All language subtitles for Law And Order s22e02 Battle Lines.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,313 --> 00:00:11,098 - In the criminal justice system, 2 00:00:11,141 --> 00:00:12,403 the people are represented 3 00:00:12,447 --> 00:00:14,797 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:14,840 --> 00:00:16,755 the police, who investigate crime, 5 00:00:16,799 --> 00:00:19,715 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:19,758 --> 00:00:22,457 These are their stories. 7 00:00:22,500 --> 00:00:25,634 [intense percussive music] 8 00:00:25,677 --> 00:00:27,331 ♪ 9 00:00:27,375 --> 00:00:28,811 - Excuse me, do you know where-- 10 00:00:33,555 --> 00:00:34,556 - Hey, girlie. 11 00:00:34,599 --> 00:00:35,731 How you doing? 12 00:00:35,774 --> 00:00:36,775 Check this out. 13 00:00:36,819 --> 00:00:39,865 [suspenseful music] 14 00:00:39,909 --> 00:00:42,607 ♪ 15 00:00:42,651 --> 00:00:44,261 Hey, if you don't pay attention, 16 00:00:44,305 --> 00:00:46,046 you'll miss the magic. 17 00:00:51,355 --> 00:00:53,053 Hey, whoa, whoa. - Please let me go. 18 00:00:53,096 --> 00:00:55,533 - Come on. Show some love. 19 00:00:55,577 --> 00:00:57,231 - I see that pretty pink purse you got there. 20 00:00:57,274 --> 00:00:59,102 Give us some money. - Come on, girl, give it up. 21 00:00:59,146 --> 00:01:00,538 Hey! Where you going? 22 00:01:00,582 --> 00:01:01,539 Dang. 23 00:01:01,583 --> 00:01:02,932 - You're not listening to me! 24 00:01:02,975 --> 00:01:04,977 Why won't anyone listen to me? 25 00:01:05,021 --> 00:01:09,330 [sirens blaring] 26 00:01:09,373 --> 00:01:12,072 - Watch it! - Ah! 27 00:01:12,115 --> 00:01:19,209 ♪ 28 00:01:22,169 --> 00:01:23,648 - My first official day in the squad, 29 00:01:23,692 --> 00:01:24,780 and caught a body for breakfast. 30 00:01:24,823 --> 00:01:26,042 - Welcome to the 2-7. 31 00:01:26,086 --> 00:01:27,391 - I appreciate you reaching out like that. 32 00:01:27,435 --> 00:01:28,958 - Best to work with people you know. 33 00:01:29,001 --> 00:01:30,612 - You guys got here fast. 34 00:01:30,655 --> 00:01:32,222 - We were nearby. What do we got? 35 00:01:32,266 --> 00:01:34,703 - Witness who called 911 saw a man grab the victim's purse, 36 00:01:34,746 --> 00:01:36,792 and he pushed her off the bridge. 37 00:01:36,835 --> 00:01:38,315 - Get a description? 38 00:01:38,359 --> 00:01:41,318 - White, 20s, maybe 30s, wearing a baseball cap. 39 00:01:41,362 --> 00:01:42,667 Said the purse was bright pink. 40 00:01:42,711 --> 00:01:43,842 - Was he armed? 41 00:01:43,886 --> 00:01:46,410 - Not that she could tell. 42 00:01:46,454 --> 00:01:49,152 - Oh, she's just a teenager. 43 00:01:49,196 --> 00:01:51,241 - Still waiting on the MLI techs? 44 00:01:51,285 --> 00:01:53,243 - Like I said, you got here fast. 45 00:01:53,287 --> 00:01:54,940 - What time did the 911 call come in? 46 00:01:54,984 --> 00:01:57,247 - 10:07. 47 00:01:57,291 --> 00:01:58,596 - Only 17 minutes ago. 48 00:01:58,640 --> 00:02:00,337 - Killer might still be in the area. 49 00:02:00,381 --> 00:02:02,165 [suspenseful music] 50 00:02:02,209 --> 00:02:03,949 2-7 Squad to Central. 51 00:02:03,993 --> 00:02:05,777 - Search the meadow and the surrounding areas. 52 00:02:05,821 --> 00:02:08,432 Anyone--anyone matching the suspect's description. 53 00:02:08,476 --> 00:02:10,782 - Requesting a level-one mobilization. 54 00:02:10,826 --> 00:02:12,697 - You got it. - Suspect is a white male, 55 00:02:12,741 --> 00:02:14,786 possibly wearing a baseball cap, 56 00:02:14,830 --> 00:02:16,527 and could be in the possession of a pink purse. 57 00:02:16,571 --> 00:02:17,789 - Barton Creek High School. 58 00:02:17,833 --> 00:02:20,488 It's a suburb outside of Austin. 59 00:02:20,531 --> 00:02:22,664 Looks like our vic wasn't local. 60 00:02:22,707 --> 00:02:25,667 - The concrete jungle where dreams are made of. 61 00:02:25,710 --> 00:02:29,845 ♪ 62 00:02:29,888 --> 00:02:32,978 [dramatic music] 63 00:02:33,022 --> 00:02:39,942 ♪ 64 00:03:15,586 --> 00:03:17,414 - Did you know the deceased? 65 00:03:17,458 --> 00:03:18,894 - No, I was-- 66 00:03:18,937 --> 00:03:22,680 I was just walking when I heard a girl shouting. 67 00:03:22,724 --> 00:03:24,334 It sounded like she needed help. 68 00:03:24,378 --> 00:03:26,989 So I ran, and when I came around the corner there, 69 00:03:27,032 --> 00:03:28,251 I saw the guy attacking her. 70 00:03:28,295 --> 00:03:30,645 - The man with the baseball cap? 71 00:03:30,688 --> 00:03:32,342 Did you notice anything about him? 72 00:03:32,386 --> 00:03:34,518 Visible tattoos, the color of his shirt, 73 00:03:34,562 --> 00:03:35,911 the type of shoes he was wearing? 74 00:03:35,954 --> 00:03:40,437 - A light-colored shirt, I think, but I'm not sure. 75 00:03:40,481 --> 00:03:42,874 All I remember are those eyes. 76 00:03:42,918 --> 00:03:44,441 - You got a good look at his face? 77 00:03:44,485 --> 00:03:45,877 - Yeah, right before he took off running, 78 00:03:45,921 --> 00:03:47,401 he looked right at me. 79 00:03:47,444 --> 00:03:49,446 - Do you think you'd recognize him if you saw him again? 80 00:03:49,490 --> 00:03:51,100 - Yeah, I think I can. 81 00:03:51,143 --> 00:03:52,710 - It's just too crazy. 82 00:03:52,754 --> 00:03:55,365 I've had three friends mugged in the past few months. 83 00:03:55,409 --> 00:03:57,715 What is wrong with the people in this city? 84 00:03:57,759 --> 00:03:59,369 - Thank you for your cooperation, Miss Richards. 85 00:03:59,413 --> 00:04:02,198 If there's anything else, we'll be in touch. 86 00:04:02,242 --> 00:04:04,069 - Hey, man. I didn't do anything. 87 00:04:04,113 --> 00:04:05,375 - Thank you. 88 00:04:05,419 --> 00:04:06,376 - I'm telling you. - Officer? 89 00:04:06,420 --> 00:04:07,812 - I didn't do anything. 90 00:04:07,856 --> 00:04:10,293 - A word. 91 00:04:10,337 --> 00:04:11,599 - Detective? 92 00:04:11,642 --> 00:04:14,254 - The canvass order was for a white male, 93 00:04:14,297 --> 00:04:15,559 age 20 to 40. 94 00:04:15,603 --> 00:04:18,432 - Oh, I'm sorry. I was just, uh-- 95 00:04:18,475 --> 00:04:20,260 - You were just what? 96 00:04:21,609 --> 00:04:23,263 You have enough potential suspects 97 00:04:23,306 --> 00:04:24,351 who actually match the description 98 00:04:24,394 --> 00:04:25,830 of the person we're looking for, 99 00:04:25,874 --> 00:04:27,092 so I don't understand what you were doing over there. 100 00:04:27,136 --> 00:04:29,094 - Stop! Police! 101 00:04:29,138 --> 00:04:31,445 [tense music] 102 00:04:31,488 --> 00:04:33,011 - 2-7 Squad to Central. - Go ahead, 2-7. 103 00:04:33,055 --> 00:04:35,579 - 10-85 in pursuit of a white male headed north 104 00:04:35,623 --> 00:04:37,407 on East Drive in Central Park. 105 00:04:37,451 --> 00:04:39,017 Currently headed to Bethesda Fountain. 106 00:04:42,151 --> 00:04:43,283 - NYPD! 107 00:04:48,375 --> 00:04:50,507 - Hey! Hold it right there. Stop. 108 00:04:50,551 --> 00:04:54,119 ♪ 109 00:04:54,163 --> 00:04:55,469 - NYPD! 110 00:04:58,036 --> 00:05:01,170 - Where you going, buddy? 111 00:05:01,213 --> 00:05:02,345 - I didn't do anything. 112 00:05:02,389 --> 00:05:04,608 - Were you out for just a light jog? 113 00:05:09,439 --> 00:05:10,571 - What do we got here? 114 00:05:10,614 --> 00:05:11,615 - I found it on the ground. 115 00:05:11,659 --> 00:05:13,487 I did nothing wrong. 116 00:05:13,530 --> 00:05:14,879 - Got it. Let's go, kid. 117 00:05:14,923 --> 00:05:16,968 - [sighs] Empty. 