Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:07,040
Nu kommer jag.
Ja.
2
00:00:07,120 --> 00:00:14,480
Blir du k�t? Va?
Nej!
3
00:00:14,560 --> 00:00:20,640
Du ska dansa f�rf�riskt ocks�.
�r det s�kert att d�rren �r l�st?
4
00:00:20,720 --> 00:00:25,240
Vill du ha kul eller inte?
Ja!
5
00:00:26,280 --> 00:00:31,160
�r du beredd?
Nu sl�pper jag l�s monstret.
6
00:00:32,040 --> 00:00:37,360
Vi kom precis till f�rest�llningen.
Vad g�r du h�r, R�vhalt?
7
00:00:37,440 --> 00:00:43,200
Vi har en mysig hemmakv�ll.
Jag �r h�r f�r att driva in skatt.
8
00:00:43,280 --> 00:00:49,080
Jag tyckte jag s�g R�vhalt h�r ute.
Vad h�ller ni p� med?
9
00:00:49,160 --> 00:00:56,560
Sn�lla, kan inte ni dra?
Du m�ste se det h�r, Halvdan.
10
00:00:58,760 --> 00:01:02,840
Tyke vill ocks� se.
N�men, LillSnorre.
11
00:01:02,920 --> 00:01:08,360
Vid Balders balle, dra!
Nej, det �r bra att ni �r h�r.
12
00:01:08,440 --> 00:01:12,840
Ni �r alla skyldiga.
Er sammanlagda skuld �r p�...
13
00:01:12,920 --> 00:01:16,800
30 guldmynt, 9 silvermynt
och 4 rusiska kopparmynt.
14
00:01:16,880 --> 00:01:23,680
Betalar ni inte inom tv� dagar
f�r ni en p�le i r�ven.
15
00:01:23,760 --> 00:01:27,440
Du �r v�lkommen
att bo hos mig, Cassandra.
16
00:02:03,600 --> 00:02:08,640
N�sta! S�, s�, s�.
17
00:02:08,720 --> 00:02:11,640
Namn?
Ynke.
18
00:02:11,720 --> 00:02:15,200
Boskap? �h... Tyke.
19
00:02:17,520 --> 00:02:21,680
S�, hej d�.
N�sta! Namn?
20
00:02:21,760 --> 00:02:25,600
Stina, nio �r.
Boskap?
21
00:02:25,680 --> 00:02:30,080
Pelle.
Utm�rkt. Tyke.
22
00:02:30,160 --> 00:02:33,200
Nej, Pelle!
23
00:02:33,280 --> 00:02:36,600
N�sta!
24
00:02:36,680 --> 00:02:41,000
Era svin, ni borde sk�mmas!
Tyke.
25
00:02:42,880 --> 00:02:47,960
Det var den sista. Vad blir det
om vi s�ljer honom som tr�l?
26
00:02:48,040 --> 00:02:53,760
Ett f�r, tv� h�ns, en kanin
och bonden p� tr�lmarknaden...
27
00:02:53,840 --> 00:02:59,720
Det r�cker precis till skulden.
Det var p� r�vh�let, grabbar.
28
00:02:59,800 --> 00:03:05,320
Nu kan vi forts�tta skita
utan att det svider.
29
00:03:12,840 --> 00:03:16,880
Kung K�lle
och drottning Ada av G�taland.
30
00:03:16,960 --> 00:03:19,880
Vi har varit p� ting i Sigtuna.
31
00:03:19,960 --> 00:03:26,200
N�r vi n�rmade oss Midg�rd
t�nkte jag p� din fars matorgier.
32
00:03:26,280 --> 00:03:33,040
Jag och Ada �r skithungriga.
Tyv�rr, vi har inget k�k hemma.
33
00:03:33,120 --> 00:03:39,680
Vad �r det d�r d�?
Jas� den...
34
00:03:40,480 --> 00:03:46,600
N�r jag t�nker efter s� hade vi
nog sparat den till ers majest�t
35
00:03:46,680 --> 00:03:54,040
om ni skulle komma p� bes�k.
Vars�goda. Bon Appetit!
36
00:03:54,120 --> 00:03:57,560
Mat!
37
00:03:59,120 --> 00:04:03,720
Balders balle! Kungen
k�kar upp allt. Vad g�r vi nu?
