All language subtitles for Historias Extraordinarias 2008 DVDRip Part 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,280 --> 00:00:42,559 OK It's like this A man (we can call him X). 2 00:00:42,840 --> 00:00:45,279 arrives in the middle of the night 3 00:00:45,400 --> 00:00:49,039 at some town in the boondocks We know he is there. 4 00:00:49,320 --> 00:00:54,319 to do a boring job run of-the-mill and bureaucratic. 5 00:00:55,000 --> 00:00:57,959 Meaning, he isn't a journalist or a detective 6 00:00:58,080 --> 00:01:01,199 or a writer or a scientist. 7 00:01:01,640 --> 00:01:03,959 Nothing particularly exciting in the least. 8 00:01:04,880 --> 00:01:06,839 We may imagine he is an inspector.. 9 00:01:06,880 --> 00:01:10,039 or a land surveyor Something like that. 10 00:01:10,480 --> 00:01:12,159 It doesn't really matter much yet. 11 00:01:12,520 --> 00:01:14,519 All that matters about his work is this. 12 00:01:14,640 --> 00:01:16,719 It takes him somewhere east town 13 00:01:16,959 --> 00:01:21,279 at seven the following morning Just a couple of hours later. 14 00:01:23,880 --> 00:01:26,919 So time passes and X is in the middle of the road. 15 00:01:28,000 --> 00:01:30,359 There are no signs of the place he was supposed to find. 16 00:01:31,480 --> 00:01:33,318 X thinks "I got it wrong." 17 00:01:34,240 --> 00:01:36,839 There's no one around to tell him where to go. 18 00:01:43,959 --> 00:01:45,999 He sees a tractor far away. 19 00:01:48,680 --> 00:01:52,799 Before the tractor reaches him the episode takes place. 20 00:01:52,880 --> 00:01:54,759 CHAPTER I WHAT HAPPENED BY THE TRACTOR 21 00:01:58,800 --> 00:01:59,919 Initially nothing happens. 22 00:02:04,840 --> 00:02:07,319 It looks like he tractor driver. 23 00:02:07,600 --> 00:02:09,799 is waiting impatiently for something. 24 00:02:13,760 --> 00:02:16,959 He stops suddenly and hides something 25 00:02:16,960 --> 00:02:21,399 beneath a hay bale. 26 00:02:24,600 --> 00:02:26,959 The tractor driver seems to be uneasy 27 00:02:28,000 --> 00:02:29,159 he heads for the tractor. 28 00:02:29,400 --> 00:02:31,479 and does something we cannot see 29 00:02:40,600 --> 00:02:41,839 he removes something.. 30 00:02:42,720 --> 00:02:44,959 from his pocket and hides it as well. 31 00:02:44,960 --> 00:02:47,799 It may have been a weapon Then, he waits for something 32 00:02:48,600 --> 00:02:51,959 truck pulls up. 33 00:03:01,480 --> 00:03:03,119 and two men get out. 34 00:03:04,680 --> 00:03:07,399 They greet as though they know each other 35 00:03:07,600 --> 00:03:10,239 rather affectionately but showing little trust. 36 00:03:13,040 --> 00:03:15,959 The fat one nods hello but is less friendly. 37 00:03:18,960 --> 00:03:23,839 There is something amiss here, something vaguely disturbing. 38 00:03:25,960 --> 00:03:27,999 The fat man seems to be a dangerous person. 39 00:03:34,639 --> 00:03:36,239 So this is what is going to happen. 40 00:03:36,880 --> 00:03:39,839 Somehow the situation is going to get tense. 41 00:03:41,320 --> 00:03:43,121 Then, the fat one is going to reach the truck. 42 00:03:43,240 --> 00:03:45,919 take out a shotgun.. and shoot the driver. 43 00:03:58,000 --> 00:03:59,479 There he goes. 44 00:04:17,760 --> 00:04:19,319 The other one is surprised.. 45 00:04:19,520 --> 00:04:22,079 and reproaches him. They argue. 46 00:04:28,000 --> 00:04:29,919 The tractor driver looks dead. 47 00:04:32,800 --> 00:04:35,119 The two men leave They appear to be alarmed. 48 00:04:35,400 --> 00:04:38,319 It seems like this wasn't planned. 49 00:04:38,520 --> 00:04:41,119 They had not come here for this. 50 00:04:48,880 --> 00:04:50,119 They leave. 51 00:05:04,839 --> 00:05:08,039 X approaches the dead man. 52 00:05:09,040 --> 00:05:11,159 He inspects the surroundings. 53 00:05:11,839 --> 00:05:12,959 he grabs the shotgun.. 54 00:05:13,120 --> 00:05:17,119 but then looks for what is hidden in the hay. 55 00:05:17,640 --> 00:05:19,759 That thing the other two did not notice. 56 00:06:04,680 --> 00:06:06,119 Things get tricky at this point. 57 00:06:15,480 --> 00:06:17,079 X grabs the man's briefcase. 58 00:06:17,279 --> 00:06:19,799 without knowing why and leaves. 59 00:06:36,920 --> 00:06:39,519 The men from the truck return They are worried. 60 00:06:41,480 --> 00:06:44,519 We have no way of knowing if they saw X. 61 00:06:46,760 --> 00:06:49,119 But they do know someone else was there. 62 00:07:12,520 --> 00:07:14,919 When the episode ends, X has killed a man. 63 00:07:15,360 --> 00:07:18,279 He has witnessed a murder and is wanted by two killers. 64 00:07:18,760 --> 00:07:20,159 He has an envelope they want. 65 00:07:20,400 --> 00:07:22,479 and doesn't know what's inside it. 66 00:07:22,640 --> 00:07:24,720 He doesn't know the killers or if they have seen him. 67 00:07:25,840 --> 00:07:27,639 He knows nothing. 68 00:10:18,920 --> 00:10:20,319 Second story. 69 00:10:20,840 --> 00:10:23,239 The trigger. A man ho arrives in a town.. 70 00:10:23,520 --> 00:10:25,399 to take over someone's job. 71 00:10:25,920 --> 00:10:29,079 That man, our mam character is going to be "Z" for us. 72 00:10:29,640 --> 00:10:31,079 and all we know about him. 73 00:10:31,160 --> 00:10:33,879 is it's his first time as a boss. 74 00:10:34,320 --> 00:10:37,199 His first time in a high-ranking position. 75 00:10:42,240 --> 00:10:43,959 The man who hired him tells him. 76 00:10:44,280 --> 00:10:46,558 "Don't worry. It's a quiet job". 77 00:10:47,760 --> 00:10:49,439 No decision making, nothing new 78 00:10:50,160 --> 00:10:51,558 you won't have any problems". 79 00:10:52,120 --> 00:10:53,678 It might be routine 80 00:10:53,800 --> 00:10:55,439 but you get used to it quickly". 81 00:10:55,760 --> 00:10:57,359 You should work there or a few months. 82 00:10:57,520 --> 00:10:59,919 while you look for something better". 83 00:11:00,520 --> 00:11:02,039 Just don't get too comfortable. 84 00:11:02,280 --> 00:11:03,959 The guy before you stayed there 85 00:11:04,000 --> 00:11:06,319 for over 20 years. Be careful" 86 00:11:13,040 --> 00:11:15,999 I'm not like that." Z thinks to himself. 87 00:11:16,840 --> 00:11:17,919 "I'm not like that". 88 00:11:18,240 --> 00:11:20,639 CHAPTER II THE INVISIBLE MAN 89 00:11:29,280 --> 00:11:30,639 The place is unremarkable. 90 00:11:31,960 --> 00:11:33,519 It's a typical small town office. 91 00:11:33,720 --> 00:11:35,919 It is used for some agricultural activity. 92 00:11:36,280 --> 00:11:38,159 Farmyard birds or something. 93 00:11:41,320 --> 00:11:43,439 Everyone calls it "The Federation." 94 00:11:44,520 --> 00:11:49,479 Although he's the new manager. Z's not sure about what they do. 95 00:11:50,440 --> 00:11:52,079 What kind of problems they solve. 96 00:11:52,320 --> 00:11:53,919 What each employee does. 97 00:11:54,840 --> 00:11:56,359 And what is he supposed to do. 98 00:11:56,960 --> 00:11:58,959 He is shocked to discover that he is seen 99 00:11:59,120 --> 00:12:00,479 as an authority figure. 100 00:12:00,640 --> 00:12:02,600 They meet him as though he's there to give orders. 101 00:12:02,960 --> 00:12:09,239 He thinks, "Take it easy. It's two months, three max". 102 00:12:13,440 --> 00:12:16,399 Amidst such confusion he gets some good news. 103 00:12:16,840 --> 00:12:18,999 Every month he gets to make that they call 104 00:12:19,400 --> 00:12:21,159 a 'monthly regional inspection'. 105 00:12:23,120 --> 00:12:24,999 Three or four days of driving around.. 106 00:12:25,080 --> 00:12:29,919 visiting sites to sign documents. 107 00:12:31,480 --> 00:12:33,399 The promise of travel calms Z. 108 00:12:34,600 --> 00:12:36,519 You could almost say it excites him. 109 00:12:43,280 --> 00:12:46,239 A few hours after arriving, Z asks about Cuevas 110 00:12:46,880 --> 00:12:49,199 his predecessor there for the last 20 years. 111 00:12:49,880 --> 00:12:51,599 They won�t give him many details. 112 00:12:52,280 --> 00:12:55,479 He was shy solitary and methodical. 113 00:12:55,840 --> 00:12:58,839 He was a doomed workaholic, not particularly interesting. 114 00:13:00,000 --> 00:13:04,399 Single no friends he dropped dead. 115 00:13:04,640 --> 00:13:07,759 at a gas station while filling his car. 116 00:13:08,000 --> 00:13:10,199 two months ago. 117 00:13:10,920 --> 00:13:14,719 No one came to claim his body. 118 00:13:16,120 --> 00:13:20,919 It was as though he hadn't existed. 119 00:13:21,000 --> 00:13:22,879 He didn�t even have a home. 120 00:13:24,520 --> 00:13:27,999 All the time he was there, he lived in a filing space.. 121 00:13:28,600 --> 00:13:31,719 on the floor above the Federation office. 122 00:13:32,880 --> 00:13:34,519 The same place Z will stay. 123 00:13:35,040 --> 00:13:36,959 until he finds something better. 