118 00:05:18,709 --> 00:05:21,277 - Both eyewitnesses are positive that the runner 119 00:05:21,321 --> 00:05:23,801 is not the same man that pushed our vic off the bridge. 120 00:05:23,845 --> 00:05:25,412 - Killer must have taken the valuables out of the purse 121 00:05:25,455 --> 00:05:26,804 and then ditched it on the go. 122 00:05:26,848 --> 00:05:28,850 - Where this guy probably picked it up. 123 00:05:28,893 --> 00:05:30,982 - So where are we in finding the guy who actually did it? 124 00:05:31,026 --> 00:05:32,636 - We did the video canvass of that area 125 00:05:32,680 --> 00:05:34,377 of the section of the park, 126 00:05:34,421 --> 00:05:35,596 and we're going through the footage. 127 00:05:35,639 --> 00:05:37,162 But I don't want to shock you, Lou, 128 00:05:37,206 --> 00:05:39,643 but there's a lot of white guys with baseball caps. 129 00:05:39,687 --> 00:05:41,341 - All right, what about the vic? 130 00:05:41,384 --> 00:05:42,994 Have you been able to ID her yet? 131 00:05:43,038 --> 00:05:45,867 - I talked to the principal at Barton Creek High in Texas. 132 00:05:45,910 --> 00:05:48,173 She IDs our DOA as Becca Carter, 133 00:05:48,217 --> 00:05:49,436 a senior at the school. 134 00:05:49,479 --> 00:05:51,829 - Well, did she know why Becca was in New York? 135 00:05:51,873 --> 00:05:53,309 - She says the school was on break this week. 136 00:05:53,353 --> 00:05:57,008 - Get this--Becca Carter is the daughter of Ron Carter. 137 00:05:57,052 --> 00:05:58,967 - The governor of Texas? 138 00:05:59,010 --> 00:06:01,012 Oh, Jesus. 139 00:06:01,056 --> 00:06:03,406 I just saw him on Fox News last week. 140 00:06:03,450 --> 00:06:06,670 He was talking about how the rising crime rate in New York 141 00:06:06,714 --> 00:06:10,979 and Chicago is a result of coastal liberals 142 00:06:11,022 --> 00:06:12,415 neutering the police. 143 00:06:12,459 --> 00:06:13,721 - He's the governor of Texas. 144 00:06:13,764 --> 00:06:15,766 What's he so concerned about New York for? 145 00:06:15,810 --> 00:06:17,420 - Gets him camera time. 146 00:06:17,464 --> 00:06:20,902 The guy has gained a national profile hating on our city. 147 00:06:20,945 --> 00:06:22,469 - Until his daughter wants to visit New York 148 00:06:22,512 --> 00:06:24,166 and see a Broadway show. 149 00:06:24,209 --> 00:06:26,168 - I will coordinate with the mayor's office 150 00:06:26,211 --> 00:06:27,517 and notify the family. 151 00:06:27,561 --> 00:06:29,301 Buckle up, everybody. 152 00:06:29,345 --> 00:06:31,216 This is gonna bring some heat. 153 00:06:31,260 --> 00:06:33,218 - I might have something. 154 00:06:33,262 --> 00:06:34,524 A camera four blocks 155 00:06:34,568 --> 00:06:36,178 from the 66th Street entrance to the park. 156 00:06:37,571 --> 00:06:39,964 Facial rec got a hit. 157 00:06:40,008 --> 00:06:43,054 Steven Cabrera has priors for petty theft and burglary. 158 00:06:43,098 --> 00:06:44,447 - Looks like he's holding something. 159 00:06:44,491 --> 00:06:45,883 - Could be the contents of Becca's purse. 160 00:06:45,927 --> 00:06:47,581 - 10:17 a.m.-- that's ten minutes 161 00:06:47,624 --> 00:06:49,626 after our eyewitness called 911. 162 00:06:49,670 --> 00:06:51,933 - The file shows a last known address. 163 00:06:51,976 --> 00:06:53,064 Let's find him. 164 00:06:56,154 --> 00:06:59,897 [door buzzing] 165 00:06:59,941 --> 00:07:02,944 - Does not look like Mr. Cabrera is home. 166 00:07:02,987 --> 00:07:04,989 By the way, that situation earlier with the union, 167 00:07:05,033 --> 00:07:06,556 the stop and frisk, I'm not cool with that, either. 168 00:07:06,600 --> 00:07:08,123 - Hold on, hold on. 169 00:07:08,166 --> 00:07:09,820 That's our guy, yeah? 170 00:07:09,864 --> 00:07:12,475 - Steven Cabrera? NYPD. 171 00:07:12,519 --> 00:07:14,259 [both groan] 172 00:07:14,303 --> 00:07:15,435 - I'll take the front. 173 00:07:15,478 --> 00:07:18,438 [suspenseful music] 174 00:07:18,481 --> 00:07:25,575 ♪ 175 00:07:48,337 --> 00:07:49,730 [groans] 176 00:07:49,773 --> 00:07:51,427 - You good? - Yeah, I'm good. 177 00:07:51,471 --> 00:07:52,820 He went that way. 178 00:07:52,863 --> 00:07:54,299 Oh. 179 00:07:54,343 --> 00:08:01,045 ♪ 180 00:08:03,308 --> 00:08:04,614 - Show me your hands. 181 00:08:05,702 --> 00:08:07,748 You got--ooh. 182 00:08:07,791 --> 00:08:09,227 We got two options now. 183 00:08:09,271 --> 00:08:11,447 One, you come with me. 184 00:08:11,491 --> 00:08:12,796 Or two-- 185 00:08:14,581 --> 00:08:17,148 Why two? 186 00:08:17,192 --> 00:08:23,720 ♪ 187 00:08:32,686 --> 00:08:33,861 - Nice try. 188 00:08:38,213 --> 00:08:38,387 . 189 00:08:38,430 --> 00:08:41,346 - Assaulting a police officer, resisting arrest. 190 00:08:41,390 --> 00:08:43,261 You're looking at some real time, Steven. 191 00:08:43,305 --> 00:08:44,436 - You need to come clean about 192 00:08:44,480 --> 00:08:45,786 what happened in the park this morning. 193 00:08:45,829 --> 00:08:47,222 - Park? I don't know what you're talking about. 194 00:08:47,265 --> 00:08:49,964 - We're talking about the young girl you killed. 195 00:08:50,007 --> 00:08:51,792 - Killed? No, no, no, man. 196 00:08:51,835 --> 00:08:53,097 [phone buzzing] You got--you got the wrong guy. 197 00:08:53,141 --> 00:08:54,142 - Oh, really? 198 00:08:54,185 --> 00:08:55,491 It's Dixon. 199 00:08:55,535 --> 00:08:57,188 Yeah, Lou? 200 00:08:57,232 --> 00:08:59,582 - We got a video of you-- 201 00:08:59,626 --> 00:09:03,238 of you five blocks from the crime scene 202 00:09:03,281 --> 00:09:04,892 right around the time of the murder! 203 00:09:04,935 --> 00:09:08,286 - I got a job washing dishes at a restaurant on 62nd Street. 204 00:09:08,330 --> 00:09:10,071 They made me stay 15 minutes after my shift was over 205 00:09:10,114 --> 00:09:11,594 because they're understaffed. 206 00:09:11,638 --> 00:09:13,074 It was gonna make me late for my second job, all right? 207 00:09:13,117 --> 00:09:15,119 That's why I was running. I was gonna be late. 208 00:09:16,381 --> 00:09:17,687 You can check with my manager. 209 00:09:17,731 --> 00:09:19,863 - We will. 210 00:09:19,907 --> 00:09:24,302 Word of advice, stop hitting cops with chairs. 211 00:09:24,346 --> 00:09:26,348 All yours. - Yeah, we're on our way. 212 00:09:26,391 --> 00:09:27,479 - What's up? - We gotta head down 213 00:09:27,523 --> 00:09:29,612 to City Hall. Our vic's father landed. 214 00:09:29,656 --> 00:09:32,659 He's called himself a little press conference. 215 00:09:32,702 --> 00:09:35,270 - I've already contacted the Justice Department 216 00:09:35,313 --> 00:09:38,882 demanding an investigation into how it's possible 217 00:09:38,926 --> 00:09:42,451 that the NYPD has no suspects 218 00:09:42,494 --> 00:09:45,541 despite the fact that it was a mugging in broad daylight 219 00:09:45,585 --> 00:09:48,239 in a heavily trafficked tourist area. 220 00:09:48,283 --> 00:09:51,416 Now, if New York cannot keep people safe, 221 00:09:51,460 --> 00:09:54,463 then the federal government should step in 222 00:09:54,506 --> 00:09:56,117 and hold them accountable. 223 00:09:56,160 --> 00:09:58,119 Now, in the meantime, we're asking 224 00:09:58,162 --> 00:10:04,734 that anyone with information, please, please come forward. 225 00:10:04,778 --> 00:10:08,782 I'm not leaving this state until my daughter's murderer 226 00:10:08,825 --> 00:10:11,219 is brought to justice. 227 00:10:11,262 --> 00:10:12,394 Thank you. 228 00:10:12,437 --> 00:10:15,527 [reporters chattering] 229 00:10:18,574 --> 00:10:21,533 - Fellas, fellas, we're on the job. 230 00:10:21,577 --> 00:10:23,318 Governor Carter, I'm Detective Cosgrove. 