38
00:04:03,800 --> 00:04:08,960
Vi t�nder grillen
och super bort k�nseln i r�ven.
39
00:04:12,240 --> 00:04:14,440
S�ja...
40
00:04:18,000 --> 00:04:23,960
Jag vill utbringa en sk�l
f�r kung K�lle och drottning Ada.
41
00:04:24,040 --> 00:04:30,840
Vi �r tacksamma att ni �r h�r,
ni kom med perfekt tajming.
42
00:04:30,920 --> 00:04:34,640
Men innan ni k�kar upp allt vi har
43
00:04:34,720 --> 00:04:40,360
s� skulle jag vilja s�ga en sak
som jag h�llit inne med l�nge.
44
00:04:42,680 --> 00:04:46,040
Sk�l!
Sk�rp dig, vi har en kung h�r!
45
00:04:46,120 --> 00:04:50,880
F�rl�t, jag blir s� h�r
n�r jag ska f� en p�le i r�ven.
46
00:04:50,960 --> 00:04:54,520
R�ven!
47
00:04:54,680 --> 00:05:01,840
Nu n�r jag �nd� ska d� kanske jag
ska anv�nda min manliga charm
48
00:05:01,920 --> 00:05:04,160
och sp�nna p� drottningen.
49
00:05:04,240 --> 00:05:12,000
St�mningen kr�ver ett kv�de.
Vad trevligt med lite lyrik.
50
00:05:12,720 --> 00:05:18,640
Tyke gillar matr�tter
Medan Halvdan s�tter p� getter
51
00:05:18,720 --> 00:05:23,040
Runar k�r g�rna in sin rotting
52
00:05:23,120 --> 00:05:25,400
I en G�tadrottning
53
00:05:25,480 --> 00:05:31,440
S�rskilt en med en kung
Som �r skrumpen som Halvdans pung
54
00:05:41,760 --> 00:05:48,040
Den d�r var j�vligt rolig.
Vilken f�rest�llning!
55
00:05:48,120 --> 00:05:53,880
Vilken fantastisk middag.
Det �r v�r sista m�ltid.
56
00:05:53,960 --> 00:05:58,840
Den var bra! Ja du, Lilldrulen...
57
00:05:58,920 --> 00:06:04,880
jag �r skyldig din far pengar.
De kanske du kan ta emot.
58
00:06:04,960 --> 00:06:09,800
F�rl�t! F�rl�t f�r allt.
59
00:06:10,320 --> 00:06:16,000
Pengar? Ta emot? Jag?
Absolut. Hur mycket �r det?
60
00:06:16,080 --> 00:06:24,080
Det �r 30 guldmynt, 9 silvermynt
och 4 rusiska kopparmynt.
61
00:06:25,960 --> 00:06:33,200
�r det okej om du f�r dem
imorgon bitti n�r jag nyktrat till?
62
00:06:33,280 --> 00:06:35,880
Klart att det �r okej!
63
00:06:42,240 --> 00:06:48,760
Drottning Ada, �r det du? Skit
i kungen, det �r mig du vill ha.
64
00:06:48,840 --> 00:06:54,160
Vad g�r ni? F�rsiktigt,
jag har aldrig gjort det f�rut.
65
00:06:59,400 --> 00:07:05,440
Vet du vad jag dr�mde, Runar?
Nej, ber�tta.
66
00:07:10,520 --> 00:07:17,360
LillSnorre!
Knacka, ditt k�nshuvud!
67
00:07:17,440 --> 00:07:22,200
Ni m�ste b�rja regla d�rren.
Vad �r det?
68
00:07:22,280 --> 00:07:26,200
Det �r Runar. Han...
69
00:07:26,280 --> 00:07:30,440
Banga, banga oh, oh, ah.
Va?
70
00:07:30,520 --> 00:07:36,040
Banga, banga, oh, oh, ah.
Dopp i, dopp i grytan?
71
00:07:36,120 --> 00:07:40,160
Ja, med kexi, kexi ballonga.
72
00:07:40,240 --> 00:07:43,200
Balders balle!
Vad�?
73
00:07:43,280 --> 00:07:46,640
Ingenting, �lskling. Kommer strax.
74
00:07:48,240 --> 00:07:55,720
Vad s�ger du, LillRunar? Snart kan
vi kallas oss kunglig hovleverant�r.
