Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,207 --> 00:00:12,296
- I just got off the phone
with Allie, she can't come
2
00:00:12,321 --> 00:00:13,327
to your wedding reception.
3
00:00:13,352 --> 00:00:14,336
- Wait, why not?
4
00:00:14,361 --> 00:00:17,301
- I'm not sure, her
cell phone cut out.
5
00:00:17,326 --> 00:00:20,856
I think her hot air balloon
went behind a mountain.
6
00:00:20,881 --> 00:00:23,046
But I'll be there, gift in hand.
7
00:00:23,071 --> 00:00:25,581
- Aww, Jack, just having you
at the ceremony was enough
8
00:00:25,606 --> 00:00:26,654
of a present.
9
00:00:26,679 --> 00:00:28,668
You can't put a dollar
amount on friendship.
10
00:00:28,690 --> 00:00:30,989
- But you can on a
check, yeah buddy.
11
00:00:31,014 --> 00:00:34,089
- No, I want to give
you guys the perfect gift.
12
00:00:34,114 --> 00:00:37,288
After all, I'm famous for
finding the perfect gift.
13
00:00:37,313 --> 00:00:38,606
- Okay well, we're
registered at...
14
00:00:38,631 --> 00:00:40,819
- Ah, ah, ah, that
would be cheating,
15
00:00:40,844 --> 00:00:43,368
so let's just
change the subject.
16
00:00:43,393 --> 00:00:46,089
Say, have you ever looked
around your bathroom and thought,
17
00:00:46,189 --> 00:00:50,091
this would be a great place
for a second refrigerator.
18
00:00:51,130 --> 00:00:52,477
Not for everyone.
19
00:00:53,999 --> 00:00:56,458
- So how'd it go in court?
- Guilty.
20
00:00:56,505 --> 00:00:58,453
Can you believe it, a guy
dressed in a black robe
21
00:00:58,478 --> 00:01:02,171
and brown loafers has the
nerve to tell me I'm indecent.
22
00:01:02,338 --> 00:01:06,211
- Nina, you were caught
having sex in a glass elevator.
23
00:01:06,456 --> 00:01:09,820
- What I do in public is
my own damn business.
24
00:01:09,880 --> 00:01:11,253
- So what did they give you?
25
00:01:11,286 --> 00:01:13,432
- 50 hours of community service.
26
00:01:13,455 --> 00:01:16,223
But the joke's on them, most
of the garbage on the highway
27
00:01:16,246 --> 00:01:17,463
is mine anyway.
28
00:01:19,528 --> 00:01:21,503
- You know, I may volunteer
at this retirement home,
29
00:01:21,528 --> 00:01:23,218
maybe they'd let you
do your time there.
30
00:01:23,243 --> 00:01:25,400
- I don't know, I always
feel kind of creepy
31
00:01:25,425 --> 00:01:27,342
around the elderly.
32
00:01:27,515 --> 00:01:31,368
But not you, Jack, I feel
very comfortable around you.
33
00:01:31,597 --> 00:01:33,297
- I didn't hear that.
34
00:01:34,510 --> 00:01:36,732
- We should get
him a hearing aid.
35
00:01:37,003 --> 00:01:38,227
- My god, this is so great.
36
00:01:38,252 --> 00:01:39,560
Okay, so I'll see you tonight.
37
00:01:39,585 --> 00:01:41,917
Okay, okay, big kiss, bye.
38
00:01:41,957 --> 00:01:43,432
Honey, we have a
dinner guest tonight,
39
00:01:43,457 --> 00:01:45,769
one of my closest
model friends is in town.
40
00:01:45,794 --> 00:01:48,096
- Cool, Cindy, Frederique?
41
00:01:48,121 --> 00:01:49,341
- Kyle.
42
00:01:49,462 --> 00:01:52,425
- Yeah, I dig chicks
with guy names.
43
00:01:52,755 --> 00:01:53,922
- Kyle's a guy.
44
00:01:55,046 --> 00:01:56,562
- A male model.
45
00:01:56,663 --> 00:01:57,716
- You have a problem with that?
46
00:01:57,741 --> 00:02:00,998
- Not a problem, I do have
a bit of a scratchy throat.
47
00:02:01,097 --> 00:02:02,809
I don't think I'm
up for company,
48
00:02:03,149 --> 00:02:06,301
but I'm sure it won't
interfere with our sex life.
49
00:02:06,555 --> 00:02:07,742
- Dennis, I hope
you're having one
50
00:02:07,767 --> 00:02:09,715
of your weird jealous fits.
51
00:02:09,770 --> 00:02:11,222
- Jealous, no way.
52
00:02:11,299 --> 00:02:13,707
- Excuse me, ma'am, I
need someone to sign for this.
53
00:02:13,837 --> 00:02:17,401
- No one's impressed by
your muscles, now beat it.
