All language subtitles for Diorama.2022.720p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,083 --> 00:00:09,875 NETFLIX PRESENTS 2 00:00:48,916 --> 00:00:50,625 Bonobo apes, 3 00:00:51,250 --> 00:00:53,333 humankind's closest relatives 4 00:00:53,416 --> 00:00:55,833 with many fascinating similarities. 5 00:00:57,791 --> 00:00:59,041 Except for one thing. 6 00:01:01,666 --> 00:01:05,125 Bonobos are extremely promiscuous, 7 00:01:05,791 --> 00:01:09,958 while humans form lifelong and monogamous relationships. 8 00:01:10,833 --> 00:01:11,833 Or do we? 9 00:01:13,666 --> 00:01:18,291 Seventy percent of all relationships experience infidelity, 10 00:01:18,375 --> 00:01:23,375 and globally, as many as sixty percent divorce. 11 00:01:23,458 --> 00:01:26,291 Still, the standard norm 12 00:01:26,375 --> 00:01:30,125 continues to revolve around the one lifelong love. 13 00:01:30,208 --> 00:01:31,208 Why? 14 00:01:33,875 --> 00:01:37,166 When our ancestors started walking on two legs 15 00:01:37,250 --> 00:01:38,833 in order to find more food, 16 00:01:38,916 --> 00:01:44,416 the females had to carry their children in their arms instead of on their backs, 17 00:01:44,500 --> 00:01:46,750 like when we walked on all fours. 18 00:01:49,041 --> 00:01:52,875 With children on their backs, the females could defend themselves. 19 00:01:55,833 --> 00:01:58,166 But from this point in history, 20 00:01:58,250 --> 00:02:02,708 the male had to defend both woman and child. 21 00:02:02,791 --> 00:02:05,208 According to some, this was the foundation 22 00:02:05,291 --> 00:02:08,208 of humankind's monogamous pair bonding. 23 00:02:10,625 --> 00:02:13,041 Then came religion. 24 00:02:14,541 --> 00:02:17,208 Around 350 AD, 25 00:02:17,291 --> 00:02:21,500 Augustine of Hippo described man's sexuality and lust 26 00:02:21,583 --> 00:02:23,500 "as, " Moral decadence 27 00:02:23,583 --> 00:02:28,333 that should be punished by eternal expulsion from Paradise." 28 00:02:28,416 --> 00:02:31,750 Poor Augustine worried a lot about human urges 29 00:02:31,833 --> 00:02:36,625 and defined marriage as an institution that would regulate them. 30 00:02:37,875 --> 00:02:42,458 Marriage is acceptable for reproduction, faith and sacrament. 31 00:02:43,083 --> 00:02:44,875 Without lust or passion, though. 32 00:02:44,958 --> 00:02:47,083 Otherwise, you would have to burn in hell. 33 00:02:53,000 --> 00:02:54,708 But the threat of God's punishment 34 00:02:54,791 --> 00:02:57,833 didn't seem to stop the human urges. 35 00:03:00,125 --> 00:03:02,583 Or should we say "male urges"? 36 00:03:07,375 --> 00:03:10,666 Up until 18th-century Romanticism, 37 00:03:10,750 --> 00:03:13,916 when emotions were finally allowed some space. 38 00:03:14,833 --> 00:03:20,250 Marriage then became a twosome, a lifelong and monogamous ideal. 39 00:03:33,500 --> 00:03:38,583 But the extramarital lusts would not be tamed. 40 00:03:43,416 --> 00:03:44,708 Up until... 