124 00:13:57,440 --> 00:14:01,999 Some of Cuevas' things remain Z looks at them with curiosity. 125 00:14:03,080 --> 00:14:04,919 Books on veterinary medicine. 126 00:14:04,920 --> 00:14:06,839 Detective books in other languages. 127 00:14:06,920 --> 00:14:09,199 Souvenirs and exotic objects. 128 00:14:09,600 --> 00:14:12,159 as if Cuevas had lived many years abroad. 129 00:14:20,440 --> 00:14:23,079 Finally he sees a big picture frame in which Cuevas 130 00:14:23,160 --> 00:14:24,759 like a teenage girl 131 00:14:25,040 --> 00:14:27,439 has put together photos of different times in his life. 132 00:15:09,760 --> 00:15:12,959 When the day ends, Z wonders. 133 00:15:16,600 --> 00:15:18,360 "What kind of character was this Cuevas guy?" 134 00:15:28,080 --> 00:15:29,999 Okay third and last story. 135 00:15:31,480 --> 00:15:34,599 For this one imagine a river scene. 136 00:15:35,960 --> 00:15:37,959 A river, which is not going to be named. 137 00:15:38,120 --> 00:15:39,759 But it's the Salado River. 138 00:15:39,960 --> 00:15:42,039 the one that crosses the entire province. 139 00:15:42,800 --> 00:15:44,319 Typical river of the plains region, 140 00:15:44,560 --> 00:15:46,519 broad and calm. 141 00:15:49,360 --> 00:15:51,479 In the middle of that river there is a man. 142 00:15:51,960 --> 00:15:53,679 Due to a complicated series of events. 143 00:15:53,960 --> 00:15:56,199 he must travel along the river. 144 00:15:58,800 --> 00:16:01,919 The first of these events happened a few days before. 145 00:16:03,560 --> 00:16:05,999 In a town 50 kilometers away 146 00:16:06,360 --> 00:16:08,799 at the end of the year meeting.. 147 00:16:09,040 --> 00:16:11,039 of the "Sol de Mayo" Association. 148 00:16:11,120 --> 00:16:13,519 CHAPTER III THE BET 149 00:16:15,680 --> 00:16:18,799 We can base the dredging plan on this feasibility study. 150 00:16:19,320 --> 00:16:22,079 We'll use a motor that revs .. 151 00:16:22,360 --> 00:16:25,359 between 1400 and 2000 horsepower. 152 00:16:25,920 --> 00:16:30,239 Here is a map that is already marked up. 153 00:16:32,440 --> 00:16:36,559 Yes, it's from the Town Hall, but I did some work on it. 154 00:16:37,480 --> 00:16:41,199 The first stage takes three months, 155 00:16:42,640 --> 00:16:44,719 then the next nine months. 156 00:16:44,960 --> 00:16:47,239 The "Sol de Mayo " Association has twelve members. 157 00:16:47,480 --> 00:16:50,399 Yanez. Fava, Factorovich, Bagnasco, Gardehni Raulim. 158 00:16:50,720 --> 00:16:53,479 Zavatarelli, Mazzuchelh. Laurmo Samoa. 159 00:16:53,800 --> 00:16:55,639 Sorrento and Siri. 160 00:16:55,920 --> 00:16:59,239 Agronomists, a civil engineer, a couple of veterinarians. 161 00:16:59,680 --> 00:17:01,999 a manager. and a machinery salesman. 162 00:17:02,640 --> 00:17:05,039 What does the Association do? Nobody knows. 163 00:17:05,560 --> 00:17:07,559 It's partly a village social club, 164 00:17:08,240 --> 00:17:09,839 partly a group of friends... 165 00:17:10,040 --> 00:17:11,919 given to technology and inventions 166 00:17:12,440 --> 00:17:14,639 nee a month they meet. 167 00:17:15,040 --> 00:17:17,519 to eat, drink, and argue for hours. 168 00:17:18,200 --> 00:17:19,919 They each present projects. 169 00:17:20,240 --> 00:17:23,959 for developing the city or district. 170 00:17:24,960 --> 00:17:28,039 The project must be both innovative and feasible. 171 00:17:29,160 --> 00:17:32,079 Man, turn off that slide Turn it off! 172 00:17:32,359 --> 00:17:34,559 No. I'm sa in that during he three months of drought... 173 00:17:34,800 --> 00:17:38,079 Here's the thing Yahez is relatively new in town. 174 00:17:38,400 --> 00:17:40,039 This is his fourth meeting, 175 00:17:40,240 --> 00:17:42,479 and the first time he has submitted a project. 176 00:17:43,040 --> 00:17:44,919 His proposal s to channel water. 177 00:17:45,160 --> 00:17:46,919 from the river to transport goods 178 00:17:47,040 --> 00:17:49,120 on medium sized boats like he traditional cargo rafts 179 00:17:49,400 --> 00:17:51,559 of the Mississippi or the Danube. 180 00:17:52,320 --> 00:17:56,719 Bagnasco (arrogant disparaging, and mocking). 181 00:17:57,040 --> 00:17:59,479 enjoys destroying and humiliating Yanez. 182 00:18:00,040 --> 00:18:02,039 Three years ago one of Bagnasco's inventions. 183 00:18:02,200 --> 00:18:05,999 won the first prize at an Australian fair. 184 00:18:06,600 --> 00:18:11,919 That deed gave him license to poke at anyone and everyone. 185 00:18:12,280 --> 00:18:13,719 It seems to me that we need to be. 186 00:18:13,920 --> 00:18:15,001 a little more serious here. 187 00:18:15,200 --> 00:18:17,399 Sure, we are eating and drinking. 188 00:18:17,560 --> 00:18:19,159 Some people are even smoking. 189 00:18:19,400 --> 00:18:21,799 But you can't even work with a projector. 190 00:18:22,080 --> 00:18:24,118 How are you going to dredge a river? 191 00:18:26,880 --> 00:18:29,039 One two, three hours go by. 192 00:18:29,359 --> 00:18:32,999 The situation grows tense due to alcohol and fatigue. 193 00:18:33,320 --> 00:18:36,679 Bagnasco goes from open mockery to personal aggression. 194 00:18:37,000 --> 00:18:39,479 Fava the most like a group leader 195 00:18:39,720 --> 00:18:42,479 tries to moderate people's moods. 196 00:18:42,720 --> 00:18:45,239 But tonight nothing can stop Bagnasco. 197 00:18:45,840 --> 00:18:48,879 Hey, stop cut it out. Let's be serious. 198 00:18:49,640 --> 00:18:53,679 You can't get anything done with this team. 199 00:18:54,080 --> 00:18:56,879 Not even the pool at my house1. 200 00:18:57,760 --> 00:19:00,358 Not even his pool, and you're saying 45-80. 201 00:19:00,560 --> 00:19:02,999 Where�d you get 45-809 You have to slow down man. 202 00:19:05,280 --> 00:19:07,999 Factorovich had been silent all night. 203 00:19:08,200 --> 00:19:10,479 Known for his explosive temper, 204 00:19:10,920 --> 00:19:15,839 he has hated Bagnasco since childhood. 205 00:19:17,600 --> 00:19:20,199 He has seen this scene many times. 206 00:19:21,520 --> 00:19:24,039 Bagnasco enjoying himself for hours with a new victim. 207 00:19:24,960 --> 00:19:27,479 Playing with him s though he were. 208 00:19:27,680 --> 00:19:29,599 the Emperor of Rome at the Coliseum. 209 00:19:29,960 --> 00:19:34,599 The Lavalle-Cobo commission.. 210 00:19:37,440 --> 00:19:40,039 You don't know the Lavalle-Cobo commission? 211 00:19:41,200 --> 00:19:42,319 Just go on. 212 00:19:42,600 --> 00:19:45,919 Kid you have to know the commission... 213 00:19:46,920 --> 00:19:49,919 that has been working for five years. 214 00:19:51,000 --> 00:19:52,919 Factorovich tries to remain calm. 215 00:19:53,920 --> 00:19:55,479 He knows this temperament. 216 00:19:55,880 --> 00:19:57,839 Confronting him would be a mistake. 217 00:19:58,160 --> 00:19:59,999 This has nothing to do with him. 218 00:20:00,720 --> 00:20:06,079 At least, a 4500. Maybe a 45-16 or a 45-26. 219 00:20:06,480 --> 00:20:09,079 You need a little over one thousand horsepower 220 00:20:09,920 --> 00:20:11,319 to get something done. 221 00:20:11,560 --> 00:20:13,358 But 1500 horses in the middle will do. 222 00:20:13,920 --> 00:20:15,319 What? 223 00:20:18,000 --> 00:20:21,879 Factorovich thinks, "Keep cool, don't get ahead of yourself". 224 00:20:22,840 --> 00:20:25,159 He'll get the best of you he always does". 225 00:20:26,320 --> 00:20:28,118 Lavalle and Cobo held a commission. 226 00:20:28,359 --> 00:20:34,039 to correct the river's drainage. 227 00:20:34,720 --> 00:20:38,839 For five years they worked. Five1. 228 00:20:39,320 --> 00:20:40,839 He's got it wrong. 229 00:20:41,080 --> 00:20:42,559 He's talking about old machines." 230 00:20:42,800 --> 00:20:44,639 With the new 327 you can do it easily 231 00:20:44,920 --> 00:20:46,559 and he knows it". 232 00:20:46,920 --> 00:20:49,079 He's tricking them as usual." 233 00:20:50,480 --> 00:20:52,439 Two thousand horse power won't work either. 234 00:20:52,600 --> 00:20:54,319 You need at least 2600. 235 00:20:54,640 --> 00:20:56,439 There's no machine here that can do that. 236 00:20:56,640 --> 00:20:58,599 A half hour goes by, maybe more 237 00:20:59,440 --> 00:21:00,959 eventually the conversation. 238 00:21:01,000 --> 00:21:03,118 returns to the technical aspect. 239 00:21:03,800 --> 00:21:07,239 At some point Yanez attacks with his original argument. 240 00:21:07,800 --> 00:21:10,999 Then, to fire things up, someone proposes a bet. 241 00:21:11,000 --> 00:21:13,439 Maybe it was Bagnasco, maybe somebody else. 242 00:21:13,640 --> 00:21:16,519 Wait. When I bet, I bet for real. 243 00:21:18,000 --> 00:21:19,959 What are you going to bet for real. 244 00:21:22,600 --> 00:21:25,239 You know quarter 2, lot 6? 245 00:21:25,480 --> 00:21:28,118 You know where I sold that land 246 00:21:28,640 --> 00:21:29,919 he bet quickly turns. 