All language subtitles for Jeepers.Creepers.Reborn.2022.2160p.WEB-DL.DD5.1.H.265-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Hoetinkhof 79 2 00:00:42,091 --> 00:00:43,126 Texas. 3 00:00:43,192 --> 00:00:44,595 Now I'm in the lead. 4 00:00:44,662 --> 00:00:46,363 Oh, that's mine. 5 00:00:46,430 --> 00:00:47,298 - Uh, uh! - Yeah. 6 00:00:47,364 --> 00:00:49,132 Coming out of Greenburg it pa- - No 7 00:00:49,198 --> 00:00:50,701 We passed it and it's passing us now. 8 00:00:50,768 --> 00:00:52,336 No, that was not Texas. 9 00:00:52,403 --> 00:00:54,137 That was Georgia 10 00:00:54,203 --> 00:00:55,706 and it was a blue van 11 00:00:55,773 --> 00:00:57,907 and I remember it distinctly. 12 00:00:57,974 --> 00:00:59,809 No, no, no, no, no. 13 00:00:59,876 --> 00:01:01,010 Mhm. 14 00:01:01,077 --> 00:01:03,347 - You are stealing my plate. - No. 15 00:01:03,414 --> 00:01:05,148 Not even a local station. 16 00:01:06,483 --> 00:01:08,385 Well, the best bargains 17 00:01:08,452 --> 00:01:10,654 are in the most far flung places. 18 00:01:10,721 --> 00:01:11,722 Far flung places. 19 00:01:13,089 --> 00:01:14,692 Oh, I hate that commercial. 20 00:01:17,628 --> 00:01:19,829 Ah, such a pretty day. 21 00:01:19,896 --> 00:01:21,598 Yes, ma'am, it is. 22 00:01:51,027 --> 00:01:52,095 Beating? 23 00:01:52,161 --> 00:01:54,030 I'm the one that's in the lead. 24 00:01:56,065 --> 00:01:58,535 Or is it B-EAT-NG-U? 25 00:01:58,602 --> 00:02:03,906 Ha-ha, either way, it's a vanity plate, so I get doubles. 26 00:02:03,973 --> 00:02:05,074 Mmm! 27 00:02:06,710 --> 00:02:08,645 Jeez, hey now... 28 00:02:11,482 --> 00:02:13,584 Ronnie, he's so close! 29 00:02:14,917 --> 00:02:15,918 Go around. 30 00:02:17,721 --> 00:02:19,088 Go around! 31 00:02:21,525 --> 00:02:23,059 My gosh! 32 00:02:29,500 --> 00:02:31,100 Hey! 33 00:02:34,003 --> 00:02:35,037 You okay? 34 00:02:38,509 --> 00:02:40,811 Phew, yeah. 35 00:02:54,558 --> 00:02:55,793 Oh dear. 36 00:02:55,859 --> 00:02:57,594 Is that the same truck? 37 00:02:59,929 --> 00:03:01,197 Hmm... 38 00:03:09,473 --> 00:03:12,309 I don't think we were supposed to see that. 39 00:03:24,254 --> 00:03:26,623 What in the name...? 40 00:03:30,059 --> 00:03:31,528 Oh! 41 00:03:31,595 --> 00:03:33,630 He must have seen us. 42 00:03:33,697 --> 00:03:35,566 He couldn't have. 43 00:03:40,437 --> 00:03:42,104 Oh no... 44 00:03:47,878 --> 00:03:48,912 Hang on, honey. 45 00:03:48,978 --> 00:03:49,913 What's he doing?! 46 00:03:52,449 --> 00:03:53,350 Ah! 47 00:03:53,417 --> 00:03:55,853 Ronnie! 48 00:03:56,487 --> 00:03:59,389 What's he... ah! Oh, Ronnie, be careful! 49 00:04:03,660 --> 00:04:05,496 Oh! Oh! 50 00:04:08,932 --> 00:04:10,199 Oh! 51 00:04:19,710 --> 00:04:21,143 Are you okay? 52 00:04:22,579 --> 00:04:23,647 You all right? 53 00:04:23,714 --> 00:04:25,916 What just happened? 54 00:04:25,983 --> 00:04:26,950 He's long gone now. 55 00:04:27,016 --> 00:04:29,419 Just... just a road hog. 56 00:04:40,029 --> 00:04:41,465 Oh... 57 00:04:44,133 --> 00:04:45,702 - You all right? - Oh, God. 58 00:04:47,571 --> 00:04:48,572 Oh... 59 00:04:49,940 --> 00:04:52,276 Uh... Ah... 60 00:04:58,782 --> 00:05:00,551 What are you doing? 61 00:05:01,351 --> 00:05:03,854 Honey, I'm gonna call this in to the police. 62 00:05:03,921 --> 00:05:05,756 - What? - Well, yeah. 63 00:05:05,822 --> 00:05:08,124 We can't pretend that what just happened to us 64 00:05:08,190 --> 00:05:09,459 didn't happen to us. 65 00:05:09,526 --> 00:05:11,028 They gotta know about this. 66 00:05:11,093 --> 00:05:13,095 Oh, I don't like it, Ronnie. 67 00:05:13,162 --> 00:05:14,965 I don't like it one bit. 68 00:05:15,032 --> 00:05:17,066 Was it "I'M BEATING U?" 69 00:05:18,200 --> 00:05:20,236 I don't know. 70 00:05:20,304 --> 00:05:22,539 Okay, all right, all right, all right. 71 00:05:22,606 --> 00:05:24,808 We're gonna go to a gas station where they have a phone. 72 00:05:24,875 --> 00:05:26,643 Okay? Okay? 73 00:05:26,710 --> 00:05:27,711 We're gonna call this in. 74 00:05:27,778 --> 00:05:29,012 Oh... 75 00:05:29,078 --> 00:05:30,246 All right? 76 00:05:30,314 --> 00:05:31,548 It's going to be okay. 77 00:05:36,053 --> 00:05:38,021 Okay, it'll be okay. 78 00:05:38,087 --> 00:05:39,923 I wanna go home. 79 00:05:39,990 --> 00:05:41,625 I know you do, honey. 80 00:05:41,692 --> 00:05:43,026 Okay. 81 00:06:16,793 --> 00:06:19,329 Ronnie? 82 00:06:44,153 --> 00:06:49,359 We should stop and see what was going on with that sheet. 83 00:06:49,926 --> 00:06:52,796 And then we can tell the cops all about it. 84 00:06:57,300 --> 00:06:59,369 We gotta do it, Marie. 85 00:07:03,640 --> 00:07:06,576 Turning a blind eye is not an option. 86 00:07:11,682 --> 00:07:12,849 Love you, baby. 87 00:07:46,850 --> 00:07:47,884 Ronald... 88 00:07:49,352 --> 00:07:50,487 Come on. 89 00:07:50,554 --> 00:07:51,655 Okay, all right, it's all right. 90 00:08:01,064 --> 00:08:02,599 The sheet... 91 00:08:03,700 --> 00:08:04,701 Yeah. 92 00:08:36,399 --> 00:08:37,868 The horrifying sight 93 00:08:37,934 --> 00:08:41,571 that police believe Ron and Marie witnessed that day 94 00:08:41,638 --> 00:08:45,242 was the infamous bodies in the pit. 95 00:08:46,076 --> 00:08:49,780 Ron and Marie themselves have never been seen since. 96 00:08:51,181 --> 00:08:55,552 Just another macabre mystery from the deep south. 97 00:08:56,987 --> 00:08:59,222 Surely you've watched that video so many times 98 00:08:59,289 --> 00:09:00,891 you have it memorized by now? 99 00:09:00,957 --> 00:09:02,492 No, real talk. 100 00:09:03,193 --> 00:09:04,427 This really happened. 101 00:09:04,494 --> 00:09:05,862 Somewhere in this area, actually. 102 00:09:05,929 --> 00:09:07,697 Come on, there's a reason those things are unsolved. 103 00:09:07,764 --> 00:09:09,766 It's all myths and legends. 104 00:09:09,833 --> 00:09:10,801 Move over. 105 00:09:11,968 --> 00:09:13,670 Nah, this YouTube video's out of date. 106 00:09:13,737 --> 00:09:16,439 This was from, what, twenty plus years ago. 107 00:09:16,506 --> 00:09:18,175 Now this was... Ch-ch-ch... 108 00:09:18,241 --> 00:09:21,111 Oh it's just like Bigfoot, Mothman, Spring hill Jack, 109 00:09:21,178 --> 00:09:23,046 Chupacabra or any others. 110 00:09:23,113 --> 00:09:26,683 Yeah, and you'll be meeting fans of all of them by tonight. 111 00:09:26,750 --> 00:09:29,586 I can't believe I let you drag me to this nerd fest. 112 00:09:29,653 --> 00:09:32,322 Yeah? Explain me this. 113 00:09:33,757 --> 00:09:36,092 Now, this is real footage. 114 00:09:37,627 --> 00:09:38,929 Even you can't deny it. 115 00:09:38,995 --> 00:09:40,230 You can't even see it. 116 00:09:40,697 --> 00:09:42,799 Ever wonder why those proof videos are always shaky 117 00:09:42,866 --> 00:09:44,268 and murky, never crisp and clear? 118 00:09:44,334 --> 00:09:45,869 It's old. 119 00:09:45,936 --> 00:09:48,471 The Creeper only comes back every 23 years. 120 00:09:48,538 --> 00:09:50,240 And the earth is flat. 121 00:09:50,308 --> 00:09:51,508 Nazis are camped out on the moon. 122 00:09:51,575 --> 00:09:52,709 Elvis lives. 123 00:09:52,776 --> 00:09:54,878 The Apollo landing was faked... 124 00:09:54,945 --> 00:09:57,013 Your precious science doesn't have all the answers! 125 00:09:57,080 --> 00:09:59,349 Conspiracy theories have no answers. 126 00:09:59,416 --> 00:10:01,484 Y'all get it wrong all the time. 127 00:10:01,551 --> 00:10:04,454 Copernicus, Aristotle, ev... 128 00:10:05,121 --> 00:10:06,223 Don't do that. 129 00:10:06,290 --> 00:10:07,490 Don't do that. 130 00:10:07,557 --> 00:10:10,360 Newton, Einstein, Hawking? 131 00:10:10,427 --> 00:10:12,028 It's a big world. 