All language subtitles for Just Shoot Me S04E19 Blinded by the Right

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,679 --> 00:00:15,158 - Dennis, I need a body guard. 2 00:00:15,182 --> 00:00:17,594 - Okay, uh, use mine. 3 00:00:17,618 --> 00:00:18,595 Strong enough for a man. 4 00:00:20,521 --> 00:00:22,899 - No, I mean a real body guard. 5 00:00:22,923 --> 00:00:24,801 - Are you in some sort of danger, Jack? 6 00:00:24,825 --> 00:00:28,305 - Elliot, these are violent times and a man in my position 7 00:00:28,329 --> 00:00:29,906 can never be too careful. 8 00:00:29,930 --> 00:00:31,174 - Did Trump just get one? 9 00:00:31,198 --> 00:00:34,411 - With an earpiece and a big ol' gun. 10 00:00:34,435 --> 00:00:35,479 - I'll be your bodyguard. 11 00:00:38,339 --> 00:00:40,117 Seriously, they have a bodyguard school. 12 00:00:40,141 --> 00:00:42,285 I can. 13 00:00:42,309 --> 00:00:43,786 - They have bodyguard school. 14 00:00:43,810 --> 00:00:46,390 - See, he makes a great joke and then he builds on it 15 00:00:46,414 --> 00:00:48,825 so it's even funnier. 16 00:00:48,849 --> 00:00:49,893 - Yeah, see what I did there? 17 00:00:49,917 --> 00:00:51,161 Pretty sweet, huh? 18 00:00:51,185 --> 00:00:52,429 - Hey, I got an even better idea. 19 00:00:52,453 --> 00:00:54,520 Let me be your bodyguard. 20 00:00:58,059 --> 00:01:00,537 - See, it's funny when Dennis says it 21 00:01:00,561 --> 00:01:02,472 'cause he's scrawny. 22 00:01:02,496 --> 00:01:03,806 - But I used a silly voice. 23 00:01:03,830 --> 00:01:05,342 - It's okay baby, let it go. 24 00:01:08,536 --> 00:01:11,348 - Sorry I'm late, I didn't hear my alarm go off. 25 00:01:11,372 --> 00:01:12,815 - Why not? 26 00:01:12,839 --> 00:01:16,186 - I was locked in a self storage facility in Yonkers. 27 00:01:16,210 --> 00:01:17,587 - That was the Citizens for Morality. 28 00:01:17,611 --> 00:01:19,556 The head guy will be here at 3:00. 29 00:01:19,580 --> 00:01:20,790 - Citizens for Morality? 30 00:01:20,814 --> 00:01:22,092 What do they want with us? 31 00:01:22,116 --> 00:01:24,394 - They think our covers are too explicit. 32 00:01:24,418 --> 00:01:26,329 - Well, they are. 33 00:01:26,353 --> 00:01:28,265 But it's still our right. 34 00:01:28,289 --> 00:01:30,067 Although they do have a point. 35 00:01:30,091 --> 00:01:32,202 But who are they to judge? 36 00:01:32,226 --> 00:01:34,771 Although I kind of agree, but they must be stopped! 37 00:01:34,795 --> 00:01:36,739 - Maya, you're gonna get one of those headaches. 38 00:01:36,763 --> 00:01:38,908 - Isn't that the same group that got Cosmo banned 39 00:01:38,932 --> 00:01:41,445 from all the Gelman's supermarkets? 40 00:01:41,469 --> 00:01:42,779 - That's right, how did you know? 41 00:01:42,803 --> 00:01:44,781 - It was in the newspaper. 42 00:01:44,805 --> 00:01:46,950 - Ah, were you wrapping a gift? 43 00:01:49,276 --> 00:01:51,321 - I was reading the paper, Jack. 44 00:01:51,345 --> 00:01:52,345 - But why? 45 00:01:54,381 --> 00:01:56,526 - So what do we do if they boycott us? 46 00:01:56,550 --> 00:01:57,794 - Don't worry. 47 00:01:57,818 --> 00:01:59,329 I know how to deal with these nuts. 48 00:01:59,353 --> 00:02:00,597 - I'd like to be in on this, Jack. 49 00:02:00,621 --> 00:02:02,665 Would you like to meet in my office or yours? 50 00:02:02,689 --> 00:02:05,935 - I'll handle this Nina, this is really not your area. 51 00:02:05,959 --> 00:02:09,005 - And what exactly do you consider my area? 52 00:02:09,029 --> 00:02:10,240 - Dennis? 53 00:02:10,264 --> 00:02:12,342 - Sorry folks, no more questions. 54 00:02:12,366 --> 00:02:14,744 Mr. Gallo has a big day. 55 00:02:21,242 --> 00:02:22,652 - I don't know. 56 00:02:22,676 --> 00:02:26,389 Maybe my silly voice actually hurt the bodyguard joke. 57 00:02:26,413 --> 00:02:27,957 - Eh, maybe. 58 00:02:27,981 --> 00:02:30,494 - What's the matter with you? 59 00:02:30,518 --> 00:02:32,462 - I was serious about being a bodyguard. 60 00:02:34,588 --> 00:02:36,032 - Okay, you win. 61 00:02:36,056 --> 00:02:37,267 You win, you're the funny one. 62 00:02:37,291 --> 00:02:38,101 I'm the cool one. 63 00:02:38,125 --> 00:02:39,558 That's how it is. 64 00:02:40,827 --> 00:02:43,273 - Damn it, Elliot, it's not a joke. 65 00:02:43,297 --> 00:02:45,375 - Come on, you really do wanna be a bodyguard? 