All language subtitles for Hem till Midgård - S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,040 --> 00:00:27,640 Varf�r skrattar ni inte? Jag b�de rapade och fes. Vad �r det? 2 00:00:27,720 --> 00:00:31,640 Vi g�r aldrig n�t kul l�ngre. Vi sitter h�r och ruttnar. 3 00:00:31,720 --> 00:00:35,920 Tyke vill plundra, br�nna och spr�cka skallar. 4 00:00:36,000 --> 00:00:40,400 Precis. Och g�ka med allt som r�r sig, helst tjejer. 5 00:00:40,480 --> 00:00:45,800 Hade jag varit h�vding skulle jag ha bjudit mina m�n p� plundringst�g. 6 00:00:45,880 --> 00:00:49,760 "Hade jag varit h�vding." 7 00:00:51,880 --> 00:00:55,880 Vad f�r det lov att vara? Mj�d. 8 00:01:01,840 --> 00:01:08,760 Jag har jobbat varje dag hela veckan och undrar om jag kan f� ledigt. 9 00:01:10,160 --> 00:01:14,440 Det �r en liten kristen tillst�llning inne i Birka. 10 00:01:14,520 --> 00:01:19,160 Det �r gratis intr�de och biskop Unnibert kommer �nda fr�n Rom. 11 00:01:19,240 --> 00:01:24,160 En ov�rderlig skatt f�r kristna. Skatt? 12 00:01:24,240 --> 00:01:26,800 Nej! 13 00:01:28,560 --> 00:01:33,920 Grabbar, g�r i ordning b�ten. Vi ska plundra Birka! 14 00:02:19,280 --> 00:02:24,080 Vad h�ller du p� med? Min kruka! 15 00:02:24,160 --> 00:02:28,680 Vad ska du g�ra med sv�rdet? Ska du leka viking nu igen? 16 00:02:28,760 --> 00:02:33,160 Du lovade att sluta med det och bli mer kristen! 17 00:02:33,240 --> 00:02:40,280 Jag putsade bara sv�rdet. Jag ska inte anv�nda det i plundringst�g. 18 00:02:40,360 --> 00:02:44,160 Plundringst�g? Nej. 19 00:02:44,240 --> 00:02:51,480 Lilla, SnorrePorre. Du vet att jag inte t�nder p� brutala killar. 20 00:02:51,560 --> 00:02:56,560 Jag vill ha en man som kan uppf�ra sig och som tv�ttar sk�gget ibland. 21 00:02:58,160 --> 00:03:03,120 Jag g�r vad som helst bara jag f�r... 22 00:03:03,200 --> 00:03:07,680 ...vara n�ra dig. D� k�per vi en ny kruka i Birka. 23 00:03:07,760 --> 00:03:12,160 Det �r en kristen marknad d�r och biskop Unnibert kommer dit. 24 00:03:12,240 --> 00:03:16,880 Det g�r inte. Varf�r inte det? 25 00:03:16,960 --> 00:03:21,440 F�r att jag �r sj�sjuk och kommer att spy ner din kl�nning. 26 00:03:21,520 --> 00:03:25,600 Sluta tramsa. Alla innem�nniskor kommer att vara d�r. 27 00:03:25,680 --> 00:03:31,560 Jag trodde att du tyckte om mig. Vi �ker p� en g�ng, Cassandra. 28 00:03:45,840 --> 00:03:51,040 Var �r han? Jag orkar inte stretcha mer. 29 00:03:51,120 --> 00:03:54,560 L�gg av, man blir stum. 30 00:03:54,640 --> 00:04:01,320 Tyke �r inte dum. Har jag sagt att du �r dum? 31 00:04:05,960 --> 00:04:10,920 Du m�ste sl�ppa handen. Det kliar i arslet. 32 00:04:11,000 --> 00:04:15,760 �ckligt. Ta den andra handen. Det kliar p� b�da skinkorna. 