All language subtitles for Jeepers.Creepers.Reborn.2022.1080p.AMZN.WEBRip_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:41,696 --> 00:00:42,766 Texas. 1 00:00:42,801 --> 00:00:44,113 Now I'm in the lead. 2 00:00:44,147 --> 00:00:45,838 Oh, that's mine. 3 00:00:45,873 --> 00:00:47,012 - Uh, uh! - Yeah. 4 00:00:47,047 --> 00:00:48,772 Coming out of Greenburg it pa- No 5 00:00:48,807 --> 00:00:50,233 We passed it and it's passing us now. 6 00:00:50,257 --> 00:00:51,810 No, that was not Texas. 7 00:00:51,844 --> 00:00:53,812 That was Georgia 8 00:00:53,846 --> 00:00:55,227 and it was a blue van 9 00:00:55,262 --> 00:00:57,505 and I remember it distinctly. 10 00:00:57,540 --> 00:00:59,369 No, no, no, no, no. 11 00:00:59,404 --> 00:01:00,612 Mhm. 12 00:01:00,646 --> 00:01:03,063 - You are stealing my plate. - No. 13 00:01:03,097 --> 00:01:04,788 Not even a local station. 14 00:01:05,927 --> 00:01:08,102 Well, the best bargains 15 00:01:08,137 --> 00:01:10,173 are in the most far flung places. 16 00:01:10,208 --> 00:01:11,243 Far flung places. 17 00:01:11,278 --> 00:01:12,658 Da da da... 18 00:01:12,693 --> 00:01:14,212 Oh, I hate that commercial. 19 00:01:17,111 --> 00:01:19,389 Ah, such a pretty day. 20 00:01:19,424 --> 00:01:21,081 Yes, ma'am, it is. 21 00:01:47,935 --> 00:01:48,970 BEAT-NG-U'? 22 00:01:50,593 --> 00:01:51,732 Beating? 23 00:01:51,766 --> 00:01:53,320 I'm the one that's in the lead. 24 00:01:55,632 --> 00:01:58,221 Or is it B-EAT-NG-U? 25 00:01:58,256 --> 00:02:03,468 Ha-ha, either way, it's a vanity plate, so I get doubles. 26 00:02:03,502 --> 00:02:04,710 Mmm! 27 00:02:06,195 --> 00:02:08,128 Jeez, hey now... 28 00:02:10,889 --> 00:02:13,029 Ronnie, he's so close! 29 00:02:14,444 --> 00:02:15,480 Go around. 30 00:02:17,206 --> 00:02:18,379 Go around! 31 00:02:20,968 --> 00:02:22,349 My gosh! 32 00:02:28,941 --> 00:02:30,426 Hey! 33 00:02:33,532 --> 00:02:34,637 You okay? 34 00:02:37,916 --> 00:02:40,332 Phew, yeah. 35 00:02:54,001 --> 00:02:55,313 Oh dear. 36 00:02:55,347 --> 00:02:57,038 Is that the same truck? 37 00:02:59,455 --> 00:03:00,525 Hmm... 38 00:03:09,154 --> 00:03:11,674 I don't think we were supposed to see that. 39 00:03:23,858 --> 00:03:26,102 What in the name...? 40 00:03:29,588 --> 00:03:31,003 Oh! 41 00:03:31,038 --> 00:03:33,143 He must have seen us. 42 00:03:33,178 --> 00:03:35,042 He couldn't have. 43 00:03:39,805 --> 00:03:41,393 Oh no... 44 00:03:47,365 --> 00:03:48,469 Hang on, honey. 45 00:03:48,504 --> 00:03:49,504 What's he doing?! 46 00:03:51,817 --> 00:03:53,025 Ah! 47 00:03:53,060 --> 00:03:55,338 Ronnie! 48 00:03:56,132 --> 00:03:58,755 What's he... ah! Oh, Ronnie, be careful! 49 00:04:03,104 --> 00:04:04,934 Oh! Oh! 50 00:04:08,420 --> 00:04:09,525 Oh! 51 00:04:19,155 --> 00:04:20,432 Are you okay? 52 00:04:21,985 --> 00:04:23,124 You all right? 53 00:04:23,159 --> 00:04:25,437 What just happened? 54 00:04:25,472 --> 00:04:26,473 He's long gone now. 55 00:04:26,507 --> 00:04:29,096 Just... just a road hog. 56 00:04:39,520 --> 00:04:40,832 Oh... 57 00:04:43,662 --> 00:04:45,146 - You all right? - Oh, God. 58 00:04:46,976 --> 00:04:47,977 Oh... 59 00:04:49,427 --> 00:04:51,601 Uh... Ah... 60 00:04:58,263 --> 00:04:59,954 What are you doing? 61 00:05:00,955 --> 00:05:03,337 Honey, I'm gonna call this in to the police. 62 00:05:03,372 --> 00:05:05,477 - What? - Well, yeah. 63 00:05:05,512 --> 00:05:07,721 We can't pretend that what just happened to us 64 00:05:07,755 --> 00:05:09,136 didn't happen to us. 65 00:05:09,170 --> 00:05:10,586 They gotta know about this. 66 00:05:10,620 --> 00:05:12,657 Oh, I don't like it, Ronnie. 67 00:05:12,691 --> 00:05:14,486 I don't like it one bit. 68 00:05:14,521 --> 00:05:16,316 Was it "I'M BEATING U?" 69 00:05:17,696 --> 00:05:19,836 I don't know. 70 00:05:19,871 --> 00:05:22,252 Okay, all right, all right, all right. 71 00:05:22,287 --> 00:05:24,334 We're gonna go to a gas station where they have a phone. 72 00:05:24,358 --> 00:05:26,118 Okay? Okay? 73 00:05:26,153 --> 00:05:27,188 We're gonna call this in. 74 00:05:27,223 --> 00:05:28,569 Oh... 75 00:05:28,604 --> 00:05:29,846 All right? 76 00:05:29,881 --> 00:05:30,951 It's going to be okay. 77 00:05:35,542 --> 00:05:37,544 Okay, it'll be okay. 78 00:05:37,578 --> 00:05:39,442 I wanna go home. 79 00:05:39,477 --> 00:05:41,099 I know you do, honey. 80 00:05:41,133 --> 00:05:42,549 Okay. 81 00:06:16,237 --> 00:06:18,619 Ronnie? 82 00:06:43,920 --> 00:06:48,925 We should stop and see what was going on with that sheet. 83 00:06:49,616 --> 00:06:52,239 And then we can tell the cops all about it. 84 00:06:56,864 --> 00:06:58,694 We gotta do it, Marie. 85 00:07:03,284 --> 00:07:05,942 Turning a blind eye is not an option. 86 00:07:11,085 --> 00:07:12,293 Love you, baby. 87 00:07:46,293 --> 00:07:47,328 Ronald... 88 00:07:48,882 --> 00:07:50,124 Come on. 89 00:07:50,159 --> 00:07:51,399 Okay, all right, it's all right. 90 00:08:00,549 --> 00:08:01,964 The sheet... 91 00:08:03,068 --> 00:08:04,104 Yeah. 92 00:08:35,963 --> 00:08:37,551 Recorded voice: The horrifying sight 93 00:08:37,586 --> 00:08:41,210 that police believe Ron and Marie witnessed that day 94 00:08:41,244 --> 00:08:44,731 was the infamous bodies in the pit. 95 00:08:45,766 --> 00:08:49,183 Ron and Marie themselves have never been seen since. 96 00:08:50,909 --> 00:08:54,879 Just another macabre mystery from the deep south. 97 00:08:56,674 --> 00:08:58,779 Surely you've watched that video so many times 98 00:08:58,814 --> 00:09:00,367 you have it memorized by now? 99 00:09:00,401 --> 00:09:01,782 No, real talk. 100 00:09:02,680 --> 00:09:04,026 This really happened. 101 00:09:04,060 --> 00:09:05,579 Somewhere in this area, actually. 102 00:09:05,614 --> 00:09:07,384 Come on, there's a reason those things are unsolved. 103 00:09:07,408 --> 00:09:09,203 It's all myths and legends. 104 00:09:09,238 --> 00:09:10,238 Move over. 105 00:09:11,620 --> 00:09:13,345 Nah, this YouTube video's out of date. 106 00:09:13,380 --> 00:09:16,038 This was from, what, twenty plus years ago. 107 00:09:16,072 --> 00:09:17,971 Now this was... Ch-ch-ch... 108 00:09:18,005 --> 00:09:20,629 Oh it's just like Bigfoot, Mothman, Springhill Jack, 109 00:09:20,663 --> 00:09:22,803 Chupacabra or any others. 110 00:09:22,838 --> 00:09:26,358 Yeah, and you'll be meeting fans of all of them by tonight. 111 00:09:26,393 --> 00:09:29,223 I can't believe I let you drag me to this nerd fest. 112 00:09:29,258 --> 00:09:31,571 Yeah? Explain me this. 113 00:09:33,400 --> 00:09:35,575 Now, this is real footage. 114 00:09:37,231 --> 00:09:38,405 Even you can't deny it. 115 00:09:38,439 --> 00:09:39,751 You can't even see it. 116 00:09:40,303 --> 00:09:42,512 Ever wonder why those proof videos are always shaky 117 00:09:42,547 --> 00:09:43,827 and murky, never crisp and clear? 118 00:09:43,859 --> 00:09:45,550 It's old. 119 00:09:45,585 --> 00:09:48,070 The Creeper only comes back every 23 years. 120 00:09:48,104 --> 00:09:49,761 And the earth is flat. 121 00:09:49,796 --> 00:09:51,107 Nazis are camped out on the moon. 122 00:09:51,142 --> 00:09:52,384 Elvis lives. 123 00:09:52,419 --> 00:09:54,594 The Apollo landing was faked... 124 00:09:54,628 --> 00:09:56,734 Your precious science doesn't have all the answers! 125 00:09:56,768 --> 00:09:58,908 Conspiracy theories have no answers. 126 00:09:58,943 --> 00:10:01,083 Y'all get it wrong all the time. 127 00:10:01,117 --> 00:10:03,741 Copernicus, Aristotle, ev... 128 00:10:04,604 --> 00:10:05,743 Don't do that. 129 00:10:05,777 --> 00:10:07,089 Don't do that. 130 00:10:07,123 --> 00:10:09,919 Newton, Einstein, Hawking? 131 00:10:09,954 --> 00:10:11,749 It's a big world. 132 00:10:11,783 --> 00:10:13,751 Strange things happen all the time. 133 00:10:13,785 --> 00:10:17,099 Occam's razor. 134 00:10:17,133 --> 00:10:18,894 That's why I'm a scientist. 135 00:10:18,928 --> 00:10:21,482 The simplest explanation is most likely to be true. 136 00:10:21,517 --> 00:10:23,864 Well, this is also pretty simple, brainiac. 137 00:10:24,624 --> 00:10:26,039 All right, the Creeper comes back 138 00:10:26,073 --> 00:10:27,730 every 23rd spring. 