All language subtitles for Hem till Midgård - S02E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,360 --> 00:00:19,160 Ja! 12 po�ng! F�rs�k sl� det om du kan. 2 00:00:20,200 --> 00:00:22,600 Kom igen d�. 3 00:00:28,440 --> 00:00:33,840 Tre po�ng! Asad�ligt! Balders balle! Jag vill g�ra om. 4 00:00:33,920 --> 00:00:37,640 S�tt dig ner. Det �r min tur nu. 5 00:00:46,040 --> 00:00:51,320 Tre kryss. �r det bra? Det �r 30 po�ng. 6 00:00:54,000 --> 00:01:01,080 Ta det lugnt. Nu �r det Tykes tur. L�t honom inte vinna igen. 7 00:01:04,840 --> 00:01:09,920 Tyke... H�rde du inte? Det �r du nu! 8 00:01:10,040 --> 00:01:14,200 Nej, Tyke inte p� hum�r. 9 00:01:14,280 --> 00:01:18,400 Allting k�nns meningsl�st. 10 00:01:19,320 --> 00:01:25,680 Det k�nns som om n�t viktigt saknas i Tykes liv. 11 00:01:25,760 --> 00:01:32,200 Vad� viktigt saknas? Vi har ju rapt�vling! 12 00:01:37,480 --> 00:01:40,640 Betyder det att jag vann? K�ften! 13 00:02:12,480 --> 00:02:18,200 Okej, Tyke. Vi har f�rberett en �verraskning som ska g�ra dig glad. 14 00:02:18,280 --> 00:02:23,800 Runar hittade den n�r han plockade blommor. 15 00:02:23,880 --> 00:02:30,520 Jag anv�nder blommorna som ingredienser i mitt h�rbalsam. 16 00:02:30,600 --> 00:02:33,040 Okej, Tyke... 17 00:02:37,800 --> 00:02:40,440 Vilken dr�m, va? 18 00:02:40,520 --> 00:02:45,920 Du f�r puckla p� dem och plundra helt sj�lv. 19 00:02:47,800 --> 00:02:52,280 Tack, grabbar. Verkligen schysst. 20 00:02:52,360 --> 00:02:55,640 Tyke inte sugen. 21 00:02:57,960 --> 00:03:02,080 Balders balle! Vad �r det med honom? 22 00:03:02,160 --> 00:03:07,840 Han kanske har ramlat i vatten. Man kan bli sjuk om man tv�ttar sig. 23 00:03:07,920 --> 00:03:10,360 Vad ska vi g�ra? 24 00:03:10,440 --> 00:03:14,760 Som barn kallades han Tyke Tv�rtemot. 25 00:03:14,840 --> 00:03:17,880 Han gjorde alltid tv�rtemot det man sa. 26 00:03:17,960 --> 00:03:21,240 Det kanske �r likadant nu. 27 00:03:34,120 --> 00:03:40,880 Tyke! Kolla vad vi g�r! Du f�r inte vara med. 28 00:03:40,960 --> 00:03:44,360 Vi g�r allt det roliga. 29 00:03:47,960 --> 00:03:53,280 Frejas patte! Det spelar ingen roll vad vi g�r. 30 00:03:57,240 --> 00:04:02,680 Birkaborna �r TuvaLisas! TuvaLisa ska plundra dem. 31 00:04:05,440 --> 00:04:11,440 Kolla, grabbar. En tjej som tror hon �r viking. 32 00:04:11,520 --> 00:04:15,000 TuvaLisa inte l�jlig! 33 00:04:53,520 --> 00:04:58,880 Tyke! Du �r tillbaka! Sp�a skiten ur tjejen! 34 00:05:00,920 --> 00:05:03,760 Till dig... 35 00:05:13,960 --> 00:05:18,280 Okej, TuvaLisa var schysst och gav er inte mer stryk 36 00:05:18,360 --> 00:05:23,640 men nu ska TuvaLisa hem och f�rbereda ny plundring. 