All language subtitles for Hem till Midgård - S02E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,800 --> 00:00:13,600 Hit med st�larna, annars sp�ar vi skiten ur er! 2 00:00:13,680 --> 00:00:17,400 Hajar ni? Nej. 3 00:00:17,480 --> 00:00:21,400 Jag fr�gade inte dig, Tyke. Tyke hajar inte. 4 00:00:21,480 --> 00:00:26,400 Urs�kta. Tyke, vi �r mitt uppe i en plundring h�r. 5 00:00:26,480 --> 00:00:31,000 G�r bara som din h�vding s�ger. H�vding och h�vding. 6 00:00:31,080 --> 00:00:33,160 Vi m�ste reda ut en sak. 7 00:00:33,240 --> 00:00:39,200 �r det r�tt att man i v�rt moderna samh�lle ska f�das till h�vding? 8 00:00:41,200 --> 00:00:44,720 D� var det utrett. Fler fr�gor? 9 00:00:44,800 --> 00:00:50,000 Jag har en. Ja, Runar? 10 00:00:50,080 --> 00:00:53,640 Om man h�ller f�r n�san och �ronen n�r man nyser... 11 00:00:53,720 --> 00:00:58,400 ...spr�ngs skallen d�? I ditt fall m�rks ingen skillnad. 12 00:00:58,480 --> 00:01:01,320 Hit med st�larna! 13 00:01:01,400 --> 00:01:06,240 Jag trodde att sveakungen hade f�rbjudit str�tr�veri. 14 00:01:06,320 --> 00:01:13,480 Det har han. Men ser du sveakungens feta finniga arsle h�r n�gonstans? 15 00:01:16,120 --> 00:01:19,440 Sveakungen! 16 00:01:50,880 --> 00:01:56,920 Jag borde s�tta er i en av mina f�ngelseh�lor h�r och nu. 17 00:01:57,000 --> 00:02:02,000 Men jag �r h�r i ett annat �rende. �r det inte du som �r LillSnorre? 18 00:02:02,080 --> 00:02:06,440 H�vding �ver Midg�rd? Kanske. Hur s�? 19 00:02:06,520 --> 00:02:10,000 Vad d� "kanske"? Jag vet inte. 20 00:02:10,080 --> 00:02:14,400 Jag har ett viktigt uppdrag �t dig. Du ska vakta min frilla. 21 00:02:14,480 --> 00:02:18,520 Drottningen kom n�mligen p� oss i s�ngen. 22 00:02:18,600 --> 00:02:20,760 Jaha, n�r ni... 23 00:02:20,840 --> 00:02:23,080 Ja, precis. 24 00:02:23,160 --> 00:02:29,400 Drottningen s�tter aldrig sin fot h�r s� ni kan vakta henne h�r hos er. 25 00:02:29,480 --> 00:02:32,120 Bra t�nkt, kungen. K�ften! 26 00:02:32,200 --> 00:02:37,320 Om ni g�r som jag ber er s� kommer ni att bli rikt bel�nad. 27 00:02:37,400 --> 00:02:40,720 H�rde ni, grabbar? Rikt bel�nad! 28 00:02:40,800 --> 00:02:44,320 Men om ni s� mycket som andas p� henne 29 00:02:44,400 --> 00:02:49,520 s� kommer jag att spetsa dig p� en gl�dgad p�le. 30 00:02:49,600 --> 00:02:52,920 Hoppsan! Ta det bara lugnt, kungen. 31 00:02:53,000 --> 00:02:58,040 Du kan fullst�ndigt lita p� mig och mina �rofyllda m�n. 32 00:03:09,800 --> 00:03:12,880 T�nk att kungen kom till mig f�r att f� hj�lp. 33 00:03:12,960 --> 00:03:17,680 Det kan bara betyda att ryktet om min storhet har spritt sig. 34 00:03:17,760 --> 00:03:22,920 Fixar vi det h�r kanske jag kan bli kungens n�rmaste man. 35 00:03:23,000 --> 00:03:26,120 Chefen? Jag och Halvdan har snackat lite. 36 00:03:26,200 --> 00:03:31,440 Det �r okej att frillan sover hos oss i kyffet. 