139 00:10:27,765 --> 00:10:29,801 It kills for 23 days... 140 00:10:29,836 --> 00:10:31,182 Then what? 141 00:10:32,666 --> 00:10:35,669 Then it disappears. I don't know. 142 00:10:36,256 --> 00:10:37,498 Sounds like a love bug. 143 00:10:39,777 --> 00:10:42,814 They were a breed of bugs made in a lab to kill mosquitos. 144 00:10:42,849 --> 00:10:44,540 All they did was mate and die. 145 00:10:44,574 --> 00:10:45,645 Complete failure. 146 00:10:45,679 --> 00:10:47,129 Now they serve zero purpose. 147 00:10:47,163 --> 00:10:48,509 They have no function, 148 00:10:48,544 --> 00:10:50,177 but twice a year they appear like a storm, 149 00:10:50,201 --> 00:10:52,168 blindly chasing anything white 150 00:10:52,203 --> 00:10:54,343 before dying when they come into contact with it. 151 00:10:54,377 --> 00:10:59,279 So, you think the Creeper was made in a lab. 152 00:10:59,313 --> 00:11:01,464 I think the Creeper was made in your brain, you half-wit. 153 00:11:01,488 --> 00:11:03,801 Well, the Creeper doesn't mate. 154 00:11:05,768 --> 00:11:07,080 It kills... 155 00:11:09,945 --> 00:11:12,533 It's said to have killed almost hundreds, maybe thousands. 156 00:11:12,568 --> 00:11:14,328 Wait, didn't they make a movie out of it? 157 00:11:14,363 --> 00:11:16,537 Creepy Creeper or something? 158 00:11:16,572 --> 00:11:20,231 Three actually, but none of that is real. 159 00:11:20,818 --> 00:11:25,650 And it was named after a cheesy LA cable access show... 160 00:11:26,582 --> 00:11:27,859 Baby? Baby! 161 00:11:27,894 --> 00:11:29,240 Laine! 162 00:11:32,036 --> 00:11:33,530 Baby, I told you that burrito would come back 163 00:11:33,554 --> 00:11:34,554 to haunt you. 164 00:11:53,920 --> 00:11:55,335 Ugh... 165 00:12:05,794 --> 00:12:07,174 Erm... 166 00:12:11,765 --> 00:12:14,768 Pffff, all right, you know I suck at typing. 167 00:12:16,770 --> 00:12:17,770 Erm... 168 00:12:20,256 --> 00:12:22,017 I'm gonna ask her tonight. 169 00:12:24,398 --> 00:12:26,469 I've got the ring so... 170 00:12:28,713 --> 00:12:29,749 Wish me luck. 171 00:12:31,440 --> 00:12:32,752 I love you, Mom. 172 00:14:19,548 --> 00:14:20,894 What is up girl? 173 00:14:20,929 --> 00:14:22,033 How are you? 174 00:14:22,068 --> 00:14:24,311 Everything hurts and I'm dying. 175 00:14:24,346 --> 00:14:27,073 Oh, that good, huh? 176 00:14:28,522 --> 00:14:30,179 Ew, are you all right? 177 00:14:31,077 --> 00:14:33,320 It's too late for me, save yourself. 178 00:14:36,565 --> 00:14:39,775 So, did you take the test yet? 179 00:14:39,809 --> 00:14:41,259 I brought it with me, 180 00:14:41,294 --> 00:14:42,685 but I think this counts as a positive. 181 00:14:42,709 --> 00:14:44,607 You are always the optimist. 182 00:14:44,642 --> 00:14:46,782 Not at all what I meant and you know it. 183 00:14:46,816 --> 00:14:49,578 Well, I was trying to hold it till I got there, 184 00:14:49,612 --> 00:14:52,684 but I need to tinkle, tailor, my soldier spy. 185 00:14:52,719 --> 00:14:53,996 I'm gonna have to call you back. 186 00:14:54,031 --> 00:14:56,274 I'm not hearing this. 187 00:14:56,309 --> 00:14:57,873 Just call me when you get to the hotel, okay? 188 00:14:57,897 --> 00:14:59,726 Oh, oh, oh... 189 00:14:59,760 --> 00:15:02,246 Oh, make sure that you do not puke on those Air Force Ones. 190 00:15:02,971 --> 00:15:04,904 Don't even joke about that. 191 00:15:05,835 --> 00:15:07,872 Laine, when have I ever joked about fashion? 192 00:15:12,394 --> 00:15:14,914 Sam, I swear if you jinxed me, 193 00:15:14,948 --> 00:15:16,398 I swear to God I'll... 194 00:15:20,333 --> 00:15:23,819 Laine, I love you, but you're buying me some more shoes. 195 00:15:23,853 --> 00:15:25,096 Fuck... 196 00:15:25,131 --> 00:15:27,340 Do I look like I'm built for the woods? 197 00:15:57,818 --> 00:16:02,168 Agghhh! 198 00:16:21,842 --> 00:16:24,604 You bring me to the most charming places. 199 00:16:24,638 --> 00:16:27,020 Remind me why we're here again? 200 00:16:27,710 --> 00:16:30,437 Baby, I can't wait to show you this place. 201 00:16:30,472 --> 00:16:32,432 Are you sure this is where we're supposed to be? 202 00:16:32,819 --> 00:16:34,786 Yeah, we should be close. 203 00:16:39,791 --> 00:16:41,045 Now you know that's where we're going... 204 00:16:41,069 --> 00:16:42,829 Really? 205 00:16:42,863 --> 00:16:44,451 Lady Manilla, how could you not?! 206 00:16:44,486 --> 00:16:46,522 Hey, maybe she'll read your palm. 207 00:16:46,557 --> 00:16:47,558 Yeah! 208 00:17:07,681 --> 00:17:09,028 Trust you to find the strangest 209 00:17:09,062 --> 00:17:10,512 place to ask for directions. 210 00:17:10,546 --> 00:17:13,963 Damn, look at all this cool stuff. 211 00:17:19,624 --> 00:17:21,350 I don't get it. 212 00:17:22,110 --> 00:17:24,250 Come on, Chase, nobody's here, let's go. 213 00:17:31,602 --> 00:17:33,845 Chase, don't touch everything. 214 00:18:13,471 --> 00:18:15,128 You scared the shit out of me! 215 00:18:15,163 --> 00:18:16,509 Take a look at this. 216 00:18:17,510 --> 00:18:20,271 I didn't know they had whaling this far from the coast. 217 00:18:22,031 --> 00:18:24,413 Anything strike your fancy? 218 00:18:24,448 --> 00:18:26,967 We're looking for this address, 219 00:18:27,002 --> 00:18:28,728 but I can't find it on any map. 220 00:18:31,455 --> 00:18:34,354 Ah, it's not on any maps. 221 00:18:34,389 --> 00:18:36,356 The satellites are kind of screwed up 222 00:18:36,391 --> 00:18:38,082 over our town I guess. 223 00:18:47,091 --> 00:18:48,610 There. 224 00:18:48,644 --> 00:18:51,820 And we are here. 225 00:18:51,854 --> 00:18:56,135 Just take 68 five miles to south 226 00:18:56,169 --> 00:18:58,309 and turn left when you see the signs. 227 00:19:08,457 --> 00:19:10,287 Uh, thanks. 228 00:19:11,357 --> 00:19:13,290 No problem. 229 00:19:13,324 --> 00:19:15,015 That'll be $50 please? 230 00:19:15,050 --> 00:19:16,431 50... 231 00:19:18,018 --> 00:19:20,228 It's antique, honey. 232 00:19:20,262 --> 00:19:25,198 Antique, okay. 233 00:19:36,036 --> 00:19:38,832 Now you come back any time, you hear. 234 00:19:38,867 --> 00:19:41,352 Oh, and congratulations to you both. 235 00:19:43,078 --> 00:19:45,322 Oh, he doesn't know? 236 00:19:47,910 --> 00:19:49,809 Neither does she. 237 00:19:49,843 --> 00:19:50,843 Interesting. 238 00:19:52,501 --> 00:19:54,365 Okay, this was, er... 239 00:20:10,554 --> 00:20:14,661 We have a tree bearing fruit. 240 00:20:14,696 --> 00:20:16,698 He will be most pleased. 241 00:20:35,406 --> 00:20:39,307 Wow, look at this. 242 00:20:39,341 --> 00:20:41,550 Are we the only ones in this place? 243 00:20:41,585 --> 00:20:42,827 Babe... 244 00:20:54,425 --> 00:20:56,427 Wait there. 245 00:20:56,462 --> 00:20:58,774 I've got another surprise for you. 246 00:21:01,467 --> 00:21:04,124 Chase, where are you going? 247 00:21:51,655 --> 00:21:53,208 Hey, this is Sam. 248 00:21:53,242 --> 00:21:54,623 I'm just busy living my best life. 249 00:21:54,658 --> 00:21:56,384 Sam, where the hell are you? 250 00:21:56,418 --> 00:21:58,178 Boo! 251 00:22:01,423 --> 00:22:02,631 Mah! 252 00:22:03,460 --> 00:22:05,427 What is it? 253 00:22:05,462 --> 00:22:07,464 It's your surprise. 254 00:22:11,985 --> 00:22:13,849 Are you serious? 255 00:22:13,884 --> 00:22:15,368 What are those? 256 00:22:16,749 --> 00:22:18,440 We're gonna cosplay. 257 00:22:18,475 --> 00:22:19,855 You and me. 258 00:22:19,890 --> 00:22:21,823 I brought everything we need. 259 00:22:21,857 --> 00:22:24,032 All you need to do is choose who you wanna be. 260 00:22:24,066 --> 00:22:26,483 I'm not putting on any of them. 261 00:22:26,517 --> 00:22:27,622 What? 262 00:22:32,385 --> 00:22:33,869 Yeah... 263 00:22:34,560 --> 00:22:38,736 Yeah, I mean it was a stupid idea anyway. 264 00:22:38,771 --> 00:22:42,982 So, I mean, I knew you wouldn't wear some of this stuff. 265 00:22:43,016 --> 00:22:46,088 It's tacky anyway, so I don't even want you to wear it. 266 00:22:46,123 --> 00:22:47,296 Maybe I'll wear it. 267 00:22:47,331 --> 00:22:48,401 I dunno. 268 00:22:56,582 --> 00:22:58,238 - Can I watch? No! 269 00:23:13,771 --> 00:23:16,843 Coming to you live from Horror Hound 2021. 