75
00:07:55,800 --> 00:08:01,320
Runar, ditt pumpjon!
Vad h�ller du p� med?
76
00:08:01,400 --> 00:08:06,920
D�r sover kungen
och d�r pippar du med drottningen.
77
00:08:07,000 --> 00:08:12,920
F�r kungen veta det h�r kan vi spela
plockepinn med p�larna i r�ven!
78
00:08:13,000 --> 00:08:18,920
Kungen f�r inte veta n�nting.
Hon var med p� allting, jag lovar.
79
00:08:19,840 --> 00:08:23,080
Vi pratade just om dig, gullet.
80
00:08:23,160 --> 00:08:27,440
Killarna �r oroliga f�r
att du inte �r ett eng�ngsg�k.
81
00:08:27,520 --> 00:08:31,600
Men det �r du ju.
Ett vad�? Ah!
82
00:08:31,680 --> 00:08:36,680
Frejas patte! V�nta!
83
00:08:38,600 --> 00:08:40,720
K�ften! Kungen kan ju h�ra.
84
00:08:40,800 --> 00:08:46,320
Jag kommer skrika tills
Runar s�ger att han �lskar mig.
85
00:08:46,400 --> 00:08:49,640
H�ll henne, Halvdan!
86
00:08:51,240 --> 00:08:56,600
S�g att du �lskar henne,
annars blir hon aldrig tyst.
87
00:08:56,680 --> 00:09:02,520
Ska vi pippa igen?
Nej! "Jag �lskar dig!"
88
00:09:02,600 --> 00:09:07,320
G�r du?
Du ska s�ga det till henne!
89
00:09:07,400 --> 00:09:13,360
Jag... �lskar dig.
90
00:09:15,480 --> 00:09:20,800
�r det sant?
S� var det med det. Natti, natti.
91
00:09:21,600 --> 00:09:26,440
Natti, natti.
Natti, natti.
92
00:09:37,080 --> 00:09:41,600
Vars�god och hugg in.
Hoppas det ska smaka.
93
00:09:41,680 --> 00:09:48,840
Bara det �r fett. Aj, mitt huvud.
Har kungen sovit gott?
94
00:09:48,920 --> 00:09:55,560
Ja, som en stock.
Om du undrade vem som skrek...
95
00:09:55,640 --> 00:10:00,880
...s� var det s�ngv�taren Halvdan.
Jag h�rde inget.
96
00:10:00,960 --> 00:10:08,640
Om du h�rde n�t s� l�ter Halvdan som
en kvinna f�r han har sm� ballar.
97
00:10:08,720 --> 00:10:15,800
Han l�ter som drottningen.
Jag h�rde inget. Ge hit tallriken!
98
00:10:15,880 --> 00:10:20,760
Vars�god. H�r kommer hon.
God morgon. Sovit gott?
99
00:10:20,840 --> 00:10:25,000
Jag har verkligen haft det sk�nt
i s�ngen h�r i Midg�rd.
100
00:10:25,080 --> 00:10:31,800
Eller hur, Runar?
Runar har gjort alla s�ngar.
101
00:10:31,880 --> 00:10:36,840
De �r j�ttesk�na
och utm�rkta att ha sex i.
102
00:10:36,920 --> 00:10:43,400
Man kan sova sex stycken i dem.
Bra jobbat, Runar.
103
00:10:43,480 --> 00:10:48,360
Ja, verkligen.
Det �r bra, Runar.
104
00:10:48,440 --> 00:10:55,200
Ni har s�kert br�dis. Vi f�r ta itu
med aff�rerna. Vi tar disken sen.
105
00:10:55,280 --> 00:11:01,000
Cassandra.
Vars�god, urs�kta.
106
00:11:01,080 --> 00:11:09,080
M�ste vi �ka till borgen redan nu?
Jag vill umg�s med v�ra nya v�nner.
107
00:11:09,680 --> 00:11:16,360
Nej, det �r inte bra
f�r vi har s� mycket...
108
00:11:16,440 --> 00:11:21,360
B�ldpest.
Halvdan har s� mycket b�ldpest.
109
00:11:21,440 --> 00:11:27,640
Han har v�l inte b�ldpest.
lnte? Vad �r det d�r d�?
110
00:11:27,720 --> 00:11:30,320
P� n�san.