132 00:10:12,095 --> 00:10:14,231 Strange things happen all the time. 133 00:10:14,298 --> 00:10:17,500 Occam's razor. 134 00:10:17,567 --> 00:10:19,135 That's why I'm a scientist. 135 00:10:19,202 --> 00:10:21,805 The simplest explanation is most likely to be true. 136 00:10:21,872 --> 00:10:24,374 Well, this is also pretty simple, brainiac. 137 00:10:24,941 --> 00:10:26,443 All right, the Creeper comes back 138 00:10:26,509 --> 00:10:28,211 every 23rd spring. 139 00:10:28,279 --> 00:10:30,281 It kills for 23 days... 140 00:10:30,348 --> 00:10:31,815 Then what? 141 00:10:32,983 --> 00:10:36,186 Then it disappears. I don't know. 142 00:10:36,653 --> 00:10:38,054 Sounds like a love bug. 143 00:10:40,090 --> 00:10:43,294 They were a breed of bugs made in a lab to kill mosquitos. 144 00:10:43,361 --> 00:10:45,061 All they did was mate and die. 145 00:10:45,128 --> 00:10:46,129 Complete failure. 146 00:10:46,196 --> 00:10:47,530 Now they serve zero purpose. 147 00:10:47,597 --> 00:10:48,832 They have no function, 148 00:10:48,899 --> 00:10:50,567 but twice a year they appear like a storm, 149 00:10:50,634 --> 00:10:52,602 blindly chasing anything white 150 00:10:52,669 --> 00:10:54,704 before dying when they come into contact with it. 151 00:10:54,771 --> 00:10:59,442 So, you think the Creeper was made in a lab. 152 00:10:59,509 --> 00:11:01,778 I think the Creeper was made in your brain, you half-wit. 153 00:11:01,845 --> 00:11:04,514 Well, the Creeper doesn't mate. 154 00:11:06,284 --> 00:11:07,484 It kills... 155 00:11:10,220 --> 00:11:12,856 It's said to have killed almost hundreds, maybe thousands. 156 00:11:12,923 --> 00:11:14,691 Wait, didn't they make a movie out of it? 157 00:11:14,758 --> 00:11:16,860 Creepy Creeper or something? 158 00:11:16,927 --> 00:11:20,664 Three actually, but none of that is real. 159 00:11:21,131 --> 00:11:26,169 And it was named after a cheesy LA cable access show... 160 00:11:27,137 --> 00:11:28,339 Baby? Baby! 161 00:11:28,406 --> 00:11:29,873 Laine! 162 00:11:32,310 --> 00:11:33,344 Baby, I told you that burrito would come back 163 00:11:33,411 --> 00:11:34,345 to haunt you. 164 00:11:54,432 --> 00:11:55,932 Ugh... 165 00:12:06,310 --> 00:12:07,811 Erm... 166 00:12:12,082 --> 00:12:15,518 Pffff, all right, you know I suck at typing. 167 00:12:17,288 --> 00:12:18,221 Erm... 168 00:12:20,690 --> 00:12:22,692 I'm gonna ask her tonight. 169 00:12:24,794 --> 00:12:27,063 I've got the ring so... 170 00:12:29,232 --> 00:12:30,500 Wish me luck. 171 00:12:32,035 --> 00:12:33,270 I love you, Mom. 172 00:14:19,943 --> 00:14:21,378 What is up girl? 173 00:14:21,445 --> 00:14:22,513 How are you? 174 00:14:22,580 --> 00:14:24,714 Everything hurts and I'm dying. 175 00:14:24,781 --> 00:14:27,551 Oh, that good, huh? 176 00:14:28,918 --> 00:14:30,653 Ew, are you all right? 177 00:14:31,388 --> 00:14:33,957 It's too late for me, save yourself. 178 00:14:36,960 --> 00:14:40,297 So, did you take the test yet? 179 00:14:40,364 --> 00:14:41,698 I brought it with me, 180 00:14:41,764 --> 00:14:42,999 but I think this counts as a positive. 181 00:14:43,066 --> 00:14:44,968 You are always the optimist. 182 00:14:45,034 --> 00:14:47,137 Not at all what I meant and you know it. 183 00:14:47,203 --> 00:14:49,939 Well, I was trying to hold it till I got there, 184 00:14:50,006 --> 00:14:53,009 but I need to tinkle, tailor, my soldier spy. 185 00:14:53,076 --> 00:14:54,478 I'm gonna have to call you back. 186 00:14:54,545 --> 00:14:56,713 I'm not hearing this. 187 00:14:56,779 --> 00:14:58,349 Just call me when you get to the hotel, okay? 188 00:14:58,415 --> 00:15:00,049 Oh, oh, oh... 189 00:15:00,116 --> 00:15:02,919 Oh, make sure that you do not puke on those Air Force Ones. 190 00:15:03,487 --> 00:15:05,422 Don't even joke about that. 191 00:15:06,189 --> 00:15:08,392 Laine, when have I ever joked about fashion? 192 00:15:12,829 --> 00:15:15,399 Sam, I swear if you jinxed me, 193 00:15:15,466 --> 00:15:17,033 I swear to God I'll... 194 00:15:20,638 --> 00:15:24,341 Laine, I love you, but you're buying me some more shoes. 195 00:15:24,408 --> 00:15:25,376 Fuck... 196 00:15:25,442 --> 00:15:27,744 Do I look like I'm built for the woods? 197 00:15:58,375 --> 00:16:02,879 Agghhh! 198 00:16:22,198 --> 00:16:24,968 You bring me to the most charming places. 199 00:16:25,034 --> 00:16:27,538 Remind me why we're here again? 200 00:16:28,104 --> 00:16:30,641 Baby, I can't wait to show you this place. 201 00:16:30,708 --> 00:16:32,710 Are you sure this is where we're supposed to be? 202 00:16:33,176 --> 00:16:35,346 Yeah, we should be close. 203 00:16:40,149 --> 00:16:41,552 Now you know that's where we're going... 204 00:16:41,619 --> 00:16:43,152 Really? 205 00:16:43,219 --> 00:16:44,854 Lady Manilla, how could you not?! 206 00:16:44,921 --> 00:16:47,123 Hey, maybe she'll read your palm. 207 00:16:47,190 --> 00:16:48,157 Yeah! 208 00:17:08,077 --> 00:17:09,513 Trust you to find the strangest 209 00:17:09,580 --> 00:17:10,913 place to ask for directions. 210 00:17:10,980 --> 00:17:14,518 Damn, look at all this cool stuff. 211 00:17:20,056 --> 00:17:21,824 I don't get it. 212 00:17:22,426 --> 00:17:24,961 Come on, Chase, nobody's here, let's go. 213 00:17:32,035 --> 00:17:34,371 Chase, don't touch everything. 214 00:18:13,943 --> 00:18:15,612 You scared the shit out of me! 215 00:18:15,679 --> 00:18:16,979 Take a look at this. 216 00:18:17,781 --> 00:18:20,983 I didn't know they had whaling this far from the coast. 217 00:18:22,386 --> 00:18:24,854 Anything strike your fancy? 218 00:18:24,921 --> 00:18:27,291 We're looking for this address, 219 00:18:27,358 --> 00:18:29,326 but I can't find it on any map. 220 00:18:31,928 --> 00:18:34,598 Ah, it's not on any maps. 221 00:18:34,665 --> 00:18:36,800 The satellites are kind of screwed up 222 00:18:36,866 --> 00:18:38,602 over our town I guess. 223 00:18:47,611 --> 00:18:49,011 There. 224 00:18:49,078 --> 00:18:52,181 And we are here. 225 00:18:52,248 --> 00:18:56,420 Just take 68 five miles to south 226 00:18:56,487 --> 00:18:59,021 and turn left when you see the signs. 227 00:19:08,931 --> 00:19:11,000 Uh, thanks. 228 00:19:11,869 --> 00:19:13,771 No problem. 229 00:19:13,837 --> 00:19:15,539 That'll be $50 please? 230 00:19:15,606 --> 00:19:17,106 50... 231 00:19:18,575 --> 00:19:20,711 It's antique, honey. 232 00:19:20,778 --> 00:19:25,948 Antique, okay. 233 00:19:36,393 --> 00:19:39,195 Now you come back any time, you hear. 234 00:19:39,263 --> 00:19:42,064 Oh, and congratulations to you both. 235 00:19:43,634 --> 00:19:46,035 Oh, he doesn't know? 236 00:19:48,505 --> 00:19:50,374 Neither does she. 237 00:19:50,441 --> 00:19:51,408 Interesting. 238 00:19:52,975 --> 00:19:55,077 Okay, this was, er... 239 00:20:11,027 --> 00:20:15,064 We have a tree bearing fruit. 240 00:20:15,131 --> 00:20:17,334 He will be most pleased. 241 00:20:35,919 --> 00:20:39,590 Wow, look at this. 242 00:20:39,656 --> 00:20:41,991 Are we the only ones in this place? 243 00:20:42,058 --> 00:20:43,192 Babe... 244 00:20:54,938 --> 00:20:56,907 Wait there. 245 00:20:56,974 --> 00:20:59,409 I've got another surprise for you. 246 00:21:01,979 --> 00:21:04,681 Chase, where are you going? 247 00:21:52,128 --> 00:21:53,530 Hey, this is Sam. 248 00:21:53,597 --> 00:21:55,064 I'm just busy living my best life. 249 00:21:55,131 --> 00:21:56,867 Sam, where the hell are you? 250 00:21:56,934 --> 00:21:58,735 Boo! 251 00:22:01,939 --> 00:22:03,307 Mah! 252 00:22:03,974 --> 00:22:05,909 What is it? 253 00:22:05,976 --> 00:22:08,177 It's your surprise. 254 00:22:12,382 --> 00:22:14,251 Are you serious? 255 00:22:14,318 --> 00:22:16,118 What are those? 256 00:22:17,219 --> 00:22:18,922 We're gonna cosplay. 