54
00:02:17,837 --> 00:02:19,848
- Listen to you,
you're out of control.
55
00:02:19,919 --> 00:02:21,902
- Right, I fend off a
grabby delivery guy,
56
00:02:21,959 --> 00:02:23,490
and I'm the maniac?
57
00:02:24,064 --> 00:02:25,857
- Dennis, I can't
stand jealousy.
58
00:02:25,941 --> 00:02:27,485
It's the reason
Brian and I broke up,
59
00:02:27,529 --> 00:02:29,601
and I don't want
it to happen to us.
60
00:02:29,781 --> 00:02:32,938
- You're right, honey, I promise
to be on perfect behavior.
61
00:02:33,068 --> 00:02:36,626
- Aww, that's my
little monkey man.
62
00:02:38,404 --> 00:02:40,166
- I'm sure this guy will
be great, I'll love him.
63
00:02:40,191 --> 00:02:41,144
- What's that all about?
64
00:02:41,169 --> 00:02:43,863
- Some pretty boy's
coming over to nail my wife.
65
00:02:44,515 --> 00:02:44,968
- That's great.
66
00:02:44,993 --> 00:02:47,655
If she's busy, you can go
to the Knicks game with me.
67
00:02:48,525 --> 00:02:49,542
- It's not funny.
68
00:02:49,567 --> 00:02:51,367
- Finch, why are you
being so paranoid, huh?
69
00:02:51,501 --> 00:02:51,967
- Why?
70
00:02:51,992 --> 00:02:55,000
Look at me, look
at her, I can't help it.
71
00:02:55,514 --> 00:02:57,154
Hey, do me a favor,
come over tonight
72
00:02:57,179 --> 00:02:58,520
and keep me in check.
73
00:02:58,545 --> 00:03:00,107
See, if I flip out and
this guy comes over,
74
00:03:00,132 --> 00:03:01,087
she's gonna hate me.
75
00:03:01,091 --> 00:03:02,760
- You'll be fine,
you don't need me.
76
00:03:02,785 --> 00:03:04,943
- What am I supposed to
do, just sit there and watch
77
00:03:04,968 --> 00:03:06,316
while this guy has
sex with my wife
78
00:03:06,341 --> 00:03:08,900
on our dining room
table where we eat?
79
00:03:09,069 --> 00:03:10,262
Where we eat.
80
00:03:12,254 --> 00:03:13,769
- I'll bring the wine.
81
00:03:23,988 --> 00:03:26,892
- See, now there's no
reason to feel uncomfortable.
82
00:03:26,917 --> 00:03:30,112
Here, come say
hello to Mr. Neuthaler.
83
00:03:30,134 --> 00:03:31,775
Nina, he won't bite.
84
00:03:31,800 --> 00:03:33,681
- How could he, his
teeth are in that apple.
85
00:03:37,169 --> 00:03:40,722
- Hi there, everyone, if it's
Tuesday, I must be Maya.
86
00:03:40,746 --> 00:03:45,493
And I brought my friend, Nina,
she's going to be joining us
87
00:03:45,518 --> 00:03:48,001
for this week's current
event wrap session.
88
00:03:48,026 --> 00:03:51,996
- Hello, well,
don't you all look.
89
00:03:55,787 --> 00:03:57,549
- The key is to keep
it up and cheerful.
90
00:03:57,705 --> 00:04:01,686
Now, who's been following
the reign of terror in Bosnia?
91
00:04:02,610 --> 00:04:03,692
Come on, people,
don't you remember?
92
00:04:03,717 --> 00:04:05,420
We talked about this last week.
93
00:04:05,576 --> 00:04:09,557
- The only thing I remember
is you were wearing a tank top.
94
00:04:12,492 --> 00:04:15,104
- Okay, I'll get
the ball rolling.
95
00:04:15,129 --> 00:04:18,236
What about the UN's policy
toward stabilizing the region?
96
00:04:18,261 --> 00:04:21,418
- It was a cute little red
number with spaghetti straps.
97
00:04:23,546 --> 00:04:24,761
- Oh gosh, I gotta take this.
98
00:04:24,786 --> 00:04:26,086
Will you take over
for me for a little bit?
99
00:04:26,111 --> 00:04:27,659
I'll be right back.
- What?
100
00:04:27,684 --> 00:04:29,445
Where is it, in the wash?
101
00:04:32,517 --> 00:04:35,811
- Well, I, Bosnia.
102
00:04:36,282 --> 00:04:38,129
Bosnia, Bosnia, Bosnia.
103
00:04:39,599 --> 00:04:42,384
Okay, who wants to
sign my court voucher?
104
00:04:42,826 --> 00:04:45,949
- You still got
27 minutes to fill.
105
00:04:45,974 --> 00:04:47,723
- Here, okay.
106
00:04:47,968 --> 00:04:50,026
Oh, I know, I know.