33 00:04:18,280 --> 00:04:23,280 Tog du med sv�rdet i alla fall? Oj, titta. 34 00:04:23,360 --> 00:04:28,040 Det har kommit med av misstag. Det �r inte i v�gen i alla fall. 35 00:04:32,000 --> 00:04:36,160 Gulligt att ni vinkar av oss. Vi ska bara p� en utflykt. 36 00:04:36,240 --> 00:04:42,320 Cassandra, grabbarna ska f�lja med. Va?! 37 00:04:42,400 --> 00:04:48,160 Det skulle bara vara du och jag. Jag vet. Men jag �r h�vding. 38 00:04:48,240 --> 00:04:54,120 F�r att inge respekt hos innefolket m�ste jag ha med mina b�sta m�n. 39 00:04:59,200 --> 00:05:06,320 S� fort vi kommer fram g�r du och jag och k�per en kruka. 40 00:05:06,400 --> 00:05:11,440 Ta med idioterna, d�. Grabbar! 41 00:05:14,160 --> 00:05:17,440 D� drar vi. Ska hon med? 42 00:05:17,520 --> 00:05:24,080 Ja, det �r smart. D� misst�nker ingen att vi ska plundra. 43 00:05:24,160 --> 00:05:30,120 Tyke vill inte ha tjejkalas. Vi s�tter skr�ck i hela Birka! 44 00:05:30,200 --> 00:05:35,000 S�nt tycker jag ocks� �r skitkul, men vi g�r alltid s�. 45 00:05:35,080 --> 00:05:37,960 Vi har aldrig gjort det. 46 00:05:38,040 --> 00:05:42,280 T�nk s� h�r... F�rs�k att t�nka s� h�r: 47 00:05:42,360 --> 00:05:46,880 Planen �r att vi skriker att vi plundrar, inne i huvudet. 48 00:05:46,960 --> 00:05:52,280 Men i sj�lva verket snor vi skatt kistan bara genom att t�nka till. 49 00:05:52,360 --> 00:05:56,880 Ja, Tyke d�nger till! Runar? 50 00:05:56,960 --> 00:06:03,920 Vi t�nker att vi pippar med allt, men vi g�r det bara med tjejer. 51 00:06:04,000 --> 00:06:07,840 Bra att du t�nker med n�t av dina huvuden. 52 00:06:07,920 --> 00:06:10,760 L�tta ankar! 53 00:06:19,280 --> 00:06:22,000 Mot Birka! 54 00:06:39,840 --> 00:06:47,400 Kan vi inte k�pa krukan nu? F�rst ska man mingla lite. 55 00:06:47,480 --> 00:06:52,280 Du har lovat att bli mer kristen. Jag ska se vad grabbarna g�r. 56 00:06:52,360 --> 00:06:58,160 Olof och Sigrid �lgkrona. De �r asinne i Birka. 57 00:07:03,840 --> 00:07:08,440 Tjena. S� ni �r �lgkorna. �lgkrona. 58 00:07:08,520 --> 00:07:14,800 Jag heter Lill... Snorre, den grova. Jag �r h�vding �ver hela Midg�rd. 59 00:07:14,880 --> 00:07:19,080 Det m�rks. Det k�ndes p� mitt fasta handslag. 60 00:07:19,160 --> 00:07:25,160 Och p� lukten. Hejsan. 61 00:07:25,240 --> 00:07:29,920 Urs�kta min man. Han �r tr�tt... 62 00:07:30,000 --> 00:07:35,080 efter att ha kristnat hela sin by. Jag heter Cassandra. 63 00:07:35,160 --> 00:07:40,640 Cassandra fr�n Midg�rd. Vi k�nner ju n�stan varandra. 64 00:07:44,160 --> 00:07:49,440 Din kompis kompis har varit p� fest hos oss. Vad roligt. 65 00:07:49,520 --> 00:07:54,320 Det �r roligt med kristendomen. Det �r inget drag i musiken. 