257 00:22:18,989 --> 00:22:20,257 You and me. 258 00:22:20,324 --> 00:22:22,224 I brought everything we need. 259 00:22:22,292 --> 00:22:24,394 All you need to do is choose who you wanna be. 260 00:22:24,461 --> 00:22:26,964 I'm not putting on any of them. 261 00:22:27,030 --> 00:22:28,065 What? 262 00:22:32,903 --> 00:22:34,338 Yeah... 263 00:22:34,905 --> 00:22:38,976 Yeah, I mean it was a stupid idea anyway. 264 00:22:39,042 --> 00:22:43,347 So, I mean, I knew you wouldn't wear some of this stuff. 265 00:22:43,413 --> 00:22:46,650 It's tacky anyway, so I don't even want you to wear it. 266 00:22:46,717 --> 00:22:47,784 Maybe I'll wear it. 267 00:22:47,851 --> 00:22:49,151 I dunno. 268 00:22:57,094 --> 00:22:58,795 - Can I watch? - No! 269 00:23:14,243 --> 00:23:17,047 Coming to you live from Horror Hound 2021. 270 00:23:17,114 --> 00:23:20,717 I'm Carrie and I'm here to find the biggest Creeper... 271 00:23:20,784 --> 00:23:23,820 Hey Laine, they're talking about the Creeper. 272 00:23:24,621 --> 00:23:25,822 The one in the YouTube clip. 273 00:23:25,889 --> 00:23:27,958 So, clown outfits tell me more. 274 00:23:28,458 --> 00:23:31,728 Well, they say that clowns are frightening 275 00:23:31,795 --> 00:23:34,498 but I say that we are everything good 276 00:23:34,564 --> 00:23:37,834 and bad in life all at once. 277 00:23:37,901 --> 00:23:39,503 Look at all the love the clowns... 278 00:23:39,569 --> 00:23:42,773 Mommy's gonna paint these streets with blood. 279 00:23:43,607 --> 00:23:45,342 Stumbling around in our 280 00:23:45,409 --> 00:23:47,944 little old and shattered community... 281 00:23:48,011 --> 00:23:49,613 Try this on. 282 00:23:49,680 --> 00:23:52,214 And guess who else might turn up... 283 00:23:52,282 --> 00:23:53,784 Okay, Mr. J. 284 00:23:53,850 --> 00:23:55,519 That's right, local horror legend, the Creeper. 285 00:24:30,120 --> 00:24:33,857 Now that I've satisfied your fanboy fantasies, 286 00:24:33,924 --> 00:24:35,826 what are you gonna wear? 287 00:24:35,892 --> 00:24:37,294 What? Oh, this. 288 00:24:41,164 --> 00:24:42,165 A T-shirt? 289 00:24:42,231 --> 00:24:43,767 Not just any T-shirt. 290 00:24:44,501 --> 00:24:45,602 This T-shirt. 291 00:24:45,669 --> 00:24:47,604 What am I gonna do with you? 292 00:25:23,607 --> 00:25:25,842 Ahhh! 293 00:25:25,909 --> 00:25:26,910 Laine?! 294 00:25:28,345 --> 00:25:29,980 Baby, you all right? 295 00:25:36,386 --> 00:25:38,288 It's just a bird. 296 00:25:38,355 --> 00:25:39,890 Scared the crap out of me. 297 00:25:42,826 --> 00:25:45,929 Babe... 298 00:25:45,996 --> 00:25:47,697 Let's start going... 299 00:25:47,764 --> 00:25:49,499 It's party time. 300 00:25:53,370 --> 00:25:54,771 Come on. 301 00:26:25,335 --> 00:26:27,103 Ahhh! 302 00:27:04,708 --> 00:27:08,044 I had no idea so many people attended these things. 303 00:27:08,111 --> 00:27:12,115 This is the Coachella of cosplay. 304 00:27:12,716 --> 00:27:14,084 Yeah, for psycho killers. 305 00:27:14,150 --> 00:27:15,986 It looks like a gathering of juggalos. 306 00:27:16,052 --> 00:27:17,754 Oh please, you love Insane Clown Posse. 307 00:27:17,821 --> 00:27:18,955 I've seen your Spotify. 308 00:27:19,022 --> 00:27:21,124 Stay off my phone you stalker! 309 00:27:21,191 --> 00:27:23,193 And the angel answered and 310 00:27:23,261 --> 00:27:25,595 said unto the people, 311 00:27:25,662 --> 00:27:30,433 fear not, ye, for I know ye seek 312 00:27:30,500 --> 00:27:31,935 the Messiah. 313 00:27:32,569 --> 00:27:34,537 For it is risen. 314 00:27:34,604 --> 00:27:36,239 Hallelujah! 315 00:27:36,307 --> 00:27:38,608 I'm pretty sure the correct phrase is, "He is risen." 316 00:27:50,520 --> 00:27:52,122 Agh... ahhh! 317 00:27:54,358 --> 00:27:55,458 Argh! 318 00:27:55,525 --> 00:27:56,526 Argh... aggghhh! 319 00:27:56,593 --> 00:27:58,828 Argh! 320 00:27:58,895 --> 00:28:00,398 Aaargh! 321 00:28:00,463 --> 00:28:02,532 Aaagghhh! 322 00:28:02,599 --> 00:28:04,634 Jesus Christ! 323 00:28:09,273 --> 00:28:10,607 Aah! 324 00:28:10,674 --> 00:28:13,510 That's right, welcome to Horror Hound! 325 00:28:13,576 --> 00:28:15,111 Let's go! 326 00:28:16,112 --> 00:28:17,480 Yeah! 327 00:28:17,547 --> 00:28:18,548 Whoo! 328 00:28:18,615 --> 00:28:20,650 Yeah! Yeah! 329 00:28:20,717 --> 00:28:22,852 Wow, these people are really fucked up. 330 00:28:22,919 --> 00:28:26,923 You should have seen your face... hook, line, and sinker. 331 00:28:31,329 --> 00:28:32,696 Hey! 332 00:28:32,762 --> 00:28:34,898 Hey, hey, hey, hey, hey! 333 00:28:37,567 --> 00:28:39,936 Shitting their pants. 334 00:28:40,003 --> 00:28:41,871 The looks on their faces. 335 00:28:41,938 --> 00:28:44,975 Shit. 336 00:29:00,490 --> 00:29:04,894 Mmm... mmmm. 337 00:29:04,961 --> 00:29:06,096 Urgh! 338 00:29:07,497 --> 00:29:10,667 Aagghhh! 339 00:29:24,647 --> 00:29:26,549 They are glorifying actual killers 340 00:29:26,616 --> 00:29:27,617 and you're honestly okay with that? 341 00:29:27,684 --> 00:29:29,320 No... 342 00:29:29,387 --> 00:29:31,187 No, they're not. 343 00:29:31,255 --> 00:29:32,856 It's all just for fun. 344 00:29:32,922 --> 00:29:34,791 What if there's a psycho lurking in the crowd? 345 00:29:34,858 --> 00:29:36,793 How the hell would you know? 346 00:29:38,262 --> 00:29:40,464 Baby, there's no psychos. 347 00:29:40,530 --> 00:29:42,232 Just a bunch of people having fun. 348 00:29:42,299 --> 00:29:44,100 Even big music festivals have a body count. 349 00:29:44,167 --> 00:29:45,503 I dread to think what it's like here. 350 00:29:45,568 --> 00:29:48,472 Crowds of people, everyone drinking, partying, cars... 351 00:29:48,571 --> 00:29:50,573 Sharp things. 352 00:29:50,640 --> 00:29:52,343 Chase... 353 00:29:52,410 --> 00:29:54,611 Okay, I'll get the drinks. 354 00:29:57,247 --> 00:29:58,214 Hey. 355 00:30:07,291 --> 00:30:09,293 I'm doing that right freaking now. 356 00:30:09,360 --> 00:30:11,262 The sign says "closed." 357 00:30:22,005 --> 00:30:23,307 Chase! 358 00:30:23,374 --> 00:30:25,443 You cut yourself, Sir? 359 00:30:25,509 --> 00:30:27,143 Sorry folks, I got held up 360 00:30:27,210 --> 00:30:29,079 preparing for tonight's big show. 361 00:30:29,579 --> 00:30:31,247 Special effects and such. 362 00:30:31,315 --> 00:30:32,749 No big deal. 363 00:30:34,385 --> 00:30:37,053 It's three for five, pick them from the center. 364 00:30:42,192 --> 00:30:43,093 Er... 365 00:30:43,159 --> 00:30:44,694 - Is that all right? - Great. 366 00:30:46,096 --> 00:30:47,398 From here? 367 00:30:47,465 --> 00:30:48,832 In the center. 368 00:30:48,898 --> 00:30:50,767 Center. - All right, cool. 369 00:30:52,068 --> 00:30:57,140 Baby, stand back and watch... me... work! 370 00:30:57,740 --> 00:30:59,577 That was close! 371 00:30:59,642 --> 00:31:01,312 I'm gonna use my other hand, okay? 372 00:31:01,378 --> 00:31:02,812 Babe, you watching? 373 00:31:02,879 --> 00:31:05,849 Ah, okay, it's my last one. 374 00:31:07,217 --> 00:31:09,018 You like that? 375 00:31:09,085 --> 00:31:11,555 I've never seen anything like this. 376 00:31:12,289 --> 00:31:14,958 That's because they're all unique. 377 00:31:15,925 --> 00:31:18,128 Each one handmade. 378 00:31:18,194 --> 00:31:19,696 Creeper style. 379 00:31:20,964 --> 00:31:22,665 You ever heard of the Creeper? 380 00:31:22,732 --> 00:31:23,833 Don't get him started. 381 00:31:23,900 --> 00:31:26,669 It... it's like a local legend, right? 382 00:31:26,736 --> 00:31:29,005 Kills hundreds of people every 23 years? 