All language subtitles for Mona.Lisa.and.the.Blood.Moon.2021.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:01,241 --> 00:04:02,938 How you doing tonight, stupid? 2 00:04:05,419 --> 00:04:09,249 I said, how you doing tonight? 3 00:04:10,859 --> 00:04:13,818 I asked you a question, stupid. 4 00:04:16,778 --> 00:04:18,736 Oh, God. 5 00:04:26,135 --> 00:04:27,745 What'’s that? Oh, me? 6 00:04:27,919 --> 00:04:30,313 I'’m doing just fine. Thanks so much for asking. 7 00:04:38,190 --> 00:04:40,454 You know I gotta pay to get my nails done? 8 00:04:40,628 --> 00:04:42,847 Does that make any sense? 9 00:04:43,021 --> 00:04:46,634 I mean, honestly, who gives a shit what your feet look like, right? 10 00:04:46,808 --> 00:04:49,332 I mean, do you give a shit? 11 00:04:50,551 --> 00:04:51,639 Hmm? 12 00:04:52,683 --> 00:04:54,032 Hello? 13 00:04:55,686 --> 00:04:58,036 Nah, you don'’t give a shit. 14 00:04:59,777 --> 00:05:01,518 That is why this country'’s in the toilet. 15 00:05:01,692 --> 00:05:05,305 I gotta do your nails to make money so I can do my nails. 16 00:05:06,871 --> 00:05:09,309 How does that make any goddamn sense at all? 17 00:05:13,617 --> 00:05:15,140 No. Hey. 18 00:05:15,315 --> 00:05:16,838 No, no. 19 00:05:17,012 --> 00:05:18,927 That did not hurt. 20 00:05:19,101 --> 00:05:21,582 You better hold still though or I'’m gonna show you what hurts. 21 00:05:35,900 --> 00:05:37,337 What'’s happening? 22 00:05:39,861 --> 00:05:40,862 Stop it. 23 00:05:47,390 --> 00:05:48,522 What? 24 00:05:55,920 --> 00:05:57,618 No. 25 00:05:57,792 --> 00:06:00,621 Don'’t! 26 00:06:14,330 --> 00:06:15,723 Don'’t! 27 00:06:23,861 --> 00:06:28,475 Please, somebody, help me! 28 00:06:29,301 --> 00:06:31,913 Please, she'’s trying to kill me! 29 00:06:32,087 --> 00:06:34,089 Help. 30 00:06:35,264 --> 00:06:37,222 Why? What do you want? 31 00:06:38,746 --> 00:06:41,183 Oh, my God, please. 32 00:06:41,357 --> 00:06:44,142 I'’m so sorry, please. 33 00:06:44,316 --> 00:06:45,492 Please. 34 00:06:46,014 --> 00:06:47,276 Oh, my God. 35 00:06:48,103 --> 00:06:49,452 I'’m so sorry. 36 00:06:52,237 --> 00:06:53,891 Untie me. 37 00:07:04,162 --> 00:07:05,816 Ow! 38 00:07:22,703 --> 00:07:24,182 Hector... 39 00:07:39,676 --> 00:07:41,025 Give it to me. 40 00:07:41,983 --> 00:07:43,288 What? 41 00:07:43,463 --> 00:07:44,594 Give me some. 42 00:07:46,944 --> 00:07:48,032 Do you want these? 43 00:08:02,873 --> 00:08:05,397 Mmm. Tastes good, huh? Mmm. 44 00:08:07,051 --> 00:08:08,096 Yeah. 45 00:08:10,577 --> 00:08:12,579 There you go. 46 00:08:12,753 --> 00:08:13,884 There you... 47 00:08:26,723 --> 00:08:28,116 Oh, shit. 48 00:08:32,337 --> 00:08:33,730 Oh, Jesus. 49 00:08:34,383 --> 00:08:35,427 Okay. 50 00:08:37,081 --> 00:08:38,126 Okay. 51 00:09:16,730 --> 00:09:19,341 Dude. Look. 52 00:09:27,915 --> 00:09:29,046 You okay? 53 00:09:32,528 --> 00:09:34,356 Want a drink? Get her a beer. 54 00:09:34,530 --> 00:09:36,619 You want a beer?It'’s tasty. 55 00:09:36,793 --> 00:09:38,534 Have a beer. 56 00:09:38,708 --> 00:09:40,536 It'’s just a beer. 57 00:09:44,192 --> 00:09:46,716 She likes it.Yes. 58 00:09:46,890 --> 00:09:48,022 Damn. 59 00:09:50,067 --> 00:09:52,113 Hey, um, give me your shoes. 60 00:09:52,287 --> 00:09:56,204 Why can'’t you take his shoes?I said, give me your shoes. 61 00:09:56,378 --> 00:09:58,162 All right, all right.Jesus. 62 00:09:58,336 --> 00:10:00,338 She'’s walking around in her bare feet, man.I get it. 63 00:10:00,512 --> 00:10:02,210 I know I have small feet, I guess. 64 00:10:02,384 --> 00:10:04,604 Be a gentleman for once.Why do you always gotta-- 65 00:10:04,778 --> 00:10:07,694 Not as small as your hands.Why do I always have to take my shoes off? 66 00:10:07,868 --> 00:10:10,131 Wait up. Wait, wait, wait a second. 67 00:10:10,871 --> 00:10:11,872 Wait a second. 68 00:10:12,481 --> 00:10:13,525 For you. 69 00:10:15,484 --> 00:10:16,877 Here you go. 70 00:10:17,051 --> 00:10:18,487 On the other side of that fence, 71 00:10:18,661 --> 00:10:20,271 after you get around the bayou, 72 00:10:20,445 --> 00:10:22,273 you'’ll see the train tracks. 73 00:10:22,447 --> 00:10:24,014 You just follow '’em. 74 00:10:24,188 --> 00:10:26,016 They'’ll take you right into New Orleans. 75 00:10:28,410 --> 00:10:30,499 Good luck.Yeah, bye. 76 00:11:58,065 --> 00:12:00,720 Attention, all New Orleans units, stand by for broadcast. 77 00:12:00,894 --> 00:12:02,634 Unit 2, we'’ll call you back. 78 00:12:02,809 --> 00:12:05,289 We are looking for a violent 103M. 79 00:12:05,463 --> 00:12:06,856 Escaped a few hours ago 80 00:12:07,030 --> 00:12:10,207 from the Home of Mentally Insane Adolescents. 81 00:12:10,381 --> 00:12:14,429 Got a photo coming through the wire. Look for that on your cellular. 82 00:12:14,603 --> 00:12:17,737 She is described as an Asian female, possibly in her 20s, 83 00:12:17,911 --> 00:12:19,390 brown hair, brown eyes. 84 00:12:19,564 --> 00:12:22,393 Exact age is still being confirmed. 85 00:12:22,567 --> 00:12:25,919 Subject is mentally unstable with severe schizophrenic psychosis, 86 00:12:26,093 --> 00:12:28,443 and she is considered dangerous. 87 00:12:28,617 --> 00:12:30,532 All units responding, use extreme caution 88 00:12:30,706 --> 00:12:33,056 and notify dispatch upon visual confirmation. 89 00:12:33,230 --> 00:12:34,231 Over. 90 00:12:54,730 --> 00:12:56,036 Hmm. 91 00:12:57,689 --> 00:12:58,821 Okay. 92 00:13:01,258 --> 00:13:04,653 Headquarters to unit 101, please respond. 93 00:13:04,827 --> 00:13:07,308 This is 101, Harold in service. Go ahead. 94 00:13:07,482 --> 00:13:10,964 Hey, Harold, uh, we got two disorderly females 95 00:13:11,138 --> 00:13:14,663 out in front of the Esplanade Market. Owner called it in. 96 00:13:14,837 --> 00:13:18,885 Seems one of them is highly intoxicated and close to unconscious. 97 00:13:19,494 --> 00:13:21,670 Copy. Lucky me. 98 00:13:21,844 --> 00:13:23,890 Mmm. Full moon tonight, Officer. 99 00:13:24,064 --> 00:13:25,369 Gonna be a busy night. 100 00:13:25,979 --> 00:13:27,328 Copy. En route. 101 00:13:35,162 --> 00:13:40,732 Oh, man, look at this thing right here. 102 00:13:40,907 --> 00:13:44,519 Under the table gets crazy.That'’s okay. 103 00:13:44,693 --> 00:13:46,260 I'’m saying that shit'’s--Is it Halloween? 104 00:13:46,434 --> 00:13:48,262 I forget something?Yo, come here. 105 00:13:48,436 --> 00:13:50,264 Hey. 106 00:13:50,438 --> 00:13:53,658 What you doing over there? What you doing? 107 00:13:53,833 --> 00:13:57,967 Why don'’t you come over here? What'’s up? 108 00:13:58,141 --> 00:14:00,927 Come here, man. I'’ll make you happy.What'’s up, baby? 109 00:14:05,279 --> 00:14:06,715 What'’s up? What'’s up, girl? 110 00:14:08,282 --> 00:14:11,241 Hmm? Where are you going? 111 00:14:11,415 --> 00:14:14,592 Oh, no, no, no. You don'’t touch people'’s fries, no. 112 00:14:14,766 --> 00:14:16,464 No, no, no, no, no. 113 00:14:20,468 --> 00:14:21,773 Yeah, what you need, baby? 114 00:14:22,731 --> 00:14:24,167 Oxy, cody, K? 115 00:14:25,690 --> 00:14:26,735 What'’s up? 116 00:14:32,175 --> 00:14:33,350 I like your jacket. 117 00:14:35,744 --> 00:14:36,919 Where are you going? 118 00:15:39,590 --> 00:15:40,635 Man, hold up. 119 00:15:41,462 --> 00:15:42,942 Let me grab one of those. 120 00:15:48,164 --> 00:15:49,470 What'’s up, girl? 121 00:15:57,913 --> 00:15:59,915 Hey, hey, hey. Hey, excuse me. 122 00:16:00,089 --> 00:16:01,482 You gotta pay for that stuff. 123 00:16:02,352 --> 00:16:03,745 You gotta pay for that. 124 00:16:05,965 --> 00:16:07,662 Get your ass over here. 125 00:16:12,754 --> 00:16:13,842 Come on. 126 00:16:16,758 --> 00:16:18,107 What'’s the matter with you? 127 00:16:18,760 --> 00:16:20,109 4.55. 128 00:16:20,718 --> 00:16:23,243 As in $4.55. 129 00:16:24,548 --> 00:16:26,202 You have any money?No. 130 00:16:26,986 --> 00:16:28,465 Then why are you in my store? 131 00:16:29,379 --> 00:16:30,728 I'’m hungry. 132 00:16:30,902 --> 00:16:33,601 Well, that is just too bad. Step aside, please. 133 00:16:33,775 --> 00:16:36,778 Come on, lady, move.Yeah, um... 134 00:16:36,952 --> 00:16:39,041 Let me get a pack of them menthol smokes 135 00:16:39,868 --> 00:16:41,130 and this stuff right here too. 136 00:16:42,131 --> 00:16:44,046 It'’s your money, player.It'’s all good. 137 00:16:45,395 --> 00:16:46,396 I got you. 138 00:17:01,803 --> 00:17:04,066 Man, so... 139 00:17:04,240 --> 00:17:07,809 I gotta tell you that outfit is lit, yo. 140 00:17:07,983 --> 00:17:10,116 I mean, like, what you'’re wearing, 141 00:17:10,290 --> 00:17:12,509 man, that'’s some straight-up next-level shit right there. 142 00:17:15,773 --> 00:17:17,166 Yo, where your friends at? 143 00:17:18,950 --> 00:17:20,474 Hmm? 144 00:17:20,648 --> 00:17:22,128 What, you ain'’t got no friends? 145 00:17:23,520 --> 00:17:24,782 It'’s just little old you 146 00:17:25,914 --> 00:17:27,742 all alone in this big, bad world? 147 00:17:29,744 --> 00:17:31,006 What'’s your name? 148 00:17:32,921 --> 00:17:34,923 For real, you don'’t wanna tell me your name? 149 00:17:35,097 --> 00:17:37,795 I just bought you Cheez Puffos, didn'’t I? Come on, I'’m cool. 150 00:17:39,275 --> 00:17:40,363 May I have them? 151 00:17:44,541 --> 00:17:45,760 Yeah, you can have them. 152 00:17:50,243 --> 00:17:51,853 Yeah, we'’re going in my car though. 153 00:17:55,030 --> 00:17:56,075 Come on. 154 00:18:59,486 --> 00:19:01,749 For real, you ain'’t gonna tell me your name, huh? 155 00:19:03,229 --> 00:19:04,447 Man, that'’s all right. 156 00:19:05,361 --> 00:19:06,536 My name'’s Fuzz. 157 00:19:07,537 --> 00:19:09,583 See, they call me that '’cause I'’m soft. 158 00:19:10,975 --> 00:19:12,020 But first... 159 00:19:15,241 --> 00:19:16,459 See? 160 00:19:25,120 --> 00:19:27,601 You want these real bad, huh? 161 00:19:30,995 --> 00:19:32,388 Can I get a kiss first? 162 00:19:33,694 --> 00:19:35,043 Come on. 163 00:19:35,217 --> 00:19:37,001 Just one little kiss? 164 00:19:37,176 --> 00:19:38,481 Man, that ain'’t nothing. 165 00:19:39,003 --> 00:19:40,179 Why? 166 00:19:41,615 --> 00:19:42,964 Shit, I don'’t know. 167 00:19:45,184 --> 00:19:46,663 '’Cause you'’re trippy. 168 00:19:48,230 --> 00:19:52,147 I like you.You like me? 169 00:19:52,321 --> 00:19:54,193 Yeah, I bought you those chips, didn'’t I? 170 00:20:35,886 --> 00:20:38,846 Man, can you feel that? 171 00:20:45,287 --> 00:20:47,289 One track only for your mind, huh? 172 00:20:48,290 --> 00:20:49,378 Go on then. 173 00:20:53,730 --> 00:20:54,775 There you go. 174 00:20:59,954 --> 00:21:01,042 Hey, take this. 175 00:21:05,916 --> 00:21:07,048 Here you go. 176 00:21:12,793 --> 00:21:14,055 Mmm. 177 00:21:14,925 --> 00:21:16,579 Let me see some IDs, please. 178 00:21:16,753 --> 00:21:18,102 All right, give me her ID. 179 00:21:18,277 --> 00:21:19,582 She don'’t feel good. 180 00:21:19,756 --> 00:21:21,018 Mmm. I can see that. 181 00:21:21,192 --> 00:21:22,629 It'’s her birthday. 182 00:21:24,152 --> 00:21:25,371 She just drank too much. 183 00:21:25,545 --> 00:21:27,590 Oh, yeah? Well, believe it or not, 184 00:21:27,764 --> 00:21:29,636 you'’re not allowed to vomit on the sidewalk, 185 00:21:29,810 --> 00:21:31,290 even if it is your birthday. 186 00:21:31,464 --> 00:21:36,469 It'’s a $100 fine.No, $100? No. 187 00:21:37,339 --> 00:21:38,775 Hey, don'’t trip though. 