Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,014 --> 00:00:15,025
- Oh, Maya, your
boyfriend's on his way up.
2
00:00:15,049 --> 00:00:16,615
- Ha-ha, boyfriend.
3
00:00:17,784 --> 00:00:20,430
- Come on, he's
not my boyfriend.
4
00:00:20,454 --> 00:00:23,000
Although we are
getting along really well.
5
00:00:23,024 --> 00:00:24,734
You know what I
like about him best?
6
00:00:24,758 --> 00:00:26,336
The way that he's treating
this relationship like...
7
00:00:26,360 --> 00:00:29,028
- Ooh, all hail her royal hinny.
8
00:00:30,998 --> 00:00:32,575
- Where has she been hiding?
9
00:00:32,599 --> 00:00:34,166
- Accounts layable.
10
00:00:35,236 --> 00:00:37,047
- More like human resources.
11
00:00:37,071 --> 00:00:38,882
what?
12
00:00:38,906 --> 00:00:40,805
- Hey, I'm trying, man.
13
00:00:41,708 --> 00:00:43,120
- You guys, that is so rude.
14
00:00:43,144 --> 00:00:45,122
I was talking to you.
15
00:00:45,146 --> 00:00:46,390
- Come on.
16
00:00:46,414 --> 00:00:48,392
When nature creates
a perfect female body,
17
00:00:48,416 --> 00:00:49,926
men have to check it out.
18
00:00:49,950 --> 00:00:51,995
It's in our genetic coding.
19
00:00:52,019 --> 00:00:54,697
- Mm, our DNA likes the T and A.
20
00:00:57,425 --> 00:01:00,370
oh, that is
such a load of crap.
21
00:01:00,394 --> 00:01:01,971
- Hey Maya, guys.
22
00:01:01,995 --> 00:01:02,995
- Hi.
23
00:01:04,398 --> 00:01:05,564
- Oh, my gosh.
24
00:01:06,534 --> 00:01:08,545
- You were saying, Maya?
25
00:01:08,569 --> 00:01:09,779
- You know, I can't
believe that we live
26
00:01:09,803 --> 00:01:11,848
in a society where
women feel they have
27
00:01:11,872 --> 00:01:15,718
to make themselves
that thin to be beautiful.
28
00:01:15,742 --> 00:01:17,742
- You were saying, boys?
29
00:01:18,912 --> 00:01:19,756
Would you like to
go have some lunch?
30
00:01:19,780 --> 00:01:20,924
- Sure.
31
00:01:20,948 --> 00:01:24,061
Maybe we should
bring her a sandwich.
32
00:01:24,085 --> 00:01:26,251
- Yeah, a tongue sandwich.
33
00:01:28,422 --> 00:01:31,123
- More like a pastrami sandwich.
34
00:01:32,359 --> 00:01:33,603
Come on, that was funny.
35
00:01:33,627 --> 00:01:34,627
You know it.
36
00:01:39,300 --> 00:01:42,845
♪ Oh, Nina Van
Horn, and I don't care
37
00:01:42,869 --> 00:01:44,747
- Hey, you got a phone message.
38
00:01:44,771 --> 00:01:45,915
- Oh, who is it from?
39
00:01:45,939 --> 00:01:47,551
- Catherine Duchamp.
40
00:01:49,543 --> 00:01:50,353
Take it easy.
41
00:01:50,377 --> 00:01:51,654
Who's Catherine Duchamp?
42
00:01:54,348 --> 00:01:55,559
- Catherine?
43
00:01:55,583 --> 00:01:57,994
She was Nina's
first modeling agent.
44
00:01:58,018 --> 00:01:58,995
- Oh.
45
00:01:59,019 --> 00:02:00,930
- Are there any donuts here?
46
00:02:00,954 --> 00:02:02,165
- Let me guess.
47
00:02:02,189 --> 00:02:03,600
She discovered you,
taught you everything.
48
00:02:03,624 --> 00:02:05,302
Then you hit it big
and dumped her cold.
49
00:02:05,326 --> 00:02:06,736
- Who told you that?
50
00:02:06,760 --> 00:02:10,873
- You, at your 10th
annual 39th birthday party.
51
00:02:10,897 --> 00:02:12,642
- I think the donuts
are behind you.
52
00:02:12,666 --> 00:02:14,611
- All right, well, you know,
my conscience is clear.
53
00:02:14,635 --> 00:02:17,514
I mean, sure, Catherine, oh,
she housed me, and fed me,
54
00:02:17,538 --> 00:02:20,450
and clothed me and believed
in me when no one else would
55
00:02:20,474 --> 00:02:22,085
but the new agent
promised me a pink car
56
00:02:22,109 --> 00:02:23,775
with an eight-track.