383 00:31:29,072 --> 00:31:31,241 Something like that. 384 00:31:31,308 --> 00:31:32,642 I told... 385 00:31:40,917 --> 00:31:42,152 Now you try. 386 00:31:42,218 --> 00:31:43,554 Me? 387 00:31:43,621 --> 00:31:45,256 No, no, no, no, no. 388 00:31:45,322 --> 00:31:47,258 No, no, no, no, no. - You're doing this. 389 00:31:47,324 --> 00:31:49,225 You are doing this. You're doing this. 390 00:31:49,293 --> 00:31:50,327 Come on, this way. 391 00:31:51,794 --> 00:31:54,431 Successfully throwing blades at a human target 392 00:31:54,498 --> 00:31:55,999 was an art form. 393 00:31:57,000 --> 00:31:59,202 Now, first you find your throwing line... 394 00:32:00,170 --> 00:32:01,738 That's this. 395 00:32:01,804 --> 00:32:04,974 Okay, now the key to successfully throwing 396 00:32:05,041 --> 00:32:07,977 a blade is the distance between you and the target. 397 00:32:09,045 --> 00:32:11,047 Now, if you've found your throwing line, 398 00:32:11,114 --> 00:32:13,417 you're gonna take a step back. 399 00:32:14,251 --> 00:32:17,720 And you're gonna turn 45 degrees and to your left. 400 00:32:19,022 --> 00:32:21,724 Okay, now you're gonna step up to that line 401 00:32:21,791 --> 00:32:24,127 and throw it just like a baseball pitch. 402 00:32:24,194 --> 00:32:25,962 Hard as you can. 403 00:32:30,033 --> 00:32:32,001 Hmm. What! 404 00:32:32,068 --> 00:32:34,737 Baby, that was sick! 405 00:32:34,804 --> 00:32:38,074 So, how is this related to the Creeper? 406 00:32:39,310 --> 00:32:42,613 They say these are some of his favourite toys. 407 00:32:42,680 --> 00:32:44,548 Seems inefficient. 408 00:32:44,615 --> 00:32:46,749 To prolong the hunt. 409 00:32:47,984 --> 00:32:50,086 There is the minor drawback that 410 00:32:50,153 --> 00:32:51,721 even if you hit your target, 411 00:32:51,788 --> 00:32:54,123 you throw away your weapon. 412 00:32:54,190 --> 00:32:56,293 You need something else to finish the job. 413 00:32:57,695 --> 00:32:59,263 Hmm... 414 00:32:59,330 --> 00:33:01,030 Or if the Creeper throws like Chase, then he would need it. 415 00:33:01,097 --> 00:33:03,567 Oh, she got jokes today. 416 00:33:03,634 --> 00:33:05,902 Ow! Ah, damn it. 417 00:33:05,969 --> 00:33:08,204 I got it, I got it. Just a cut, just a cut. 418 00:33:09,273 --> 00:33:10,740 Boy Scout. 419 00:33:10,807 --> 00:33:13,076 Always be prepared. 420 00:33:13,142 --> 00:33:15,812 You guys coming to the big Creeper Draw? 421 00:33:15,878 --> 00:33:17,448 Mm... 422 00:33:17,514 --> 00:33:19,416 What's the draw? 423 00:33:19,483 --> 00:33:21,150 Starts just before midnight after 424 00:33:21,217 --> 00:33:24,053 the cosplay show on the main stage. 425 00:33:25,422 --> 00:33:27,558 You guys should definitely check it out. 426 00:33:28,124 --> 00:33:30,394 Who knows, you might even win. 427 00:33:30,461 --> 00:33:32,296 Ow! 428 00:33:32,363 --> 00:33:33,863 Baby, it's all right, it's a cut. 429 00:33:56,320 --> 00:33:58,555 Are you all right there, Princess? 430 00:33:59,922 --> 00:34:02,326 Come on, come on. You all right? 431 00:34:35,693 --> 00:34:39,228 Ahhhhh! 432 00:34:56,480 --> 00:34:58,716 Hey, you're here for the Creeper Draw, right? 433 00:34:58,782 --> 00:35:00,551 Any idea where Brent is? 434 00:35:04,120 --> 00:35:06,022 Has anybody seen Brent? 435 00:35:06,089 --> 00:35:07,957 Anybody at all? 436 00:35:08,024 --> 00:35:11,027 Did he do the arrow stunt already? 437 00:35:11,695 --> 00:35:13,162 The arrow guy? 438 00:35:13,229 --> 00:35:15,265 We filmed him. We got it on tape, right Mikey? 439 00:35:15,332 --> 00:35:17,301 Yeah, yeah, it's on tape. 440 00:35:17,368 --> 00:35:18,635 Well then, where the hell is he? 441 00:35:18,702 --> 00:35:21,070 I mean we're supposed to be on stage in five minutes. 442 00:35:23,139 --> 00:35:26,543 All right, Brent's gonna get his ass kicked for this. 443 00:35:26,610 --> 00:35:28,111 Listen Carrie, 444 00:35:28,177 --> 00:35:29,912 I'm afraid you're gonna have to do this one alone. 445 00:35:29,979 --> 00:35:32,148 I mean, Brent's not here and it's nearly midnight. 446 00:35:32,215 --> 00:35:34,284 Come on, I'll show you the ropes. 447 00:35:34,351 --> 00:35:35,853 It's easy. - Perfect. 448 00:35:35,918 --> 00:35:37,388 Jamie, grab my stuff please? 449 00:35:37,454 --> 00:35:39,356 What you're gonna do is you're just gonna... 450 00:35:39,423 --> 00:35:41,891 Oh, can I get a ginger tea before I go on? 451 00:35:41,958 --> 00:35:43,560 No, you absolutely cannot. 452 00:35:51,668 --> 00:35:53,437 All right! 453 00:35:53,504 --> 00:35:58,509 Thank you for the show, uh, sexy version of Jason, I think. 454 00:35:59,877 --> 00:36:01,512 Anyway, congrats. 455 00:36:01,578 --> 00:36:03,280 Hey, come on, let's check this out. 456 00:36:03,347 --> 00:36:07,885 It is time for our Creeper Draw! 457 00:36:10,287 --> 00:36:15,492 And revealing our grand prize is former Miss Universe, 458 00:36:15,559 --> 00:36:17,927 Princess of Darkness, 459 00:36:17,994 --> 00:36:21,632 our Master of Ceremonies... 460 00:36:21,698 --> 00:36:23,734 Madame Carnage! 461 00:36:23,801 --> 00:36:24,967 Argh! 462 00:36:31,742 --> 00:36:34,445 Silence, you peasants! 463 00:36:34,511 --> 00:36:40,016 I have travelled the world injecting fear into 464 00:36:40,082 --> 00:36:44,388 the hearts of mere mortals like y'all. 465 00:36:44,455 --> 00:36:49,326 But we are here for something very, very special, 466 00:36:49,393 --> 00:36:51,862 the Horror Hound Festival. 467 00:36:51,929 --> 00:36:54,364 It's the devil child of my making 468 00:36:54,431 --> 00:36:56,900 'cause it's back in my spiritual home 469 00:36:56,966 --> 00:36:59,536 of Jackson, Louisiana! 470 00:37:01,705 --> 00:37:05,241 The very place that through the ages 471 00:37:05,309 --> 00:37:08,679 we have lured and devoured 472 00:37:08,745 --> 00:37:12,549 sad souls like y'all. 473 00:37:12,616 --> 00:37:15,117 Come on now, carnage! 474 00:37:15,184 --> 00:37:18,154 Ya-whoo! 475 00:37:18,221 --> 00:37:22,158 So, tell us what the grand prize is. 476 00:37:22,225 --> 00:37:26,497 An escape room for two, Creeper themed. 477 00:37:26,563 --> 00:37:30,467 A haunted little house for all you creepy little freaks. 478 00:37:30,534 --> 00:37:33,470 That's right, creeps, the unlucky winners 479 00:37:33,537 --> 00:37:36,440 of our grand draw will be taken at will 480 00:37:36,507 --> 00:37:39,242 to the historic Barnabett house 481 00:37:39,309 --> 00:37:42,011 where you will thirst for disturbing myths. 482 00:37:42,078 --> 00:37:45,449 And the bloody macabre will be tested to the limit 483 00:37:45,516 --> 00:37:48,719 in an escape room with a difference. 484 00:37:48,785 --> 00:37:51,255 Accompanied by internet sensation... 485 00:37:51,321 --> 00:37:53,357 There, you heard her. 486 00:37:53,423 --> 00:37:54,892 The Creeper's a real thing! 487 00:37:54,958 --> 00:37:57,193 I don't think anybody knew what she was talking about. 488 00:37:57,261 --> 00:37:59,496 But okay, I give you that, it's niche. 489 00:37:59,563 --> 00:38:01,565 And there are other people that believe it too, 490 00:38:01,632 --> 00:38:04,033 so you're not a complete freak after all. 491 00:38:05,335 --> 00:38:07,804 You're loving every single second of this ain't you, 492 00:38:07,871 --> 00:38:09,273 you big nerd? 493 00:38:09,339 --> 00:38:11,508 - I prefer biologist. - Oh, yeah. 494 00:38:13,477 --> 00:38:16,680 And now, to draw the winner, 495 00:38:16,747 --> 00:38:22,084 Jackson's very own Lady Manilla! 496 00:38:39,803 --> 00:38:41,738 Number... 497 00:38:41,805 --> 00:38:43,072 5... 498 00:38:43,139 --> 00:38:44,508 1... 499 00:38:44,575 --> 00:38:45,642 4! 500 00:38:47,778 --> 00:38:49,947 - Oh my God, that's me. - What? 501 00:38:50,013 --> 00:38:52,015 How is that possible? I never win anything. 502 00:38:52,081 --> 00:38:53,182 Its voodoo, baby. 503 00:38:53,249 --> 00:38:54,718 514 is us! 504 00:38:54,785 --> 00:38:56,118 Yeah! 505 00:38:57,287 --> 00:38:59,590 All right! 