188 00:21:40,386 --> 00:21:42,126 He'’s just fucking with those drunk girls. 189 00:21:42,301 --> 00:21:44,041 Ma'’am, somebody'’s gotta clean that up, right? 190 00:21:44,215 --> 00:21:46,479 It'’s gonna cost money, right? That'’s what this is. 191 00:21:46,653 --> 00:21:48,524 Hey, what you getting into tonight? 192 00:21:48,698 --> 00:21:51,179 I mean, there'’s some shit going down at this warehouse later. 193 00:21:51,353 --> 00:21:52,789 Deejays and stuff. 194 00:21:52,963 --> 00:21:56,097 Mostly like dubstep though. You like dubstep? 195 00:21:56,271 --> 00:21:59,579 We'’re just trying to get home and we don'’t really know our way around. 196 00:21:59,753 --> 00:22:01,581 Give us a warning.Sign that right there. 197 00:22:01,755 --> 00:22:03,234 Actually it'’s dark. 198 00:22:03,409 --> 00:22:05,628 It'’s like music for goblins and shit. 199 00:22:07,151 --> 00:22:08,631 It'’s a real cool space though. 200 00:22:09,719 --> 00:22:11,417 Take off your shirt. 201 00:22:14,028 --> 00:22:15,334 Take off my shirt? 202 00:22:17,031 --> 00:22:18,467 You want me to take off my shirt? 203 00:22:19,990 --> 00:22:21,644 Shit, I'’ll take it off then. 204 00:22:35,963 --> 00:22:37,051 What you wanna do? 205 00:22:40,446 --> 00:22:41,925 Yo, don'’t go. 206 00:22:42,099 --> 00:22:43,666 She got it all out.Sign that, would you? 207 00:22:43,840 --> 00:22:45,146 Why you leaving so fast? Yo! 208 00:22:48,932 --> 00:22:52,022 Yo, girl, we just fell in love right here. You gonna leave like that? 209 00:22:53,676 --> 00:22:55,374 Yo, give me your name at least. 210 00:23:12,608 --> 00:23:13,740 Miss. 211 00:23:24,881 --> 00:23:25,882 Miss? 212 00:23:28,276 --> 00:23:30,931 Hey. Hey, I see you. 213 00:23:31,584 --> 00:23:32,889 I see you back there. 214 00:23:34,282 --> 00:23:35,979 Come out here. Come talk to me. 215 00:23:36,937 --> 00:23:38,329 Come on, I just wanna talk. 216 00:23:40,201 --> 00:23:42,159 Come on, come a little closer so we can talk. 217 00:23:44,161 --> 00:23:45,380 Come on, it'’s all right. 218 00:23:47,556 --> 00:23:48,557 There you go. 219 00:23:50,907 --> 00:23:53,127 I'’m not here to hurt you. I'’m here as your friend. 220 00:23:55,434 --> 00:23:56,783 I just wanna talk to you. 221 00:23:59,481 --> 00:24:00,656 All right? 222 00:24:00,830 --> 00:24:01,875 There you go. 223 00:24:02,832 --> 00:24:03,877 Come on. 224 00:24:06,053 --> 00:24:09,491 Good. See? That wasn'’t so bad, was it? 225 00:24:09,665 --> 00:24:11,754 Some people are really concerned about you, 226 00:24:11,928 --> 00:24:15,018 afraid you might hurt yourself or somebody else. 227 00:24:15,192 --> 00:24:17,978 So you'’re gonna come with me, all right? 228 00:24:18,152 --> 00:24:19,980 Come on, yeah, you'’re gonna come with me, 229 00:24:20,807 --> 00:24:22,504 put everybody'’s fears to rest. 230 00:24:24,332 --> 00:24:27,422 Just gonna put these on you. Just some handcuffs, all right? 231 00:24:27,596 --> 00:24:29,119 Just a precaution.No. 232 00:24:30,164 --> 00:24:31,861 Look, you'’re coming with me, all right? 233 00:24:32,035 --> 00:24:34,124 So we could do this the easy way or the hard way. 234 00:24:34,734 --> 00:24:35,778 It'’s up to you. 235 00:24:39,869 --> 00:24:41,131 Good, good, good. 236 00:24:43,351 --> 00:24:45,005 You have nothing to be afraid of. 237 00:24:51,664 --> 00:24:52,752 What the fuck? 238 00:24:53,361 --> 00:24:54,405 What are you... 239 00:24:56,538 --> 00:24:57,626 What the fuck? 240 00:25:07,331 --> 00:25:08,550 What the fuck? 241 00:25:13,424 --> 00:25:14,730 What do you want? 242 00:25:15,818 --> 00:25:17,951 Okay, okay, okay. 243 00:25:19,343 --> 00:25:20,519 Please, please, please. 244 00:25:20,693 --> 00:25:22,564 The easy way?No, no, no, no. 245 00:25:25,132 --> 00:25:27,961 What are you... 246 00:25:29,528 --> 00:25:31,573 Or the hard way? 247 00:25:37,448 --> 00:25:38,493 Jesus. 248 00:25:41,278 --> 00:25:43,237 Please, please. 249 00:25:43,411 --> 00:25:45,369 No, no, no. No, no, no, no. 250 00:25:45,544 --> 00:25:46,545 Please, please, please. 251 00:25:46,719 --> 00:25:48,329 Please! 252 00:25:52,333 --> 00:25:55,031 I'’m not going back to that place. 253 00:25:57,425 --> 00:26:00,341 This is Officer Harold, 101, officer down. 254 00:26:00,515 --> 00:26:02,343 I'’ve been shot in the knee. 255 00:26:03,692 --> 00:26:06,565 Hey, Harold, was the girl armed? 256 00:26:06,739 --> 00:26:09,524 Hey, what happened, buddy? Harold? 257 00:26:09,698 --> 00:26:11,439 So the bullet entered the back of the leg. 258 00:26:11,613 --> 00:26:13,180 There is some cartilage damage, 259 00:26:13,354 --> 00:26:15,661 some muscle damage, some nerve damage. 260 00:26:15,835 --> 00:26:17,793 Luckily the bullet missed your kneecap, Officer. 261 00:26:17,967 --> 00:26:19,839 That'’s a wrecking ball at close range. 262 00:26:28,630 --> 00:26:30,066 He was with me.Mm-hmm. 263 00:26:30,980 --> 00:26:31,981 Right. 264 00:26:44,994 --> 00:26:45,995 She'’s scary. 265 00:26:50,870 --> 00:26:52,219 It'’ll be right up. 266 00:26:57,833 --> 00:26:59,574 I see you, Ray. 267 00:27:00,488 --> 00:27:02,142 What?Looking at her. 268 00:27:02,316 --> 00:27:03,883 Man, you tripping, Irene. 269 00:27:04,057 --> 00:27:05,624 I'’m tripping?Yeah. 270 00:27:05,798 --> 00:27:09,018 I'’m tripping. I'’m fucking tripping. 271 00:27:09,192 --> 00:27:10,803 Doing all this with all these people, man. 272 00:27:10,977 --> 00:27:13,632 Shut the fuck up. You always do shit like this. 273 00:27:14,807 --> 00:27:15,808 Watch this. 274 00:27:15,982 --> 00:27:18,549 Irene. Oh, my God. 275 00:27:27,254 --> 00:27:30,126 Why you looking at my man, bitch?What the fuck? 276 00:27:31,954 --> 00:27:34,087 Can I not just eat a fucking hamburger in peace, please? 277 00:27:34,261 --> 00:27:36,698 I'’m asking you a question, bitch.Come on, Irene. 278 00:27:36,872 --> 00:27:38,744 I'’m asking her a simple question.Let'’s just go. 279 00:27:38,918 --> 00:27:40,659 I'’m sorry, what was your question? 280 00:27:40,833 --> 00:27:43,618 You think you can look at my man like he'’s gonna fuck you? 281 00:27:43,792 --> 00:27:46,490 Yeah, that'’s it exactly. I want him fuck to me. 282 00:27:46,665 --> 00:27:49,711 You'’re just a swamp rat bitch. Ain'’t that right? 283 00:27:49,885 --> 00:27:53,759 Just a thirsty country ho, climbed up out the mud. 284 00:27:53,933 --> 00:27:56,152 Come on, let'’s just go home, man. 285 00:27:56,326 --> 00:27:58,677 You wanna know what your man'’s thinking right now, don'’t you? 286 00:28:00,287 --> 00:28:01,810 He'’s thinking what my pussy tastes like. 287 00:28:01,984 --> 00:28:03,246 The fuck did you say?Come on. 288 00:28:03,420 --> 00:28:05,771 I think you heard me.Fuck this shit. 289 00:28:05,945 --> 00:28:09,165 I'’m gonna fuck you up right now.Oh, you'’re gonna fuck me up? 290 00:28:09,339 --> 00:28:11,472 Come on, bitch. 291 00:28:11,646 --> 00:28:13,343 Bitch. Bitch. 292 00:28:14,910 --> 00:28:16,607 Fuck. Oh! 293 00:28:16,782 --> 00:28:18,522 What'’s up? What'’s up? 294 00:28:23,310 --> 00:28:24,833 Let go of my fucking hair.Oh, shit. 295 00:28:25,007 --> 00:28:26,095 Girl, come on.Shit. 296 00:28:26,269 --> 00:28:27,575 Fuck you. 297 00:28:32,536 --> 00:28:34,190 Yo, chill, bro. 298 00:28:34,364 --> 00:28:36,715 You like that, huh?Chill out. 299 00:28:36,889 --> 00:28:39,674 Yo, chill, you'’re fucking her up.Fuck you, bitch. 300 00:28:49,466 --> 00:28:50,598 Oh, shit. 301 00:28:50,772 --> 00:28:52,034 What are you doing? 302 00:28:54,733 --> 00:28:57,257 Irene, what the fuck are you doing? Why are you hitting yourself? 303 00:28:58,432 --> 00:29:00,303 Oh. 304 00:29:00,477 --> 00:29:02,305 I'’m not doing it, Ray.Yes, you are doing it. 305 00:29:02,479 --> 00:29:04,699 I see you with my own eyes. 306 00:29:06,222 --> 00:29:07,920 What the fuck are you doing, Irene? 307 00:29:08,094 --> 00:29:10,531 Yo, chill. What are you doing? 308 00:29:10,705 --> 00:29:12,533 Stop hitting yourself. 309 00:29:12,707 --> 00:29:14,187 We'’re going home. 310 00:29:14,361 --> 00:29:15,492 What are you... 311 00:29:16,363 --> 00:29:17,407 Chill out. 312 00:29:33,728 --> 00:29:35,730 So what, are you like some kind of witch or something? 313 00:29:35,904 --> 00:29:37,079 How-- How'’d you do that? 314 00:29:38,646 --> 00:29:39,778 I don'’t know. 315 00:29:43,129 --> 00:29:45,958 But, like, you can just make them do whatever you want? 316 00:29:48,830 --> 00:29:53,879 You could control all the fucking pricks out there with just your mind? 317 00:29:54,053 --> 00:29:55,054 I mean, wow. 318 00:29:56,664 --> 00:29:59,101 I knew something freaky was gonna happen tonight. 319 00:29:59,928 --> 00:30:01,800 I can just feel it, you know? 320 00:30:01,974 --> 00:30:03,976 When it'’s a full moon, I, like, feel it in my ovaries, 321 00:30:04,150 --> 00:30:05,281 I swear to God. 322 00:30:11,200 --> 00:30:13,637 You don'’t really sound like you'’re from around here. 323 00:30:13,812 --> 00:30:17,946 I mean, you live in New Orleans? 324 00:30:19,687 --> 00:30:20,993 I'’m not going back there. 325 00:30:23,996 --> 00:30:26,085 What, did you, like, run away from somewhere? 326 00:30:27,477 --> 00:30:29,349 I don'’t wanna go back there! 327 00:30:29,523 --> 00:30:31,177 I don'’t wanna go back there! 328 00:30:31,351 --> 00:30:32,961 I don'’t wanna go back there! 329 00:30:33,135 --> 00:30:34,745 Okay, it'’s all right, it'’s all right. 330 00:30:34,920 --> 00:30:37,139 Eat your food, just relax.I don'’t wanna go back there! 331 00:30:37,313 --> 00:30:39,838 You'’re not going back anyway. You'’re not. You'’re gonna sit right here. 332 00:30:40,012 --> 00:30:42,971 Come on, sit down. It'’s okay, just relax.Holy shit. 333 00:30:43,145 --> 00:30:45,104 It'’s fine. She'’s fine.She'’s freaking out. 334 00:30:46,105 --> 00:30:47,889 It'’s all right. Sit down. 335 00:30:48,063 --> 00:30:50,805 Come on. Come on. It'’s all right. 336 00:30:53,068 --> 00:30:56,028 Hello. Would you mind your own fucking business 337 00:30:56,202 --> 00:30:58,378 and turn around and eat your own food? 338 00:30:58,552 --> 00:30:59,727 Just eat your food. 339 00:31:00,684 --> 00:31:01,903 Turn the fuck around. 340 00:31:02,991 --> 00:31:04,775 Hey, you okay? 341 00:31:10,216 --> 00:31:12,783 Honestly, you don'’t gotta tell me nothing. 342 00:31:12,958 --> 00:31:15,569 It'’s none of anybody'’s beeswax, including me, all right? 343 00:31:15,743 --> 00:31:18,572 So just relax, eat your fries. 344 00:31:32,368 --> 00:31:34,762 Won'’t find a better place than Bourbon Street. 345 00:31:34,936 --> 00:31:37,504 Come on in, free jazz, right now. Come, come. 346 00:31:37,678 --> 00:31:40,768 Ass and titties, y'’all. Ass and titties. 347 00:31:40,942 --> 00:31:43,553 Come in here. Ass and titties, man. Ass and titties. 348 00:31:43,727 --> 00:31:46,905 Yeah, man. Let'’s go. Come on, let'’s go inside. 349 00:31:47,079 --> 00:31:49,385 Ass and titties. Hey, baby.Hey, Snacky. Hi, baby. 350 00:31:49,559 --> 00:31:51,692 Hey.This is my new friend, Mona Lisa. 351 00:31:51,866 --> 00:31:54,651 Hey. Mona Lisa? 352 00:31:54,825 --> 00:31:57,089 I got you a strawberry milk shake and a Dr Pepper. 353 00:31:57,263 --> 00:31:59,308 I didn'’t know which one you wanted.Bye, Mona Lisa. 354 00:31:59,874 --> 00:32:02,007 Yeah. 355 00:32:02,181 --> 00:32:04,531 Ass and titties, y'’all. Ass and titties. 