270 00:23:16,878 --> 00:23:20,433 I'm Carrie and I'm here to find the biggest Creeper... 271 00:23:20,468 --> 00:23:23,263 Hey Laine, they're talking about the Creeper. 272 00:23:24,264 --> 00:23:25,542 The one in the YouTube clip. 273 00:23:25,576 --> 00:23:27,440 So, clown outfits tell me more. 274 00:23:28,061 --> 00:23:31,444 Well, they say that clowns are frightening 275 00:23:31,479 --> 00:23:34,136 but I say that we are everything good 276 00:23:34,171 --> 00:23:37,554 and bad in life all at once. 277 00:23:37,588 --> 00:23:39,176 Look at all the love the clowns... 278 00:23:39,210 --> 00:23:42,213 Mommy's gonna paint these streets with blood. 279 00:23:43,249 --> 00:23:44,940 Stumbling around in our 280 00:23:44,975 --> 00:23:47,460 little old and shattered community... 281 00:23:47,495 --> 00:23:49,289 Try this on. 282 00:23:49,324 --> 00:23:51,775 And guess who else might turn up... 283 00:23:51,809 --> 00:23:53,466 Okay, Mr. J. 284 00:23:53,501 --> 00:23:55,421 That's right, local horror legend, the Creeper. 285 00:24:29,847 --> 00:24:33,333 Now that I've satisfied your fanboy fantasies, 286 00:24:33,368 --> 00:24:35,301 what are you gonna wear? 287 00:24:35,335 --> 00:24:36,578 What? Oh, this. 288 00:24:40,651 --> 00:24:41,721 A T-shirt? 289 00:24:41,756 --> 00:24:43,171 Not just any T-shirt. 290 00:24:44,103 --> 00:24:45,276 This T-shirt. 291 00:24:45,311 --> 00:24:46,968 What am I gonna do with you? 292 00:25:23,211 --> 00:25:25,316 Ahhh! 293 00:25:25,351 --> 00:25:26,352 Laine?! 294 00:25:27,871 --> 00:25:29,424 Baby, you all right? 295 00:25:35,913 --> 00:25:37,846 It's just a bird. 296 00:25:37,881 --> 00:25:39,330 Scared the crap out of me. 297 00:25:42,230 --> 00:25:45,405 Babe... 298 00:25:45,440 --> 00:25:47,097 Let's start going... 299 00:25:47,131 --> 00:25:48,823 It's party time. 300 00:25:52,896 --> 00:25:54,173 Come on. 301 00:26:24,824 --> 00:26:26,619 Ahhh! 302 00:27:04,312 --> 00:27:07,764 I had no idea so many people attended these things. 303 00:27:07,798 --> 00:27:11,560 This is the Coachella of cosplay. 304 00:27:12,320 --> 00:27:13,804 Yeah, for psycho killers. 305 00:27:13,839 --> 00:27:15,703 It looks like a gathering of juggalos. 306 00:27:15,737 --> 00:27:17,428 Oh please, you love Insane Clown Posse. 307 00:27:17,463 --> 00:27:18,671 I've seen your Spotify. 308 00:27:18,706 --> 00:27:20,639 Stay off my phone you stalker! 309 00:27:20,673 --> 00:27:22,710 And the angel answered and 310 00:27:22,744 --> 00:27:25,195 said unto the people, 311 00:27:25,229 --> 00:27:29,993 fear not, ye, for I know ye seek 312 00:27:30,027 --> 00:27:31,339 the Messiah. 313 00:27:32,133 --> 00:27:34,100 For it is risen. 314 00:27:34,135 --> 00:27:35,999 Hallelujah! 315 00:27:36,033 --> 00:27:38,242 I'm pretty sure the correct phrase is, "He is risen." 316 00:27:50,047 --> 00:27:51,566 Agh... ahhh! 317 00:27:53,844 --> 00:27:55,018 Argh! 318 00:27:55,052 --> 00:27:56,122 Argh... aggghhh! 319 00:27:56,157 --> 00:27:58,262 Argh! 320 00:27:58,297 --> 00:27:59,954 Aaargh! 321 00:27:59,988 --> 00:28:02,128 Aaagghhh! 322 00:28:02,163 --> 00:28:03,923 Jesus Christ! 323 00:28:08,756 --> 00:28:10,205 Aah! 324 00:28:10,240 --> 00:28:13,105 That's right, welcome to Horror Hound! 325 00:28:13,139 --> 00:28:14,554 Let's go! 326 00:28:15,555 --> 00:28:17,040 Yeah! 327 00:28:17,074 --> 00:28:18,144 Whoo! 328 00:28:18,179 --> 00:28:20,250 Yeah! Yeah! 329 00:28:20,284 --> 00:28:22,528 Wow, these people are really fucked up. 330 00:28:22,562 --> 00:28:26,325 You should have seen your face... hook, line, and sinker. 331 00:28:30,812 --> 00:28:32,331 Hey! 332 00:28:32,365 --> 00:28:34,264 Hey, hey, hey, hey, hey! 333 00:28:37,094 --> 00:28:39,614 Shitting their pants. 334 00:28:39,648 --> 00:28:41,512 The looks on their faces. 335 00:28:41,547 --> 00:28:44,377 Shit. 336 00:28:59,979 --> 00:29:04,328 Mmm... mmmm. 337 00:29:04,363 --> 00:29:05,502 Urgh! 338 00:29:07,021 --> 00:29:09,955 Aagghhh! 339 00:29:24,176 --> 00:29:26,109 They are glorifying actual killers 340 00:29:26,143 --> 00:29:27,224 and you're honestly okay with that? 341 00:29:27,248 --> 00:29:28,836 No... 342 00:29:28,870 --> 00:29:30,665 No, they're not. 343 00:29:30,699 --> 00:29:32,494 It's all just for fun. 344 00:29:32,529 --> 00:29:34,427 What if there's a psycho lurking in the crowd? 345 00:29:34,462 --> 00:29:36,119 How the hell would you know? 346 00:29:37,706 --> 00:29:39,985 Baby, there's no psychos. 347 00:29:40,019 --> 00:29:41,952 Just a bunch of people having fun. 348 00:29:41,987 --> 00:29:43,816 Even big music festivals have a body count. 349 00:29:43,851 --> 00:29:45,300 I dread to think what it's like here. 350 00:29:45,335 --> 00:29:47,993 Crowds of people, everyone drinking, partying, cars... 351 00:29:48,027 --> 00:29:50,133 Sharp things. 352 00:29:50,167 --> 00:29:51,824 Chase... 353 00:29:51,859 --> 00:29:53,861 Okay, I'll get the drinks. 354 00:29:56,691 --> 00:29:57,691 Hey. 355 00:30:06,977 --> 00:30:08,807 I'm doing that right freaking now. 356 00:30:08,841 --> 00:30:10,705 The sign says "closed." 357 00:30:21,371 --> 00:30:22,821 Chase! 358 00:30:22,855 --> 00:30:24,961 You cut yourself, Sir? 359 00:30:24,995 --> 00:30:26,859 Sorry folks, I got held up 360 00:30:26,894 --> 00:30:28,481 preparing for tonight's big show. 361 00:30:29,068 --> 00:30:30,759 Special effects and such. 362 00:30:30,794 --> 00:30:32,037 No big deal. 363 00:30:34,108 --> 00:30:36,420 It's three for five, pick them from the center. 364 00:30:41,598 --> 00:30:42,806 Er... 365 00:30:42,841 --> 00:30:43,980 - Is that all right? - Great. 366 00:30:45,498 --> 00:30:46,914 From here? 367 00:30:46,948 --> 00:30:48,467 In the center. 368 00:30:48,501 --> 00:30:50,055 Center. All right, cool. 369 00:30:51,711 --> 00:30:56,544 Baby, stand back and watch... me... work! 370 00:30:57,303 --> 00:30:59,133 That was close! 371 00:30:59,167 --> 00:31:00,824 I'm gonna use my other hand, okay? 372 00:31:00,859 --> 00:31:02,446 Babe, you watching? 373 00:31:02,481 --> 00:31:05,173 Ah, okay, it's my last one. 374 00:31:06,657 --> 00:31:08,694 You like that? 375 00:31:08,728 --> 00:31:11,041 I've never seen anything like this. 376 00:31:11,939 --> 00:31:14,320 That's because they're all unique. 377 00:31:15,528 --> 00:31:17,565 Each one handmade. 378 00:31:17,599 --> 00:31:18,946 Creeper style. 379 00:31:20,568 --> 00:31:22,225 You ever heard of the Creeper? 380 00:31:22,259 --> 00:31:23,433 Don't get him started. 381 00:31:23,467 --> 00:31:26,229 It... it's like a local legend, right? 382 00:31:26,263 --> 00:31:28,610 Kills hundreds of people every 23 years? 383 00:31:28,645 --> 00:31:30,716 Something like that. 384 00:31:30,750 --> 00:31:31,890 I told... 385 00:31:40,519 --> 00:31:41,589 Now you try. 386 00:31:41,623 --> 00:31:43,073 Me? 387 00:31:43,108 --> 00:31:44,972 No, no, no, no, no. 388 00:31:45,006 --> 00:31:46,939 No, no, no, no, no. You're doing this. 389 00:31:46,974 --> 00:31:48,699 You are doing this. You're doing this. 390 00:31:48,734 --> 00:31:49,769 Come on, this way. 391 00:31:51,323 --> 00:31:53,946 Successfully throwing blades at a human target 392 00:31:53,981 --> 00:31:55,361 was an art form. 393 00:31:56,604 --> 00:31:58,606 Now, first you find your throwing line... 394 00:31:59,572 --> 00:32:01,264 That's this. 395 00:32:01,298 --> 00:32:04,612 Okay, now the key to successfully throwing 396 00:32:04,646 --> 00:32:07,304 a blade is the distance between you and the target. 397 00:32:08,650 --> 00:32:10,721 Now, if you've found your throwing line, 398 00:32:10,756 --> 00:32:12,861 you're gonna take a step back. 399 00:32:13,932 --> 00:32:16,969 And you're gonna turn 45 degrees and to your left. 400 00:32:18,626 --> 00:32:21,284 Okay, now you're gonna step up to that line 401 00:32:21,318 --> 00:32:23,562 and throw it just like a baseball pitch. 402 00:32:23,596 --> 00:32:25,288 Hard as you can. 403 00:32:29,637 --> 00:32:31,639 Hmm. What! 404 00:32:31,673 --> 00:32:34,262 Baby, that was sick! 405 00:32:34,297 --> 00:32:37,438 So, how is this related to the Creeper? 