506 00:39:01,325 --> 00:39:04,528 That handsome guy over there is our winner! 507 00:39:04,595 --> 00:39:07,163 Can you believe this? Thanks! 508 00:39:07,229 --> 00:39:11,401 And remember if you get out by daybreak, 509 00:39:11,468 --> 00:39:15,606 you'll win a special prize. 510 00:39:16,138 --> 00:39:18,742 Now, round of applause for our winner. 511 00:39:18,809 --> 00:39:22,746 Come on backstage and we'll get you guys going in no time! 512 00:39:24,481 --> 00:39:25,649 That was amazing. 513 00:39:25,716 --> 00:39:26,883 Right this way, just watch your head. 514 00:39:28,318 --> 00:39:29,920 Do you really wanna do this? I mean... 515 00:39:29,987 --> 00:39:31,388 It's the Creeper house! 516 00:39:31,455 --> 00:39:33,222 I know everything there is to know about the Creeper. 517 00:39:33,290 --> 00:39:34,491 We'll be out of there in no time. 518 00:39:34,558 --> 00:39:36,393 Yeah, I know, but... Trust me... trust me! 519 00:39:36,460 --> 00:39:38,462 Congratulations, right this way. 520 00:39:38,996 --> 00:39:41,031 It's just through here. 521 00:39:41,098 --> 00:39:42,265 There we are. 522 00:39:42,332 --> 00:39:43,800 Okay, just sign there and there. 523 00:39:43,867 --> 00:39:45,502 - Uh, what are these? - Standard release form. 524 00:39:45,569 --> 00:39:47,004 We get to use your image forever and ever, 525 00:39:47,070 --> 00:39:48,271 ever in the universe. 526 00:39:48,338 --> 00:39:49,573 We're not liable if anything goes wrong. 527 00:39:49,640 --> 00:39:51,108 The usual blah, blah, blah, blah, blah. 528 00:39:51,173 --> 00:39:52,442 Uh, but why? 529 00:39:52,509 --> 00:39:53,944 Oh sorry, I forgot to introduce myself. 530 00:39:54,011 --> 00:39:55,912 I'm Jamie, the producer 531 00:39:55,979 --> 00:39:57,347 of her show. 532 00:39:57,414 --> 00:39:58,582 We're coming along to film all this. 533 00:39:58,649 --> 00:40:00,182 It's part of our deal with the festival. 534 00:40:00,249 --> 00:40:01,852 Hey Laine, we're gonna be on TV! 535 00:40:01,918 --> 00:40:03,553 Internet, not TV. 536 00:40:03,620 --> 00:40:06,423 Even better. Sign me up. 537 00:40:06,490 --> 00:40:08,692 All right! Just down there, Miss. 538 00:40:08,759 --> 00:40:09,660 In your own time. 539 00:40:09,726 --> 00:40:11,662 Okay, all right, team, let's go! 540 00:40:11,728 --> 00:40:12,896 Let's move it! 541 00:40:14,163 --> 00:40:16,533 Hey there, winner. 542 00:40:17,634 --> 00:40:20,070 - I'm Carrie. - Carrie. 543 00:40:20,137 --> 00:40:21,672 Nice to meet you. 544 00:40:21,738 --> 00:40:24,574 Laine, the drooling jerk is Chase, my boyfriend. 545 00:40:24,641 --> 00:40:26,610 How are we gonna get there? 546 00:40:26,677 --> 00:40:31,381 Uh, Stu's going to take us there, so follow me. 547 00:40:33,150 --> 00:40:34,216 "Follow me." 548 00:40:34,284 --> 00:40:35,385 You'd better be right about 549 00:40:35,452 --> 00:40:36,953 getting us out of there quick sharp. 550 00:40:37,020 --> 00:40:38,088 Baby, come on. 551 00:40:38,155 --> 00:40:39,289 Thank you. 552 00:40:45,395 --> 00:40:47,196 I can't believe this is happening. 553 00:40:47,664 --> 00:40:49,733 The horror gods are on our side. 554 00:40:52,102 --> 00:40:53,235 Chase, isn't that the guy... 555 00:40:53,303 --> 00:40:54,271 You wanna take a look at this? 556 00:40:54,337 --> 00:40:55,672 What am I looking at? 557 00:40:55,739 --> 00:40:57,507 Guys, are we really going there in that thing? 558 00:40:57,574 --> 00:40:59,076 Don't worry, he looks a little bit creepy, 559 00:40:59,142 --> 00:41:00,010 but he's a sweetheart. 560 00:41:00,077 --> 00:41:01,243 A bit? 561 00:41:03,046 --> 00:41:04,514 Go on, get in. 562 00:41:04,581 --> 00:41:06,316 Hey, wanna get killed by a crazy redneck? 563 00:41:06,383 --> 00:41:08,318 Because that's how you get killed. 564 00:41:08,385 --> 00:41:09,486 Come on, you two. 565 00:41:11,121 --> 00:41:12,689 I love you. 566 00:41:33,276 --> 00:41:39,916 Are you ready for the big night of terror to begin? 567 00:41:56,633 --> 00:41:58,468 We've got ten seconds to go! 568 00:41:59,703 --> 00:42:00,637 10! 569 00:42:00,704 --> 00:42:01,671 9! 570 00:42:01,738 --> 00:42:02,706 8! 571 00:42:04,341 --> 00:42:05,509 7! 572 00:42:06,009 --> 00:42:07,043 6! 573 00:42:08,378 --> 00:42:09,346 5! 574 00:42:10,981 --> 00:42:12,349 4! 575 00:42:13,283 --> 00:42:14,451 3! 576 00:42:15,185 --> 00:42:16,386 2! 577 00:42:17,187 --> 00:42:18,321 1! 578 00:42:35,872 --> 00:42:37,941 Hey, play some music, the crowd's going wild out there! 579 00:42:38,008 --> 00:42:39,943 - The internet dropped, man. - Well, do something! 580 00:42:40,010 --> 00:42:44,214 All right, folks, we're out of wi-fi, but never fear. 581 00:42:44,282 --> 00:42:48,852 A good DJ never leaves the house without a few vinyls! 582 00:43:24,221 --> 00:43:26,257 So you're not gonna talk to me for the whole journey? 583 00:43:26,324 --> 00:43:28,725 At all? - What is that? 584 00:43:28,792 --> 00:43:30,126 B-roll. 585 00:43:30,193 --> 00:43:31,494 What is that? 586 00:43:31,561 --> 00:43:33,363 - Baby... - Shadow? 587 00:43:33,430 --> 00:43:34,497 Can you at least look at me? 588 00:43:34,564 --> 00:43:37,968 I'm not sure. It looks like a Creeper. 589 00:43:38,501 --> 00:43:40,637 Wait, wait, wait, you mean to tell me 590 00:43:40,704 --> 00:43:41,838 you got the Creeper on tape? 591 00:43:42,572 --> 00:43:43,940 This is real footage? 592 00:43:44,007 --> 00:43:45,075 Well, a Creeper. 593 00:43:45,141 --> 00:43:47,811 It's probably just some asshole in great cosplay. 594 00:43:47,878 --> 00:43:49,679 Or is it? 595 00:43:49,746 --> 00:43:51,147 What's the resolution on that? 596 00:43:51,214 --> 00:43:52,849 Native 4k, why? 597 00:43:52,916 --> 00:43:53,950 See? 598 00:43:54,017 --> 00:43:55,819 Crisp, clear optics makes no difference. 599 00:43:55,886 --> 00:43:57,153 Great. 600 00:43:57,220 --> 00:43:59,389 If that John guy turns out to be missing 601 00:43:59,456 --> 00:44:00,490 we might have something. 602 00:44:25,148 --> 00:44:28,118 This is interesting. 603 00:44:29,653 --> 00:44:31,421 Uh, yeah. 604 00:44:31,488 --> 00:44:34,624 So I guess I light this using cellphones? 605 00:44:37,928 --> 00:44:40,630 Welcome to the Barnabett family cemetery. 606 00:44:41,665 --> 00:44:43,633 This was the final resting place 607 00:44:43,700 --> 00:44:46,069 for souls back to the 1700s. 608 00:44:47,737 --> 00:44:50,774 The natives believed that this was holy ground. 609 00:44:50,840 --> 00:44:52,943 Back to the dawn of man. 610 00:44:54,044 --> 00:44:55,111 Sacred. 611 00:44:56,746 --> 00:45:00,318 But very, very haunted. 612 00:45:00,384 --> 00:45:01,751 Awesome. 613 00:45:01,818 --> 00:45:03,720 I wonder if I could be buried here. 614 00:45:03,787 --> 00:45:05,389 Uh, be careful what you wish for. 615 00:45:05,455 --> 00:45:06,923 Shut up. 616 00:45:06,990 --> 00:45:08,858 What are we doing here again? 617 00:45:08,925 --> 00:45:11,329 Weren't we supposed to go to the haunted house or something? 618 00:45:11,395 --> 00:45:13,029 Yeah. 619 00:45:13,096 --> 00:45:14,731 We walk from here. 620 00:45:17,701 --> 00:45:19,102 You see that? 621 00:45:19,602 --> 00:45:22,005 What's wrong? Come on, we gotta get this. 622 00:45:22,072 --> 00:45:23,341 Camera won't work. 623 00:45:23,407 --> 00:45:24,808 I dunno. 624 00:45:24,874 --> 00:45:26,910 No, no, no, dunno ain't gonna cut it, pal. 625 00:45:26,977 --> 00:45:28,511 I didn't pay you to bring the film crew down 626 00:45:28,578 --> 00:45:30,213 to Whistling Dixie for my health. 627 00:45:30,714 --> 00:45:31,815 Now what do you mean it won't work? 628 00:45:31,881 --> 00:45:33,451 It doesn't turn on? It won't focus? 629 00:45:33,516 --> 00:45:35,719 Won't record? Won't fuck itself? 