247 00:21:30,160 --> 00:21:31,639 into the sole topic of discussion. 248 00:21:31,800 --> 00:21:33,759 Yanez was enjoying himself at one point. 249 00:21:33,920 --> 00:21:37,919 Now he wants to disappear. Bagnasco, emboldened insists 250 00:21:38,240 --> 00:21:39,919 I'm just saying this. 251 00:21:40,040 --> 00:21:42,999 You get this project to work, I'll put this money on it. 252 00:21:43,560 --> 00:21:48,679 At that precise moment, Factorovich makes a mistake. 253 00:21:48,920 --> 00:21:50,519 et me see that paper. 254 00:21:52,200 --> 00:21:54,079 Look who we have here. 255 00:21:54,280 --> 00:21:57,919 Yeah, I�m up for it I'll bet you You got it? 256 00:21:58,359 --> 00:22:02,879 I bet you1 In one month. Right here. The bet is on. 257 00:22:03,200 --> 00:22:04,839 Calm down 258 00:22:05,200 --> 00:22:07,159 I am calmed! You got it? 259 00:22:07,920 --> 00:22:09,959 The one who ain�t gonna be calm is this guy1. 260 00:22:11,200 --> 00:22:14,839 Let me go' 261 00:22:15,600 --> 00:22:17,799 I'm sick of him! 262 00:22:18,560 --> 00:22:21,959 Let me go1. 263 00:22:55,000 --> 00:22:56,919 When he wakes up the next morning. 264 00:22:57,800 --> 00:22:59,639 Factorovich doesn't remember a thing. 265 00:22:59,960 --> 00:23:02,039 He isn't even sure of where he is. 266 00:23:04,320 --> 00:23:05,999 He slowly begins to realize. 267 00:23:07,520 --> 00:23:09,079 He's at his friend Fava's house, 268 00:23:09,280 --> 00:23:11,079 after a drunken night. 269 00:23:13,040 --> 00:23:16,079 He quickly realizes that he's made an absurd bet. 270 00:23:16,600 --> 00:23:18,559 He doesn't fully understand it 271 00:23:20,359 --> 00:23:24,039 but Fava comes to calm him down. 272 00:23:25,000 --> 00:23:27,118 Don't worry I have good news! 273 00:23:38,960 --> 00:23:40,159 The La Plata River Company, 274 00:23:40,800 --> 00:23:42,439 with more than 15 years' involvement. 275 00:23:42,640 --> 00:23:45,479 in the development of Argentina's rivers. 276 00:23:45,960 --> 00:23:48,279 has begun a project of the future. 277 00:23:48,560 --> 00:23:50,159 The Pampas River Canal1. 278 00:23:50,400 --> 00:23:51,959 International in scale, 279 00:23:52,119 --> 00:23:54,079 it's the future of fluvial cargo transport. 280 00:23:54,080 --> 00:23:56,118 An 800-kilometer project 281 00:23:56,119 --> 00:23:58,039 from the very heart of the humid Pam pa. 282 00:23:58,240 --> 00:23:59,999 Today the river runs towards the sea. 283 00:24:00,240 --> 00:24:01,879 with no regard of the future. 284 00:24:02,040 --> 00:24:03,480 It will be transformed into a bridge. 285 00:24:03,680 --> 00:24:05,118 for development and progress. 286 00:24:05,320 --> 00:24:06,919 It's all thanks to a project of untold proportions... 287 00:24:06,920 --> 00:24:08,999 using materials for irrigation, canal building, 288 00:24:09,000 --> 00:24:10,919 and domestic development 289 00:24:11,960 --> 00:24:13,839 in short. 30 years ago. 290 00:24:14,160 --> 00:24:18,079 a company started Yanez's same project. 291 00:24:19,040 --> 00:24:21,360 Measurements had been taken, feasibility studies were made. 292 00:24:21,400 --> 00:24:25,399 The course had been drawn up. The first phase had concluded. 293 00:24:26,440 --> 00:24:30,199 The company had gone bankrupt as Fava soon discovered. 294 00:24:30,600 --> 00:24:32,118 One owner had killed himself, 295 00:24:32,520 --> 00:24:34,279 and the rest had left the country. 296 00:24:34,840 --> 00:24:36,399 The project ad been left unfinished 297 00:24:36,560 --> 00:24:38,039 and no one had touched it since. 298 00:24:39,240 --> 00:24:43,439 Nothing was left but the rums created by the land surveyors. 299 00:24:44,920 --> 00:24:47,759 But that was enough to prove that Yahez was right. 300 00:24:53,200 --> 00:24:55,559 You've got him with this, Fava told Factorovich 301 00:24:55,960 --> 00:24:59,599 I knew it was somewhere They had it at the barracks 302 00:25:00,000 --> 00:25:01,639 I asked Novoa and he sent it to me. 303 00:25:01,800 --> 00:25:03,239 You can kill him with this". 304 00:25:05,080 --> 00:25:07,919 Factorovich thinks It's not enough 305 00:25:09,000 --> 00:25:12,439 I know him all too well He ll want hard evidence. 306 00:25:13,119 --> 00:25:15,959 Recent proof This isn't enough". 307 00:25:16,160 --> 00:25:17,719 Connecting he most fertile lands. 308 00:25:17,840 --> 00:25:19,999 of South America with the world. 309 00:25:20,400 --> 00:25:24,079 The Pampas River Canal. A straight line to development. 310 00:25:27,040 --> 00:25:29,999 Listen do you have the taffeta? 311 00:25:32,000 --> 00:25:33,358 Take a look! 312 00:25:37,560 --> 00:25:41,199 A week later, a strange man calls H. 313 00:25:41,520 --> 00:25:43,959 He wants to hire him for a very strange job. 314 00:25:45,080 --> 00:25:48,399 To travel the river in search of forgotten monoliths, 315 00:25:49,000 --> 00:25:52,399 check on their condition, and take photographs. 316 00:25:56,520 --> 00:25:59,759 Monoliths9 H doesn't fully understand. 317 00:26:01,080 --> 00:26:03,919 The upset man who hired him says 318 00:26:04,920 --> 00:26:08,479 I don't understand either. Just don't ask me questions, 319 00:26:08,920 --> 00:26:14,879 and don't cause trouble �. 320 00:26:15,400 --> 00:26:17,919 He is on the river in an hour. 321 00:26:19,040 --> 00:26:21,519 His journey has begun. 322 00:26:30,920 --> 00:26:32,199 CHAPTER IV THE FEDERATION 323 00:26:32,600 --> 00:26:34,519 Second story. Z is at work. 324 00:26:34,920 --> 00:26:38,999 The 0-8 corresponds to the Leghorn and Rhode mix. 325 00:26:39,320 --> 00:26:45,999 The 7-5 was suspended, and the 12-0-3 replaced it. 326 00:26:47,240 --> 00:26:51,999 In the 24-32 circular Remember that. 327 00:26:52,040 --> 00:26:54,358 No, but that was replaced by 12-03. 328 00:26:54,560 --> 00:26:56,559 But remember that one of these forms is mixed. 329 00:26:56,760 --> 00:26:58,879 You used it for the Leghorn as well as the Creole. 330 00:26:59,040 --> 00:27:01,959 Z�s first day at the Federation is overwhelming. 331 00:27:02,920 --> 00:27:05,519 He is drowning in a sea of names 332 00:27:05,880 --> 00:27:07,559 forms, balance sheets. 333 00:27:07,760 --> 00:27:11,039 certificates, finance checks and balances. 334 00:27:11,040 --> 00:27:13,358 All the names seem the same. the processes are indistinct. 335 00:27:13,560 --> 00:27:15,079 ne certification procedure 336 00:27:15,480 --> 00:27:17,599 is indistinguishable from another. 337 00:27:17,800 --> 00:27:20,118 The rules are incomprehensible, 338 00:27:20,280 --> 00:27:22,679 completely inaccessible. 339 00:27:23,119 --> 00:27:24,759 He hears the explanations. 340 00:27:24,960 --> 00:27:26,118 He repeats and writes down 341 00:27:26,240 --> 00:27:28,399 the differences between certifications. 342 00:27:29,000 --> 00:27:30,439 But he can't help thinking, 343 00:27:30,640 --> 00:27:32,639 This is a mistake I want out". 344 00:27:33,320 --> 00:27:35,280 Weren't we using this form for the Creoles as well. 345 00:27:35,320 --> 00:27:39,159 However as days go by things become easier. 346 00:27:39,880 --> 00:27:41,679 The indecipherable cosmos of rules. 347 00:27:42,040 --> 00:27:45,399 mysteriously thins out. 348 00:27:45,920 --> 00:27:49,039 All he has to do is sign what he is told to sign, 349 00:27:49,520 --> 00:27:51,439 check what he is told to check 350 00:27:51,760 --> 00:27:53,999 surrender control to his subordinates. 351 00:27:55,240 --> 00:27:57,679 The strange science of the first day 352 00:27:57,880 --> 00:27:59,959 isn't necessary anymore. 353 00:28:01,359 --> 00:28:04,039 The Federation s like a machine. 354 00:28:04,320 --> 00:28:06,879 repeating the same motions each day. 355 00:28:07,200 --> 00:28:09,118 He is nothing ut a small piece 356 00:28:09,320 --> 00:28:10,959 of that machine. 357 00:28:11,080 --> 00:28:14,839 No one expects decisions. ability, or wit from him. 358 00:28:14,960 --> 00:28:16,319 When the first week of work ends 359 00:28:16,520 --> 00:28:18,199 is clear to him. 360 00:28:18,440 --> 00:28:21,799 that apart from some signatures and phone calls 361 00:28:22,320 --> 00:28:24,559 he hardly has to do a thing. 362 00:28:28,280 --> 00:28:31,319 As time goes and the days pass, 363 00:28:31,960 --> 00:28:34,879 Z begins to get acquainted with his co-workers. 364 00:28:35,560 --> 00:28:36,719 They each have. 365 00:28:36,920 --> 00:28:40,559 an almost involuntary relationship with their work. 366 00:28:43,520 --> 00:28:46,519 Nothing, not the smallest bit of their lives or interests. 367 00:28:47,040 --> 00:28:49,039 has anything to do with what they did there. 368 00:28:49,080 --> 00:28:53,599 They just work like students doing homework -detached. 