Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,360 --> 00:00:13,160
Det �r ingen id� att s�lja till er,
ni pr�jsar ju inte!
2
00:00:14,960 --> 00:00:21,000
Men, �ke... �ke!
�ppna d�rren, din fittkr�gare!
3
00:00:25,160 --> 00:00:29,720
Bra, Runar, det handlar om
att kunna kommunicera.
4
00:00:29,800 --> 00:00:32,800
Hoppas att det smakar bra.
5
00:00:35,400 --> 00:00:39,640
�r du redo
f�r �rtiondets st�rsta dag?
6
00:00:42,000 --> 00:00:48,520
Asadyrkare fr�n hela riket
kommer hit f�r att snuska och svina.
7
00:00:49,560 --> 00:00:56,280
Jag talar f�rst�s om v�r allra
vidrigaste tradition: nio�rsblotet!
8
00:00:56,360 --> 00:01:01,480
Nio�rsblotet. Ja, just det.
Det �r ju f�rsta g�ngen som du...
9
00:01:01,560 --> 00:01:07,800
ska h�lla i det. Alla �r v�ldigt
nyfikna och v�ntar redan p� dig.
10
00:01:07,880 --> 00:01:12,720
�r allt fixat och s�?
Ja, naturligtvis.
11
00:01:12,800 --> 00:01:14,800
Bra.
12
00:01:15,880 --> 00:01:20,400
Ja, utom det
som anst�r byns h�vding.
13
00:01:22,320 --> 00:01:25,520
Precis. Den saken, ja.
14
00:01:27,120 --> 00:01:29,880
Hur vill du ha den, d�?
15
00:01:29,960 --> 00:01:35,600
Med s�rk och sandaler, f�rst�s. Du
ska v�l inte blota munkaset naket?
16
00:01:35,680 --> 00:01:40,000
En munk? Ja, just det. Nej.
Har du gl�mt?!
17
00:01:40,080 --> 00:01:44,000
Nej. Nej, absolut inte.
18
00:01:44,080 --> 00:01:49,480
Lita p� mig, det blir det b�sta
nio�rsblotet n�nsin. Jag lovar.
19
00:02:42,440 --> 00:02:47,280
Tyke! Vi m�ste till Birka
och r�va en munk. �r du med?
20
00:02:47,360 --> 00:02:51,880
I r�ven p� en munk?
Nej, f�nga en munk. Ta honom.
21
00:02:51,960 --> 00:02:57,800
I r�ven?
Nej, vi ska f�nga en munk i Birka.
22
00:02:57,880 --> 00:03:02,240
Okej.
Hur kunde jag gl�mma nio�rsblotet?
23
00:03:02,320 --> 00:03:08,520
Munks�songen �r ju slut,
de flesta �r ihj�lslagna s� h�r �rs.
24
00:03:08,600 --> 00:03:14,160
Oj, h�r g�r det vilt till.
Tyke, ser du ocks� honom?
25
00:03:15,440 --> 00:03:19,600
Har vi redan varit i Birka?
Nu vet jag.
26
00:03:19,680 --> 00:03:23,680
�kes fulmj�d g�r
s� att vi ser i syne.
27
00:03:24,880 --> 00:03:26,880
Aj!
28
00:03:26,960 --> 00:03:32,760
Nej, han �r p� riktigt.
�r det s� ni h�lsar h�r i Norden?
29
00:03:32,840 --> 00:03:36,720
Hej, hej!
Hej, hej! Tyke...
30
00:03:48,200 --> 00:03:52,800
Min �r st�rre �n din!
Hellre liten och smart.
31
00:03:52,880 --> 00:03:57,800
Vad �r det d�r?
Tyke. Han har bott h�r i 28 �r.
32
00:03:57,880 --> 00:04:02,840
Det han har �ver axeln.
Jas�. En munk.
33
00:04:02,920 --> 00:04:07,280
Vid nio�rsblot ska h�vdingen
skaffa ett munkoffer.
34
00:04:07,360 --> 00:04:12,800
Du skulle ju plocka en i Birka.
Nej, jag tog en i f�rra veckan.
35
00:04:12,880 --> 00:04:17,360
Annars st�r man ju d�r utan munk
och hur kul �r det?