630 00:45:35,785 --> 00:45:37,187 What am I even doing out here? 631 00:45:37,254 --> 00:45:40,056 See, now, nobody wants to sound like that guy. 632 00:45:40,123 --> 00:45:41,658 I have got an Emmy, God damn it. 633 00:45:41,725 --> 00:45:42,926 Laine... Laine! 634 00:45:42,993 --> 00:45:44,194 I don't give a fuck about your Emmy. 635 00:45:44,261 --> 00:45:45,996 It's not my fault the camera doesn't work. 636 00:45:46,062 --> 00:45:46,863 Laine! 637 00:45:46,930 --> 00:45:47,931 You can go fuck yourself. 638 00:45:47,998 --> 00:45:49,099 You're such an asshole sometimes. 639 00:45:50,267 --> 00:45:51,335 Laine! 640 00:46:05,782 --> 00:46:06,816 Babe, is everything all right? 641 00:46:06,883 --> 00:46:08,785 I don't know, you tell me. 642 00:46:09,552 --> 00:46:11,187 Is everything all right? 643 00:46:12,522 --> 00:46:14,258 What do you mean? 644 00:46:14,325 --> 00:46:15,759 I know there's something going on there with that 645 00:46:15,825 --> 00:46:17,261 blonde bimbo and you. 646 00:46:17,328 --> 00:46:18,061 Honestly, it doesn't bother me. 647 00:46:18,128 --> 00:46:22,032 I just find it so "interesting." 648 00:46:22,098 --> 00:46:23,833 Oh, come on. 649 00:46:24,468 --> 00:46:26,603 I didn't even notice her! - Really? 650 00:46:26,669 --> 00:46:29,273 "Awesome, bury me here please, I'm a bimbo!" 651 00:46:29,340 --> 00:46:31,074 You want me to give you a cup to catch your drool? 652 00:46:31,141 --> 00:46:32,842 No, I didn't say it like that. 653 00:46:34,244 --> 00:46:35,279 And that's not fair. 654 00:46:35,346 --> 00:46:36,313 Laine! 655 00:46:36,380 --> 00:46:37,647 No, really, I love her. 656 00:46:37,714 --> 00:46:38,748 She's deep, I get it. 657 00:46:38,815 --> 00:46:40,150 Come on, I... 658 00:46:44,255 --> 00:46:45,221 Hello? 659 00:46:47,757 --> 00:46:50,160 Hey, are you with the festival? 660 00:46:50,794 --> 00:46:52,996 It's me, Michael! 661 00:46:54,164 --> 00:46:55,399 The camera guy... hey! 662 00:46:55,466 --> 00:46:56,633 Do you have a phone? 663 00:46:59,769 --> 00:47:02,105 I just need a bit of a tethering 664 00:47:02,172 --> 00:47:03,840 in order to get my stuff online. 665 00:47:04,808 --> 00:47:07,577 Look, I only need it for a bit. 666 00:47:07,644 --> 00:47:08,878 My producer's gonna kill me 667 00:47:08,945 --> 00:47:10,613 if I don't get this stuff online right now. 668 00:47:16,186 --> 00:47:17,321 Hello? 669 00:47:21,525 --> 00:47:23,026 Fuck! 670 00:47:26,363 --> 00:47:27,630 Well shit... 671 00:47:27,697 --> 00:47:29,132 Argh! 672 00:47:36,639 --> 00:47:38,309 Aaagghh! 673 00:47:44,747 --> 00:47:47,183 What are you looking for, your banjo? 674 00:47:49,886 --> 00:47:51,154 - Aagh! - Ahh! 675 00:47:51,221 --> 00:47:53,623 Jesus, man... fuck! 676 00:47:53,690 --> 00:47:56,594 Your face! 677 00:47:56,659 --> 00:47:58,429 Oh, I did pee myself a little. 678 00:47:58,496 --> 00:48:02,433 Now we can go. 679 00:48:02,500 --> 00:48:03,567 Where are the others? 680 00:48:03,633 --> 00:48:05,702 Michael? Michael! 681 00:48:07,271 --> 00:48:10,673 Where has that no good shit for brains gone to? 682 00:48:11,241 --> 00:48:13,410 This is definitely the last gig I'm working with him. 683 00:48:14,878 --> 00:48:16,447 I'm a YouTuber, get me out of here! 684 00:48:16,514 --> 00:48:18,282 Ugh, it was nothing! 685 00:48:18,349 --> 00:48:20,817 I just wanted to see what was on that vide... 686 00:48:21,585 --> 00:48:22,952 Oh... 687 00:48:24,053 --> 00:48:26,122 Wait, wait, wait, wait, wait... 688 00:48:28,224 --> 00:48:29,293 You're jealous. 689 00:48:29,360 --> 00:48:32,195 - I'm not jealous. - You're jealous. 690 00:48:32,263 --> 00:48:34,365 Mm, it's cute. 691 00:48:34,431 --> 00:48:36,833 Jealousy is the sign of a weak mind. 692 00:48:39,270 --> 00:48:40,737 So, bimbo jokes. 693 00:48:40,803 --> 00:48:43,641 Wait, baby... 694 00:48:51,781 --> 00:48:53,417 Laine... 695 00:48:55,553 --> 00:48:57,720 No! 696 00:49:17,641 --> 00:49:20,009 Maybe something got him? 697 00:49:20,710 --> 00:49:23,046 Like a big animal. 698 00:49:23,112 --> 00:49:24,981 There are no big animals 'round here. 699 00:49:25,048 --> 00:49:26,883 Come on, this is Louisiana! 700 00:49:26,950 --> 00:49:28,918 There's like... 701 00:49:28,985 --> 00:49:31,187 gators, snakes and 702 00:49:31,255 --> 00:49:33,823 black fucking bears roaming all around. 703 00:49:33,890 --> 00:49:35,392 They wouldn't come here. 704 00:49:36,660 --> 00:49:37,794 Laine! 705 00:49:37,860 --> 00:49:38,995 Laine! 706 00:49:39,062 --> 00:49:41,465 - Laine! - Hey man! 707 00:49:41,532 --> 00:49:43,267 Hey... hey, man, take it easy! 708 00:49:43,334 --> 00:49:44,867 What's going on? Where's your girlfriend? 709 00:49:45,835 --> 00:49:48,305 Some... 710 00:49:48,372 --> 00:49:50,807 Something big took... 711 00:49:53,209 --> 00:49:54,712 I told you, black fucking bear! 712 00:49:54,777 --> 00:49:56,045 Bears don't fly. 713 00:49:56,112 --> 00:49:57,648 Now calm down, man. 714 00:49:57,715 --> 00:49:59,015 What happened? 715 00:49:59,082 --> 00:50:02,386 We have to go. We have to go, call the police. 716 00:50:02,453 --> 00:50:03,687 What? 717 00:50:03,753 --> 00:50:05,289 Call the fucking police! 718 00:50:07,757 --> 00:50:08,925 Ugh! 719 00:50:17,401 --> 00:50:19,503 Oh, fuck! 720 00:50:23,407 --> 00:50:24,974 It's Michael... oh! 721 00:50:26,075 --> 00:50:27,977 Something got him. 722 00:50:30,681 --> 00:50:32,949 It's fresh. Really fresh. 723 00:50:33,016 --> 00:50:34,718 If something got him, it's still out here. 724 00:50:34,784 --> 00:50:36,353 Inside. Quick! 725 00:51:11,322 --> 00:51:12,256 Argh! 726 00:51:12,323 --> 00:51:15,359 Agghhhhh! 727 00:51:25,402 --> 00:51:26,370 Laine! 728 00:51:30,407 --> 00:51:31,475 Oh, be careful. 729 00:51:31,542 --> 00:51:33,242 It's an old house, you dunno what's in here. 730 00:51:36,714 --> 00:51:38,682 - Open up! - God damn it! 731 00:51:38,749 --> 00:51:40,083 Hey! 732 00:51:42,018 --> 00:51:43,253 - Open up! - God damn it. 733 00:51:43,320 --> 00:51:44,588 Hey! 734 00:51:44,655 --> 00:51:45,855 Hey! 735 00:51:47,257 --> 00:51:49,058 - They're all yours now. - Come on. 736 00:51:50,294 --> 00:51:52,128 Come on! Fucking shut! 737 00:51:54,163 --> 00:51:56,132 - Come on, you assholes! - Open up! 738 00:51:56,199 --> 00:51:57,568 - God damn it! - Hey! 739 00:51:57,634 --> 00:51:58,569 What the fuck? 740 00:51:59,837 --> 00:52:01,204 Come on! 741 00:52:02,905 --> 00:52:05,007 Fucking shut! 742 00:52:07,444 --> 00:52:10,079 So this is your escape room, huh? 743 00:52:10,146 --> 00:52:11,515 Is this some kind of game you're playing here? 744 00:52:11,582 --> 00:52:14,083 'Cause you can stop the show and open the door. 745 00:52:14,150 --> 00:52:17,186 We're all very scared of your hillbilly tricks. 746 00:52:17,688 --> 00:52:19,423 Shut your fuckin' mouth. 747 00:52:20,923 --> 00:52:22,793 Hey! Open up! 748 00:52:22,860 --> 00:52:24,093 Hey! 749 00:52:24,160 --> 00:52:26,497 I didn't sign up for that. 750 00:52:26,563 --> 00:52:29,299 Michael's dead and you all saw it. 751 00:52:29,366 --> 00:52:31,301 Now open that fucking door. 752 00:52:31,368 --> 00:52:33,470 What did you do with Laine? 753 00:52:35,004 --> 00:52:36,105 Where is she! 754 00:52:36,172 --> 00:52:38,509 Hey! Calm down. 755 00:52:38,975 --> 00:52:41,210 I don't know, all right? 756 00:52:41,278 --> 00:52:43,313 I wasn't even supposed to be here! 757 00:52:43,380 --> 00:52:46,717 All I was hired to do was scare ya up a bit. 758 00:52:46,784 --> 00:52:48,385 And that's all. 759 00:52:48,452 --> 00:52:50,019 Hired? 760 00:52:50,086 --> 00:52:51,053 Hired by who? 761 00:52:51,120 --> 00:52:52,523 Giselle... 762 00:52:53,490 --> 00:52:54,691 Manilla. 