66 00:02:45,399 --> 00:02:46,909 - Why is that so crazy? 67 00:02:46,933 --> 00:02:49,646 Because I'm not some tall, muscular freak of nature? 68 00:02:49,670 --> 00:02:51,714 I happen to have lightning fast reflexes. 69 00:02:51,738 --> 00:02:52,549 - Really? 70 00:02:52,573 --> 00:02:54,217 - Oh yeah. 71 00:02:54,241 --> 00:02:55,852 Try to grab these keys out of my... 72 00:02:55,876 --> 00:02:57,254 I didn't say go! 73 00:02:58,679 --> 00:02:59,956 - Look, if it's so important to you, 74 00:02:59,980 --> 00:03:01,324 just do it. 75 00:03:01,348 --> 00:03:02,626 Go to that school. 76 00:03:02,650 --> 00:03:05,295 Prove to everyone that you have what it takes. 77 00:03:05,319 --> 00:03:06,563 - Yeah, why not? 78 00:03:06,587 --> 00:03:08,253 I'm smart, I'm fast, 79 00:03:09,390 --> 00:03:10,556 I'm agile, I... 80 00:03:11,559 --> 00:03:14,293 Hey! 81 00:03:16,530 --> 00:03:19,075 Dennis, when's that decency guy supposed to show up? 82 00:03:19,099 --> 00:03:20,199 - Any minute. 83 00:03:21,502 --> 00:03:23,713 - Jack, should we be worried about this guy? 84 00:03:23,737 --> 00:03:26,216 - Not at all, I'm gonna use my famous 85 00:03:26,240 --> 00:03:28,552 charm and disarm strategy. 86 00:03:28,576 --> 00:03:29,952 - What's that? 87 00:03:29,976 --> 00:03:32,121 - Remember when you came in asking for a raise 88 00:03:32,145 --> 00:03:35,158 and ended up babysitting for me all weekend? 89 00:03:35,182 --> 00:03:36,393 - Yeah. 90 00:03:36,417 --> 00:03:37,827 Oh. 91 00:03:37,851 --> 00:03:38,728 Hey! 92 00:03:40,421 --> 00:03:41,998 - Excuse me, I'm Dean Logan from the 93 00:03:42,022 --> 00:03:43,633 Citizens for Morality. 94 00:03:43,657 --> 00:03:45,390 - Ah, I'm Jack Gallo! 95 00:03:46,493 --> 00:03:48,638 I've been looking forward to our meeting. 96 00:03:48,662 --> 00:03:50,039 - Ah, the two-handed handshake. 97 00:03:50,063 --> 00:03:51,241 I must be important. 98 00:03:51,265 --> 00:03:55,267 Of course you are. 99 00:03:56,737 --> 00:03:58,981 - I appreciate you letting me air my concerns 100 00:03:59,005 --> 00:04:00,350 about your magazine. 101 00:04:00,374 --> 00:04:02,785 - Hey, I take your position seriously. 102 00:04:02,809 --> 00:04:04,921 So, let's get down to it. 103 00:04:04,945 --> 00:04:07,624 That is one hell of a suit. 104 00:04:07,648 --> 00:04:08,858 Sal Barone? 105 00:04:08,882 --> 00:04:10,660 - Ah, the Gallo charm and disarm approach. 106 00:04:10,684 --> 00:04:11,661 I've heard about this. 107 00:04:11,685 --> 00:04:13,096 - Really? I'm flattered. 108 00:04:13,120 --> 00:04:15,131 - Nice shoes, Italian? 109 00:04:15,155 --> 00:04:16,799 - Why yes, I ordered them in Naples. 110 00:04:16,823 --> 00:04:18,423 I could order you... 111 00:04:19,460 --> 00:04:21,304 Listen, I'm a very busy man. 112 00:04:21,328 --> 00:04:22,672 Let's get down to it. 113 00:04:22,696 --> 00:04:24,207 - Good, I will. 114 00:04:24,231 --> 00:04:26,443 We think your magazine covers are smutty 115 00:04:26,467 --> 00:04:28,278 and we want you to tone them down. 116 00:04:28,302 --> 00:04:29,846 - That's ridiculous. 117 00:04:29,870 --> 00:04:33,182 There's nothing smutty about Blush magazine. 118 00:04:33,206 --> 00:04:34,951 - Turn your bedroom into a brothel. 119 00:04:34,975 --> 00:04:37,186 Sizzling sex tips from the pros. 120 00:04:37,210 --> 00:04:40,056 - Sure, if you read it like that. 121 00:04:41,548 --> 00:04:42,759 - Look, obviously, you're not gonna be offended 122 00:04:42,783 --> 00:04:44,628 by your own magazine, but I have to tell you, 123 00:04:44,652 --> 00:04:48,598 many of us standing in checkout lines are appalled. 124 00:04:48,622 --> 00:04:50,634 - Then, avert your eyes. 125 00:04:50,658 --> 00:04:52,702 Problem solved! 126 00:04:52,726 --> 00:04:56,895 - I strongly suggest you tone down the covers of Blush. 127 00:04:58,198 --> 00:05:00,477 - Let me tell you something, Mr. Preacher man. 128 00:05:00,501 --> 00:05:02,646 I don't take well to threats. 