356 00:32:04,705 --> 00:32:10,319 All right, fellas, give it up for La Porsche. 357 00:32:10,493 --> 00:32:12,626 You need those titties in your face, bro. 358 00:32:12,800 --> 00:32:14,236 Hey, look. Come here for a second. 359 00:32:14,410 --> 00:32:16,282 Get this douche some fucking shots of Jaäger. 360 00:32:16,456 --> 00:32:18,588 Don'’t forget our three-dollar hot and spicy wings, 361 00:32:18,762 --> 00:32:22,853 four-dollar Jaägerbombs and of course our ten-dollar hookahs. 362 00:32:23,028 --> 00:32:27,249 Get your dollar bills ready because next up on the stage, 363 00:32:27,423 --> 00:32:31,862 sweet as vanilla ice cream, the American wet dream, 364 00:32:32,037 --> 00:32:35,823 Bonnie Belle. 365 00:33:04,243 --> 00:33:05,766 Hey there, baby. Come on. 366 00:33:05,940 --> 00:33:07,376 Show us what you got there. 367 00:33:15,994 --> 00:33:17,908 We want to order four shots. Four shots for all. 368 00:33:18,083 --> 00:33:19,214 This is no bullshit. 369 00:33:35,274 --> 00:33:37,406 Hey, baby, how are you doing there? 370 00:33:37,580 --> 00:33:39,539 What you looking to get into? 371 00:33:56,599 --> 00:34:00,299 Hey, sweetheart, over here.Yeah, that'’s it. 372 00:34:00,473 --> 00:34:02,431 How much for your little titties in my face? 373 00:34:04,216 --> 00:34:05,565 All right, fellas, 374 00:34:05,739 --> 00:34:07,654 give it up for Bonnie Belle! 375 00:34:07,828 --> 00:34:09,917 Let'’s go. This place is a bust. 376 00:34:10,091 --> 00:34:12,441 Tipping for the stripping. That'’s how it works here, guys. 377 00:34:12,615 --> 00:34:14,965 '’Cause these ladies are making a living off of what you'’re giving. 378 00:34:15,140 --> 00:34:18,360 Like I said earlier, I want you guys to reach down into your pockets, 379 00:34:18,534 --> 00:34:20,319 grab those dollar bills, don'’t be shy. 380 00:34:20,493 --> 00:34:22,103 Here you go.Okay. 381 00:34:22,277 --> 00:34:24,410 And make it rain on these ladies.Thanks. 382 00:34:31,417 --> 00:34:33,549 Look, she'’s gonna have to work for that tip, man. 383 00:34:33,723 --> 00:34:36,161 Oh, my God, really?All right. All right. 384 00:34:36,944 --> 00:34:38,424 That'’s $40. 385 00:34:38,598 --> 00:34:41,166 Smack that ass, man.Yeah. Fuck, yeah. 386 00:34:41,340 --> 00:34:44,473 I know we'’re not allowed to.Here you go, girl. It was pretty good. 387 00:34:45,692 --> 00:34:46,823 Thanks. 388 00:34:47,694 --> 00:34:49,913 What'’s that for?It'’s a tip. 389 00:34:50,088 --> 00:34:51,698 Oh, yeah, two dollars? 390 00:34:51,872 --> 00:34:54,048 Two dollars is two dollars.Two dollars is two dollars. 391 00:34:54,222 --> 00:34:55,832 And how about saying thank you? 392 00:34:56,006 --> 00:34:58,183 Now I can get that pack of gum I'’ve been saving up for. 393 00:34:58,357 --> 00:35:00,533 It should'’ve been you. 394 00:35:00,707 --> 00:35:03,536 You'’re supposed to hook this motherfucker up with that shit, huh? 395 00:35:03,710 --> 00:35:06,669 I think those kids have been here too many times, that'’s why. 396 00:35:06,843 --> 00:35:09,890 All right, fellas, give it up for Dice.Two dollars is two dollars. 397 00:35:10,064 --> 00:35:14,329 She'’s got an ass like a pumpkin, make you wanna put a face on it. 398 00:35:14,503 --> 00:35:19,508 I wanna thank everybody for coming out this Wednesday evening here at The Panty Drop, 399 00:35:19,682 --> 00:35:21,641 '’cause we'’ve got a lot of ladies here for you tonight. 400 00:35:21,815 --> 00:35:24,252 Here.Next up on the stage... 401 00:35:24,426 --> 00:35:29,518 It'’s apple juice....put your hands together for Marguerite. 402 00:35:30,693 --> 00:35:31,912 I liked watching you. 403 00:35:34,523 --> 00:35:38,527 Yeah?You are pretty. 404 00:35:41,661 --> 00:35:42,575 Thanks, hon. 405 00:35:42,749 --> 00:35:44,359 What is this place for? 406 00:35:44,533 --> 00:35:46,927 What'’s it for? It'’s for guys. 407 00:35:47,101 --> 00:35:52,237 They pay to watch girls dance and take their clothes off and stuff. 408 00:35:52,411 --> 00:35:53,629 Why? 409 00:35:54,804 --> 00:35:56,241 '’Cause they like naked girls. 410 00:36:02,160 --> 00:36:03,639 Because you are pretty? 411 00:36:05,511 --> 00:36:07,295 Yeah. '’Cause we'’re pretty. 412 00:36:08,775 --> 00:36:09,906 Yeah. 413 00:36:12,431 --> 00:36:14,520 Because we'’re really fucking pretty, aren'’t we? 414 00:36:15,608 --> 00:36:17,131 This is Mona Lisa. 415 00:36:17,305 --> 00:36:19,742 I wanted her to meet you guys. Is that okay? 416 00:36:19,916 --> 00:36:22,571 Yeah, she-- she'’s not our type.That'’s okay. 417 00:36:22,745 --> 00:36:26,184 She'’s never been to a strip club before so I was just explaining to her how it works. 418 00:36:26,358 --> 00:36:28,969 Like, naked girls are the best thing in the world, right? 419 00:36:29,143 --> 00:36:30,318 Your favorite? 420 00:36:30,492 --> 00:36:32,538 Yeah, I mean, I guess. 421 00:36:32,712 --> 00:36:36,629 Like, of all the pretty things on the entire planet, 422 00:36:36,803 --> 00:36:40,763 butterflies, waterfalls, rainbows, et cetera, 423 00:36:40,937 --> 00:36:42,591 naked girls are the best, right? 424 00:36:42,765 --> 00:36:46,204 What the fuck is she talking about?You got me. 425 00:36:46,378 --> 00:36:47,857 Remember when you tipped me two dollars? 426 00:36:48,858 --> 00:36:50,730 That wasn'’t enough, was it? 427 00:36:51,513 --> 00:36:52,384 Was it? 428 00:36:54,124 --> 00:36:56,649 So what you'’re gonna do is you'’re gonna go into your pocket and your wallet, 429 00:36:56,823 --> 00:36:58,259 you'’re gonna take all the money out 430 00:36:58,433 --> 00:36:59,869 and you'’re gonna hand it over.What? 431 00:37:00,043 --> 00:37:02,307 Yeah, to properly show me your appreciation. 432 00:37:02,481 --> 00:37:03,656 Nah, I'’m not. 433 00:37:04,309 --> 00:37:06,136 Yeah, you are. 434 00:37:06,311 --> 00:37:08,182 Man, this chick'’s fucking crazy. Fuck that. 435 00:37:08,356 --> 00:37:11,229 Mona, you wanna help me out with this a little bit? 436 00:37:17,496 --> 00:37:21,587 Randy. Randy, what the fuck are you doing? Don'’t give her that money. 437 00:37:21,761 --> 00:37:22,892 What are you doing, bro? 438 00:37:23,066 --> 00:37:25,417 Giving me money. 439 00:37:25,591 --> 00:37:28,507 Romeo, take your wallet out, show your appreciation now. 440 00:37:28,681 --> 00:37:30,944 I'’m not giving you my money.Yo, he'’s not giving you his money. 441 00:37:31,118 --> 00:37:32,685 What'’s wrong with you, lady? He said no. 442 00:37:34,513 --> 00:37:37,124 Bro, what are you doing?I don'’t know. 443 00:37:37,298 --> 00:37:40,606 I'’m not doing this. I'’m not giving her this money. Shit, I can'’t move now. 444 00:37:40,780 --> 00:37:42,303 Baby face, take your wallet out. 445 00:37:42,477 --> 00:37:44,697 I don'’t know how to explain it. 446 00:37:44,871 --> 00:37:47,221 Thank you very much.What'’s going on? 447 00:37:47,395 --> 00:37:50,355 You guys are the fucking best. You'’ve made my night. This is so great. 448 00:37:50,529 --> 00:37:51,660 No, no, no.Thank you. 449 00:37:51,834 --> 00:37:53,445 Give us our money back, you cunt. 450 00:37:54,359 --> 00:37:56,186 Excuse me?You heard me, bitch. 451 00:37:56,361 --> 00:37:59,364 Whoa. You just called me a cunt and then a bitch? Fuck you. 452 00:37:59,538 --> 00:38:01,583 Give us our money back.Go with your goddamn bullshit. 453 00:38:01,757 --> 00:38:03,542 No, this bitch scammed us.Get the fuck-- 454 00:38:03,716 --> 00:38:05,631 She fucking scammed us.Put it in our drinks. 455 00:38:05,805 --> 00:38:07,415 Get your fucking hands off me.No, fuck that. 456 00:38:07,589 --> 00:38:08,938 Get your fucking hands off me, man. 457 00:38:09,112 --> 00:38:11,332 Bye, boys. Wave goodbye. 458 00:38:11,941 --> 00:38:12,986 Bye-bye. 459 00:38:13,682 --> 00:38:14,857 You little shit. 460 00:39:07,780 --> 00:39:09,912 What are you doing up so late? 461 00:39:10,086 --> 00:39:12,915 It'’s 4:00 in the morning.I heard noises. 462 00:39:13,089 --> 00:39:15,962 This is my son, Charlie. Say hi, Charlie. 463 00:39:23,491 --> 00:39:25,406 All right, Mona, you can sleep here. 464 00:39:25,580 --> 00:39:30,280 And, um, this is the remote for the television. 465 00:39:30,455 --> 00:39:32,065 That'’s volume and the channel... 466 00:39:32,239 --> 00:39:34,763 There'’s, uh, juice in the fridge. 467 00:39:34,937 --> 00:39:36,678 Just make yourself at home, all right? 468 00:39:43,163 --> 00:39:46,427 Both the bowie knife and the tanto knife are forged in one piece-- 469 00:39:46,601 --> 00:39:49,648 Float into a sprint to see if you can make it turn red. 470 00:39:52,955 --> 00:39:56,437 The secret is Waterpik'’s patented whitening infuser technology that-- 471 00:39:59,875 --> 00:40:01,573 I don'’t have any clean shirts. 472 00:40:04,053 --> 00:40:05,707 Then you need to do your laundry. 473 00:40:07,492 --> 00:40:08,971 I don'’t have any money. 474 00:40:11,104 --> 00:40:12,410 Go get my purse. 475 00:40:20,809 --> 00:40:23,203 All right. So... 476 00:40:24,857 --> 00:40:28,643 that girl in there made Mommy a lot of money tonight. 477 00:40:31,254 --> 00:40:32,430 All right? 478 00:40:34,344 --> 00:40:35,868 Let'’s not fuck it up, okay? 479 00:40:36,695 --> 00:40:37,696 Okay? 480 00:40:38,566 --> 00:40:39,959 Don'’t fuck it up, all right? 481 00:40:40,133 --> 00:40:42,352 Be nice. I'’m going to bed. 482 00:40:42,527 --> 00:40:45,181 You need to go to bed. It'’s super late. 483 00:40:46,444 --> 00:40:48,271 And I think you got school in the morning. 484 00:40:50,535 --> 00:40:53,581 Allow 30 seconds for the can to discharge fully, 485 00:40:53,755 --> 00:40:57,193 then unscrew the nozzle. 486 00:40:59,674 --> 00:41:01,154 According to the Pentagon-- 487 00:41:01,328 --> 00:41:02,808 Weight Zone guides you 488 00:41:02,982 --> 00:41:04,940 through different levels of resistance to-- 489 00:41:05,114 --> 00:41:07,639 We, in turn, would give them a degree of sanctions relief. 490 00:41:07,813 --> 00:41:10,511 That, to me, would be the possibility of real diplomacy. 491 00:41:10,685 --> 00:41:14,036 It wouldn'’t solve the problem. It might cap it or manage it. 492 00:41:14,210 --> 00:41:17,518 That would be meaningful. But what we saw the other day? 493 00:41:17,692 --> 00:41:20,086 No, that, in and of itself, is-- 494 00:41:27,180 --> 00:41:30,400 ...highlighting the international nature of the Iranian threat. 495 00:41:30,575 --> 00:41:32,272 This was an unprovoked attack. 496 00:41:32,446 --> 00:41:34,013 We must be protected. 497 00:42:07,873 --> 00:42:09,396 What else can you tell me about her? 498 00:42:09,570 --> 00:42:11,441 Like, what kind of patient was she? 499 00:42:11,616 --> 00:42:14,096 Like having no psychomotor activity, 500 00:42:14,270 --> 00:42:16,446 no interaction with the outside environment, nothing. 501 00:42:16,621 --> 00:42:18,666 It'’s like being dead when you'’re still alive. 502 00:42:18,840 --> 00:42:21,277 And she'’s been in here 12 years? 503 00:42:21,451 --> 00:42:24,454 Twelve, I mean, yeah. She came here at ten, 504 00:42:24,629 --> 00:42:27,849 but that was before I was here so I don'’t know what she was like then. 505 00:42:28,023 --> 00:42:31,679 But for the past ten years, she ain'’t did nothing but drew. 506 00:42:31,853 --> 00:42:35,117 She asked you for chips and then you pressed the alarm? 