37 00:03:31,520 --> 00:03:34,720 Schysst, grabbar! Verkligen hygglo. 38 00:03:34,800 --> 00:03:40,440 D� s�ger vi v�l s�. Hon f�r sova i kyffet. 39 00:03:40,520 --> 00:03:44,880 Och ni f�r sova i svinstian. 40 00:03:46,400 --> 00:03:51,320 H�ll LillRunar i styr! Om du raggar upp frillan �r jag r�kt. 41 00:03:51,400 --> 00:03:54,080 Hon �r ihop med kungen! 42 00:03:54,160 --> 00:03:57,520 V�nta lite. Varf�r s�ger du bara till honom? 43 00:03:57,600 --> 00:04:00,320 Det kan lika v�l vara den store Halvdan 44 00:04:00,400 --> 00:04:05,240 sexmaskinen fr�n M�laren som f�rf�r henne. 45 00:04:05,320 --> 00:04:09,520 Vad skrattar ni �t? lngenting. Du �r s� rolig bara. 46 00:04:09,600 --> 00:04:16,320 Att det lyckas �r lika troligt som att Runar skulle f� hj�rnbl�dning. 47 00:04:16,400 --> 00:04:21,480 Kan inte jag f� hj�rnbl�dning? Jo, om du skaffar en hj�rna f�rst. 48 00:04:22,600 --> 00:04:25,040 Jaha! 49 00:04:25,120 --> 00:04:30,920 Tyke, du vet att jag litar allra mest p� dig. Sen p� Runar. 50 00:04:31,000 --> 00:04:36,360 Sen p� den d�r stenen och sist p� Halvdan. 51 00:04:37,600 --> 00:04:43,120 Om n�n kommer s� h�r n�ra frillan som jag �r nu, klubbar du ner honom. 52 00:04:43,200 --> 00:04:45,400 Fattar du? Okej. 53 00:04:53,400 --> 00:04:56,320 Vill du ha mer? Nej, tack. 54 00:04:56,400 --> 00:04:59,520 Cassandra! Vi kommer att bli skitrika! 55 00:04:59,600 --> 00:05:04,280 Det �r n�t jag m�ste ber�tta. Tjing f�r att ber�tta f�rst. 56 00:05:04,360 --> 00:05:07,880 Det har h�nt n�t helsjukt! Jag f�rst. 57 00:05:07,960 --> 00:05:10,960 Du m�ste h�lsa p� min nya v�ninna. 58 00:05:11,040 --> 00:05:13,800 Hon ska bo h�r i n�gra veckor. Tjena! 59 00:05:13,880 --> 00:05:16,120 LillSnorre... 60 00:05:16,200 --> 00:05:19,680 Svea rikes drottning. 61 00:05:22,400 --> 00:05:25,880 Jag menar... 62 00:05:27,400 --> 00:05:32,840 Vad trevligt att just du �r h�r... och just nu. 63 00:05:33,800 --> 00:05:39,320 Det �r verkligen hoppaupp ochklappamigiarsletkul. 64 00:05:39,400 --> 00:05:42,800 Cassandra, jag m�ste prata med dig. lnte nu. 65 00:05:42,880 --> 00:05:47,800 Jo, precis nu faktiskt. Kom! Urs�kta. 66 00:05:52,400 --> 00:05:56,920 Vad �r det som �r s� viktigt? Vi har en drottning d�r inne! 67 00:05:57,000 --> 00:06:00,240 En drottning! Det �r skitkul, Cassandra. 68 00:06:00,320 --> 00:06:04,680 Du m�ste f� veta en sak om kungen. Vet du ocks�? 69 00:06:04,760 --> 00:06:07,520 Visst �r det hemskt? Vilket as! 70 00:06:07,600 --> 00:06:12,400 Hon t�nker inte �ka tillbaka f�rr�n Erik har �ngrat att han var otrogen. 71 00:06:12,480 --> 00:06:17,720 Hon kom hit f�r att Erik aldrig skulle leta h�r. Smart va? 72 00:06:17,800 --> 00:06:23,760 Kungen har b�rjat dejta en liten 16�rig bimbo. Visst �r det hemskt? 