57
00:02:25,779 --> 00:02:27,457
- Okay, calm down.
58
00:02:27,481 --> 00:02:29,559
Why did she call?
59
00:02:29,583 --> 00:02:31,261
- She said she wants to see me.
60
00:02:31,285 --> 00:02:32,862
- Well, maybe she
wants to make up.
61
00:02:32,886 --> 00:02:34,931
Maybe she even misses you.
62
00:02:34,955 --> 00:02:36,099
- Oh, Jack, do you think so?
63
00:02:36,123 --> 00:02:37,534
- I do.
64
00:02:37,558 --> 00:02:39,636
Go, call her, now, before
you lose your nerve.
65
00:02:39,660 --> 00:02:40,892
- Okay, I will.
66
00:02:43,430 --> 00:02:44,741
- Do you really believe that?
67
00:02:44,765 --> 00:02:48,099
- Hey, whatever gets
me to one of these.
68
00:02:50,271 --> 00:02:51,271
- Mm, mm.
69
00:02:52,339 --> 00:02:55,218
I can't remember
the last time I had pie.
70
00:02:55,242 --> 00:02:56,119
- Try the mousse.
71
00:02:56,143 --> 00:02:57,187
- Oh, no, no, I can't.
72
00:02:57,211 --> 00:02:58,421
I'll get fat.
73
00:02:58,445 --> 00:02:59,756
- According to Home,
74
00:02:59,780 --> 00:03:01,391
that magazine you work for
75
00:03:01,415 --> 00:03:05,262
and their impossible
standards of beauty?
76
00:03:05,286 --> 00:03:06,863
- You know, you're right.
77
00:03:06,887 --> 00:03:08,554
Why should I just...
78
00:03:09,657 --> 00:03:10,922
- There you go.
79
00:03:12,059 --> 00:03:14,804
- I have to say,
that's good mousse.
80
00:03:14,828 --> 00:03:16,573
- Oh, my gosh.
81
00:03:16,597 --> 00:03:17,840
- What?
82
00:03:17,864 --> 00:03:19,809
- My ex-girlfriend
is sitting at the bar,
83
00:03:19,833 --> 00:03:22,279
and I haven't seen
her since we split.
84
00:03:22,303 --> 00:03:23,303
- Oh.
85
00:03:35,982 --> 00:03:38,261
The one in the blue dress?
86
00:03:38,285 --> 00:03:40,029
- That's her.
87
00:03:40,053 --> 00:03:41,053
- Oh.
88
00:03:42,789 --> 00:03:44,000
That's funny.
89
00:03:44,024 --> 00:03:47,237
I didn't really think
of her as your type.
90
00:03:47,261 --> 00:03:50,995
- Oh, well, she's not,
now that I've met you.
91
00:03:55,469 --> 00:03:58,870
- So, what you're
saying is, she's not...
92
00:04:08,515 --> 00:04:09,515
- Thank you.
93
00:04:10,351 --> 00:04:11,351
- Nina.
94
00:04:12,753 --> 00:04:14,319
- Hello, Catherine.
95
00:04:15,289 --> 00:04:16,733
Here, this is for you.
96
00:04:16,757 --> 00:04:17,567
- Thank you.
97
00:04:17,591 --> 00:04:18,868
- It's wine.
98
00:04:18,892 --> 00:04:20,604
- Is that what they told you?
99
00:04:23,964 --> 00:04:25,242
- So?
100
00:04:25,266 --> 00:04:26,175
- Drink?
101
00:04:26,199 --> 00:04:28,378
- Probably more than I should.
102
00:04:28,402 --> 00:04:29,402
Oh, I see.
103
00:04:30,271 --> 00:04:31,314
Thank you, thank you.
104
00:04:31,338 --> 00:04:33,116
- Let me look at you.
105
00:04:33,140 --> 00:04:35,407
My little girl from Kansas.
106
00:04:36,543 --> 00:04:39,489
First a runway model,
then a cover girl,
107
00:04:39,513 --> 00:04:42,859
and now a big-time
fashion editor.
108
00:04:42,883 --> 00:04:44,549
I'm so proud of you.
109
00:04:45,519 --> 00:04:46,329
- Really?
110
00:04:46,353 --> 00:04:47,497
You're proud of me?
111
00:04:47,521 --> 00:04:48,865
- How could I not be?
112
00:04:48,889 --> 00:04:50,032
- Oh, Catherine.
113
00:04:50,056 --> 00:04:52,168
Oh, that makes me so happy.
114
00:04:52,192 --> 00:04:53,570
And I just want you to know
115
00:04:53,594 --> 00:04:55,372
that I could never have
done it without you.