507 00:42:35,291 --> 00:42:37,424 I pressed it then, yes. 508 00:42:37,598 --> 00:42:39,382 Then you walked over to the monitor, 509 00:42:40,514 --> 00:42:42,124 hit your head, knocked yourself unconscious, 510 00:42:42,298 --> 00:42:44,083 during which time she escaped from the building? 511 00:42:44,257 --> 00:42:46,346 You do know my drug test came back clean, right? 512 00:42:46,520 --> 00:42:49,131 I was not high or drunk that night. 513 00:42:49,305 --> 00:42:51,090 Something else happened that night, right? 514 00:42:53,309 --> 00:42:55,181 Something you'’re not telling anybody else about. 515 00:42:56,095 --> 00:42:58,140 I don'’t even know what happened. 516 00:42:58,314 --> 00:43:00,186 She was standing there looking at me. 517 00:43:00,360 --> 00:43:03,624 And I was staring in her eyes and she did something to me. 518 00:43:03,798 --> 00:43:06,192 It felt like a fever. Like a cold chill 519 00:43:06,366 --> 00:43:08,977 came down inside me and I could not move. 520 00:43:09,151 --> 00:43:11,110 But then I felt myself moving. 521 00:43:11,284 --> 00:43:13,460 She made me hit my head on the TV. 522 00:43:13,634 --> 00:43:15,984 I couldn'’t even control my own damn body. 523 00:43:17,333 --> 00:43:18,683 You know what? I can'’t explain it. 524 00:43:18,857 --> 00:43:21,076 Just know she was doing all of it. 525 00:43:21,903 --> 00:43:23,513 You think I'’m crazy, right? 526 00:43:23,688 --> 00:43:25,472 That'’s what I would think, too, if I was you. 527 00:43:28,475 --> 00:43:29,650 You wanna know the truth? 528 00:43:37,136 --> 00:43:41,531 Well, I think that that girl is a demon. 529 00:43:43,795 --> 00:43:44,883 Demon? 530 00:43:45,057 --> 00:43:46,885 Yes, like a for-real-life demon. 531 00:43:47,059 --> 00:43:48,364 She possessed me. 532 00:44:06,513 --> 00:44:07,732 So what is it then? 533 00:44:08,733 --> 00:44:11,561 Do you think I was possessed? 534 00:44:13,215 --> 00:44:15,217 Look at you, dying for an explanation... 535 00:44:17,089 --> 00:44:19,569 ...trying to give everything a name, 536 00:44:19,744 --> 00:44:22,398 fooling yourself into thinking you'’re in control, boy. 537 00:44:22,572 --> 00:44:25,140 It ain'’t right. That'’s the fact. 538 00:44:25,314 --> 00:44:28,274 She can'’t be out here just running loose, something like that. 539 00:44:28,448 --> 00:44:32,887 That girl is the same as she was yesterday and the day before that. 540 00:44:33,061 --> 00:44:37,239 The fact is, the only thing that'’s changed is you. 541 00:44:38,458 --> 00:44:41,417 How do I stop her from doing it again? 542 00:44:41,591 --> 00:44:43,289 What makes you think I can stop her? 543 00:44:43,463 --> 00:44:45,683 Is there any way to protect yourself from it? 544 00:44:49,164 --> 00:44:53,995 Here, take this chicken leg, put it over your door. 545 00:44:54,169 --> 00:44:56,694 Matter of fact, there'’s a whole bunch of '’em over here. 546 00:44:56,868 --> 00:44:57,869 Take '’em. 547 00:44:58,696 --> 00:44:59,740 That'’s it? 548 00:45:01,786 --> 00:45:04,484 Talking a bunch of mumbo jumbo with a snake, 549 00:45:04,658 --> 00:45:07,705 trying to look all smooth. Some chicken feet? 550 00:45:07,879 --> 00:45:09,881 That'’s the best you got? 551 00:45:10,055 --> 00:45:12,710 Well, the best way to protect yourself is to leave her alone. 552 00:45:14,189 --> 00:45:17,584 Besides you don'’t pick voodoo, son. 553 00:45:18,977 --> 00:45:20,282 Voodoo pick you. 554 00:45:21,544 --> 00:45:24,809 All right, him. See that guy? 555 00:45:24,983 --> 00:45:26,680 Remember what I said, right? You remember? 556 00:45:28,247 --> 00:45:29,248 Now, come on. 557 00:45:31,076 --> 00:45:32,773 Hey, excuse me. Is that working now? 558 00:45:32,947 --> 00:45:34,470 '’Cause it ate my card a second ago. 559 00:45:34,644 --> 00:45:36,081 Yes, it'’s working. 560 00:45:36,255 --> 00:45:39,127 Aw, look at your cute dog. 561 00:45:39,301 --> 00:45:40,607 Do it now, Mona. 562 00:45:45,133 --> 00:45:46,744 Make him push the buttons I say. 563 00:45:46,918 --> 00:45:47,919 Withdrawal. 564 00:45:49,398 --> 00:45:51,661 What'’s happening?Be quiet. Savings. 565 00:45:53,838 --> 00:45:54,882 500. 566 00:46:00,366 --> 00:46:02,672 There you go. That'’s right, Mona. 567 00:46:02,847 --> 00:46:03,891 Thank you. 568 00:46:04,544 --> 00:46:05,545 Hey, taxi. 569 00:46:07,416 --> 00:46:10,028 All right, let'’s go. Hurry it up. 570 00:46:10,202 --> 00:46:12,160 Come on. Get the dog. 571 00:46:13,248 --> 00:46:14,423 Let'’s go. 572 00:46:15,598 --> 00:46:17,600 All right, here, take the dog. 573 00:46:19,733 --> 00:46:21,604 All right, to the airport. 574 00:47:00,730 --> 00:47:04,865 Four different people, four different ATMs in the same day? I mean, something'’s up. 575 00:47:05,039 --> 00:47:07,694 A couple prostitutes scamming people in the streets is what'’s up. 576 00:47:07,868 --> 00:47:09,609 Surveillance video shows the whole thing. 577 00:47:09,783 --> 00:47:11,785 The guy literally hands over the money. 578 00:47:11,959 --> 00:47:13,831 He'’s just pissed he didn'’t get a blow job. 579 00:47:14,005 --> 00:47:16,572 One of the victims was a woman. Did she want a blow job? 580 00:47:16,746 --> 00:47:18,487 I don'’t know, it'’s a crazy world. 581 00:47:18,661 --> 00:47:19,793 What y'’all talking about? 582 00:47:19,967 --> 00:47:21,099 So get this. 583 00:47:21,273 --> 00:47:22,709 A guy comes in here today and says 584 00:47:22,883 --> 00:47:25,190 that he got robbed by two women at an ATM. 585 00:47:25,364 --> 00:47:27,279 I said, "How'’d they get your money? 586 00:47:27,453 --> 00:47:29,803 With a knife, with a gun? How'’d they get it?" 587 00:47:29,977 --> 00:47:32,110 He goes, "They hypnotized me." 588 00:47:33,372 --> 00:47:34,503 And the guy looked normal. 589 00:47:34,677 --> 00:47:36,462 Complete fucking nutjob. 590 00:47:36,636 --> 00:47:38,464 I thought I was gonna have to tase him to calm him down. 591 00:47:38,638 --> 00:47:40,596 I mean, can you believe this garbage? 592 00:47:40,770 --> 00:47:42,772 Come on, it'’s New Orleans. People are out of their minds, 593 00:47:42,947 --> 00:47:44,862 drinking daiquiris at eight o'’clock in the morning. 594 00:47:45,036 --> 00:47:46,733 Degenerates, drunks, and nutjobs everywhere. 595 00:47:46,907 --> 00:47:49,518 When was this?Earlier today. You wanna see it? 596 00:47:49,692 --> 00:47:53,653 Go into the system, pull up the case file. It'’s there about, uh, 2:00 p.m. 597 00:47:54,523 --> 00:47:55,698 Can I have one of these? 598 00:47:58,179 --> 00:48:00,790 Mmm.Did I say you could have one? No. 599 00:48:01,574 --> 00:48:05,360 Mmm. You'’re getting sleepy. 600 00:48:05,534 --> 00:48:08,537 I just hypnotized him and he'’s sharing his egg rolls. 601 00:48:08,711 --> 00:48:09,887 Damn it, Martin. 602 00:48:10,061 --> 00:48:11,497 How'’s your knee doing? 603 00:48:11,671 --> 00:48:12,846 It'’s got a hole in it. 604 00:48:13,020 --> 00:48:15,109 And the gun just went off, huh? 605 00:48:15,283 --> 00:48:17,633 You gotta be more careful. I'’m serious. 606 00:48:18,721 --> 00:48:20,462 Hey, Pete, do me a favor. 607 00:48:20,636 --> 00:48:24,031 Pull up a picture of Mona Lee, the one who escaped from HOMIA. 608 00:48:24,205 --> 00:48:25,859 What you thinking, Harold? 609 00:48:29,732 --> 00:48:31,691 Is that the Chinese girl that hopped HOMIA a couple days ago? 610 00:48:31,865 --> 00:48:33,301 Mona Lisa Lee. 611 00:48:34,346 --> 00:48:36,652 She'’s not Chinese. She'’s Korean. 612 00:48:36,826 --> 00:48:39,177 Oh, I know that one. That'’s Bonnie Belle. 613 00:48:39,351 --> 00:48:42,136 She'’s a dancer at one of the strip clubs down on Bourbon Street. 614 00:48:43,268 --> 00:48:45,009 And how is it you know that, Martin? 615 00:48:45,183 --> 00:48:46,575 Oh, come on, me? 616 00:48:46,749 --> 00:48:48,142 I never forget a face. 617 00:48:49,317 --> 00:48:50,362 Which strip club? 618 00:48:51,406 --> 00:48:53,017 I can'’t remember which one. 619 00:48:57,847 --> 00:48:59,153 Put the blue one on. 620 00:49:02,417 --> 00:49:04,811 And then, like, put the orange glasses on there. 621 00:49:04,985 --> 00:49:05,855 The orange. 622 00:49:07,945 --> 00:49:09,163 Mm-hmm. 623 00:49:09,337 --> 00:49:10,251 Love that. 624 00:49:11,992 --> 00:49:16,736 Hey, where you been, huh?Walking around. 625 00:49:16,910 --> 00:49:19,652 Okay, well, I got you food and I saved you a fortune cookie. 626 00:49:19,826 --> 00:49:22,350 Why is she still here?Well, she'’s got no place to stay. 627 00:49:22,524 --> 00:49:23,786 I'’m helping her out for a little while. 628 00:49:23,961 --> 00:49:25,136 Since when you do help people? 629 00:49:25,310 --> 00:49:27,007 Hey, what'’s the matter with you? 630 00:49:27,181 --> 00:49:30,141 Sit down, eat some Chinese food, relax. 631 00:49:30,315 --> 00:49:31,838 I'’m not hungry. 632 00:49:32,012 --> 00:49:34,362 Okay, well, I'’ma save you an egg roll. 633 00:49:39,889 --> 00:49:42,414 Mona, he'’s like on his period or something. 634 00:50:00,780 --> 00:50:02,042 It'’s loud. 635 00:50:09,267 --> 00:50:10,398 What do you want? 636 00:50:12,748 --> 00:50:14,054 What are you doing? 637 00:50:14,228 --> 00:50:16,274 Hashing. Do you mind? 638 00:50:16,448 --> 00:50:18,276 What is hashing? 639 00:50:18,450 --> 00:50:22,541 I don'’t know, it'’s like dancing aggressively. 640 00:50:22,715 --> 00:50:24,760 You know, like, to metal. 641 00:50:24,934 --> 00:50:26,153 Why do you do it? 642 00:50:26,936 --> 00:50:28,503 '’Cause I'’m mad. 643 00:50:30,331 --> 00:50:32,246 I had a shitty day. 644 00:50:48,045 --> 00:50:49,350 Anyway, it helps. 645 00:50:49,524 --> 00:50:50,743 Gets the aggression out. 646 00:50:50,917 --> 00:50:54,399 You just freak out and it just feels good. 647 00:50:54,573 --> 00:50:56,053 So you don'’t stay stuck. 648 00:51:02,059 --> 00:51:03,147 I wanna do it. 649 00:51:06,715 --> 00:51:07,760 Show me. 650 00:51:29,260 --> 00:51:30,217 You want the space around. 651 00:51:30,391 --> 00:51:32,132 Let it all go. Let it go. 652 00:52:04,425 --> 00:52:05,513 That'’s Hellfire. 653 00:52:07,124 --> 00:52:08,299 It'’s one of my favorites. 654 00:52:10,170 --> 00:52:12,781 The world'’s burning, she'’s burning, 655 00:52:13,956 --> 00:52:15,958 but she'’s dancing. 656 00:52:16,133 --> 00:52:17,743 She never lets the pain show. 657 00:52:24,184 --> 00:52:25,533 Is that your only shirt? 658 00:52:33,150 --> 00:52:34,629 So how did you meet my mom? 659 00:52:38,242 --> 00:52:40,200 She bought me a hamburger. 660 00:52:44,552 --> 00:52:46,337 What do you think of her? Do you like her? 661 00:52:48,252 --> 00:52:51,559 Yeah.Yeah, she'’s pretty good at making people like her, 662 00:52:51,733 --> 00:52:53,518 if she wants. 663 00:52:53,692 --> 00:52:54,954 She hates me. 664 00:52:56,042 --> 00:52:58,000 Can you tell? 665 00:52:58,175 --> 00:53:00,133 No.She totally does. 666 00:53:00,307 --> 00:53:03,919 She blames me for everything, how shitty her life is, 667 00:53:04,093 --> 00:53:06,835 and, like, all the stuff she never gets to do. 668 00:53:07,009 --> 00:53:09,229 It'’s all '’cause of me. It'’s my fault. 669 00:53:21,067 --> 00:53:22,634 What happened to your face? 670 00:53:22,808 --> 00:53:24,723 Oh. 671 00:53:24,897 --> 00:53:26,420 Paulie Paulson. 672 00:53:26,594 --> 00:53:27,987 This kid from school. 673 00:53:28,161 --> 00:53:29,380 He'’s a total dickhead. 