231 00:10:23,361 --> 00:10:24,885 This is Detective Shaw. 232 00:10:24,928 --> 00:10:27,235 We're the lead investigators working your daughter's case. 233 00:10:27,278 --> 00:10:28,802 - Sorry about your loss. 234 00:10:28,845 --> 00:10:31,543 - This is my wife, Barbara, our son, Blake, 235 00:10:31,587 --> 00:10:34,895 and this is Tyler, Becca's boyfriend. 236 00:10:34,938 --> 00:10:40,074 Look, I'm sorry if my words just now seemed unduly harsh. 237 00:10:40,117 --> 00:10:41,423 She was my baby girl. 238 00:10:41,466 --> 00:10:43,599 - We understand. We're on your side, sir. 239 00:10:43,643 --> 00:10:45,296 - Is there anything that you can tell us 240 00:10:45,340 --> 00:10:47,516 about your daughter's visit, any specific plans? 241 00:10:47,559 --> 00:10:50,258 - She was here on a college visit, Tompkins University. 242 00:10:50,301 --> 00:10:52,303 They got a week-long program 243 00:10:52,347 --> 00:10:54,175 for kids considering enrollment. 244 00:10:54,218 --> 00:10:56,394 - Tyler, did you accompany her? 245 00:10:56,438 --> 00:10:58,614 - No, I flew in this afternoon. 246 00:10:58,658 --> 00:11:00,094 - I tried to talk her out of it. 247 00:11:00,137 --> 00:11:02,749 I told her how dangerous this city was. 248 00:11:02,792 --> 00:11:05,752 She promised me she wouldn't go anywhere alone. 249 00:11:05,795 --> 00:11:07,362 - If you'll excuse us. 250 00:11:07,405 --> 00:11:09,756 - Sir, ma'am. 251 00:11:09,799 --> 00:11:12,541 - We should talk to somebody from the university. 252 00:11:12,584 --> 00:11:14,674 Maybe they know why Becca was in the park alone. 253 00:11:18,547 --> 00:11:19,766 - Becca was supposed to be sitting in 254 00:11:19,809 --> 00:11:21,898 on a class from 10:00 to 12:00 p.m. today, 255 00:11:21,942 --> 00:11:24,901 and according to the sign-in sheet, she was. 256 00:11:24,945 --> 00:11:26,294 - Obviously, Becca skipped out. 257 00:11:26,337 --> 00:11:28,513 - Honestly, I'm not surprised. 258 00:11:28,557 --> 00:11:29,993 I didn't get the vibe she was really 259 00:11:30,037 --> 00:11:31,603 interested in attending here. 260 00:11:31,647 --> 00:11:32,779 - According to her family, she was hellbent 261 00:11:32,822 --> 00:11:34,476 on coming here despite their protests. 262 00:11:34,519 --> 00:11:36,783 - I don't know what to tell you. 263 00:11:36,826 --> 00:11:39,786 I try to plan a tour that's both fun and exciting 264 00:11:39,829 --> 00:11:42,658 for our prospects, but Becca just didn't seem into it. 265 00:11:42,702 --> 00:11:45,792 - Did you notice anything else unusual during her visit? 266 00:11:45,835 --> 00:11:47,663 - This morning in the dining hall, 267 00:11:47,707 --> 00:11:49,491 I interrupted an argument between Becca and Valerie, 268 00:11:49,534 --> 00:11:51,275 the student hosting her for the week. 269 00:11:51,319 --> 00:11:52,712 - Do you know what the fight was about? 270 00:11:52,755 --> 00:11:53,887 - No. 271 00:11:53,930 --> 00:11:55,584 I asked, and they said it was nothing. 272 00:11:55,627 --> 00:11:58,761 But Valerie did not look happy. 273 00:11:58,805 --> 00:11:59,806 - I was pissed. 274 00:11:59,849 --> 00:12:01,242 The girl kept ducking out 275 00:12:01,285 --> 00:12:02,678 of all the official tour activities. 276 00:12:02,722 --> 00:12:04,811 - As her host, that could have got you in trouble. 277 00:12:04,854 --> 00:12:07,117 - That's what I told her, not that it did any good. 278 00:12:07,161 --> 00:12:09,206 The first day, she took off to meet up with someone 279 00:12:09,250 --> 00:12:10,599 and stayed out all night. 280 00:12:10,642 --> 00:12:12,383 - She tell you where she was going? 281 00:12:12,427 --> 00:12:14,777 - No, but she was obviously partying. 282 00:12:14,821 --> 00:12:16,823 She showed up the next morning super hungover. 283 00:12:16,866 --> 00:12:18,825 - And you didn't report this to anyone? 284 00:12:18,868 --> 00:12:21,784 - I wasn't happy about it, but I wasn't gonna narc on her. 285 00:12:21,828 --> 00:12:23,786 It sounded like she came from a really conservative family. 286 00:12:23,830 --> 00:12:25,832 So I guess it's not that surprising 287 00:12:25,875 --> 00:12:27,442 she wanted to have a little fun. 288 00:12:27,485 --> 00:12:29,096 - Why'd you two get in a fight? 289 00:12:29,139 --> 00:12:30,837 - She was supposed to come with me to a class this morning, 290 00:12:30,880 --> 00:12:32,882 but she told me she had something she had to go do 291 00:12:32,926 --> 00:12:34,971 and asked me to cover for her again. 292 00:12:35,015 --> 00:12:36,668 So I let her have it. 293 00:12:36,712 --> 00:12:39,410 - But you still signed her in. 294 00:12:39,454 --> 00:12:40,977 - Am I in trouble? 295 00:12:41,021 --> 00:12:43,371 - Did she mention who she was meeting up with? 296 00:12:43,414 --> 00:12:45,721 - No, but I do know that whoever she met with 297 00:12:45,765 --> 00:12:48,593 that first day, she met them at Evo Café in Midtown. 298 00:12:48,637 --> 00:12:50,857 She needed my help figuring out how to get there. 299 00:12:50,900 --> 00:12:53,555 [suspenseful music] 300 00:12:53,598 --> 00:12:55,644 - We pulled the footage from the café around the time 301 00:12:55,687 --> 00:12:57,864 that Valerie Adams claims Becca was set to meet 302 00:12:57,907 --> 00:12:59,474 with the mystery person. 303 00:12:59,517 --> 00:13:01,476 - Well, if Becca is meeting somebody in secret, 304 00:13:01,519 --> 00:13:02,956 maybe that means she's got something to hide. 305 00:13:02,999 --> 00:13:05,872 - Whatever that is, maybe that's what got her killed. 306 00:13:05,915 --> 00:13:08,091 There she is. 307 00:13:08,135 --> 00:13:09,745 - That's Becca. 308 00:13:09,789 --> 00:13:16,708 ♪ 309 00:13:17,579 --> 00:13:20,582 - She's meeting a woman. 310 00:13:20,625 --> 00:13:23,324 - Can you zoom in on her face? - Mm-hmm. 311 00:13:28,633 --> 00:13:30,897 - You're kidding me. 312 00:13:30,940 --> 00:13:32,333 - You recognize her? 313 00:13:32,376 --> 00:13:34,857 - That's the witness from the park who called 911. 314 00:13:34,901 --> 00:13:37,338 ♪ 315 00:13:41,342 --> 00:13:41,559 . 316 00:13:41,603 --> 00:13:42,822 - Any luck? 317 00:13:42,865 --> 00:13:44,258 - Not yet--the contact info 318 00:13:44,301 --> 00:13:46,173 she gave me was bogus, but the credit card receipt 319 00:13:46,216 --> 00:13:48,784 from the café confirms Drea Clark is her real name. 320 00:13:48,828 --> 00:13:50,699 - Andrea Clark, 34. 321 00:13:50,742 --> 00:13:52,832 Driver's license registered with the Texas DMV. 322 00:13:52,875 --> 00:13:54,572 Home address, Austin. 323 00:13:54,616 --> 00:13:57,401 - And they arrived in New York on the same plane together. 324 00:13:57,445 --> 00:13:59,273 - So what's the connection to the victim? 325 00:13:59,316 --> 00:14:00,927 - I don't know, but it definitely 326 00:14:00,970 --> 00:14:02,450 looks like they traveled together. 327 00:14:02,493 --> 00:14:04,800 - Why would she lie about knowing her? 328 00:14:04,844 --> 00:14:06,149 - Secret affair? 329 00:14:06,193 --> 00:14:08,108 Closeted kid from a conservative family 330 00:14:08,151 --> 00:14:10,110 comes to the big city to live her truth. 331 00:14:10,153 --> 00:14:11,633 Wouldn't be the first time that's happened. 332 00:14:11,676 --> 00:14:13,765 - So then what? They get in a lover's quarrel 333 00:14:13,809 --> 00:14:15,289 and she pushes Becca off a bridge? 334 00:14:15,332 --> 00:14:18,335 - Mm, no, the second witness corroborated that it was 335 00:14:18,379 --> 00:14:21,251 a white male in a baseball cap that pushed Becca. 