116
00:04:55,396 --> 00:04:58,575
- You're damn right,
you ungrateful bitch.
117
00:04:58,599 --> 00:04:59,409
- What?
118
00:04:59,433 --> 00:05:00,877
- You owe me.
119
00:05:00,901 --> 00:05:03,179
I taught you to walk, and talk,
and make love to the camera,
120
00:05:03,203 --> 00:05:04,814
and then you stabbed
me in the back.
121
00:05:04,838 --> 00:05:06,316
- Well, Catherine, I don't
really think that's exactly...
122
00:05:06,340 --> 00:05:10,442
- And after I paid to have
your extra toe removed.
123
00:05:12,245 --> 00:05:13,556
- It was a wart.
124
00:05:13,580 --> 00:05:14,913
- It had a nail.
125
00:05:17,284 --> 00:05:18,662
- Oh, it's true.
126
00:05:18,686 --> 00:05:20,664
It's all true.
127
00:05:20,688 --> 00:05:21,498
- Take back her drink.
128
00:05:21,522 --> 00:05:22,732
She's not worthy.
129
00:05:26,126 --> 00:05:26,936
- Oh, it's true.
130
00:05:26,960 --> 00:05:29,005
I'm not, I'm not worthy.
131
00:05:29,029 --> 00:05:30,106
Please forgive me.
132
00:05:30,130 --> 00:05:31,675
- There can be no forgiveness.
133
00:05:31,699 --> 00:05:32,575
- Come on, I'm begging you.
134
00:05:32,599 --> 00:05:34,076
I'll do anything.
135
00:05:34,100 --> 00:05:34,911
- Anything?
136
00:05:34,935 --> 00:05:36,179
- Anything.
137
00:05:36,203 --> 00:05:37,447
Then kill me.
138
00:05:37,471 --> 00:05:38,815
- Done.
139
00:05:38,839 --> 00:05:39,683
What?
140
00:05:39,707 --> 00:05:40,517
- You heard me.
141
00:05:40,541 --> 00:05:42,051
I want you to kill me.
142
00:05:42,075 --> 00:05:44,086
My liver's bad, my heart's bad.
143
00:05:44,110 --> 00:05:46,389
I want to die while I
still have some dignity
144
00:05:46,413 --> 00:05:49,058
before I wind up
in a nursing home,
145
00:05:49,082 --> 00:05:51,583
wearing plaid, for God's sake.
146
00:05:53,920 --> 00:05:55,765
- Look, look, you
don't want to die.
147
00:05:55,789 --> 00:05:57,500
I flat lined once
for eight minutes.
148
00:05:57,524 --> 00:05:58,768
It was no picnic.
149
00:05:58,792 --> 00:05:59,769
There's no white light.
150
00:05:59,793 --> 00:06:01,304
It's just dark and hot,
151
00:06:01,328 --> 00:06:05,575
and there's the faint murmur
of people talking backwards.
152
00:06:05,599 --> 00:06:07,009
- I'll roll the dice.
153
00:06:07,033 --> 00:06:08,745
- Look, why do you need me?
154
00:06:08,769 --> 00:06:10,413
- Well, I suppose I
could take some pills,
155
00:06:10,437 --> 00:06:12,549
but it's so mundane.
156
00:06:12,573 --> 00:06:15,051
I want my death
to be spectacular.
157
00:06:15,075 --> 00:06:17,721
Something that would put
me back on the front page.
158
00:06:17,745 --> 00:06:19,856
- Catherine, you have
so much to live for.
159
00:06:19,880 --> 00:06:22,046
Your friends, your career.
160
00:06:25,619 --> 00:06:26,852
Children, pets.
161
00:06:29,956 --> 00:06:31,801
Oh, why can't he kill you?
162
00:06:31,825 --> 00:06:33,035
- Dr. Fong?
163
00:06:33,059 --> 00:06:35,004
I wouldn't give
him the satisfaction.
164
00:06:35,028 --> 00:06:36,473
- All right, well, I'm sorry.
165
00:06:36,497 --> 00:06:37,807
I will not do it.
166
00:06:37,831 --> 00:06:39,342
I won't do it.
167
00:06:39,366 --> 00:06:40,810
I mean, you can't just suck
me in to your sick, little plan.
168
00:06:40,834 --> 00:06:42,545
I don't owe you that much.
169
00:06:42,569 --> 00:06:44,347
- That's so typical of you.
170
00:06:44,371 --> 00:06:46,383
When I don't want you to
stab me in the back, you do
171
00:06:46,407 --> 00:06:48,485
and when I want
you to, you won't.
172
00:06:48,509 --> 00:06:49,986
All right, go ahead.
173
00:06:50,010 --> 00:06:54,012
Walk away, you eleven
toed piece of carny trash.