66 00:07:54,400 --> 00:07:58,640 Min man �r ovan. Han �r ju nyomv�nd. 67 00:07:58,720 --> 00:08:02,560 Ni kanske vill tr�ffa biskop Unnibert fr�n Rom? 68 00:08:02,640 --> 00:08:06,880 Min man och jag st�r p� g�stlistan. 69 00:08:06,960 --> 00:08:12,000 Kul, vi vill j�tteg�rna se skatten... Om det finns n�n skatt. 70 00:08:12,080 --> 00:08:17,760 Fr�mst vill jag tr�ffa biskopen. Han �r tydligen bautakristen. 71 00:08:17,840 --> 00:08:21,880 Vi ses utanf�r Unniberts t�lt om en halvtimme. 72 00:08:24,440 --> 00:08:26,440 Hej. 73 00:08:26,520 --> 00:08:31,720 Jag �r s� lycklig. Du kan, om du bara vill. Vi ska tr�ffa Unnibert. 74 00:08:33,640 --> 00:08:38,080 Vilken snygg kruka. F�r jag den? Visst, ta vad du vill ha. 75 00:08:38,160 --> 00:08:42,400 Har du verkligen r�d med det? "Ta", sa jag. 76 00:08:51,280 --> 00:08:55,280 H�ller ni till h�r? Jag har nyheter om skatten. 77 00:08:55,360 --> 00:09:00,000 Vi med. Jag har agerat som h�vding medan du var borta. 78 00:09:00,080 --> 00:09:04,160 Jag, den store Halvdan, har med viss hj�lp av Tyke och Runar... 79 00:09:04,240 --> 00:09:08,160 ...lyckat pressa fram uppgifter. J�ttebra. 80 00:09:08,240 --> 00:09:13,160 Jag �r inbjuden till Unniberts t�lt d�r skatten finns. 81 00:09:13,240 --> 00:09:18,280 Jag tror att vi kan f� v�rdefull in formation fr�n f�ngen bakom tr�det. 82 00:09:18,360 --> 00:09:22,760 Okej, eftersom ni gjort er s�nt besv�r. 83 00:09:22,840 --> 00:09:27,200 �r det du? Tack gode Gud! R�dda mig fr�n barbarerna. 84 00:09:27,280 --> 00:09:32,440 K�nner ni varandra? Du har sabbat allt. 85 00:09:32,520 --> 00:09:36,040 Det var Tyke. Skyll inte ifr�n dig. 86 00:09:36,120 --> 00:09:39,800 Vad �r det? Halvdan s�ger att du �r dum. 87 00:09:41,600 --> 00:09:46,760 Den d�r kristna t�nten var min intr�desbiljett till skatten. 88 00:09:46,840 --> 00:09:51,560 Tack vare honom gick jag f�re k�n. K�nner ni varandra? 89 00:09:53,280 --> 00:09:59,280 Jag har aldrig sett dem f�rut. LillSnorre �r en total fr�mling. 90 00:09:59,360 --> 00:10:04,760 Ni �r inte kloka. Hj�lp! De sl�r ihj�l mig. 91 00:10:04,840 --> 00:10:10,800 Tyst, n�n kan h�ra oss. Det �r det som �r meningen. 92 00:10:23,240 --> 00:10:27,400 Ledsen att jag �r sen. Jag hj�lpte Tyke att g� p� toaletten. 93 00:10:27,480 --> 00:10:32,640 Han �r s� h�rdh�nt att han g�r sig illa n�r han ska kissa. 94 00:10:32,720 --> 00:10:36,280 Jag tr�ffade �lgkrona igen. 95 00:10:36,360 --> 00:10:41,760 De stack hem. De skulle g�ra n�t kristet. St�da, eller n�t. 96 00:10:41,840 --> 00:10:43,840 Va? 97 00:10:45,920 --> 00:10:50,160 Jag skulle ju tr�ffa Unnibert. Ytliga Birkabor �r s� d�r. 98 00:10:50,240 --> 00:10:55,160 De s�ger en sak och menar en annan. Du m�ste hj�lpa mig. 99 00:10:55,240 --> 00:10:59,120 Har inte ni rest hem? Rest hem? 100 00:10:59,200 --> 00:11:05,560 Du sa att �lgkrona hade rest hem. Nej, jag sa �lgkorna. 