336 00:14:21,295 --> 00:14:23,906 - No, Simone Richards only saw a white male 337 00:14:23,950 --> 00:14:25,821 running from the bridge holding a purse. 338 00:14:25,865 --> 00:14:27,910 She didn't actually see the push. 339 00:14:27,954 --> 00:14:30,130 - Evo Café is across the street from the Westin. 340 00:14:30,173 --> 00:14:32,132 The hotel manager just got back to me. 341 00:14:32,175 --> 00:14:34,264 Drea Clark was staying there for the past five days, 342 00:14:34,308 --> 00:14:36,876 checked out two hours ago. 343 00:14:36,919 --> 00:14:38,965 - Run a trap and trace on her cell phone 344 00:14:39,008 --> 00:14:40,618 and monitor all her credit card activity. 345 00:14:40,662 --> 00:14:45,536 Let's contact Amtrak, Greyhound, and TSA. 346 00:14:45,580 --> 00:14:48,496 [suspenseful music] 347 00:14:48,539 --> 00:14:54,154 ♪ 348 00:14:54,197 --> 00:14:57,200 - Her bus leaves from gate 14. - Let's move. 349 00:14:57,244 --> 00:14:58,549 - Gents. 350 00:15:07,602 --> 00:15:08,516 - There she is. 351 00:15:22,617 --> 00:15:24,967 - Where you running to? 352 00:15:25,011 --> 00:15:26,882 - I'm just going home. 353 00:15:26,926 --> 00:15:28,666 - You lied to us. 354 00:15:31,017 --> 00:15:33,019 - I know, but it's-- 355 00:15:33,062 --> 00:15:34,411 it's not what you think. 356 00:15:39,199 --> 00:15:42,202 I was trying to protect Becca! 357 00:15:42,245 --> 00:15:43,986 - Well, that ship has sailed. 358 00:15:44,030 --> 00:15:45,509 She's dead, and it's starting to look like 359 00:15:45,553 --> 00:15:46,728 you had something to do with it. 360 00:15:46,771 --> 00:15:48,730 - I didn't! I swear. 361 00:15:48,773 --> 00:15:50,688 I was helping her. 362 00:15:54,518 --> 00:16:00,437 I am a volunteer for an organization. 363 00:16:00,481 --> 00:16:01,612 Project Circe. 364 00:16:03,266 --> 00:16:06,356 We assist women in need in traveling out 365 00:16:06,400 --> 00:16:09,403 of the state of Texas to receive abortion care. 366 00:16:11,274 --> 00:16:13,407 - Becca was pregnant? 367 00:16:13,450 --> 00:16:15,061 - She reached out to us because she wanted 368 00:16:15,104 --> 00:16:17,846 to terminate the pregnancy. 369 00:16:17,889 --> 00:16:21,415 She was just about to start her life, go to college. 370 00:16:21,458 --> 00:16:24,157 She wasn't ready to be a mother, 371 00:16:24,200 --> 00:16:26,202 but the ban in Texas took effect 372 00:16:26,246 --> 00:16:28,509 30 days after Roe was overturned. 373 00:16:28,552 --> 00:16:30,641 She didn't know what else to do. 374 00:16:30,685 --> 00:16:33,688 - Do you know who the father was? 375 00:16:33,731 --> 00:16:36,082 - Her--her boyfriend. 376 00:16:36,125 --> 00:16:38,867 Tyler, I think. 377 00:16:38,910 --> 00:16:40,651 - Okay, how does this work? 378 00:16:40,695 --> 00:16:43,263 You make the arrangements, 379 00:16:43,306 --> 00:16:44,699 and then you come up with some cover story 380 00:16:44,742 --> 00:16:47,615 about visiting a college? - No, that was her idea. 381 00:16:47,658 --> 00:16:50,966 A lot of the women we help need financial assistance, 382 00:16:51,010 --> 00:16:52,881 but a number of them, like Becca, 383 00:16:52,924 --> 00:16:57,320 are just looking for logistical or emotional support. 384 00:16:57,364 --> 00:17:01,803 Becca's situation was particularly delicate, 385 00:17:01,846 --> 00:17:03,805 obviously, because of who her father is. 386 00:17:03,848 --> 00:17:06,808 - Had she already had the abortion before she died? 387 00:17:06,851 --> 00:17:09,985 - I took her to a clinic the first day we were here. 388 00:17:10,029 --> 00:17:11,639 She was only six weeks in, 389 00:17:11,682 --> 00:17:14,511 so everything was done with medication. 390 00:17:14,555 --> 00:17:17,949 But those pills, they cause severe cramping and bloating. 391 00:17:17,993 --> 00:17:19,125 - And that's why she didn't go back 392 00:17:19,168 --> 00:17:21,127 to the dorm room that night. 393 00:17:21,170 --> 00:17:23,825 - She stayed at my hotel. 394 00:17:23,868 --> 00:17:26,480 I got her soup. 395 00:17:26,523 --> 00:17:29,265 I kept her hydrated, held her hand. 396 00:17:29,309 --> 00:17:32,181 [solemn music] 397 00:17:32,225 --> 00:17:35,054 She was--she was really brave. 398 00:17:37,708 --> 00:17:41,669 She went back to the university the next morning. 399 00:17:41,712 --> 00:17:44,019 - And that was the day before she died? 400 00:17:44,063 --> 00:17:48,458 - I was supposed to meet her in the park near the clinic 401 00:17:48,502 --> 00:17:50,330 in the morning so that I could take her 402 00:17:50,373 --> 00:17:52,549 to her follow-up appointment, but when I got there, 403 00:17:52,593 --> 00:17:55,465 I saw a man attacking her, just like I told you. 404 00:17:55,509 --> 00:17:57,728 - Yeah, well, if that's true, you left a lot of that out. 405 00:17:57,772 --> 00:17:59,861 - Her abortion didn't seem relevant. 406 00:17:59,904 --> 00:18:02,211 - A woman is dead. 407 00:18:02,255 --> 00:18:06,346 I don't think it's really up to you to decide. 408 00:18:06,389 --> 00:18:09,740 - I just wanted to respect her privacy. 409 00:18:12,569 --> 00:18:17,052 She was so terrified of what her father would think of her 410 00:18:17,096 --> 00:18:18,749 if he found out. 411 00:18:18,793 --> 00:18:25,582 ♪ 412 00:18:25,626 --> 00:18:27,367 - The blood work confirms there was mifepristone 413 00:18:27,410 --> 00:18:29,151 and misoprostol in Becca's system. 414 00:18:29,195 --> 00:18:30,326 - Meaning? 415 00:18:30,370 --> 00:18:32,067 - Meaning Becca Carter had recently 416 00:18:32,111 --> 00:18:33,982 had a medical abortion. 417 00:18:34,025 --> 00:18:35,766 - That explains why the student she was staying with 418 00:18:35,810 --> 00:18:36,767 thought she was hungover. 419 00:18:36,811 --> 00:18:37,899 - Excuse me, Dr. Mercer? 420 00:18:37,942 --> 00:18:39,292 - Becca's body was still recovering. 421 00:18:41,076 --> 00:18:43,165 - If you gentlemen will excuse me. 422 00:18:43,209 --> 00:18:44,210 - Thanks, Doc. - For God's sake. 423 00:18:44,253 --> 00:18:45,515 She was only 17. 424 00:18:45,559 --> 00:18:47,561 That's the same age as my daughter. 425 00:18:47,604 --> 00:18:49,737 Her parents had every right to know what was going on. 426 00:18:49,780 --> 00:18:52,696 - Her father ran on an anti-abortion platform. 427 00:18:52,740 --> 00:18:55,046 - That's not the point. He's still her dad. 428 00:18:55,090 --> 00:18:57,005 - It's starting to sound like your problem is the fact 429 00:18:57,048 --> 00:18:58,746 that she had an abortion at all. 430 00:18:58,789 --> 00:19:00,008 It's a Catholic thing? 431 00:19:00,051 --> 00:19:02,271 - It's a little more complicated than that. 432 00:19:06,449 --> 00:19:07,711 - Look, I told you guys, 433 00:19:07,755 --> 00:19:10,105 I was in Texas when it happened. 434 00:19:10,149 --> 00:19:11,933 You can check my flight info. 435 00:19:11,976 --> 00:19:14,936 - Detectives, what's going on? 436 00:19:14,979 --> 00:19:16,242 - We just have a few more 437 00:19:16,285 --> 00:19:17,721 follow-up questions for Tyler here. 438 00:19:17,765 --> 00:19:19,375 So if we could just have a moment. 439 00:19:19,419 --> 00:19:22,639 - You're not speaking to anyone without an adult present. 440 00:19:23,901 --> 00:19:25,338 - All right. 441 00:19:25,381 --> 00:19:29,037 Tyler, did you know the real reason 442 00:19:29,080 --> 00:19:31,518 Becca came here to New York? 443 00:19:31,561 --> 00:19:33,563 - She was here on a college tour. 444 00:19:33,607 --> 00:19:35,565 We've been over this already. 