37 00:05:25,320 --> 00:05:29,400 LillSnorre, Tyke inte ledsen l�ngre. 38 00:05:29,480 --> 00:05:35,120 Sk�nt, Tyke. Vi fattade f�rst inte vad som var fel p� dig. 39 00:05:35,200 --> 00:05:38,960 Vi visste inte att du skulle bli k�nsmogen vid 28 bast. 40 00:05:39,040 --> 00:05:43,120 Tyke �r glad, men har nog blivit sjuk. 41 00:05:43,200 --> 00:05:48,920 Tyke alldeles varm och det �r n�t som bankar h�r inne. 42 00:05:49,000 --> 00:05:53,520 En av Tykes kroppsdelar st�r rakt ut. 43 00:05:53,600 --> 00:06:00,200 Det �r inget fel p� dig, du har bara blivit k�r. 44 00:06:00,280 --> 00:06:05,960 Tyke har blivit k�r? Det �r bara k�rringar som blir k�ra. 45 00:06:06,040 --> 00:06:10,000 Nej, kolla p� mig. Jag har ju tjej. 46 00:06:10,080 --> 00:06:16,040 Det �r ju det han menar. G�r s� h�r. 47 00:06:16,120 --> 00:06:21,960 G� fram till henne och be om en dejt. Ta henne till Balders In. 48 00:06:22,040 --> 00:06:26,240 F�r att visa vilken schysst snubbe du �r. 49 00:06:27,920 --> 00:06:31,560 Ja... Hej, tjejen. 50 00:06:31,640 --> 00:06:37,400 Tyke undrar om tjejen vill... Vad undrar du? 51 00:06:37,480 --> 00:06:41,800 Om tjejen vill... 52 00:06:41,880 --> 00:06:48,000 ...titta n�r Tyke balanserar. Voine, voine. 53 00:06:49,720 --> 00:06:55,400 Tyke... Var det inte n�t annat du skulle fr�ga henne? 54 00:06:56,840 --> 00:06:59,360 Tjejen... 55 00:06:59,440 --> 00:07:06,480 Tyke undrar om tjejen vill g� p� dejt med Tyke p� Balders In. 56 00:07:06,560 --> 00:07:10,680 Du f�r gratis mj�d. 57 00:07:11,600 --> 00:07:16,240 TuvaLisa gillar mj�d! Okej d�. 58 00:07:16,960 --> 00:07:21,360 LillSnorre! Tjejen ville! 59 00:07:22,760 --> 00:07:25,240 Aj! 60 00:07:37,120 --> 00:07:40,400 Ut med spr�ket. 61 00:07:41,280 --> 00:07:44,560 Tyke m�ste g� och skita. 62 00:07:45,000 --> 00:07:48,600 LillSnorre och Runar, ni m�ste hj�lpa Tyke. 63 00:07:48,680 --> 00:07:53,440 Tyke vet inte hur man pratar med tjejor. 64 00:07:53,520 --> 00:07:58,600 Varf�r fr�gar du inte mig? Jag kan dela med mig av min erfarenhet. 65 00:07:58,680 --> 00:08:05,120 Tyke ska inte bli ihop med ett f�r. Jag kan f� en kvinna p� fall. 66 00:08:05,200 --> 00:08:12,920 Man beh�ver bara manipulera hennes erogena zonpartier. 67 00:08:13,000 --> 00:08:15,440 Kl�m henne p� rattarna. 68 00:08:15,520 --> 00:08:18,640 Okej. Nej, Tyke... 69 00:08:27,040 --> 00:08:33,080 Snacka om att vara fel ute. Det finns bara ett s�tt att impa p� tjejerna. 70 00:08:33,160 --> 00:08:36,920 Raka pungen. 71 00:08:37,000 --> 00:08:43,480 Lyssna inte p� �rthj�rnorna. Var dig sj�lv. S�g att du �r k�r. 72 00:08:43,560 --> 00:08:48,080 D� kommer tjejen tro att Tyke �r en k�rring. 73 00:08:48,160 --> 00:08:52,080 De gillar det d�r mjuka. LillSnorre har r�tt. 74 00:08:52,160 --> 00:09:00,120 Tyke �r k�r i tjejen. Tyke �r glad att ha LillSnorre som v�n. 75 00:09:00,200 --> 00:09:02,240 Iv�g. 76 00:09:03,720 --> 00:09:08,200 Ja? Tyke ser allt i rosa. 77 00:09:08,280 --> 00:09:15,040 H�r vacker musik i huvet. Tyke �r k�r i tjejen. 78 00:09:18,240 --> 00:09:23,320 K�rring! Bra, Tyke. Halva inne. 79 00:09:23,400 --> 00:09:28,880 Halva inne? Ni har pajat allt! 80 00:09:31,720 --> 00:09:34,360 Men Tyke... 81 00:10:29,640 --> 00:10:31,600 Wow! 82 00:10:38,040 --> 00:10:43,120 LillSnorre! Tyke! Jag t�nkte v�cka dig. 83 00:10:43,200 --> 00:10:48,280 Vi ska snart ut och plundra. Det ska v�l bli kul? 84 00:10:48,360 --> 00:10:54,720 Det g�r inte. Tyke ska g� p� dejt med TuvaLisa. 