369 00:28:54,280 --> 00:28:56,639 They don't ask why they must do it. 370 00:28:56,960 --> 00:28:58,559 They just do it. 371 00:28:58,880 --> 00:29:00,359 Strangely like some of those students 372 00:29:00,520 --> 00:29:03,679 they all seem to like it there 373 00:29:04,360 --> 00:29:05,959 here's something about it.. 374 00:29:06,120 --> 00:29:08,879 that reminds us of a home or a family. 375 00:29:25,040 --> 00:29:28,839 Mrs Gavilan is methodical. soft, and overly nice. 376 00:29:29,080 --> 00:29:31,319 She has a hint of condescension in her voice, 377 00:29:31,560 --> 00:29:33,519 like a nurse or a teacher. 378 00:29:33,880 --> 00:29:36,719 She is the kind of woman who remembers everyone's names 379 00:29:37,000 --> 00:29:38,959 their birthdays 380 00:29:39,280 --> 00:29:41,479 their boyfriend's and girlfriend's names, 381 00:29:41,760 --> 00:29:43,799 and the names of their grandchildren. 382 00:29:44,040 --> 00:29:46,159 She appears to have no life outside the Federation. 383 00:29:46,560 --> 00:29:48,519 but she doesn't seem to need one. 384 00:29:48,720 --> 00:29:50,079 No one knows much about her, 385 00:29:50,240 --> 00:29:53,079 except that she sings in a choir on Thursdays 386 00:29:53,080 --> 00:29:55,439 and has grandkids living in some other city. 387 00:29:55,640 --> 00:29:56,959 She is a widow. 388 00:29:56,960 --> 00:29:58,839 She has never missed a workday 389 00:29:58,960 --> 00:30:01,479 never arrived late or been sick. 390 00:30:03,200 --> 00:30:05,119 Then there are some more minor characters. 391 00:30:05,400 --> 00:30:08,279 A girl that hardly talks and always gets calls 392 00:30:08,520 --> 00:30:10,119 from an older man. 393 00:30:10,440 --> 00:30:13,919 An accountant who only comes a couple of times a week. 394 00:30:14,360 --> 00:30:17,079 Z can never remember his name. 395 00:30:17,960 --> 00:30:22,119 A gay couple around Z's age, Griffa and Carlos Dorado 396 00:30:22,600 --> 00:30:27,519 with whom he rarely speaks and can't quite make friends. 397 00:30:28,240 --> 00:30:30,599 They are two minor; ore boring characters. 398 00:30:30,800 --> 00:30:33,079 who don't matter at all. 399 00:30:36,120 --> 00:30:37,919 Palomeque's story is different. 400 00:30:38,640 --> 00:30:42,319 From the beginning Z notices that Palomeque is overly shy. 401 00:30:42,880 --> 00:30:45,839 He's extremely quiet and respectful. It saddens him. 402 00:30:46,040 --> 00:30:48,159 He suspects he's timid and boring, 403 00:30:48,520 --> 00:30:50,479 a man of few words or interests. 404 00:30:50,960 --> 00:30:53,359 For some reason, he feels the need to cheer him up. 405 00:30:53,640 --> 00:30:56,719 He tries to become friends with him, cracks jokes. 406 00:30:56,920 --> 00:30:58,679 and makes small talk. 407 00:30:58,880 --> 00:31:03,159 He shows that he is interested in learning all about him. 408 00:31:05,000 --> 00:31:09,079 After a short while, Z realizes he's made a huge mistake. 409 00:31:09,160 --> 00:31:11,959 Palomeque becomes what he has always been 410 00:31:12,040 --> 00:31:16,639 an unstoppable chatter box. 411 00:31:16,960 --> 00:31:19,719 After years of coexistence 412 00:31:20,080 --> 00:31:22,159 his fellow employees came to tame him. 413 00:31:22,480 --> 00:31:25,799 They made him a silent type ho fears conversation 414 00:31:25,880 --> 00:31:28,079 the way an alcoholic fears the bottle. 415 00:31:28,120 --> 00:31:30,439 Like Aladdin. Z frees that locked up demon. 416 00:31:30,680 --> 00:31:34,759 and must resign himself to being his slave. 417 00:31:35,280 --> 00:31:37,359 What kind of ice is there? 418 00:31:38,320 --> 00:31:42,999 The interesting thing about ice... 419 00:31:43,760 --> 00:31:50,479 is that the winds keep making different kinds of ice. 420 00:31:51,360 --> 00:31:53,519 Palomeque' memory seems infinite. 421 00:31:54,120 --> 00:31:56,919 He's the kind of guy that loves asking unnecessary questions 422 00:31:57,560 --> 00:32:00,559 world capitals, scientific names of plants and animals... 423 00:32:01,000 --> 00:32:03,439 the dates of battles and historical figures. 424 00:32:03,880 --> 00:32:05,799 He's capable of unerringly naming 425 00:32:05,880 --> 00:32:07,959 the rivers of Europe, the Egyptian dynasties 426 00:32:08,000 --> 00:32:11,239 constellations, dinosaur species. 427 00:32:12,040 --> 00:32:15,639 He lives for lists and often hears him listing places.. 428 00:32:15,920 --> 00:32:18,679 with the same dreaminess... 429 00:32:18,880 --> 00:32:20,599 of someone reciting a poem. 430 00:32:20,760 --> 00:32:24,639 Crassula, Arrhenatherum, Parrotiopsis. 431 00:32:46,920 --> 00:32:50,959 Slowly Zs routine begins to come together. 432 00:32:51,640 --> 00:32:54,679 As soon as he discovers that the new job leaves him 433 00:32:54,880 --> 00:32:58,239 with plenty of free time Z takes walks around the town 434 00:32:58,520 --> 00:33:00,239 which is still new to him. 435 00:33:00,360 --> 00:33:02,919 He imagines life of lon walks. 436 00:33:02,960 --> 00:33:04,839 in the outskirts of the city 437 00:33:04,960 --> 00:33:06,719 looking for strange architectural features 438 00:33:06,960 --> 00:33:08,879 or turn-of the-century relics. 439 00:33:08,960 --> 00:33:10,999 But the day of these grand excursions never comes 440 00:33:11,280 --> 00:33:12,839 must resign himself. 441 00:33:13,040 --> 00:33:15,679 to the area near the Federation. 442 00:33:15,960 --> 00:33:18,639 He spends the weekends wandering around the plaza 443 00:33:19,160 --> 00:33:20,919 reading the local newspaper.. 444 00:33:21,240 --> 00:33:23,719 doing whatever there is to do at night in the town. 445 00:33:24,760 --> 00:33:27,919 Rarely more than a movie or a circus. 446 00:33:28,960 --> 00:33:31,439 He has no friends. His only friend is Palomeque, 447 00:33:31,880 --> 00:33:33,839 He meets him in the plaza at the comer store, 448 00:33:33,920 --> 00:33:35,759 at the restaurant at supper time. 449 00:33:36,000 --> 00:33:38,879 Invariably, they get involved in long conversations. 450 00:33:39,400 --> 00:33:41,239 realizes more than once... 451 00:33:41,480 --> 00:33:43,479 that these are not chance meetings. 452 00:33:43,880 --> 00:33:46,079 He is Palomeque s only friend too. 453 00:33:46,400 --> 00:33:49,439 It's a lonely but quite calm life. 454 00:33:49,920 --> 00:33:52,199 Whenever he talks about how boring village life is. 455 00:33:52,520 --> 00:33:57,879 Z knows that he isn't being honest. 456 00:33:58,440 --> 00:34:00,639 He's not really bored. 457 00:34:04,080 --> 00:34:05,279 At this point in the story. 458 00:34:05,880 --> 00:34:08,639 Z isn't worried any more about Cuevas. 459 00:34:09,440 --> 00:34:11,799 To Z, he is nothing else than a forgotten, 460 00:34:12,000 --> 00:34:13,718 sad and lonely person. 461 00:34:13,880 --> 00:34:15,799 Nobody has ever noticed him. 462 00:34:16,840 --> 00:34:20,759 Nobody ever speaks of him. 463 00:34:21,480 --> 00:34:24,159 He is not an enigma. not even a loose end. 464 00:34:24,880 --> 00:34:28,159 If Z has not still removed Cuevas' things from his room 465 00:34:28,440 --> 00:34:30,679 it's because Cuevas s so invisible. 466 00:34:30,880 --> 00:34:32,879 that he is not even a nuisance. 467 00:34:32,960 --> 00:34:34,959 Around Z's third week on the job, 468 00:34:35,960 --> 00:34:37,959 Cuevas' ghost begins to appear 469 00:34:39,000 --> 00:34:40,319 he day 470 00:34:40,520 --> 00:34:43,039 of the first "Monthly Regional Inspection" finally comes. 471 00:34:43,120 --> 00:34:44,919 It's the day that Z has been waiting for. 472 00:34:44,960 --> 00:34:46,879 For three days he must travel the province 473 00:34:46,880 --> 00:34:49,039 in a Federation vehicle. 474 00:34:49,040 --> 00:34:50,879 signing up controls and certifications. 475 00:34:50,880 --> 00:34:54,479 The same trip that Cuevas made monthly for almost 15 years. 476 00:35:00,719 --> 00:35:04,279 Disciplined and obsessive, Cuevas planned this trip. 477 00:35:04,560 --> 00:35:07,479 a year in advance. 478 00:35:08,440 --> 00:35:10,919 The hotels, meals and car tune-up 479 00:35:11,160 --> 00:35:12,639 have been paid for. 480 00:35:12,800 --> 00:35:14,999 The trip is organized with clockwork precision. 481 00:35:16,080 --> 00:35:18,759 Z only needs to follow the plan. 482 00:35:19,640 --> 00:35:21,639 The situation is somewhat creepy. 483 00:35:22,120 --> 00:35:24,238 These are dead man�s plans. 484 00:35:40,400 --> 00:35:44,039 Here�s the entire itinerary. 485 00:35:45,040 --> 00:35:48,039 That man was like a calculator, so you won�t have any problems. 486 00:35:48,280 --> 00:35:51,679 It's all written out in detail, all the stops everything. 487 00:35:53,960 --> 00:35:55,959 Let me help you with your bags. 488 00:36:01,120 --> 00:36:02,959 Z begins to feel uneasy. 489 00:36:04,000 --> 00:36:05,759 This trip he had been waiting for. 490 00:36:07,040 --> 00:36:09,119 as if it were a gust of freedom and adventure 491 00:36:09,280 --> 00:36:11,399 in the middle of the monotony he Federation... 