674 00:53:30,511 --> 00:53:32,209 What'’s a dickhead? 675 00:53:32,383 --> 00:53:36,256 A dickhead is, like, um, a totally lame person. 676 00:53:36,430 --> 00:53:39,085 They find what you hate most about yourself 677 00:53:39,259 --> 00:53:41,174 and make fun of you for it. 678 00:53:45,091 --> 00:53:46,527 Do you have any friends? 679 00:53:48,834 --> 00:53:50,618 Do you wanna go do something? 680 00:53:51,576 --> 00:53:53,578 What do you like to do for fun? 681 00:53:53,752 --> 00:53:55,144 I like to sleep. 682 00:53:55,319 --> 00:53:58,060 Yeah, sleeping'’s cool. 683 00:53:58,235 --> 00:54:00,106 What do you like to do for fun? 684 00:54:01,934 --> 00:54:03,196 You wanna see? 685 00:54:07,592 --> 00:54:10,986 No, don'’t move. Hold still. 686 00:54:11,160 --> 00:54:13,250 Don'’t worry, it'’s almost finished. 687 00:54:56,684 --> 00:54:58,686 It'’s the Mona Lisa. 688 00:55:36,420 --> 00:55:37,682 Ooh! 689 00:55:38,378 --> 00:55:39,510 Ah! 690 00:55:41,338 --> 00:55:42,861 Ooh, got one! 691 00:55:43,035 --> 00:55:44,602 Yeah, I don'’t wanna go to art school 692 00:55:44,776 --> 00:55:46,430 or sell my stuff in galleries, 693 00:55:46,604 --> 00:55:48,257 but I just like drawing '’cause it'’s soothing. 694 00:55:48,432 --> 00:55:49,737 I'’ve been doing it all my life. 695 00:55:49,911 --> 00:55:51,391 Hey, loser. 696 00:55:51,565 --> 00:55:53,741 Shit.Yeah, I see you, you little shit. 697 00:55:53,915 --> 00:55:56,004 When I get you, I'’m gonna beat the hell outta you. 698 00:55:56,178 --> 00:55:58,093 It'’s Paulie Paulson, that kid from school.I know you can'’t hide. 699 00:55:58,267 --> 00:55:59,660 The dickhead?Yeah. 700 00:55:59,834 --> 00:56:00,879 I'’m gonna get you, you little shit. 701 00:56:01,053 --> 00:56:02,576 No, what are you doing? Wait. 702 00:56:06,493 --> 00:56:07,407 Move. 703 00:56:07,581 --> 00:56:09,148 Leave him alone. 704 00:56:09,322 --> 00:56:10,541 I said move. 705 00:56:11,411 --> 00:56:13,848 I said, leave him alone. 706 00:56:14,022 --> 00:56:15,372 Get out of my way. 707 00:56:30,822 --> 00:56:33,172 Look. What'’s he doing? 708 00:56:41,963 --> 00:56:44,183 Ooh!Whoa! 709 00:56:48,361 --> 00:56:50,711 Oh. No. 710 00:56:52,321 --> 00:56:53,584 Leave him alone. 711 00:56:55,803 --> 00:56:56,891 Do you understand? 712 00:56:58,240 --> 00:56:59,894 Nod if you understand. 713 00:57:00,068 --> 00:57:01,853 Let'’s go, man.Come on, let'’s go. 714 00:57:02,027 --> 00:57:03,550 Come on, let'’s go. 715 00:57:15,257 --> 00:57:17,259 What kind of a creature are you? 716 00:57:17,434 --> 00:57:19,740 Just a man. A man? 717 00:57:19,914 --> 00:57:21,133 Hello? 718 00:57:23,657 --> 00:57:25,529 Look at you two. 719 00:57:25,703 --> 00:57:27,444 Snug as a couple of bugs. 720 00:57:28,270 --> 00:57:29,663 I got pizza. 721 00:57:34,625 --> 00:57:36,844 Mom?Mmm. Yeah? 722 00:57:37,018 --> 00:57:40,021 Mom, I-- I'’ve gotta tell you something about Mona Lisa. 723 00:57:40,195 --> 00:57:41,632 It'’s gonna sound crazy. 724 00:57:41,806 --> 00:57:43,982 She has special powers. 725 00:57:45,200 --> 00:57:47,246 I'’m talking, like, supernatural abilities. 726 00:57:47,420 --> 00:57:50,118 She could do mind control, Mom. It'’s amazing. 727 00:57:51,468 --> 00:57:53,905 I'’m being serious.Hey. 728 00:57:54,079 --> 00:57:56,255 You didn'’t say anything to anyone, did you? 729 00:57:57,430 --> 00:57:58,823 No.Good. 730 00:57:58,997 --> 00:58:00,477 Wait, do you know about this? 731 00:58:00,651 --> 00:58:02,217 Yeah, I know. 732 00:58:02,391 --> 00:58:04,437 She helped me clean house at the club the other night. 733 00:58:04,611 --> 00:58:07,396 It was amazing. She'’s a little miracle. 734 00:58:07,571 --> 00:58:09,834 She'’s a fugitive, Mom. Don'’t you think we should help her? 735 00:58:10,008 --> 00:58:12,837 I am helping.You'’re not helping her. You'’re helping yourself. 736 00:58:13,011 --> 00:58:15,666 She was on the streets, okay? I took her in. 737 00:58:15,840 --> 00:58:17,798 She likes it here. Everything is fine, all right? 738 00:58:17,972 --> 00:58:20,671 And, hey, guess what? Who'’s the boss of this house? 739 00:58:20,845 --> 00:58:23,456 Me, not you. Quit bugging me. 740 00:58:24,675 --> 00:58:26,503 So what, she'’s gonna stay here and live with us? 741 00:58:26,677 --> 00:58:28,069 I don'’t know, yeah, for a while. 742 00:58:28,243 --> 00:58:30,419 Then what?Then, I don'’t know, Charlie, 743 00:58:30,594 --> 00:58:32,334 but, you know, maybe I can afford a nice car. 744 00:58:32,509 --> 00:58:35,424 Maybe I can get you really nice paints. 745 00:58:35,599 --> 00:58:37,644 Do you even realize how huge this is? 746 00:58:37,818 --> 00:58:40,604 The second I walk in the door, huh? 747 00:58:40,778 --> 00:58:43,694 You gotta do this the second I walk in the door. 748 00:58:43,868 --> 00:58:46,131 I mean, one good thing happens to us, 749 00:58:46,305 --> 00:58:49,221 one good thing finally happens, 750 00:58:49,395 --> 00:58:51,223 and you'’ve gotta be a pain in the ass. 751 00:59:29,087 --> 00:59:30,915 All right, you ready to go? 752 00:59:31,089 --> 00:59:33,482 Get your shoes on. Let'’s go. 753 00:59:33,657 --> 00:59:35,746 Come on, here, put this on. 754 00:59:35,920 --> 00:59:37,922 We'’ve gotta go. Put your glasses on too. 755 00:59:38,096 --> 00:59:40,838 She doesn'’t want to go. She wants to watch the movie. 756 00:59:41,012 --> 00:59:42,709 She can finish it later.You don'’t own her. 757 00:59:42,883 --> 00:59:44,537 I know I don'’t own you, all right? 758 00:59:44,711 --> 00:59:46,974 Just ignore him. He'’s being a brat for some reason. 759 00:59:47,148 --> 00:59:48,715 She'’s just using you to make money. 760 00:59:48,889 --> 00:59:51,065 Hey, quit it, all right? No, I'’m not. 761 00:59:51,239 --> 00:59:53,459 That'’s the only thing you ever care about. 762 00:59:53,633 --> 00:59:55,722 Money. Don'’t act like you care about her. 763 00:59:55,896 --> 00:59:58,116 You don'’t give a shit about anybody but yourself. 764 00:59:58,290 --> 01:00:02,033 Okay, wait a minute. What'’s this about, huh? What'’s up your ass, honey? 765 01:00:02,207 --> 01:00:04,644 I can'’t wait to get out of this shithole and get away from you. 766 01:00:04,818 --> 01:00:06,820 Yeah, well, there'’s the door, all right? 767 01:00:06,994 --> 01:00:09,170 Knock yourself out.Do you even see yourself? 768 01:00:09,344 --> 01:00:11,782 Look at you. Look at your clothes, all that shit on your face. 769 01:00:11,956 --> 01:00:15,176 All right.No one should be around you. You'’re toxic. 770 01:00:15,350 --> 01:00:17,657 You know what? You'’re pissed. 771 01:00:17,831 --> 01:00:20,660 And you'’re being a jerk and you'’re saying things that you don'’t mean. 772 01:00:20,834 --> 01:00:22,401 I do mean it. 773 01:00:22,575 --> 01:00:24,185 I'’m gonna let this one slide 774 01:00:25,839 --> 01:00:27,406 '’cause you'’re just a dumb kid. 775 01:00:27,580 --> 01:00:29,756 And as smart as you think you are, I'’m smarter. 776 01:00:29,930 --> 01:00:31,366 No, you'’re not. 777 01:00:31,540 --> 01:00:34,369 Don'’t forget to lock this door behind us. 778 01:00:36,371 --> 01:00:38,547 Come on, Mona, let'’s go. 779 01:00:43,770 --> 01:00:47,078 Have a lot of fun out here, let'’s go.T-shirts, five for 20. 780 01:00:47,252 --> 01:00:49,907 T-shirts, five for 20.There they are. 781 01:00:54,825 --> 01:00:56,217 Hey, big boy. 782 01:01:01,179 --> 01:01:02,180 Excuse me. 783 01:01:03,311 --> 01:01:05,270 Do you know a dancer here named Bonnie Belle? 784 01:01:05,444 --> 01:01:06,924 Mm-mmm. No. 785 01:01:09,317 --> 01:01:11,929 Hey, you know a dancer here by the name of Bonnie Belle? 786 01:01:12,103 --> 01:01:13,539 Mm-mmm. 787 01:01:59,498 --> 01:02:01,761 ATMs are fast, you know, but they'’re high risk. 788 01:02:01,935 --> 01:02:04,459 This is so cool '’cause it'’s easy. 789 01:02:04,633 --> 01:02:08,115 And then we just switch between the two and lay low for a while. 790 01:02:12,032 --> 01:02:15,209 I'’m just out of money, man. I'’m tapped. 791 01:02:15,383 --> 01:02:17,124 Get the hell out of here, man. 792 01:02:17,298 --> 01:02:20,388 Why not, man?Sorry, baby, I'’ve got nothing left. 793 01:02:20,562 --> 01:02:23,478 Yo, what the fuck is going on?No, I'’m out. 794 01:02:23,652 --> 01:02:25,872 Y'’all got some bad mojo in here. 795 01:02:26,917 --> 01:02:28,266 I don'’t know what the hell that was. 796 01:02:28,440 --> 01:02:30,137 Why did they all leave? 797 01:02:30,311 --> 01:02:32,096 What the fuck is it my fault if they leave? 798 01:02:32,270 --> 01:02:34,228 '’Cause I know you doing some shit. 799 01:02:34,402 --> 01:02:37,536 All right, come on. Maybe they just don'’t like you, Dice. 800 01:02:40,495 --> 01:02:42,019 You know what?600. 801 01:02:43,542 --> 01:02:45,326 What?I ain'’t even tripping. 802 01:02:45,500 --> 01:02:48,068 All right.'’Cause karma'’s gonna fuck you up, bitch. 803 01:02:48,242 --> 01:02:50,636 Yeah, whatever.Yeah, whatever. 804 01:02:50,810 --> 01:02:53,465 Sleep with one eye open. 805 01:02:53,639 --> 01:02:55,380 Point your little watery eyeballs someplace else. 806 01:02:55,554 --> 01:02:56,947 Fucking cheap-ass lashes on my forehead. 807 01:02:57,121 --> 01:02:58,687 Excuse me. 808 01:02:58,862 --> 01:03:00,080 Do you have a dancer here 809 01:03:00,254 --> 01:03:01,734 called Bonnie Belle? She'’s blonde. 810 01:03:03,127 --> 01:03:05,129 Well, we got all kind of girls in there. 811 01:03:05,303 --> 01:03:10,177 Blondes, redheads, brunettes, corn rows, Afros, dreadlocks. 812 01:03:10,351 --> 01:03:12,136 Yeah, we got all the flavors of the rainbow. 813 01:03:12,310 --> 01:03:14,268 No, I'’m looking for a specific person. 814 01:03:15,443 --> 01:03:18,185 It'’s a police matter. Bonnie Belle. 815 01:03:18,925 --> 01:03:20,318 That don'’t ring a bell. 816 01:03:20,492 --> 01:03:22,015 I'’ll take a look around, all right? 817 01:03:22,189 --> 01:03:23,625 Yeah, that'’s $30. 818 01:03:26,933 --> 01:03:28,587 Wait, I'’m just playing. 819 01:03:28,761 --> 01:03:29,936 Come on in. 820 01:03:41,339 --> 01:03:43,602 Oh, shit. What the fuck is this? 821 01:03:53,090 --> 01:03:54,918 Shit, come on. We gotta go. 822 01:03:55,092 --> 01:03:56,876 Do you know where I can find Bonnie Belle? 823 01:03:57,050 --> 01:03:58,704 That tight-ass ho is back there. 824 01:03:58,878 --> 01:04:00,967 Don'’t lose me. Stay right behind me, Mona. 825 01:04:16,330 --> 01:04:17,462 Hey! 826 01:04:18,202 --> 01:04:19,507 Police. Stop! 827 01:04:19,681 --> 01:04:21,553 Oh! Shit. 828 01:04:23,120 --> 01:04:24,425 Hey! 829 01:04:24,599 --> 01:04:26,384 Just walk. Just walk. We'’ll lose him. 830 01:04:27,167 --> 01:04:28,212 Bonnie! 831 01:04:31,780 --> 01:04:34,305 Baby, look at that guy on the stilts. Did you see that? 832 01:04:37,656 --> 01:04:41,268 Stop! Stop those ladies.Two for one, right there. 833 01:04:42,052 --> 01:04:43,880 Stop! Hey! 834 01:04:45,316 --> 01:04:47,884 Stop running, Bonnie. 835 01:04:49,320 --> 01:04:51,844 Mona Lisa Lee, stop! 836 01:04:52,018 --> 01:04:53,498 Don'’t look back. Don'’t look back. 837 01:04:54,325 --> 01:04:55,979 Stop! Police! 838 01:04:58,372 --> 01:04:59,417 Stop. 839 01:05:00,853 --> 01:05:02,202 Stop now. 840 01:05:02,376 --> 01:05:03,595 All right, come on. 841 01:05:05,466 --> 01:05:06,859 Ow. 842 01:05:07,642 --> 01:05:09,427 Ah. Shit. 843 01:05:11,908 --> 01:05:13,648 Stop running. 