All language subtitles for My Girlfriend is an Alien S2 EP17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,450 --> 00:00:18,770 ♪I upset you for being willful and spoiled♪ 2 00:00:20,200 --> 00:00:23,450 ♪But you're not showing any emotions♪ 3 00:00:24,200 --> 00:00:28,160 ♪Until you're defeated by my cuteness♪ 4 00:00:28,880 --> 00:00:31,850 ♪I'll then consider leaving the solar system♪ 5 00:00:33,360 --> 00:00:37,320 ♪The universe has gravity♪ 6 00:00:37,520 --> 00:00:41,440 ♪You're my fatal attraction♪ 7 00:00:42,400 --> 00:00:45,800 ♪The path of half the universe♪ 8 00:00:46,280 --> 00:00:49,560 ♪Can't stop me♪ 9 00:00:50,360 --> 00:00:54,440 ♪I have this homeless kind of sadness♪ 10 00:00:54,960 --> 00:00:58,800 ♪But you're as warm as the sun♪ 11 00:00:59,440 --> 00:01:03,160 ♪Across tens of millions of light years♪ 12 00:01:03,720 --> 00:01:06,800 ♪Just to be loved by you♪ 13 00:01:07,890 --> 00:01:12,000 ♪I love you like how a satellite pursues a planet♪ 14 00:01:12,480 --> 00:01:16,200 ♪You're the attractive danger flying by the asteroid belt♪ 15 00:01:17,200 --> 00:01:20,480 ♪Wandering for tens of millions of light years♪ 16 00:01:21,400 --> 00:01:27,160 ♪Just to be found by you and keep you here with me♪ 17 00:01:29,120 --> 00:01:33,840 =My Girlfriend is an Alien S2= 18 00:01:34,680 --> 00:01:36,980 =Episode 17= 19 00:01:38,844 --> 00:01:40,803 We could recruit some couples 20 00:01:40,844 --> 00:01:42,283 for the experiment. 21 00:01:42,964 --> 00:01:43,803 How smart. 22 00:01:46,363 --> 00:01:48,243 Yes, recruit some couples. 23 00:01:52,003 --> 00:01:53,003 Actually, 24 00:01:55,844 --> 00:01:58,204 I can do it now. 25 00:01:59,643 --> 00:02:00,564 What do you mean? 26 00:02:07,363 --> 00:02:08,523 I have feelings for you, Xiaoqi. 27 00:02:31,843 --> 00:02:32,563 Why? 28 00:02:34,484 --> 00:02:36,204 What? 29 00:02:36,884 --> 00:02:38,724 Yes. Why? 30 00:02:38,843 --> 00:02:41,284 Didn't you dislike me right from the start? 31 00:02:41,604 --> 00:02:43,243 You wouldn't have hired me 32 00:02:43,324 --> 00:02:45,123 if I didn't pester you. 33 00:02:45,123 --> 00:02:46,803 You were even mad at me 34 00:02:46,803 --> 00:02:48,164 and asked me to leave you alone. 35 00:02:48,563 --> 00:02:51,044 Although you apologised to me, 36 00:02:51,164 --> 00:02:52,924 that was it. 37 00:02:53,044 --> 00:02:54,683 What has it got to do with feelings? 38 00:02:55,044 --> 00:02:56,604 Are you mistaken? 39 00:02:59,884 --> 00:03:01,764 In fact, I used to believe 40 00:03:02,523 --> 00:03:03,563 everyone in the world 41 00:03:03,604 --> 00:03:04,924 was independent 42 00:03:05,884 --> 00:03:08,164 and we could live without each other. 43 00:03:09,004 --> 00:03:11,444 To me, 44 00:03:11,444 --> 00:03:12,444 the so-called soulmates 45 00:03:12,963 --> 00:03:13,924 or a match made in heaven 46 00:03:14,123 --> 00:03:15,044 are something 47 00:03:15,044 --> 00:03:17,563 made up by screenwriters who don't believe in these, 48 00:03:18,004 --> 00:03:20,363 yet they want the audience to believe otherwise. 49 00:03:21,044 --> 00:03:22,563 Then I found out 50 00:03:24,243 --> 00:03:25,924 it wasn't that I didn't believe in love. 51 00:03:27,563 --> 00:03:29,284 I just never realised 52 00:03:29,924 --> 00:03:31,284 I would be so lucky. 53 00:03:33,004 --> 00:03:34,164 Although I live 54 00:03:35,083 --> 00:03:36,484 an ordinary life, 55 00:03:38,604 --> 00:03:41,324 I'm able to meet a special girl like you. 56 00:03:43,324 --> 00:03:46,044 Do you think you're lucky 57 00:03:46,243 --> 00:03:48,044 to have met me? 58 00:03:56,243 --> 00:03:56,963 Does it look nice? 59 00:03:59,363 --> 00:04:00,444 Yes. 60 00:04:01,484 --> 00:04:03,444 It's called Wandering North Pole Star. 61 00:04:03,884 --> 00:04:05,764 I'd wanted to give you this. 62 00:04:06,724 --> 00:04:07,724 North Pole Star 63 00:04:08,803 --> 00:04:10,403 can show us directions. 64 00:04:12,204 --> 00:04:14,243 To me, you're my North Pole Star. 65 00:04:15,403 --> 00:04:16,563 I've finally met you 66 00:04:17,363 --> 00:04:18,604 after wandering for so long. 67 00:04:19,763 --> 00:04:21,484 I don't want to lose you again, Xiaoqi. 68 00:04:25,964 --> 00:04:27,323 Will you be my girlfriend? 69 00:04:31,883 --> 00:04:32,844 (It's strange.) 70 00:04:33,484 --> 00:04:35,563 (How come my heart is beating so fast?) 71 00:04:36,683 --> 00:04:38,484 (I could accomplish my mission by being with him.) 72 00:04:39,243 --> 00:04:40,683 (I might as well agree.) 