101 00:11:05,640 --> 00:11:11,560 De var �nnu mer kristna. Hj�lp mig. Olof �r f�rsvunnen. 102 00:11:13,720 --> 00:11:19,480 Vi har aldrig varit ifr�n varandra. Det kanske var d�rf�r han stack. 103 00:11:19,560 --> 00:11:25,760 Jag hittade hans blodiga hatt. Det m�ste ha h�nt n�t fruktansv�rt. 104 00:11:25,840 --> 00:11:29,520 Ja, n�t fruktansv�rt. Det �r inte s� farligt. 105 00:11:29,600 --> 00:11:34,280 Jag menar att det s�kert inte �r n�n fara. 106 00:11:34,960 --> 00:11:40,240 Som h�vding �ver Midg�rd ska jag be ordra mina m�n att hitta din gubbe. 107 00:11:40,320 --> 00:11:45,160 Jag lovar att vi ska hitta honom. Tack, gode Gud. 108 00:11:45,240 --> 00:11:50,360 Aprop� Gud... Tror du att biskop Unnibert... 109 00:11:50,440 --> 00:11:54,880 Jag �r f�r uppr�rd f�r att mingla nu. 110 00:11:54,960 --> 00:12:00,960 �r du uppr�rd?! Vi m�ste g� dit. Det ing�r i planen. 111 00:12:01,040 --> 00:12:06,960 Min plan var att vi skulle tr�ffa Unnibert 112 00:12:07,040 --> 00:12:11,520 och sen skulle vi be en lyckob�n f�r att hitta din gubbe. 113 00:12:11,600 --> 00:12:15,960 Vi �r ju kristna allihop. En f�rb�n. 114 00:12:18,880 --> 00:12:23,000 Det kanske skulle hj�lpa. Vi g�r dit p� en g�ng. 115 00:12:23,080 --> 00:12:27,440 Jag ska s�ga �t mina m�n att leta. Vakta k�ringen, Cassandra. 116 00:12:27,520 --> 00:12:31,280 G� till t�ltet och v�nta utanf�r. 117 00:12:32,280 --> 00:12:36,640 Vilken man du har. Ja. 118 00:12:39,480 --> 00:12:42,080 Nu �r det br�dis. 119 00:12:42,160 --> 00:12:47,160 Vad �r det d�r, Runar? Brudar. 120 00:12:47,240 --> 00:12:52,160 Tyke. Stick, tjejer. Jag skickar en runa. 121 00:12:53,280 --> 00:12:58,280 F�rl�t. Jag tar mig in i Unniberts t�lt. 122 00:12:58,360 --> 00:13:01,560 Ni v�ntar p� baksidan. 123 00:13:01,640 --> 00:13:06,200 N�r ni h�r mig hosta lyfter ni p� t�ltduken och snor skattkistan. 124 00:13:06,280 --> 00:13:09,880 Du stannar och vaktar gubben. 125 00:13:09,960 --> 00:13:12,800 N�r ni ser t�ltet... 126 00:13:12,880 --> 00:13:17,520 Vilken gubbe? Han som �r h�r borta. 127 00:13:17,600 --> 00:13:21,680 Var �r gubben? 128 00:13:23,280 --> 00:13:29,000 Jag f�rs�ker ordna ett trevligt plundringst�g f�r er skull. 129 00:13:29,080 --> 00:13:33,120 Ni l�ter mannen fly som kan avsl�ja oss. 130 00:13:33,200 --> 00:13:38,120 Han m�ste ha flytt sj�lv. Precis som din hj�rna. 131 00:13:41,160 --> 00:13:44,480 Ni f�r en chans till. 132 00:13:44,560 --> 00:13:49,720 Men om inte ni tv� sk�rper er �ker vi hem p� en g�ng. Okej? 133 00:13:49,800 --> 00:13:54,040 Okej. Du �r min b�ste man, Tyke. 134 00:13:54,120 --> 00:13:58,720 Lika snabbt som Odens r�nnskita ska du leta r�tt p� gubben. 