844 01:05:14,301 --> 01:05:16,260 Shit. Shit. Here. 845 01:05:16,434 --> 01:05:18,566 Stop! 846 01:05:18,740 --> 01:05:21,874 Did you not hear me screaming, "Stop, police"? 847 01:05:22,048 --> 01:05:25,965 Huh? No, I didn'’t hear anything.So why are you running? 848 01:05:26,139 --> 01:05:30,056 I'’m just late, that'’s all.This is 101, Officer Harold. 849 01:05:30,230 --> 01:05:32,102 10-28, I need back up. 850 01:05:32,276 --> 01:05:35,453 I got eyes on escaped mental patient, Mona Lisa Lee. 851 01:05:35,627 --> 01:05:37,977 I'’m at the south side of Bourbon Street at the alley behind Frenchmen. 852 01:05:38,151 --> 01:05:39,544 Send backup now. 853 01:05:39,718 --> 01:05:42,242 Ms. Lee, I need you to turn and face the wall. 854 01:05:42,416 --> 01:05:44,723 Now. Turn your eyes toward the wall. 855 01:05:44,897 --> 01:05:47,247 Can I... Can I go?Your eyes and your hands. 856 01:05:47,421 --> 01:05:49,510 No, you may not go. You turn around too. 857 01:05:49,684 --> 01:05:52,557 Okay. I'’m just saying, I think there'’s been some kind of misunderstanding 858 01:05:52,731 --> 01:05:54,515 because I don'’t even know this girl. 859 01:05:54,689 --> 01:05:56,561 You don'’t know who she is?No. 860 01:05:56,735 --> 01:05:58,693 Did you know who she was when you were at the ATM machines 861 01:05:58,867 --> 01:05:59,999 robbing people yesterday? 862 01:06:01,522 --> 01:06:03,350 No, I-- I... 863 01:06:03,524 --> 01:06:05,613 I have no idea what you'’re talking about. I don'’t. 864 01:06:05,787 --> 01:06:07,964 You can watch on the surveillance cameras then. 865 01:06:08,138 --> 01:06:11,097 Here... ...put those on her. 866 01:06:11,271 --> 01:06:13,186 Bend down slowly, pick them up, 867 01:06:13,360 --> 01:06:15,667 and walk them over to her.She came into the club a couple days ago. 868 01:06:15,841 --> 01:06:18,322 And, you know, I was being nice. 869 01:06:18,496 --> 01:06:20,237 So I gave her a place to stay and-- 870 01:06:20,411 --> 01:06:22,282 Quiet down. Stop talking.I hardly know her. 871 01:06:22,456 --> 01:06:24,850 Listen. Put '’em on her.I got it. Then can I go? 872 01:06:25,024 --> 01:06:27,984 No. Put the handcuffs on now. 873 01:06:28,158 --> 01:06:30,595 I really think that you should do this, okay? 874 01:06:30,769 --> 01:06:33,859 I promise, everything is gonna be okay. I promise. 875 01:06:36,166 --> 01:06:37,428 Just put them on. 876 01:06:39,996 --> 01:06:41,345 Just put them on. 877 01:06:42,476 --> 01:06:43,651 What'’s the hold up? 878 01:06:43,825 --> 01:06:45,784 He'’s a cop. What do you expect? 879 01:06:45,958 --> 01:06:47,177 Oh, my God. 880 01:06:48,091 --> 01:06:50,006 What are you doing? Mona. 881 01:06:50,180 --> 01:06:52,356 I don'’t think this is the best idea.What the hell is going on? 882 01:06:52,530 --> 01:06:54,532 I don'’t-- I don'’t know what she'’s doing. 883 01:06:54,706 --> 01:06:56,403 I don'’t think this is the right thing to do. 884 01:06:56,577 --> 01:06:57,796 All right?This is mine. 885 01:06:57,970 --> 01:07:00,016 All right.Stay back. 886 01:07:00,190 --> 01:07:03,802 Stay back. Stay away from me. Stay away from me. 887 01:07:03,976 --> 01:07:05,151 Stay the fuck away from me. 888 01:07:05,325 --> 01:07:06,631 Why do you think you'’re in charge? 889 01:07:06,805 --> 01:07:08,198 That'’s not gonna work this time. 890 01:07:09,677 --> 01:07:11,027 Because of this? 891 01:07:21,037 --> 01:07:22,386 Fuck, fuck, fuck. 892 01:07:23,169 --> 01:07:24,779 In a minute... 893 01:07:24,953 --> 01:07:26,694 In a minute, there'’s gonna be 12 cops around here. 894 01:07:26,868 --> 01:07:27,956 What you gonna do then, huh? 895 01:07:29,567 --> 01:07:31,090 Goddamn it, whatever this is, 896 01:07:31,264 --> 01:07:34,876 devil worship, voodoo, hypnosis, it'’s not right. 897 01:07:35,051 --> 01:07:37,575 You can'’t fix yourself by hurting other people. 898 01:07:42,710 --> 01:07:43,798 You like people? 899 01:07:44,669 --> 01:07:45,713 Do you like them? 900 01:07:46,975 --> 01:07:48,020 What? 901 01:07:49,630 --> 01:07:51,197 People, do you like them? 902 01:07:53,982 --> 01:07:55,288 Mmm? 903 01:07:55,462 --> 01:07:56,507 Do you like people? 904 01:07:59,075 --> 01:08:01,512 Yeah. I like people. 905 01:08:02,165 --> 01:08:04,036 Why do you like them? 906 01:08:04,210 --> 01:08:06,299 I don'’t know. I just like them. 907 01:08:07,779 --> 01:08:09,563 You like people, and you don'’t know why? 908 01:08:09,737 --> 01:08:11,609 Maybe you don'’t really like them. 909 01:08:13,741 --> 01:08:17,484 Because people are not so easy to like. 910 01:08:23,011 --> 01:08:24,578 I don'’t like you anymore. 911 01:08:32,934 --> 01:08:33,979 Where are you going? 912 01:08:42,553 --> 01:08:43,771 Shit. 913 01:08:45,033 --> 01:08:47,601 Hey, go get these keys off my belt. 914 01:08:47,775 --> 01:08:50,343 Here, help me out here. Come here. 915 01:08:50,517 --> 01:08:52,519 Come get these keys off my belt. Come here now. 916 01:08:53,999 --> 01:08:57,220 Help me with these cuffs. Come grab these keys. 917 01:08:57,394 --> 01:08:59,135 I'’m sorry, I'’m sorry.Don'’t do this. 918 01:08:59,309 --> 01:09:00,788 Bonnie, don'’t do this! 919 01:09:02,050 --> 01:09:05,489 Come back here! Fuck! 920 01:09:25,987 --> 01:09:27,685 Yo, yo. Hey, hey! 921 01:09:28,860 --> 01:09:30,078 Shit. 922 01:09:33,081 --> 01:09:35,345 Ouch. Shit. 923 01:10:12,251 --> 01:10:13,426 I'’m leaving. 924 01:10:17,909 --> 01:10:19,737 Why are you going now? 925 01:10:19,911 --> 01:10:20,955 They'’re coming. 926 01:10:24,959 --> 01:10:25,960 Who? 927 01:10:26,700 --> 01:10:27,788 Who'’s coming? 928 01:10:27,962 --> 01:10:29,050 The po-liss. 929 01:10:29,616 --> 01:10:30,835 The what? 930 01:10:31,009 --> 01:10:32,271 The police? 931 01:10:32,837 --> 01:10:33,881 Oh, shit. 932 01:10:38,016 --> 01:10:39,322 Where'’s my mom? 933 01:10:39,496 --> 01:10:41,106 I don'’t know where she is. 934 01:10:42,368 --> 01:10:44,152 I mean, this really sucks. 935 01:10:49,027 --> 01:10:50,115 I like you, Charlie. 936 01:10:50,289 --> 01:10:52,422 I know, I like you too. 937 01:10:55,773 --> 01:10:57,035 Then come with me. 938 01:10:58,384 --> 01:10:59,385 Wait. 939 01:11:00,168 --> 01:11:01,779 Like, come with you? 940 01:11:02,954 --> 01:11:05,304 Yeah.Like right now? 941 01:11:06,349 --> 01:11:07,741 Let'’s leave this house. 942 01:11:41,862 --> 01:11:42,733 Ow. 943 01:11:54,310 --> 01:11:55,311 All right. 944 01:11:56,442 --> 01:11:58,836 Where you going, honey? Come on. 945 01:12:02,970 --> 01:12:04,972 What'’s up, girl?What? 946 01:12:07,888 --> 01:12:10,935 What'’s up?Hey, hey, hey, where you going, baby? 947 01:12:11,109 --> 01:12:12,284 Yo, slow up. 948 01:12:13,807 --> 01:12:16,157 Remember us?Oh, right. 949 01:12:18,551 --> 01:12:20,684 Yeah.We want our money back, bitch. 950 01:12:22,555 --> 01:12:24,165 All of it.Oh, come on. 951 01:12:24,340 --> 01:12:26,646 Are you serious right now?I'’m very serious. 952 01:12:26,820 --> 01:12:30,084 All right, relax a little bit. Take it easy, come on. 953 01:12:32,391 --> 01:12:35,089 All right, I got it. I mean... 954 01:12:35,263 --> 01:12:37,091 I might not have all of it. 955 01:12:37,265 --> 01:12:38,658 Oh, you don'’t have all of it? 956 01:12:38,832 --> 01:12:41,052 No, not on me. Come on. 957 01:12:41,226 --> 01:12:42,749 That'’s a big problem for you. 958 01:12:46,405 --> 01:12:48,581 Look, I'’ll give you... 959 01:12:48,755 --> 01:12:50,322 There'’s no hard feelings here, guys.Give me it. 960 01:12:50,496 --> 01:12:52,933 I'’ll just give you what I got, you know? 961 01:12:53,107 --> 01:12:54,587 I don'’t know. Count up this shit, bro. 962 01:12:55,719 --> 01:12:57,547 I mean, here'’s... 963 01:12:59,375 --> 01:13:01,768 I had more earlier. I can get more.This is not everything. 964 01:13:01,942 --> 01:13:04,510 I can go back and get some more.No, you ain'’t going anywhere. 965 01:13:06,773 --> 01:13:08,035 You'’re staying right here. 966 01:13:14,825 --> 01:13:15,869 All right. 967 01:13:17,480 --> 01:13:18,698 You got a light, then? 968 01:13:23,660 --> 01:13:24,661 Yeah? 969 01:13:33,365 --> 01:13:34,453 Yeah. 970 01:13:43,462 --> 01:13:45,725 So, you gonna fuck me? Should we get it over with? 971 01:13:45,899 --> 01:13:48,380 You know what I mean? Like, what is this? 972 01:13:48,554 --> 01:13:50,948 Man, whoever said anything about fucking you? 973 01:13:51,122 --> 01:13:53,733 All right, then what the fuck? I told you I don'’t have your money. 974 01:13:55,431 --> 01:13:57,128 Ah, fuck. 975 01:13:57,302 --> 01:13:58,782 Yeah, you like it rough. 976 01:13:58,956 --> 01:14:00,653 Don'’t you, bitch, huh?Take it easy. 977 01:14:14,362 --> 01:14:15,538 Bitch. 978 01:14:30,683 --> 01:14:31,815 What should we do? 979 01:14:31,989 --> 01:14:34,557 Okay, we need a plan or something. 980 01:14:34,731 --> 01:14:39,736 I have $2,000. Maybe we should, like, just stay at a hotel or something? 981 01:14:39,910 --> 01:14:42,565 I mean, like, lay low for a sec. 982 01:14:42,739 --> 01:14:45,916 What should we do? We need a plan. Like, where should we go? 983 01:14:46,090 --> 01:14:47,308 Yeah, man, we could do that. 984 01:14:47,483 --> 01:14:48,919 Yo, you wanna hit that spot? 985 01:14:53,227 --> 01:14:57,188 He was trying to look at my ass.Girl, I told you. 986 01:15:00,757 --> 01:15:03,934 Hey. Yo, didn'’t I tell you I was gonna see this girl again? 987 01:15:04,543 --> 01:15:06,676 Yo. Yo, ask him. 988 01:15:06,850 --> 01:15:08,416 Man, I knew you was gonna find me. 989 01:15:11,245 --> 01:15:13,291 You styling in my shirt. 990 01:15:13,465 --> 01:15:14,553 Yo. 991 01:15:15,728 --> 01:15:17,034 You know this guy? 992 01:15:18,818 --> 01:15:20,080 What'’s up, pip-squeak? 993 01:15:21,212 --> 01:15:22,648 My name'’s Charlie. 994 01:15:24,563 --> 01:15:27,435 I'’m tired.Then sit down. 995 01:15:59,250 --> 01:16:01,208 So where do you guys know each other from? 996 01:16:06,083 --> 01:16:08,041 I'’m pretty sure we'’re soul mates, homey. 997 01:16:11,349 --> 01:16:13,307 Are you a drug dealer? 998 01:16:13,481 --> 01:16:16,441 Now, why you gotta ask that?I don'’t know. You look like one. 999 01:16:16,615 --> 01:16:19,313 Well, I may deal some drugs once in a while, 1000 01:16:19,487 --> 01:16:22,316 but that don'’t make me no drug dealer. 1001 01:16:22,490 --> 01:16:24,231 I'’m a deejay, baby boy. 1002 01:16:24,405 --> 01:16:25,755 Don'’t call me baby boy. 1003 01:16:25,929 --> 01:16:28,018 Well, don'’t call me no drug dealer then. 1004 01:16:28,714 --> 01:16:29,715 Damn. 1005 01:16:32,283 --> 01:16:34,067 So where are we going? 1006 01:16:35,199 --> 01:16:38,158 First things first. Take the bag second. 1007 01:18:21,697 --> 01:18:23,568 We have a new development in the search 1008 01:18:23,742 --> 01:18:25,178 for escaped mental patient, Mona Lisa Lee. 1009 01:18:25,352 --> 01:18:27,615 Lee and another woman, identified as Bonnie Hunt, 1010 01:18:27,790 --> 01:18:29,966 an exotic dancer at The Panty Drop on Bourbon Street, 1011 01:18:30,140 --> 01:18:31,663 were seen together late last night 1012 01:18:31,837 --> 01:18:33,926 by a police officer in the French Quarter. 