174
00:06:54,882 --> 00:06:56,693
- You hateful, old witch.
175
00:06:56,717 --> 00:06:57,894
I'll kill you.
176
00:06:57,918 --> 00:06:59,396
- Wonderful!
177
00:06:59,420 --> 00:07:01,598
Dr. Fong, two for dinner.
178
00:07:13,099 --> 00:07:15,645
- Please Dr. Klein, she
needs a psychiatrist.
179
00:07:15,669 --> 00:07:18,347
Just meet us for lunch.
180
00:07:18,371 --> 00:07:19,716
Look, I'll pay for the session.
181
00:07:19,740 --> 00:07:22,385
Just bill me, I'm good for it.
182
00:07:22,409 --> 00:07:24,175
Why are you laughing?
183
00:07:25,078 --> 00:07:26,289
Okay, okay, just be that way
184
00:07:26,313 --> 00:07:28,792
but let me just tell you
something, Dr. Klein.
185
00:07:28,816 --> 00:07:31,193
You are a terrible shrink
186
00:07:31,217 --> 00:07:32,717
and a lousy lover.
187
00:07:36,924 --> 00:07:39,035
- Hey Finch, is my Dad in?
188
00:07:39,059 --> 00:07:41,805
- Yeah, so I guess
things are getting serious
189
00:07:41,829 --> 00:07:43,306
with you and Brad.
190
00:07:43,330 --> 00:07:44,774
- Why?
191
00:07:44,798 --> 00:07:48,210
- Because he just sent you
this romantic wheel of cheese.
192
00:07:53,874 --> 00:07:54,874
Yummy.
193
00:07:56,910 --> 00:07:58,488
- Hey Dad.
194
00:07:58,512 --> 00:08:00,222
Can I talk to you for a second?
195
00:08:00,246 --> 00:08:01,513
- Sure, sweetie.
196
00:08:02,649 --> 00:08:03,649
Donut?
197
00:08:05,452 --> 00:08:06,518
- No, thanks.
198
00:08:09,255 --> 00:08:11,568
I know that this is
going to sound crazy
199
00:08:11,592 --> 00:08:15,760
but I think my boyfriend
is trying to make me fat.
200
00:08:20,100 --> 00:08:23,412
- Maya, that does
sound a little crazy.
201
00:08:23,436 --> 00:08:24,614
Don't get me wrong.
202
00:08:24,638 --> 00:08:27,216
I know people are in
to all kinds of things.
203
00:08:27,240 --> 00:08:31,409
Men who worship feet, women
who enjoy a little spanking.
204
00:08:33,046 --> 00:08:35,859
The powerful executive
who occasionally likes
205
00:08:35,883 --> 00:08:39,295
to camp it up at club
shows as Carol Channing.
206
00:08:42,623 --> 00:08:44,200
- That's a weird one.
207
00:08:44,224 --> 00:08:46,369
- Weird maybe but still
no reason to be hassled
208
00:08:46,393 --> 00:08:47,637
in the parking lot.
209
00:08:49,930 --> 00:08:53,342
My point is if he
wants a fat woman,
210
00:08:53,366 --> 00:08:55,044
why doesn't he just
go out and get one?
211
00:08:55,068 --> 00:08:57,313
The town is full of them.
212
00:08:57,337 --> 00:09:01,150
And it's not like
they're fleet of foot.
213
00:09:01,174 --> 00:09:03,185
- Well, maybe you're right.
214
00:09:05,412 --> 00:09:07,056
- What was that?
215
00:09:07,080 --> 00:09:08,658
- The button on my pants.
216
00:09:11,217 --> 00:09:14,096
- Holy God, it's
embedded in the wood.
217
00:09:18,959 --> 00:09:21,604
- And while you're
small talking the guard,
218
00:09:21,628 --> 00:09:24,874
I'm climbing up through
the arm and into the torch
219
00:09:24,898 --> 00:09:26,776
and that's when
you cue the music.
220
00:09:26,800 --> 00:09:28,344
- Uh-huh.
221
00:09:28,368 --> 00:09:29,913
- You hate it.
222
00:09:29,937 --> 00:09:31,681
- I like parts of it.
223
00:09:31,705 --> 00:09:34,684
- That's the fourth
idea you've shot down.
224
00:09:34,708 --> 00:09:36,318
Are you gonna
dump on everything?
225
00:09:36,342 --> 00:09:39,956
Oh, I'm going to get
Dr. Fong to kill me.
226
00:09:39,980 --> 00:09:42,992
I mean, he already
has buyers lined up
227
00:09:43,016 --> 00:09:44,493
for most of my organs.
228
00:09:44,517 --> 00:09:46,563
- No, no, no, no.