492 00:36:11,719 --> 00:36:14,919 began to get tinged with the shadow of Cuevas. 493 00:36:16,040 --> 00:36:17,079 For the first time. 494 00:36:17,400 --> 00:36:19,399 he feels he is living someone else's life 495 00:36:19,960 --> 00:36:21,000 he thinks about this man.. 496 00:36:21,200 --> 00:36:23,599 that spent 15 years in that miserable room. 497 00:36:25,000 --> 00:36:26,999 He thinks of all those books and photos. 498 00:36:28,760 --> 00:36:31,559 For the first time he realizes, Something is wrong". 499 00:36:52,360 --> 00:36:54,639 But the first day passes Then the second. 500 00:36:54,960 --> 00:36:57,359 Cuevas' name appears everywhere. 501 00:36:57,800 --> 00:36:59,759 but without causing any problems. 502 00:36:59,960 --> 00:37:02,919 He is barely an isolated obligatory reference. 503 00:37:02,960 --> 00:37:05,479 Perhaps a Such is life" remark and nothing else. 504 00:37:06,080 --> 00:37:07,959 Cuevas doesn't matter to anyone. 505 00:37:08,360 --> 00:37:10,119 thinks Isn't someone.. 506 00:37:10,360 --> 00:37:12,319 so invisible, something of a mystery?" 507 00:37:12,480 --> 00:37:13,919 But he also thinks. 508 00:37:14,239 --> 00:37:17,439 What a tale I am spinning I must be bored". 509 00:37:20,000 --> 00:37:23,039 On the third day of his trip the story changes. 510 00:37:29,680 --> 00:37:32,359 What's your car registration'? 511 00:37:35,960 --> 00:37:38,959 Z arrives at a hotel after a day on the road. 512 00:37:40,040 --> 00:37:41,919 One of Cuevas' many hotels. 513 00:37:42,640 --> 00:37:45,079 While looking for the registration, 514 00:37:45,640 --> 00:37:49,359 Z goes through Cuevas' belongings. 515 00:37:49,840 --> 00:37:55,359 He finds a notebook A red notebook. 516 00:37:57,520 --> 00:37:59,519 It's a notebook with Cuevas' notes. 517 00:38:00,040 --> 00:38:02,959 From then on, nothing will be the same. 518 00:38:41,200 --> 00:38:42,999 Let's see. What comes next is complex. 519 00:38:43,400 --> 00:38:45,599 One must go slowly and pay close attention. 520 00:39:17,160 --> 00:39:21,639 Z reads the small notebook. Then reads it again. 521 00:39:22,160 --> 00:39:23,799 He doesn't understand anything. 522 00:39:24,120 --> 00:39:26,599 A series of names dates and words. 523 00:39:26,960 --> 00:39:29,279 joined by no logical connection. 524 00:39:39,760 --> 00:39:41,639 Looks like some type of code. 525 00:39:42,080 --> 00:39:43,799 The 25th in the Ramona 526 00:39:44,000 --> 00:39:47,559 7 Napoleons, 6 Mona Lisas. 40 Pharaohs. 1 Samurai. 527 00:39:48,920 --> 00:39:52,119 The sixth, in the Noa Noa. 12 Marco Polos, 12 Cleopatras 528 00:39:52,960 --> 00:39:55,479 3 Mona Lisas. Carefull No Napoleons. 529 00:39:56,200 --> 00:40:00,119 The list continues seeming to cover many months. 530 00:40:00,840 --> 00:40:02,718 They quickly tend to get repeated. 531 00:40:03,000 --> 00:40:05,279 Cleopatras Nefertitis, Napoleons, Marco Polos, 532 00:40:05,640 --> 00:40:07,718 Mona Lisas Charlemagnes. 533 00:40:07,920 --> 00:40:10,159 Every once in a while a Samurai appears. 534 00:40:10,360 --> 00:40:12,039 sometimes a Nebuchadnezzar. 535 00:40:12,040 --> 00:40:14,119 What were these names? The first ones.. 536 00:40:14,280 --> 00:40:15,999 seem to match ships. 537 00:40:16,120 --> 00:40:18,079 What about the rest? There's no way to know. 538 00:40:21,480 --> 00:40:23,759 At one point things get even more complicated 539 00:40:24,200 --> 00:40:26,039 notices that one sign. 540 00:40:26,280 --> 00:40:28,439 gets repeated more than the others. 541 00:40:28,680 --> 00:40:30,679 It is strangely familiar. 542 00:40:35,480 --> 00:40:37,399 In the notebook he finds a scrap of paper. 543 00:40:37,600 --> 00:40:40,159 It has an old phone number and the same sign. 544 00:40:41,160 --> 00:40:43,039 Z vaguely remembers the sign. 545 00:40:43,920 --> 00:40:45,559 He seems to have seen it many times 546 00:40:45,800 --> 00:40:47,399 but never paid attention. 547 00:40:49,239 --> 00:40:51,079 Then he has a hunch. 548 00:40:52,000 --> 00:40:53,999 In the notebook there's also a map. 549 00:40:54,520 --> 00:40:56,479 The old map of Cuevas' route. 550 00:40:57,480 --> 00:41:01,039 Again, there's the sign with his initials, 551 00:41:01,040 --> 00:41:03,119 on a nowhere country road. 552 00:41:08,520 --> 00:41:09,919 he suddenly finds.. 553 00:41:09,960 --> 00:41:12,399 smaller crosses with other names. 554 00:41:12,640 --> 00:41:15,079 He looks at the notebook and sees the names. 555 00:41:15,440 --> 00:41:17,080 with others next to them. Names of people. 556 00:41:38,560 --> 00:41:39,799 What is going on? 557 00:41:40,040 --> 00:41:41,280 What are these inscriptions...? 558 00:41:41,320 --> 00:41:42,919 And what do they have to do with Cuevas? 559 00:41:42,920 --> 00:41:43,999 Z gets the feeling.. 560 00:41:44,160 --> 00:41:45,759 he has stepped into another world. 561 00:41:45,960 --> 00:41:48,279 A parallel and supernatural dimension. 562 00:41:48,520 --> 00:41:50,479 He is confused and excited. 563 00:41:50,680 --> 00:41:53,399 At 5 am, he finally closes the notebook. 564 00:41:54,040 --> 00:41:56,399 He turns off the light. but he can't sleep. 565 00:43:00,960 --> 00:43:03,519 Kruooer^. 566 00:43:05,040 --> 00:43:07,279 A blond man? 567 00:43:09,080 --> 00:43:11,079 He has not come round for quiet a while. 568 00:43:15,160 --> 00:43:16,879 This is for Krugger, see? 569 00:43:18,880 --> 00:43:21,999 These are very old. I don't know if 570 00:43:24,280 --> 00:43:32,280 I think I put them somewhere, since no one came to get them. 571 00:43:32,840 --> 00:43:34,919 If you give me a moment, sir. 572 00:43:35,120 --> 00:43:38,479 The result is 10 or 12 items addressed to a Krugger guy. 573 00:43:39,960 --> 00:43:42,399 These are mostly letters of no importance, circulars, 574 00:43:42,760 --> 00:43:45,439 specials on real estate, mostly Paraguayan 575 00:43:45,680 --> 00:43:47,799 or from countries that Z cannot identify. 576 00:43:52,239 --> 00:43:53,359 Of all these letters. 577 00:43:53,600 --> 00:43:55,559 there is only one that draws Zs attention. 578 00:43:55,840 --> 00:43:58,159 The letter is in English and from some African country. 579 00:43:59,440 --> 00:44:02,799 As far as Z can tell it�s from a bank employee. 580 00:44:03,000 --> 00:44:05,759 It's about some routine movements.. 581 00:44:05,960 --> 00:44:08,199 in Krugger's bank account. 582 00:44:09,680 --> 00:44:13,919 Z sees the account balance 583 00:44:14,640 --> 00:44:16,679 1200 000 Sterling pounds. 584 00:44:27,120 --> 00:44:28,399 Back at the Federation. 585 00:44:28,960 --> 00:44:31,359 Z searches the room or more information... 586 00:44:31,760 --> 00:44:33,959 On this Kruger. 587 00:44:34,320 --> 00:44:36,079 Finally, he finds a box. 588 00:44:36,280 --> 00:44:38,718 behind some tiles in the bathroom. 589 00:44:40,360 --> 00:44:43,839 In the box there are some letters some family souvenirs 590 00:44:44,960 --> 00:44:47,119 a few wads of one hundred dollar bills, 591 00:44:47,880 --> 00:44:49,519 and an assortment of passports. 592 00:44:52,000 --> 00:44:56,959 One of them is Paraguayan. Christian Alberto Krugger 593 00:44:58,239 --> 00:45:02,639 Christian Alberto Krugger Krugger is Cuevas. 594 00:45:08,580 --> 00:45:09,819 Back to the first story. 595 00:45:10,620 --> 00:45:13,019 X in the middle of the road the tractor the truck 596 00:45:13,700 --> 00:45:17,779 the briefcase the murder the two strangers. X's shot. 597 00:45:18,660 --> 00:45:20,779 the escape to run and hide. 598 00:45:20,860 --> 00:45:23,418 CHAPTER V A PLACE TO HIDE 599 00:45:25,580 --> 00:45:26,418 rom now on. 600 00:45:26,660 --> 00:45:28,819 the story takes place in a hotel, in this hotel. 601 00:45:43,660 --> 00:45:45,140 This is the night before the incident. 602 00:45:47,300 --> 00:45:48,619 X arrives at the hotel. 603 00:45:48,900 --> 00:45:53,059 He checks in and takes a room for five days Room 301. 604 00:45:54,780 --> 00:45:56,459 The next morning he gets up early. 605 00:45:57,020 --> 00:45:58,019 He has a shower. 606 00:45:58,340 --> 00:45:59,780 Then he asks the concierge ow to get. 607 00:45:59,980 --> 00:46:01,418 to where he needs to go. 608 00:46:01,660 --> 00:46:03,179 He listens to directions, he doesn't fully understand 609 00:46:03,340 --> 00:46:04,619 and he leaves. 610 00:46:09,419 --> 00:46:12,179 When he returns to the hotel has killed a man 611 00:46:13,060 --> 00:46:16,259 and is wanted by two murderers. 612 00:46:19,260 --> 00:46:20,579 He returns almost running, 613 00:46:21,300 --> 00:46:23,139 making sure he's not being followed. 614 00:46:25,180 --> 00:46:26,779 Once there he gives an excuse. 