41 00:03:48,458 --> 00:03:50,833 the beginning of the 1900s, 42 00:03:50,916 --> 00:03:55,208 when the women's rights movement finally demanded equal rights 43 00:03:55,291 --> 00:03:57,875 and equal sexual freedom. 44 00:04:01,000 --> 00:04:04,291 This was a problem for the Christian church. 45 00:04:04,375 --> 00:04:08,500 Would they have to handle brothels for women as well now? 46 00:04:09,416 --> 00:04:11,375 Well, we know how that went. 47 00:04:14,208 --> 00:04:17,541 But luckily, the women's liberation struggle continued 48 00:04:17,625 --> 00:04:19,875 throughout the entire 1900s. 49 00:04:24,708 --> 00:04:27,416 From the sexual revolution in the '60s, 50 00:04:27,500 --> 00:04:29,708 people could sleep and live with a partner 51 00:04:29,791 --> 00:04:31,208 they had picked. 52 00:04:33,500 --> 00:04:36,833 The modern couple's relationship was expected to have it all. 53 00:04:37,708 --> 00:04:41,500 People expected safety and adventure, friendship and sex 54 00:04:41,583 --> 00:04:45,250 all under one roof in a lifelong partnership. 55 00:04:45,333 --> 00:04:48,875 So why were people getting divorced more than ever? 56 00:05:05,125 --> 00:05:09,875 Are there any good kids here? 57 00:05:15,458 --> 00:05:18,000 Look what he brought! Huh? 58 00:05:20,791 --> 00:05:23,166 Well, now we're keeping our fingers crossed. 59 00:05:23,250 --> 00:05:26,250 She's in the fourth month so it should be all right. 60 00:05:26,333 --> 00:05:29,458 Wow, it's amazing that you are really doing this. 61 00:05:29,541 --> 00:05:33,000 A few years of changing diapers, sleep deprivation and bad finances, 62 00:05:33,083 --> 00:05:34,916 that's nothing to fight about. 63 00:05:35,000 --> 00:05:37,291 You got a divorce after three years. 64 00:05:37,375 --> 00:05:39,166 I know what I'm talking about. 65 00:05:39,250 --> 00:05:43,375 Teun and I don't trick ourselves into believing that it will be easy at any age. 66 00:05:43,458 --> 00:05:45,791 Are you going to be Daddy One and Daddy Two? 67 00:05:45,875 --> 00:05:49,416 No, Daddy and Daddy's boyfriend. It's Tom's sperm, so this is the future. 68 00:05:49,500 --> 00:05:53,666 You know what you'll be doing for the next ten years. 69 00:05:53,750 --> 00:05:56,000 Damn it, I don't want to grow up. 70 00:05:56,083 --> 00:06:00,250 Adam, I don't think there is any risk that you'll ever grow up. 71 00:06:00,333 --> 00:06:03,875 I think it's pretty grown up of you to move in together. 72 00:06:03,958 --> 00:06:07,375 And now we are just waiting for a couple of kids too. 73 00:06:07,458 --> 00:06:10,333 Yeah, we're practicing a lot. All the time. 74 00:06:10,416 --> 00:06:11,916 Okay, yeah... 75 00:06:16,291 --> 00:06:17,208 Cheers to you. 76 00:06:17,291 --> 00:06:19,333 Cheers to the new apartment. 77 00:06:19,416 --> 00:06:21,041 Cheers, congratulations. 78 00:06:21,125 --> 00:06:23,250 It's fun to celebrate Christmas in summer. 79 00:06:23,333 --> 00:06:24,958 - Cheers! - Cheers! 80 00:06:25,041 --> 00:06:26,041 Cheers. 81 00:06:26,083 --> 00:06:27,416 Yeah, Merry Christmas! 