229
00:09:46,587 --> 00:09:47,797
Please don't leave yet.
230
00:09:47,821 --> 00:09:48,898
- I'll see you on
the other side.
231
00:09:48,922 --> 00:09:50,499
- No, wait, wait, wait.
232
00:09:50,523 --> 00:09:52,669
I have a great way to kill you.
233
00:09:52,693 --> 00:09:54,336
- I'm listening.
234
00:09:54,360 --> 00:09:56,305
- I'll give you a hint.
235
00:09:56,329 --> 00:09:57,329
It involves
236
00:09:58,932 --> 00:10:01,678
a beehive and a trampoline.
237
00:10:01,702 --> 00:10:03,145
- Intriguing.
238
00:10:03,169 --> 00:10:03,980
- Hey, there you are.
239
00:10:04,004 --> 00:10:04,881
Jack's looking for ya.
240
00:10:04,905 --> 00:10:06,282
Pronto, get in there.
241
00:10:06,306 --> 00:10:07,306
- Oh, okay.
242
00:10:09,242 --> 00:10:11,910
You just hang on for one second.
243
00:10:13,446 --> 00:10:15,992
I need you to stay with these
woman for a few minutes.
244
00:10:16,016 --> 00:10:17,426
Oh, come on
please, it's important.
245
00:10:17,450 --> 00:10:18,695
- How important?
246
00:10:18,719 --> 00:10:19,896
- Well, I won't tell
Jack that it was you
247
00:10:19,920 --> 00:10:21,163
in the parking lot
throwing beer bottles
248
00:10:21,187 --> 00:10:23,066
at Miss Carol Channing.
249
00:10:25,759 --> 00:10:27,837
- Alright, I'll give
you a half hour.
250
00:10:27,861 --> 00:10:28,771
- I'll be right back.
251
00:10:28,795 --> 00:10:29,772
Dennis will stay with you.
252
00:10:29,796 --> 00:10:30,962
- Well, hurry.
253
00:10:33,634 --> 00:10:35,377
Are you going to sit down?
254
00:10:35,401 --> 00:10:37,880
Or shall I ask the
waitress for a booster seat?
255
00:10:41,474 --> 00:10:42,685
- It's funny.
256
00:10:42,709 --> 00:10:44,153
Did you make that
same joke to Napoleon?
257
00:10:55,122 --> 00:10:56,122
Siamese.
258
00:10:57,958 --> 00:11:00,036
American, shorthair,
and Persian.
259
00:11:00,060 --> 00:11:01,604
That's it, 36 breeds of cats.
260
00:11:01,628 --> 00:11:04,228
- Not quite, Canadian hairless.
261
00:11:05,098 --> 00:11:08,511
Damn.
262
00:11:08,535 --> 00:11:10,046
- Magnificent creatures.
263
00:11:10,070 --> 00:11:14,517
I had one that took second
in the 82 feline invitational.
264
00:11:14,541 --> 00:11:16,152
- Wait, you owned Charlemagne?
265
00:11:16,176 --> 00:11:20,344
- No, I learned long ago that
no one could own Charlemagne.
266
00:11:21,514 --> 00:11:23,192
He belonged to the world.
267
00:11:23,216 --> 00:11:24,593
- Yeah.
268
00:11:24,617 --> 00:11:26,963
- Thank God you're still here
269
00:11:26,987 --> 00:11:29,331
and so is my drink.
270
00:11:29,355 --> 00:11:31,634
- Well, I'm going to take off.
271
00:11:31,658 --> 00:11:34,003
Hey, you wanna take a stroll?
272
00:11:34,027 --> 00:11:35,237
I'm gonna grab a hot pretzel
273
00:11:35,261 --> 00:11:38,074
and I usually can't
finish one by myself.
274
00:11:38,098 --> 00:11:39,098
- Why not.
275
00:11:40,100 --> 00:11:42,011
Oh, Nina and I were in
the middle of something.
276
00:11:42,035 --> 00:11:43,646
- Oh, no, no, no problem.
277
00:11:43,670 --> 00:11:45,447
You two go, have fun.
278
00:11:45,471 --> 00:11:47,817
Stay out of traffic.
279
00:11:47,841 --> 00:11:49,485
- So, shall we grab a cab
280
00:11:49,509 --> 00:11:52,955
or is there run for
me on your tricycle?
281
00:11:52,979 --> 00:11:54,157
You just told
282
00:11:54,181 --> 00:11:56,726
that joke two
minutes ago, space.
283
00:11:56,750 --> 00:11:58,161
- I did?
284
00:11:58,185 --> 00:11:59,062
- Gotcha!
285
00:13:22,368 --> 00:13:23,712
- You know, it's
none of my business
286
00:13:23,736 --> 00:13:25,948
but I think they
mate from the front.