36
00:04:17,440 --> 00:04:19,360
Inget kul!
37
00:04:19,440 --> 00:04:23,800
Ta honom till Gammelman,
s� f�rbereder jag min entr�.
38
00:04:23,880 --> 00:04:27,200
Ska han spy �ver publiken, eller?
39
00:04:27,280 --> 00:04:29,480
Tyke...
40
00:04:41,960 --> 00:04:44,960
Det �r jag som �r J�tteSnorre.
41
00:04:48,880 --> 00:04:53,840
Tjena, Gullet. Jag funderar
p� plundringst�g till h�sten.
42
00:04:53,920 --> 00:04:58,880
Kanske f� sultanen av Cordoba
att kacka i brallorna.
43
00:04:58,960 --> 00:05:02,440
Klarar du dig utan stock ett halv�r?
44
00:05:02,520 --> 00:05:08,960
Jag har f�tt n�ja mig med en pinne
sen din far stack. Vad �r det d�r?
45
00:05:10,200 --> 00:05:16,880
Hj�lmen, eller vad det �r f�r n�t.
Min blothj�lm. Det �r nio�rsblot.
46
00:05:16,960 --> 00:05:20,200
Jag ska n�rvara som byns h�vding.
47
00:05:20,280 --> 00:05:23,640
De v�ntar, men vi hinner en snabbis.
48
00:05:23,720 --> 00:05:28,240
N�r har du erbjudit n�t annat?
Ta av den, du ser l�jlig ut.
49
00:05:28,320 --> 00:05:31,320
Vi har faktiskt bes�k.
50
00:05:31,400 --> 00:05:37,360
Av Petter Nicolaus.
Vad hette han? Petter Niklas?
51
00:05:37,440 --> 00:05:43,880
Var kommer han ifr�n? Kukby?
Nej, fr�n Rom. Han �r munk.
52
00:05:43,960 --> 00:05:48,600
Va? Munk?
Har du blivit polare med en munk?!
53
00:05:48,680 --> 00:05:51,960
Han �r mission�r och asatrevlig.
54
00:05:52,040 --> 00:05:56,840
Han ska bli min latinl�rare.
Latrinl�rare? Varf�r det?
55
00:05:56,920 --> 00:06:02,840
Idiot. Latin! Det �r v�rldens grej.
I Birka anv�nder alla kristna det.
56
00:06:02,920 --> 00:06:07,280
Bara den gamle trollkarlen
tillber tr�dockor med snopp.
57
00:06:07,360 --> 00:06:11,360
De �r coolare
�n en korsf�st snubbe i fillingar.
58
00:06:11,440 --> 00:06:16,880
Du har ju sagt att du gillar Jesus!
Sch! Allvarligt talat...
59
00:06:16,960 --> 00:06:21,360
En munk! Vi brukar ju nacka munkar!
Du...
60
00:06:21,440 --> 00:06:25,880
Jag sv�r p�, att om n�n
�r elak mot Petter Nicolaus
61
00:06:25,960 --> 00:06:30,520
s� kan du gl�mma
att det ens blir n�gra snabbisar!
62
00:06:37,360 --> 00:06:40,800
Jag vet inte var munken �r
63
00:06:40,880 --> 00:06:45,240
men jag kan leta efter honom.
Nu genast. Okej?
64
00:07:02,760 --> 00:07:07,800
Var �r munken? Lever han?!
Det �r ju du som ska d�da honom.
65
00:07:07,880 --> 00:07:13,280
Va?! Ja, just det.
Sk�nt! Var �r han?
66
00:07:13,360 --> 00:07:17,000
V�nta! Hj�lmen matchar inte byxorna.
67
00:07:19,360 --> 00:07:23,000
Tjena! LillSnorre, byns h�vding.
68
00:07:23,080 --> 00:07:27,240
Jaha, Cassandras kille.
Sch!
69
00:07:27,320 --> 00:07:32,360
Det var er jag m�tte i l�nghuset.
Du, jag v�ntade p� Cassandra
70
00:07:32,440 --> 00:07:36,880
n�r det blev svart.
Pl�tsligt var jag h�r.
71
00:07:36,960 --> 00:07:40,760
Ja, du svimmade av milj�ombytet.