82 00:06:27,500 --> 00:06:30,791 Hey, can we do the drugs soon? I'm getting really wasted. 83 00:06:30,875 --> 00:06:33,041 Frida, do you have a small plate? 84 00:06:33,125 --> 00:06:36,375 I think we have a plate. We have plates in the plate... 85 00:06:37,541 --> 00:06:38,541 drawer. 86 00:07:06,583 --> 00:07:07,625 I love you. 87 00:07:08,291 --> 00:07:09,291 I love you. 88 00:07:27,958 --> 00:07:32,958 PAIR BONDING 89 00:07:33,041 --> 00:07:36,000 When field voles have sex, 90 00:07:36,083 --> 00:07:40,458 their brains release dopamine, the reward hormone. 91 00:07:41,083 --> 00:07:44,791 It makes them happy and they want more of their partner. 92 00:07:44,875 --> 00:07:46,625 And it's the same for humans. 93 00:07:46,708 --> 00:07:48,125 Sex produces dopamine 94 00:07:48,208 --> 00:07:50,083 which creates attachment, 95 00:07:50,166 --> 00:07:53,375 which is the basis of pair bonding. 96 00:08:07,708 --> 00:08:09,083 Hang on. I'll just... 97 00:08:10,208 --> 00:08:11,041 There. 98 00:08:11,125 --> 00:08:12,125 Mm, there. 99 00:08:12,541 --> 00:08:13,541 Yes, that... 100 00:08:14,458 --> 00:08:15,458 Ah! 101 00:08:18,125 --> 00:08:21,458 Damn, it feels as if it's been two months since we did this. 102 00:08:22,041 --> 00:08:24,416 No, we screwed last Saturday. 103 00:08:24,500 --> 00:08:25,875 Don't you remember? 104 00:08:25,958 --> 00:08:27,250 What? Did we? 105 00:08:27,333 --> 00:08:28,958 Yes we did. 106 00:08:29,041 --> 00:08:30,750 It couldn't have been with me. 107 00:08:36,208 --> 00:08:38,083 No, did she fall out of bed? 108 00:08:38,166 --> 00:08:40,708 Maybe she hit her head on the edge of the bed. 109 00:08:40,791 --> 00:08:41,791 It's all right. 110 00:08:48,500 --> 00:08:51,458 God, maybe we should get a sleep therapist or something. 111 00:08:52,041 --> 00:08:53,041 What? 112 00:08:53,500 --> 00:08:57,250 Well, I mean, she still wakes up every night. 113 00:08:57,333 --> 00:08:59,500 None of the others were like that. 114 00:08:59,583 --> 00:09:01,166 I don't get it. 115 00:09:01,875 --> 00:09:05,666 We haven't slept alone since forever. 116 00:09:05,750 --> 00:09:08,000 Is that... Is that normal? 117 00:09:08,083 --> 00:09:09,875 Do we have to talk about this now? 118 00:09:10,416 --> 00:09:12,125 No, I'm sorry. 119 00:09:12,208 --> 00:09:13,208 It's just... 120 00:09:13,916 --> 00:09:15,958 As soon as my head hits the pillow 121 00:09:17,250 --> 00:09:19,666 the thoughts appear. I'm sorry. 122 00:09:19,750 --> 00:09:22,833 - Could you just be quiet for a while? - Yes, I'm sorry. 123 00:09:26,625 --> 00:09:27,875 Come here, honey. 124 00:09:27,958 --> 00:09:28,958 Come here. 125 00:09:32,333 --> 00:09:34,041 Hold on, hold on. Condom. 126 00:09:34,625 --> 00:09:35,875 Oh no, please. 127 00:09:36,375 --> 00:09:37,708 Stop whining. 128 00:09:37,791 --> 00:09:39,625 Just put on the condom, please. 