406 00:32:38,991 --> 00:32:42,132 They say these are some of his favourite toys. 407 00:32:42,167 --> 00:32:44,065 Seems inefficient. 408 00:32:44,100 --> 00:32:45,998 To prolong the hunt. 409 00:32:47,586 --> 00:32:49,760 There is the minor drawback that 410 00:32:49,795 --> 00:32:51,279 even if you hit your target, 411 00:32:51,314 --> 00:32:53,799 you throw away your weapon. 412 00:32:53,833 --> 00:32:55,766 You need something else to finish the job. 413 00:32:57,182 --> 00:32:58,977 Hmm... 414 00:32:59,011 --> 00:33:00,678 Or if the Creeper throws like Chase, then he would need it. 415 00:33:00,702 --> 00:33:03,084 Oh, she got jokes today. 416 00:33:03,119 --> 00:33:05,500 Ow! Ah, damn it. 417 00:33:05,535 --> 00:33:07,606 I got it, I got it. Just a cut, just a cut. 418 00:33:08,676 --> 00:33:10,298 Boy Scout. 419 00:33:10,333 --> 00:33:12,749 Always be prepared. 420 00:33:12,783 --> 00:33:15,372 You guys coming to the big Creeper Draw? 421 00:33:15,407 --> 00:33:16,960 Mm... 422 00:33:16,995 --> 00:33:19,135 What's the draw? 423 00:33:19,169 --> 00:33:20,826 Starts just before midnight after 424 00:33:20,860 --> 00:33:23,380 the cosplay show on the main stage. 425 00:33:25,072 --> 00:33:27,005 You guys should definitely check it out. 426 00:33:27,729 --> 00:33:29,869 Who knows, you might even win. 427 00:33:29,904 --> 00:33:32,010 Ow! 428 00:33:32,044 --> 00:33:33,459 Baby, it's all right, it's a cut. 429 00:33:55,999 --> 00:33:58,036 Are you all right there, Princess? 430 00:33:59,485 --> 00:34:01,729 Come on, come on. You all right? 431 00:34:35,142 --> 00:34:38,662 Ahhhhh! 432 00:34:56,163 --> 00:34:58,234 Hey, you're here for the Creeper Draw, right? 433 00:34:58,268 --> 00:34:59,994 Any idea where Brent is? 434 00:35:03,687 --> 00:35:05,620 Has anybody seen Brent? 435 00:35:05,655 --> 00:35:07,553 Anybody at all? 436 00:35:07,588 --> 00:35:10,315 Did he do the arrow stunt already? 437 00:35:11,178 --> 00:35:12,800 The arrow guy? 438 00:35:12,834 --> 00:35:14,940 We filmed him. We got it on tape, right Mikey? 439 00:35:14,974 --> 00:35:16,976 Yeah, yeah, it's on tape. 440 00:35:17,011 --> 00:35:18,392 Well then, where the hell is he? 441 00:35:18,426 --> 00:35:20,506 I mean we're supposed to be on stage in five minutes. 442 00:35:22,741 --> 00:35:26,020 All right, Brent's gonna get his ass kicked for this. 443 00:35:26,054 --> 00:35:27,746 Listen Carrie, 444 00:35:27,780 --> 00:35:29,482 I'm afraid you're gonna have to do this one alone. 445 00:35:29,506 --> 00:35:31,784 I mean, Brent's not here and it's nearly midnight. 446 00:35:31,819 --> 00:35:33,959 Come on, I'll show you the ropes. 447 00:35:33,993 --> 00:35:35,409 It's easy. Perfect. 448 00:35:35,443 --> 00:35:37,100 Jamie, grab my stuff please? 449 00:35:37,135 --> 00:35:39,033 What you're gonna do is you're just gonna... 450 00:35:39,067 --> 00:35:41,449 Oh, can I get a ginger tea before I go on? 451 00:35:41,484 --> 00:35:43,002 No, you absolutely cannot. 452 00:35:51,149 --> 00:35:53,151 All right! 453 00:35:53,185 --> 00:35:57,983 Thank you for the show, uh, sexy version of Jason, I think. 454 00:35:59,364 --> 00:36:01,228 Anyway, congrats. 455 00:36:01,262 --> 00:36:02,953 Hey, come on, let's check this out. 456 00:36:02,988 --> 00:36:07,441 It is time for our Creeper Draw! 457 00:36:09,891 --> 00:36:14,965 And revealing our grand prize is former Miss Universe, 458 00:36:15,000 --> 00:36:17,485 Princess of Darkness, 459 00:36:17,520 --> 00:36:21,144 our Master of Ceremonies... 460 00:36:21,179 --> 00:36:23,250 Madame Carnage! 461 00:36:23,284 --> 00:36:24,527 Argh! 462 00:36:31,223 --> 00:36:34,157 Silence, you peasants! 463 00:36:34,192 --> 00:36:39,611 I have travelled the world injecting fear into 464 00:36:39,645 --> 00:36:44,063 the hearts of mere mortals like y'all. 465 00:36:44,098 --> 00:36:48,999 But we are here for something very, very special, 466 00:36:49,034 --> 00:36:51,381 the Horror Hound Festival. 467 00:36:51,416 --> 00:36:54,039 It's the devil child of my making 468 00:36:54,073 --> 00:36:56,455 'cause it's back in my spiritual home 469 00:36:56,490 --> 00:36:59,009 of Jackson, Louisiana! 470 00:37:01,391 --> 00:37:04,877 The very place that through the ages 471 00:37:04,912 --> 00:37:08,191 we have lured and devoured 472 00:37:08,226 --> 00:37:12,022 sad souls like y'all. 473 00:37:12,057 --> 00:37:14,715 Come on now, carnage! 474 00:37:14,749 --> 00:37:17,752 Ya-whoo! 475 00:37:17,787 --> 00:37:21,756 So, tell us what the grand prize is. 476 00:37:21,791 --> 00:37:26,209 An escape room for two, Creeper themed. 477 00:37:26,244 --> 00:37:30,144 A haunted little house for all you creepy little freaks. 478 00:37:30,178 --> 00:37:33,181 That's right, creeps, the unlucky winners 479 00:37:33,216 --> 00:37:36,081 of our grand draw will be taken at will 480 00:37:36,115 --> 00:37:38,877 to the historic Barnabett house 481 00:37:38,911 --> 00:37:41,845 where you will thirst for disturbing myths. 482 00:37:41,880 --> 00:37:45,124 And the bloody macabre will be tested to the limit 483 00:37:45,159 --> 00:37:48,438 in an escape room with a difference. 484 00:37:48,473 --> 00:37:50,889 Accompanied by internet sensation... 485 00:37:50,923 --> 00:37:53,029 There, you heard her. 486 00:37:53,063 --> 00:37:54,651 The Creeper's a real thing! 487 00:37:54,686 --> 00:37:56,802 I don't think anybody knew what she was talking about. 488 00:37:56,826 --> 00:37:59,173 But okay, I give you that, it's niche. 489 00:37:59,207 --> 00:38:01,279 And there are other people that believe it too, 490 00:38:01,313 --> 00:38:03,281 so you're not a complete freak after all. 491 00:38:04,937 --> 00:38:07,319 You're loving every single second of this ain't you, 492 00:38:07,354 --> 00:38:08,838 you big nerd? 493 00:38:08,872 --> 00:38:10,909 - I prefer biologist. - Oh, yeah. 494 00:38:13,118 --> 00:38:16,397 And now, to draw the winner, 495 00:38:16,432 --> 00:38:21,644 Jackson's very own Lady Manilla! 496 00:38:39,282 --> 00:38:41,249 Number... 497 00:38:41,284 --> 00:38:42,630 5... 498 00:38:42,665 --> 00:38:43,942 1... 499 00:38:43,976 --> 00:38:45,115 4! 500 00:38:47,463 --> 00:38:49,741 - Oh my God, that's me. - What? 501 00:38:49,775 --> 00:38:51,570 How is that possible? I never win anything. 502 00:38:51,605 --> 00:38:52,778 Its voodoo, baby. 503 00:38:52,813 --> 00:38:54,193 514 is us! 504 00:38:54,228 --> 00:38:55,367 Yeah! 505 00:38:56,851 --> 00:38:59,026 All right! 506 00:39:00,890 --> 00:39:04,203 That handsome guy over there is our winner! 507 00:39:04,238 --> 00:39:06,758 Can you believe this? Thanks! 508 00:39:06,792 --> 00:39:11,038 And remember if you get out by daybreak, 509 00:39:11,072 --> 00:39:15,007 you'll win a special prize. 510 00:39:15,629 --> 00:39:18,459 Now, round of applause for our winner. 511 00:39:18,494 --> 00:39:22,187 Come on backstage and we'll get you guys going in no time! 512 00:39:24,085 --> 00:39:25,363 That was amazing. 513 00:39:25,397 --> 00:39:26,917 Right this way, just watch your head. 514 00:39:27,882 --> 00:39:29,412 Do you really wanna do this? I mean... 515 00:39:29,436 --> 00:39:31,023 It's the Creeper house! 516 00:39:31,058 --> 00:39:32,829 I know everything there is to know about the Creeper. 517 00:39:32,853 --> 00:39:34,164 We'll be out of there in no time. 518 00:39:34,199 --> 00:39:36,028 Yeah, I know, but... Trust me... trust me! 519 00:39:36,063 --> 00:39:37,789 Congratulations, right this way. 520 00:39:38,445 --> 00:39:40,550 It's just through here. 521 00:39:40,585 --> 00:39:41,862 There we are. 522 00:39:41,896 --> 00:39:43,519 Okay, just sign there and there. 523 00:39:43,553 --> 00:39:45,186 - Uh, what are these? - Standard release form. 524 00:39:45,210 --> 00:39:46,532 We get to use your image forever and ever, 525 00:39:46,556 --> 00:39:47,868 ever in the universe. 526 00:39:47,902 --> 00:39:49,224 We're not liable if anything goes wrong. 527 00:39:49,248 --> 00:39:50,674 The usual blah, blah, blah, blah, blah. 528 00:39:50,698 --> 00:39:52,079 Uh, but why? 529 00:39:52,113 --> 00:39:53,470 Oh sorry, I forgot to introduce myself. 