73 00:04:49,644 --> 00:04:51,563 Okay, so be it. 74 00:04:56,363 --> 00:04:57,443 Let me put it on you. 75 00:04:58,123 --> 00:04:58,763 Sure. 76 00:05:17,000 --> 00:05:20,650 ♪Even though the story goes back in time♪ 77 00:05:20,651 --> 00:05:24,300 ♪And starts all over♪ 78 00:05:25,600 --> 00:05:28,400 ♪I'd never forget the gentleness♪ 79 00:05:28,526 --> 00:05:31,070 ♪Deep in your eyes♪ 80 00:05:32,120 --> 00:05:34,200 ♪It takes only a moment♪ 81 00:05:35,440 --> 00:05:38,500 ♪To fall in love with you♪ 82 00:05:39,280 --> 00:05:44,760 ♪But it takes forever♪ 83 00:05:45,760 --> 00:05:48,980 ♪to forget about you♪ 84 00:05:52,363 --> 00:05:54,084 It's 302, the first room on your left upstairs. 85 00:05:55,484 --> 00:05:56,644 We want two rooms. 86 00:05:56,844 --> 00:05:57,484 I'm sorry. 87 00:05:57,524 --> 00:05:58,683 We have many guests today. 88 00:05:58,724 --> 00:05:59,883 Only one empty room is left. 89 00:06:04,404 --> 00:06:05,243 It's okay. 90 00:06:05,243 --> 00:06:06,924 Xiaoqi, Chai and I 91 00:06:06,924 --> 00:06:08,044 had stayed in the same room. 92 00:06:08,044 --> 00:06:09,604 I'm sure two people can fit in. 93 00:06:11,003 --> 00:06:13,883 (It's fine so long as we don't look at each other.) 94 00:06:13,883 --> 00:06:14,604 Hang on, Xiaobu. 95 00:06:14,644 --> 00:06:16,203 That isn't the issue. 96 00:06:16,404 --> 00:06:19,164 Since it's getting dark, 97 00:06:19,203 --> 00:06:20,363 let's settle for this. 98 00:06:34,484 --> 00:06:36,203 Why is there only a bed? 99 00:06:37,164 --> 00:06:38,524 I have an idea. 100 00:06:52,964 --> 00:06:54,363 You will take the bed and I'll sleep on the floor. 101 00:06:54,363 --> 00:06:55,044 We'll leave each other alone. 102 00:06:55,123 --> 00:06:55,724 Deal. 103 00:06:57,443 --> 00:06:58,604 I'm taking a shower. 104 00:06:58,683 --> 00:06:59,323 Okay. 105 00:07:17,484 --> 00:07:19,044 What's the matter, Xiaobu? 106 00:07:20,524 --> 00:07:22,084 Where's the fridge? I'm thirsty. 107 00:07:22,563 --> 00:07:23,323 Over there. 108 00:07:41,924 --> 00:07:43,883 (I didn't look into his eyes.) 109 00:07:43,883 --> 00:07:45,883 (Why am I turning into a tortoise again?) 110 00:07:46,044 --> 00:07:47,924 What are you looking for, Xiaobu? 111 00:07:48,363 --> 00:07:49,404 I... 112 00:07:54,084 --> 00:07:54,763 You... 113 00:07:55,323 --> 00:07:56,964 Put on your clothes now. 114 00:07:58,964 --> 00:07:59,724 Go! 115 00:08:06,604 --> 00:08:08,284 (What's the matter with me?) 116 00:08:08,604 --> 00:08:10,883 (Am I turning into a tortoise?) 117 00:08:16,243 --> 00:08:17,044 Master. 118 00:08:17,123 --> 00:08:19,084 The mission is going well. 119 00:08:19,323 --> 00:08:21,964 Why do you still look unhappy? 120 00:08:28,924 --> 00:08:30,284 Why haven't you posted anything? 121 00:08:30,323 --> 00:08:32,044 (Xiaoqi) Do you expect me to announce it alone? 122 00:08:33,244 --> 00:08:35,203 I want to announce it officially. 123 00:08:35,323 --> 00:08:36,884 You aren't announcing it. 124 00:08:36,884 --> 00:08:38,603 You're not even liking my post. 125 00:08:41,124 --> 00:08:42,524 Fine. 126 00:08:43,521 --> 00:08:45,404 (Han, Dr. Zhang and Fang Leng liked your post.) 127 00:08:45,404 --> 00:08:46,524 At last. 128 00:08:50,120 --> 00:08:51,620 (Note: Cold Demon King) 129 00:08:54,364 --> 00:08:55,083 What are you doing? 130 00:08:55,083 --> 00:08:56,004 Let me take a look. 131 00:08:56,004 --> 00:08:57,124 There's nothing to see. 132 00:08:58,244 --> 00:08:59,524 The Demon King? 133 00:09:08,843 --> 00:09:09,524 It's changed. 134 00:09:10,764 --> 00:09:11,644 What? 135 00:09:12,443 --> 00:09:13,364 Milk Green Tea? 136 00:09:13,803 --> 00:09:14,764 What does that mean? 137 00:09:16,764 --> 00:09:17,843 Mashed taro? 138 00:09:18,083 --> 00:09:19,563 Isn't that your milk tea shop's signature item? 139 00:09:19,644 --> 00:09:22,124 Our signature item is mashed taro kissing milk... 140 00:09:23,244 --> 00:09:24,644 Mashed taro kissing milk... 141 00:09:25,764 --> 00:09:26,364 Mashed... 142 00:09:28,284 --> 00:09:29,603 Forget about the kissing. 143 00:09:30,203 --> 00:09:31,924 Why do you think you're the milk green tea? 144 00:09:32,884 --> 00:09:36,083 Sometimes, I'll just take the initiative. 145 00:09:46,764 --> 00:09:47,524 Time to sleep. 146 00:09:47,924 --> 00:09:48,524 Good night. 147 00:09:48,803 --> 00:09:49,524 Good night. 148 00:10:01,483 --> 00:10:03,244 (It feels good to fall in love.) 149 00:10:04,083 --> 00:10:06,603 (I can absorb his hormones openly.) 150 00:10:14,603 --> 00:10:15,683 What are you doing? 151 00:10:23,044 --> 00:10:23,843 Go to sleep. 152 00:11:16,404 --> 00:11:17,443 Do not look at me! 153 00:11:33,764 --> 00:11:34,764 Aren't you sharing 154 00:11:34,803 --> 00:11:36,044 the food with me? 155 00:11:36,044 --> 00:11:37,164 It's done. 156 00:11:37,244 --> 00:11:38,404 Let's eat together. 