All language subtitles for My.Bossy.Wife.EP03.1080P.H264.AAC-domp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,111 --> 00:00:07,750 Junye 2 00:00:08,791 --> 00:00:09,550 I heard you... 3 00:00:10,631 --> 00:00:11,630 Don't be too upset 4 00:00:13,311 --> 00:00:14,510 I'm not sad 5 00:00:16,471 --> 00:00:17,070 Are you sure 6 00:00:18,431 --> 00:00:22,670 The man I, Shen Junye like must be responsible and has courage 7 00:00:22,671 --> 00:00:24,470 He must be a real man 8 00:00:26,250 --> 00:00:27,369 That kind of weak man 9 00:00:27,410 --> 00:00:28,889 I would like to kick him to death 10 00:00:32,250 --> 00:00:33,129 Lord Jiang 11 00:00:33,210 --> 00:00:35,009 What you're looking at 12 00:00:36,570 --> 00:00:36,929 yes 13 00:00:38,290 --> 00:00:39,929 I'm thinking 14 00:00:41,130 --> 00:00:43,329 This is the sea fishing document sent by the Ministry of Punishment 15 00:00:47,170 --> 00:00:48,169 Crazy bandit Zhou Biao 16 00:00:48,650 --> 00:00:49,888 In the states of Gangnam Province 17 00:00:49,930 --> 00:00:51,769 Committed multiple homicides 18 00:01:00,422 --> 00:01:01,501 Dark moonlit night 19 00:01:01,502 --> 00:01:03,061 This time I will definitely be able to escape from Shen Mansion 20 00:01:15,352 --> 00:01:17,420 Look up at the bright moon 21 00:01:17,894 --> 00:01:20,133 Look down and think of your hometown 22 00:01:21,494 --> 00:01:22,333 That's it 23 00:01:22,534 --> 00:01:23,653 Go back to sleep 24 00:01:26,414 --> 00:01:27,413 Come here 25 00:01:36,294 --> 00:01:37,453 Good evening, Constable Shen 26 00:01:38,134 --> 00:01:39,293 Constable Shen, you work so hard 27 00:01:39,294 --> 00:01:40,453 Still working so late 28 00:01:40,454 --> 00:01:41,893 Be sure to remember to rest 29 00:01:42,814 --> 00:01:43,813 You want to escape 30 00:01:43,934 --> 00:01:45,893 I swear Absolutely not 31 00:01:51,797 --> 00:01:52,716 What is it 32 00:01:53,991 --> 00:01:56,390 What are you doing? 33 00:01:56,391 --> 00:01:57,030 Just to have a look 34 00:01:57,031 --> 00:01:58,270 Maybe I can help you 35 00:02:00,031 --> 00:02:00,830 Zhou Biao 36 00:02:00,951 --> 00:02:03,550 Murder and robberyMean and Brutal 37 00:02:03,551 --> 00:02:05,750 The state authorities are ordered to pursue him 38 00:02:12,671 --> 00:02:13,390 What are you laughing about 39 00:02:15,431 --> 00:02:17,550 This Zhou Biao is hiding in Shinshu City 40 00:02:17,631 --> 00:02:18,990 You don't even realize it 41 00:02:18,991 --> 00:02:20,190 How do you know 42 00:02:20,791 --> 00:02:22,030 Analysis of the location of the crime 43 00:02:25,511 --> 00:02:26,190 Taizhou 44 00:02:26,191 --> 00:02:26,390 Hongzhou 45 00:02:27,071 --> 00:02:28,750 Yuyang And the rest of remaining locations 46 00:02:28,751 --> 00:02:29,790 If you connect them 47 00:02:33,258 --> 00:02:36,337 Where is the center point 48 00:02:38,098 --> 00:02:40,697 That's right According to my years of 49 00:02:43,703 --> 00:02:44,742 Location for hiding 50 00:02:45,623 --> 00:02:47,662 Use one central point and then commit robbery in the surrounding areas 51 00:02:47,663 --> 00:02:49,502 This is the law of many thieves 52 00:02:51,783 --> 00:02:53,822 Are you sure that Zhou Biao is hiding in Shinshu 53 00:02:54,183 --> 00:02:55,022 No 54 00:02:55,783 --> 00:02:57,222 But there is a great possibility 55 00:02:58,583 --> 00:03:01,102 Zhou Biao in this painting is not necessarily true either 56 00:03:01,183 --> 00:03:04,382 Beard, eyebrow and moles on the face all can be faked 57 00:03:04,983 --> 00:03:06,062 You can change a few 58 00:03:06,063 --> 00:03:07,382 Then paint a few more 59 00:03:07,423 --> 00:03:09,382 Maybe there is the true face of Zhou Biao 60 00:03:13,103 --> 00:03:15,102 It sounds like you know it all 61 00:03:15,383 --> 00:03:16,782 It's just speculation 62 00:03:19,583 --> 00:03:20,382 It doesn't matter 63 00:03:20,383 --> 00:03:21,582 It's not my business anyway 64 00:03:21,983 --> 00:03:22,982 Lu Xiaobai 65 00:03:24,223 --> 00:03:25,382 You dare to entertain me 66 00:03:25,383 --> 00:03:26,102 Joke 67 00:03:26,103 --> 00:03:28,062 Who dares to entertain you Shen Yan King? 68 00:03:28,983 --> 00:03:29,942 What did you say 69 00:03:39,303 --> 00:03:40,062 Shen Junye 70 00:03:40,063 --> 00:03:41,462 I, Lu Xiaobai will not forgiveyou, I will make you pay 71 00:03:45,903 --> 00:03:46,782 Save some energy please 72 00:03:47,103 --> 00:03:48,342 In case it impacts your body 4656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.