129 00:05:02,670 --> 00:05:04,881 - I'm gonna give you a day to change your mind. 130 00:05:04,905 --> 00:05:06,916 Then, we're kicking off a boycott of the entire 131 00:05:06,940 --> 00:05:08,685 Gelman's market chain. 132 00:05:08,709 --> 00:05:09,886 - Good luck. 133 00:05:09,910 --> 00:05:12,422 Gelman's has carried us for 20 years. 134 00:05:12,446 --> 00:05:14,056 - Oh, I won't need luck Jack. 135 00:05:14,080 --> 00:05:16,848 I have a higher power on my side. 136 00:05:18,151 --> 00:05:21,063 You've got 24 hours to agree to my terms. 137 00:05:21,087 --> 00:05:22,532 - Good! 138 00:05:22,556 --> 00:05:24,301 That'll give me time to think of more naughty headlines. 139 00:05:24,325 --> 00:05:25,635 How 'bout this one? 140 00:05:25,659 --> 00:05:28,827 Ten hot tips for sexy, nudey, sex sex! 141 00:05:31,965 --> 00:05:33,142 - Wait a minute. 142 00:05:33,166 --> 00:05:35,745 Claire, Claire Noodleman from Colby, Kansas? 143 00:05:35,769 --> 00:05:38,437 - Oh Buster, is that really you? 144 00:05:40,974 --> 00:05:43,986 - Boys, God may be on his side, 145 00:05:44,010 --> 00:05:46,623 but lady luck is my bitch. 146 00:05:58,859 --> 00:06:00,236 - So, Claire. 147 00:06:00,260 --> 00:06:01,971 - It's Nina Van Horn now. 148 00:06:01,995 --> 00:06:04,173 I pushed Claire down a well and shaved eight years 149 00:06:04,197 --> 00:06:05,375 off her life. 150 00:06:05,399 --> 00:06:07,009 - No kidding, I changed my name too. 151 00:06:07,033 --> 00:06:10,313 - Really, what was wrong with Buster Churchdump? 152 00:06:10,337 --> 00:06:11,914 - Dean Logan's easier to say. 153 00:06:11,938 --> 00:06:14,283 - Well, Dean Logan's easier to look at too. 154 00:06:14,307 --> 00:06:16,853 My God, you filled out. 155 00:06:16,877 --> 00:06:19,589 Teeth are straight and that gorgeous hair tells me 156 00:06:19,613 --> 00:06:21,190 you've cured your head lice. 157 00:06:21,214 --> 00:06:22,659 - Yeah. 158 00:06:22,683 --> 00:06:24,828 The summer after you left, my brothers and I got dipped. 159 00:06:24,852 --> 00:06:26,563 Yeah, it was uh, 160 00:06:26,587 --> 00:06:27,864 so what are you doing here? 161 00:06:27,888 --> 00:06:28,898 - Oh, I work here. 162 00:06:28,922 --> 00:06:29,833 What about you? 163 00:06:29,857 --> 00:06:31,735 - Yeah, just a little business. 164 00:06:31,759 --> 00:06:34,003 Say, we should get together, catch up on old times. 165 00:06:34,027 --> 00:06:35,304 - I'd like that. 166 00:06:35,328 --> 00:06:36,473 - Yeah, can I call you here? 167 00:06:36,497 --> 00:06:38,241 - Here, this is my private line. 168 00:06:38,265 --> 00:06:40,377 Just let it ring in case I'm napping. 169 00:06:43,136 --> 00:06:44,736 - Say Nina, a word? 170 00:06:46,740 --> 00:06:48,385 - I heard about your funny bodyguard joke. 171 00:06:48,409 --> 00:06:49,452 - Shutup. 172 00:06:51,278 --> 00:06:52,444 - Have a seat. 173 00:06:53,781 --> 00:06:56,559 By the way, you look beautiful today. 174 00:06:56,583 --> 00:06:57,727 - Oh, why thank you. 175 00:06:57,751 --> 00:07:00,430 - In fact, you always do. 176 00:07:00,454 --> 00:07:02,432 - Jack, are you gonna fire me? 177 00:07:03,724 --> 00:07:05,668 - Of course not. 178 00:07:05,692 --> 00:07:07,036 I just wanna catch up. 179 00:07:07,060 --> 00:07:09,906 I mean, we are old friends. 180 00:07:09,930 --> 00:07:13,376 Speaking of which, you know that guy? 181 00:07:13,400 --> 00:07:14,277 - Who, Buster? 182 00:07:14,301 --> 00:07:15,779 I mean Dean. 183 00:07:15,803 --> 00:07:18,648 I haven't seen him since he was a barefoot little boy 184 00:07:18,672 --> 00:07:20,983 with a crush on me. 185 00:07:21,007 --> 00:07:22,519 - You were sweethearts? 186 00:07:22,543 --> 00:07:25,455 - No, no, he was from the wrong side of the holler. 187 00:07:25,479 --> 00:07:29,325 It's funny, that doesn't seem so important now. 188 00:07:29,349 --> 00:07:30,693 - You know, he's head of the 189 00:07:30,717 --> 00:07:33,129 Citizens for Morality. 190 00:07:33,153 --> 00:07:34,597 - You're kidding! 191 00:07:34,621 --> 00:07:37,700 He's the prude who's trying to neuter our magazine? 192 00:07:37,724 --> 00:07:40,169 - I was thinking, since you know Dean, 193 00:07:40,193 --> 00:07:44,140 maybe you can help me out with this boycott threat. 