73 00:06:27,800 --> 00:06:31,320 Vem �r det h�r? Det d�r �r... 74 00:06:31,400 --> 00:06:35,520 Men det �r ju frillan. Hej, hej. 75 00:06:35,600 --> 00:06:41,000 Frillan! Runars frilla. Just det. 76 00:06:41,080 --> 00:06:44,520 Cassandra Runars frilla. 77 00:06:44,600 --> 00:06:46,600 Hej! 78 00:06:48,400 --> 00:06:53,320 Ingen fara, Cassandra. Tyke f�r spasmer ibland, eller hur? 79 00:06:53,400 --> 00:06:58,400 Nej, LillSnorre sa att om n�n kommer n�ra frillan skulle Tyke... 80 00:06:58,480 --> 00:07:02,320 Fr�ken Cassandra? Jag tyckte jag h�rde skrik. 81 00:07:04,400 --> 00:07:08,000 Benet bara... Era miffon! 82 00:07:11,480 --> 00:07:14,680 Vi m�ste ha krism�te. 83 00:07:18,800 --> 00:07:22,520 Ni fattar det skitn�diga l�get, va? 84 00:07:22,600 --> 00:07:27,920 Ser drottningen att frillan �r h�r f�r vi inte ett kopparmynt av kungen. 85 00:07:28,000 --> 00:07:32,720 Och jag har lagt min sista kabel. D�rf�r sa jag till Cassandra 86 00:07:32,800 --> 00:07:36,080 att frillan �r Runars tjej. 87 00:07:37,880 --> 00:07:41,720 V�nta lite nu. Varf�r kan hon inte vara min tjej? 88 00:07:45,720 --> 00:07:51,520 Nu �r du s� d�r kul igen, Halvdan. Ingen skulle tro p� det. 89 00:07:51,600 --> 00:07:55,040 V�nta lite, jag har t�nkt... 90 00:07:56,240 --> 00:08:00,000 Du �r �nnu roligare, Runar. Det �r sant. 91 00:08:00,080 --> 00:08:07,360 Om vi �r ihop, �r det inte muggigt d� att jag bor med Halvdan i stian? 92 00:08:08,400 --> 00:08:12,120 Balders balle! Jag t�nkte inte p� det. 93 00:08:12,200 --> 00:08:15,160 Cassandra kommer att bli misst�nksam. 94 00:08:15,240 --> 00:08:18,720 Okej, Runar. Du f�r bo kvar om... 95 00:08:24,000 --> 00:08:30,400 Om du h�ller dina sm� fingrar i styr och inte hoppar i s�ng med henne. 96 00:08:30,480 --> 00:08:34,520 Det �r lugnt, chefen. S� l�nge mina �gon �r �ppna 97 00:08:34,600 --> 00:08:38,160 s� lovar jag personligen att ha koll p� de h�r. 98 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 Jamen, grabbar. L�gg av! 99 00:08:55,080 --> 00:08:59,000 Vi har ju lovat. Sk�rp er nu! 100 00:08:59,960 --> 00:09:01,960 Ja, bra. 101 00:09:10,800 --> 00:09:17,680 Trodde ni att ni kunde lura Runar? Vi sover nu. L�gg av med det d�r. 102 00:09:31,600 --> 00:09:35,320 Tors tutte! Det var n�ra �gat. 103 00:09:35,400 --> 00:09:38,400 Tack, Tyke. lngen orsak. 104 00:09:39,800 --> 00:09:45,720 Frillan ska inte vara orolig. Tyke har f�tt i uppdrag att vakta frillan. 105 00:09:45,800 --> 00:09:49,840 Tyke sviker aldrig. Vad gullig du �r, Tyke. 106 00:09:54,320 --> 00:09:56,720 H�r kommer jag med fruk... 107 00:09:56,800 --> 00:10:00,400 Men Tyke, du skulle ju vakta Ru... 108 00:10:05,800 --> 00:10:08,760 Runar! Vad har ni gjort? 109 00:10:08,840 --> 00:10:11,360 Vilka st�llningar? 110 00:10:11,440 --> 00:10:15,040 Du lovade att inte hoppa i s�ng med henne. 