107
00:04:50,423 --> 00:04:52,042
Three sailors walk into a bar.
108
00:04:52,066 --> 00:04:54,000
- Oh I heard this joke.
109
00:04:54,059 --> 00:04:56,456
- It's not a joke, I'm telling
you about my weekend.
110
00:04:58,666 --> 00:05:01,363
- Come on,
entertain us, damn it.
111
00:05:02,246 --> 00:05:04,304
- Entertain you?
112
00:05:04,388 --> 00:05:07,629
I don't know what you like,
I'm just getting to know you.
113
00:05:07,654 --> 00:05:11,804
♪ Getting to know all about you
114
00:05:11,966 --> 00:05:14,603
♪ Getting to like you
115
00:05:14,992 --> 00:05:19,072
♪ Getting to help you like me
116
00:05:19,097 --> 00:05:21,323
♪ Getting to know you
117
00:05:21,348 --> 00:05:25,130
♪ Putting it my way but nicely
118
00:05:26,106 --> 00:05:30,551
♪ You are precisely
my cup of tea
119
00:05:37,171 --> 00:05:39,630
- Okay, dip, broccoli, crackers.
120
00:05:39,655 --> 00:05:41,105
All right, what am I forgetting?
121
00:05:41,130 --> 00:05:43,063
- Your wedding vows.
122
00:05:43,088 --> 00:05:44,161
- What'd you say?
123
00:05:44,423 --> 00:05:45,536
- Croutons?
124
00:05:46,026 --> 00:05:47,541
- It didn't sound like croutons.
125
00:05:47,770 --> 00:05:50,493
- As long as they
taste like them.
126
00:05:51,694 --> 00:05:52,767
- Nice save.
127
00:05:53,864 --> 00:05:55,822
You know, this Kyle guy
is just a friend of hers.
128
00:05:55,847 --> 00:05:59,276
They're buddies, like
when Harry Met Sally.
129
00:06:00,513 --> 00:06:03,119
- Harry slept with Sally.
130
00:06:03,216 --> 00:06:05,073
- Really, I left early.
131
00:06:07,230 --> 00:06:08,321
I mean, you know,
that makes sense.
132
00:06:08,346 --> 00:06:09,933
I mean, who can keep
their hands off Meg Ryan,
133
00:06:10,013 --> 00:06:12,401
you know what I'm saying?
134
00:06:12,598 --> 00:06:14,388
I'm not helping, am I?
135
00:06:17,403 --> 00:06:21,409
I'm marinating the
chicken, can you get that?
136
00:06:23,012 --> 00:06:24,544
- He may be perfect
looking, but I'm just
137
00:06:24,569 --> 00:06:26,364
as good as he is.
138
00:06:28,901 --> 00:06:31,271
- Partay in the hizzouse.
139
00:06:31,296 --> 00:06:33,454
- Kyle?
- Adrienne.
140
00:06:33,595 --> 00:06:37,194
Look at you, give me some.
- Oh, baby.
141
00:06:37,430 --> 00:06:38,924
Dennis, this is Kyle.
142
00:06:38,949 --> 00:06:41,259
- And Pepper.
143
00:06:42,141 --> 00:06:43,711
- You're a model?
144
00:06:44,021 --> 00:06:45,656
- A hand model, yes.
145
00:06:45,681 --> 00:06:47,381
You might even recognize me.
146
00:06:47,628 --> 00:06:49,380
The good hands people.
147
00:06:51,092 --> 00:06:52,689
- Elliot, this guy's Kyle.
148
00:06:52,714 --> 00:06:53,744
- I see that.
149
00:06:53,848 --> 00:06:55,440
- This dude is Kyle.
150
00:06:56,195 --> 00:06:57,339
- I get it, Finch.
151
00:06:57,423 --> 00:06:58,952
Hey, Elliot DiMauro.
- Hey, nice to meet you.
152
00:06:58,977 --> 00:07:00,316
- Have we ever worked together?
153
00:07:00,341 --> 00:07:02,580
- Oh, I don't know, I mostly
work on the west coast.
154
00:07:02,605 --> 00:07:04,977
For some reason, I get a
lot more hand jobs out there.
155
00:07:07,689 --> 00:07:08,922
- Drinks, anybody for a drink?
156
00:07:08,947 --> 00:07:10,569
- Oh, sea breeze.
157
00:07:10,594 --> 00:07:12,572
- Good call, brother.
158
00:07:12,597 --> 00:07:13,597
Gently.
159
00:07:17,058 --> 00:07:18,689
- Looks like your
little problem is solved,
160
00:07:18,714 --> 00:07:21,008
and I've got a game to go to.
161
00:07:21,641 --> 00:07:23,740
- That dude's Kyle.
- Uh-huh, yeah.
162
00:07:24,077 --> 00:07:25,535
- He's a got a
little dog, I love it.