763 00:52:54,758 --> 00:52:56,827 She said there's a surprise waiting here for you. 764 00:52:56,894 --> 00:52:58,961 A surprise? 765 00:52:59,028 --> 00:53:00,531 I'll show you a fucking surprise. 766 00:53:00,597 --> 00:53:02,666 You tell me where Laine is right now or 767 00:53:02,733 --> 00:53:04,233 I'll stick this thing so far up your ass, 768 00:53:04,301 --> 00:53:05,536 you'll taste the fuckin' metal. 769 00:53:05,602 --> 00:53:08,070 Yeah, hillbilly, it's time to start talking. 770 00:53:08,137 --> 00:53:09,138 All of you take a step fuckin' back! 771 00:53:09,205 --> 00:53:10,407 Woah, woah, woah! 772 00:53:10,474 --> 00:53:12,643 Or I'll blow your fuckin' brains out! 773 00:53:33,996 --> 00:53:36,232 My ears are fucking ringing! 774 00:53:36,300 --> 00:53:38,469 I warned you! Step back! 775 00:53:38,535 --> 00:53:40,537 Jesus, Stu, you didn't have to fire that thing! 776 00:53:40,604 --> 00:53:43,474 Next time I do, you won't hear anything anymore. 777 00:53:43,540 --> 00:53:47,611 Okay, let's figure this out. 778 00:53:49,178 --> 00:53:50,547 It's an escape room, right? 779 00:53:50,614 --> 00:53:53,149 It's not a fucking escape room. 780 00:53:54,485 --> 00:53:55,819 It's a trap. 781 00:53:55,886 --> 00:53:57,554 And who's the trapper? 782 00:53:58,722 --> 00:54:00,724 The Creeper. 783 00:54:00,791 --> 00:54:04,962 The Creeper's a fairytale, son. 784 00:54:05,027 --> 00:54:07,664 I saw it. 785 00:54:07,731 --> 00:54:09,666 You guys are fucking nuts. 786 00:54:11,200 --> 00:54:13,504 It's got Laine and I'm gonna find her. 787 00:54:13,570 --> 00:54:15,906 - We're staying put. - What? 788 00:54:15,973 --> 00:54:18,575 Oh, don't tell me, this interrupts your hectic schedule 789 00:54:18,642 --> 00:54:22,245 of country hick incest and intermittent horse loving. 790 00:54:22,312 --> 00:54:23,780 Fuck you, Hollywood. 791 00:54:23,847 --> 00:54:25,382 Hey! Hey! 792 00:54:30,186 --> 00:54:32,021 We've gotta start working as a team. 793 00:54:32,088 --> 00:54:34,190 So as difficult as I know it is for you, 794 00:54:34,258 --> 00:54:36,660 I need you to stop being a fuckin' asshole! 795 00:54:37,694 --> 00:54:39,596 You're stuck with us now. 796 00:54:39,663 --> 00:54:40,931 Put it down. 797 00:54:40,998 --> 00:54:42,566 Put the gun down. 798 00:54:42,633 --> 00:54:44,233 Put the gun down. 799 00:54:44,801 --> 00:54:48,672 Nobody's going anywhere until I find Laine. 800 00:54:53,944 --> 00:54:55,077 It's coming. 801 00:55:03,754 --> 00:55:05,822 Upstairs, now! 802 00:55:15,399 --> 00:55:16,833 Go to the attic! 803 00:55:20,202 --> 00:55:21,772 Ah... ahh! 804 00:55:29,746 --> 00:55:32,282 When we were outside, I saw a light in here. 805 00:55:32,349 --> 00:55:34,183 I'll find a switch. 806 00:55:37,988 --> 00:55:39,756 The roof is leaking. 807 00:55:39,823 --> 00:55:41,090 But it's not raining. 808 00:55:45,629 --> 00:55:47,064 Ah... ahh! 809 00:55:47,129 --> 00:55:49,700 Oh, you gotta be shitting me! 810 00:55:49,766 --> 00:55:51,335 Who the hell is that? 811 00:55:51,401 --> 00:55:52,869 That's Sam... 812 00:56:43,353 --> 00:56:45,322 Oh, what the hell is that?! 813 00:56:54,264 --> 00:56:55,966 You're real. 814 00:57:02,139 --> 00:57:04,074 Agghh! 815 00:57:04,141 --> 00:57:05,676 - Ugh! - Where is she! 816 00:57:05,742 --> 00:57:07,678 Where is she! 817 00:57:09,178 --> 00:57:11,281 Where is she! 818 00:57:11,348 --> 00:57:12,749 Get off me! 819 00:57:12,816 --> 00:57:14,384 Talk to me! 820 00:57:15,318 --> 00:57:16,620 Get off me! 821 00:57:16,687 --> 00:57:18,088 Get off me! 822 00:57:55,759 --> 00:57:57,360 Help! 823 00:58:09,973 --> 00:58:12,109 Ahh! Ah! 824 00:58:34,931 --> 00:58:35,899 Agghh! 825 00:58:35,966 --> 00:58:37,300 Argh! 826 00:58:37,367 --> 00:58:39,035 Ugh! 827 00:58:50,247 --> 00:58:51,314 Chase! 828 00:58:51,381 --> 00:58:53,016 Help! 829 00:58:53,083 --> 00:58:54,451 Help! 830 00:58:56,686 --> 00:58:57,788 Where the hell did she go? 831 00:58:57,854 --> 00:58:59,389 She's gotta be here somewhere. 832 00:58:59,456 --> 00:59:01,458 Come on, Carrie! 833 00:59:03,261 --> 00:59:04,528 Carrie! 834 00:59:18,141 --> 00:59:19,543 Argh! 835 00:59:21,144 --> 00:59:22,746 Ugh! 836 00:59:25,415 --> 00:59:26,416 Aggh! 837 00:59:40,063 --> 00:59:41,498 Ugh! 838 00:59:54,344 --> 00:59:55,345 Ugh! 839 00:59:55,412 --> 00:59:56,947 Aggh! 840 00:59:57,013 --> 00:59:58,782 Ahhhh! 841 01:00:54,104 --> 01:00:55,171 Fuck. 842 01:01:15,492 --> 01:01:17,193 Aghhh! 843 01:01:17,261 --> 01:01:18,396 Agggh! 844 01:01:28,471 --> 01:01:29,973 Carrie! Hey, hey. 845 01:01:30,874 --> 01:01:32,709 It's coming... it's coming! 846 01:01:32,776 --> 01:01:34,678 Where's Laine... where's Laine? 847 01:01:34,744 --> 01:01:36,446 - I don't know. - Where is she? 848 01:01:36,513 --> 01:01:37,881 Where is Laine? - I don't know. 849 01:01:37,948 --> 01:01:39,449 I don't know. - Where is she? 850 01:01:53,563 --> 01:01:55,231 What's that? 851 01:01:57,401 --> 01:01:58,969 In here... 852 01:01:59,035 --> 01:02:00,404 In here. 853 01:02:00,470 --> 01:02:02,505 Go! Come on. 854 01:02:14,684 --> 01:02:15,986 There's no way out. 855 01:02:21,124 --> 01:02:22,993 We're just gonna have to kill it. 856 01:02:24,395 --> 01:02:26,563 Yeah, with a rolling pin. 857 01:02:26,629 --> 01:02:29,300 It won't work. It's immortal, trust me. 858 01:02:29,866 --> 01:02:31,469 Our only hope is it loses interest in us, 859 01:02:31,534 --> 01:02:33,837 or we wait out the hunting cycle. 860 01:02:34,838 --> 01:02:36,773 And how long is the hunting cycle? 861 01:02:38,675 --> 01:02:40,076 23 days. 862 01:02:41,244 --> 01:02:42,746 We're fucked. 863 01:02:44,415 --> 01:02:45,915 We are fucked. 864 01:02:53,391 --> 01:02:55,925 I'm getting a real sense of déjà vu. 865 01:03:04,468 --> 01:03:05,935 Laine! 866 01:03:06,803 --> 01:03:08,305 Laine! - Ah... ahh... ahhh! 867 01:03:08,372 --> 01:03:09,672 Laine, it's me! 868 01:03:09,739 --> 01:03:11,007 It's me, it's me, it's me. 869 01:03:11,074 --> 01:03:13,710 Laine, please, please! It's me, baby, it's me. 870 01:03:13,777 --> 01:03:15,413 What happened, baby? - We have to get out of here! 871 01:03:15,479 --> 01:03:16,480 What... what happened to you? 872 01:03:16,546 --> 01:03:17,481 He'll get you all! 873 01:03:17,547 --> 01:03:18,748 Anyone who's near me. 874 01:03:18,815 --> 01:03:20,650 - Baby, you're bleeding. - It's me it wants. 875 01:03:21,519 --> 01:03:23,086 The only way out is upstairs. 876 01:03:23,153 --> 01:03:24,488 Let's go. 877 01:03:24,554 --> 01:03:26,424 Let's go! 878 01:03:26,490 --> 01:03:27,590 Everybody stick together. 879 01:03:38,068 --> 01:03:41,204 I got you, I got you. 880 01:03:45,008 --> 01:03:46,976 - Oh, the phone! - Wait! 881 01:03:47,043 --> 01:03:48,945 Aggghhh! 882 01:03:49,012 --> 01:03:50,847 Oh, fuck! Oh, my leg! 883 01:03:50,914 --> 01:03:53,417 Oh... oh, fuck! No-ho-ho! 884 01:03:53,484 --> 01:03:55,386 Agh, my leg! 885 01:03:55,453 --> 01:03:57,153 Oh, fuck! 886 01:04:05,429 --> 01:04:06,896 Oh... oh! 887 01:04:06,963 --> 01:04:08,532 911, what's your emergency? 888 01:04:08,598 --> 01:04:09,899 Erm... 889 01:04:09,966 --> 01:04:11,335 What's your location, sir? 890 01:04:11,402 --> 01:04:12,802 Where the hell are we? 891 01:04:12,869 --> 01:04:14,438 - The Barnabett House. - The Barnabett House! 892 01:04:14,505 --> 01:04:15,605 - Sir? - Yeah. 893 01:04:15,672 --> 01:04:16,973 What's the problem, sir? 894 01:04:17,040 --> 01:04:19,343 The... the... the Creeper. Something is trying to kill us. 895 01:04:19,976 --> 01:04:21,978 Have you been taking drugs... 