194 00:07:44,164 --> 00:07:45,542 - Good idea. 195 00:07:45,566 --> 00:07:46,242 We'll stage a press conference where I'll debate the 196 00:07:46,266 --> 00:07:47,444 issues with him. 197 00:07:47,468 --> 00:07:49,412 I'll need a little time to become an expert 198 00:07:49,436 --> 00:07:50,613 on the Fifth Amendment. 199 00:07:50,637 --> 00:07:52,615 - Um, First Amendment. 200 00:07:52,639 --> 00:07:53,883 - You're right. 201 00:07:53,907 --> 00:07:55,952 I'll start with the easy one and work my way up. 202 00:07:55,976 --> 00:07:59,021 - Or, you could just have dinner with him 203 00:07:59,045 --> 00:08:01,424 and win him over with your charm! 204 00:08:01,448 --> 00:08:04,193 - Why, don't you think I'm capable of debating him? 205 00:08:04,217 --> 00:08:06,529 - I never said that. 206 00:08:06,553 --> 00:08:08,832 Do you have something with a lower neckline? 207 00:08:08,856 --> 00:08:11,501 - Ya know Jack, it isn't easy to believe in myself 208 00:08:11,525 --> 00:08:14,170 when the people I respect don't have any faith in me! 209 00:08:14,194 --> 00:08:16,105 - Look, if you don't wanna help the team... 210 00:08:16,129 --> 00:08:17,574 - No, I do wanna help the team, 211 00:08:17,598 --> 00:08:19,876 but as a player, not a pom pom girl! 212 00:08:19,900 --> 00:08:22,178 - Don't think of yourself as a pom pom girl. 213 00:08:22,202 --> 00:08:25,348 Think of yourself as a situation specialist. 214 00:08:25,372 --> 00:08:26,382 - Alright, alright, fine. 215 00:08:26,406 --> 00:08:27,851 I'll have dinner with him. 216 00:08:27,875 --> 00:08:29,986 I'll wear something sexy because, 217 00:08:30,010 --> 00:08:32,789 well frankly, that's all I own. 218 00:08:32,813 --> 00:08:34,591 But I won't have to charm him because I'll be 219 00:08:34,615 --> 00:08:36,526 too busy winning him over with a little thing 220 00:08:36,550 --> 00:08:38,495 called my brain. 221 00:08:47,093 --> 00:08:50,540 - Welcome to A1 Action Bodyguard School. 222 00:08:50,564 --> 00:08:52,274 Hello, my name is Wanda. 223 00:08:52,298 --> 00:08:53,109 Hello Wanda. 224 00:08:53,133 --> 00:08:54,544 - Shutup! 225 00:08:54,568 --> 00:08:55,778 While you were saying hello, I could've kidnapped 226 00:08:55,802 --> 00:08:58,748 a high power executive and cut off his ear! 227 00:08:58,772 --> 00:09:00,717 Now, listen up. 228 00:09:00,741 --> 00:09:03,887 This is gonna be the hardest two weeks of your life. 229 00:09:03,911 --> 00:09:07,356 I will build your body, I will build your minds, 230 00:09:07,380 --> 00:09:10,894 I will make you into tactical machines. 231 00:09:13,219 --> 00:09:15,453 - I had a pickle for lunch. 232 00:09:16,890 --> 00:09:18,701 - I admire your honesty. 233 00:09:18,725 --> 00:09:21,638 Now shut your mouth before I puke in it! 234 00:09:21,662 --> 00:09:26,042 Now, each of you will be assigned a mannequin to guard, 235 00:09:26,066 --> 00:09:27,710 like this one. 236 00:09:27,734 --> 00:09:30,813 You will eat, drink, and sleep with this mannequin. 237 00:09:30,837 --> 00:09:32,314 Is that perfectly clear? 238 00:09:32,338 --> 00:09:33,149 Yeah. 239 00:09:33,173 --> 00:09:34,383 - Shutup! 240 00:09:34,407 --> 00:09:35,518 While you were saying it was clear, I just blew 241 00:09:35,542 --> 00:09:37,709 your executive's head off. 242 00:09:38,612 --> 00:09:40,289 - But you keep asking us stuff. 243 00:09:40,313 --> 00:09:41,891 - Bam bam, he's down! 244 00:09:41,915 --> 00:09:42,825 What do you do now, pickles? 245 00:09:42,849 --> 00:09:44,415 What do you do now? 246 00:09:45,719 --> 00:09:48,464 - I think I know but I'm afraid to say. 247 00:10:24,457 --> 00:10:26,435 - Gold, your partner is Horton. 248 00:10:26,459 --> 00:10:28,671 Fisher, team up with Workman. 249 00:10:28,695 --> 00:10:31,173 Alright, starting positions. 250 00:10:31,197 --> 00:10:32,942 - Woah, woah, Wanda. 251 00:10:32,966 --> 00:10:34,711 I don't have a partner. 252 00:10:34,735 --> 00:10:36,079 - And you are? 253 00:10:36,103 --> 00:10:37,614 - Uh, pickles? 254 00:10:39,339 --> 00:10:42,218 - Yeah pickles, about that. 255 00:10:42,242 --> 00:10:44,988 I'm not sure there's any more I can teach you. 256 00:10:45,012 --> 00:10:47,189 - But we've only had the one day. 257 00:10:47,213 --> 00:10:49,826 - A day I'll never forget. 