287
00:13:32,879 --> 00:13:35,892
- It's a he and his
name is Mr. Elegance.
288
00:13:35,916 --> 00:13:38,394
Catherine won him
for me at a street fair.
289
00:13:38,418 --> 00:13:39,428
I didn't have the
heart to tell her,
290
00:13:39,452 --> 00:13:41,019
I already have one.
291
00:13:42,422 --> 00:13:47,036
- So, you and Catherine
are actually hitting it off?
292
00:13:47,060 --> 00:13:48,504
- Yeah, you know, I
thought the age thing
293
00:13:48,528 --> 00:13:52,208
was weird at first but
she's already really fun.
294
00:13:52,232 --> 00:13:53,409
And she's so alive.
295
00:13:53,433 --> 00:13:55,778
- Oh, for God's sakes,
keep her that way.
296
00:13:55,802 --> 00:13:57,079
- What?
297
00:13:57,103 --> 00:14:00,549
- I mean, just help her
hang on to that feeling.
298
00:14:00,573 --> 00:14:01,951
- And I can really
talk to her, you know?
299
00:14:01,975 --> 00:14:04,187
She reminds me a
lot of my Grandma.
300
00:14:04,211 --> 00:14:06,555
- Poor naive, Finch.
301
00:14:06,579 --> 00:14:08,490
- What's that suppose to mean?
302
00:14:08,514 --> 00:14:10,960
- It means you escort
her around town.
303
00:14:10,984 --> 00:14:13,595
She gets you little presents.
304
00:14:13,619 --> 00:14:17,066
Soon or later, she's gonna
want you to, you know,
305
00:14:17,090 --> 00:14:19,068
reopen the archives.
306
00:14:19,092 --> 00:14:20,602
- What?
307
00:14:20,626 --> 00:14:22,626
- Dust off the antiques.
308
00:14:23,796 --> 00:14:26,943
Pay a visit to the old country.
309
00:14:26,967 --> 00:14:28,344
- Shut up, she's a sweet lady.
310
00:14:28,368 --> 00:14:29,812
It's not like that.
311
00:14:29,836 --> 00:14:31,513
- You're damn right it's not
and if it is, who's it hurting?
312
00:14:31,537 --> 00:14:32,781
- I'm saying it's not like that.
313
00:14:32,805 --> 00:14:34,250
- I believe you but if
you were doing her...
314
00:14:34,274 --> 00:14:35,484
- I'm not.
315
00:14:35,508 --> 00:14:36,352
- Understood but
if you were lying...
316
00:14:36,376 --> 00:14:37,876
- What's going on?
317
00:14:39,913 --> 00:14:41,357
- Finch has a 70
year old girlfriend.
318
00:14:41,381 --> 00:14:42,758
- She's not my girlfriend.
319
00:14:42,782 --> 00:14:44,260
- Good God.
320
00:14:44,284 --> 00:14:47,629
Men chasing fatties,
Dennis dating the elderly.
321
00:14:47,653 --> 00:14:49,665
Has my life's work
been for nothing?
322
00:14:53,693 --> 00:14:55,204
- Will everyone
please cut it out?
323
00:14:55,228 --> 00:14:56,973
- Yeah, hear hear.
324
00:14:56,997 --> 00:14:59,575
I think whatever Dennis
did or did not do is wonderful
325
00:14:59,599 --> 00:15:01,777
and I for one just
wanna say thank you.
326
00:15:01,801 --> 00:15:03,012
- For what?
327
00:15:03,036 --> 00:15:05,281
- For making an old
woman very happy.
328
00:15:05,305 --> 00:15:06,949
- Why, have you been depressed?
329
00:15:09,609 --> 00:15:10,674
- She is now.
330
00:15:19,552 --> 00:15:20,729
- Nina Van Horn.
331
00:15:20,753 --> 00:15:22,098
- It's Catherine.
332
00:15:22,122 --> 00:15:23,933
I'm so glad I caught you.
333
00:15:23,957 --> 00:15:27,069
I wanted to thank you for
introducing me to Dennis.
334
00:15:27,093 --> 00:15:29,205
He's just want I needed.
335
00:15:29,229 --> 00:15:30,172
- You're welcome.
336
00:15:30,196 --> 00:15:32,074
I'm so glad it's working out.
337
00:15:32,098 --> 00:15:35,144
- And Nina, I never thought
I'd hear myself saying this
338
00:15:35,168 --> 00:15:36,834
but all is forgiven.
339
00:15:38,204 --> 00:15:39,415
- Really?
340
00:15:39,439 --> 00:15:40,950
You don't know what
this means to me.