157 00:11:43,124 --> 00:11:44,244 It smells nice! 158 00:11:45,284 --> 00:11:46,044 Mr. Ke. 159 00:11:47,203 --> 00:11:47,803 Good morning. 160 00:11:48,004 --> 00:11:48,683 Good morning. 161 00:11:48,764 --> 00:11:49,483 Good morning, 162 00:11:52,083 --> 00:11:52,803 Have some bacon. 163 00:11:52,803 --> 00:11:53,884 Sure, thanks. 164 00:11:53,884 --> 00:11:54,483 Here you go. 165 00:11:56,083 --> 00:11:58,203 I'm grateful for your help. 166 00:11:58,443 --> 00:12:00,284 We'll do the experiment immediately. 167 00:12:00,764 --> 00:12:01,483 No hurry. 168 00:12:01,483 --> 00:12:02,603 Enjoy your breakfast before leaving. 169 00:12:03,483 --> 00:12:04,044 Sure. 170 00:12:13,404 --> 00:12:14,924 Are you two... 171 00:12:18,443 --> 00:12:20,124 I felt that you two were like a couple yesterday. 172 00:12:20,203 --> 00:12:21,164 It's better this way. 173 00:12:21,284 --> 00:12:22,603 I'm sure two lovers will have 174 00:12:22,603 --> 00:12:23,683 a higher success rate in using 175 00:12:23,723 --> 00:12:25,603 the hormone purifying technique. 176 00:12:29,284 --> 00:12:29,963 The bacon is delicious. 177 00:12:31,284 --> 00:12:32,284 I'm going inside. 178 00:12:32,483 --> 00:12:33,963 I'll leave you guys to it. 179 00:12:33,963 --> 00:12:34,963 Have more if you want, sir. 180 00:12:34,963 --> 00:12:35,563 It's okay. 181 00:12:36,083 --> 00:12:37,244 Do you want this? 182 00:12:38,683 --> 00:12:39,524 Here you go. 183 00:12:40,004 --> 00:12:41,044 What are you two doing? 184 00:12:42,524 --> 00:12:43,524 We're having breakfast. 185 00:12:43,683 --> 00:12:44,284 We are. 186 00:12:45,083 --> 00:12:46,164 Can't you see? 187 00:12:46,244 --> 00:12:47,124 We're now 188 00:12:48,404 --> 00:12:49,164 together. 189 00:12:57,524 --> 00:12:58,843 Have an apple, Xiaobu. 190 00:13:01,884 --> 00:13:02,524 Feed me, too. 191 00:13:12,764 --> 00:13:13,364 Brother. 192 00:13:13,924 --> 00:13:15,524 I wish to stay for my painting. 193 00:13:15,764 --> 00:13:17,644 Why don't you guys stay a little longer, too? 194 00:13:19,443 --> 00:13:20,323 No. 195 00:13:20,764 --> 00:13:22,443 The research can't be delayed any longer. 196 00:13:27,203 --> 00:13:27,963 (Xiaoqi.) 197 00:13:28,124 --> 00:13:29,124 (I need your help.) 198 00:13:30,603 --> 00:13:31,963 (Got it.) 199 00:13:32,603 --> 00:13:34,603 (Do you wish to stay and accompany Fang Lie?) 200 00:13:34,603 --> 00:13:36,323 (However, you're too shy to say it.) 201 00:13:37,083 --> 00:13:37,884 (I'll help you.) 202 00:13:38,364 --> 00:13:40,124 (Just leave it to me.) 203 00:13:40,884 --> 00:13:41,524 Lie. 204 00:13:42,083 --> 00:13:43,443 Let Xiaobu keep you company. 205 00:13:45,563 --> 00:13:47,004 Don't worry. 206 00:13:47,083 --> 00:13:48,723 I'll send Chai your leave application. 207 00:13:48,963 --> 00:13:50,004 Just stay back. 208 00:13:50,004 --> 00:13:50,843 Keep him company. 209 00:13:51,083 --> 00:13:51,843 It's okay. 210 00:13:53,364 --> 00:13:54,524 Enjoy yourselves. 211 00:14:07,284 --> 00:14:07,644 You gave me a scare. 212 00:14:07,644 --> 00:14:09,083 Congratulations, Mr. and Mrs. Fang. 213 00:14:09,083 --> 00:14:10,644 You two are finally together. 214 00:14:10,803 --> 00:14:12,563 I wish you two 215 00:14:12,603 --> 00:14:13,683 will be forever 216 00:14:13,723 --> 00:14:15,443 in love! 217 00:14:15,843 --> 00:14:16,963 Thank you. 218 00:14:21,963 --> 00:14:22,683 Get into the car. 219 00:14:23,284 --> 00:14:23,924 I'm driving. 220 00:14:32,524 --> 00:14:33,284 Watch your head. 221 00:14:34,723 --> 00:14:35,443 Thank you. 222 00:14:51,764 --> 00:14:54,884 (They're now deeply in love.) 223 00:14:55,244 --> 00:14:56,843 (The cold and bossy man) 224 00:14:56,963 --> 00:15:00,164 (has finally fallen in love.) 225 00:15:02,683 --> 00:15:03,563 Are you coming? 226 00:15:04,203 --> 00:15:05,124 Sure. 227 00:15:14,920 --> 00:15:18,320 (Closed) 228 00:15:19,004 --> 00:15:20,683 Try this, honey. 229 00:15:23,203 --> 00:15:23,924 How is it? 230 00:15:25,483 --> 00:15:26,404 Have some, too. 231 00:15:28,124 --> 00:15:28,924 Is it sweet? 232 00:15:29,004 --> 00:15:30,443 Anything from you is sweet. 233 00:15:48,524 --> 00:15:51,083 We're back, Chai! Sorry. 234 00:15:51,284 --> 00:15:52,364 What brings you here? 235 00:15:55,284 --> 00:15:56,164 I can explain. 236 00:15:56,203 --> 00:15:57,124 You're actually... 237 00:15:57,164 --> 00:15:58,284 It's okay. 238 00:15:59,244 --> 00:16:00,723 It's official. 239 00:16:00,723 --> 00:16:01,884 Dr. Zhang and I 240 00:16:02,364 --> 00:16:03,884 are together now. 241 00:16:05,644 --> 00:16:06,683 You're awesome, Chai. 242 00:16:06,723 --> 00:16:08,124 You've finally won his heart. 