163
00:07:25,560 --> 00:07:28,375
- Will you explain the
situation to Adrienne, okay?
164
00:07:28,488 --> 00:07:31,059
Nice meeting you, goodbye.
- Bye.
165
00:07:34,210 --> 00:07:35,961
- What did your friend
mean when he said
166
00:07:35,986 --> 00:07:37,057
your problem was solved?
167
00:07:37,080 --> 00:07:39,397
- Oh, it's just lately
Adrienne's been getting
168
00:07:39,422 --> 00:07:42,094
on my case about
being jealous, you know.
169
00:07:42,161 --> 00:07:45,378
When she told me her male
model friend was coming over,
170
00:07:45,591 --> 00:07:48,187
the last thing I expected
was someone like,
171
00:07:48,417 --> 00:07:49,717
- You?
172
00:07:49,892 --> 00:07:51,312
Someone like you.
- Yeah.
173
00:07:51,634 --> 00:07:53,251
- Well, you obviously
don't have anything
174
00:07:53,276 --> 00:07:55,102
to worry about with me.
175
00:07:58,712 --> 00:08:00,944
- Dude, it's not that funny.
176
00:08:03,082 --> 00:08:03,933
- Where's Elliot?
177
00:08:03,958 --> 00:08:05,324
- Oh, he took off.
178
00:08:05,512 --> 00:08:08,913
- Well, that's rude.
- Yeah, that dude's a flake.
179
00:08:09,016 --> 00:08:12,095
- It's so funny that you
both like sea breezes.
180
00:08:12,120 --> 00:08:16,194
- I have a feeling we like
a lot of the same things.
181
00:08:24,500 --> 00:08:26,825
♪ All day long they chatter away
182
00:08:26,850 --> 00:08:28,714
♪ All day long they're happy day
183
00:08:28,737 --> 00:08:30,615
♪ They're singing and singing
184
00:08:30,640 --> 00:08:33,903
♪ In a honky-tonky way hey
185
00:08:43,439 --> 00:08:45,040
- Hey, where are you off to?
186
00:08:45,186 --> 00:08:48,006
- The rest home, I'll be doing
a few numbers over lunch.
187
00:08:48,273 --> 00:08:49,741
- Oh, that's fantastic.
188
00:08:49,766 --> 00:08:51,347
Maybe I'll go with you
and when you're done
189
00:08:51,372 --> 00:08:53,681
we can discuss this
article on nuclear waste
190
00:08:53,706 --> 00:08:54,814
in the Ukraine.
191
00:08:54,839 --> 00:08:56,867
- Yeah, you know, that
might be a little awkward.
192
00:08:56,892 --> 00:09:00,111
I've put together a
tight 85-minute set.
193
00:09:00,538 --> 00:09:03,232
- 85 minutes, I never
stay more than 30.
194
00:09:03,265 --> 00:09:04,660
- Well, and if that's
all you're happy giving,
195
00:09:04,685 --> 00:09:06,492
then you'll just
have to live with that.
196
00:09:06,515 --> 00:09:07,739
No, these people need me.
197
00:09:07,764 --> 00:09:10,310
I make them come
alive, I am their Evita.
198
00:09:10,383 --> 00:09:13,702
Or at least, I will be for
three hours this Sunday.
199
00:09:14,735 --> 00:09:15,790
- Kyle?
- Yeah.
200
00:09:15,815 --> 00:09:16,642
- What are you doing here?
201
00:09:16,667 --> 00:09:18,968
- Adrienne's shoot,
is it down this way?
202
00:09:19,054 --> 00:09:21,251
- Down the hall.
- Oh, good.
203
00:09:21,444 --> 00:09:24,194
- Hey, this is probably
all in my head,
204
00:09:24,421 --> 00:09:27,036
but last night, it kind
of seemed like you were
205
00:09:27,061 --> 00:09:28,915
hitting on Adrienne, am I crazy?
206
00:09:28,940 --> 00:09:30,417
- No, no, not at all.
207
00:09:30,442 --> 00:09:34,332
- Okay, good, because
I was, wait what?
208
00:09:35,475 --> 00:09:37,797
- Oh yeah, I've been
trying to snag her for years,
209
00:09:37,822 --> 00:09:40,144
but I could never get
past that goon, Brian.
210
00:09:40,169 --> 00:09:42,777
You did that for
me, so thanks buddy.
211
00:09:43,529 --> 00:09:44,783
- You son of a bitch.
212
00:09:44,808 --> 00:09:49,598
- Ah, ah, ah, keep a lid on
that jealousy thing, or don't.
213
00:09:50,459 --> 00:09:52,681
- Listen to me, you will
never get near her again.
214
00:09:52,706 --> 00:09:55,563
- Come on, Kyle, let's get
you and Adrienne started.
215
00:09:55,588 --> 00:09:56,649
- What you talking about?