341
00:15:40,974 --> 00:15:42,584
It's like the weight
of a giant book
342
00:15:42,608 --> 00:15:45,154
has taken off my head.
343
00:15:45,178 --> 00:15:48,124
- With my heart
condition, one night of sex
344
00:15:48,148 --> 00:15:50,859
with your little friend
should do me in.
345
00:15:55,021 --> 00:15:56,165
- What?
346
00:15:56,189 --> 00:15:58,267
- Think of the headlines?
347
00:15:58,291 --> 00:16:02,060
Fashion legend dies in
arms of teenage gigolo.
348
00:16:05,631 --> 00:16:07,576
- I'm sorry, we must
have a bad connection.
349
00:16:07,600 --> 00:16:09,578
It sounds like your
plan is to have sex
350
00:16:09,602 --> 00:16:11,147
with Finch until you die.
351
00:16:12,572 --> 00:16:14,083
Hello?
352
00:16:14,107 --> 00:16:15,107
Hello?
353
00:16:17,677 --> 00:16:19,888
- May I have another cookie?
354
00:16:19,912 --> 00:16:22,724
- How about a power bar?
355
00:16:22,748 --> 00:16:23,748
- Yeah.
356
00:16:38,631 --> 00:16:39,741
- Hi sweetie.
357
00:16:39,765 --> 00:16:40,576
- What's in the bag?
358
00:16:40,600 --> 00:16:42,266
Tacos, deviled eggs?
359
00:16:43,169 --> 00:16:45,081
- No, it's a book of poetry.
360
00:16:45,105 --> 00:16:47,183
Walt Whitman, you
said you liked him.
361
00:16:47,207 --> 00:16:48,917
- Oh, I'm sorry.
362
00:16:48,941 --> 00:16:50,419
Thank you so much.
363
00:16:50,443 --> 00:16:54,312
- I hope you like it 'cause
it's one of the books I...
364
00:16:58,084 --> 00:17:00,084
- Okay, we have to talk.
365
00:17:04,290 --> 00:17:06,002
Are you fattening me up?
366
00:17:06,026 --> 00:17:07,436
- What?
367
00:17:07,460 --> 00:17:08,871
- Be honest with me.
368
00:17:08,895 --> 00:17:11,062
Are trying to make me fat?
369
00:17:11,964 --> 00:17:15,978
Okay, yeah.
370
00:17:18,804 --> 00:17:19,781
- This is sick.
371
00:17:19,805 --> 00:17:21,717
- Maya, Maya, I like you.
372
00:17:21,741 --> 00:17:23,752
I like you a lot.
373
00:17:23,776 --> 00:17:25,376
Who you are inside,
374
00:17:26,546 --> 00:17:28,424
just physically I'm
not attracted to you.
375
00:17:28,448 --> 00:17:29,725
Yet, yet!
376
00:17:29,749 --> 00:17:31,760
- So, you're treating
me like veal?
377
00:17:31,784 --> 00:17:34,063
I mean, you make these speeches
378
00:17:34,087 --> 00:17:36,165
about looking past appearances
379
00:17:36,189 --> 00:17:38,834
but you're just as bad as
guys who worship thin women.
380
00:17:38,858 --> 00:17:40,236
- I can't help it.
381
00:17:40,260 --> 00:17:42,604
You are a hundred pounds away
382
00:17:42,628 --> 00:17:45,363
from being a
really smokin' babe.
383
00:17:46,632 --> 00:17:47,843
- Get out.
384
00:17:47,867 --> 00:17:49,978
- No, think it through,
think it through, huh?
385
00:17:50,002 --> 00:17:53,149
No more dieting, no
more going to the gym.
386
00:17:53,173 --> 00:17:56,085
You can eat whatever you
want, whenever you want
387
00:17:56,109 --> 00:17:58,609
and I will only love you more.
388
00:18:02,415 --> 00:18:03,481
- No, no, no.
389
00:18:08,588 --> 00:18:12,634
- Okay, 50 pounds and I'll
spring for the elastic pants.
390
00:18:15,795 --> 00:18:18,629
- Bishop takes
rook and checkmate.
391
00:18:20,967 --> 00:18:23,745
- Damn, how did I miss that?
392
00:18:23,769 --> 00:18:25,814
♪ Break it down, you're a clown
393
00:18:25,838 --> 00:18:30,052
♪ I'm the king of chesstown
394
00:18:30,076 --> 00:18:32,176
- Such a gracious winner.
395
00:18:33,012 --> 00:18:34,123
How about a drink?
396
00:18:34,147 --> 00:18:36,358
- Woo, yeah, loser pours.
397
00:18:36,382 --> 00:18:40,129
- Your usual Sea Breeze
or perhaps a Brandy?