445 00:19:35,609 --> 00:19:39,178 - Tyler, just tell us the truth. 446 00:19:39,221 --> 00:19:43,269 Whatever you did, don't make this worse by lying to us. 447 00:19:43,312 --> 00:19:45,184 - Tyler, what are they talking about? 448 00:19:45,227 --> 00:19:47,795 - You knew, didn't you? 449 00:19:47,838 --> 00:19:49,318 That Becca was pregnant? 450 00:19:49,362 --> 00:19:52,234 And you were upset because you knew the baby was yours. 451 00:19:52,278 --> 00:19:54,584 - No, no, it wasn't like that. 452 00:19:54,628 --> 00:19:56,673 - No, no, no. What on Earth? - Oh, God. 453 00:19:56,717 --> 00:19:58,806 - I knew she was pregnant, but I wanted her to get 454 00:19:58,849 --> 00:20:00,242 the abortion, all right? I was glad. 455 00:20:00,286 --> 00:20:01,722 I'm not ready to be a father. 456 00:20:01,765 --> 00:20:05,465 - Tyler, do not say another word. 457 00:20:05,508 --> 00:20:07,423 Get out of our room. 458 00:20:07,467 --> 00:20:09,120 We have nothing more to say right now. 459 00:20:09,164 --> 00:20:10,861 - We're just trying to figure out who killed your daughter. 460 00:20:10,905 --> 00:20:12,254 - I said get out! 461 00:20:12,298 --> 00:20:15,257 - Hmm. 462 00:20:15,301 --> 00:20:18,913 - You know, actually, Governor, we have a few more questions. 463 00:20:18,956 --> 00:20:20,654 - I'm not answering anything without my lawyer. 464 00:20:20,697 --> 00:20:22,177 - Can you account for your whereabouts 465 00:20:22,221 --> 00:20:24,353 the morning your daughter was killed? 466 00:20:24,397 --> 00:20:26,921 - I've made myself perfectly clear. 467 00:20:26,964 --> 00:20:29,706 [suspenseful music] 468 00:20:29,750 --> 00:20:34,885 ♪ 469 00:20:34,929 --> 00:20:37,105 - According to the airline, Tyler Robbins flew into JFK 470 00:20:37,148 --> 00:20:38,672 late yesterday afternoon. 471 00:20:38,715 --> 00:20:40,848 - What about the governor? - Same deal. 472 00:20:40,891 --> 00:20:42,893 Ronald and Barbara Carter were on a United flight 473 00:20:42,937 --> 00:20:44,286 that landed at 3:20 p.m. 474 00:20:44,330 --> 00:20:45,287 - Hold on, there should have been 475 00:20:45,331 --> 00:20:46,767 three Carters on that flight. 476 00:20:46,810 --> 00:20:48,943 Their son, Blake, was with them. 477 00:20:48,986 --> 00:20:51,380 - The manifest only has the governor and his wife. 478 00:20:51,424 --> 00:20:52,903 - Maybe the son was on another flight. 479 00:20:54,775 --> 00:20:56,385 - Or maybe he was already here. 480 00:20:56,429 --> 00:21:00,476 He fits the description of the suspect to a T. 481 00:21:00,520 --> 00:21:02,435 - Her own brother? 482 00:21:02,478 --> 00:21:05,568 - Show a photo array to both witnesses from the park. 483 00:21:05,612 --> 00:21:09,355 If they ID Blake Carter, arrest that son of a bitch. 484 00:21:09,398 --> 00:21:15,230 ♪ 485 00:21:15,274 --> 00:21:16,797 - Blake Carter? 486 00:21:16,840 --> 00:21:18,799 - Yeah? 487 00:21:18,842 --> 00:21:20,104 - Easy, cowboy. 488 00:21:20,148 --> 00:21:21,758 I know you got warrants in Texas. 489 00:21:21,802 --> 00:21:23,891 - You're under arrest for the murder of Rebecca Carter. 490 00:21:23,934 --> 00:21:26,154 - Ron. 491 00:21:26,197 --> 00:21:27,373 - This is harassment. 492 00:21:27,416 --> 00:21:29,462 I'll bury both your careers for this. 493 00:21:29,505 --> 00:21:31,072 - You told us to do our jobs. 494 00:21:31,115 --> 00:21:33,204 We did. 495 00:21:33,248 --> 00:21:34,597 - Dad. 496 00:21:42,431 --> 00:21:42,866 . 497 00:21:42,910 --> 00:21:46,914 - Hey, the police weren't able to recover any video that puts 498 00:21:46,957 --> 00:21:49,395 Blake Carter in the park, but a search warrant 499 00:21:49,438 --> 00:21:52,223 for his hotel room did turn up the contents 500 00:21:52,267 --> 00:21:54,704 of Becca Carter's purse, including her wallet, 501 00:21:54,748 --> 00:21:57,968 cell phone, and a prescription bottle of misoprostol. 502 00:21:58,012 --> 00:21:59,579 - That's why he wanted the purse, 503 00:21:59,622 --> 00:22:01,232 to get ahold of her medication. 504 00:22:01,276 --> 00:22:04,235 - Keep anyone from knowing she's had an abortion. 505 00:22:04,279 --> 00:22:06,977 You catch Governor Carter on Hannity last night? 506 00:22:07,021 --> 00:22:09,371 - He's circling the conservative wagons 507 00:22:09,415 --> 00:22:10,938 around his son. 508 00:22:10,981 --> 00:22:13,027 - And he's using the national press to paint 509 00:22:13,070 --> 00:22:15,943 your star witness as a pro-abortion activist 510 00:22:15,986 --> 00:22:19,555 with an axe to grind against his family. 511 00:22:19,599 --> 00:22:21,557 - Good morning. 512 00:22:21,601 --> 00:22:22,906 I think we're good. 513 00:22:22,950 --> 00:22:24,430 Evidence is compelling. 514 00:22:24,473 --> 00:22:28,129 - I have some concerns about your witness list. 515 00:22:28,172 --> 00:22:31,001 You plan on calling Barbara Carter? 516 00:22:31,045 --> 00:22:33,221 - Text messages exchanged between Blake 517 00:22:33,264 --> 00:22:35,092 and his mother show she was the one 518 00:22:35,136 --> 00:22:37,051 who figured out Becca was pregnant. 519 00:22:37,094 --> 00:22:39,880 She hacked into her daughter's period-tracking app 520 00:22:39,923 --> 00:22:42,448 and sent Blake here to stop her. 521 00:22:42,491 --> 00:22:44,537 - Putting the defendant's mother on the stand 522 00:22:44,580 --> 00:22:46,974 is a risky move, Nolan. 523 00:22:47,017 --> 00:22:49,542 - She's also the victim's mother. 524 00:22:49,585 --> 00:22:52,588 And the messages establish Blake's state of mind 525 00:22:52,632 --> 00:22:53,981 at the time of murder. 526 00:22:54,024 --> 00:22:56,505 They make it clear he was angry enough to kill. 527 00:22:56,549 --> 00:22:59,987 He refers to Becca as a slut and a murderer. 528 00:23:00,030 --> 00:23:03,860 - Did Barbara encourage him to use force with Becca? 529 00:23:03,904 --> 00:23:05,296 - No. 530 00:23:05,340 --> 00:23:07,124 No, she just wanted him to talk her out of it, 531 00:23:07,168 --> 00:23:09,953 but she certainly tolerated his language. 532 00:23:09,997 --> 00:23:12,042 - If you attack a grieving mother, 533 00:23:12,086 --> 00:23:14,436 you run the risk of turning the jury against you. 534 00:23:14,480 --> 00:23:16,917 - Hearing the words from Barbara's own mouth 535 00:23:16,960 --> 00:23:19,485 is an opportunity to drive home for the jury 536 00:23:19,528 --> 00:23:22,139 just how hypocritical this family's 537 00:23:22,183 --> 00:23:24,054 pro-life stance really is. 538 00:23:25,839 --> 00:23:27,797 At one point in the conversation, 539 00:23:27,841 --> 00:23:30,104 Blake actually says to his mother, 540 00:23:30,147 --> 00:23:32,323 "I'm going to kill her." 541 00:23:32,367 --> 00:23:35,326 The defense will argue it's hyperbole, but still. 542 00:23:35,370 --> 00:23:38,025 - Put her up if you really think it's the right move, 543 00:23:38,068 --> 00:23:41,463 but tread lightly and focus on the facts. 544 00:23:41,507 --> 00:23:43,987 This issue strikes at the core of some people's 545 00:23:44,031 --> 00:23:48,339 entire worldview on both sides. 546 00:23:48,383 --> 00:23:51,430 But the right to choose isn't on trial here. 547 00:23:56,696 --> 00:24:00,656 - Mrs. Carter, I am showing you what has been marked 548 00:24:00,700 --> 00:24:02,310 People's 14. 549 00:24:02,353 --> 00:24:04,312 Do you recognize these messages? 550 00:24:04,355 --> 00:24:08,708 - Yes, they are texts I exchanged with my son. 551 00:24:08,751 --> 00:24:10,013 - What was it you and your son 552 00:24:10,057 --> 00:24:11,885 were discussing in these messages? 