258 00:10:49,850 --> 00:10:52,684 Here is your certificate of effort 259 00:10:53,620 --> 00:10:55,231 and your badgette. 260 00:10:55,255 --> 00:10:58,134 I knew I could do it. 261 00:10:58,158 --> 00:10:59,869 And they all laughed at me. 262 00:10:59,893 --> 00:11:02,438 - Well, I should've put a stop to that. 263 00:11:02,462 --> 00:11:05,041 - I meant the people at work. 264 00:11:05,065 --> 00:11:06,731 - Anyway, good luck. 265 00:11:08,669 --> 00:11:09,734 - Wanda dear, 266 00:11:11,705 --> 00:11:14,884 now that we're not teacher/student, 267 00:11:14,908 --> 00:11:18,910 I guess that leaves us room to go out on a date. 268 00:11:21,948 --> 00:11:24,060 That's weird, when you grab there, 269 00:11:24,084 --> 00:11:26,328 I can't feel anything in my... 270 00:11:28,755 --> 00:11:30,533 - My mother tells me our hometown's been going 271 00:11:30,557 --> 00:11:32,401 through some tough times. 272 00:11:32,425 --> 00:11:35,204 First, the private prison went belly up. 273 00:11:35,228 --> 00:11:37,406 Then the slaughter house. 274 00:11:37,430 --> 00:11:39,676 If the toxic waste dump goes, there'll be no reason 275 00:11:39,700 --> 00:11:42,133 for the young people to stay. 276 00:11:43,136 --> 00:11:44,580 - Yeah, yeah. 277 00:11:44,604 --> 00:11:46,883 I'm not here for a hometown update. 278 00:11:46,907 --> 00:11:49,218 I came to talk about the First Amendment. 279 00:11:49,242 --> 00:11:50,242 - Oh, okay. 280 00:11:51,745 --> 00:11:54,390 - To begin with, no successful democracy has ever allowed 281 00:11:54,414 --> 00:11:56,392 any kind of censorship. 282 00:11:56,416 --> 00:11:58,360 - Well, what about Singapore? 283 00:11:58,384 --> 00:11:59,862 - Huh? 284 00:11:59,886 --> 00:12:01,998 - Well, they have laws restricting sexual content 285 00:12:02,022 --> 00:12:04,400 in the media and they have the seventh strongest 286 00:12:04,424 --> 00:12:06,335 economy in the world. 287 00:12:06,359 --> 00:12:08,137 - Really? - Yeah. 288 00:12:08,161 --> 00:12:10,239 - Okay yeah well, maybe those guys. 289 00:12:11,631 --> 00:12:13,475 But what about the Declaration of Independence? 290 00:12:13,499 --> 00:12:16,612 - Actually, don't you mean the Constitution? 291 00:12:19,639 --> 00:12:22,785 - Well, it seems I'm not wearing a bra. 292 00:12:22,809 --> 00:12:24,687 - What are you doing? 293 00:12:24,711 --> 00:12:25,888 - Charming you. 294 00:12:25,912 --> 00:12:27,523 - Well, you are very charming, but I thought 295 00:12:27,547 --> 00:12:29,258 you wanted to talk about the issues. 296 00:12:29,282 --> 00:12:31,227 - Well, I do, but I don't know. 297 00:12:31,251 --> 00:12:33,629 Maybe it's not my area of expertise. 298 00:12:33,653 --> 00:12:35,198 - Oh, I believe you could be an expert 299 00:12:35,222 --> 00:12:37,934 at anything you set your mind to. 300 00:12:37,958 --> 00:12:41,470 The way you've pulled yourself up by your own bootstraps, 301 00:12:41,494 --> 00:12:44,473 it's nothing short of miraculous. 302 00:12:44,497 --> 00:12:48,666 You are an exceptional, resourceful, intelligent woman. 303 00:12:50,170 --> 00:12:52,615 - You know me so well. 304 00:12:52,639 --> 00:12:54,083 - I sure do. 305 00:12:54,107 --> 00:12:56,452 Enough to see that you can look at any issue 306 00:12:56,476 --> 00:12:58,054 with an open mind. 307 00:12:58,078 --> 00:12:59,355 - What do you mean? 308 00:12:59,379 --> 00:13:01,490 - Oh, like this thing with the Blush covers. 309 00:13:01,514 --> 00:13:03,392 - I know you think it's smut. 310 00:13:03,416 --> 00:13:06,328 - No, no, just inappropriate for grocery stores. 311 00:13:06,352 --> 00:13:10,566 I'm not against sex, but there is a time and a place. 312 00:13:10,590 --> 00:13:13,435 You wouldn't do it on a crowded subway train, would you? 313 00:13:13,459 --> 00:13:14,503 - Not again. 314 00:13:14,527 --> 00:13:16,806 I learned my lesson. 315 00:13:23,436 --> 00:13:26,916 - The thing is, all my feminist friends 316 00:13:26,940 --> 00:13:29,585 think that the Blush covers are sexist. 