129 00:09:40,291 --> 00:09:42,083 Can't we just... 130 00:09:42,166 --> 00:09:45,708 No, just put it on. How hard can it be? 131 00:09:45,791 --> 00:09:49,708 I just want to feel you for real. That's not so strange, is it? 132 00:09:49,791 --> 00:09:53,750 But I either stuff myself full of hormones or pieces of metal 133 00:09:53,833 --> 00:09:56,208 or I'll get pregnant again, 134 00:09:56,291 --> 00:09:59,041 and none of that can happen, so just put it on. 135 00:09:59,125 --> 00:10:00,375 Yes, all right. 136 00:10:00,458 --> 00:10:03,541 We have this discussion every fucking time. 137 00:10:07,083 --> 00:10:08,625 - Spread your legs a bit. - Yeah. 138 00:10:08,708 --> 00:10:09,833 There. 139 00:10:09,916 --> 00:10:10,916 Okay. 140 00:10:12,958 --> 00:10:13,958 Wait. 141 00:10:15,791 --> 00:10:17,041 Now focus. 142 00:10:17,875 --> 00:10:18,916 Harder. 143 00:10:19,000 --> 00:10:20,291 What did you say? 144 00:10:21,041 --> 00:10:22,041 Harder? 145 00:10:22,875 --> 00:10:24,083 You want it harder? 146 00:10:25,166 --> 00:10:26,916 Why do you want it harder? 147 00:10:27,000 --> 00:10:28,125 Please... 148 00:10:28,208 --> 00:10:30,250 Do you wish I was bigger? 149 00:10:30,333 --> 00:10:31,333 No. 150 00:10:32,000 --> 00:10:33,583 Stop it. 151 00:10:34,291 --> 00:10:39,041 Don't ask that after three kids and ten years. 152 00:10:39,125 --> 00:10:41,666 You'll walk sideways when I'm done with you. 153 00:10:42,375 --> 00:10:44,833 I love being inside you. 154 00:10:45,791 --> 00:10:47,416 Mommy? 155 00:10:49,000 --> 00:10:50,500 - No, keep going. - Okay. 156 00:10:51,250 --> 00:10:52,333 Mommy! 157 00:10:52,416 --> 00:10:54,500 Just keep going! Keep going! 158 00:10:57,333 --> 00:10:58,208 Stay in bed. 159 00:10:58,291 --> 00:10:59,583 Mommy! 160 00:10:59,666 --> 00:11:01,875 For fuck's sake. 161 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 God! 162 00:11:08,041 --> 00:11:10,166 Okay, we're leaving in five minutes. 163 00:11:11,250 --> 00:11:13,708 Daddy? Will I get a dog for Christmas? 164 00:11:14,875 --> 00:11:15,875 What? 165 00:11:16,750 --> 00:11:19,083 What did you...? No, we can't have a dog. 166 00:11:19,166 --> 00:11:21,708 Not in the flat. It's not right for the animal. 167 00:11:21,791 --> 00:11:25,083 - Anna? Anna! - Stop stressing. You don't need to nag. 168 00:11:25,166 --> 00:11:27,708 Yes, I do. It's 7:30. Come on. 169 00:11:27,791 --> 00:11:29,333 Stress is bad for your health. 170 00:11:29,416 --> 00:11:31,916 - You say that yourself. Right, Dad? - Yeah, hold on. 171 00:11:32,000 --> 00:11:34,375 - Brush your teeth. - Dad, you're not answering. 172 00:11:34,458 --> 00:11:35,458 What did you say? 173 00:11:36,041 --> 00:11:38,041 You're so annoying, you don't listen. 174 00:11:38,125 --> 00:11:40,291 You're stressing me out. It's not healthy. 175 00:11:40,375 --> 00:11:42,333 I know. I'm sorry, honey. 176 00:11:42,416 --> 00:11:43,625 - Take these. - Okay. 177 00:11:46,416 --> 00:11:48,416 - Good. - Chop-chop. Put your overall on. 178 00:11:48,500 --> 00:11:50,875 - Anna, please... - Yeah, yeah, yeah. 179 00:11:50,958 --> 00:11:52,208 Damn it! 180 00:11:52,291 --> 00:11:55,541 - Come on. - But I want the comfy socks. 