553 00:24:11,928 --> 00:24:14,061 - After my daughter left for New York, 554 00:24:14,104 --> 00:24:16,629 I discovered that she was pregnant. 555 00:24:16,672 --> 00:24:18,108 She wasn't answering my calls, 556 00:24:18,152 --> 00:24:20,241 and I was concerned for her safety. 557 00:24:20,284 --> 00:24:25,115 I asked Blake to find her, 558 00:24:25,159 --> 00:24:27,161 make sure she was okay. 559 00:24:27,204 --> 00:24:29,511 - Specifically, you asked him to follow her to New York 560 00:24:29,555 --> 00:24:31,861 and stop her from having an abortion. 561 00:24:31,905 --> 00:24:33,472 Isn't that correct? 562 00:24:33,515 --> 00:24:37,476 - I knew she was confused, overwhelmed. 563 00:24:37,519 --> 00:24:40,391 I was worried about her, 564 00:24:40,435 --> 00:24:42,829 as was Blake. 565 00:24:42,872 --> 00:24:45,962 - Was Blake worried, or was he angry? 566 00:24:46,006 --> 00:24:47,790 - He was upset. 567 00:24:47,834 --> 00:24:49,139 I see where you're going. 568 00:24:49,183 --> 00:24:52,665 And yes, he used some very strong language, 569 00:24:52,708 --> 00:24:56,059 but you have to understand, 570 00:24:56,103 --> 00:24:58,671 we are a deeply pro-life family. 571 00:24:58,714 --> 00:25:02,675 - Can you--can you read this text here, please? 572 00:25:05,895 --> 00:25:07,984 - I would rather not. 573 00:25:08,028 --> 00:25:09,551 - Your Honor? 574 00:25:09,595 --> 00:25:12,075 - Please do as requested, Mrs. Carter. 575 00:25:15,775 --> 00:25:18,168 - "That stupid bitch. 576 00:25:18,212 --> 00:25:19,953 I'm going to kill her." 577 00:25:23,957 --> 00:25:26,263 - It doesn't sound very pro-life. 578 00:25:26,307 --> 00:25:28,178 - He didn't mean it literally. 579 00:25:28,222 --> 00:25:30,441 He was venting. 580 00:25:30,485 --> 00:25:34,576 - Blake never texted you after he arrived in New York. 581 00:25:34,620 --> 00:25:37,623 Did he tell you what happened once he found Becca? 582 00:25:39,799 --> 00:25:41,322 - No. - No? 583 00:25:41,365 --> 00:25:45,413 So your son came here to confront your daughter, 584 00:25:45,456 --> 00:25:48,590 and she ended up murdered. 585 00:25:48,634 --> 00:25:50,984 And he never told you what happened? 586 00:25:51,027 --> 00:25:52,420 - He didn't need to. 587 00:25:52,463 --> 00:25:56,598 I know Blake would never hurt his sister. 588 00:25:56,642 --> 00:25:59,601 - Well, I can see how it would be comforting 589 00:25:59,645 --> 00:26:01,647 to cling to that belief. - Objection. 590 00:26:01,690 --> 00:26:04,650 - Sustained. - How dare you patronize me. 591 00:26:04,693 --> 00:26:07,696 I lost my daughter and my grandchild. 592 00:26:07,740 --> 00:26:09,045 - No, I, uh-- 593 00:26:09,089 --> 00:26:12,092 [tense music] 594 00:26:12,135 --> 00:26:14,224 My apologies, Mrs. Carter. 595 00:26:14,268 --> 00:26:18,228 I assure you that was not my intent. 596 00:26:18,272 --> 00:26:20,535 No further questions. 597 00:26:23,233 --> 00:26:25,801 - Your Honor, the defense wishes 598 00:26:25,845 --> 00:26:31,807 to extend our condolences to Mrs. Carter for her losses. 599 00:26:31,851 --> 00:26:33,722 We have no questions. 600 00:26:33,766 --> 00:26:36,333 - The witness may step down. 601 00:26:36,377 --> 00:26:39,641 This seems like a good place to adjourn for the day. 602 00:26:39,685 --> 00:26:43,036 Members of the jury, we'll see you at 9:00 a.m. tomorrow. 603 00:26:45,908 --> 00:26:47,562 - She put on a good show. 604 00:26:47,606 --> 00:26:49,520 - Yeah, make sure Drea Park is ready to go. 605 00:26:49,564 --> 00:26:51,218 She's up first thing tomorrow. 606 00:26:51,261 --> 00:26:58,399 ♪ 607 00:26:59,618 --> 00:27:01,663 - Ms. Maroun. - I've been calling you. 608 00:27:01,707 --> 00:27:03,404 I was getting worried. - I'm sorry. 609 00:27:03,447 --> 00:27:06,233 - No, you know, it's okay, but let's jump right in. 610 00:27:06,276 --> 00:27:07,669 We've got a lot to cover. 611 00:27:07,713 --> 00:27:12,065 - I talked to a lawyer back home in Texas. 612 00:27:12,108 --> 00:27:15,416 I'm sorry, but I'm not gonna testify. 613 00:27:15,459 --> 00:27:18,593 And according to him, you can't make me. 614 00:27:18,637 --> 00:27:22,510 ♪ 615 00:27:28,211 --> 00:27:28,603 . 616 00:27:28,647 --> 00:27:32,215 - Drea Clark is invoking her Fifth Amendment rights. 617 00:27:32,259 --> 00:27:34,174 In helping Becca Carter get an abortion, 618 00:27:34,217 --> 00:27:36,872 she technically committed a crime. 619 00:27:36,916 --> 00:27:39,745 - There's no law making it illegal to assist 620 00:27:39,788 --> 00:27:42,443 a person in traveling across state lines 621 00:27:42,486 --> 00:27:43,966 to obtain an abortion. 622 00:27:44,010 --> 00:27:46,969 - Actually, that's exactly what the SBA Law in Texas did. 623 00:27:47,013 --> 00:27:50,494 - Yes, but with no criminal liability. 624 00:27:50,538 --> 00:27:53,236 That law only provides private citizens 625 00:27:53,280 --> 00:27:56,152 the right to sue the person. 626 00:27:56,196 --> 00:27:58,198 The Fifth doesn't apply in civil suits. 627 00:27:58,241 --> 00:28:01,897 - The issue is that Becca Carter was a minor. 628 00:28:01,941 --> 00:28:04,726 Drea Clark transported her across state lines 629 00:28:04,770 --> 00:28:06,815 without her parent's consent. 630 00:28:06,859 --> 00:28:09,731 And that, theoretically, opens her up 631 00:28:09,775 --> 00:28:11,254 to felony kidnapping charges. 632 00:28:11,298 --> 00:28:15,041 - If she testifies, she'll be confessing under oath. 633 00:28:15,084 --> 00:28:16,999 She could be facing ten years in prison. 634 00:28:17,043 --> 00:28:19,785 - And she's not compelled to take the risk? 635 00:28:19,828 --> 00:28:22,744 Blake Carter murdered Becca right in front of her 636 00:28:22,788 --> 00:28:25,486 for making the choice Ms. Clark herself 637 00:28:25,529 --> 00:28:27,749 claims to be the champion of. 638 00:28:27,793 --> 00:28:29,795 - She won't budge. 639 00:28:29,838 --> 00:28:32,449 - And lacking jurisdiction, we can't immunize her. 640 00:28:32,493 --> 00:28:34,713 So we can't force the issue. 641 00:28:39,500 --> 00:28:40,893 - Can you win without her? 642 00:28:40,936 --> 00:28:43,243 - We still have the text messages between Blake 643 00:28:43,286 --> 00:28:46,463 and his mother and his possession of the contents 644 00:28:46,507 --> 00:28:48,161 of Becca's purse. 645 00:28:48,204 --> 00:28:52,948 - None of that proves Blake actually pushed his sister. 646 00:28:52,992 --> 00:28:55,168 What about your other eyewitness? 647 00:28:55,211 --> 00:28:56,778 - Simone Richards. 648 00:28:56,822 --> 00:29:00,390 She saw Blake fleeing the crime scene. 649 00:29:00,434 --> 00:29:03,785 - You better make sure her testimony lands. 650 00:29:03,829 --> 00:29:06,788 [suspenseful music] 651 00:29:06,832 --> 00:29:09,443 ♪ 652 00:29:09,486 --> 00:29:12,141 She's your last, best hope. 653 00:29:12,185 --> 00:29:18,931 ♪ 654 00:29:18,974 --> 00:29:20,802 - And I heard this girl scream. 655 00:29:20,846 --> 00:29:22,935 And the next thing I know, this dude is hauling ass 656 00:29:22,978 --> 00:29:24,675 off of a bridge with a purse in hand. 657 00:29:24,719 --> 00:29:25,938 - And what did you do then? 658 00:29:25,981 --> 00:29:27,287 - Well, I tried to get my phone out 659 00:29:27,330 --> 00:29:29,376 to record the purse snatching son of a bitch, 660 00:29:29,419 --> 00:29:30,638 but I was too slow. 661 00:29:30,681 --> 00:29:34,642 - And is the man you saw 662 00:29:34,685 --> 00:29:37,079 here in this courtroom today? 