317 00:13:29,609 --> 00:13:31,053 - These are the same friends who think that all 318 00:13:31,077 --> 00:13:34,290 intercourse is an act of violence? 319 00:13:34,314 --> 00:13:35,958 - Nan and Gurdy, yes. 320 00:13:35,982 --> 00:13:39,662 And this puts them on the same side as the Morality group. 321 00:13:39,686 --> 00:13:43,299 Then, I called my Professor from Columbia Journalism School. 322 00:13:43,323 --> 00:13:45,734 - The guy who invited you to his nudist colony? 323 00:13:45,758 --> 00:13:47,436 - Professor Rick, yes. 324 00:13:47,460 --> 00:13:51,207 And he said that any form of censorship 325 00:13:51,231 --> 00:13:53,976 is the first step to a totalitarian society. 326 00:13:54,000 --> 00:13:56,412 - I thought he felt clothes was the first step 327 00:13:56,436 --> 00:13:58,881 to a totalitarian society. 328 00:13:58,905 --> 00:14:01,884 - Can't you see that I'm having a crisis of conscience? 329 00:14:01,908 --> 00:14:04,220 - Can't you see I'm being funny? 330 00:14:04,244 --> 00:14:07,056 Hey, I wish Finch were here. 331 00:14:07,080 --> 00:14:08,390 Oh sure, now you show up. 332 00:14:08,414 --> 00:14:09,225 Hey, check it out. 333 00:14:09,249 --> 00:14:11,493 Maya was saying... - Save it. 334 00:14:11,517 --> 00:14:15,331 I have to register myself as a lethal weapon. 335 00:14:15,355 --> 00:14:16,799 - What's that? 336 00:14:16,823 --> 00:14:19,668 - Little something they gave me at bodyguard school. 337 00:14:19,692 --> 00:14:22,171 - Certificate of effort. 338 00:14:22,195 --> 00:14:24,373 Wow, did everybody get one of those? 339 00:14:24,397 --> 00:14:25,507 - No. 340 00:14:26,967 --> 00:14:28,110 - Nina! 341 00:14:28,134 --> 00:14:29,345 How'd dinner go? 342 00:14:29,369 --> 00:14:30,579 - Fabulous Jack. 343 00:14:30,603 --> 00:14:32,849 - That a girl, so the boycott is off? 344 00:14:32,873 --> 00:14:35,417 - The thing is, Dean made some excellent points, 345 00:14:35,441 --> 00:14:36,886 but don't panic. 346 00:14:36,910 --> 00:14:38,654 We put our heads together and came up with a compromise 347 00:14:38,678 --> 00:14:40,556 I think will make everybody happy. 348 00:14:40,580 --> 00:14:42,691 - Compromise, what are you talking about? 349 00:14:42,715 --> 00:14:44,693 - Well, we keep the covers the way they are. 350 00:14:44,717 --> 00:14:47,029 But now we sell Blush under the counter at Gelman's 351 00:14:47,053 --> 00:14:48,530 with the other dirty magazines 352 00:14:48,554 --> 00:14:50,532 like Backdoor Johnny and Scrunt. 353 00:14:52,993 --> 00:14:54,603 - Are you crazy? 354 00:14:54,627 --> 00:14:56,572 Our sales would plummet and why the hell 355 00:14:56,596 --> 00:14:57,840 were you even talking about that? 356 00:14:57,864 --> 00:14:59,909 You were supposed to charm him! 357 00:14:59,933 --> 00:15:02,144 - FYI, Dean is not interested in charm. 358 00:15:02,168 --> 00:15:04,780 He's interested in ideas, my ideas. 359 00:15:04,804 --> 00:15:07,183 - Oh for God's sake, wake up! 360 00:15:07,207 --> 00:15:09,919 He's turned you into a puppet and he's brainwashed you. 361 00:15:09,943 --> 00:15:12,588 - Please, I've been brainwashed several times. 362 00:15:12,612 --> 00:15:15,424 This is completely different. 363 00:15:15,448 --> 00:15:18,827 - Then, you're a trader which is worse! 364 00:15:18,851 --> 00:15:19,661 - A trader? 365 00:15:19,685 --> 00:15:21,163 - You heard me. 366 00:15:21,187 --> 00:15:23,933 - Fine, then I'll just go back to where I'm wanted 367 00:15:23,957 --> 00:15:26,402 and respected and listened to. 368 00:15:26,426 --> 00:15:28,170 - Oh, is that right? 369 00:15:28,194 --> 00:15:30,907 Well, say hello to Geppetto. 370 00:15:30,931 --> 00:15:32,741 - Oh fine, go ahead, make fun. 371 00:15:32,765 --> 00:15:35,934 Nothing you say can get to me anymore. 372 00:15:57,424 --> 00:16:00,169 - Thank you for meeting with me, Mrs. Gelman. 373 00:16:00,193 --> 00:16:03,105 I know it's in both our interest to keep Blush magazine 374 00:16:03,129 --> 00:16:05,041 on your supermarket shelves. 375 00:16:05,065 --> 00:16:06,508 - Well, we'll see. 376 00:16:06,532 --> 00:16:09,778 - Have I mentioned how much I love your supermarket? 377 00:16:09,802 --> 00:16:11,135 - Yes, you have. 378 00:16:12,772 --> 00:16:16,018 - Because they really are super markets. 