243 00:16:08,124 --> 00:16:09,483 Of course not. 244 00:16:09,524 --> 00:16:10,723 I'm a lady. 245 00:16:10,723 --> 00:16:12,203 Dr. Zhang 246 00:16:12,203 --> 00:16:13,644 won my heart instead. 247 00:16:18,244 --> 00:16:19,404 We're family from now on. 248 00:16:19,443 --> 00:16:20,164 Family? 249 00:16:21,124 --> 00:16:21,764 Brother-in-law? 250 00:16:22,644 --> 00:16:23,244 Am I right? 251 00:16:25,124 --> 00:16:25,764 Brother-in-law. 252 00:16:35,284 --> 00:16:36,443 - Good morning, Mr. Fang. - Good morning. 253 00:16:37,364 --> 00:16:38,884 Good morning, Mr. Fang. 254 00:16:38,884 --> 00:16:39,884 Good morning. 255 00:16:40,203 --> 00:16:40,723 Well, 256 00:16:40,723 --> 00:16:41,884 let's walk separately 257 00:16:41,884 --> 00:16:43,083 when we enter the office. 258 00:16:43,364 --> 00:16:44,524 You don't want our colleagues to see us together? 259 00:16:44,644 --> 00:16:46,764 We haven't gone public with our relationship. 260 00:16:46,764 --> 00:16:48,323 Let's keep this a secret first. 261 00:16:52,803 --> 00:16:53,404 Just go. 262 00:16:57,483 --> 00:16:58,083 Good morning. 263 00:16:58,723 --> 00:16:59,203 Good morning, Mr. Fang. 264 00:16:59,244 --> 00:17:00,244 - Good morning. - Mr. Fang. 265 00:17:02,284 --> 00:17:04,243 How come Mr. Fang is here with her today? 266 00:17:04,804 --> 00:17:06,003 It's none of your business. 267 00:17:06,604 --> 00:17:07,884 Keep your voice down. 268 00:17:10,564 --> 00:17:12,003 Keep your voice down. 269 00:17:12,003 --> 00:17:13,084 Mind your words. 270 00:17:13,084 --> 00:17:15,084 They look like a sweet couple. 271 00:17:15,364 --> 00:17:16,364 Keep your voice down. 272 00:17:24,884 --> 00:17:26,043 It's probable. 273 00:17:26,084 --> 00:17:27,003 Just look at them. 274 00:17:27,763 --> 00:17:28,283 Do you 275 00:17:28,283 --> 00:17:28,884 see that? 276 00:17:47,564 --> 00:17:48,723 Just look at you. 277 00:18:00,324 --> 00:18:01,124 Just go. 278 00:18:05,283 --> 00:18:07,164 Fireflies in the forest. 279 00:18:07,963 --> 00:18:09,124 So romantic. 280 00:18:09,404 --> 00:18:11,523 I heard Mr. Fang and Xiaoqi are returning today. 281 00:18:11,564 --> 00:18:12,723 - Good morning. - They're returning today? 282 00:18:12,723 --> 00:18:14,324 We'll get to see a sweet couple. 283 00:18:14,324 --> 00:18:14,963 Hello! 284 00:18:14,963 --> 00:18:16,043 Mr. Fang is here. 285 00:18:16,404 --> 00:18:17,283 Good morning, Mr. Fang. 286 00:18:17,844 --> 00:18:18,523 Mr. Fang. 287 00:18:19,523 --> 00:18:20,203 Mr. Fang. 288 00:18:57,604 --> 00:18:58,283 Hello. 289 00:18:58,443 --> 00:18:59,124 Xiaoqi. 290 00:19:01,924 --> 00:19:02,963 Come to my office. 291 00:19:03,283 --> 00:19:04,963 You have work for me? 292 00:19:06,043 --> 00:19:07,084 Got it. 293 00:19:07,084 --> 00:19:08,043 Right away. 294 00:19:14,203 --> 00:19:16,003 I've just got into the office 295 00:19:16,203 --> 00:19:17,644 and there's work for me. 296 00:19:22,644 --> 00:19:23,364 Come in. 297 00:19:25,043 --> 00:19:26,523 What do you have for me 298 00:19:26,523 --> 00:19:27,683 early in the morning? 299 00:19:33,880 --> 00:19:34,780 (They must be asking for a hug. I think so, too.) 300 00:19:34,840 --> 00:19:36,124 (Yes. Yes.) 301 00:19:36,124 --> 00:19:37,443 Are they together? 302 00:19:38,043 --> 00:19:39,124 What are you doing? 303 00:19:39,963 --> 00:19:40,963 I'm recharging. 304 00:19:41,324 --> 00:19:42,523 Knock it off. 305 00:19:43,243 --> 00:19:44,283 Stop it lest 306 00:19:44,283 --> 00:19:45,683 they'll see us. 307 00:19:45,723 --> 00:19:46,564 They won't. 308 00:19:46,963 --> 00:19:48,243 They will. 309 00:19:48,564 --> 00:19:50,124 Didn't you get handsy with me 310 00:19:50,124 --> 00:19:51,683 in the office last time? 311 00:19:52,364 --> 00:19:53,683 You're a bad girl now. 312 00:19:55,124 --> 00:19:56,443 This is a double standard. 313 00:19:56,683 --> 00:19:58,043 No, it isn't. 314 00:19:58,043 --> 00:19:59,084 - Yes - No. 315 00:19:59,564 --> 00:20:00,203 No. 316 00:20:01,084 --> 00:20:01,683 Let me see. 317 00:20:18,380 --> 00:20:19,124 (Meeting room) 318 00:20:19,124 --> 00:20:20,483 On the technical level, 319 00:20:20,763 --> 00:20:22,844 just carry it out according to Keren's data. 320 00:20:23,203 --> 00:20:25,523 We need to get four couples 321 00:20:25,723 --> 00:20:26,644 for specimens. 322 00:20:27,523 --> 00:20:29,924 Aren't we supposed to have five couples? 323 00:20:31,164 --> 00:20:32,324 We're the fifth couple. 324 00:20:34,084 --> 00:20:34,683 Hey... 325 00:20:39,003 --> 00:20:40,003 It's time. 326 00:20:41,404 --> 00:20:42,723 Let's announce 327 00:20:42,844 --> 00:20:44,084 our relationship. 328 00:20:45,364 --> 00:20:47,243 This is too sudden. 