85 00:10:57,000 --> 00:11:02,880 Jag fattar. Det �r lugnt. Vi kan plundra imorgon ist�llet. 86 00:11:02,960 --> 00:11:08,560 Tack, LillSnorre. Tyke �r glad att ha LillSnorre som v�n. 87 00:11:08,640 --> 00:11:11,400 Vad ska ni g�ra p� dejten d�? 88 00:11:11,480 --> 00:11:17,160 Ligga och dregla under en f�ll och t�nda en brasa? Vad ska ni g�ra? 89 00:11:17,240 --> 00:11:22,600 Vi ska plundra. Vad sa du? 90 00:11:22,680 --> 00:11:30,600 Vi ska plundra. Det var ju det vi skulle g�ra. 91 00:11:32,320 --> 00:11:37,800 Bjud med dig TuvaLisa s� kan vi plundra tillsammans. 92 00:11:37,880 --> 00:11:43,400 F�r att vara tjej sl�ss hon r�tt okej. 93 00:11:43,480 --> 00:11:49,880 Det g�r inte. TuvaLisa tycker att ni sl�ss som k�rringar. 94 00:11:49,960 --> 00:11:56,120 K�rringar? Skulle vi sl�ss som k�rringar? 95 00:11:56,200 --> 00:12:01,480 H�lsa din brud att hon inte verkar riktigt klok. 96 00:12:03,680 --> 00:12:10,880 TuvaLisa �r visst klok! Tycker du vi sl�ss som k�rringar? 97 00:12:10,960 --> 00:12:16,120 Ja, det kanske Tyke tycker. Vet du vad jag tycker? 98 00:12:16,200 --> 00:12:21,600 Om Tyke tycker som TuvaLisa s� kan du plundra med henne 99 00:12:21,680 --> 00:12:26,680 s� plundrar jag och grabbarna sj�lva. 100 00:12:26,760 --> 00:12:31,760 D� kanske Tyke ska flytta till TuvaLisa. 101 00:12:31,840 --> 00:12:37,360 Det kanske �r lika bra. D� slipper vi dig och ditt dreglande. 102 00:12:37,440 --> 00:12:41,440 D� g�r Tyke. Ja, g�r det. 103 00:12:48,960 --> 00:12:54,680 D� �ppnar Tyke d�rren nu. Det �r smart n�r man ska g� ut. 104 00:12:54,760 --> 00:12:57,720 D� g�r Tyke. Hej d�. 105 00:13:01,280 --> 00:13:03,920 Tyke! 106 00:13:06,480 --> 00:13:11,360 Ropade LillSnorre p� Tyke? Va? Nej. 107 00:13:11,840 --> 00:13:16,720 D� g�r Tyke igen d�. Hej d�. 108 00:13:28,080 --> 00:13:32,000 S� du har f�tt Tyke att flytta? Precis! 109 00:13:32,080 --> 00:13:37,400 Han fattar �nd� inget och dreglar p� en hela tiden. 110 00:13:37,480 --> 00:13:42,040 Han var min vapenbror och den ende f�rutom jag som kunde sl�ss. 111 00:13:42,120 --> 00:13:48,120 Det �r en myt. Tyke var r�tt feg. Nej! 112 00:13:48,200 --> 00:13:53,120 Kolla, grabbar! V�rt f�rsta offer. 113 00:13:53,200 --> 00:13:56,400 Ska vi verkligen plundra n�n utan Tyke? 114 00:13:56,480 --> 00:14:00,240 Det g�r b�ttre utan honom. 115 00:14:00,320 --> 00:14:02,600 Anfall! 116 00:14:10,920 --> 00:14:17,720 Hur var det du uttryckte det? Att vi klarade oss b�ttre utan Tyke? 117 00:14:17,800 --> 00:14:22,880 Odens ollon! Jag visste inte att han var m�stare med staven. 118 00:14:22,960 --> 00:14:28,280 Han var halvblind och f�rlamad p� v�nstra sidan. 119 00:14:28,360 --> 00:14:33,280 Hade jag varit h�vding hade jag bett Tyke om urs�kt 120 00:14:33,360 --> 00:14:40,120 f�r mitt omogna, l�jliga, patetiska, ickevikingaaktiga 121 00:14:40,200 --> 00:14:45,600 barnrump och birkam�ssiga beteende! 