181 00:11:55,625 --> 00:11:58,291 Yes, but it's cold outside, so you need those. 182 00:11:58,375 --> 00:12:00,000 But I want the comfy ones... 183 00:12:00,083 --> 00:12:01,916 - No, stop that! - She pulled me. 184 00:12:02,000 --> 00:12:05,625 - Yes, I saw that. Don't do that. - But I want the comfy socks. 185 00:12:05,708 --> 00:12:06,875 They're dirty. 186 00:12:06,958 --> 00:12:08,625 You have to have clean socks. 187 00:12:08,708 --> 00:12:12,000 - Who's taken my water bottle? - I have your water bottle. 188 00:12:12,083 --> 00:12:13,208 Say that then. 189 00:12:13,291 --> 00:12:15,333 I don't want to fight with you, Louie. 190 00:12:18,791 --> 00:12:19,833 All right. 191 00:12:19,916 --> 00:12:23,125 These socks are good. I love these socks, Mommy. 192 00:12:23,208 --> 00:12:25,000 - Do you have...? - Yeah, what? 193 00:12:25,500 --> 00:12:27,416 2 DL SUGAR, 2 EGGS, 2 DL FLOUR 194 00:12:27,500 --> 00:12:29,041 50 G BUTTER, 1 TSP BAKING SODA 195 00:12:29,125 --> 00:12:30,958 20 MINUTES 196 00:12:32,041 --> 00:12:33,208 What's this? 197 00:12:35,541 --> 00:12:37,166 Do all of you know what that is? 198 00:12:37,250 --> 00:12:38,250 Yes? 199 00:12:38,333 --> 00:12:39,250 A cake. 200 00:12:39,333 --> 00:12:40,416 Yes. 201 00:12:40,500 --> 00:12:42,250 But not just yet, right? 202 00:12:43,166 --> 00:12:44,000 Yes, Liam. 203 00:12:44,083 --> 00:12:45,291 It's a recipe. 204 00:12:45,375 --> 00:12:47,250 Exactly. It is. 205 00:12:47,333 --> 00:12:49,708 And what do we need recipes for? 206 00:12:50,458 --> 00:12:52,291 For baking cakes, for example. 207 00:12:52,375 --> 00:12:53,375 Exactly. 208 00:12:53,458 --> 00:12:55,041 Yes, we do. 209 00:12:55,125 --> 00:12:56,791 And if we didn't have a recipe, 210 00:12:56,875 --> 00:13:00,541 the cake might be too hard or soggy. 211 00:13:01,125 --> 00:13:03,583 Or we might get a lasagne instead. 212 00:13:04,500 --> 00:13:07,000 - That's not what we wanted. - No. 213 00:13:07,083 --> 00:13:10,416 Right? So, a recipe is an instruction. 214 00:13:10,500 --> 00:13:12,791 We use the recipe as an instruction. 215 00:13:13,291 --> 00:13:15,958 And it's the same thing with computers. 216 00:13:17,083 --> 00:13:18,375 It's so good. 217 00:13:18,458 --> 00:13:21,125 But dear friends, let's not get too comfortable, okay? 218 00:13:21,208 --> 00:13:23,208 The Christmas bonus doesn't create itself. 219 00:13:23,291 --> 00:13:24,958 And you want that new car, right? 220 00:13:25,041 --> 00:13:26,791 Don't you? Don't you? 221 00:13:26,875 --> 00:13:28,041 Yes, you do. 222 00:13:29,041 --> 00:13:31,625 Now back to work. Come on. Get out of here. 223 00:13:31,708 --> 00:13:33,291 Scram, scram, scram. 224 00:13:34,208 --> 00:13:36,291 Stefan, the presentation was awesome. 225 00:13:36,375 --> 00:13:38,666 And Monica, let's talk for a second. 