329 00:20:47,243 --> 00:20:48,604 They aren't ready yet. 330 00:20:48,723 --> 00:20:50,164 Neither am I. 331 00:20:51,003 --> 00:20:51,763 Mr. Fang. 332 00:20:52,124 --> 00:20:53,404 We already knew. 333 00:20:53,644 --> 00:20:54,364 Yes. 334 00:20:54,364 --> 00:20:55,804 The way you looked at each other 335 00:20:55,804 --> 00:20:57,404 was too obvious 336 00:20:57,443 --> 00:20:58,364 Exactly. 337 00:20:58,404 --> 00:20:59,564 Don't be embarrassed. 338 00:20:59,564 --> 00:21:01,564 Office romance is perfectly normal. 339 00:21:01,683 --> 00:21:02,963 Just admit it, Mr. Fang. 340 00:21:03,003 --> 00:21:04,483 We saw it on Moments. 341 00:21:04,723 --> 00:21:05,763 Exactly, Mr. Fang. 342 00:21:08,604 --> 00:21:10,003 Let's continue our meeting. 343 00:21:10,324 --> 00:21:11,564 Is there any problem? 344 00:21:13,243 --> 00:21:13,963 Mr. Fang. 345 00:21:14,084 --> 00:21:16,564 In order to get the optimal result, 346 00:21:16,723 --> 00:21:18,443 couples mustn't meet 347 00:21:18,483 --> 00:21:19,924 before the experiment starts. 348 00:21:22,644 --> 00:21:24,243 You two just got together. 349 00:21:24,723 --> 00:21:26,164 Isn't it a little too cruel? 350 00:21:26,523 --> 00:21:27,404 Ms. Chai. 351 00:21:27,483 --> 00:21:28,723 Just forget it. 352 00:21:28,723 --> 00:21:29,963 Of course not. 353 00:21:30,203 --> 00:21:31,404 We won't meet for just a day, right? 354 00:21:31,564 --> 00:21:32,203 Not a problem. 355 00:21:33,443 --> 00:21:34,243 Go on. 356 00:21:37,400 --> 00:21:40,400 (Fang Leng CEO) 357 00:22:09,443 --> 00:22:10,483 She isn't coming? 358 00:22:14,720 --> 00:22:16,720 (What are you doing?) 359 00:23:01,844 --> 00:23:03,324 Have you done the statistics? 360 00:23:06,084 --> 00:23:06,763 Mr. Fang. 361 00:23:10,604 --> 00:23:11,324 Mr. Fang. 362 00:23:11,364 --> 00:23:12,924 Since we already have five couples, 363 00:23:12,963 --> 00:23:14,324 we can exclude you and Ms. Chai. 364 00:23:14,644 --> 00:23:16,324 Look for her. 365 00:23:16,324 --> 00:23:17,043 No, I can't. 366 00:23:17,443 --> 00:23:19,324 This is an important project to us. 367 00:23:19,844 --> 00:23:20,844 I must set a good example 368 00:23:20,924 --> 00:23:22,084 as the boss. 369 00:23:23,124 --> 00:23:25,324 The rules only say you can't meet her 370 00:23:25,364 --> 00:23:27,324 but you can still text and call her. 371 00:23:29,564 --> 00:23:30,763 Do you think I'll break the rules? 372 00:23:32,443 --> 00:23:33,164 No. 373 00:23:41,505 --> 00:23:42,105 (Milk Green Tea) 374 00:23:44,243 --> 00:23:46,404 (Delete contact, confirm, cancel) Three, two, one. 375 00:23:46,763 --> 00:23:47,644 (Delete contact, confirm, cancel) Delete. 376 00:23:48,844 --> 00:23:50,844 Why did you remove Mr. Fang from WeChat? 377 00:23:51,604 --> 00:23:52,243 Not exactly. 378 00:23:52,404 --> 00:23:54,963 We can neither see nor contact each other 379 00:23:54,963 --> 00:23:55,844 before the experiment. 380 00:23:55,884 --> 00:23:57,243 He might break the rules. 381 00:23:58,763 --> 00:24:00,924 You've changed for the better, Xiaoqi. 382 00:24:00,963 --> 00:24:02,404 Absence makes the heart grow fonder. 383 00:24:02,443 --> 00:24:04,963 Everything is under your control. 384 00:24:06,564 --> 00:24:07,683 Bill, please. 385 00:24:08,003 --> 00:24:08,844 Just a moment! 386 00:24:10,203 --> 00:24:11,243 I can do it. 387 00:24:15,604 --> 00:24:17,003 What brings you here? 388 00:24:24,680 --> 00:24:26,680 (Missed me?) 389 00:24:30,740 --> 00:24:32,740 (Send friend request) 390 00:24:40,404 --> 00:24:41,283 Give me your phone. 391 00:24:46,960 --> 00:24:50,360 (Chai Xiaoqi) 392 00:24:55,283 --> 00:24:56,564 Mr. Fang. 393 00:24:56,761 --> 00:24:58,761 (Request to add friends) 394 00:25:08,644 --> 00:25:09,324 Mr. Fang. 395 00:25:09,324 --> 00:25:11,043 I'm sure Ms. Chai 396 00:25:11,523 --> 00:25:13,723 has pressed the wrong button. 397 00:25:19,963 --> 00:25:21,644 Hello, Ms. Chai. 398 00:25:22,003 --> 00:25:23,644 Why did you remove Mr. Fang? 399 00:25:25,963 --> 00:25:26,564 Who's that? 400 00:25:27,084 --> 00:25:27,924 Nobody. 401 00:25:38,963 --> 00:25:39,723 So, 402 00:25:39,763 --> 00:25:41,203 how was your business trip? 403 00:25:41,844 --> 00:25:43,364 We're getting ready for the experiment. 404 00:25:43,364 --> 00:25:44,804 Tomorrow we can start extracting 405 00:25:44,844 --> 00:25:45,804 the hormones. 406 00:25:45,844 --> 00:25:46,564 That's good. 407 00:25:49,205 --> 00:25:50,005 (Han) 408 00:25:50,043 --> 00:25:51,084 Hello, Mr. Han. 409 00:25:51,203 --> 00:25:52,243 Ms. Chai. 410 00:25:52,324 --> 00:25:53,644 Why haven't you added Mr. Fang back? 411 00:25:53,683 --> 00:25:54,124 Well... 412 00:25:54,124 --> 00:25:54,804 Xiaoqi. 