72
00:07:40,840 --> 00:07:46,360
Vi har tyngre luft h�r i Norden. Det
kan k�nnas som ett slag i huvudet.
73
00:07:48,440 --> 00:07:54,280
Har du sett Gammelman?
Ja, jag ska visst f� h�lla i n�t...
74
00:07:54,360 --> 00:07:59,800
huvudnummer i n�n gudstj�nst.
Mycket intressant.
75
00:07:59,880 --> 00:08:03,280
LillSnorre!
Spring!
76
00:08:03,360 --> 00:08:06,760
Byns h�vding och asars fr�nde.
77
00:08:06,840 --> 00:08:12,360
�h, vilken vidrigt klen
och klemig munk du har hittat.
78
00:08:12,440 --> 00:08:16,880
Ditt f�rsta blotoffer.
Jag blir n�stan lite r�rd.
79
00:08:16,960 --> 00:08:21,680
Vad �r det? Du ser ut
som om det �r du som ska offras.
80
00:08:21,760 --> 00:08:27,800
Det �r naturligt att bli pirrig.
Jag var s� darrig f�r 60 �r sen
81
00:08:27,880 --> 00:08:32,360
att jag dret ner mig i byxan
bakom blotpallen.
82
00:08:32,440 --> 00:08:35,960
Randen syns fortfarande. Ser du n�t?
83
00:08:39,400 --> 00:08:43,960
Ser du h�r? Ser du?
Ja, ja, kom nu.
84
00:08:44,040 --> 00:08:48,760
Jag ska presentera dig.
Jag k�nner redan de flesta.
85
00:08:57,320 --> 00:09:01,880
Vidriga asar!
Idag �r en stor dag!
86
00:09:01,960 --> 00:09:07,720
Snorre den Stores son ska
f�r f�rsta g�ngen leda nio�rsblotet!
87
00:09:10,960 --> 00:09:15,880
Vi minns alla hur han satt
i sin fars kn� under bloten
88
00:09:15,960 --> 00:09:19,160
och kr�kas i kaskader.
89
00:09:21,360 --> 00:09:24,800
Men idag �r han stora karln!
90
00:09:24,880 --> 00:09:29,840
N�ja, s� gott som...
Men h�r �r han: LillSnorre!
91
00:09:29,920 --> 00:09:32,960
Byns h�vding!
92
00:09:33,040 --> 00:09:35,200
Tyst!
93
00:09:35,280 --> 00:09:39,240
Som sagt,
hj�rtligt v�lkomna allihop.
94
00:09:39,320 --> 00:09:43,680
Kul att s� m�nga
kunde komma till mitt f�rsta blot
95
00:09:43,760 --> 00:09:48,000
men dessv�rre
har vi f�tt ett litet problem.
96
00:09:48,080 --> 00:09:51,080
Nej, inte har vi n�gra problem.
97
00:09:51,160 --> 00:09:55,680
Munken som vi har tagit hit
�r ingen riktig kristen.
98
00:09:55,760 --> 00:10:00,200
Vad s�ger du?
Jag �r d�pt av kardinalen i Rom!
99
00:10:00,280 --> 00:10:04,880
Jag �ter oblat till fredagsmj�den.
F�rs�k inte!
100
00:10:04,960 --> 00:10:08,600
Du blotade en ko bakom dasset...
101
00:10:08,680 --> 00:10:14,280
...och offrade mulen till Tor!
Han ljuger! Han ljuger!
102
00:10:14,360 --> 00:10:20,280
Sl�pp mig, i Jesu namn!
Han �r rakad, b�r s�rk...
103
00:10:20,360 --> 00:10:25,800
och har en Bibel. �r han inte
kristen, s� luktar jag rosenh�ck!
104
00:10:30,880 --> 00:10:34,720
Fr�ga Cassandra, hon kan intyga!
105
00:10:44,880 --> 00:10:49,560
Tjena. Vi hann inte med snabbisen,
men vi tar den sen.
106
00:10:49,640 --> 00:10:54,360
Jag letar efter Petter Nicolaus.
lnte dit�t!
107
00:10:54,440 --> 00:11:00,720
Jag har redan kollat d�r. Gammel
man h�ller p� med sitt tr�kiga blot.