615 00:46:27,300 --> 00:46:29,019 He says he must work or a few days.. 616 00:46:29,620 --> 00:46:31,379 and must not be disturbed. 617 00:46:31,540 --> 00:46:33,739 He announces he will stay much longer than planned. 618 00:46:34,340 --> 00:46:37,259 He locks himself away in 301 like it's a bomb shelter 619 00:46:38,900 --> 00:46:40,299 that X doesn t know now. 620 00:46:41,660 --> 00:46:44,059 is that this sight s all he will see. 621 00:46:44,340 --> 00:46:46,499 for a very long time. 622 00:46:47,300 --> 00:46:50,179 For weeks on end and even months. 623 00:47:48,180 --> 00:47:50,019 Why does X lock himself up? 624 00:47:50,260 --> 00:47:53,579 At first because he thinks. I can't go to the police. 625 00:47:54,020 --> 00:47:55,619 My story is too implausible. 626 00:47:55,820 --> 00:47:57,659 I am really the one that killed him. 627 00:47:57,660 --> 00:47:59,579 The gun has my prints on it. 628 00:47:59,660 --> 00:48:02,179 If train and bus stations are guarded. I'm lost 629 00:48:02,980 --> 00:48:04,379 I have a reservation for five days 630 00:48:04,580 --> 00:48:06,259 I can't leave earlier 631 00:48:06,460 --> 00:48:08,659 I have an alibi in here. I am safe". 632 00:48:10,860 --> 00:48:12,979 But after those five days why does he stay? 633 00:48:13,700 --> 00:48:17,379 He thinks. The killers are at large. 634 00:48:17,660 --> 00:48:19,819 Did they see me? Are they watching for me? 635 00:48:20,140 --> 00:48:22,379 What if this affair is more complex? 636 00:48:23,580 --> 00:48:25,459 Over time the reason or locking himself up 637 00:48:25,740 --> 00:48:27,179 becomes less clear. 638 00:48:27,500 --> 00:48:30,659 There will be time to discuss that later. 639 00:48:33,500 --> 00:48:35,699 For now we have a character hiding in his room, 640 00:48:35,980 --> 00:48:37,539 determined to stay put. 641 00:48:37,700 --> 00:48:41,019 until he can understand what happened. 642 00:48:46,300 --> 00:48:47,699 Like a castaway on a desert island. 643 00:48:47,980 --> 00:48:50,379 X quickly finds ways to survive. 644 00:48:51,939 --> 00:48:54,219 He has breakfast at the bar. while his room is cleaned. 645 00:48:55,900 --> 00:48:58,899 He sometimes has lunch there but he mostly eats in his room. 646 00:49:00,580 --> 00:49:02,379 The laundry and cleaning are taken care of. 647 00:49:03,300 --> 00:49:04,659 No one suspects a thing. 648 00:49:05,300 --> 00:49:06,779 The employees are on rotation. 649 00:49:06,860 --> 00:49:08,739 No one knows whether he is there. 650 00:49:10,500 --> 00:49:12,019 The morning shift starts work. he leaves in the afternoon. 651 00:49:12,340 --> 00:49:14,659 The afternoon shift thinks he goes out at night. 652 00:49:15,340 --> 00:49:18,739 The night shift never sees him. No one thinks about him. 653 00:49:19,140 --> 00:49:21,899 Nobody worries about him, and many don't know he exists. 654 00:49:24,180 --> 00:49:26,418 He is simply room 301 655 00:49:27,700 --> 00:49:28,619 he quickly realizes.. 656 00:49:28,900 --> 00:49:30,701 there is no better hiding place than this one. 657 00:49:30,860 --> 00:49:33,099 If he wanted he could remain here unnoticed. 658 00:49:33,300 --> 00:49:35,739 for the rest of his life. 659 00:49:49,300 --> 00:49:51,501 He returns to the crime scene over and over in his mind. 660 00:49:51,980 --> 00:49:53,699 He tries to understand what happened. 661 00:49:55,620 --> 00:49:56,699 he first concludes 662 00:49:56,820 --> 00:49:58,699 that the tractor driver was waiting... 663 00:50:00,540 --> 00:50:02,139 for something dangerous. 664 00:50:03,340 --> 00:50:04,620 That's why he hid his briefcase. 665 00:50:05,140 --> 00:50:07,421 That's why he kept looking from side to side all the time. 666 00:50:07,500 --> 00:50:09,779 That's why he was armed. 667 00:50:10,180 --> 00:50:12,381 He was afraid of something He was waiting for something. 668 00:50:12,500 --> 00:50:14,380 But was he waiting for the two men in the truck? 669 00:50:14,660 --> 00:50:16,099 Maybe not. 670 00:50:26,020 --> 00:50:27,739 The meeting didn�t seem planned. 671 00:50:29,620 --> 00:50:31,019 The tractor driver was tense. 672 00:50:31,620 --> 00:50:34,819 Those guys were the last people he expected to meet. 673 00:50:36,220 --> 00:50:37,659 Yet they did know each other. 674 00:50:37,900 --> 00:50:39,619 Though the tractor driver was distant, 675 00:50:39,660 --> 00:50:41,619 they were no strangers. 676 00:50:52,340 --> 00:50:54,340 What had they gone there for^ Why were they there? 677 00:50:58,020 --> 00:50:59,660 Did they want the briefcase he had hidden? 678 00:51:00,660 --> 00:51:02,019 Perhaps. 679 00:51:02,260 --> 00:51:04,579 At least that's the only theory he has for the time being. 680 00:51:06,419 --> 00:51:10,619 And then? What happened9 Something got out of hand. 681 00:51:11,340 --> 00:51:13,979 They were nervous Something in the briefcase worried them. 682 00:51:15,860 --> 00:51:17,620 They feared the other guy was carrying a gun. 683 00:51:17,980 --> 00:51:19,499 In fact he was carrying a gun. 684 00:51:22,580 --> 00:51:24,339 Then the fat guy freaked out, 685 00:51:24,620 --> 00:51:26,619 lost patience and made a mistake. 686 00:51:35,260 --> 00:51:37,059 Clearly, they hadn't gone there to kill him. 687 00:51:37,860 --> 00:51:40,179 Killing him ruined their plans. 688 00:51:41,140 --> 00:51:42,418 They didn't expect he briefcase. 689 00:51:42,620 --> 00:51:43,859 to be there either. 690 00:51:44,140 --> 00:51:46,938 They didn�t even look for it. They didn't even search around. 691 00:51:47,860 --> 00:51:50,219 There is no doubt they were clumsy. 692 00:51:50,939 --> 00:51:52,859 They were amateurs. 693 00:51:53,020 --> 00:51:54,739 They did nothing but make mistakes. 694 00:51:55,380 --> 00:51:58,539 If X hadn't appeared, if they hadn't heard the shot, 695 00:51:58,780 --> 00:52:01,659 if they hadn't realized there was someone else there, 696 00:52:02,460 --> 00:52:07,019 they would have disappeared never to be heard from again. 697 00:52:24,780 --> 00:52:27,899 X soon begins to learn things through the newspaper and TV. 698 00:52:36,740 --> 00:52:38,380 The tractor driver s name was Orlando Rey. 699 00:52:38,939 --> 00:52:40,739 He was a widower, no children. 700 00:52:40,740 --> 00:52:42,499 He had lived in the village or less than four years 701 00:52:42,740 --> 00:52:45,739 and had no criminal record, ut he had been a jailer.. 702 00:52:45,980 --> 00:52:48,259 for a long time, years before. 703 00:52:48,939 --> 00:52:51,579 On the day of the murder t least two people 704 00:52:51,740 --> 00:52:53,779 broke into Rey's house. 705 00:52:54,020 --> 00:52:56,979 They searched it from top to bottom. 706 00:53:05,060 --> 00:53:06,379 A few days later, neighbour of the field 707 00:53:06,580 --> 00:53:09,059 where Rey was killed reports suspicious red truck... 708 00:53:09,260 --> 00:53:11,219 loitering around the area. 709 00:53:12,500 --> 00:53:15,139 The next day. The truck is found abandoned across town. 710 00:53:15,980 --> 00:53:17,899 It's proven to have been stolen. 711 00:53:18,380 --> 00:53:20,699 Then someone sneaks into the house.. 712 00:53:20,900 --> 00:53:23,579 of one of Rey's old co-workers. 713 00:53:24,180 --> 00:53:26,659 The guard dogs rip him apart and he dies immediately. 714 00:53:28,020 --> 00:53:29,659 The dead man is Salvador Armas. 715 00:53:29,860 --> 00:53:33,339 X recognizes him as the fat man that shot Rey first. 716 00:53:34,500 --> 00:53:35,699 The police announce... 717 00:53:35,780 --> 00:53:38,219 the search to capture Salvador's brother Carlos. 718 00:53:38,700 --> 00:53:40,499 From Carlos Armas' identikit. 719 00:53:40,820 --> 00:53:45,139 X recognizes the other man involved in the incident 720 00:53:45,900 --> 00:53:48,938 vaguely, though. The identikit is terrible. 721 00:54:40,900 --> 00:54:42,459 So the situation is as follows. 722 00:54:43,780 --> 00:54:46,019 an ex jailer Orlando Rey, dead. 723 00:54:47,220 --> 00:54:49,779 Another ex jailer. Salvador Armas 724 00:54:50,419 --> 00:54:52,699 the one that shot Rey also dead 725 00:54:56,500 --> 00:54:58,459 Carlos Armas Salvador's brother 726 00:54:58,780 --> 00:55:01,299 is at large, a dangerous man who looks for something X has. 727 00:55:07,460 --> 00:55:09,379 There is only one loose thread the briefcase. 728 00:55:10,220 --> 00:55:11,819 It is time to open the briefcase. 729 00:55:15,980 --> 00:55:17,899 "Down to work." X thinks. 730 00:55:25,340 --> 00:55:27,779 CHAPTER VI THE RIVER 731 00:55:46,100 --> 00:55:48,299 It �s around three in the afternoon. 732 00:55:51,340 --> 00:55:53,659 He's been in the river for six hours. 733 00:55:55,020 --> 00:55:56,459 Anything he could have worried about 734 00:55:56,740 --> 00:55:58,299 has disappeared. 