530 00:39:53,494 --> 00:39:55,427 I'm Jamie, the producer 531 00:39:55,462 --> 00:39:56,980 of her show. 532 00:39:57,015 --> 00:39:58,268 We're coming along to film all this. 533 00:39:58,292 --> 00:39:59,752 It's part of our deal with the festival. 534 00:39:59,776 --> 00:40:01,364 Hey Laine, we're gonna be on TV! 535 00:40:01,399 --> 00:40:03,228 Internet, not TV. 536 00:40:03,262 --> 00:40:06,058 Even better. Sign me up. 537 00:40:06,093 --> 00:40:08,129 All right! Just down there, Miss. 538 00:40:08,164 --> 00:40:09,372 In your own time. 539 00:40:09,407 --> 00:40:11,098 Okay, all right, team, let's go! 540 00:40:11,132 --> 00:40:12,375 Let's move it! 541 00:40:13,687 --> 00:40:15,896 Hey there, winner. 542 00:40:17,276 --> 00:40:19,589 - I'm Carrie. - Carrie. 543 00:40:19,624 --> 00:40:21,384 Nice to meet you. 544 00:40:21,419 --> 00:40:24,249 Laine, the drooling jerk is Chase, my boyfriend. 545 00:40:24,283 --> 00:40:26,285 How are we gonna get there? 546 00:40:26,320 --> 00:40:30,669 Uh, Stu's going to take us there, so follow me. 547 00:40:32,637 --> 00:40:33,776 "Follow me." 548 00:40:33,810 --> 00:40:35,018 You'd better be right about 549 00:40:35,053 --> 00:40:36,468 getting us out of there quick sharp. 550 00:40:36,503 --> 00:40:37,607 Baby, come on. 551 00:40:37,642 --> 00:40:38,642 Thank you. 552 00:40:44,959 --> 00:40:46,720 I can't believe this is happening. 553 00:40:47,306 --> 00:40:49,136 The horror gods are on our side. 554 00:40:51,587 --> 00:40:52,795 Chase, isn't that the guy... 555 00:40:52,829 --> 00:40:53,841 You wanna take a look at this? 556 00:40:53,865 --> 00:40:55,383 What am I looking at? 557 00:40:55,418 --> 00:40:57,154 Guys, are we really going there in that thing? 558 00:40:57,178 --> 00:40:58,604 Don't worry, he looks a little bit creepy, 559 00:40:58,628 --> 00:40:59,526 but he's a sweetheart. 560 00:40:59,560 --> 00:41:00,560 A bit? 561 00:41:02,529 --> 00:41:04,151 Go on, get in. 562 00:41:04,185 --> 00:41:05,911 Hey, wanna get killed by a crazy redneck? 563 00:41:05,946 --> 00:41:07,913 Because that's how you get killed. 564 00:41:07,948 --> 00:41:08,948 Come on, you two. 565 00:41:10,606 --> 00:41:12,055 I love you. 566 00:41:33,042 --> 00:41:39,427 Are you ready for the big night of terror to begin? 567 00:41:56,237 --> 00:41:58,101 We've got ten seconds to go! 568 00:41:59,068 --> 00:42:00,034 10! 569 00:42:00,069 --> 00:42:01,070 9! 570 00:42:01,104 --> 00:42:02,140 8! 571 00:42:03,866 --> 00:42:04,866 7! 572 00:42:05,488 --> 00:42:06,558 6! 573 00:42:07,904 --> 00:42:08,940 5! 574 00:42:10,424 --> 00:42:11,632 4! 575 00:42:12,806 --> 00:42:13,806 3! 576 00:42:14,670 --> 00:42:15,671 2! 577 00:42:16,672 --> 00:42:17,880 1! 578 00:42:35,553 --> 00:42:37,669 Hey, play some music, the crowd's going wild out there! 579 00:42:37,693 --> 00:42:39,660 - The internet dropped, man. - Well, do something! 580 00:42:39,695 --> 00:42:44,009 All right, folks, we're out of wi-fi, but never fear. 581 00:42:44,044 --> 00:42:48,324 A good DJ never leaves the house without a few vinyls! 582 00:43:23,946 --> 00:43:25,786 So you're not gonna talk to me for the whole journey? 583 00:43:25,810 --> 00:43:28,122 At all? What is that? 584 00:43:28,157 --> 00:43:29,641 B-roll. 585 00:43:29,676 --> 00:43:31,091 What is that? 586 00:43:31,125 --> 00:43:32,920 Baby... - Shadow? 587 00:43:32,955 --> 00:43:34,104 Can you at least look at me? 588 00:43:34,128 --> 00:43:37,407 I'm not sure. It looks like a Creeper. 589 00:43:38,063 --> 00:43:40,272 Wait, wait, wait, you mean to tell me 590 00:43:40,307 --> 00:43:41,387 you got the Creeper on tape? 591 00:43:42,136 --> 00:43:43,413 This is real footage? 592 00:43:43,448 --> 00:43:44,794 Well, a Creeper. 593 00:43:44,829 --> 00:43:47,245 It's probably just some asshole in great cosplay. 594 00:43:47,279 --> 00:43:49,316 Or is it? 595 00:43:49,350 --> 00:43:50,662 What's the resolution on that? 596 00:43:50,697 --> 00:43:52,284 Native 4k, why? 597 00:43:52,319 --> 00:43:53,665 See? 598 00:43:53,700 --> 00:43:55,260 Crisp, clear optics makes no difference. 599 00:43:55,287 --> 00:43:56,910 Great. 600 00:43:56,944 --> 00:43:58,946 If that John guy turns out to be missing 601 00:43:58,981 --> 00:44:00,085 we might have something. 602 00:44:24,627 --> 00:44:27,561 This is interesting. 603 00:44:29,218 --> 00:44:30,978 Uh, yeah. 604 00:44:31,013 --> 00:44:33,912 So I guess I light this using cellphones? 605 00:44:37,571 --> 00:44:39,953 Welcome to the Barnabett family cemetery. 606 00:44:41,230 --> 00:44:43,266 This was the final resting place 607 00:44:43,301 --> 00:44:45,510 for souls back to the 1700s. 608 00:44:47,339 --> 00:44:50,377 The natives believed that this was holy ground. 609 00:44:50,411 --> 00:44:52,344 Back to the dawn of man. 610 00:44:53,483 --> 00:44:54,553 Sacred. 611 00:44:56,348 --> 00:44:59,835 But very, very haunted. 612 00:44:59,869 --> 00:45:01,388 Awesome. 613 00:45:01,422 --> 00:45:03,355 I wonder if I could be buried here. 614 00:45:03,390 --> 00:45:04,909 Uh, be careful what you wish for. 615 00:45:04,943 --> 00:45:06,634 Shut up. 616 00:45:06,669 --> 00:45:08,533 What are we doing here again? 617 00:45:08,567 --> 00:45:10,856 Weren't we supposed to go to the haunted house or something? 618 00:45:10,880 --> 00:45:12,502 Yeah. 619 00:45:12,537 --> 00:45:14,056 We walk from here. 620 00:45:17,266 --> 00:45:18,543 You see that? 621 00:45:19,130 --> 00:45:21,477 What's wrong? Come on, we gotta get this. 622 00:45:21,511 --> 00:45:22,858 Camera won't work. 623 00:45:22,892 --> 00:45:24,480 I dunno. 624 00:45:24,514 --> 00:45:26,585 No, no, no, dunno ain't gonna cut it, pal. 625 00:45:26,620 --> 00:45:28,080 I didn't pay you to bring the film crew down 626 00:45:28,104 --> 00:45:29,692 to Whistling Dixie for my health. 627 00:45:30,279 --> 00:45:31,497 Now what do you mean it won't work? 628 00:45:31,521 --> 00:45:33,006 It doesn't turn on? It won't focus? 629 00:45:33,040 --> 00:45:35,353 Won't record? Won't fuck itself? 630 00:45:35,387 --> 00:45:36,906 What am I even doing out here? 631 00:45:36,941 --> 00:45:39,771 See, now, nobody wants to sound like that guy. 632 00:45:39,806 --> 00:45:41,255 I have got an Emmy, God damn it. 633 00:45:41,290 --> 00:45:42,601 Laine... Laine! 634 00:45:42,636 --> 00:45:43,924 Michael: I don't give a fuck about your Emmy. 635 00:45:43,948 --> 00:45:45,442 It's not my fault the camera doesn't work. 636 00:45:45,466 --> 00:45:46,536 Laine! 637 00:45:46,571 --> 00:45:47,617 You can go fuck yourself. 638 00:45:47,641 --> 00:45:49,001 You're such an asshole sometimes. 639 00:45:49,747 --> 00:45:50,851 Laine! 640 00:46:05,383 --> 00:46:06,463 Babe, is everything all right? 641 00:46:06,487 --> 00:46:08,110 I don't know, you tell me. 642 00:46:09,076 --> 00:46:10,629 Is everything all right? 643 00:46:12,010 --> 00:46:13,978 What do you mean? 644 00:46:14,012 --> 00:46:15,403 I know there's something going on there with that 645 00:46:15,427 --> 00:46:16,774 blonde bimbo and you. 646 00:46:16,808 --> 00:46:17,775 Honestly, it doesn't bother me. 647 00:46:17,809 --> 00:46:21,468 I just find it so "interesting." 648 00:46:21,502 --> 00:46:23,159 Oh, come on. 649 00:46:23,953 --> 00:46:26,162 I didn't even notice her! Really? 650 00:46:26,197 --> 00:46:29,027 "Awesome, bury me here please, I'm a bimbo!" 651 00:46:29,062 --> 00:46:30,764 You want me to give you a cup to catch your drool? 652 00:46:30,788 --> 00:46:32,168 No, I didn't say it like that. 653 00:46:33,687 --> 00:46:34,792 And that's not fair. 654 00:46:34,826 --> 00:46:35,827 Laine! 655 00:46:35,862 --> 00:46:37,242 No, really, I love her. 656 00:46:37,277 --> 00:46:38,347 She's deep, I get it. 657 00:46:38,381 --> 00:46:39,589 Come on, I... 658 00:46:43,697 --> 00:46:44,697 Hello? 659 00:46:47,321 --> 00:46:49,599 Hey, are you with the festival? 660 00:46:50,359 --> 00:46:52,361 It's me, Michael! 661 00:46:53,603 --> 00:46:54,915 The camera guy... hey! 662 00:46:54,950 --> 00:46:55,950 Do you have a phone? 663 00:46:59,333 --> 00:47:01,819 I just need a bit of a tethering 664 00:47:01,853 --> 00:47:03,165 in order to get my stuff online. 