663 00:29:37,123 --> 00:29:40,039 - Homeboy right over there. 664 00:29:42,868 --> 00:29:44,913 - Nothing further. 665 00:29:47,873 --> 00:29:51,050 - Did you actually see Blake Carter 666 00:29:51,093 --> 00:29:53,139 push Becca off of that bridge? 667 00:29:53,182 --> 00:29:55,532 - No, but I saw him running-- 668 00:29:55,576 --> 00:29:56,969 like "he was in trouble" running. 669 00:29:57,012 --> 00:29:59,667 - Miss Richards, have you ever been pregnant? 670 00:29:59,710 --> 00:30:00,973 - Objection. 671 00:30:01,016 --> 00:30:02,322 Your Honor, I don't even know where to begin. 672 00:30:02,365 --> 00:30:04,411 - My client is a frequent target 673 00:30:04,454 --> 00:30:07,240 for pro-abortion activists due to his beliefs. 674 00:30:07,283 --> 00:30:09,155 Now, we have a right to establish 675 00:30:09,198 --> 00:30:13,202 if this witness has reason to show bias towards him. 676 00:30:13,246 --> 00:30:14,638 - Sustained. 677 00:30:14,682 --> 00:30:16,510 I'm not going to allow you to intimidate witnesses 678 00:30:16,553 --> 00:30:19,600 under the threat that they're-- - It's okay. 679 00:30:19,643 --> 00:30:21,820 It's not some terrible secret. 680 00:30:21,863 --> 00:30:23,125 I'll talk about it. 681 00:30:23,169 --> 00:30:24,823 - Ms. Richards, you don't have-- 682 00:30:24,866 --> 00:30:27,826 - No, it's okay. 683 00:30:27,869 --> 00:30:29,740 - Objection withdrawn. 684 00:30:29,784 --> 00:30:32,874 - So you have had an abortion then? 685 00:30:32,918 --> 00:30:34,702 - Two years ago. 686 00:30:34,745 --> 00:30:37,226 It saved my life. 687 00:30:37,270 --> 00:30:39,533 And I'm not gonna let anybody make me feel bad about it, 688 00:30:39,576 --> 00:30:41,535 especially not you. 689 00:30:41,578 --> 00:30:43,929 - And are you aware of the Carter family and their work 690 00:30:43,972 --> 00:30:45,452 with the pro-life movement? 691 00:30:45,495 --> 00:30:49,108 - I'm aware they're pro-some lives. 692 00:30:49,151 --> 00:30:53,025 - Miss Richards, you obviously have a problem with my client. 693 00:30:53,068 --> 00:30:54,765 So why should the court believe anything 694 00:30:54,809 --> 00:30:56,028 you have to say about it? 695 00:30:56,071 --> 00:30:58,247 - I don't have a problem with your client. 696 00:30:58,291 --> 00:30:59,727 I don't have to. 697 00:30:59,770 --> 00:31:01,424 Luckily, I live in a state 698 00:31:01,468 --> 00:31:03,470 where what he thinks about what I do with my body 699 00:31:03,513 --> 00:31:07,213 has no effect on what I'm able to do with my body. 700 00:31:07,256 --> 00:31:09,128 - Including killing your unborn child? 701 00:31:09,171 --> 00:31:11,478 - Objection. - Withdrawn. 702 00:31:11,521 --> 00:31:13,828 No further questions. 703 00:31:17,440 --> 00:31:21,401 - Simone, is Blake Carter the man you saw that day? 704 00:31:23,185 --> 00:31:24,273 - Yep. 705 00:31:25,796 --> 00:31:27,189 - Thank you. 706 00:31:27,233 --> 00:31:28,930 The people rest, Your Honor. 707 00:31:30,584 --> 00:31:31,890 - Mr. Hollands, you're up. 708 00:31:31,933 --> 00:31:33,979 - The defense calls Blake Carter to the stand. 709 00:31:38,200 --> 00:31:42,074 Mr. Carter, were you in the park on the day in question? 710 00:31:42,117 --> 00:31:45,599 - Yes, my mother asked me to track Becca down 711 00:31:45,642 --> 00:31:48,036 and talk some sense into her. 712 00:31:48,080 --> 00:31:49,472 She wasn't taking my calls, either, 713 00:31:49,516 --> 00:31:51,474 but we shared the location on the maps app 714 00:31:51,518 --> 00:31:52,823 on our phone for safety. 715 00:31:52,867 --> 00:31:55,435 - So you followed her to the park? 716 00:31:55,478 --> 00:31:58,655 - When I found her, she was really upset, crying hard, 717 00:31:58,699 --> 00:32:02,224 and that's when she confessed to me what she had done. 718 00:32:02,268 --> 00:32:06,620 - So she had already had the abortion? 719 00:32:06,663 --> 00:32:08,317 - I was too late. 720 00:32:08,361 --> 00:32:11,668 - Were you angry with your sister? 721 00:32:11,712 --> 00:32:16,586 - I'd be lying if I said no, but I couldn't stay mad. 722 00:32:16,630 --> 00:32:18,675 It was so heartbreaking. 723 00:32:18,719 --> 00:32:20,155 She felt terrible. 724 00:32:20,199 --> 00:32:22,984 She--she knew that she'd made a huge mistake. 725 00:32:23,028 --> 00:32:24,768 - You didn't fight with your sister? 726 00:32:24,812 --> 00:32:26,118 - No. 727 00:32:26,161 --> 00:32:27,858 - You didn't push her off a bridge? 728 00:32:27,902 --> 00:32:30,774 - No, of course not. 729 00:32:30,818 --> 00:32:33,647 But I saw who did. 730 00:32:33,690 --> 00:32:35,605 - So there was someone else? 731 00:32:35,649 --> 00:32:37,042 - Yes. 732 00:32:37,085 --> 00:32:38,913 Becca started telling me about how she tried 733 00:32:38,957 --> 00:32:40,480 to get out of going to the clinic. 734 00:32:40,523 --> 00:32:44,788 She realized that she wanted to keep that baby, 735 00:32:44,832 --> 00:32:45,920 but she said there was a woman 736 00:32:45,964 --> 00:32:47,313 who forced her to go through with it. 737 00:32:47,356 --> 00:32:50,316 - Did she tell you who this woman was? 738 00:32:50,359 --> 00:32:52,013 - Some activist who had helped her. 739 00:32:52,057 --> 00:32:54,059 I couldn't really make sense of it at the time. 740 00:32:54,102 --> 00:32:56,017 I was trying to get her to calm down, 741 00:32:56,061 --> 00:32:57,671 you know, to explain it to me. 742 00:32:57,714 --> 00:33:00,065 And I thought, well, maybe a cold drink of water might help. 743 00:33:00,108 --> 00:33:03,068 - So you went to get her some water? 744 00:33:03,111 --> 00:33:05,113 - Yes, and I didn't have any cash on me. 745 00:33:05,157 --> 00:33:07,376 So she gave me her purse, but when I came back, 746 00:33:07,420 --> 00:33:08,725 there was this other woman there, 747 00:33:08,769 --> 00:33:10,162 and they were arguing. 748 00:33:10,205 --> 00:33:12,033 - Now, was this the woman who coerced Becca 749 00:33:12,077 --> 00:33:13,687 into getting the abortion? 750 00:33:13,730 --> 00:33:16,168 - I mean, Becca was yelling at her, telling her how 751 00:33:16,211 --> 00:33:19,040 she was gonna go back to Texas and report her, 752 00:33:19,084 --> 00:33:21,608 warn other people about her organization. 753 00:33:21,651 --> 00:33:23,175 - So what did you do? 754 00:33:23,218 --> 00:33:27,353 - Well, I tried to run over to intervene, but before-- 755 00:33:27,396 --> 00:33:31,313 but before I got there, that woman, she-- 756 00:33:31,357 --> 00:33:33,533 she pushed Becca over the railing. 757 00:33:33,576 --> 00:33:35,752 And then she started screaming for help 758 00:33:35,796 --> 00:33:37,754 and--and pointing at me, but like 759 00:33:37,798 --> 00:33:40,409 I was the one who had done it. 760 00:33:40,453 --> 00:33:42,063 And I could see how it looked. I panicked. 761 00:33:42,107 --> 00:33:45,023 I--I took off. 762 00:33:45,066 --> 00:33:47,721 - Why didn't you tell this story to the police? 763 00:33:47,764 --> 00:33:52,552 - I should have, but I wanted justice for myself. 764 00:33:52,595 --> 00:33:57,774 That woman murdered my sister and her unborn child. 765 00:33:57,818 --> 00:33:59,950 - No further questions. 766 00:34:06,305 --> 00:34:12,093 - You stated that you never told the police what you claim 767 00:34:12,137 --> 00:34:15,096 you witnessed because, as you put it, 768 00:34:15,140 --> 00:34:17,229 you wanted justice for yourself. 769 00:34:17,272 --> 00:34:20,406 - Yes, but I was arrested before I got the chance. 