:16,682
What do you think?
7142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.