111 00:10:15,120 --> 00:10:20,440 Ingen fara. Jag har inte gjort det. Det var hon som hoppade i min s�ng. 112 00:10:20,520 --> 00:10:25,920 Hon ville pyssla om mig efter att Tyke bankat mig i huvudet 23 g�nger. 113 00:10:26,000 --> 00:10:32,000 N�r Tyke somnade b�rjade vi... Tack, det r�cker. Ingen panik nu. 114 00:10:33,000 --> 00:10:37,080 Nu g�r vi s� h�r... Jag har inte sett n�t. 115 00:10:37,160 --> 00:10:43,400 S� gl�mmer vi det h�r. Det viktiga �r att kungen inte f�r reda p� n�nting. 116 00:10:57,840 --> 00:11:00,920 Den h�r v�gen. Se s�. 117 00:11:01,000 --> 00:11:03,560 In med dig. 118 00:11:03,640 --> 00:11:08,720 Vad g�r vi h�r p� dasset? Jag vill tr�ffa frillan p� en g�ng. 119 00:11:08,800 --> 00:11:13,320 Hon �r lite upptagen. Upptagen? 120 00:11:13,400 --> 00:11:17,520 Med n�t. Du vet, tjejer... 121 00:11:17,600 --> 00:11:23,800 Det �r en gammal och fin tradition i Midg�rd att n�r vi har h�gburet 122 00:11:23,880 --> 00:11:28,320 s� tar vi in dem p� dass, s�rskilt n�r n�t har skitit sig. 123 00:11:28,400 --> 00:11:31,320 Drottningen... Prata inte om henne. 124 00:11:31,400 --> 00:11:34,720 Jag blir s� f�rbannad. Hon har l�mnat mig. 125 00:11:34,800 --> 00:11:38,920 Hon skrev att hon hade gett sig av till sina "v�nner". 126 00:11:39,000 --> 00:11:42,800 De som g�mmer henne �r inget annat �n f�rr�dare. 127 00:11:42,880 --> 00:11:45,280 Nej, precis. 128 00:11:48,480 --> 00:11:51,400 Hej! 129 00:11:51,480 --> 00:11:57,000 Oj, det trycker p� igen. Jag trodde att jag var f�rdig. Tydligen inte. 130 00:12:06,800 --> 00:12:11,400 N�men d�... Nej! Sitt kvar, du. 131 00:12:26,040 --> 00:12:28,040 Sk�nt. 132 00:12:28,800 --> 00:12:34,800 Jag tror att jag v�ntar utanf�r. Nej, sitt kvar. 133 00:12:34,880 --> 00:12:39,800 Jag menar, nu n�r du �nd� �r h�r kan du ju lika g�rna... 134 00:12:39,880 --> 00:12:43,920 Jag menar, vad heter det... Baja? 135 00:12:44,000 --> 00:12:47,880 Ja, precis! Det �r tradition, det med. 136 00:12:47,960 --> 00:12:52,280 LillSnorre? �r du f�rdig snart? Kommer! 137 00:12:52,360 --> 00:12:56,400 V�nta! Forts�tt. Det d�r �r bra. 138 00:13:00,600 --> 00:13:06,800 Jo, det kom lite utanf�r. Allts� p� sitsen. 139 00:13:06,880 --> 00:13:11,400 Jag m�ste torka bort det. Du �r sjuk, LillSnorre. 140 00:13:11,480 --> 00:13:14,800 Det h�r ska du f� igen. Jag vet. 141 00:13:16,000 --> 00:13:18,040 Det finns en buske h�r. 142 00:13:20,000 --> 00:13:23,320 Ja, d� var jag klar. Klar? 143 00:13:23,400 --> 00:13:27,120 Jag springer och h�mtar frillan. Forts�tt. 144 00:13:27,200 --> 00:13:30,880 Det finns lite porrrunor i femte h�let. 145 00:13:34,200 --> 00:13:37,000 Tyke! Kom, kom. 146 00:13:38,000 --> 00:13:42,320 Vad �r det? Tyke �r ledsen f�r Tyke svek. 147 00:13:42,400 --> 00:13:47,520 Ja, men nu har LillSnorre ett nytt uppdrag till Tyke. 148 00:13:47,600 --> 00:13:50,720 Du ska vakta d�rren till dasset. 