226 00:13:52,416 --> 00:13:57,541 Easy for her to work 24/7 when she doesn't have anything to come home to. 227 00:13:58,416 --> 00:14:00,791 - What? Have you been to her place? - Stop it. 228 00:14:00,875 --> 00:14:02,416 - Have you slept with her? - No. 229 00:14:02,500 --> 00:14:05,583 No, but she says it herself. She doesn't want a family. 230 00:14:05,666 --> 00:14:07,875 She just wants to live life. 231 00:14:08,416 --> 00:14:11,000 Yeah, well, I can relate to that. 232 00:14:11,083 --> 00:14:12,458 But check this out. 233 00:14:12,541 --> 00:14:15,125 Who wants a car when you can get one of these? 234 00:14:15,958 --> 00:14:17,625 - Whoa. - Right? 235 00:14:17,708 --> 00:14:18,916 Where did you find it? 236 00:14:19,000 --> 00:14:21,500 Bangkok. It was pretty cheap as well. 237 00:14:21,583 --> 00:14:24,583 I've been emailing the store owner. He seems really cool. 238 00:14:24,666 --> 00:14:26,125 It looks good. 239 00:14:26,208 --> 00:14:29,000 With that one... We'll get all the way to Nepal in it. 240 00:14:30,625 --> 00:14:31,750 I can hardly wait. 241 00:14:31,833 --> 00:14:33,083 Me neither. 242 00:14:33,166 --> 00:14:34,166 You know... 243 00:14:35,083 --> 00:14:36,500 Shit, are you going home? 244 00:14:37,041 --> 00:14:39,208 No, I'm working another couple of hours. 245 00:14:39,291 --> 00:14:40,541 Child-free week. 246 00:14:40,625 --> 00:14:42,458 Right, good for you. 247 00:14:45,125 --> 00:14:46,500 Have fun. 248 00:14:46,583 --> 00:14:47,583 Yep. 249 00:15:09,166 --> 00:15:11,333 Hello, hello. Hi. 250 00:15:11,416 --> 00:15:13,125 - He's reading. - "Then 251 00:15:13,208 --> 00:15:15,333 the snake said 252 00:15:16,041 --> 00:15:18,291 "that she..." 253 00:15:19,166 --> 00:15:20,416 So you can't even say hi? 254 00:15:21,000 --> 00:15:24,375 "...eat the apple, but..." 255 00:15:25,166 --> 00:15:27,625 You are my little honey. 256 00:15:27,708 --> 00:15:30,166 - No, goddamn it! - What did I do? What happened? 257 00:15:30,250 --> 00:15:33,333 - I almost dropped it. - I just wanted to give you a hug. 258 00:15:33,416 --> 00:15:37,750 It's just that Leo's been looking forward to reading that book to us. 259 00:15:37,833 --> 00:15:39,166 Did you buy detergent? 260 00:15:40,333 --> 00:15:42,166 What book are you reading, Leo? 261 00:15:42,250 --> 00:15:43,500 - Hi, dad. - Hi. 262 00:15:43,583 --> 00:15:48,708 We're reading Alex and Eve at school. 263 00:15:48,791 --> 00:15:50,250 Adam and Eve, honey. 264 00:15:50,333 --> 00:15:52,875 Alex and Eve sounds nice. 265 00:15:52,958 --> 00:15:55,250 - Did you? - No, I'm afraid I forgot. 266 00:15:55,333 --> 00:15:58,041 - But I got wine. Would you like some? - No, thanks. 267 00:15:58,125 --> 00:16:00,208 - No... - Daddy, do you want to hear it? 268 00:16:00,291 --> 00:16:02,125 - I'd love to hear it. - Listen. 269 00:16:02,208 --> 00:16:05,708 - Okay. - "One day when Eve was in..." 270 00:16:05,791 --> 00:16:08,625 Anna, we're eating. Come on 271 00:16:09,166 --> 00:16:11,416 Hi, sweetheart. Are you hungry? 272 00:16:11,500 --> 00:16:12,583 Good. 273 00:16:12,666 --> 00:16:15,583 We had a little accident at school today. 