379 00:16:16,042 --> 00:16:17,375 - Yes, I get it. 380 00:16:18,878 --> 00:16:21,790 Now, I've taken the liberty of asking Mr. Logan 381 00:16:21,814 --> 00:16:24,393 from Citizens for Morality to join us. 382 00:16:24,417 --> 00:16:25,761 - You have? 383 00:16:25,785 --> 00:16:27,285 What on earth for? 384 00:16:28,455 --> 00:16:31,167 - Because frankly, I'm not sure he's wrong. 385 00:16:31,191 --> 00:16:33,336 I took a look at the latest cover of Blush 386 00:16:33,360 --> 00:16:36,627 and the word orgasm appears four times. 387 00:16:38,564 --> 00:16:39,741 - What can I say? 388 00:16:39,765 --> 00:16:40,909 It's spring. 389 00:16:42,935 --> 00:16:45,114 Can I get you something to drink? 390 00:16:45,138 --> 00:16:46,682 - A cup of tea if it's no trouble. 391 00:16:46,706 --> 00:16:48,985 - No trouble at all, I'll get it myself. 392 00:16:49,009 --> 00:16:50,419 How do you take it? 393 00:16:50,443 --> 00:16:52,088 - Two bags steeps a minute and a half, 394 00:16:52,112 --> 00:16:53,856 a wedge of lemon, a teaspoon of honey 395 00:16:53,880 --> 00:16:55,546 and a sprig of mint. 396 00:16:56,582 --> 00:16:57,926 - Dennis? 397 00:17:00,720 --> 00:17:03,032 Why don't you just sit in my office 398 00:17:03,056 --> 00:17:04,989 and I'll be right back. 399 00:17:07,593 --> 00:17:11,207 - Dad, I can't be in on this meeting with you. 400 00:17:11,231 --> 00:17:13,042 I'm so conflicted. 401 00:17:13,066 --> 00:17:15,144 Not that there's anything wrong with being conflicted 402 00:17:15,168 --> 00:17:17,046 under certain circumstances, although I'm not sure 403 00:17:17,070 --> 00:17:18,481 this is one of them. 404 00:17:18,505 --> 00:17:21,083 Anyway, if there's anything else I can do for you. 405 00:17:21,107 --> 00:17:23,052 - Make this into a cup of tea. 406 00:17:25,445 --> 00:17:27,056 - Packin' heat Grandma, huh? 407 00:17:27,080 --> 00:17:28,357 Am I gonna find something? 408 00:17:28,381 --> 00:17:29,425 Wanna talk to me? 409 00:17:29,449 --> 00:17:30,826 - Dennis! 410 00:17:30,850 --> 00:17:33,351 - It's okay Jack, she's clean. 411 00:17:34,521 --> 00:17:37,233 - What the hell are you doing to Mrs. Gelman? 412 00:17:37,257 --> 00:17:38,634 - She just waltzed right in here, 413 00:17:38,658 --> 00:17:40,136 no knock, nothin'. 414 00:17:40,160 --> 00:17:41,825 - Apologize at once! 415 00:17:44,431 --> 00:17:46,975 - I'm sorry, Mrs. Gelman. 416 00:17:46,999 --> 00:17:49,211 - Could you both turn around so I can 417 00:17:49,235 --> 00:17:50,579 straighten my girdle? 418 00:17:50,603 --> 00:17:51,847 - Of course. 419 00:17:53,706 --> 00:17:56,374 - This is a big day for decency. 420 00:17:57,777 --> 00:17:59,288 - And the best part is, Jack Gallo is gonna have to 421 00:17:59,312 --> 00:18:00,989 listen to every word I say. 422 00:18:01,013 --> 00:18:02,191 - Yeah, about that. 423 00:18:02,215 --> 00:18:05,161 Ya know, as our insider, I think your silence 424 00:18:05,185 --> 00:18:07,963 would be much more powerful. 425 00:18:07,987 --> 00:18:09,220 - Are you sure? 426 00:18:10,557 --> 00:18:11,557 Dean? 427 00:18:13,793 --> 00:18:14,959 Say something. 428 00:18:17,163 --> 00:18:18,907 Why won't you speak to me? 429 00:18:18,931 --> 00:18:22,411 - Now you understand the power of silence. 430 00:18:25,705 --> 00:18:27,271 - Well, hello Nina. 431 00:18:28,874 --> 00:18:29,874 - Jack-o. 432 00:18:31,043 --> 00:18:33,089 - Mrs. Gelman, such a pleasure. 433 00:18:33,113 --> 00:18:34,356 I'm Dean Logan. 434 00:18:34,380 --> 00:18:35,558 - Hello, I'm Nina... 435 00:18:35,582 --> 00:18:37,726 - This is Nina Van Horn, a Blush employee 436 00:18:37,750 --> 00:18:39,928 who understands what's at stake, 437 00:18:39,952 --> 00:18:42,898 which is why she's risking Mr. Gallo's wrath 438 00:18:42,922 --> 00:18:44,666 to support our cause. 439 00:18:44,690 --> 00:18:45,690 - Oh please. 440 00:18:47,160 --> 00:18:49,160 - Let's all have a seat. 441 00:18:51,631 --> 00:18:53,842 - I was going to sit next to Mrs. Gelman. 442 00:18:53,866 --> 00:18:55,111 - Too late, I'm already here. 443 00:18:56,702 --> 00:18:59,315 - Alright, let's get down to business. 