896 01:04:22,045 --> 01:04:23,146 Sir? 897 01:04:23,213 --> 01:04:25,483 Do I sound like a fuckin' stoner to you? 898 01:04:25,549 --> 01:04:27,884 I need you to get some help to the Barnabett House 899 01:04:27,951 --> 01:04:29,453 or I swear to God... 900 01:04:32,188 --> 01:04:33,957 Sir, are you okay? 901 01:04:36,626 --> 01:04:38,995 - Fuck, please! - Come on, let's go! 902 01:04:39,662 --> 01:04:40,930 Let's go! Come on! 903 01:04:42,866 --> 01:04:44,634 Hold him, hold him! 904 01:04:45,168 --> 01:04:46,769 Agh! 905 01:04:48,238 --> 01:04:49,239 Come on! 906 01:04:52,909 --> 01:04:54,478 Oh, shit! 907 01:04:54,545 --> 01:04:56,112 Quick, quick. 908 01:04:56,179 --> 01:04:57,481 Baby... 909 01:05:03,153 --> 01:05:05,256 Wait, what? Why are you stopping? 910 01:05:05,322 --> 01:05:08,292 Even if we get outside we're sitting ducks out there. 911 01:05:08,359 --> 01:05:09,826 Help me over here. 912 01:05:11,661 --> 01:05:13,564 Do we risk it or hole up in here? 913 01:05:13,631 --> 01:05:15,131 I vote hunker down. 914 01:05:15,198 --> 01:05:17,401 The police are coming, so that will slow the Creeper down. 915 01:05:17,468 --> 01:05:18,902 Are they? 916 01:05:18,968 --> 01:05:22,506 Well, they're not just gonna ignore a 911 call, right? 917 01:05:22,573 --> 01:05:24,741 Oh, my sweet summer child. 918 01:05:26,910 --> 01:05:28,745 Oh fuck, I need a fucking doctor! 919 01:05:29,446 --> 01:05:31,515 We're like flies in a spider's web. 920 01:05:31,582 --> 01:05:32,749 It's calling the shots. 921 01:05:32,815 --> 01:05:34,884 The only way we end this is to kill it. 922 01:05:34,951 --> 01:05:37,588 Well, your boyfriend said we can't, so... 923 01:05:37,655 --> 01:05:39,423 I'm not so sure. 924 01:05:39,490 --> 01:05:41,392 I've seen it up close. 925 01:05:41,458 --> 01:05:42,792 How then? 926 01:05:42,859 --> 01:05:45,496 It's old and decrepit. 927 01:05:45,962 --> 01:05:48,131 It stinks of death. 928 01:05:48,198 --> 01:05:49,766 Well, where the hell is it, anyway? 929 01:05:49,832 --> 01:05:51,234 It's toying with us. 930 01:05:53,203 --> 01:05:54,438 He likes to play. 931 01:05:57,073 --> 01:05:58,342 We need to trap it. 932 01:05:59,577 --> 01:06:00,777 With what? 933 01:06:02,712 --> 01:06:04,281 - Carrie! - Run! 934 01:06:06,417 --> 01:06:07,951 Fuck! 935 01:06:08,017 --> 01:06:09,719 Go, take him! 936 01:06:09,786 --> 01:06:11,087 - Carrie! - Agh! 937 01:06:11,154 --> 01:06:12,188 Carrie! 938 01:06:12,956 --> 01:06:14,757 Carrie! Come on! 939 01:06:14,824 --> 01:06:16,260 Aghh! 940 01:06:17,595 --> 01:06:18,761 No! 941 01:06:19,396 --> 01:06:20,497 No! 942 01:06:21,097 --> 01:06:22,098 No! 943 01:06:23,800 --> 01:06:25,168 Quick... quick! Come on! 944 01:06:28,572 --> 01:06:29,739 Here, here, here! 945 01:06:29,806 --> 01:06:31,040 Quick! 946 01:06:33,910 --> 01:06:35,144 What the f... 947 01:06:35,211 --> 01:06:37,747 Holy Mary, mother of God. 948 01:06:38,582 --> 01:06:42,286 Pray for us sinners now and at the hour of our death, amen. 949 01:06:42,353 --> 01:06:43,487 Amen. 950 01:06:43,554 --> 01:06:44,722 What is this place? 951 01:07:16,453 --> 01:07:18,821 Ahhhh! 952 01:08:02,999 --> 01:08:04,501 What can you see? 953 01:08:06,637 --> 01:08:08,272 Jesus! 954 01:08:19,616 --> 01:08:21,217 Oh, fuck. 955 01:08:37,768 --> 01:08:39,303 Looks like it's gone. 956 01:08:40,838 --> 01:08:42,905 It took Carrie. 957 01:09:36,760 --> 01:09:38,862 Oh no. No, Jesus! 958 01:09:38,928 --> 01:09:40,464 Oh, fuck. 959 01:09:40,531 --> 01:09:43,367 No, please, Lord, not like this. 960 01:09:44,868 --> 01:09:46,503 No, not like this. 961 01:09:46,570 --> 01:09:48,305 Maybe there's something in here that can help us. 962 01:09:48,372 --> 01:09:50,574 Maybe, erm, information or... 963 01:09:50,641 --> 01:09:53,075 One way or another, we're done running. 964 01:09:53,142 --> 01:09:55,011 Yeah, literally. 965 01:09:55,077 --> 01:09:56,914 I don't understand how this place 966 01:09:56,979 --> 01:09:58,715 isn't burnt to the ground yet. 967 01:10:06,222 --> 01:10:08,191 - Please? - Oh, shi... 968 01:10:12,830 --> 01:10:14,096 I'd give my left arm for... 969 01:10:14,163 --> 01:10:15,599 Careful, you might. 970 01:10:15,666 --> 01:10:17,568 Yeah, I instantly regretted saying that. 971 01:10:17,634 --> 01:10:20,002 Sorry man. Yeah, it's just nerves. 972 01:10:26,976 --> 01:10:28,978 What the hell is that? 973 01:10:29,613 --> 01:10:31,080 Voodoo doll? 974 01:10:40,691 --> 01:10:42,058 What the... 975 01:10:42,124 --> 01:10:43,827 Holy son of Jesus. 976 01:11:01,010 --> 01:11:03,045 Guys, the stone. 977 01:11:03,780 --> 01:11:05,081 Baby, wait... 978 01:11:48,090 --> 01:11:50,327 Oh my God, they're feeding it. 979 01:11:53,697 --> 01:11:57,501 Baby, why did you say he was after you? 980 01:11:58,134 --> 01:11:59,570 Where did it... Where did it take you? 981 01:11:59,636 --> 01:12:01,638 What really happened? - Chase, I'm pregnant. 982 01:12:03,040 --> 01:12:05,008 That's why it's after me. 983 01:12:05,074 --> 01:12:06,242 What? 984 01:12:07,143 --> 01:12:08,779 It wants what I've got. 985 01:12:11,848 --> 01:12:14,751 And, yes... 986 01:12:14,818 --> 01:12:16,253 I will marry you... 987 01:12:19,623 --> 01:12:21,391 If we ever get out of here alive. 988 01:12:23,694 --> 01:12:25,862 But why the hell would they be feeding this thing? 989 01:12:30,067 --> 01:12:31,635 Look at all this crap. 990 01:12:33,070 --> 01:12:34,705 What is this? 991 01:12:34,771 --> 01:12:35,839 A shrine? 992 01:12:42,079 --> 01:12:43,780 I thought these were stories. 993 01:12:44,581 --> 01:12:45,616 Legends. 994 01:12:47,818 --> 01:12:49,118 But it all seems real. 995 01:12:49,185 --> 01:12:51,153 And what, it has a cult fan club 996 01:12:51,220 --> 01:12:53,023 that helps feed this thing? 997 01:12:53,090 --> 01:12:54,758 Then maybe they want one of us. 998 01:12:54,825 --> 01:12:55,792 What? 999 01:13:01,365 --> 01:13:02,866 We can't fight it. 1000 01:13:02,933 --> 01:13:04,768 But we can beat it, maybe even stop it. 1001 01:13:07,638 --> 01:13:09,473 We're in its twisted web right now. 1002 01:13:11,708 --> 01:13:13,410 But it's time to turn the tables. 1003 01:13:13,477 --> 01:13:14,811 We need a plan. 1004 01:13:17,614 --> 01:13:19,583 I think I know what we need to do. 1005 01:14:20,544 --> 01:14:23,080 Go, go, go, go... 1006 01:15:27,944 --> 01:15:29,546 Ah! 1007 01:15:29,613 --> 01:15:31,281 - Agh! - Stu! 1008 01:15:31,348 --> 01:15:33,049 Agh! 1009 01:15:33,617 --> 01:15:34,985 Ugh! 1010 01:15:35,051 --> 01:15:36,186 I've got him, I've got him! 1011 01:15:36,254 --> 01:15:37,921 Aggh! 1012 01:15:58,441 --> 01:16:00,644 Argh! 1013 01:16:18,495 --> 01:16:20,630 Argh! 1014 01:16:26,536 --> 01:16:28,672 Come on, asshole! 1015 01:18:31,329 --> 01:18:32,762 Ugh! 1016 01:18:45,909 --> 01:18:50,414 Take the baby, its life force belongs to you. 1017 01:18:50,480 --> 01:18:52,849 Live forever, take the baby. 1018 01:18:52,916 --> 01:18:55,453 Its life force belongs to you. 1019 01:18:55,518 --> 01:18:58,755 Live forever, take the baby. 1020 01:18:58,822 --> 01:19:00,857 Its life force belongs to you. 1021 01:19:01,992 --> 01:19:04,527 You can't have it! Ugh! 1022 01:19:12,502 --> 01:19:14,938 Come on. Ugh! 1023 01:19:17,841 --> 01:19:19,542 - Ugh! - Argh! 1024 01:19:27,117 --> 01:19:29,286 How do you like those peepers, bitch? 1025 01:19:48,406 --> 01:19:49,739 Now! 1026 01:19:50,673 --> 01:19:51,808 Aghh! 1027 01:20:12,496 --> 01:20:13,531 Oh, no. 1028 01:20:27,610 --> 01:20:29,579 Aggh, get off! 1029 01:20:29,646 --> 01:20:31,482 Get off! 1030 01:20:35,151 --> 01:20:37,421 - Aggh! - Stu, no! 1031 01:20:45,529 --> 01:20:47,364 Agh! 1032 01:20:58,208 --> 01:20:59,376 Stu! 1033 01:21:00,743 --> 01:21:02,379 Laine! 1033 01:21:03,305 --> 01:22:03,379 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 67340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.