274 00:16:16,708 --> 00:16:19,000 - Yeah, I get it. - So I need to wash. 275 00:16:19,083 --> 00:16:21,916 I get it, but I forgot to buy it, okay? 276 00:16:22,000 --> 00:16:24,500 - Right... - Seriously, pasta today again? 277 00:16:24,583 --> 00:16:27,875 If you don't like it, you can go to bed without dinner. 278 00:16:27,958 --> 00:16:30,625 And I'll take this one. The end. 279 00:16:30,708 --> 00:16:32,666 You can't just take it like that. 280 00:16:32,750 --> 00:16:34,250 Yes, actually, I can 281 00:16:34,333 --> 00:16:36,875 because now we're going to have dinner together. 282 00:16:36,958 --> 00:16:38,166 Come on, let's eat. 283 00:16:38,250 --> 00:16:41,333 When you study, I don't interrupt you, but now... 284 00:16:41,416 --> 00:16:43,500 Why do you do that to me? 285 00:16:44,083 --> 00:16:46,958 Mommy, tell him. He took my book. 286 00:16:47,041 --> 00:16:49,500 Why did you have to take the book right now? 287 00:16:49,583 --> 00:16:52,916 But, honey, he didn't mean to just take it, okay? 288 00:16:53,000 --> 00:16:56,333 Let's eat first and then we'll read the rest. Okay, sweetie? 289 00:16:57,458 --> 00:16:59,958 - I'm angry! - Yes, that's enough! 290 00:17:00,583 --> 00:17:02,916 Enough. We've heard that you're angry. 291 00:17:07,208 --> 00:17:08,333 Hey. 292 00:17:08,416 --> 00:17:10,291 The faster you eat, 293 00:17:10,375 --> 00:17:14,541 the sooner we can cuddle up on the sofa and read it later, okay? 294 00:17:14,625 --> 00:17:15,875 Okay, sweetie? 295 00:17:31,666 --> 00:17:34,291 Hey, take it easy, okay? 296 00:17:35,458 --> 00:17:37,541 Come and sit down, let me show you. 297 00:17:44,166 --> 00:17:45,208 Wow. 298 00:17:46,541 --> 00:17:49,083 Wow... So you are really going? 299 00:17:49,708 --> 00:17:50,791 My God, yes. 300 00:17:50,875 --> 00:17:53,625 - For real? - Of course... Yes, for real. Of course. 301 00:17:56,416 --> 00:17:57,416 Yeah. 302 00:17:57,875 --> 00:18:00,291 It's so cool. 303 00:18:00,791 --> 00:18:01,791 Yes, it really is. 304 00:18:07,250 --> 00:18:10,166 Louie needs a bath. Anna had homework, so I was thinking... 305 00:18:10,250 --> 00:18:12,500 Could you do bath time? Thanks. 306 00:18:27,541 --> 00:18:28,541 Björn? 307 00:18:29,750 --> 00:18:32,125 Björn. Go to bed. 308 00:20:01,500 --> 00:20:02,500 Björn? 309 00:20:43,875 --> 00:20:48,083 BOREDOM 310 00:20:48,166 --> 00:20:50,166 I think we had sex 311 00:20:50,708 --> 00:20:53,583 six times an hour in the beginning. 312 00:20:53,666 --> 00:20:57,666 Yeah, back then... We went at it. Yeah, we did. 313 00:20:57,750 --> 00:20:59,541 Then it became once a month 314 00:20:59,625 --> 00:21:00,875 and now it's... 315 00:21:01,541 --> 00:21:02,833 Well, what is it now? 316 00:21:02,916 --> 00:21:03,916 Now it's... 317 00:21:07,208 --> 00:21:10,708 The testosterone levels drop like crazy after the honeymoon. 318 00:21:11,333 --> 00:21:12,375 Yeah, it's... 319 00:21:12,958 --> 00:21:14,583 We men often joke about it. 320 00:21:15,875 --> 00:21:17,250 "What was that?" 321 00:21:17,333 --> 00:21:19,208 "The testosterone level!" 