122 00:14:45,680 --> 00:14:48,800 Gl�m det! Tyke �r en f�rr�dare. 123 00:14:48,880 --> 00:14:54,440 Han har l�mnat byn och s�tter aldrig sin fot d�r igen. 124 00:14:54,520 --> 00:14:58,680 Tyke betyder ingenting f�r mig! 125 00:14:59,640 --> 00:15:04,720 Aj, jag fick n�t i �gat bara. En fluga eller n�nting. 126 00:15:05,960 --> 00:15:09,520 Den �r skitstor. Aj! 127 00:15:16,560 --> 00:15:23,440 Det �r tionde rucklet vi kollar upp. Om inte Tyke bor h�r ger vi upp. 128 00:15:23,520 --> 00:15:27,840 Om vi inte hittar Tyke kanske v�r by f�rfaller. 129 00:15:27,920 --> 00:15:32,880 D� �r det Birka som hamnar i historierunorna. 130 00:15:36,960 --> 00:15:43,480 Vilka �r ni och vad vill ni? Det �r vi, Halvdan och Runar. 131 00:15:43,560 --> 00:15:49,120 Vi snackar om den Runar, jucket fr�n Midg�rd. 132 00:15:49,200 --> 00:15:53,360 Vi vill prata med Tyke. Jag k�nner ingen Tyke. 133 00:15:53,440 --> 00:15:56,080 Ni har g�tt fel. 134 00:15:57,520 --> 00:16:02,280 Typiskt! Vi f�r forts�tta leta. Pucko! 135 00:16:02,360 --> 00:16:07,040 Det var hon som Tyke blev k�r i. Nu �r du dum, Halvdan. 136 00:16:07,120 --> 00:16:12,920 Om hon inte har tr�ffat honom kan hon inte vara k�r i honom. 137 00:16:19,480 --> 00:16:24,240 Ni ska inte f� tillbaka Tyke. Ni ska d�! 138 00:16:24,320 --> 00:16:26,840 Vad �r det som h�nder h�r? 139 00:16:26,920 --> 00:16:33,320 Grabbar! Varf�r ligger ni d�r? Kom in! 140 00:16:36,240 --> 00:16:40,400 Tjena, grabbar. Tack. 141 00:16:40,480 --> 00:16:45,440 Kul att ni kunde komma. Det verkar ju g� bra f�r er. 142 00:16:45,520 --> 00:16:49,280 Plundrar ni mycket? Ja, varje dag. 143 00:16:49,360 --> 00:16:53,680 Och s� h�nglar vi ganska mycket. 144 00:16:54,880 --> 00:17:00,360 Tyke har aldrig m�tt s� h�r bra. Det rullar p�. 145 00:17:00,440 --> 00:17:04,440 Varf�r har ni kommit hit? 146 00:17:04,520 --> 00:17:09,720 Vi ville bara se hur ni har det. 147 00:17:09,800 --> 00:17:16,680 L�gg av. Vi kom f�r att h�mta... Svamp! Vi kom f�r att h�mta svamp. 148 00:17:16,760 --> 00:17:22,240 Lustigt. Tyke snodde svampar som skulle till Birkamarknaden. 149 00:17:22,320 --> 00:17:28,000 Jag och TuvaLisa kan inte r�ka alla svampar. D� blir vi... 150 00:17:28,080 --> 00:17:33,360 Ni kan f� lite. TuvaLisa, kan du h�mta en svamptunna? 151 00:17:33,440 --> 00:17:37,600 Det kan hon. Om de drar sen! 152 00:17:42,440 --> 00:17:45,840 Nu �r det br�ttom. S� h�r �r det, Tyke. 153 00:17:45,920 --> 00:17:50,480 Det �r LillSnorre... Han har slutat dricka mj�d. 154 00:17:50,560 --> 00:17:55,160 Han har slutat rapa. Vad s�ger Runar? 155 00:17:55,240 --> 00:18:01,480 Har LillSnorre blivit sjuk? Han k�nner att han saknar n�t. 156 00:18:01,560 --> 00:18:09,200 Sin b�sta v�n. LillSnorres b�sta v�n? Vem �r det? 157 00:18:10,480 --> 00:18:13,520 Det �r ju du, Tyke. 158 00:18:15,560 --> 00:18:20,840 LillSnorre... Tyke har saknat dig ocks�. 159 00:18:22,440 --> 00:18:26,000 D� kan du flytta tillbaka igen! 160 00:18:27,680 --> 00:18:30,400 Vad �r det nu? 161 00:18:30,480 --> 00:18:36,480 Han ska f� flytta hem och slippa den d�r felkonstruerade gaffeltrucken. 