108
00:11:00,800 --> 00:11:06,880
Det vill du inte se. Mj�d, spyor och
flygande kroppsdelar. Skitbarnsligt.
109
00:11:06,960 --> 00:11:11,280
G� och v�nta p� honom.
Jag k�nner p� mig att han �r p� g.
110
00:11:11,360 --> 00:11:15,360
Vill du se LillSnorres
f�rsta blot, Cassandra?
111
00:11:15,440 --> 00:11:20,640
Vi kan inte v�nta, s�ger Gammelman.
Ska du offra? Vem d�?
112
00:11:20,720 --> 00:11:24,880
Han ska offra...
Det d�r var v�l on�digt!
113
00:11:24,960 --> 00:11:29,880
S�g du inte b�lgetingen?
S� h�r stor!
114
00:11:29,960 --> 00:11:34,880
Halvdan �r allergisk.
Ett stick och han hade d�ckat.
115
00:11:34,960 --> 00:11:38,120
Vem �r det du ska offra?
116
00:11:39,720 --> 00:11:41,880
En gris.
117
00:11:41,960 --> 00:11:45,360
En gris? �h, vad �ckligt!
118
00:11:45,440 --> 00:11:48,440
Vi har ju kristet bes�k!
119
00:11:48,520 --> 00:11:51,560
T�nk om Petter Nicolaus ser det!
120
00:11:53,320 --> 00:11:57,920
Vad �r det nu?
Hans namn �r s� roligt.
121
00:12:01,360 --> 00:12:06,280
Vad h�ller du p� med?
Jag �r sjuk, Cassandra.
122
00:12:06,360 --> 00:12:11,880
Riktigt d�lig, faktiskt. Spring,
innan du blir smittad. Inte dit�t!
123
00:12:11,960 --> 00:12:17,200
lv�g, iv�g!
Du �r helt sjuk i huvudet!
124
00:12:25,920 --> 00:12:29,880
Blota! Blota! Blota! Blota!
125
00:12:29,960 --> 00:12:32,760
Nej, nej, nej!
126
00:12:32,840 --> 00:12:36,320
H�rni, jag har t�nkt p� en sak.
127
00:12:36,400 --> 00:12:42,680
Att offra kristna �r ju skitkul,
men b�rjar det inte bli tjatigt?
128
00:12:42,760 --> 00:12:46,360
Varje nio�rsblot �r likadant.
129
00:12:46,440 --> 00:12:51,200
Vi kan v�l l�ta munken leva,
som omv�xling?
130
00:12:51,280 --> 00:12:55,240
Nej, nej, f� det �verst�kat nu.
131
00:12:55,320 --> 00:13:00,280
Vad ska han med yxan till?
Lugn, det g�r s� fort s�.
132
00:13:00,360 --> 00:13:04,760
Hugg huvudet av honom!
Ska han d�da mig? Nej!
133
00:13:04,840 --> 00:13:08,280
Cassandra f�rl�ter dig aldrig!
134
00:13:08,360 --> 00:13:14,360
Frejas patte! Gl�m det d�r jag sa
om att l�ta munken leva.
135
00:13:14,440 --> 00:13:19,680
Det h�r �r mycket b�ttre.
Vi styckar honom i m�nga sm�delar
136
00:13:19,760 --> 00:13:25,360
och begraver dem l�ngt bort,
s� att Cassandra... ingen hittar dem.
137
00:13:25,440 --> 00:13:30,560
Det �r n�t nytt, det kan bli kul.
Tysta! Tysta!
138
00:13:30,640 --> 00:13:37,800
En mycket bra id�. Sen skaffar
du fram en stor tunna med mj�d.
139
00:13:37,880 --> 00:13:43,360
Mj�d?
Ja, folk blir s� t�rstiga...
140
00:13:43,440 --> 00:13:46,880
n�r de vr�lar s� h�r mycket.
141
00:13:46,960 --> 00:13:51,880
Nej, v�nta! V�nta!
Hall�! Jag skojade ju bara.
142
00:13:53,280 --> 00:13:58,360
Cassandra!
Jag skojade! Har du ingen humor?