770 00:34:20,449 --> 00:34:21,450 - You didn't tell anyone else? 771 00:34:21,494 --> 00:34:23,017 Your parents or a friend, maybe? 772 00:34:23,061 --> 00:34:24,192 - No. 773 00:34:24,236 --> 00:34:26,934 - You saw someone murder your sister, 774 00:34:26,977 --> 00:34:29,676 and you didn't tell a soul? 775 00:34:29,719 --> 00:34:32,200 You think it was important that someone-- 776 00:34:32,244 --> 00:34:33,810 that anyone should know the truth? 777 00:34:33,854 --> 00:34:36,204 - After I was arrested, the lawyers got involved. 778 00:34:36,248 --> 00:34:37,466 They told me to keep my mouth shut. 779 00:34:37,510 --> 00:34:39,816 And I'd made such a huge mess of everything, 780 00:34:39,860 --> 00:34:42,167 I figured I should just do what I was told. 781 00:34:45,779 --> 00:34:49,957 - Isn't it true, Mr. Carter, that you attacked your sister? 782 00:34:50,000 --> 00:34:51,001 - No, sir. 783 00:34:51,045 --> 00:34:53,047 - Stole her purse where you knew 784 00:34:53,091 --> 00:34:54,918 the last two pills of her prescription were? 785 00:34:54,962 --> 00:34:56,181 - No. 786 00:34:56,224 --> 00:34:58,139 - Once you had the purse, isn't it true that 787 00:34:58,183 --> 00:35:01,316 you pushed her out of anger, out of spite? 788 00:35:01,360 --> 00:35:02,752 - No, I only wanted to protect her. 789 00:35:02,796 --> 00:35:05,494 - The sister you called a slut, a murderer? 790 00:35:05,538 --> 00:35:06,974 - You have no idea what you're talking about. 791 00:35:07,017 --> 00:35:08,454 - Objection, Your Honor. 792 00:35:08,497 --> 00:35:09,368 - Sustained. 793 00:35:09,411 --> 00:35:12,110 Asked and answered, Mr. Price. 794 00:35:13,894 --> 00:35:15,722 - Nothing further. 795 00:35:15,765 --> 00:35:16,810 - That's enough for today. 796 00:35:16,853 --> 00:35:18,028 We're adjourned. 797 00:35:21,031 --> 00:35:22,772 - It's obvious he's lying, 798 00:35:22,816 --> 00:35:24,905 and the jury will see right through it. 799 00:35:24,948 --> 00:35:26,341 - I hope so. 800 00:35:37,047 --> 00:35:37,222 . 801 00:35:37,265 --> 00:35:39,267 - I already told you on the phone, Ms. Maroun. 802 00:35:39,311 --> 00:35:41,226 - I know, I know. 803 00:35:41,269 --> 00:35:45,578 I'm not here to beg or preach. 804 00:35:45,621 --> 00:35:50,148 Just, uh, I can use a drink. 805 00:35:52,498 --> 00:35:55,240 Tequila reposado on the rocks, please. 806 00:35:57,024 --> 00:35:59,374 You saw what happened in court today? 807 00:35:59,418 --> 00:36:01,246 - Yeah. 808 00:36:01,289 --> 00:36:03,857 My phone's been blowing up. 809 00:36:03,900 --> 00:36:06,555 Newspapers in Texas are covering every move. 810 00:36:08,514 --> 00:36:12,213 For what it's worth, Becca didn't regret her decision. 811 00:36:12,257 --> 00:36:15,216 She felt sad, sure. 812 00:36:15,260 --> 00:36:16,739 Relief? Definitely. 813 00:36:16,783 --> 00:36:18,001 But not regret. 814 00:36:21,614 --> 00:36:24,704 - It's a shame no one will ever get to hear that truth. 815 00:36:30,231 --> 00:36:35,845 What--what made you want to volunteer with Project Circe? 816 00:36:35,889 --> 00:36:39,153 - I wanted to help. 817 00:36:39,197 --> 00:36:42,025 To whatever extent I have a religion, 818 00:36:42,069 --> 00:36:46,813 this is how it's practiced, helping people. 819 00:36:46,856 --> 00:36:50,904 And the organization is supposed to be anonymous. 820 00:36:53,907 --> 00:36:57,171 - Well, the Carters are using the secrecy 821 00:36:57,215 --> 00:36:58,999 to blame you for Becca's murder. 822 00:36:59,042 --> 00:37:02,263 - If I testify, I could go to prison. 823 00:37:02,307 --> 00:37:05,919 - If you testify, it'll blow up your entire life. 824 00:37:05,962 --> 00:37:08,051 But if you don't, Blake Carter's version of the story 825 00:37:08,095 --> 00:37:10,619 is the only one that will ever be heard, 826 00:37:10,663 --> 00:37:14,275 and Becca will become a cautionary tale 827 00:37:14,319 --> 00:37:17,713 to scare other women. 828 00:37:17,757 --> 00:37:20,455 And all that work, all that courageous work, 829 00:37:20,499 --> 00:37:22,065 will be for nothing. 830 00:37:22,109 --> 00:37:26,374 You signed up to make a difference, 831 00:37:26,418 --> 00:37:28,376 help other women. 832 00:37:28,420 --> 00:37:29,812 [apprehensive music] 833 00:37:29,856 --> 00:37:32,206 You knew there were risks involved. 834 00:37:32,250 --> 00:37:35,078 - So you're saying I have to sacrifice myself? 835 00:37:35,122 --> 00:37:39,648 - Well, religion does love a martyr. 836 00:37:44,914 --> 00:37:50,398 But no, you don't have to. 837 00:37:50,442 --> 00:37:53,575 It's your choice. 838 00:37:53,619 --> 00:37:55,447 That's the whole point. 839 00:37:55,490 --> 00:38:02,628 ♪ 840 00:38:04,586 --> 00:38:05,848 - When I came around the corner, 841 00:38:05,892 --> 00:38:07,763 they were fighting over the purse. 842 00:38:07,807 --> 00:38:09,025 - And what did you do? 843 00:38:09,069 --> 00:38:11,593 - I pulled out my pepper spray. 844 00:38:11,637 --> 00:38:12,855 I told him to leave her alone. 845 00:38:15,989 --> 00:38:17,599 I didn't know he was her brother. 846 00:38:17,643 --> 00:38:20,123 I thought he was a mugger. 847 00:38:20,167 --> 00:38:22,300 That's when she let go of the purse. 848 00:38:22,343 --> 00:38:26,434 And he put both his hands on her shoulders 849 00:38:26,478 --> 00:38:31,047 and just shoved her. 850 00:38:31,091 --> 00:38:35,008 - So it wasn't an accident? 851 00:38:35,051 --> 00:38:37,315 - No. 852 00:38:37,358 --> 00:38:39,273 He already had the purse. 853 00:38:39,317 --> 00:38:42,798 He turned and looked me straight in the face. 854 00:38:42,842 --> 00:38:46,411 He looked proud of himself. 855 00:38:51,111 --> 00:38:55,333 It breaks me to think that was the last thing that she saw, 856 00:38:55,376 --> 00:38:57,247 her own brother. 857 00:38:57,291 --> 00:39:04,211 ♪ 858 00:39:12,001 --> 00:39:14,134 - Will the defendant please rise? 859 00:39:21,533 --> 00:39:23,361 Has the jury reached a verdict? 860 00:39:25,363 --> 00:39:28,017 - In the charge of murder in the second degree, 861 00:39:28,061 --> 00:39:30,977 we find the defendant, Blake Carter... 862 00:39:33,545 --> 00:39:35,329 Guilty. 863 00:39:35,373 --> 00:39:38,288 [people murmuring] 864 00:39:38,332 --> 00:39:45,252 ♪ 865 00:39:56,916 --> 00:40:00,049 [protestors shouting] 866 00:40:04,924 --> 00:40:09,058 - Drea, if you wait here, we can get you an officer 867 00:40:09,102 --> 00:40:11,104 to escort you to a taxi. 868 00:40:11,147 --> 00:40:13,280 - It's fine. I can manage. 869 00:40:13,323 --> 00:40:14,586 - Back to Texas? 870 00:40:14,629 --> 00:40:15,891 - It's my home. 871 00:40:15,935 --> 00:40:18,111 - You could always move here. 872 00:40:18,154 --> 00:40:21,070 - I could, but there are women that can't. 873 00:40:21,114 --> 00:40:23,246 That's why I stay, to help them. 874 00:40:23,290 --> 00:40:26,032 - Thank you again for your help and your courage. 875 00:40:26,075 --> 00:40:28,861 - Let us know if we can be of any assistance. 876 00:40:28,904 --> 00:40:31,864 [hopeful music] 877 00:40:31,907 --> 00:40:37,609 ♪ 878 00:40:37,652 --> 00:40:38,914 - Murderer! 879 00:40:38,958 --> 00:40:40,438 [gunshots] 880 00:40:40,481 --> 00:40:43,615 [screaming] 881 00:40:43,658 --> 00:40:44,833 - Shots fired, shots fired! 882 00:40:44,877 --> 00:40:47,575 [officers shouting] 883 00:40:47,619 --> 00:40:51,449 [tense music] 884 00:40:58,543 --> 00:41:01,459 [dramatic music] 885 00:41:01,502 --> 00:41:08,466 ♪ 886 00:41:28,573 --> 00:41:31,489 [wolf howls] 887 00:41:31,539 --> 00:41:36,089 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.