1013 01:18:34,100 --> 01:18:38,583 Police believe that Mona Lisa Lee is traveling with a juvenile male, age 11, 1014 01:18:38,757 --> 01:18:41,107 Charles, or Charlie, Hunt. Can you believe this? 1015 01:18:41,281 --> 01:18:43,806 An Amber Alert has been issued for Charlie Hunt. We'’re on the news. 1016 01:18:43,980 --> 01:18:46,678 Lee escaped from a maximum security ward. 1017 01:18:46,852 --> 01:18:49,202 Yo. Hey, man, what'’s up? She'’s believed to be armed and dangerous. 1018 01:18:49,376 --> 01:18:51,814 The Louisiana state police have launched a full-scale search 1019 01:18:51,988 --> 01:18:53,598 for Lee and the young boy. 1020 01:18:53,772 --> 01:18:55,034 Yeah? Any information... 1021 01:18:55,208 --> 01:18:56,340 We'’ll be there in 15. 1022 01:18:56,514 --> 01:18:58,516 Yo, you ready? 1023 01:19:42,560 --> 01:19:44,780 Ms. Hunt? You'’re in the emergency room. 1024 01:19:44,954 --> 01:19:47,260 You were attacked last night and badly injured. 1025 01:19:47,434 --> 01:19:50,611 Two fingers on your left hand are broken and you have four cracked ribs. 1026 01:19:50,786 --> 01:19:52,918 So it'’s best if you remain still, all right? 1027 01:19:53,963 --> 01:19:56,052 Please remain still. 1028 01:19:56,226 --> 01:19:58,881 Good news is there appears to be no internal bleeding. 1029 01:19:59,055 --> 01:20:01,187 That'’s good news.And as soon as you'’re stable, 1030 01:20:01,361 --> 01:20:03,494 we'’ll send you in to operate on the fingers. 1031 01:20:03,668 --> 01:20:05,061 The CAT scan shows no damage to the brain, 1032 01:20:05,235 --> 01:20:07,063 although you do have cranial swelling. 1033 01:20:07,237 --> 01:20:09,065 My kid.And the pressure may cause some discomfort. 1034 01:20:09,239 --> 01:20:10,631 Someone needs to call my kid. 1035 01:20:10,806 --> 01:20:12,808 Can someone hand me my phone please? 1036 01:20:12,982 --> 01:20:16,246 The police are here. They'’re going to talk to you about that. 1037 01:20:18,291 --> 01:20:19,336 Officer? 1038 01:20:20,380 --> 01:20:23,253 What the fuck? Ugh. This guy. 1039 01:20:31,522 --> 01:20:33,045 What do you know about that girl? 1040 01:20:35,178 --> 01:20:38,050 Any idea where they might be headed?No. 1041 01:20:38,224 --> 01:20:40,748 You don'’t know where your son would go if he left home? 1042 01:20:42,228 --> 01:20:44,883 Neighbor, relative, friends? 1043 01:20:48,844 --> 01:20:50,933 Tell me something about Mona Lisa Lee. 1044 01:20:51,107 --> 01:20:52,935 I don'’t know anything about her, all right? 1045 01:20:53,109 --> 01:20:56,286 I let her stay at my house for a little bit. That'’s it. 1046 01:20:56,460 --> 01:20:58,375 Do you realize I could arrest you right now, Ms. Hunt? 1047 01:20:58,549 --> 01:21:00,072 Yeah, for what? 1048 01:21:00,246 --> 01:21:02,509 Harboring a fugitive wanted for violent crimes, 1049 01:21:02,683 --> 01:21:05,686 not to mention multiple robberies you are an accessory to. 1050 01:21:05,861 --> 01:21:07,210 You can prove that? 1051 01:21:09,081 --> 01:21:12,606 Jesus, your 11-year-old son is right now with a very dangerous person 1052 01:21:12,780 --> 01:21:16,523 and you'’re gonna sit here acting like nothing'’s happening? Shame on you. 1053 01:21:16,697 --> 01:21:18,569 Shame on you, young lady.Don'’t talk to me like that. 1054 01:21:18,743 --> 01:21:20,832 Fuck you. No. Uh-huh.I'’ll talk how I want to talk to you. 1055 01:21:21,006 --> 01:21:24,096 No. Your guilt trips are not gonna work on me, all right? 1056 01:21:24,270 --> 01:21:26,142 I know you were with her. I saw you with her. 1057 01:21:26,316 --> 01:21:28,971 I chased you down a goddamn street on one leg. 1058 01:21:29,145 --> 01:21:31,756 Honestly, you look like a really decent guy, 1059 01:21:31,930 --> 01:21:34,759 and stuff like that, but I'’m... 1060 01:21:34,933 --> 01:21:37,240 Shit ain'’t all roses in my life. 1061 01:21:37,414 --> 01:21:39,851 Yeah, yeah, shit ain'’t all roses for me, okay? 1062 01:21:40,025 --> 01:21:42,680 Look at my fucking face. What the fuck?I'’m trying to help you. 1063 01:21:42,854 --> 01:21:46,118 Does it look like my life is going pretty good? Huh? 1064 01:21:47,206 --> 01:21:48,729 Don'’t you wanna find your son? 1065 01:21:48,904 --> 01:21:50,644 What the fuck is your question? 1066 01:21:50,818 --> 01:21:52,516 Do I wanna see my kid again? 1067 01:21:52,690 --> 01:21:54,518 Is that it? That'’s your question?Yes. 1068 01:21:54,692 --> 01:21:56,172 Do you want to see your son, yeah. 1069 01:21:56,346 --> 01:21:58,826 Yes, I would like to see my kid again. 1070 01:21:59,001 --> 01:22:01,699 I love him. And I'’d actually like to see him right fucking now. 1071 01:22:01,873 --> 01:22:03,222 That'’s what I really--Then help us! 1072 01:22:03,396 --> 01:22:04,745 Maybe I don'’t deserve to 1073 01:22:04,920 --> 01:22:07,487 because I'’m a shitty fucking mother. 1074 01:22:10,621 --> 01:22:12,884 Why don'’t you just go ahead and arrest me? 1075 01:22:13,058 --> 01:22:14,799 All right? I'’m all yours, I'’m right here. 1076 01:22:14,973 --> 01:22:17,454 I'’ve got nothing else to do but have a couple of surgeries. 1077 01:22:22,981 --> 01:22:24,852 Okay, people are gonna ask for your ID 1078 01:22:25,027 --> 01:22:26,637 so you always have to have it in your hand. 1079 01:22:26,811 --> 01:22:30,293 And then you have to buy tickets and go through security. 1080 01:22:30,467 --> 01:22:34,906 You have to take off your shoes and stuff and put your bag in, um, this X-ray machine. 1081 01:22:35,080 --> 01:22:37,953 Just follow me. It'’s easy. Then you have to put your seat belt on 1082 01:22:38,127 --> 01:22:39,998 and just do what I do. 1083 01:22:40,172 --> 01:22:42,218 It'’s not that hard.Yo, you nervous, homey? 1084 01:22:43,175 --> 01:22:45,961 No.I mean, you seem nervous. 1085 01:22:46,787 --> 01:22:47,963 Relax, yo. 1086 01:22:48,137 --> 01:22:49,921 I can'’t help it. 1087 01:22:50,095 --> 01:22:52,663 Y'’all need those-- those chill vibes, you know? 1088 01:22:52,837 --> 01:22:54,056 Yo... 1089 01:22:56,623 --> 01:22:58,016 chew on this. 1090 01:22:58,712 --> 01:22:59,931 Here you go. 1091 01:23:03,108 --> 01:23:07,112 You know, if you, uh-- if you look chill, you feel chill. 1092 01:23:07,286 --> 01:23:10,724 And vice versa. You know, for example, if you'’re chewing gum, 1093 01:23:10,898 --> 01:23:12,726 that'’s mad stylish, yo. 1094 01:23:12,900 --> 01:23:15,903 I mean, look at you. Man, you ain'’t worried. 1095 01:23:16,774 --> 01:23:17,862 You'’re just chewing, right? 1096 01:23:18,776 --> 01:23:20,734 Right.Right. 1097 01:23:21,692 --> 01:23:24,738 All right, y'’all, we there. 1098 01:23:29,352 --> 01:23:30,962 All right, party people. 1099 01:23:33,921 --> 01:23:36,141 Hey, put these on. 1100 01:23:38,883 --> 01:23:41,233 Now I put some music on here. 1101 01:23:42,843 --> 01:23:45,020 Just some stuff that reminds me of your vibe. 1102 01:23:47,544 --> 01:23:49,111 Man, I hate goodbyes, man. 1103 01:23:49,285 --> 01:23:51,548 Get me all teary and shit. 1104 01:23:53,593 --> 01:23:54,942 Can I get a kiss? 1105 01:23:57,771 --> 01:23:58,903 Come here. 1106 01:24:05,301 --> 01:24:06,693 Thank you, Fuzz. 1107 01:24:06,867 --> 01:24:08,782 Hey, ain'’t no thing but a chicken wing. 1108 01:24:10,219 --> 01:24:12,656 Hey, you listen to that first track real loud, all right? 1109 01:24:12,830 --> 01:24:15,311 Yeah.All right. 1110 01:24:15,485 --> 01:24:17,052 Yeah, I'’m gonna see you in the sequel. 1111 01:24:21,882 --> 01:24:23,058 Hey, little man. 1112 01:24:24,189 --> 01:24:25,277 You got this. 1113 01:24:26,757 --> 01:24:29,107 Later.Go on now, pip-squeak. 1114 01:24:29,890 --> 01:24:30,978 Go get it. 1115 01:24:49,997 --> 01:24:51,173 Hi, can I help you? 1116 01:24:52,652 --> 01:24:54,611 What'’s the next flight out of here? 1117 01:24:54,785 --> 01:24:58,049 The next flight? All right, let'’s see. 1118 01:24:58,223 --> 01:25:01,618 I'’ve got a Cleveland leaving at 8:45. 1119 01:25:02,575 --> 01:25:06,927 I have a Tulsa leaving at 9:55. 1120 01:25:07,102 --> 01:25:13,325 Oh, and here'’s a Detroit with seats available leaving at 8:35. 1121 01:25:13,499 --> 01:25:15,545 Starts boarding in 15 minutes. 1122 01:25:15,719 --> 01:25:18,417 Um, how much for two tickets? 1123 01:25:19,114 --> 01:25:20,115 Two tickets? 1124 01:25:21,899 --> 01:25:23,640 That'’s $883. 1125 01:25:28,297 --> 01:25:29,907 Uh, in cash? 1126 01:25:30,516 --> 01:25:32,692 Yeah.Okay. 1127 01:25:34,303 --> 01:25:38,785 Okay. Um, I'’m gonna have to see photo ID of both travelers. 1128 01:25:51,146 --> 01:25:52,799 Would you like window or aisle? 1129 01:25:54,018 --> 01:25:55,541 You like the window, right? 1130 01:25:56,760 --> 01:25:58,762 Yeah. All right, great. 1131 01:25:59,719 --> 01:26:01,373 And what about you... 1132 01:26:02,896 --> 01:26:04,115 Wolfgang? 1133 01:26:05,072 --> 01:26:06,422 I'’ll do window as well. 1134 01:26:09,033 --> 01:26:10,121 All right. 1135 01:26:11,557 --> 01:26:13,907 Here are your boarding passes. 1136 01:26:14,081 --> 01:26:19,565 That is Gate A6, down the hall to the right, through security. 1137 01:26:19,739 --> 01:26:21,176 Have a wonderful flight. 1138 01:26:23,743 --> 01:26:27,965 It worked. It actually worked. Um, I just need to think for a second. 1139 01:26:28,139 --> 01:26:29,314 Can you sit down? 1140 01:26:31,534 --> 01:26:34,624 I don'’t believe this. This is... 1141 01:26:34,798 --> 01:26:39,455 I-- I just gotta pee before we go through security. 1142 01:26:39,629 --> 01:26:42,414 You stay right here. Don'’t move. I'’ll be back. I promise. 1143 01:26:42,588 --> 01:26:45,025 Don'’t worry, gonna be right back. 1144 01:27:08,179 --> 01:27:09,920 If you look chill, you feel chill. 1145 01:27:10,094 --> 01:27:12,052 Look chill, feel chill. 1146 01:27:12,836 --> 01:27:13,837 Come on. 1147 01:27:23,673 --> 01:27:27,154 Um, sir, can I use your phone? 1148 01:27:27,329 --> 01:27:29,766 Sorry, I just forgot to call my mom. 1149 01:27:29,940 --> 01:27:31,028 It'’s a local number. 1150 01:27:31,202 --> 01:27:33,073 Uh, sure. 1151 01:27:33,813 --> 01:27:34,814 Thank you. 1152 01:27:46,086 --> 01:27:47,218 I think it'’s him, Harold. 1153 01:27:50,221 --> 01:27:51,831 Give it to me.Okay. 1154 01:27:52,005 --> 01:27:53,920 Give me the phone.Just one second, all right. 1155 01:27:54,094 --> 01:27:56,009 Got it.Let me answer the phone, come on. 1156 01:27:56,183 --> 01:27:57,533 Answer it. Put it on speaker. 1157 01:27:58,403 --> 01:28:00,275 Hello? Hello? 1158 01:28:01,537 --> 01:28:03,452 Hello?Mom, it'’s me. 1159 01:28:03,626 --> 01:28:05,845 Oh, my God, Charlie, where the fuck are you? 1160 01:28:06,019 --> 01:28:08,457 I'’m not mad. I just wanna know where you are 1161 01:28:08,631 --> 01:28:10,459 and I'’m gonna send someone to come get you. 1162 01:28:13,026 --> 01:28:16,160 Listen. I want you... 1163 01:28:18,162 --> 01:28:20,469 to do all the things you want to do with your life. 1164 01:28:21,470 --> 01:28:23,515 Promise me that. 1165 01:28:23,689 --> 01:28:26,170 Charlie, what the fuck are you talking about, all right? 1166 01:28:26,344 --> 01:28:28,128 You'’re freaking me out. 1167 01:28:28,303 --> 01:28:31,131 You don'’t have to worry about me anymore, okay? 1168 01:28:31,306 --> 01:28:33,177 I'’m gonna be fine. Don'’t worry. 1169 01:28:33,351 --> 01:28:35,222 Where are you? 1170 01:28:35,397 --> 01:28:36,702 Just don'’t feel bad about anything. 1171 01:28:36,876 --> 01:28:38,008 No, no, Charlie.All right? 