135 00:14:01,760 --> 00:14:05,880 Du �r min n�st b�ste man. G�r mig inte besviken. 136 00:14:05,960 --> 00:14:10,080 Halvdan... d� g�r vi. 137 00:14:21,000 --> 00:14:24,960 Mina b�sta m�n letar efter din gubbe. 138 00:14:26,840 --> 00:14:29,560 Vem var det? En av dem. 139 00:14:29,640 --> 00:14:34,520 Ska vi g� in? Jag b�rjar k�nna mig j�ttekristen. 140 00:14:34,600 --> 00:14:38,400 �lgkrona. V�lkomna. 141 00:14:39,840 --> 00:14:43,440 Du ser f�r hednisk ut f�r att komma in. 142 00:14:43,520 --> 00:14:50,000 Jag �r kristen. Hostihanna... Nej. 143 00:14:51,280 --> 00:14:57,640 Jag lovar att jag �r askristen. Jag k�nner Unnibert. 144 00:14:59,640 --> 00:15:04,960 Sn�lla, jag m�ste in och be. Jag h�ller p� att b�na p� mig. 145 00:15:05,040 --> 00:15:09,320 G� in, d�. Jag kom in! 146 00:15:13,280 --> 00:15:18,760 D�r �r du ju. Det h�r �r biskop Unnibert fr�n det heliga Rom. 147 00:15:23,560 --> 00:15:29,520 Urs�kta, jag �r f�rkyld. Ni har okristligt klimat i Norden. 148 00:15:39,160 --> 00:15:45,160 Det �r gott om flugor. Se upp s� att de inte kr�ks. Det �r spyflugor. 149 00:15:48,720 --> 00:15:55,720 Det �r en �ra f�r mig som kristen att tr�ffa dig som �r j�ttekristen. 150 00:15:56,880 --> 00:16:00,560 Jag t�nkte be om en tj�nst, eftersom alla �r s� kristna. 151 00:16:00,640 --> 00:16:05,280 Kan vi be en b�n f�r Sigrids gubbe Olof? 152 00:16:05,360 --> 00:16:09,200 �r han ocks� kristen? Nej, f�rsvunnen. 153 00:16:09,280 --> 00:16:14,400 Jag har inget med det att g�ra. Jag f�rst�r. 154 00:16:20,280 --> 00:16:25,000 Hur m�nga flugor har ni egentligen? Jag fick den! 155 00:16:28,560 --> 00:16:33,440 Nu �r den d�d. Ska vi be b�nen nu? 156 00:16:33,520 --> 00:16:38,160 Man blundar n�r man ber, va? Det �r en f�rdel. 157 00:16:38,240 --> 00:16:42,720 Okej, allihop. Vi blundar nu! 158 00:16:42,800 --> 00:16:46,320 K�r. Be. 159 00:16:46,400 --> 00:16:52,280 Pater Noster, qui est in qaelum, squid in terrae. 160 00:17:15,000 --> 00:17:21,000 Du m�ste ha smittat mig. Det g�r inget. Forts�tt, den var bra. 161 00:17:33,800 --> 00:17:38,160 Host, host. Vad h�ller ni p� med? Ta kistan. 162 00:17:38,240 --> 00:17:43,080 Man vet inte vad du menar. Det �r otydlig information. 163 00:17:45,160 --> 00:17:50,160 Spring till b�ten... med kistan. 164 00:17:50,240 --> 00:17:52,240 Smart. 165 00:17:58,200 --> 00:18:04,920 Tack, skitbra b�n. Jag m�ste sticka nu. Tja d�. 166 00:18:05,000 --> 00:18:07,200 Min man! 167 00:18:11,440 --> 00:18:15,840 D�r �r du. Vi har letat efter dig. 168 00:18:16,440 --> 00:18:21,880 Jag fick honom, LillSnorre. Vars�god. Din man �r tillbaka. 169 00:18:21,960 --> 00:18:24,880 Kom, b�ten g�r. 170 00:18:24,960 --> 00:18:30,800 Vakter, ta fast dem! De har stulit den heliga skatt... 