En finne.
111
00:11:30,400 --> 00:11:35,200
Det �r ingen finne!
Jag �r extra solbr�nd d�r.
112
00:11:35,280 --> 00:11:42,200
Klart att vi kan stanna ett tag.
Avf�rd sker efter middagen.
113
00:11:42,280 --> 00:11:47,520
D� g�r vi upp skulderna.
Tack, �lskling.
114
00:11:48,040 --> 00:11:55,480
Jag beh�ver upps�ka ert uthus.
Kan n�n av era m�n eskortera mig?
115
00:11:55,560 --> 00:11:59,520
Tyke eller Halvdan?
Nej!
116
00:11:59,600 --> 00:12:04,800
Runar.
Det �r bra, Runar.
117
00:12:10,160 --> 00:12:13,600
Urs�kta, jag blev akut skitn�dig.
118
00:12:16,840 --> 00:12:20,320
�h, Runar!
119
00:12:21,360 --> 00:12:26,360
Vi skulle ju h�lla det h�r hemligt.
Det �r ju det vi g�r.
120
00:12:26,440 --> 00:12:30,400
Det var d�rf�r vi smet i v�g.
Vad g�r du h�r?
121
00:12:30,480 --> 00:12:34,840
Du kanske vill vara med?
Det �r upp till drottningen.
122
00:12:34,920 --> 00:12:40,200
Tack f�r att du fick Runar
att f�rst� att han �lskar mig.
123
00:12:40,280 --> 00:12:45,720
Jag ska l�mna K�lle och leva h�r.
Va?
124
00:12:46,040 --> 00:12:52,040
Det �r upptaget.
Vad g�r ni med drottningen?
125
00:12:52,120 --> 00:12:56,600
Jag m�ste in.
Mimers mutta! Kungen!
126
00:12:56,680 --> 00:13:01,960
Hur pinsam �r du, Snorre? T�nker
du sk�mma ut oss i hela riket?
127
00:13:02,040 --> 00:13:05,360
Nu r�cker det!
Nej.
128
00:13:05,440 --> 00:13:10,960
Du kan inte vara ihop med Runar.
Han har redan ett f�rh�llande.
129
00:13:11,040 --> 00:13:15,160
Du hade ju ingen flickv�n.
Nej, det st�mmer.
130
00:13:15,240 --> 00:13:20,920
Runar �r ihop med Halvdan.
131
00:13:21,000 --> 00:13:29,000
Jo... s� �r det.
De bodde ihop s� l�nge.
132
00:13:29,120 --> 00:13:34,560
V�nskapen v�xte till n�t starkare.
N�t som bara m�n kan f�rst�.
133
00:13:34,640 --> 00:13:37,680
Jag �r hemskt ledsen.
134
00:13:40,280 --> 00:13:45,720
Jag vill att ni l�mnar mig.
Jag m�ste samla mina tankar.
135
00:13:45,800 --> 00:13:51,480
...och t�nka �ver det hela.
Absolut. Kom, Runar.
136
00:13:54,920 --> 00:14:00,520
Vad tror du om det h�r? "Det d�r
med b�ldpesten st�mmer inte."
137
00:14:00,600 --> 00:14:04,800
Det d�r med pungkulorna �r l�gn.
Du st�r �t fel h�ll.
138
00:14:04,880 --> 00:14:10,920
Man kan v�l inte st� �t fel h�ll.
Jag vill prata med dig, Halvdan.
139
00:14:11,000 --> 00:14:15,480
Jag skulle g�rna vilja ligg...
prata med dig ocks�.
140
00:14:15,560 --> 00:14:20,560
Du gillar h�rda tag.
�r du alltid s� h�r direkt?
141
00:14:20,640 --> 00:14:24,440
Bara om n�n st�r
mellan mig och den jag �lskar.
142
00:14:24,520 --> 00:14:30,480
Det enda som st�r mellan oss
�r 30 cm l�ngt och vibrerande.
143
00:14:30,560 --> 00:14:35,840
Ditt �ckel!
Kom och titta, LillSnorre!
144
00:14:35,920 --> 00:14:40,440
Halvdan f�r stryk av en tjej!
145
00:14:40,520 --> 00:14:46,960
Om du inte l�ter bli Runar
kommer du att kallas f�r Stumpen.