413 00:25:56,043 --> 00:25:57,804 Does Mr. Fang treat you well? 414 00:25:58,723 --> 00:25:59,723 Who's that? 415 00:26:03,404 --> 00:26:05,604 Fang Leng and I have officially 416 00:26:05,604 --> 00:26:07,003 got together since 417 00:26:07,043 --> 00:26:07,804 the outing. 418 00:26:12,644 --> 00:26:13,443 Xiaoqi. 419 00:26:14,404 --> 00:26:16,003 Had you ever been in love before? 420 00:26:16,243 --> 00:26:16,844 No. 421 00:26:18,364 --> 00:26:19,283 As your friend, 422 00:26:19,283 --> 00:26:20,844 I wish you're always happy. 423 00:26:21,124 --> 00:26:23,763 Not everyone deserves your trust. 424 00:26:24,003 --> 00:26:25,283 You should be careful. 425 00:26:26,003 --> 00:26:26,963 Be careful? 426 00:26:27,483 --> 00:26:28,124 Of who? 427 00:26:30,164 --> 00:26:31,844 You can't trust everyone, 428 00:26:32,404 --> 00:26:34,164 especially those who have hurt you before. 429 00:26:34,804 --> 00:26:36,084 You should protect yourself. 430 00:26:38,483 --> 00:26:39,644 Don't worry. 431 00:26:39,683 --> 00:26:40,924 Fang Leng isn't a bad person. 432 00:26:40,963 --> 00:26:41,924 He's trustworthy. 433 00:26:52,604 --> 00:26:54,443 Welcome home, master. 434 00:26:54,884 --> 00:26:55,483 Candy. 435 00:26:56,324 --> 00:26:58,043 Connect to Future Group's database. 436 00:26:58,364 --> 00:27:01,084 Track the research and development progress on Hormone Element. 437 00:27:01,564 --> 00:27:02,404 Yes. 438 00:27:02,723 --> 00:27:03,483 Master. 439 00:27:03,564 --> 00:27:06,404 Chai Xiaoqi fell in love with Fang Leng without authorisation. 440 00:27:06,523 --> 00:27:08,844 Should I report this? 441 00:27:09,723 --> 00:27:11,523 This is part of her mission. 442 00:27:12,483 --> 00:27:13,763 It's no big deal. 443 00:27:14,324 --> 00:27:15,084 Master. 444 00:27:15,243 --> 00:27:17,763 Chai Xiaoqi is your genetic match. 445 00:27:17,763 --> 00:27:19,003 Hasn't her behaviour 446 00:27:19,003 --> 00:27:20,003 violated 447 00:27:20,043 --> 00:27:22,164 the Law of Cape Town Genetic Matching? 448 00:27:23,124 --> 00:27:24,483 Just do your job. 449 00:27:24,963 --> 00:27:26,203 It's none of your business. 450 00:27:26,723 --> 00:27:28,963 Master, are you sure... 451 00:27:39,963 --> 00:27:41,324 She should be back by now. 452 00:27:43,243 --> 00:27:44,324 What's taking her so long? 453 00:27:51,443 --> 00:27:52,324 Mr. Fang. 454 00:27:52,324 --> 00:27:53,523 Are you still not going home? 455 00:27:54,364 --> 00:27:56,203 Hasn't Xiaoqi come back with you? 456 00:27:58,084 --> 00:27:59,763 She told me 457 00:27:59,884 --> 00:28:01,644 she'd put up at the milk tea shop 458 00:28:01,644 --> 00:28:03,124 for the sake of the experiment. 459 00:28:03,243 --> 00:28:04,763 She's adamant about it. 460 00:28:05,924 --> 00:28:06,644 Thanks. 461 00:28:18,043 --> 00:28:20,443 This is how a man behaves 462 00:28:20,683 --> 00:28:21,963 when he's deeply in love. 463 00:28:53,960 --> 00:28:55,960 (Drink it and be happy) 464 00:28:59,924 --> 00:29:00,844 Open the door, Xiaoqi. 465 00:29:02,483 --> 00:29:03,404 Come on. 466 00:29:09,400 --> 00:29:13,700 (Drink it and be happy) 467 00:29:18,880 --> 00:29:20,580 (I missed you.) 468 00:29:29,320 --> 00:29:30,320 (The experiment states that we can't meet each other.) 469 00:29:40,680 --> 00:29:44,480 (Are you used to the life without me?) 470 00:29:53,960 --> 00:29:55,960 (Hang in there. We can meet tomorrow.) 471 00:30:02,640 --> 00:30:06,740 (You won't say you miss me already.) 472 00:30:15,443 --> 00:30:16,443 Xiaoqi. 473 00:30:17,283 --> 00:30:18,084 Xiaoqi. 474 00:30:39,800 --> 00:30:41,400 (You won't say you miss me already.) 475 00:30:51,283 --> 00:30:53,164 Xiaoqi. 476 00:30:53,884 --> 00:30:55,243 How are you two getting on? 477 00:30:55,683 --> 00:30:58,683 There's nothing special except that 478 00:30:58,683 --> 00:31:00,164 he tends to kiss 479 00:31:00,283 --> 00:31:02,203 and hug me all the time. 480 00:31:02,443 --> 00:31:03,404 Is there a reaction 481 00:31:03,443 --> 00:31:04,963 of rejection when he hugs you? 482 00:31:06,043 --> 00:31:06,804 No. 483 00:31:07,003 --> 00:31:09,043 I actually feel really good. 484 00:31:09,924 --> 00:31:12,283 Physical contact is something 485 00:31:12,404 --> 00:31:14,443 crucial in the earthlings' 486 00:31:14,443 --> 00:31:15,924 emotional system, 487 00:31:16,203 --> 00:31:17,844 especially for those who just fall in love. 488 00:31:17,884 --> 00:31:19,283 They like to establish a feeling 489 00:31:19,283 --> 00:31:20,604 of familiarity physically. 490 00:31:23,084 --> 00:31:23,763 Xiaoqi. 491 00:31:23,884 --> 00:31:24,884 Just remember. 492 00:31:24,924 --> 00:31:27,003 Cape Town Planet forbids emotional attachment. 