149 00:13:50,800 --> 00:13:56,120 Tyke fattar. LillSnorre vill sitta och skita i fred. 150 00:13:56,200 --> 00:13:59,720 LillSnorre m�ste springa iv�g p� ett "uppdrag". 151 00:13:59,800 --> 00:14:03,920 Tyke fattar. Tyke ska inte svika LillSnorre igen. 152 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 Bra! 153 00:14:09,600 --> 00:14:13,120 Vad g�r du? Tyke vaktar LillSnorre. 154 00:14:13,200 --> 00:14:18,800 Du skulle ju vakta dassd�rren! LillSnorre skulle ju inte skita. 155 00:14:21,000 --> 00:14:26,120 Kungen �r h�r inne och f�r absolut inte st�ras. 156 00:14:26,200 --> 00:14:31,320 N�r han skiter? Nej, skit i det d�r med att skita! 157 00:14:31,400 --> 00:14:35,920 Om n�n f�rs�ker g� in p� dass s� klubbar du ner honom. 158 00:14:36,000 --> 00:14:39,600 Ingen f�r komma in. Okej? 159 00:14:39,680 --> 00:14:41,680 Okej. 160 00:14:44,000 --> 00:14:47,720 Vad �r det nu? Tyke ville g� p� dass. 161 00:14:47,800 --> 00:14:52,160 Men det fick han ju inte. Okej... 162 00:14:59,200 --> 00:15:03,200 H�r ni! Hall�? Aj! 163 00:15:03,280 --> 00:15:06,520 Kungen v�ntar p� frillan p� dass. 164 00:15:06,600 --> 00:15:09,920 Ber�tta vid Mimers Mutta inte vad ni gjorde i natt. 165 00:15:10,000 --> 00:15:13,640 Ingen fara. Hon vill inte tr�ffa kungen mer. 166 00:15:13,720 --> 00:15:18,000 Va? Hon �r k�r i Jucket fr�n Midg�rd. 167 00:15:18,080 --> 00:15:24,400 Vad var det jag sa? Hade hon varit min flickv�n hade det h�r inte h�nt. 168 00:15:25,200 --> 00:15:30,520 Du! Om du inte drar ut till kungen nu s� kommer han att bli f�rbannad 169 00:15:30,600 --> 00:15:34,920 och ha ihj�l oss allihop. Fattar du det? 170 00:15:35,000 --> 00:15:39,120 Ja, ja. S�g att du har tr�ttnat p� honom. 171 00:15:39,200 --> 00:15:43,000 Bara du inte ber�ttar att du �r k�r i lufthuvudet. 172 00:15:49,200 --> 00:15:54,000 T�nker du flytta p� dig? Drottningen beh�ver tr�stdricka. 173 00:15:54,080 --> 00:15:59,800 Absolut. Jag ska bara ta ut Runars flickv�n p� dass. 174 00:15:59,880 --> 00:16:03,120 Hon �r lite blyg. LillSnorre? 175 00:16:03,200 --> 00:16:09,160 Vad f�r jag f�r att inte presentera drottningen f�r Runars "flickv�n"? 176 00:16:09,240 --> 00:16:12,040 Du f�r ett k�lhuvud! 177 00:16:13,400 --> 00:16:15,600 Urs�kta! 178 00:16:19,400 --> 00:16:24,320 Ers H�ghet f�r verkligen urs�kta. lngen fara, Cassandra. 179 00:16:24,400 --> 00:16:27,520 Jag kom p� hur jag ska h�mnas p� kungen. 180 00:16:27,600 --> 00:16:32,560 Om han kan skaffa sig en bimbo s� kan jag det ocks�. 181 00:16:33,600 --> 00:16:37,880 Den store Halvdan k�nner igen en invit n�r han h�r en. 182 00:16:39,400 --> 00:16:41,920 Hejsan... Nej, nej. 183 00:16:42,000 --> 00:16:47,600 Nej! Stopp och bel�gg. Det h�r �r ingen bra id�. 