216
00:09:56,674 --> 00:09:58,893
- Oh, Kyle's in the shoot, he
came up with this great idea
217
00:09:58,918 --> 00:09:59,933
for him and your wife.
218
00:09:59,958 --> 00:10:01,211
- Now, where is she?
219
00:10:02,919 --> 00:10:04,793
- Dennis, about your present.
220
00:10:04,818 --> 00:10:06,920
I, in no way, want
to ruin the surprise,
221
00:10:06,945 --> 00:10:09,468
but do you own a canoe?
222
00:10:09,768 --> 00:10:11,230
- Jack, not now.
223
00:10:11,363 --> 00:10:13,544
- You, my friend,
are dangerously close
224
00:10:13,569 --> 00:10:15,278
to a gift certificate.
225
00:10:17,392 --> 00:10:20,863
- Oh, honey, guess what,
I'm working with Kyle.
226
00:10:20,897 --> 00:10:21,812
Hi.
227
00:10:21,837 --> 00:10:23,026
- Yeah, I know about Kyle.
228
00:10:23,051 --> 00:10:25,240
- Oh honey, he told me how
well you guys were getting along.
229
00:10:25,265 --> 00:10:26,969
I'm so proud of you.
230
00:10:26,994 --> 00:10:28,928
Okay everyone, places.
231
00:10:31,473 --> 00:10:32,688
- You're out of
your league, dude.
232
00:10:32,713 --> 00:10:34,754
I can outthink you,
outplay you, and I will block
233
00:10:34,779 --> 00:10:36,205
your every move.
234
00:10:36,352 --> 00:10:39,300
- Well, listen to
me, chicken fingers.
235
00:10:39,913 --> 00:10:43,406
Soon, Adrienne will be
in the palm of my hands.
236
00:10:51,995 --> 00:10:53,589
- Kyle, your head
is in the frame.
237
00:10:53,614 --> 00:10:54,849
- Oh, sorry.
238
00:11:08,506 --> 00:11:10,501
- Dennis, I'm glad you're here.
239
00:11:10,628 --> 00:11:12,676
How would you and
Adrienne like lobsters
240
00:11:12,701 --> 00:11:15,114
once a week, for life?
241
00:11:18,358 --> 00:11:20,469
How do you like that chair?
242
00:11:21,636 --> 00:11:23,716
- Jack, I need your advice.
243
00:11:24,744 --> 00:11:26,582
It's about this guy, Kyle.
244
00:11:26,664 --> 00:11:29,316
- I get it, Kyle is you.
245
00:11:30,677 --> 00:11:32,118
- No, Kyle's another
guy, and he's trying
246
00:11:32,143 --> 00:11:33,459
to sleep with Adrienne.
247
00:11:33,484 --> 00:11:37,987
- Uh-huh, and Kyle is having
a little problem in the sack?
248
00:11:38,074 --> 00:11:39,010
- I'm not Kyle.
249
00:11:39,035 --> 00:11:40,880
- Okay, okay.
250
00:11:42,583 --> 00:11:44,372
- This guy's got my wife
thinking he's a friend,
251
00:11:44,397 --> 00:11:46,358
and I can't even warn
her because she'll think
252
00:11:46,383 --> 00:11:47,462
I'm being jealous.
253
00:11:47,487 --> 00:11:50,350
- You're jealous
because you're insecure.
254
00:11:51,821 --> 00:11:53,667
- I am, and I shouldn't be.
255
00:11:53,732 --> 00:11:55,371
- Yes, you should be,
256
00:11:56,815 --> 00:11:59,622
because you've never
let her see the real you.
257
00:11:59,647 --> 00:12:01,821
For God's sakes, she
thinks you were a marksman
258
00:12:01,846 --> 00:12:02,991
in the Gulf War.
259
00:12:03,016 --> 00:12:06,200
- Oh, tank commander
but I get your point.
260
00:12:07,590 --> 00:12:09,709
- If there's any hope
for your marriage,
261
00:12:09,734 --> 00:12:12,455
you have to be honest with her.
262
00:12:13,188 --> 00:12:14,820
- There's gotta be another way.
263
00:12:15,207 --> 00:12:19,149
- Honesty, Dennis, it's rule
one of a healthy marriage.
264
00:12:19,521 --> 00:12:21,298
- Jack, your wife
is on the line,
265
00:12:21,323 --> 00:12:23,787
she wants to know if you can
make lunch with your in-laws.
266
00:12:23,812 --> 00:12:25,985
- Tell her I'm at the dentist.
267
00:12:26,010 --> 00:12:27,953
It's a little game we play.
268
00:12:35,892 --> 00:12:38,144
- Honey, what are
you doing home?
269
00:12:38,169 --> 00:12:39,850
- I left work early so I
can help with the party.