162 00:18:40,360 --> 00:18:45,160 Vad g�r TuvaLisa? De �r Tykes v�nner. 163 00:18:45,240 --> 00:18:48,160 Jag vet nog vad ni pratade om. 164 00:18:48,240 --> 00:18:54,400 TuvaLisa vill inte att Tyke flyttar hem till k�rringen LillSnorre. 165 00:18:54,480 --> 00:18:58,560 LillSnorre �r ingen k�rring. 166 00:18:58,640 --> 00:19:02,000 �r Tyke s� dum att han inte fattar? 167 00:19:02,080 --> 00:19:05,640 Tyke �r inte dum. 168 00:19:13,640 --> 00:19:15,920 Aj! 169 00:19:17,960 --> 00:19:23,240 Tjena, LillSnorre. Ska du med och plundra? 170 00:19:23,320 --> 00:19:28,720 Jag vet inte... Det �r ju kul att plundra... 171 00:19:28,800 --> 00:19:33,440 Det b�rjar bli lite tjatigt. Jas�? 172 00:19:33,520 --> 00:19:38,000 Det �r inte s� att du inte t�rs l�ngre? 173 00:19:38,080 --> 00:19:45,280 Inte t�rs? Jag? Jag kan inte f�lja med, jag m�ste jobba. 174 00:19:47,120 --> 00:19:51,520 Snygg duk, LillSnorre. �r det du som har gjort den? 175 00:19:51,600 --> 00:19:57,080 Nej, den har jag k�pt. Det �r en n�sduk. Jag skulle snyta mig. 176 00:19:58,160 --> 00:20:04,760 �r du f�rdig snart, LillSnorre? Dina Midg�rddukar �r asapopul�ra. 177 00:20:05,560 --> 00:20:08,280 Hej, killar. 178 00:20:08,360 --> 00:20:10,840 Titta! 179 00:20:14,760 --> 00:20:22,400 I b�rjan s�g det inte klokt ut, men jag hj�lpte honom med stavningen. 180 00:20:22,480 --> 00:20:29,080 Du kan tj�na pengar p� annat �n att plundra. Jag �r stolt �ver dig. Puss! 181 00:20:31,280 --> 00:20:34,600 Puss, puss! L�gg av! 182 00:20:34,680 --> 00:20:42,120 Det �r dags att vi m�n plundrar. Vi vill inte st�ra kvinnog�rat h�r. 183 00:20:42,200 --> 00:20:49,240 Det �r synd p� v�r store h�vding. Han har blivit en k�rring utan Tyke. 184 00:20:51,160 --> 00:20:54,640 Tyke, den nollan! 185 00:20:54,720 --> 00:20:58,400 Jag f�ljer med och plundrar en sista g�ng. 186 00:20:58,480 --> 00:21:03,400 F�r att bevisa att Tyke betyder lika lite som ett navelludd. 187 00:21:03,480 --> 00:21:07,720 Han betyder mindre f�r mig �n vad du g�r, Halvdan. 188 00:21:13,760 --> 00:21:19,280 Ska vi plundra birkaborna h�r? Det finns ingen flyktv�g. 189 00:21:19,360 --> 00:21:23,760 Det �r en massa bj�rkar h�r, jag �r allergisk mot pollen. 190 00:21:23,840 --> 00:21:31,200 Det verkar som om v�r "modige" h�vding vill dra sig ur. 191 00:21:31,280 --> 00:21:35,680 Dra mig ur? Jag �r v�l ingen Tyke heller? 192 00:21:35,760 --> 00:21:42,120 Vi vill att du ska tr�ffa n�n f�rst. Vem �r det d�r? 193 00:21:46,320 --> 00:21:50,400 LillSnorre! Tyke! 194 00:21:51,120 --> 00:21:55,240 Tyke tr�ttnade p� TuvaLisa och r�kade dr�mma till. 195 00:21:55,320 --> 00:21:59,240 Det ser ut som tv�rtom. K�ften! 196 00:21:59,320 --> 00:22:04,400 Tyke vill att vi ska bli kompisar igen. 197 00:22:07,200 --> 00:22:11,440 Tyke! LillSnorre! 198 00:22:25,640 --> 00:22:29,960 Bra tajming, grabbar! De �r h�r nu. 199 00:22:34,960 --> 00:22:41,040 Ni kan ju inte kramas nu! Vi ska plundra birkafjollorna. 200 00:22:44,520 --> 00:22:48,320 Grabbar! Grabbar! 201 00:22:58,440 --> 00:23:00,840 Text: Imposter10 16866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.