1172 01:28:38,182 --> 01:28:39,401 Charlie. Bye, Mom. 1173 01:28:39,575 --> 01:28:40,967 Charlie, no, no, no, don'’t hang up. 1174 01:28:41,141 --> 01:28:42,839 Don'’t hang up.I love you. 1175 01:28:44,057 --> 01:28:45,363 Fuck. 1176 01:28:45,537 --> 01:28:47,234 What you got?What the fuck? 1177 01:28:47,409 --> 01:28:48,888 We got it. They'’re at the airport. 1178 01:28:49,062 --> 01:28:50,629 Thanks. 1179 01:28:50,803 --> 01:28:53,893 You'’re welcome, son. Good luck.You too. 1180 01:28:54,067 --> 01:28:56,200 And we'’re en route to Louis Armstrong Airport, over. 1181 01:28:56,374 --> 01:28:59,551 We'’re looking for an Asian girl and a 10-year-old boy. 1182 01:28:59,725 --> 01:29:01,814 Brown hair, brown eyes. 1183 01:29:01,988 --> 01:29:03,860 Put their pictures up in the system. 1184 01:29:04,034 --> 01:29:06,471 Send all available units to the airport. 1185 01:29:06,645 --> 01:29:08,517 Get them to check those departing flights. 1186 01:29:08,691 --> 01:29:11,824 Let'’s not miss this one, guys, all right? 1187 01:29:11,998 --> 01:29:16,176 Notify TSA as well. We do not want to miss this one, people. Let'’s move. 1188 01:29:16,351 --> 01:29:20,180 If you see this girl, do not look in her eyes. 1189 01:29:20,355 --> 01:29:23,619 I know it sounds weird. Just don'’t do it. 1190 01:29:30,887 --> 01:29:31,888 Thank you. 1191 01:29:37,633 --> 01:29:38,895 Glasses please. 1192 01:29:43,552 --> 01:29:45,380 Thank you. All right, everyone, 1193 01:29:45,554 --> 01:29:47,469 take off your shoes, put '’em in the tub. 1194 01:29:47,643 --> 01:29:51,211 Yep, laptops, tablets, any electronics, put it in the tub. 1195 01:29:51,386 --> 01:29:53,431 Make sure you don'’t have anything left in your bag. 1196 01:29:53,605 --> 01:29:55,172 Let me get your backpack. 1197 01:29:58,828 --> 01:30:00,830 Step through, please. Step through. 1198 01:30:05,008 --> 01:30:07,924 Here we are, here we are, here we are. Let'’s go, let'’s go, let'’s go. 1199 01:30:14,234 --> 01:30:15,322 Okay, come through. 1200 01:30:19,239 --> 01:30:20,458 Step over here, ma'’am. 1201 01:30:21,154 --> 01:30:22,329 Raise your arms, please. 1202 01:30:23,592 --> 01:30:25,811 I'’m gonna frisk you. Hold out your arms. 1203 01:30:26,421 --> 01:30:27,987 Check your pockets. 1204 01:30:38,998 --> 01:30:40,043 Okay. 1205 01:30:41,218 --> 01:30:42,437 You'’re going here. 1206 01:31:08,288 --> 01:31:13,424 All right, check Dallas, Tulsa, Detroit. 1207 01:31:13,598 --> 01:31:16,209 Check all IDs, everyone on board. Let'’s move. 1208 01:31:16,383 --> 01:31:18,647 Yeah, we need an officer to check IDs 1209 01:31:18,821 --> 01:31:21,171 on Flight 644 headed to Detroit. 1210 01:31:21,345 --> 01:31:24,740 Sheldon here at Gate A6 to Detroit. I'’m on it. 1211 01:31:24,914 --> 01:31:27,046 Keep your eyes open for a juvenile boy. 1212 01:31:27,699 --> 01:31:29,222 Copy that. 1213 01:31:29,396 --> 01:31:31,486 We just need to ask for everyone'’s cooperation. 1214 01:31:31,660 --> 01:31:33,923 Cooperation for what?This is a police matter. 1215 01:31:34,097 --> 01:31:36,316 I think people have a right to know what'’s going on. 1216 01:31:36,491 --> 01:31:37,883 It'’s a security precaution. 1217 01:31:38,057 --> 01:31:40,103 Need to check the IDs of every passenger. 1218 01:31:44,803 --> 01:31:46,805 Paging traveler Ronaldo Green. 1219 01:31:46,979 --> 01:31:50,069 Ronaldo Green, please come to the Gate A3 counter, please. 1220 01:31:50,243 --> 01:31:52,550 You'’ve misplaced your boarding pass 1221 01:31:52,724 --> 01:31:54,987 and it'’s been returned to the counter.I'’m never doing this again. 1222 01:32:08,087 --> 01:32:10,960 Okay, we need to close these into one line. 1223 01:32:11,134 --> 01:32:12,527 One line, please. 1224 01:32:21,840 --> 01:32:23,363 Make a path, people. 1225 01:32:24,451 --> 01:32:25,975 Make a path, please. 1226 01:32:26,149 --> 01:32:28,151 This is the final boarding call 1227 01:32:28,325 --> 01:32:30,762 for Flight 644 to Detroit. 1228 01:32:30,936 --> 01:32:34,505 We'’re now boarding all passengers at Gate A6. 1229 01:32:34,679 --> 01:32:37,247 Once again, this is the final boarding call. 1230 01:32:37,421 --> 01:32:40,903 Flight 644 to Detroit at Gate A6. 1231 01:33:47,447 --> 01:33:52,322 This is the final boarding call for all passengers of Flight 855 to Tulsa. 1232 01:33:52,496 --> 01:33:55,891 Help, help, I'’m Charlie Hunt. I'’m Charlie Hunt. She kidnapped me. 1233 01:33:56,065 --> 01:33:58,633 I'’m being kidnapped. Help! Help! Help!Step away from the child. 1234 01:33:58,807 --> 01:34:01,766 Step away from the child. Step away from the child right now.I don'’t know this kid. 1235 01:34:01,940 --> 01:34:03,681 Ma'’am, let go of the child.He'’s got a gun. 1236 01:34:03,855 --> 01:34:05,422 Get your hands up.Oh my, God! 1237 01:34:05,596 --> 01:34:07,772 Turn around. Turn around. 1238 01:34:07,946 --> 01:34:09,644 Turn around. We'’re not chasing after you again. 1239 01:34:09,818 --> 01:34:11,515 I don'’t know.No? 1240 01:34:11,689 --> 01:34:13,169 New Orleans. 1241 01:34:13,343 --> 01:34:15,127 Ma'’am, you can step this way. 1242 01:34:15,301 --> 01:34:16,955 The police have got it under control. 1243 01:34:17,129 --> 01:34:19,131 I'’ll take your boarding pass. 1244 01:34:19,305 --> 01:34:21,307 I tell you, it'’s always something in this city. 1245 01:34:21,481 --> 01:34:23,440 I don'’t know this kid, I-- 1246 01:34:23,614 --> 01:34:25,224 Where is your boarding pass?In my bag. 1247 01:34:25,398 --> 01:34:27,096 I guess they got them. 1248 01:34:27,749 --> 01:34:28,924 Enjoy your flight. 1249 01:34:31,927 --> 01:34:33,276 Oh, they'’ve got somebody down here. 1250 01:34:33,450 --> 01:34:34,756 I'’m gonna sue you. 1251 01:34:34,930 --> 01:34:36,975 I went to Stanford.Calm down. Calm down. 1252 01:34:37,149 --> 01:34:39,325 We'’re gonna fill out some paperwork.Gonna sue you, Pete, Sheldon... 1253 01:34:39,499 --> 01:34:41,676 Then you'’ll be on your way.Whatever. 1254 01:34:43,025 --> 01:34:45,549 It'’s not her. Where'’s the kid? 1255 01:35:02,566 --> 01:35:03,610 Oh. 1256 01:35:07,397 --> 01:35:08,615 Excuse me, sorry. 1257 01:35:09,399 --> 01:35:10,705 Oh. Yeah. 1258 01:35:12,968 --> 01:35:14,970 No, I can do this. 1259 01:35:22,760 --> 01:35:25,676 You'’re in a lot of trouble, son. Some serious trouble. 1260 01:35:25,850 --> 01:35:28,157 I know you two were getting on the same flight. 1261 01:35:28,331 --> 01:35:30,637 Now, if you'’re smart, like I know you are, 1262 01:35:30,812 --> 01:35:33,379 you'’ll tell me exactly what flight she'’s on. 1263 01:35:38,471 --> 01:35:39,603 It was Tulsa. 1264 01:35:39,777 --> 01:35:40,952 Tulsa. 1265 01:35:42,824 --> 01:35:44,216 We got a 10-20 on that Tulsa flight. 1266 01:35:44,390 --> 01:35:46,828 Copy that. On it. 1267 01:35:48,133 --> 01:35:50,832 Look, right here. Look. Look, see? See this point? 1268 01:35:51,006 --> 01:35:53,791 Okay? Then see this, the other one? 1269 01:35:53,965 --> 01:35:55,488 Okay, put it in there. 1270 01:35:56,185 --> 01:35:57,621 Hear it click? Yeah. 1271 01:35:57,795 --> 01:35:59,275 Pull it tight over you. 1272 01:35:59,449 --> 01:36:01,103 Pull it tight. No, that'’s-- 1273 01:36:01,277 --> 01:36:03,670 That'’s tight enough. 1274 01:36:03,845 --> 01:36:05,934 It'’s your first time flying, huh? 1275 01:36:08,023 --> 01:36:09,981 Freaking stuck here because you can'’t tell the difference 1276 01:36:10,155 --> 01:36:12,244 between two Asian women? That is so freaking racist. 1277 01:36:12,418 --> 01:36:14,464 Like, really. I'’m gonna tweet, 1278 01:36:14,638 --> 01:36:16,858 Facebook, Instagram--Ma'’am, I need you to calm down. 1279 01:36:17,032 --> 01:36:19,382 I have to be somewhere tomorrow. Like, I need to go. 1280 01:36:19,556 --> 01:36:22,124 We just did a sweep of the Tulsa flight...I have somewhere to be. 1281 01:36:22,298 --> 01:36:25,344 ...and that'’s a negative ID on the Tulsa flight. All clear. 1282 01:36:25,518 --> 01:36:26,955 So you'’re gonna lie to the police now? 1283 01:36:27,129 --> 01:36:28,826 I-- I'’m not lying. 1284 01:36:30,828 --> 01:36:34,005 What flight is she on, Charles?I swear, I don'’t know. 1285 01:36:34,179 --> 01:36:36,878 Tell me what flight she'’s on, goddamn it!Take it easy, Harold. 1286 01:36:37,052 --> 01:36:38,793 He knows. He'’s lying.What are you doing? 1287 01:36:38,967 --> 01:36:40,838 You can'’t see that?I'’m not. I'’m not. 1288 01:36:41,012 --> 01:36:42,622 Charles, tell me where she is. 1289 01:36:42,797 --> 01:36:44,755 What are you doing, man?You think she'’s your friend? 1290 01:36:44,929 --> 01:36:47,149 Well, she'’s not. Tell me the truth. 1291 01:36:47,323 --> 01:36:50,413 Where is Mona Lisa? Where is she?I don'’t-- I don'’t know. 1292 01:36:50,587 --> 01:36:53,198 Jesus, he'’s a kid. Take it easy.He'’s full of shit is what he is. 1293 01:36:53,372 --> 01:36:56,027 What'’s this Tulsa shit? Why are you making up stuff? 1294 01:36:56,201 --> 01:36:57,333 Where is she? 1295 01:36:59,814 --> 01:37:03,469 I just wanna see my mom.We'’ll get you back with your mom, okay? 1296 01:37:35,458 --> 01:37:39,462 Dr. Travis, you have a visitor in the main lobby. 1297 01:37:39,636 --> 01:37:43,161 Now you'’re mom'’s in the hospital 1298 01:37:43,335 --> 01:37:46,295 and she'’s looking kind of rough, but she'’s ready to see you, okay? 1299 01:37:46,469 --> 01:37:48,166 So you can go in and see her. 1300 01:37:48,340 --> 01:37:50,952 I'’ll be right here if you need me, all right? 1301 01:37:51,126 --> 01:37:54,129 Holy shit.Hi, hon. It'’s okay. It'’s okay. 1302 01:37:54,303 --> 01:37:56,696 What happened to you? What happened to your face? 1303 01:37:56,871 --> 01:38:00,135 You scared the shit out of me, okay? 1304 01:38:01,832 --> 01:38:03,355 But what happened? 1305 01:38:03,529 --> 01:38:05,836 Like, did you get run over by a car or something? 1306 01:38:06,010 --> 01:38:08,186 Nah. Look at your hair. 1307 01:38:08,360 --> 01:38:09,709 What happened to your hair? 1308 01:38:09,884 --> 01:38:11,711 It'’s green. 1309 01:38:12,756 --> 01:38:14,410 Oh, come here. Come here. 1310 01:38:14,584 --> 01:38:16,064 Oh. Oh, my God. 1311 01:38:16,238 --> 01:38:20,068 Watch my ribs. Watch my ribs. Ouch. 1312 01:38:20,720 --> 01:38:21,983 Oh, baby. 1313 01:38:23,854 --> 01:38:26,291 Oh, Jesus, Charlie. 1314 01:38:28,554 --> 01:38:30,730 Flight 644, Detroit, Michigan. 1315 01:38:30,905 --> 01:38:33,081 Our total travel time this evening is 1316 01:38:33,255 --> 01:38:36,736 three hours and 45 minutes, give or take. 1317 01:38:36,911 --> 01:38:42,786 That puts us into Detroit at just past 2:00 a.m. 1318 01:38:42,960 --> 01:38:45,789 I'’m your captain, and it'’s a pleasure to have you on board. 1319 01:40:27,021 --> 01:40:31,025 Woo-hoo, fucking New Orleans, man. 1320 01:40:31,199 --> 01:40:33,679 Let'’s hit up Mr. Ed'’s Oyster Bar.I'’ll tell you something. 1321 01:40:33,853 --> 01:40:35,768 My dick'’s getting hard even thinking about these oysters. 1322 01:40:35,942 --> 01:40:37,422 I'’m about to smash 50 of them fuckers, bro. 1323 01:40:37,596 --> 01:40:39,468 We'’ll go to the other spot next.Hey. 1324 01:40:39,642 --> 01:40:41,252 Yo. What the fuck? 1325 01:40:44,168 --> 01:40:45,561 What the fuck? 1326 01:40:45,735 --> 01:40:48,912 Damn, such a bitch.My fucking nose, man. 1327 01:40:49,086 --> 01:40:50,870 He broke my fucking nose. 93391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.