143
00:13:58,440 --> 00:14:02,000
Fegis!
Cassandra!
144
00:14:03,280 --> 00:14:07,360
D�da honom innan han tjallar.
Vad�, tjallar?
145
00:14:07,440 --> 00:14:12,360
Men skjut d�!
Nej, det �r Svitjods finaste b�ge.
146
00:14:12,440 --> 00:14:17,520
�kta idegran. Du ska f� se kogret.
Det skiter jag i. Skjut.
147
00:14:17,600 --> 00:14:23,240
Ska n�n skjuta, s� �r det jag.
Cassandra!
148
00:14:23,320 --> 00:14:29,360
Det �r inte alltid storleken
som r�knas. Eller hur, LillSnorre?
149
00:14:29,440 --> 00:14:35,000
Han kommer ju undan.
Sist tr�ffade du bara en talltopp.
150
00:14:35,080 --> 00:14:39,880
lnte alls. Och jag hade migr�n!
Men skjut d�!
151
00:14:39,960 --> 00:14:46,880
Jag sk�r en sk�ra i min pil, s�
ser vi vem som tr�ffar b�st. Okej?
152
00:14:46,960 --> 00:14:50,880
Du har inte en vassare kniv?
Skjut!!!
153
00:14:50,960 --> 00:14:55,360
D�lig dag, eller? Tre silvermynt
f�r en prick i r�ven!
154
00:14:55,440 --> 00:15:00,200
De ligger redan i min pung.
Nej, inte i r�ven! I huvudet!
155
00:15:06,160 --> 00:15:09,040
Cassandra!
156
00:15:22,880 --> 00:15:27,000
Var det du som ropade?
Jag fick tag i honom.
157
00:15:27,080 --> 00:15:32,880
Petter Nicolaus? Var d�?
D�r bak... bakom Gammelmans hus.
158
00:15:32,960 --> 00:15:38,200
Men han m�ste resa hem till Rom,
sa han. Ja, s� var det med det.
159
00:15:38,280 --> 00:15:41,960
Men han kom ju nyss. Varf�r det?
160
00:15:42,040 --> 00:15:46,760
Han m�ste hem till sin familj.
Familj? Han �r ju munk.
161
00:15:46,840 --> 00:15:50,880
Det var v�l n�t med hans nunna.
Jag vet inte.
162
00:15:50,960 --> 00:15:55,880
Han skulle ju bli min latinl�rare.
�r han helt puckad?
163
00:15:55,960 --> 00:16:00,360
Ja, det �r han faktiskt.
Vart tog munken v�gen?
164
00:16:00,440 --> 00:16:06,280
Har du tr�ffat honom?
Nej, Halvdan, jag tr�ffade honom.
165
00:16:06,360 --> 00:16:10,880
Jag s�g att du missade.
Du missade att tr�ffa honom.
166
00:16:10,960 --> 00:16:15,920
lnte alls. Var �r han?
LillSnorre sa att han rest hem.
167
00:16:16,000 --> 00:16:20,040
Precis!
Jag tr�ffade ju honom.
168
00:16:20,120 --> 00:16:26,080
Ja, och nu har han rest hem.
Det �r v�l inget att tjafsa om?
169
00:16:26,160 --> 00:16:31,000
Vad var det?
Min mage. Jag �r fortfarande d�lig.
170
00:16:33,960 --> 00:16:40,880
Nej, vi m�ste fixa mj�d till blotet.
En tunna munk... mj�d r�cker inte.
171
00:16:40,960 --> 00:16:45,440
Munken ligger h�r i.
Vi fixar honom sen.
172
00:16:52,440 --> 00:16:58,360
Tyke, s�g till �ke, att om han inte
�ppnar, s� blir han av med huvet.
173
00:16:58,440 --> 00:17:03,760
Om huvet lossnar �ppnar �ke!
Nej, skit i det d�r med huvet.
174
00:17:03,840 --> 00:17:08,400
S�g bara "�ppna", inte det andra.
�ppna inte!
175
00:17:08,480 --> 00:17:14,880
Bra, Tyke. G�r det du, Runar.
�ppna, annars rycker vi av huvet!
176
00:17:14,960 --> 00:17:18,720
Jag kan inte! D�rren �r l�st!