146
00:14:47,040 --> 00:14:50,280
Jag �lskar Runar mer �n du.
Han �r min.
147
00:14:50,360 --> 00:14:56,360
Jag �r inte ihop med Runar.
�r du inte?
148
00:14:56,440 --> 00:15:02,120
Det �r du ju visst.
L�gg av nu, Halvdan.
149
00:15:02,200 --> 00:15:05,960
Du vet
att vi vet hur det ligger till.
150
00:15:06,040 --> 00:15:13,520
Du m�ste v�ga komma ut
ur garderoben. Eller hur, Tyke?
151
00:15:13,600 --> 00:15:18,480
Vilken garderob?
Nu f�rst�r jag.
152
00:15:18,560 --> 00:15:25,840
Du bryr dig bara om pengarna.
Om inte jag f�r Runar
153
00:15:25,920 --> 00:15:31,040
s�ger jag till kungen att Runar
har satt p� mig bakifr�n.
154
00:15:31,120 --> 00:15:35,080
Nej!
Jo!
155
00:15:42,480 --> 00:15:48,440
Det var ingen d�lig soppa.
N�r ska ni ta hand om er egen skit?
156
00:15:48,520 --> 00:15:52,160
Du skiter ju p� dig sj�lv.
Det kan h�nda...
157
00:15:52,240 --> 00:15:59,280
men jag tar hand om det sj�lv.
Jag har kommit p� en l�sning.
158
00:16:01,080 --> 00:16:04,720
Drottningen �r en trollkona.
159
00:16:04,800 --> 00:16:07,840
Den riktiga drottningen
�r bortr�vad av Ymer
160
00:16:07,920 --> 00:16:11,480
f�r att giftas bort med Nifelheim.
161
00:16:11,560 --> 00:16:17,760
Trollkonan m�ste d�das.
Det �r vattent�tt.
162
00:16:17,840 --> 00:16:22,600
Vi fr�gar n�n annan.
Det finns ett annat s�tt.
163
00:16:22,680 --> 00:16:28,280
Jag kan g�ra en brygd som jag
gjorde �t biskopen av Earl Grey
164
00:16:28,360 --> 00:16:35,280
n�r han skulle skvallra
att jag ollat i kungens mj�dstop.
165
00:16:35,360 --> 00:16:39,840
Den skvallertackan sa inte mer.
166
00:16:39,920 --> 00:16:45,280
Drottningen kan f� ett glas.
Gl�m det.
167
00:16:45,360 --> 00:16:52,040
Drottningen kommer att d�, vi blir
utan pengar och f�r en p�le i r�ven.
168
00:16:52,120 --> 00:16:59,440
Jag har blandat trolldrycker innan
du ens fick ditt f�rsta pubiskrull.
169
00:17:02,480 --> 00:17:08,600
H�r �r glasen.
Giftet �r i den bruna.
170
00:17:08,680 --> 00:17:14,080
Lycka till.
Ska vi ta och g�ra upp?
171
00:17:14,160 --> 00:17:21,000
F�rst skulle jag vilja s�ga en sak.
F�rst av allt ska vi sk�la.
172
00:17:21,080 --> 00:17:23,120
H�r.
173
00:17:24,960 --> 00:17:29,520
Nej!
Du f�r servera, Tyke.
174
00:17:29,600 --> 00:17:34,560
Det bruna till drottningen.
Det gr�na till drottningen.
175
00:17:34,640 --> 00:17:39,600
Det gr�na �r kungens.
Vad ska drottningen ha d�?
176
00:17:39,680 --> 00:17:42,480
Det bruna!
177
00:17:52,760 --> 00:17:55,240
Tyke har gl�mt.
178
00:17:55,320 --> 00:18:00,200
Det bruna till drottningen,
det du har i h�ger hand.
179
00:18:00,280 --> 00:18:05,360
H�ger?
Den hand du inte torkar r�ven med.
180
00:18:05,440 --> 00:18:10,000
Tyke torkar inte r�ven.
Det d�r �r h�ger.
181
00:18:10,080 --> 00:18:14,960
Vad h�ller ni p� med?
Jag l�r Tyke vett och etikett.
182
00:18:15,040 --> 00:18:17,440
I v�g med dig.
183
00:18:22,240 --> 00:18:25,800
Sk�l d�.