665 00:47:04,373 --> 00:47:07,134 Look, I only need it for a bit. 666 00:47:07,169 --> 00:47:08,515 My producer's gonna kill me 667 00:47:08,549 --> 00:47:10,229 if I don't get this stuff online right now. 668 00:47:15,625 --> 00:47:16,799 Hello? 669 00:47:21,010 --> 00:47:22,460 Fuck! 670 00:47:25,843 --> 00:47:27,189 Well shit... 671 00:47:27,223 --> 00:47:28,604 Argh! 672 00:47:36,129 --> 00:47:37,751 Aaagghh! 673 00:47:44,275 --> 00:47:46,587 What are you looking for, your banjo? 674 00:47:49,452 --> 00:47:50,868 - Aagh! - Ahh! 675 00:47:50,902 --> 00:47:53,180 Jesus, man... fuck! 676 00:47:53,215 --> 00:47:56,149 Your face! 677 00:47:56,183 --> 00:47:57,944 Oh, I did pee myself a little. 678 00:47:57,978 --> 00:48:01,948 Now we can go. 679 00:48:01,982 --> 00:48:03,121 Where are the others? 680 00:48:03,156 --> 00:48:04,951 Michael? Michael! 681 00:48:06,953 --> 00:48:10,163 Where has that no good shit for brains gone to? 682 00:48:10,888 --> 00:48:12,968 This is definitely the last gig I'm working with him. 683 00:48:14,443 --> 00:48:15,962 I'm a YouTuber, get me out of here! 684 00:48:15,996 --> 00:48:17,998 Ugh, it was nothing! 685 00:48:18,033 --> 00:48:20,104 I just wanted to see what was on that vide... 686 00:48:21,070 --> 00:48:22,278 Oh... 687 00:48:23,659 --> 00:48:25,488 Wait, wait, wait, wait, wait... 688 00:48:27,628 --> 00:48:29,009 You're jealous. 689 00:48:29,044 --> 00:48:31,667 - I'm not jealous. - You're jealous. 690 00:48:31,701 --> 00:48:34,083 Mm, it's cute. 691 00:48:34,118 --> 00:48:36,120 Jealousy is the sign of a weak mind. 692 00:48:38,708 --> 00:48:40,296 So, bimbo jokes. 693 00:48:40,331 --> 00:48:42,920 Wait, baby... 694 00:48:51,307 --> 00:48:52,930 Laine... 695 00:48:55,035 --> 00:48:56,968 No! 696 00:49:17,126 --> 00:49:19,335 Maybe something got him? 697 00:49:20,233 --> 00:49:22,718 Like a big animal. 698 00:49:22,752 --> 00:49:24,616 There are no big animals 'round here. 699 00:49:24,651 --> 00:49:26,480 Come on, this is Louisiana! 700 00:49:26,515 --> 00:49:28,551 There's like... 701 00:49:28,586 --> 00:49:30,898 gators, snakes and 702 00:49:30,933 --> 00:49:33,418 black fucking bears roaming all around. 703 00:49:33,453 --> 00:49:34,833 They wouldn't come here. 704 00:49:36,145 --> 00:49:37,388 Laine! 705 00:49:37,422 --> 00:49:38,630 Laine! 706 00:49:38,665 --> 00:49:40,978 - Laine! - Hey man! 707 00:49:41,012 --> 00:49:42,980 Hey... hey, man, take it easy! 708 00:49:43,014 --> 00:49:44,614 What's going on? Where's your girlfriend? 709 00:49:45,361 --> 00:49:47,777 Some... 710 00:49:47,812 --> 00:49:50,056 Something big took... 711 00:49:52,851 --> 00:49:54,267 I told you, black fucking bear! 712 00:49:54,301 --> 00:49:55,682 Bears don't fly. 713 00:49:55,716 --> 00:49:57,166 Now calm down, man. 714 00:49:57,201 --> 00:49:58,650 What happened? 715 00:49:58,685 --> 00:50:01,860 We have to go. We have to go, call the police. 716 00:50:01,895 --> 00:50:03,241 What? 717 00:50:03,276 --> 00:50:04,725 Call the fucking police! 718 00:50:07,280 --> 00:50:08,522 Ugh! 719 00:50:17,083 --> 00:50:18,946 Oh, fuck! 720 00:50:22,847 --> 00:50:24,262 It's Michael... oh! 721 00:50:25,677 --> 00:50:27,300 Something got him. 722 00:50:30,165 --> 00:50:32,546 It's fresh. Really fresh. 723 00:50:32,581 --> 00:50:34,272 If something got him, it's still out here. 724 00:50:34,307 --> 00:50:35,825 Inside. Quick! 725 00:51:10,722 --> 00:51:11,930 Argh! 726 00:51:11,965 --> 00:51:14,761 Agghhhhh! 727 00:51:24,805 --> 00:51:25,805 Laine! 728 00:51:29,810 --> 00:51:31,157 Oh, be careful. 729 00:51:31,191 --> 00:51:32,911 It's an old house, you dunno what's in here. 730 00:51:36,196 --> 00:51:38,198 - Open up! - God damnit! 731 00:51:38,233 --> 00:51:39,406 Hey! 732 00:51:41,581 --> 00:51:42,685 - Open up! - God damnit. 733 00:51:42,720 --> 00:51:44,101 Hey! 734 00:51:44,135 --> 00:51:45,135 Hey! 735 00:51:46,862 --> 00:51:48,502 - They're all yours now. - Come on. 736 00:51:49,934 --> 00:51:51,453 Come on! Fucking shut! 737 00:51:53,765 --> 00:51:55,767 - Come on, you assholes! - Open up! 738 00:51:55,802 --> 00:51:57,079 - God damn it! - Hey! 739 00:51:57,114 --> 00:51:58,114 What the fuck? 740 00:51:59,323 --> 00:52:00,565 Come on! 741 00:52:02,429 --> 00:52:04,293 Fucking shut! 742 00:52:07,124 --> 00:52:09,712 So this is your escape room, huh? 743 00:52:09,747 --> 00:52:11,242 Is this some kind of game you're playing here? 744 00:52:11,266 --> 00:52:13,716 'Cause you can stop the show and open the door. 745 00:52:13,751 --> 00:52:16,512 We're all very scared of your hillbilly tricks. 746 00:52:17,168 --> 00:52:18,825 Shut your fuckin' mouth. 747 00:52:20,447 --> 00:52:22,311 Hey! Open up! 748 00:52:22,346 --> 00:52:23,726 Hey! 749 00:52:23,761 --> 00:52:26,177 I didn't sign up for that. 750 00:52:26,212 --> 00:52:28,973 Michael's dead and you all saw it. 751 00:52:29,007 --> 00:52:30,975 Now open that fucking door. 752 00:52:31,009 --> 00:52:32,873 What did you do with Laine? 753 00:52:34,530 --> 00:52:35,704 Where is she! 754 00:52:35,738 --> 00:52:37,947 Hey! Calm down. 755 00:52:38,500 --> 00:52:40,847 I don't know, all right? 756 00:52:40,881 --> 00:52:42,987 I wasn't even supposed to be here! 757 00:52:43,021 --> 00:52:46,197 All I was hired to do was scare ya up a bit. 758 00:52:46,232 --> 00:52:47,819 And that's all. 759 00:52:47,854 --> 00:52:49,614 Hired? 760 00:52:49,649 --> 00:52:50,650 Hired by who? 761 00:52:50,684 --> 00:52:51,927 Giselle... 762 00:52:52,893 --> 00:52:54,447 Manilla. 763 00:52:54,481 --> 00:52:56,356 She said there's a surprise waiting here for you. 764 00:52:56,380 --> 00:52:58,520 A surprise? 765 00:52:58,554 --> 00:53:00,211 I'll show you a fucking surprise. 766 00:53:00,246 --> 00:53:02,420 You tell me where Laine is right now or 767 00:53:02,455 --> 00:53:03,880 I'll stick this thing so far up your ass, 768 00:53:03,904 --> 00:53:05,251 you'll taste the fuckin' metal. 769 00:53:05,285 --> 00:53:07,667 Yeah, hillbilly, it's time to start talking. 770 00:53:07,701 --> 00:53:08,747 All of you take a step fuckin' back! 771 00:53:08,771 --> 00:53:10,083 Woah, woah, woah! 772 00:53:10,117 --> 00:53:12,085 Or I'll blow your fuckin' brains out! 773 00:53:33,520 --> 00:53:35,867 My ears are fucking ringing! 774 00:53:35,902 --> 00:53:38,180 I warned you! Step back! 775 00:53:38,215 --> 00:53:40,251 Jesus, Stu, you didn't have to fire that thing! 776 00:53:40,286 --> 00:53:43,185 Next time I do, you won't hear anything anymore. 777 00:53:43,220 --> 00:53:47,051 Okay, let's figure this out. 778 00:53:48,742 --> 00:53:50,261 It's an escape room, right? 779 00:53:50,296 --> 00:53:52,436 It's not a fucking escape room. 780 00:53:53,885 --> 00:53:55,335 It's a trap. 781 00:53:55,370 --> 00:53:56,957 And who's the trapper? 782 00:53:58,200 --> 00:54:00,478 The Creeper. 783 00:54:00,513 --> 00:54:04,517 The Creeper's a fairytale, son. 784 00:54:04,551 --> 00:54:07,174 I saw it. 785 00:54:07,209 --> 00:54:09,107 You guys are fucking nuts. 786 00:54:10,764 --> 00:54:13,215 It's got Laine and I'm gonna find her. 787 00:54:13,250 --> 00:54:15,700 - We're staying put. - What? 788 00:54:15,735 --> 00:54:18,255 Oh, don't tell me, this interrupts your hectic schedule 789 00:54:18,289 --> 00:54:21,879 of country hick incest and intermittent horse loving. 790 00:54:21,913 --> 00:54:23,294 Fuck you, Hollywood. 791 00:54:23,329 --> 00:54:24,744 Hey! Hey! 792 00:54:29,749 --> 00:54:31,578 We've gotta start working as a team. 793 00:54:31,613 --> 00:54:33,787 So as difficult as I know it is for you, 794 00:54:33,822 --> 00:54:36,100 I need you to stop being a fuckin' asshole! 795 00:54:37,135 --> 00:54:39,068 You're stuck with us now. 796 00:54:39,103 --> 00:54:40,449 Put it down. 797 00:54:40,484 --> 00:54:42,037 Put the gun down. 798 00:54:42,071 --> 00:54:43,797 Put the gun down. 799 00:54:44,488 --> 00:54:48,146 Nobody's going anywhere until I find Laine. 800 00:54:53,428 --> 00:54:54,636 It's coming. 801 00:55:03,196 --> 00:55:05,302 Upstairs, now! 802 00:55:15,001 --> 00:55:16,313 Go to the attic! 803 00:55:19,730 --> 00:55:21,214 Ah... ahh! 804 00:55:29,395 --> 00:55:31,880 When we were outside, I saw a light in here. 805 00:55:31,914 --> 00:55:33,468 I'll find a switch. 