270
00:12:39,875 --> 00:12:42,168
- Oh, you're so sweet.
271
00:12:42,193 --> 00:12:44,196
- I can't find the loofah.
272
00:12:44,868 --> 00:12:45,828
- Kyle?
273
00:12:45,853 --> 00:12:48,945
- Kyle, we decided I was
gonna take the first bath.
274
00:12:48,970 --> 00:12:51,369
- Oh, I'm sorry, I just
can't seem to focus today.
275
00:12:51,394 --> 00:12:54,204
- Oh, Kyle's gonna
stay with us for a while,
276
00:12:54,229 --> 00:12:56,304
his doggie passed away.
277
00:12:56,329 --> 00:12:58,978
- People put tennis balls
on the top of car antennas,
278
00:12:59,003 --> 00:13:01,021
and they don't even
think twice about it.
279
00:13:01,046 --> 00:13:02,196
- Aww.
280
00:13:02,487 --> 00:13:03,939
- Your towel's slipping.
281
00:13:04,762 --> 00:13:06,387
- Oh, so it is.
282
00:13:06,900 --> 00:13:09,820
- You're welcome to stay
with us as long as you like.
283
00:13:09,867 --> 00:13:11,972
- Well, I don't wanna
make Dennis uncomfortable.
284
00:13:11,997 --> 00:13:14,705
- Uncomfortable, Dennis
tell him he's being silly.
285
00:13:14,730 --> 00:13:16,385
- You're an ass.
286
00:13:18,382 --> 00:13:20,015
- Thanks for understanding.
287
00:13:20,040 --> 00:13:22,202
- Honey, let's get
away after the party.
288
00:13:22,227 --> 00:13:24,209
Just you and me, we'll go
up to Vermont, pick apples,
289
00:13:24,234 --> 00:13:26,224
play in the leaves and do it.
290
00:13:26,249 --> 00:13:27,331
What's that?
291
00:13:29,090 --> 00:13:31,895
Oh no, he must've
slipped and hit his head.
292
00:13:31,920 --> 00:13:33,004
- Oh please.
293
00:13:33,029 --> 00:13:34,730
- I don't think he's breathing.
294
00:13:34,755 --> 00:13:37,246
- Give him a minute.
- There's no time.
295
00:13:37,279 --> 00:13:38,283
- No, I'll do it.
296
00:13:39,288 --> 00:13:40,390
No, you do it.
297
00:13:40,415 --> 00:13:41,599
No, I'll do it.
298
00:13:42,864 --> 00:13:43,870
- I'll call an ambulance.
299
00:13:43,895 --> 00:13:45,201
That's it, keep
your lips tight on his,
300
00:13:45,226 --> 00:13:47,657
loosen up his towel,
blow, Dennis, blow.
301
00:13:51,971 --> 00:13:53,093
- Disgusting.
302
00:13:53,116 --> 00:13:54,537
- I know your dog's not dead.
303
00:13:54,560 --> 00:13:56,336
I'm eight chess
moves ahead of you.
304
00:13:56,361 --> 00:13:58,380
- And yet I was just
seconds from having your wife
305
00:13:58,405 --> 00:14:01,000
jam her tongue down my throat.
306
00:14:01,633 --> 00:14:04,215
- Oh thank God, oh Kyle.
307
00:14:04,953 --> 00:14:06,810
- Honey, I saved
him, I'm a hero.
308
00:14:06,901 --> 00:14:08,413
- Oh, Dennis.
309
00:14:08,716 --> 00:14:11,408
- I saw a bright light, I
think Pepper was there.
310
00:14:11,482 --> 00:14:13,889
I miss you Pepper.
311
00:14:13,914 --> 00:14:15,669
- Oh, sweetie.
312
00:14:16,010 --> 00:14:17,268
- Pawn takes queen.
313
00:14:19,623 --> 00:14:22,388
♪ Give my regards to Broadway
314
00:14:22,411 --> 00:14:26,138
♪ And tell them
I'll be there long
315
00:14:31,375 --> 00:14:32,694
Thank you.
316
00:14:32,719 --> 00:14:36,263
That little number is
dedicated to the orderlies.
317
00:14:36,288 --> 00:14:39,117
We put our lives in
their hands everyday.
318
00:14:39,140 --> 00:14:42,163
Most of them never
even finished high school.
319
00:14:42,467 --> 00:14:44,326
I'll be right back
with an all-star tribute
320
00:14:44,351 --> 00:14:47,579
to WWII and who knows
who maybe dropping by.
321
00:14:47,602 --> 00:14:50,271
Maybe even Mr. Jimmy Durante.
322
00:14:50,294 --> 00:14:51,713
Ha, cha, cha, cha, cha, cha.
323
00:14:55,614 --> 00:14:58,112
- Whoa, pretty good huh, right?
324
00:14:59,022 --> 00:15:02,930
- It's not so much
good as a living hell.