444 00:18:59,339 --> 00:19:00,949 - Well, first of all, 445 00:19:00,973 --> 00:19:03,185 I just... - Nina, please. 446 00:19:03,209 --> 00:19:05,821 - Actually, I would like to hear what Miss Van Horn 447 00:19:05,845 --> 00:19:06,845 has to say. 448 00:19:07,780 --> 00:19:08,724 - You would? 449 00:19:08,748 --> 00:19:10,426 - Yes, I'm very intrigued. 450 00:19:10,450 --> 00:19:12,394 You work at Blush, and yet you're in league 451 00:19:12,418 --> 00:19:14,062 with Mr. Logan. 452 00:19:14,086 --> 00:19:15,397 You have a unique perspective. 453 00:19:15,421 --> 00:19:18,767 - Yes, but I... - And I'd like to hear it. 454 00:19:18,791 --> 00:19:20,469 - Well, thank you. 455 00:19:20,493 --> 00:19:23,205 Believe it or not, I do have a few ideas. 456 00:19:23,229 --> 00:19:24,229 Of my own! 457 00:19:25,231 --> 00:19:26,231 - Oh boy. 458 00:19:27,167 --> 00:19:30,546 - Yes, yes the covers of Blush are 459 00:19:30,570 --> 00:19:33,582 sometimes lured and even pornographic. 460 00:19:33,606 --> 00:19:34,416 - Nina! 461 00:19:34,440 --> 00:19:35,417 - Amen. 462 00:19:35,441 --> 00:19:37,153 - But they serve a vital purpose. 463 00:19:37,177 --> 00:19:39,388 - And what purpose is that? 464 00:19:39,412 --> 00:19:41,490 - They make women lonely. 465 00:19:41,514 --> 00:19:44,160 - Will I have time for a rebuttal? 466 00:19:44,184 --> 00:19:45,194 - If he gets time, I get time. 467 00:19:45,218 --> 00:19:46,995 - Shh, both of you. 468 00:19:47,019 --> 00:19:50,032 - Dear, I'm not sure what you mean. 469 00:19:50,056 --> 00:19:52,067 - Blush lures women with sexy headlines, 470 00:19:52,091 --> 00:19:54,670 but then sets impossible standards for them 471 00:19:54,694 --> 00:19:56,138 to measure up to. 472 00:19:56,162 --> 00:19:58,507 Perky boobs, studly boyfriends, 473 00:19:58,531 --> 00:20:01,310 multiple orgasms, most women will never have 474 00:20:01,334 --> 00:20:03,111 any of these things. 475 00:20:03,135 --> 00:20:06,804 So, how do these women fill that empty void? 476 00:20:09,041 --> 00:20:10,041 They eat! 477 00:20:10,910 --> 00:20:13,355 Dairy products, produce, meat! 478 00:20:13,379 --> 00:20:15,857 - Poultry, baked goods. 479 00:20:15,881 --> 00:20:18,427 - Yes, we set 'em up, you plump 'em up. 480 00:20:18,451 --> 00:20:19,895 We need you to sell our magazines. 481 00:20:19,919 --> 00:20:22,097 You need us to sell your food. 482 00:20:22,121 --> 00:20:23,499 - Oh, this is absurd. 483 00:20:23,523 --> 00:20:24,788 - No, it's not. 484 00:20:26,892 --> 00:20:28,892 Sometimes, I get lonely. 485 00:20:29,729 --> 00:20:32,107 And now, I'm hungry. 486 00:20:32,131 --> 00:20:33,609 Yes! 487 00:20:33,633 --> 00:20:35,511 - Don't listen to her, she's nothin' but holler trash. 488 00:20:36,369 --> 00:20:37,913 - Hey, watch your mouth! 489 00:20:37,937 --> 00:20:39,981 - Well maybe you should watch your mouth. 490 00:20:40,005 --> 00:20:41,550 - Are you gonna make me? 491 00:20:41,574 --> 00:20:42,806 Reverend Golly. 492 00:20:46,579 --> 00:20:48,657 - How's the eye? 493 00:20:48,681 --> 00:20:49,747 - Still sore. 494 00:20:51,117 --> 00:20:53,562 - Look, I heard screaming, I ran in 495 00:20:53,586 --> 00:20:55,698 and started kicking. 496 00:20:55,722 --> 00:20:57,299 I'm sorry. 497 00:20:57,323 --> 00:21:00,269 - Nina, I underestimated you and in the presence 498 00:21:00,293 --> 00:21:04,440 of everyone, I wanna say I won't make that mistake again. 499 00:21:04,464 --> 00:21:06,242 - Oh really? 500 00:21:06,266 --> 00:21:08,043 - Here's to you. 501 00:21:08,067 --> 00:21:10,812 And from now on, I'm gonna give you more opportunities 502 00:21:10,836 --> 00:21:12,381 to prove yourself. 503 00:21:12,405 --> 00:21:14,617 - Oh, thanks Jack. 504 00:21:14,641 --> 00:21:17,453 I only hope that doesn't translate into more work. 505 00:21:29,389 --> 00:21:33,602 ♪ Life keeps bringing me back to you 506 00:21:33,626 --> 00:21:37,506 ♪ Keeps bringing me home 507 00:21:37,530 --> 00:21:40,643 ♪ It don't matter what I wanna do 508 00:21:40,667 --> 00:21:44,835 ♪ 'Cause it's got a mind of it's own 509 00:21:47,307 --> 00:21:51,475 ♪ Life keeps bringing me back to you 35943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.