806 00:55:37,472 --> 00:55:39,266 The roof is leaking. 807 00:55:39,301 --> 00:55:40,337 But it's not raining. 808 00:55:45,031 --> 00:55:46,619 Ah... ahh! 809 00:55:46,653 --> 00:55:49,173 Oh, you gotta be shitting me! 810 00:55:49,207 --> 00:55:50,968 Who the hell is that? 811 00:55:51,002 --> 00:55:52,349 That's Sam... 812 00:56:42,916 --> 00:56:44,608 Oh, what the hell is that?! 813 00:56:53,789 --> 00:56:55,481 You're real. 814 00:57:01,625 --> 00:57:03,592 Agghh! 815 00:57:03,627 --> 00:57:05,111 - Ugh! Where is she! 816 00:57:05,145 --> 00:57:07,078 Where is she! 817 00:57:08,666 --> 00:57:10,875 Where is she! 818 00:57:10,910 --> 00:57:12,221 Get off me! 819 00:57:12,256 --> 00:57:13,706 Talk to me! 820 00:57:14,879 --> 00:57:16,053 Get off me! 821 00:57:16,087 --> 00:57:17,606 Get off me! 822 00:57:55,161 --> 00:57:56,645 Help! 823 00:58:09,416 --> 00:58:11,626 Ahh! Ah! 824 00:58:34,372 --> 00:58:35,373 Agghh! 825 00:58:35,408 --> 00:58:36,858 Argh! 826 00:58:36,892 --> 00:58:38,515 Ugh! 827 00:58:49,733 --> 00:58:50,872 Chase! 828 00:58:50,906 --> 00:58:52,529 Help! 829 00:58:52,563 --> 00:58:53,737 Help! 830 00:58:56,291 --> 00:58:57,499 Where the hell did she go? 831 00:58:57,534 --> 00:58:58,983 She's gotta be here somewhere. 832 00:58:59,018 --> 00:59:00,744 Come on, Carrie! 833 00:59:02,746 --> 00:59:03,850 Carrie! 834 00:59:17,623 --> 00:59:18,865 Argh! 835 00:59:20,626 --> 00:59:22,110 Ugh! 836 00:59:24,940 --> 00:59:26,010 Aggh! 837 00:59:39,541 --> 00:59:40,784 Ugh! 838 00:59:53,831 --> 00:59:54,901 Ugh! 839 00:59:54,936 --> 00:59:56,420 Aggh! 840 00:59:56,454 --> 00:59:58,215 Ahhhh! 841 01:00:53,546 --> 01:00:54,651 Fuck. 842 01:01:15,016 --> 01:01:16,707 Aghhh! 843 01:01:16,742 --> 01:01:17,950 Agggh! 844 01:01:27,994 --> 01:01:29,375 Carrie! Hey, hey. 845 01:01:30,514 --> 01:01:32,309 It's coming... it's coming! 846 01:01:32,343 --> 01:01:34,311 Where's Laine... where's Laine? 847 01:01:34,345 --> 01:01:36,002 - I don't know. - Where is she? 848 01:01:36,037 --> 01:01:37,555 Where is Laine? I don't know. 849 01:01:37,590 --> 01:01:39,005 I don't know. Where is she? 850 01:01:53,088 --> 01:01:54,745 What's that? 851 01:01:56,885 --> 01:01:58,404 In here... 852 01:01:58,438 --> 01:01:59,957 In here. 853 01:01:59,992 --> 01:02:01,752 Go! Come on. 854 01:02:06,205 --> 01:02:09,415 Baby, keep those peepers off me 855 01:02:14,247 --> 01:02:15,421 There's no way out. 856 01:02:20,806 --> 01:02:22,393 We're just gonna have to kill it. 857 01:02:23,878 --> 01:02:26,121 Yeah, with a rolling pin. 858 01:02:26,156 --> 01:02:28,779 It won't work. It's immortal, trust me. 859 01:02:29,469 --> 01:02:31,033 Our only hope is it loses interest in us, 860 01:02:31,057 --> 01:02:33,163 or we wait out the hunting cycle. 861 01:02:34,440 --> 01:02:36,097 And how long is the hunting cycle? 862 01:02:38,202 --> 01:02:39,479 23 days. 863 01:02:40,722 --> 01:02:42,068 We're fucked. 864 01:02:43,898 --> 01:02:45,278 We are fucked. 865 01:02:53,114 --> 01:02:55,288 I'm getting a real sense of dรฉjร  vu. 866 01:03:03,952 --> 01:03:05,298 Laine! 867 01:03:06,403 --> 01:03:07,818 Laine! Ah-ahh... ahhh! 868 01:03:07,853 --> 01:03:09,268 Laine, it's me! 869 01:03:09,302 --> 01:03:10,683 It's me, it's me, it's me. 870 01:03:10,717 --> 01:03:13,306 Laine, please, please! It's me, baby, it's me. 871 01:03:13,341 --> 01:03:14,939 What happened, baby? We have to get out of here! 872 01:03:14,963 --> 01:03:16,044 What... what happened to you? 873 01:03:16,068 --> 01:03:17,000 He'll get you all! 874 01:03:17,034 --> 01:03:18,346 Anyone who's near me. 875 01:03:18,380 --> 01:03:20,100 - Baby, you're bleeding. - It's me it wants. 876 01:03:21,004 --> 01:03:22,557 The only way out is upstairs. 877 01:03:22,591 --> 01:03:24,007 Let's go. 878 01:03:24,041 --> 01:03:25,940 Let's go! 879 01:03:25,974 --> 01:03:27,148 Everybody stick together. 880 01:03:37,710 --> 01:03:40,644 I got you, I got you. 881 01:03:44,648 --> 01:03:46,650 - Oh, the phone! - Wait! 882 01:03:46,684 --> 01:03:48,617 Aggghhh! 883 01:03:48,652 --> 01:03:50,481 Oh, fuck! Oh, my leg! 884 01:03:50,516 --> 01:03:52,932 Oh... oh, fuck! No-ho-ho! 885 01:03:52,967 --> 01:03:54,900 Agh, my leg! 886 01:03:54,934 --> 01:03:56,625 Oh, fuck! 887 01:04:04,910 --> 01:04:06,532 Oh... oh! 888 01:04:06,566 --> 01:04:08,051 911, what's your emergency? 889 01:04:08,085 --> 01:04:09,535 Erm... 890 01:04:09,569 --> 01:04:10,857 What's your location, sir? 891 01:04:10,881 --> 01:04:12,400 Where the hell are we? 892 01:04:12,434 --> 01:04:13,964 - The Barnabett House. - The Barnabett House! 893 01:04:13,988 --> 01:04:15,161 - Sir? - Yeah. 894 01:04:15,196 --> 01:04:16,645 What's the problem, sir? 895 01:04:16,680 --> 01:04:18,880 The... the... the Creeper. Something is trying to kill us. 896 01:04:19,579 --> 01:04:21,374 Have you been taking drugs... 897 01:04:21,409 --> 01:04:22,859 Sir? 898 01:04:22,893 --> 01:04:25,240 Do I sound like a fuckin' stoner to you? 899 01:04:25,275 --> 01:04:27,518 I need you to get some help to the Barnabett House 900 01:04:27,553 --> 01:04:28,968 or I swear to God... 901 01:04:31,868 --> 01:04:33,628 Sir, are you okay? 902 01:04:36,148 --> 01:04:38,357 - Fuck, please! - Come on, let's go! 903 01:04:39,185 --> 01:04:40,566 Let's go! Come on! 904 01:04:42,430 --> 01:04:43,880 Hold him, hold him! 905 01:04:44,570 --> 01:04:46,054 Agh! 906 01:04:47,676 --> 01:04:48,676 Come on! 907 01:04:52,440 --> 01:04:53,993 Oh, shit! 908 01:04:54,028 --> 01:04:55,546 Quick, quick. 909 01:04:55,581 --> 01:04:56,996 Baby... 910 01:05:02,795 --> 01:05:04,970 Wait, what? Why are you stopping? 911 01:05:05,004 --> 01:05:07,765 Even if we get outside we're sitting ducks out there. 912 01:05:07,800 --> 01:05:09,112 Help me over here. 913 01:05:11,148 --> 01:05:13,081 Do we risk it or hole up in here? 914 01:05:13,116 --> 01:05:14,841 I vote hunker down. 915 01:05:14,876 --> 01:05:16,923 The police are coming, so that will slow the Creeper down. 916 01:05:16,947 --> 01:05:18,535 Are they? 917 01:05:18,569 --> 01:05:22,021 Well, they're not just gonna ignore a 911 call, right? 918 01:05:22,056 --> 01:05:23,989 Oh, my sweet summer child. 919 01:05:26,474 --> 01:05:28,269 Oh fuck, I need a fucking doctor! 920 01:05:29,132 --> 01:05:31,030 We're like flies in a spider's web. 921 01:05:31,065 --> 01:05:32,342 It's calling the shots. 922 01:05:32,376 --> 01:05:34,482 The only way we end this is to kill it. 923 01:05:34,516 --> 01:05:37,105 Well, your boyfriend said we can't, so... 924 01:05:37,140 --> 01:05:38,935 I'm not so sure. 925 01:05:38,969 --> 01:05:40,902 I've seen it up close. 926 01:05:40,937 --> 01:05:42,386 How then? 927 01:05:42,421 --> 01:05:44,941 It's old and decrepit. 928 01:05:45,527 --> 01:05:47,805 It stinks of death. 929 01:05:47,840 --> 01:05:49,324 Well, where the hell is it, anyway? 930 01:05:49,359 --> 01:05:50,636 It's toying with us. 931 01:05:52,603 --> 01:05:53,880 He likes to play. 932 01:05:56,676 --> 01:05:57,781 We need to trap it. 933 01:05:59,024 --> 01:06:00,059 With what? 934 01:06:02,199 --> 01:06:03,683 - Carrie! - Run! 935 01:06:05,858 --> 01:06:07,584 Fuck! 936 01:06:07,618 --> 01:06:09,275 Go, take him! 937 01:06:09,310 --> 01:06:10,483 - Carrie! - Agh! 938 01:06:10,518 --> 01:06:11,588 Carrie! 939 01:06:12,520 --> 01:06:14,315 Carrie! Come on! 940 01:06:14,349 --> 01:06:15,972 Aghh! 941 01:06:17,042 --> 01:06:18,042 No! 942 01:06:18,836 --> 01:06:19,976 No! 943 01:06:20,459 --> 01:06:21,460 No! 944 01:06:23,324 --> 01:06:24,532 Quick... quick! Come on! 945 01:06:28,053 --> 01:06:29,295 Here, here, here! 946 01:06:29,330 --> 01:06:30,365 Quick! 947 01:06:33,472 --> 01:06:34,818 What the f... 948 01:06:34,852 --> 01:06:37,269 Holy Mary, mother of God. 949 01:06:38,304 --> 01:06:41,756 Pray for us sinners now and at the hour of our death, amen. 950 01:06:41,790 --> 01:06:42,999 Amen. 951 01:06:43,033 --> 01:06:44,276 What is this place? 952 01:07:15,893 --> 01:07:18,068 Ahhhh! 953 01:08:02,561 --> 01:08:03,941 What can you see? 954 01:08:06,116 --> 01:08:07,635 Jesus! 