325
00:15:02,953 --> 00:15:04,003
- Is something wrong?
326
00:15:04,028 --> 00:15:06,968
- She's been driving
us nuts all week.
327
00:15:06,991 --> 00:15:09,841
- One song was fine, but
now she's gone berserk.
328
00:15:09,866 --> 00:15:13,272
And what the heck is
a funky cold Medina?
329
00:15:14,154 --> 00:15:17,401
- Either pull the
plug on her or on me.
330
00:15:18,493 --> 00:15:20,798
- Can't we just stare
at the wall like used to?
331
00:15:20,837 --> 00:15:22,843
- Yeah, stare at the wall.
332
00:15:22,868 --> 00:15:25,641
Stare at the wall,
stare at the wall,
333
00:15:25,666 --> 00:15:26,721
stare at the wall.
334
00:15:26,746 --> 00:15:29,118
- Come on, people,
Nina is putting her heart
335
00:15:29,143 --> 00:15:30,686
and soul into this.
336
00:15:30,709 --> 00:15:32,778
And she's not that bad.
337
00:15:32,803 --> 00:15:34,889
- Hit it, Knuckles.
338
00:15:34,914 --> 00:15:36,359
♪ You're a grand old flag
339
00:15:36,382 --> 00:15:38,206
♪ You're a high-flying flag
340
00:15:38,231 --> 00:15:41,295
♪ And forever in
peace may you wave
341
00:15:41,318 --> 00:15:42,672
♪ You're the emblem of
342
00:15:42,695 --> 00:15:45,109
- I'll have a word with her.
343
00:15:58,019 --> 00:16:00,100
- So, what'd you get them?
344
00:16:01,456 --> 00:16:03,911
- I had a friend of
mine paint their portrait
345
00:16:03,936 --> 00:16:05,662
from a photo I took.
346
00:16:05,687 --> 00:16:08,545
- Damn, that's perfect,
how'd you come up with that?
347
00:16:08,570 --> 00:16:10,942
- I just put a little
thought into it.
348
00:16:10,967 --> 00:16:13,293
- What are you
saying, I'm a moron?
349
00:16:13,393 --> 00:16:13,973
- No.
350
00:16:13,998 --> 00:16:16,488
- Because if you were,
you could say that painting
351
00:16:16,513 --> 00:16:19,764
was from both of us
and all would be forgiven.
352
00:16:21,744 --> 00:16:24,163
- What do you mean they don't
want me to perform anymore?
353
00:16:24,188 --> 00:16:27,473
- Well, it's just that they
found you a little overwhelming.
354
00:16:27,555 --> 00:16:30,354
Plus, you ordered a
spotlight with no authorization.
355
00:16:32,728 --> 00:16:33,705
- Sorry I'm late.
356
00:16:33,730 --> 00:16:35,288
- Honey, you have
to check out the cake.
357
00:16:35,313 --> 00:16:38,685
The bakery made the
most hilarious mistake.
358
00:16:38,710 --> 00:16:42,495
- "To the happy couple,
Adrienne and Kyle."
359
00:16:42,520 --> 00:16:45,414
- As if we were married,
can you even imagine?
360
00:16:45,439 --> 00:16:46,981
Close your eyes and try.
361
00:16:47,006 --> 00:16:48,594
- Ah, ha, that's rich.
362
00:16:48,619 --> 00:16:50,252
Can I talk to you in
here for a minute, Kyle?
363
00:16:50,277 --> 00:16:51,493
- What up?
364
00:16:53,121 --> 00:16:54,765
- I got a present for you.
365
00:16:54,963 --> 00:16:56,891
No salt, just Pepa.
366
00:16:57,103 --> 00:16:58,331
- Pepper?
367
00:16:58,354 --> 00:17:00,381
- Your supposedly dead dog.
368
00:17:00,406 --> 00:17:02,493
I found him in your
grandma's backyard.
369
00:17:02,518 --> 00:17:03,843
- How did you
know where to look?
370
00:17:03,866 --> 00:17:07,044
- I asked myself, where would
I go with my darkest secret?
371
00:17:07,069 --> 00:17:10,221
To the only woman I trust, Nana.
372
00:17:10,244 --> 00:17:11,813
Adrienne, honey,
come on in here,
373
00:17:11,838 --> 00:17:13,348
I'd like to show you something.
374
00:17:13,373 --> 00:17:16,663
- No, well, you
leave me no choice.
375
00:17:23,678 --> 00:17:25,535
- What the hell happened?
376
00:17:25,560 --> 00:17:27,197
- He said I was
trying to steal you,
377
00:17:27,222 --> 00:17:30,033
and then he hit me
with the toilet lid.
378
00:17:30,079 --> 00:17:31,603
- No I didn't, he hit himself.
379
00:17:31,628 --> 00:17:34,880
- Yeah right, I knew you
could be jealous, but violent?