184 00:16:48,600 --> 00:16:55,520 Runar! Om Tyke �nd� hade slagit till dig lite h�rdare i skallen. 185 00:16:55,600 --> 00:16:58,120 Tyke! 186 00:17:00,600 --> 00:17:05,720 Titta, LillSnorre. Den h�r g�ngen svek inte Tyke. 187 00:17:05,800 --> 00:17:11,320 Tyke sl�pper inte in n�n p� dass. Du kan inte klubba ner henne, pucko! 188 00:17:11,400 --> 00:17:15,000 Hall�? Vakna! 189 00:17:21,000 --> 00:17:25,720 Vid Odens otorkade! Du ska d�. Vad har du gjort med henne? 190 00:17:25,800 --> 00:17:30,200 Ingenting. Hon svimmade. Eller hur, Tyke? 191 00:17:30,280 --> 00:17:36,920 Efter att Tyke dr�mde till. Det �r lantluften. Tung luft. 192 00:17:37,000 --> 00:17:39,680 Titta, nu vaknar hon. 193 00:17:39,760 --> 00:17:42,720 Nu �r hon p� benen igen. 194 00:17:42,800 --> 00:17:47,080 Jag tyckte att hon sa att hon var lite bajn�dig f�rut. 195 00:17:47,160 --> 00:17:53,000 Vars�god! In p� dass. Hon m�ste baja! 196 00:17:54,400 --> 00:18:01,120 Nu fattar Tyke ingenting. Ska Tyke inte vakta dasset mer? 197 00:18:01,200 --> 00:18:07,320 Nu �r det extra viktigt att du vaktar dasset. Fattar du? 198 00:18:07,400 --> 00:18:09,400 Okej. Bra. 199 00:18:17,600 --> 00:18:20,600 Okej, Runar. Dig ska jag ha ett snack... 200 00:18:22,720 --> 00:18:27,920 Var �r Runar och drottningen? De skulle h�mnas p� kungen. 201 00:18:28,000 --> 00:18:31,920 I sin s�ng. Balders balle! 202 00:18:32,000 --> 00:18:34,880 Sprang Halvdan efter f�r att stoppa dem? 203 00:18:34,960 --> 00:18:39,720 Han mumlade om ett kvisth�l i v�ggen som han kunde se allt igenom. 204 00:18:39,800 --> 00:18:44,720 Jag orkar inte mer, Cassandra. Jag hatar dem, jag hatar dem! 205 00:18:44,800 --> 00:18:48,720 Lilla gubben, vad �r det med dig idag? 206 00:18:48,800 --> 00:18:50,800 LillSnorre? 207 00:18:50,880 --> 00:18:54,720 �r det n�t som du har gl�mt att ber�tta f�r mig? 208 00:18:54,800 --> 00:18:59,000 Ja... gl�mt och gl�mt. 209 00:18:59,080 --> 00:19:03,360 Det �r klart att det finns saker som jag inte har ber�ttat f�r dig. 210 00:19:03,440 --> 00:19:09,040 Om jag skulle ber�tta allt jag vet f�r dig s� skulle det ta typ 45 �r. 211 00:19:10,000 --> 00:19:12,600 Tjena! 212 00:19:12,680 --> 00:19:19,000 Vad g�r du h�r?! Tyke blev hungrig. 213 00:19:19,080 --> 00:19:24,800 Du skulle ju vakta dasset! Det beh�vs inte, de gick ut. 214 00:19:24,880 --> 00:19:28,400 Jag sa ju att du skulle vakta dem! 215 00:19:28,480 --> 00:19:34,720 Nej, LillSnorre sa att ingen fick g� in till dem. 216 00:19:34,800 --> 00:19:41,200 N�n g�ng m�ste du l�ra dig att b�rja t�nka lite sj�lv ocks�! 217 00:19:41,280 --> 00:19:45,840 Har Tyke svikit LillSnorre? Ja! 218 00:19:45,920 --> 00:19:49,120 Tyke, vart stack de? 219 00:19:49,200 --> 00:19:56,840 LillSnorre tycker inte om Tyke. Skit i det nu. Vart stack de? 220 00:19:56,920 --> 00:20:00,160 Kungen ville att frillan skulle sova i frillans s�ng 221 00:20:00,240 --> 00:20:04,920 s� kungen bar in frillan i Runars kyffe. 