955 01:08:19,095 --> 01:08:20,579 Oh, fuck. 956 01:08:37,251 --> 01:08:38,666 Looks like it's gone. 957 01:08:40,323 --> 01:08:42,463 It took Carrie. 958 01:09:14,150 --> 01:09:16,842 Jeepers, baby 959 01:09:18,499 --> 01:09:20,121 You have those hungry, hungry eyes 960 01:09:20,156 --> 01:09:23,607 You give me heebies, baby 961 01:09:23,642 --> 01:09:26,817 Keep those peepers off me 962 01:09:26,852 --> 01:09:29,648 You're creepin' while I'm dreamin' 963 01:09:29,682 --> 01:09:33,514 You're preying but I'm praying 964 01:09:33,548 --> 01:09:36,206 Keep those hungry eyes off me 965 01:09:36,241 --> 01:09:38,381 Oh no. No, Jesus! 966 01:09:38,415 --> 01:09:40,176 Oh, fuck. 967 01:09:40,210 --> 01:09:42,730 No, please, Lord, not like this. 968 01:09:44,352 --> 01:09:46,216 No, not like this. 969 01:09:46,251 --> 01:09:47,987 Maybe there's something in here that can help us. 970 01:09:48,011 --> 01:09:50,289 Maybe, erm, information or... 971 01:09:50,324 --> 01:09:52,636 One way or another, we're done running. 972 01:09:52,671 --> 01:09:54,569 Yeah, literally. 973 01:09:54,604 --> 01:09:56,468 I don't understand how this place 974 01:09:56,502 --> 01:09:58,194 isn't burnt to the ground yet. 975 01:10:05,787 --> 01:10:07,513 - Please? - Oh, shi... 976 01:10:12,311 --> 01:10:13,692 I'd give my left arm for... 977 01:10:13,726 --> 01:10:15,314 Careful, you might. 978 01:10:15,349 --> 01:10:17,282 Yeah, I instantly regretted saying that. 979 01:10:17,316 --> 01:10:19,560 Sorry man. Yeah, it's just nerves. 980 01:10:26,463 --> 01:10:28,224 What the hell is that? 981 01:10:29,052 --> 01:10:30,364 Voodoo doll? 982 01:10:40,132 --> 01:10:41,651 What the... 983 01:10:41,685 --> 01:10:43,342 Holy son of Jesus. 984 01:11:00,532 --> 01:11:02,292 Guys, the stone. 985 01:11:03,259 --> 01:11:04,674 Baby, wait... 986 01:11:47,613 --> 01:11:49,650 Oh my God, they're feeding it. 987 01:11:53,378 --> 01:11:56,864 Baby, why did you say he was after you? 988 01:11:57,658 --> 01:11:59,280 Where did it... Where did it take you? 989 01:11:59,315 --> 01:12:01,040 What really happened? Chase, I'm pregnant. 990 01:12:02,525 --> 01:12:04,527 That's why it's after me. 991 01:12:04,561 --> 01:12:05,561 What? 992 01:12:06,667 --> 01:12:08,220 It wants what I've got. 993 01:12:11,327 --> 01:12:14,226 And, yes... 994 01:12:14,260 --> 01:12:15,538 I will marry you... 995 01:12:19,300 --> 01:12:20,715 If we ever get out of here alive. 996 01:12:23,373 --> 01:12:25,533 But why the hell would they be feeding this thing? 997 01:12:29,552 --> 01:12:31,036 Look at all this crap. 998 01:12:32,555 --> 01:12:34,177 What is this? 999 01:12:34,211 --> 01:12:35,281 A shrine? 1000 01:12:41,564 --> 01:12:43,220 I thought these were stories. 1001 01:12:43,945 --> 01:12:45,015 Legends. 1002 01:12:47,259 --> 01:12:48,674 But it all seems real. 1003 01:12:48,709 --> 01:12:50,711 And what, it has a cult fan club 1004 01:12:50,745 --> 01:12:52,540 that helps feed this thing? 1005 01:12:52,575 --> 01:12:54,231 Then maybe they want one of us. 1006 01:12:54,266 --> 01:12:55,301 What? 1007 01:13:00,928 --> 01:13:02,585 We can't fight it. 1008 01:13:02,619 --> 01:13:04,207 But we can beat it, maybe even stop it. 1009 01:13:07,279 --> 01:13:08,832 We're in its twisted web right now. 1010 01:13:11,387 --> 01:13:13,009 But it's time to turn the tables. 1011 01:13:13,043 --> 01:13:14,251 We need a plan. 1012 01:13:17,254 --> 01:13:18,946 I think I know what we need to do. 1013 01:14:20,110 --> 01:14:22,596 Go, go, go, go... 1014 01:15:27,384 --> 01:15:29,179 Ah! 1015 01:15:29,214 --> 01:15:30,836 Agh! Stu! 1016 01:15:30,871 --> 01:15:32,528 Agh! 1017 01:15:33,218 --> 01:15:34,702 Ugh! 1018 01:15:34,737 --> 01:15:35,703 I've got him, I've got him! 1019 01:15:35,738 --> 01:15:37,394 Aggh! 1020 01:15:58,001 --> 01:16:00,245 Argh! 1021 01:16:00,279 --> 01:16:03,869 - Jeepers, baby - Aggh! 1022 01:16:03,904 --> 01:16:06,251 You have those hungry, hungry eyes 1023 01:16:08,391 --> 01:16:11,705 Baby, keep those peepers off me 1024 01:16:13,361 --> 01:16:16,088 You're creepin' while I'm dreamin' 1025 01:16:16,123 --> 01:16:18,021 You're preying, but I'm praying 1026 01:16:18,056 --> 01:16:19,954 Argh! 1027 01:16:26,098 --> 01:16:28,307 Come on, asshole! 1028 01:18:30,775 --> 01:18:32,086 Ugh! 1029 01:18:45,548 --> 01:18:49,966 Take the baby, its life force belongs to you. 1030 01:18:50,001 --> 01:18:52,520 Live forever, take the baby. 1031 01:18:52,555 --> 01:18:55,006 Its life force belongs to you. 1032 01:18:55,040 --> 01:18:58,388 Live forever, take the baby. 1033 01:18:58,423 --> 01:19:00,218 Its life force belongs to you. 1034 01:19:01,633 --> 01:19:04,084 You can't have it! Ugh! 1035 01:19:12,023 --> 01:19:14,370 Come on. Ugh! 1036 01:19:17,442 --> 01:19:18,788 Ugh! Argh! 1037 01:19:26,796 --> 01:19:28,798 How do you like those peepers, bitch? 1038 01:19:47,886 --> 01:19:49,025 Now! 1039 01:19:50,233 --> 01:19:51,441 Aghh! 1040 01:20:11,979 --> 01:20:13,084 Oh, no. 1041 01:20:27,098 --> 01:20:29,134 Aggh, get off! 1042 01:20:29,169 --> 01:20:30,998 Get off! 1043 01:20:34,830 --> 01:20:36,935 Aggh! Stu, no! 1044 01:20:45,012 --> 01:20:46,842 Agh! 1045 01:20:57,645 --> 01:20:58,854 Stu! 1046 01:21:00,234 --> 01:21:01,857 Laine! 1047 01:23:20,167 --> 01:23:21,720 Hungry eyes 1048 01:23:24,102 --> 01:23:26,139 Hungry eyes 1049 01:23:28,037 --> 01:23:29,590 Hungry eyes 1050 01:23:36,045 --> 01:23:37,840 Hungry eyes 1051 01:23:40,084 --> 01:23:41,982 Hungry eyes 1052 01:23:44,088 --> 01:23:45,986 Hungry eyes 1053 01:23:50,542 --> 01:23:52,820 You're preyin' but I'm praying 1054 01:23:54,512 --> 01:23:56,721 You're preyin' but I'm praying 1055 01:23:58,102 --> 01:24:00,725 Keep those peepers off me 1056 01:24:00,759 --> 01:24:02,727 Keep your hungry eyes off me 1057 01:24:21,953 --> 01:24:24,369 You're a creeper, baby 1058 01:24:25,888 --> 01:24:28,960 Yes, you're a creeper, baby 1059 01:24:29,995 --> 01:24:33,102 And keep those peepers off me 1060 01:24:33,999 --> 01:24:36,864 And keep those peepers off of me 1061 01:24:57,161 --> 01:24:59,749 You've got hungry eyes, baby 1062 01:25:01,993 --> 01:25:04,858 Hungry eyes 1063 01:25:04,892 --> 01:25:07,930 You've got hungry eyes, baby 1064 01:25:10,105 --> 01:25:12,452 Hungry eyes 1065 01:25:12,486 --> 01:25:14,626 Keep your peepers off me 1066 01:25:16,559 --> 01:25:18,596 Keep your peepers off of me 1067 01:25:20,494 --> 01:25:22,807 Keep your peepers off of me 1068 01:25:52,733 --> 01:25:56,185 Jeepers, baby 1069 01:25:56,220 --> 01:25:58,463 You have those hungry, hungry eyes 1070 01:25:58,498 --> 01:26:02,191 You give me heebies, baby 1071 01:26:02,226 --> 01:26:05,470 Keep those peepers off of me 1072 01:26:05,505 --> 01:26:08,266 You're creepin' while I'm dreamin' 1073 01:26:08,301 --> 01:26:11,752 You're preying, but I'm praying 1074 01:26:11,787 --> 01:26:14,859 Keep those hungry eyes off me 1075 01:26:14,893 --> 01:26:17,965 'Cause you and me, we could never be 1076 01:26:18,000 --> 01:26:21,624 Jeepers, baby 1077 01:26:21,659 --> 01:26:24,109 You have those hungry, hungry eyes 1078 01:26:24,144 --> 01:26:27,872 You give me heebies, baby 1079 01:26:27,906 --> 01:26:30,875 Keep those peepers off of me 1080 01:26:30,909 --> 01:26:33,636 You lay your spell on me 1081 01:26:33,671 --> 01:26:37,226 It's voodoo 1082 01:26:37,261 --> 01:26:40,850 Your hands on my body, baby 1083 01:26:40,885 --> 01:26:42,542 It's hoodoo 1084 01:26:43,715 --> 01:26:47,374 Creepers, baby 1085 01:26:47,409 --> 01:26:49,721 You have those hungry, hungry eyes 1086 01:26:49,756 --> 01:26:53,415 You give me heebies, baby 1087 01:26:53,449 --> 01:26:56,245 Keep your peepers off of me 1088 01:27:22,133 --> 01:27:25,654 Jeepers, baby 1089 01:27:25,688 --> 01:27:28,070 You have those hungry, hungry eyes 1090 01:27:28,104 --> 01:27:31,867 You give me heebies, baby 1091 01:27:31,901 --> 01:27:34,283 Keep those peepers off of me 1092 01:27:35,042 --> 01:27:37,459 Keep those peepers off of me 1093 01:27:38,149 --> 01:27:41,014 Keep those peepers 1094 01:27:41,048 --> 01:27:43,913 Off of me! 1095 01:27:43,948 --> 01:27:45,052 Yeah! 70899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.