171 00:18:38,600 --> 00:18:43,520 Skynda p�! Aj! Vad har h�nt? 172 00:18:43,600 --> 00:18:46,640 Det finns b�ldpest p� �n. 173 00:18:46,720 --> 00:18:51,800 Det �r spyflugorna hos Unnibert som sprider smittan. 174 00:18:51,880 --> 00:18:55,280 Skynda p�. 175 00:18:55,360 --> 00:18:58,440 L�tta ankar. 176 00:19:03,440 --> 00:19:06,960 Vad har du gjort? 177 00:19:07,040 --> 00:19:11,200 Jag lagar den n�r vi kommer hem. Det finns lim p� puben. 178 00:19:15,240 --> 00:19:20,040 Vad h�ller du p� med? Det syns att du fryser. 179 00:19:22,640 --> 00:19:24,880 Skynda dig! 180 00:19:32,200 --> 00:19:34,200 K�r! 181 00:19:46,760 --> 00:19:52,040 Ni verkar ha haft det trevligt. H�ll k�ften, munk. Tyke hungrig. 182 00:19:52,120 --> 00:19:58,960 Ja, ja. Hur var det i Birka? Trevligt. Jag �ker g�rna dit igen. 183 00:19:59,040 --> 00:20:04,440 Uppskattade ni den kristna l�ran? Nej, men de delade ut skattkistor. 184 00:20:07,280 --> 00:20:12,200 Biskop Unniberts heliga skatt! Hur kunde ni? 185 00:20:12,280 --> 00:20:16,320 Det var l�tt. Som att stj�la en skatt fr�n en biskop. 186 00:20:16,400 --> 00:20:20,560 ldiot, det var ju det vi gjorde. Det var det jag sa. 187 00:20:20,640 --> 00:20:24,280 Biskopen kommer att jaga oss till v�rldens �nde. 188 00:20:24,360 --> 00:20:27,920 Han har nog jagat klart. 189 00:20:31,000 --> 00:20:34,560 Nu tittar vi p� skatten. 190 00:20:38,800 --> 00:20:42,680 Hur ser den ut? G�r den att �ta? 191 00:20:47,880 --> 00:20:54,560 Vad �nda in i Odens r�vh�l �r det f�r skit i kistan? 192 00:20:54,640 --> 00:20:58,560 Den helige Ansgars genitalier. 193 00:20:58,640 --> 00:21:03,680 Hans f�rtorkade k�n �r det enda som finns kvar av honom. 194 00:21:03,760 --> 00:21:10,360 Jag f�rs�kte s�ga det. Det �r bara v�rdefullt f�r oss kristna. 195 00:21:10,440 --> 00:21:14,280 Ansgar �r ett helgon. Frejas patte! 196 00:21:14,360 --> 00:21:19,040 Vi har offrat v�ra liv f�r en torkad munkballe. 197 00:21:19,120 --> 00:21:24,000 Jag kan lika g�rna kasta mig utf�r �ttestupan och runka i Valhall! 198 00:21:24,080 --> 00:21:30,560 Om hans pillevick �r v�rdefull f�r de kristna kan vi kr�va l�sensumma. 199 00:21:30,640 --> 00:21:35,560 Det �r klart. Att jag inte t�nkte p� det! 200 00:21:35,640 --> 00:21:40,800 Jag �r ett geni. Om vi kr�ver st�lar f�r g�ken blir vi rika. 201 00:21:45,000 --> 00:21:48,720 Var �r ballen? Jag vet inte. 202 00:21:50,040 --> 00:21:53,560 Tyke? Gott. 203 00:21:53,640 --> 00:21:57,360 Tyke var hungrig. 204 00:22:03,440 --> 00:22:08,040 Hej, �lskling. Hur l�nge har du st�tt h�r? 205 00:22:21,600 --> 00:22:24,600 Text: Imposter10 18225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.