735 00:55:59,340 --> 00:56:01,299 Factorovich had given him all kinds of advice 736 00:56:01,820 --> 00:56:04,019 the current the whirlpools the wire fences 737 00:56:04,460 --> 00:56:06,259 the tree trunks, the water level. 738 00:56:09,220 --> 00:56:10,699 Nothing's gone wrong. 739 00:56:10,740 --> 00:56:12,779 He's seen them vanish one by one. 740 00:56:12,780 --> 00:56:14,579 The river s as calm and still... 741 00:56:14,740 --> 00:56:16,339 as a path in the middle of a field 742 00:56:17,060 --> 00:56:18,619 thinks, "If this continues. 743 00:56:18,820 --> 00:56:20,938 it will be the easiest money ever". 744 00:56:21,980 --> 00:56:24,139 And the most boring. 745 00:56:24,740 --> 00:56:26,059 And the most ridiculous". 746 00:56:31,340 --> 00:56:32,620 Before he left, someone had said. 747 00:56:34,380 --> 00:56:35,660 Don't expect much from the river. 748 00:56:36,180 --> 00:56:37,779 It's not what you imagine. 749 00:56:37,860 --> 00:56:40,101 It's not a fast flowing river like the ones in the south. 750 00:56:40,260 --> 00:56:42,380 Nor an enigmatic and deep one like those of the north. 751 00:56:43,100 --> 00:56:45,779 Don't expect adventures It's a river from the plains. 752 00:56:46,419 --> 00:56:48,059 Just a body of warm brown water. 753 00:56:48,340 --> 00:56:50,019 that runs slowly to the sea. 754 00:56:50,419 --> 00:56:53,299 Its a deserted river, just a line on the map. 755 00:56:53,780 --> 00:56:57,619 Just a puddle for loose cows to drink from, just that. 756 00:56:58,780 --> 00:57:03,699 Don't expect surprises Maybe an occasional grove or a mill. 757 00:57:03,980 --> 00:57:07,619 Maybe an old bridge a tram once passed over Nothing else. 758 00:57:08,740 --> 00:57:10,219 You will feel like you're sleeping. 759 00:57:10,500 --> 00:57:12,899 or sleepwalking. 760 00:57:14,020 --> 00:57:15,939 You almost stop thinking like the cattle. 761 00:57:16,700 --> 00:57:19,459 It's like an abandoned path nobody uses any longer. 762 00:57:21,260 --> 00:57:24,939 No one uses the river either Why would they? Remember. 763 00:57:25,980 --> 00:57:28,659 Don't expect anything big There's nothing in the river". 764 00:57:43,740 --> 00:57:45,779 That's the scene that awaits H. 765 00:57:46,740 --> 00:57:49,659 A boring, silent indifferent scene. 766 00:57:54,420 --> 00:57:57,459 Around 5 pm the first day H gets to a place known as. 767 00:57:57,660 --> 00:57:59,539 the river bend". 768 00:57:59,980 --> 00:58:03,699 The river becomes narrow, deep. surrounded by large ravines. 769 00:58:15,380 --> 00:58:16,619 Factorovich had told him 770 00:58:16,740 --> 00:58:18,459 100 meters before the first bridge 771 00:58:18,660 --> 00:58:20,619 you ll see the first monolith. 772 00:58:20,860 --> 00:58:23,699 It is a cement monolith, about 15m tall, 773 00:58:23,980 --> 00:58:27,259 10 meters from the shore You can't miss it". 774 00:59:06,100 --> 00:59:07,619 H doesn't lose his head. 775 00:59:07,660 --> 00:59:09,699 He thinks, There must be a mistake. 776 00:59:09,740 --> 00:59:12,699 It must be another bridge. In any case, I can't be far." 777 00:59:13,980 --> 00:59:17,019 Two hours pass. The river bend ends. 778 00:59:17,620 --> 00:59:20,099 The ravines end There's no other bridge. 779 00:59:21,900 --> 00:59:23,339 The next day he goes on 780 00:59:23,540 --> 00:59:25,699 hoping to find the place he was told about. 781 00:59:25,940 --> 00:59:27,659 He fears he has missed it. 782 00:59:27,900 --> 00:59:29,619 Finally he arrives at a place marked in the notebook. 783 00:59:29,900 --> 00:59:32,299 as "Bagual Corner". 784 00:59:34,140 --> 00:59:35,939 The description is a perfect match. 785 00:59:36,420 --> 00:59:37,939 There under some trees 786 00:59:38,340 --> 00:59:40,659 is supposed to be the second monolith. 787 01:00:40,660 --> 01:00:43,859 Again, H finds nothing, except for some remains. 788 01:00:44,620 --> 01:00:47,179 Remains of human presence. pieces of destroyed cement. 789 01:00:48,660 --> 01:00:50,979 The monolith. 790 01:01:14,900 --> 01:01:16,299 What's going on? 791 01:01:16,620 --> 01:01:19,739 H begins to miss the moment just a few hours earlier 792 01:01:19,980 --> 01:01:23,939 when everything seemed easy and even monotonous. 793 01:01:27,940 --> 01:01:30,499 CHAPTER VII - THE MASSACRE OF THE SAN MARTIN MILL 794 01:02:10,980 --> 01:02:12,739 The briefcase contains a dossier. 795 01:02:12,980 --> 01:02:15,459 It's an internal investigation of the Penitentiary Service. 796 01:02:15,580 --> 01:02:18,499 It was ordered by a local judge, Saverio. 797 01:02:19,300 --> 01:02:20,859 The report has two parts. 798 01:02:21,340 --> 01:02:23,619 The first part is a summary of an incident. 799 01:02:23,820 --> 01:02:25,699 that took place three years ago. 800 01:02:26,180 --> 01:02:28,779 Saverio had investigated it. 801 01:02:30,780 --> 01:02:33,419 Judging by the newspaper clippings. 802 01:02:33,740 --> 01:02:36,379 included in the report, t was widely publicized. 803 01:02:36,740 --> 01:02:39,139 and caught the public attention for some time. 804 01:02:39,660 --> 01:02:40,939 The newspapers had dubbed it. 805 01:02:41,220 --> 01:02:43,179 The Massacre of the San Martin Mill." 806 01:02:43,740 --> 01:02:45,699 Apparently the facts and details of the case. 807 01:02:45,820 --> 01:02:49,179 had been as follows. 808 01:02:49,620 --> 01:02:51,059 The main character was Chilean. 809 01:02:51,380 --> 01:02:53,739 Victor Hugo Oyarzun, aka Nestor Oyarzo, 810 01:02:54,020 --> 01:02:57,739 aka Valentin Sepulveda, aka Monsignor' aka "Pancake", 811 01:02:57,900 --> 01:02:59,739 aka "Spark Maker". 812 01:02:59,780 --> 01:03:01,659 Oyarzun was famous nd respected 813 01:03:01,820 --> 01:03:03,699 throughout the penitentiary system. 814 01:03:04,020 --> 01:03:05,779 A long-time resident of the country, 815 01:03:06,180 --> 01:03:08,219 he was serving a 10-year sentence. 816 01:03:08,340 --> 01:03:09,939 He had robbed he five branches. 817 01:03:10,140 --> 01:03:11,979 of the "Epecuen Cattle Ranch." 818 01:03:12,260 --> 01:03:13,739 The crime ad been a combination. 819 01:03:13,980 --> 01:03:15,659 of audacity and shrewdness. 820 01:03:26,180 --> 01:03:27,779 This time the plan was as follows. 821 01:03:28,180 --> 01:03:31,419 Oyarzun had somehow found out about a big deal to be closed. 822 01:03:31,580 --> 01:03:36,699 between the San Martin Mill and some gram importers 823 01:03:36,860 --> 01:03:40,459 an Arabian-funded company based in London. 824 01:03:40,740 --> 01:03:42,019 The contract was. 825 01:03:42,340 --> 01:03:44,819 for a 15 year exclusive grain supply. 826 01:03:45,460 --> 01:03:47,779 It was worth hundreds of thousands of dollars. 827 01:03:48,540 --> 01:03:51,059 Escorted by two Scotland Yard agents 828 01:03:51,300 --> 01:03:53,499 a corporate representative would carry a suitcase. 829 01:03:53,620 --> 01:03:57,259 filled with 8 kg of pure gold as a permanent deposit. 830 01:04:07,580 --> 01:04:09,899 But Oyarzun had some bonus data. 831 01:04:10,340 --> 01:04:12,499 a man from the insurance company... 832 01:04:12,900 --> 01:04:16,779 must act as a witness to the transaction. 833 01:04:17,820 --> 01:04:19,939 This man who would travel to the mill.. 834 01:04:20,580 --> 01:04:23,259 to witness the gold delivery was Chilean. 835 01:04:24,460 --> 01:04:25,739 Oyarzun's plan was. 836 01:04:25,860 --> 01:04:27,979 to leave the jail for a couple hours. 837 01:04:28,220 --> 01:04:30,099 having some of the guards as accomplices. 838 01:04:30,340 --> 01:04:32,300 He would intercept the Chilean and take his place. 839 01:04:35,900 --> 01:04:37,499 He d present himself at the mill.. 840 01:04:37,700 --> 01:04:39,339 and take part in the transaction. 841 01:04:39,660 --> 01:04:42,579 With or without violence. he d steal the gold. 842 01:04:44,940 --> 01:04:46,299 Later he would run away.. 843 01:04:46,500 --> 01:04:48,379 and return to jail with the loot. 844 01:04:48,780 --> 01:04:50,819 A perfect hiding place for the gold and himself. 845 01:04:51,660 --> 01:04:52,779 No one in the world 846 01:04:52,780 --> 01:04:54,101 would look for the gold in a jail. 847 01:04:55,780 --> 01:04:57,339 But everything goes wrong. 848 01:05:07,580 --> 01:05:09,779 Oyarzun intercepts the Chilean. 849 01:05:10,500 --> 01:05:11,940 but he finds out that he is traveling 850 01:05:12,100 --> 01:05:13,979 with his wife and her mother. 851 01:05:14,700 --> 01:05:17,739 Oyarzun. Who hadn't planned to kill anyone, 852 01:05:18,140 --> 01:05:19,779 has to murder three people. 853 01:05:34,060 --> 01:05:36,659 He finally arrives at the mill and notices something strange. 854 01:05:37,620 --> 01:05:39,219 The operation proceeds normally. 855 01:05:39,700 --> 01:05:42,539 but the people there are acting a little funny. 856 01:05:44,140 --> 01:05:45,379 A few minutes later, 857 01:05:45,740 --> 01:05:48,259 the whole local police force arrives at the mill 858 01:05:58,860 --> 01:06:00,139 yarzun reacts quickly... 