177
00:17:18,800 --> 00:17:23,600
Ge hit mj�det, ditt getarsel!
H�r har ni.
178
00:17:26,960 --> 00:17:31,760
Han h�ller ut mj�det! Stoppa honom!
Ta Tyke, ta Tyke!
179
00:17:50,360 --> 00:17:54,720
Jas�, du, �ke...
180
00:17:58,320 --> 00:18:01,440
Tyke! D�ng honom i huvet!
181
00:18:03,360 --> 00:18:07,480
Nej, inte tunnan!
lnte tunnan.
182
00:18:13,360 --> 00:18:16,400
Petter Nicolaus! Vad har h�nt?
183
00:18:16,480 --> 00:18:21,480
Vad sjukt. Inte visste jag att han
t�nkte resa till Rom i en tunna.
184
00:18:21,560 --> 00:18:26,360
Han t�nkte blota mig
p� blotplatsen h�r uppe.
185
00:18:26,440 --> 00:18:30,480
Det t�nkte jag ju inte.
Jo.
186
00:18:30,560 --> 00:18:34,920
Vad �r det d�r?
Aj, aj!
187
00:18:35,000 --> 00:18:40,360
V�nta... Ja, det �r min pil!
Du �r skyldig mig tre silvermynt.
188
00:18:40,440 --> 00:18:47,080
Fusk! Jag blev stressad n�r Lill
Snorre sa �t oss att skjuta honom.
189
00:18:47,160 --> 00:18:51,560
Tror du inte att jag fattar
att du ligger bakom?
190
00:18:51,640 --> 00:18:56,200
Jamen, Cassandra...
Det �r ju nio�rsblot!
191
00:18:56,280 --> 00:19:00,040
Vi m�ste ha ett blotoffer.
192
00:19:00,120 --> 00:19:03,480
Nu sitter ni allt i skiten, va?
193
00:19:03,560 --> 00:19:06,640
Och ni kommer inte att f� mera mj�d
194
00:19:06,720 --> 00:19:10,840
f�r jag ska flytta till Birka
och �ppna krog.
195
00:19:10,920 --> 00:19:14,360
Inget mj�d! H�rde du, LillSnorre?
196
00:19:14,440 --> 00:19:20,000
Men h�rni, jag kan brygga mj�d.
Munken kan brygga. H�rde du?
197
00:19:20,080 --> 00:19:25,840
Vi m�ste �nd� ha ett blotoffer,
annars skrattar de ut mig.
198
00:19:25,920 --> 00:19:28,920
Ha, ha, ha, ha!
199
00:19:48,000 --> 00:19:53,720
Hejda er! Hejda er!
Vid Tors kulor, hejda er!
200
00:19:53,800 --> 00:19:58,200
Detta �r i sanning ragnar�k!
201
00:19:58,280 --> 00:20:03,160
Hejda er!
Gammelman...
202
00:20:03,240 --> 00:20:08,880
Vi fann honom och har fixat mj�det.
Tack, Odin!
203
00:20:08,960 --> 00:20:13,360
�, k�ra asar...
204
00:20:13,440 --> 00:20:17,280
Blotoffret �r h�r!
205
00:20:17,360 --> 00:20:20,840
Din far kommer att bli stolt.
206
00:20:20,920 --> 00:20:26,080
Bit ihop, bara.
lngen fara, det ska bli ett n�je.
207
00:20:52,920 --> 00:20:56,880
Vad sk�nt
att jag fixade nio�rsblotet.
208
00:20:56,960 --> 00:20:59,920
Gammelman fixade ju blotet.
209
00:21:00,000 --> 00:21:03,680
Jaha, d� var mj�det klart.
210
00:21:03,760 --> 00:21:08,720
Hoppas att det smakar.
Om inte, s� f�r jag v�l �ka hem.
211
00:21:08,800 --> 00:21:11,800
Precis. I tusen bitar.
212
00:21:30,480 --> 00:21:32,480
Gott!
213
00:21:36,480 --> 00:21:40,880
Sk�nt. D� kanske ni
skulle vilja dra ut den h�r?
214
00:21:55,720 --> 00:21:58,800
Text: Imposter10
18671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.