380
00:17:34,905 --> 00:17:36,507
God, you're just like Brian.
381
00:17:36,530 --> 00:17:38,643
Let me put some ice on that.
382
00:17:38,668 --> 00:17:41,061
I think we need to go lay down.
383
00:17:43,158 --> 00:17:44,856
Adrienne.
- Go away.
384
00:17:44,881 --> 00:17:45,927
- Listen to me.
385
00:17:45,950 --> 00:17:47,989
From day one, this guy
has done nothing but lie
386
00:17:48,014 --> 00:17:50,319
and manipulate you
just to get you into bed.
387
00:17:50,344 --> 00:17:52,003
- Okay, now you're
really being pathetic.
388
00:17:52,028 --> 00:17:53,148
I mean, what makes
you think I'd fall
389
00:17:53,173 --> 00:17:54,264
for something like that.
390
00:17:54,289 --> 00:17:56,568
- Because you did with me.
391
00:18:00,636 --> 00:18:03,242
Listen, I've lied to
you about everything.
392
00:18:03,267 --> 00:18:04,591
I've lied since day one.
393
00:18:04,616 --> 00:18:07,017
I was never in the Persian
Gulf, I'm not a long jump champ.
394
00:18:07,042 --> 00:18:08,836
Maya's never been
in love with me.
395
00:18:08,861 --> 00:18:10,211
- Thank you.
- There's more.
396
00:18:10,236 --> 00:18:11,605
- I don't wanna hear it.
397
00:18:11,630 --> 00:18:12,815
- Adrienne, please.
398
00:18:12,840 --> 00:18:15,255
- I don't even know you.
399
00:18:15,435 --> 00:18:19,294
- But you do know me, and I
think somebody needs a hug.
400
00:18:20,181 --> 00:18:21,327
Oh.
401
00:18:21,964 --> 00:18:23,092
- Pepper?
402
00:18:23,117 --> 00:18:25,194
What the hell?
- This isn't.
403
00:18:25,430 --> 00:18:28,454
Oh, it is Pepper,
back from heaven.
404
00:18:31,710 --> 00:18:33,628
- You both make me sick.
405
00:18:39,469 --> 00:18:41,131
- So there is a Kyle.
406
00:18:48,477 --> 00:18:49,935
- Hey.
- Hey.
407
00:18:50,381 --> 00:18:53,993
- I'll be gone soon, I'm
just clearing out my stuff.
408
00:18:57,180 --> 00:18:58,468
That should do it.
409
00:19:01,539 --> 00:19:02,962
- You know, I've
been walking around
410
00:19:02,987 --> 00:19:05,440
trying to figure everything out.
411
00:19:05,815 --> 00:19:08,352
What you've done
is unforgivable.
412
00:19:08,723 --> 00:19:09,846
- I know.
413
00:19:11,101 --> 00:19:12,960
- But we are married.
414
00:19:13,346 --> 00:19:15,583
- I know, that's my fault too.
415
00:19:15,957 --> 00:19:19,418
- I mean, we made a commitment
and despite everything,
416
00:19:19,687 --> 00:19:23,588
there's something about
you that I love, I think.
417
00:19:25,428 --> 00:19:26,388
- There is?
418
00:19:28,173 --> 00:19:31,294
- But if there's any
chance of working this out,
419
00:19:31,963 --> 00:19:36,636
I need to know the real
Dennis Eastwood Finch.
420
00:19:41,303 --> 00:19:45,124
- Actually my middle
name is Quimby.
421
00:19:46,868 --> 00:19:47,614
- Quimby?
422
00:19:47,789 --> 00:19:50,685
- Yeah, it's Gaelic
for brave warrior.
423
00:19:51,154 --> 00:19:52,533
No, it's not.
424
00:19:53,308 --> 00:19:56,506
It's the name of my
mom's sewing machine.
425
00:20:00,245 --> 00:20:03,990
- Dennis Quimby Finch.
426
00:20:05,837 --> 00:20:07,441
All right, so from now
on, we hide nothing
427
00:20:07,466 --> 00:20:09,106
from each other, okay?
428
00:20:09,296 --> 00:20:10,233
- Okay.
429
00:20:10,258 --> 00:20:11,921
- Promise?
- Promise.
430
00:20:13,646 --> 00:20:16,636
By the way, it's my
sewing machine now.
431
00:20:26,287 --> 00:20:30,450
♪ Life keeps
bringing me back to you
432
00:20:30,475 --> 00:20:33,971
♪ Keeps bringing me home
433
00:20:33,996 --> 00:20:37,011
♪ It don't matter
what I wanna do
434
00:20:37,036 --> 00:20:43,423
♪ 'Cause it's got
a mind of its own
435
00:20:43,466 --> 00:20:48,215
♪ Life keeps
bringing me back to you
29999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.