222 00:20:05,000 --> 00:20:07,520 Kungen?! Frillan?! 223 00:20:07,600 --> 00:20:11,560 Balders balle! LillSnorre? 224 00:20:16,400 --> 00:20:20,920 Tors tutte, Mimers mutta och Ymers j�tter�v! Jag �r r�kt. 225 00:20:21,000 --> 00:20:24,760 LillSnorre? Du kanske har en del att f�rklara. 226 00:20:24,840 --> 00:20:27,920 Jag visste att det skulle g� s� h�r. 227 00:20:28,000 --> 00:20:31,920 Har du n�t �nskem�l om vad det ska st� p� din d�dsruna? 228 00:20:32,000 --> 00:20:35,920 "Han hatade Halvdan." 229 00:20:36,000 --> 00:20:39,880 LillSnorre! �r det du som �r f�rr�daren? 230 00:20:39,960 --> 00:20:44,320 Det �r du som har g�mt drottningen? Vid alla asars arsle! 231 00:20:44,400 --> 00:20:48,480 Vad s�ger ni om: "Efter m�ngen spark p� oskyldiga Halvdans pung" 232 00:20:48,560 --> 00:20:51,800 "blev LillSnorre dr�pt av v�r store kung." 233 00:20:51,880 --> 00:20:56,320 H�ll k�ften! LillSnorre, vet du vad det m�rkliga �r? 234 00:20:56,400 --> 00:21:02,920 N�r jag s�g henne i s�ng med en annan man v�cktes min �tr� igen. 235 00:21:03,000 --> 00:21:05,120 Va? 236 00:21:05,200 --> 00:21:10,640 H�r kommer lilla drottningen. Drottningen har f�rl�tit mig. 237 00:21:10,720 --> 00:21:14,720 Vad kul! Vad h�rligt, h�r ni. 238 00:21:14,800 --> 00:21:19,120 S�na h�r slut gillar jag. Alla blir kompisar igen 239 00:21:19,200 --> 00:21:23,720 och Runar f�r banga p� alla brudar! 240 00:21:23,800 --> 00:21:29,520 Bra gjort! Det �r du som har kommit i kl�m mellan alla snuskgubbar. 241 00:21:29,600 --> 00:21:35,000 Den v�ne Halvdan ska tr�sta dig. Det finns en h�skulle p� loftet... 242 00:21:40,080 --> 00:21:43,680 S� det h�r betyder att kungen �r n�jd allts�? 243 00:21:43,760 --> 00:21:47,760 Vad bra, d� var det bara bel�ningen kvar. 244 00:21:47,840 --> 00:21:52,920 Va?! Det var det fr�ckaste. Var glad att jag har sparat ditt liv. 245 00:21:53,000 --> 00:21:56,440 Jag borde g�ra slut p� ditt lidande h�r och nu. 246 00:21:56,520 --> 00:22:00,720 Fan att du ska vara s� j�vla sn�l! 247 00:22:00,800 --> 00:22:05,680 Ge dem en redig bel�ning. H�vdingen �r f�rvisso en idiot 248 00:22:05,760 --> 00:22:11,120 men Cassandra �r som en syster f�r mig. 249 00:22:11,200 --> 00:22:15,520 Ja, men nu ska drottningen p� dass, hon �r �verf�rfriskad. 250 00:22:15,600 --> 00:22:18,400 Ni ska f� er bel�ning, sen drar vi. 251 00:22:18,480 --> 00:22:22,640 Men om n�n s� mycket som irriterar mig det minsta 252 00:22:22,720 --> 00:22:26,320 blir det ingen bel�ning, det ska ni ha klart f�r er. 253 00:22:27,400 --> 00:22:31,400 D�r ser ni att er h�vding l�ste allt. 254 00:22:34,000 --> 00:22:40,840 Tyke sl�pper inte in n�n p� dass. Tyke sviker aldrig LillSnorre igen. 21956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.