493 00:31:27,003 --> 00:31:28,683 You're just carrying out a mission. 494 00:31:28,723 --> 00:31:29,723 It isn't real love. 495 00:31:30,804 --> 00:31:32,243 Don't worry. 496 00:31:32,683 --> 00:31:34,924 The experiment will start tomorrow. 497 00:31:35,203 --> 00:31:38,003 Hormone Element will be developed soon enough. 498 00:31:38,443 --> 00:31:39,124 Fang Lie. 499 00:31:39,283 --> 00:31:40,884 I used to think 500 00:31:40,963 --> 00:31:42,124 that falling in love 501 00:31:42,124 --> 00:31:44,723 would disrupt my daily life. 502 00:31:45,203 --> 00:31:46,404 I just realise 503 00:31:46,683 --> 00:31:47,963 a stable relationship 504 00:31:47,963 --> 00:31:49,164 enables me to focus 505 00:31:49,164 --> 00:31:50,723 on my work and life. 506 00:31:50,884 --> 00:31:51,483 Brother. 507 00:31:52,003 --> 00:31:53,763 Will you just stop bragging 508 00:31:53,804 --> 00:31:54,604 to me? 509 00:31:55,124 --> 00:31:57,003 Sorry. I almost forgot 510 00:31:57,124 --> 00:31:58,844 Xiaobu has been avoiding eye contact with you. 511 00:31:59,124 --> 00:31:59,804 Brother. 512 00:32:00,364 --> 00:32:02,644 Do you think the people have a change of taste? 513 00:32:02,844 --> 00:32:03,963 Do they fancy 514 00:32:03,963 --> 00:32:06,203 men like you instead of those with big eyes 515 00:32:06,963 --> 00:32:08,884 like me? 516 00:32:10,283 --> 00:32:11,283 That's why 517 00:32:12,203 --> 00:32:13,203 I always tell you 518 00:32:13,203 --> 00:32:15,124 to go to the gym. 519 00:32:15,443 --> 00:32:17,644 This is how you stimulate your androgen. 520 00:32:17,763 --> 00:32:18,364 I remember 521 00:32:18,364 --> 00:32:19,523 the first time Xiaoqi met me 522 00:32:19,564 --> 00:32:21,283 She lusted 523 00:32:21,283 --> 00:32:22,443 after my chest and abs. 524 00:32:22,523 --> 00:32:23,763 I thought she was shallow. 525 00:32:23,763 --> 00:32:24,683 Now I realise 526 00:32:24,723 --> 00:32:26,124 she actually has good taste. 527 00:32:26,804 --> 00:32:28,124 The first time she touched me... 528 00:32:29,483 --> 00:32:30,084 Fang Lie? 529 00:32:32,683 --> 00:32:33,283 By the way, 530 00:32:33,483 --> 00:32:36,124 does your body temperature increase 531 00:32:36,283 --> 00:32:38,043 when you're with Fang Lie? 532 00:32:38,084 --> 00:32:39,443 Do you turn into a tortoise? 533 00:32:40,723 --> 00:32:41,924 Don't bring that up. 534 00:32:41,924 --> 00:32:43,243 I need ice water to cool 535 00:32:43,243 --> 00:32:44,804 myself off when I'm with him. 536 00:32:44,884 --> 00:32:45,963 The scary thing is 537 00:32:45,963 --> 00:32:47,043 he wants me to be his model 538 00:32:47,043 --> 00:32:48,404 for his sketch. 539 00:32:48,884 --> 00:32:49,763 Really? 540 00:32:50,523 --> 00:32:52,243 Help me. 541 00:33:08,483 --> 00:33:09,683 What about this pose? 542 00:33:13,763 --> 00:33:15,404 It's fine 543 00:33:15,443 --> 00:33:16,364 but 544 00:33:16,364 --> 00:33:19,203 can you face me? 545 00:33:23,243 --> 00:33:23,884 All right. 546 00:33:44,443 --> 00:33:45,043 Forget it. 547 00:33:45,164 --> 00:33:46,443 You can just close your eyes. 548 00:33:59,963 --> 00:34:02,483 Your hair, Xiaobu. 549 00:34:54,963 --> 00:34:56,364 Are you all right? 550 00:35:05,240 --> 00:35:10,740 (Alert, system temperature is too high, turning into tortoise mode soon) 551 00:35:12,163 --> 00:35:13,684 Are you all right? 552 00:35:13,684 --> 00:35:14,684 I'm just fine. 553 00:35:18,760 --> 00:35:21,460 (Temperature is going down) 554 00:35:21,684 --> 00:35:22,483 Xiaobu. 555 00:35:22,603 --> 00:35:23,483 Are you having a fever? 556 00:35:24,163 --> 00:35:24,724 No. 557 00:35:24,724 --> 00:35:25,684 Just go ahead. 558 00:35:25,844 --> 00:35:27,284 I'm fine. 559 00:35:45,924 --> 00:35:47,764 (Earth is simply hazardous.) 560 00:35:48,043 --> 00:35:49,924 (It isn't compatible with my system.) 561 00:35:50,844 --> 00:35:52,924 (I miss my home planet.) 562 00:35:55,724 --> 00:35:56,724 Confirm the data again. 563 00:35:56,724 --> 00:35:57,324 Sure. 564 00:36:01,083 --> 00:36:02,924 It's just a normal test. 565 00:36:04,244 --> 00:36:05,324 I don't feel anything. 566 00:36:05,684 --> 00:36:07,523 I'll take you to a restaurant when it's over. 567 00:36:08,043 --> 00:36:10,163 Let's focus on the experiment first. 568 00:36:14,884 --> 00:36:15,523 Mr. Fang. 569 00:36:15,563 --> 00:36:16,603 We'll begin now. 570 00:36:16,684 --> 00:36:17,364 Let's begin. 571 00:36:17,884 --> 00:36:18,483 Let's begin. 572 00:36:53,563 --> 00:36:54,643 (How come?) 573 00:36:55,724 --> 00:36:59,324 (My ring has intercepted the hormones.) 574 00:37:04,884 --> 00:37:06,364 The readings seem to be abnormal. 