Sk�l.
184
00:18:25,880 --> 00:18:29,960
I vilket glas h�llde jag giftet?
I det bruna.
185
00:18:30,040 --> 00:18:34,800
Jag sa fel,
jag h�llde det i det gr�na.
186
00:18:44,440 --> 00:18:50,840
Det funkar i alla fall. Du
som inte trodde att man skulle d�.
187
00:19:01,040 --> 00:19:07,840
�r ni n�jda nu? Kungen har kolat
och vi ska g�ra honom s�llskap.
188
00:19:07,920 --> 00:19:12,200
Allt f�r att inte du
kunde h�lla LillRunar i brallorna!
189
00:19:12,280 --> 00:19:18,520
Vi f�r i alla fall ha r�ven intakt.
Stopp, i jarlens namn!
190
00:19:18,600 --> 00:19:25,520
Vi har en ouppklarad aff�r.
�r du h�r? V�lkommen!
191
00:19:25,600 --> 00:19:29,840
Var �r pengarna?
Vi har inte f�tt fram dem.
192
00:19:29,920 --> 00:19:34,400
P�la p�, Boris.
Nej, de ska halshuggas.
193
00:19:34,480 --> 00:19:39,080
Precis.
P� mitt papper st�r det:
194
00:19:39,160 --> 00:19:45,240
P�le i r�ven.
Vi ska h�mnas att de d�dat kungen.
195
00:19:45,320 --> 00:19:49,760
P�le f�rst och sen halshuggning.
196
00:19:49,840 --> 00:19:56,560
Halshugg f�rst, sen p�lning.
Ni kan g�ra b�da saker samtidigt.
197
00:19:57,360 --> 00:20:01,000
Det �r en bra id�.
Tack.
198
00:20:01,080 --> 00:20:09,040
Drottning Ada av G�taland.
Befria f�ngarna, de �r oskyldiga.
199
00:20:10,560 --> 00:20:15,680
Kung K�lle dog av
ett elakartat nageltr�ng.
200
00:20:18,400 --> 00:20:24,000
Vars�god, skulden �r reglerad.
Tack.
201
00:20:25,360 --> 00:20:28,480
Vad �r det h�r?
Ja, vad �r det?
202
00:20:28,560 --> 00:20:34,840
Det �r 30 guldmynt, 9 silvermynt
och 4 rusiska kopparmynt.
203
00:20:34,920 --> 00:20:40,920
Det vill s�ga fyra r�var
i of�rst�rt skick. Stick!
204
00:20:41,000 --> 00:20:45,680
Nu hade ni en j�vla tur,
satans bondl�ppar.
205
00:20:45,760 --> 00:20:52,000
Jag �r ledsen, Cassandra. Du
f�r flytta in hos mig en annan g�ng.
206
00:20:52,080 --> 00:20:58,760
Ers majest�t, det finns
flera arslen som m�ste p�las.
207
00:21:07,960 --> 00:21:13,200
Okej, �r du redo
f�r Midg�rdsormen?
208
00:21:13,280 --> 00:21:17,400
Balders balle! Vad �r det nu d�?
209
00:21:24,120 --> 00:21:27,160
Drottningen har dumpat mig.
210
00:21:27,240 --> 00:21:34,000
Nu n�r hon �rvt en tron, pengar
och soldater vill hon vara ensam.
211
00:21:34,080 --> 00:21:38,960
Du har aldrig �ngest
n�r du dumpar dina eng�ngsg�k.
212
00:21:39,040 --> 00:21:45,120
Dra nu, vi �r faktiskt upptagna.
Det var hon som dumpade mig!
213
00:21:45,200 --> 00:21:50,520
Det g�r ont h�r. Vad �r det?
214
00:21:50,600 --> 00:21:54,200
Ditt br�st.
Jag har ett, Cassandra tv�.
215
00:21:54,280 --> 00:22:00,000
De skulle jag vilja umg�s med.
Tyst! Gud vad du �r ok�nslig.
216
00:22:01,680 --> 00:22:08,960
Jag k�nner mig s� ensam.
Du f�r sova hos mig inatt.
217
00:22:09,040 --> 00:22:14,200
S�ja, s�ja. L�t det komma ut.
218
00:22:36,000 --> 00:22:39,000
Text: Imposter10
19171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.