859 01:06:00,980 --> 01:06:02,779 and kills the Scotland Yard agents. 860 01:06:03,220 --> 01:06:05,499 He takes the rest hostage. including the Arab. 861 01:06:05,620 --> 01:06:07,619 They all hide in a storehouse. 862 01:06:37,780 --> 01:06:41,379 Oyarzun's holed up there. pinned down under gunfire. 863 01:06:41,580 --> 01:06:43,819 or forty long minutes. 864 01:06:44,500 --> 01:06:47,539 When the shoot out ends yarzun realizes 865 01:06:47,740 --> 01:06:50,899 he has lost sight of his hostages. 866 01:06:51,940 --> 01:06:53,699 He knows he is lost. 867 01:06:54,220 --> 01:06:56,139 When the police decide to get in. 868 01:06:56,620 --> 01:07:00,419 Oyarzun shoots a fuel tank. 869 01:07:10,700 --> 01:07:13,219 The flaming storehouse becomes a death trap. 870 01:07:13,660 --> 01:07:15,739 in a matter of minutes. 871 01:07:21,500 --> 01:07:23,379 As a result. twenty-three people die, 872 01:07:23,660 --> 01:07:25,099 fifteen of them are cops. 873 01:07:25,300 --> 01:07:26,979 There's also a Saudi noble. 874 01:07:27,260 --> 01:07:29,139 his nephew. He head of security 875 01:07:29,700 --> 01:07:33,419 two British police agents, he owner of the mill. 876 01:07:33,740 --> 01:07:36,299 his wife and her sister and Oyarzun himself. 877 01:07:37,780 --> 01:07:38,859 he newspapers call it.. 878 01:07:39,060 --> 01:07:41,099 the worst massacre in the history of the district 879 01:07:41,340 --> 01:07:43,139 and one of the worst of the province." 880 01:07:43,780 --> 01:07:46,619 The gold, mysteriously, is never retrieved 881 01:07:47,220 --> 01:07:50,019 7 he second part of the folder contains prison documents. 882 01:07:50,260 --> 01:07:51,859 How did Oyarzun escape? 883 01:07:52,100 --> 01:07:55,419 Did he have accomplices? Was the prison staff involved? 884 01:07:56,900 --> 01:07:59,219 The prison management was dismissed. 885 01:07:59,700 --> 01:08:02,179 All of the jailers were fired. 886 01:08:02,940 --> 01:08:04,939 However, none was prosecuted. 887 01:08:05,780 --> 01:08:07,941 The only person arrested in the case was an Ardiles guy 888 01:08:08,580 --> 01:08:09,659 also Chilean. 889 01:08:09,940 --> 01:08:11,619 Ardiles was Oyarzun's relative-in-law 890 01:08:11,940 --> 01:08:14,699 who was caught at the border. 891 01:08:15,580 --> 01:08:19,539 The report maintained Ardiles' innocence 892 01:08:19,820 --> 01:08:21,699 remanded his freedom.. 893 01:08:22,740 --> 01:08:24,699 and recommended he investigation.. 894 01:08:24,820 --> 01:08:26,859 and trial of the two prison guards 895 01:08:27,139 --> 01:08:30,539 suspected of having let Oyarzun out 896 01:08:30,620 --> 01:08:32,659 having guaranteed the logistics of the operation, 897 01:08:33,060 --> 01:08:34,939 and maybe even of having conspired 898 01:08:35,220 --> 01:08:37,539 in the murder of the Chilean insurer and his family. 899 01:08:37,620 --> 01:08:40,899 These guards were the brothers Carlos and Salvador Armas. 900 01:08:46,500 --> 01:08:48,140 The pieces begin to fall into place for X. 901 01:08:48,660 --> 01:08:51,779 Clearly, the report had never been disclosed. 902 01:08:52,860 --> 01:08:55,379 Perhaps the person in charge of doing that had died. 903 01:08:55,620 --> 01:08:57,819 Maybe it had been replaced with another report. 904 01:08:58,300 --> 01:09:01,419 For sure, Saverio had never seen this dossier. 905 01:09:02,740 --> 01:09:07,138 The folder had ended up in the hands of Orlando Rey. 906 01:09:09,260 --> 01:09:10,861 The Armas brothers knew about the folder. 907 01:09:11,139 --> 01:09:13,178 They knew it could put them in jail, 908 01:09:13,660 --> 01:09:15,539 but they didn't know who had it. 909 01:09:17,060 --> 01:09:19,178 Rey had kept the folder secret 910 01:09:19,580 --> 01:09:21,699 waiting for the commotion to subside. 911 01:09:22,500 --> 01:09:24,379 But eventually. Ot having heard 912 01:09:24,580 --> 01:09:27,299 from the Armas brothers or a long time... 913 01:09:27,580 --> 01:09:29,419 and in need of quick money, he had decided to sell it. 914 01:09:29,660 --> 01:09:31,059 To whom? Who knows. 915 01:09:31,300 --> 01:09:32,659 To an enemy of the Armas brothers 916 01:09:32,860 --> 01:09:34,619 or to some friend of Ardiles, the Chilean... 917 01:09:34,900 --> 01:09:37,619 unfairly imprisoned9 Nobody knows The point is, 918 01:09:37,660 --> 01:09:39,739 he was going to sell it. for sure. 919 01:09:40,220 --> 01:09:42,178 That's why he had it with him that day, 920 01:09:42,420 --> 01:09:44,259 and was armed and on guard. 921 01:09:44,700 --> 01:09:47,259 The Armases had somehow found out about the sale. 922 01:09:48,020 --> 01:09:50,819 They show up confront Rey and ask for the folder. 923 01:09:51,260 --> 01:09:53,779 Rey denies having it and everything goes so wrong. 924 01:09:53,860 --> 01:09:55,739 that they end up killing him. 925 01:09:55,820 --> 01:09:57,499 And so they lose he only way they had. 926 01:09:57,740 --> 01:09:59,939 to find the dossier. 927 01:10:03,300 --> 01:10:06,539 The blunders get worse and worse. 928 01:10:07,460 --> 01:10:08,860 They continue looking or the folder. 929 01:10:08,980 --> 01:10:10,539 in places visited by Rey. 930 01:10:10,580 --> 01:10:12,619 Then it is revealed that one dies in an absurd way. 931 01:10:12,900 --> 01:10:14,780 and the other ends up s the most wanted fugitive 932 01:10:14,940 --> 01:10:18,059 in the province. X is caught in the middle. 933 01:10:30,100 --> 01:10:31,379 When X closes the folder 934 01:10:31,580 --> 01:10:35,339 he feels he's just read a long crime novel. 935 01:10:36,980 --> 01:10:40,019 It's like he's emerged from a high fever 936 01:10:40,420 --> 01:10:43,059 or awoken from a nightmare. 937 01:12:07,460 --> 01:12:09,138 Something doesn't yet make sense. 938 01:12:16,620 --> 01:12:18,299 Why is Armas still looking for the file? 939 01:12:19,580 --> 01:12:21,379 Why does he risk his neck hen he knows.. 940 01:12:21,660 --> 01:12:23,779 that having killed Rey is a much more serious crime. 941 01:12:24,060 --> 01:12:25,859 than having helped Oyarzun? 942 01:12:26,100 --> 01:12:27,539 What is the dossier good for, 943 01:12:27,580 --> 01:12:29,499 now that he is wanted for murder? 944 01:12:30,220 --> 01:12:31,859 There is only one possible answer. 945 01:12:32,740 --> 01:12:34,579 Armas no longer wants the folder. 946 01:12:35,260 --> 01:12:37,299 He wants the buyer of the folder. 947 01:12:38,300 --> 01:12:40,539 He doesn�t want the information but the person. 948 01:12:41,620 --> 01:12:44,899 Why? To get even? Because he has the gold? 949 01:12:45,580 --> 01:12:50,099 For some other reason? Who's the buyer? Man or woman? 950 01:13:04,020 --> 01:13:05,619 "This is as far as I go" thinks X. 951 01:13:06,260 --> 01:13:07,659 He knows he can't do anything. 952 01:13:07,940 --> 01:13:09,939 but wait for the paper or the radio 953 01:13:10,380 --> 01:13:13,178 to bring some news. 954 01:13:49,620 --> 01:13:51,699 CHAPTER VII THE MAN IN THE RIVER 955 01:14:07,660 --> 01:14:08,819 Story three. 956 01:14:09,060 --> 01:14:11,178 H has been on the river for several days. 957 01:14:11,340 --> 01:14:13,020 He still hasn't seen ny of the monoliths... 958 01:14:13,139 --> 01:14:14,779 he is supposed to find. 959 01:14:16,300 --> 01:14:17,659 Instead it's always the same 960 01:14:19,380 --> 01:14:21,539 a bunch of rubble signs of recent destruction 961 01:14:21,580 --> 01:14:23,699 Paraguayan tea leaves, tobacco. 962 01:14:27,100 --> 01:14:28,339 He has made a decision. 963 01:14:32,260 --> 01:14:34,260 If he doesn't find a monolith in the next few hours 964 01:14:34,620 --> 01:14:35,779 he will turn around.. 965 01:14:35,780 --> 01:14:37,739 and tell the guy that hired him. 966 01:14:44,260 --> 01:14:46,459 H wonders if maybe someone else 967 01:14:46,620 --> 01:14:48,699 is doing the same thing as he. 968 01:14:49,420 --> 01:14:50,979 He suddenly realizes he has no idea. 969 01:14:51,460 --> 01:14:52,899 what it is he is doing. 970 01:14:53,179 --> 01:14:54,979 If someone asked him why he was traveling 971 01:14:55,220 --> 01:14:57,619 or what the monoliths are, who is Factorovich 972 01:14:58,460 --> 01:15:00,659 if what he is doing could bother someone, 973 01:15:01,139 --> 01:15:04,219 if it is right or wrong he wouldn't know what to say. 974 01:15:22,300 --> 01:15:25,259 At about 6 pm he arrives at a place called "El gateado". 975 01:15:26,139 --> 01:15:27,939 The river loses its way there. 976 01:15:28,620 --> 01:15:29,899 For two or three kilometers, 977 01:15:30,060 --> 01:15:33,619 it becomes a maze full of reeds and rushes. 978 01:22:00,940 --> 01:22:04,579 "Well" H thinks, resigned "The story changes course." 75480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.