575 00:37:06,364 --> 00:37:07,324 Yes. 576 00:37:35,684 --> 00:37:36,764 You gave me a scare. 577 00:37:38,163 --> 00:37:38,764 Thanks. 578 00:37:42,364 --> 00:37:45,804 Only 0.5% hormones were extracted? 579 00:37:49,003 --> 00:37:50,924 The R&D will do some adjustments. 580 00:37:56,003 --> 00:37:57,163 Just calm down. 581 00:37:57,563 --> 00:38:00,083 The experiments are full of uncertainties. 582 00:38:00,123 --> 00:38:02,083 Failing the first time is normal. 583 00:38:04,684 --> 00:38:05,804 I want to recharge. 584 00:38:26,924 --> 00:38:29,284 When will you break your bad habit? 585 00:38:30,364 --> 00:38:31,804 This isn't a bad habit. 586 00:38:32,844 --> 00:38:34,163 Your hormones really 587 00:38:34,204 --> 00:38:35,684 have a strong smell. 588 00:38:35,804 --> 00:38:37,204 It's simply unchangeable. 589 00:38:45,443 --> 00:38:48,043 Do you really like my hormones 590 00:38:48,284 --> 00:38:49,884 or me? 591 00:38:50,404 --> 00:38:51,643 Is there a difference? 592 00:38:52,483 --> 00:38:55,684 I think you're a walking hormone. 593 00:38:58,123 --> 00:38:58,603 Wait a second. 594 00:38:58,643 --> 00:38:59,443 What about me? 595 00:39:00,684 --> 00:39:02,404 What do you like about me? 596 00:39:02,443 --> 00:39:03,684 My intelligence, 597 00:39:03,684 --> 00:39:04,603 cuteness 598 00:39:04,603 --> 00:39:05,523 or good looks? 599 00:39:06,324 --> 00:39:07,083 Well, 600 00:39:09,204 --> 00:39:10,483 let me think. 601 00:39:13,523 --> 00:39:14,443 I like 602 00:39:14,804 --> 00:39:15,404 your stupidity. 603 00:39:15,563 --> 00:39:16,163 Hey... 604 00:39:16,724 --> 00:39:17,603 What are you doing? 605 00:39:19,123 --> 00:39:19,724 I want to hit you. 606 00:39:24,324 --> 00:39:25,244 Frankly, 607 00:39:25,483 --> 00:39:26,924 it was kind of weird 608 00:39:26,924 --> 00:39:29,284 when you first entered my life. 609 00:39:30,163 --> 00:39:32,924 You made a mess of my previous life. 610 00:39:33,284 --> 00:39:34,844 Then you joined my company. 611 00:39:35,083 --> 00:39:36,404 You knew nothing 612 00:39:37,324 --> 00:39:39,483 yet you kept going passionately. 613 00:39:40,844 --> 00:39:41,523 Initially, 614 00:39:41,523 --> 00:39:43,163 I thought you were wasting your time. 615 00:39:43,724 --> 00:39:44,884 It wasn't until you did 616 00:39:45,324 --> 00:39:47,163 the live stream in the gym, 617 00:39:50,043 --> 00:39:51,884 that I started to see 618 00:39:52,924 --> 00:39:54,324 the rare quality you had. 619 00:39:55,643 --> 00:39:57,483 People tend to give up 620 00:39:57,643 --> 00:39:58,724 when facing difficulties, 621 00:40:00,204 --> 00:40:01,163 but not you. 622 00:40:03,043 --> 00:40:03,844 I don't think 623 00:40:03,844 --> 00:40:06,083 nothing can deter you at all. 624 00:40:06,324 --> 00:40:07,443 You just do your best 625 00:40:07,443 --> 00:40:08,924 and achieve your goals, 626 00:40:09,563 --> 00:40:10,764 no matter what. 627 00:40:20,643 --> 00:40:21,963 Are you feeling grateful 628 00:40:21,963 --> 00:40:23,603 for being foolish back then? 629 00:40:23,804 --> 00:40:25,404 You wouldn't have been awesome today 630 00:40:25,684 --> 00:40:27,204 if you had been smarter. 631 00:41:36,001 --> 00:41:39,321 ♪Whenever you're approaching me♪ 632 00:41:41,481 --> 00:41:48,001 ♪Why is it familiar and strange at the same time?♪ 633 00:41:48,351 --> 00:41:54,751 ♪The hidden memories are triggered suddenly♪ 634 00:41:55,461 --> 00:42:02,361 ♪The flashing images bring back my heartbeat♪ 635 00:42:04,201 --> 00:42:07,451 ♪I'm afraid that I'd forget♪ 636 00:42:08,961 --> 00:42:12,491 ♪You're the reason I followed♪ 637 00:42:13,441 --> 00:42:16,171 ♪The faithfulness in my palms♪ 638 00:42:16,361 --> 00:42:22,462 ♪Only when you're holding tight♪ 639 00:42:22,463 --> 00:42:29,241 ♪That I can stand still even when things are against me♪ 640 00:42:29,431 --> 00:42:36,921 ♪Even though the story goes back in time and starts all over♪ 641 00:42:37,311 --> 00:42:43,641 ♪I'd never forget the gentleness deep in your eyes♪ 642 00:42:44,281 --> 00:42:50,171 ♪It takes only a moment to fall in love with you♪ 643 00:42:51,441 --> 00:42:59,001 ♪But it takes forever to forget about you♪ 644 00:42:59,281 --> 00:43:03,631 ♪I'll always remember your true love♪ 645 00:43:05,201 --> 00:43:10,761 ♪I want to own nothing else besides that♪ 646 00:43:11,761 --> 00:43:18,601 ♪Even though the story goes back in time and starts all over♪ 647 00:43:19,131 --> 00:43:25,161 ♪I'd never forget the gentleness deep in your eyes♪ 648 00:43:25,601 --> 00:43:32,401 ♪It takes only a moment to fall in love with you♪ 649 00:43:33,961 --> 00:43:41,441 ♪But it takes forever to forget about you♪ 37985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.