398
00:18:40,153 --> 00:18:41,552
- Breeze, please.
399
00:18:42,388 --> 00:18:43,765
You know why you lost?
400
00:18:43,789 --> 00:18:44,900
Here's what going on.
401
00:18:44,924 --> 00:18:46,268
You bring your
bishops out too early.
402
00:18:46,292 --> 00:18:48,459
You gotta watch what I do.
403
00:18:50,230 --> 00:18:52,674
Hey, why did you
turn the lights down?
404
00:18:52,698 --> 00:18:54,276
- Oh, I wanted to rest my eyes
405
00:18:54,300 --> 00:18:57,646
after staring at the
board for so long.
406
00:18:57,670 --> 00:18:58,670
- Oh, okay.
407
00:19:03,009 --> 00:19:05,454
- I became a woman to this song.
408
00:19:06,846 --> 00:19:07,846
- Oh God.
409
00:19:18,824 --> 00:19:22,804
On second thought,
I'll take that Brandy.
410
00:19:22,828 --> 00:19:26,642
- Glad to you see
expanding your horizons.
411
00:19:26,666 --> 00:19:29,267
Here's to trying something new.
412
00:19:32,705 --> 00:19:33,705
- Yes.
413
00:19:43,283 --> 00:19:44,193
I'm a little nervous here.
414
00:19:44,217 --> 00:19:46,384
Can we take it kinda slow?
415
00:19:47,987 --> 00:19:50,065
Oh Momma, you are so fine.
416
00:19:52,858 --> 00:19:56,205
- Before we begin, there's
a red dress in my closet.
417
00:19:56,229 --> 00:19:58,707
After we're finished,
will you put it on me?
418
00:19:58,731 --> 00:19:59,608
- Yes, sure whatever.
419
00:19:59,632 --> 00:20:00,576
- And if you don't mind,
420
00:20:00,600 --> 00:20:01,843
could you brush my hair
421
00:20:01,867 --> 00:20:04,735
and see to it that
my eyes are shut.
422
00:20:05,905 --> 00:20:06,948
- Alright baby,
now you're starting
423
00:20:06,972 --> 00:20:09,385
to sound a little freaky.
424
00:20:09,409 --> 00:20:11,409
But me likey the freaky.
425
00:20:12,579 --> 00:20:15,624
- All right boy,
send me to heaven.
426
00:20:22,422 --> 00:20:23,765
- Catherine?
427
00:20:23,789 --> 00:20:25,456
Oh no, I'm too late.
428
00:20:26,826 --> 00:20:28,003
Dennis?
429
00:20:28,027 --> 00:20:29,527
- She's an animal.
430
00:20:31,130 --> 00:20:34,009
I tried to keep up
but she knows tricks.
431
00:20:34,033 --> 00:20:34,976
I have asthma.
432
00:20:35,000 --> 00:20:38,214
I don't wanna go, I wanna stay.
433
00:20:38,238 --> 00:20:39,637
I wanna stay, no.
434
00:20:41,574 --> 00:20:43,952
- Oh my God, what
did you do to him?
435
00:20:43,976 --> 00:20:48,056
- I tried a little move that
Peter Lawford use to enjoy
436
00:20:48,080 --> 00:20:51,727
but the kid had
some sort of seizure.
437
00:20:51,751 --> 00:20:53,562
- Oh, I can't believe you.
438
00:20:53,586 --> 00:20:56,098
Involving me in your sick
little scheme is one thing
439
00:20:56,122 --> 00:20:58,500
but dragging Dennis into it?
440
00:20:58,524 --> 00:21:00,502
- No one speaks me in that tone.
441
00:21:00,526 --> 00:21:01,970
- Well I am.
442
00:21:01,994 --> 00:21:03,706
I was right to get rid of you.
443
00:21:03,730 --> 00:21:05,541
You are a selfish
horrible person
444
00:21:05,565 --> 00:21:06,675
and you always have been.
445
00:21:06,699 --> 00:21:08,210
You wanna kill yourself?
446
00:21:08,234 --> 00:21:11,680
Well, good riddance because
you are going to die alone.
447
00:21:11,704 --> 00:21:13,815
- No, I want more.
448
00:21:24,517 --> 00:21:25,517
- Mmm.
449
00:21:27,387 --> 00:21:29,387
Wow, that is incredible.
450
00:21:32,358 --> 00:21:33,358
Oh my.
451
00:21:36,061 --> 00:21:38,173
Alright, wait a
second, wait a second.
452
00:21:38,197 --> 00:21:40,142
Are you trying to get me fat?
453
00:21:40,166 --> 00:21:41,766
- What could I say?
454
00:21:43,303 --> 00:21:44,802
I like big chicks.
30709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.