322 00:21:20,166 --> 00:21:23,416 On top of that, you have to admit that it's... 323 00:21:23,500 --> 00:21:27,208 You don't have to flex your muscles in order to catch her. 324 00:21:29,583 --> 00:21:31,375 Yeah, we have each other. 325 00:21:32,250 --> 00:21:33,291 And that's good too. 326 00:21:36,250 --> 00:21:37,250 I think. 327 00:21:38,208 --> 00:21:39,333 Right, honey? 328 00:21:40,375 --> 00:21:41,375 Don't we? 329 00:21:43,166 --> 00:21:44,166 Right. 330 00:21:45,000 --> 00:21:46,833 Spare clothes, cookies, water. 331 00:21:47,625 --> 00:21:48,833 We have everything. 332 00:21:54,625 --> 00:21:55,625 We're off now. 333 00:21:57,541 --> 00:22:00,041 - What? - Yeah, I told you an hour ago. 334 00:22:00,625 --> 00:22:01,916 You even replied. 335 00:22:07,458 --> 00:22:08,375 What did you say? 336 00:22:08,458 --> 00:22:09,833 Isn't today Saturday? 337 00:22:10,375 --> 00:22:14,166 They've been up for hours and need to get out before they strangle each other. 338 00:22:14,250 --> 00:22:15,375 Okay. 339 00:22:15,458 --> 00:22:17,291 Can you vacuum while we're gone? 340 00:22:21,333 --> 00:22:22,333 How are you? 341 00:22:22,416 --> 00:22:24,333 There is nothing new at all. Nothing. 342 00:22:24,416 --> 00:22:26,500 It's just work, kids, kids, work. 343 00:22:26,583 --> 00:22:28,500 - How's your new apartment? - It's nice. 344 00:22:28,583 --> 00:22:29,958 - Yeah? - Yeah. 345 00:22:30,041 --> 00:22:32,208 - I want to visit. - Yes, of course. 346 00:22:32,833 --> 00:22:34,583 Olli seems happy. 347 00:22:34,666 --> 00:22:35,666 Yeah. 348 00:22:35,708 --> 00:22:38,083 I hope so. I mean, it's very small. 349 00:22:38,166 --> 00:22:40,583 But it's enough for the two of us. 350 00:22:41,291 --> 00:22:42,291 And you? 351 00:22:42,625 --> 00:22:43,625 It's all good. 352 00:22:44,500 --> 00:22:45,708 Have you met someone? 353 00:22:46,791 --> 00:22:47,666 What? 354 00:22:47,750 --> 00:22:49,416 No, absolutely not. 355 00:22:49,958 --> 00:22:51,250 Not met somebody, 356 00:22:51,333 --> 00:22:55,916 but there's a young, fit little thing 357 00:22:56,000 --> 00:22:58,875 who comes over for tea now and then. 358 00:23:08,250 --> 00:23:10,500 - Is that so? - I'm almost ashamed. 359 00:23:10,583 --> 00:23:15,125 Because I feel like my life is totally perfect right now. 360 00:23:15,750 --> 00:23:19,000 For real. I get the best of both worlds. 361 00:23:19,083 --> 00:23:21,416 I get one entire week when I can be with Olli 362 00:23:21,500 --> 00:23:25,333 and be 100% present as his mom. 363 00:23:25,416 --> 00:23:29,791 And then I get one week when I can binge-watch TV shows, 364 00:23:29,875 --> 00:23:32,000 not eat gross kid's food, 365 00:23:32,083 --> 00:23:34,375 and recharge my batteries. 366 00:23:35,750 --> 00:23:39,125 Of course, I miss Olli a lot when he stays with Adam. 367 00:23:39,208 --> 00:23:43,375 I can't even think about it. But I couldn't stay in what we had. 368 00:23:44,291 --> 00:23:45,291 I know. 369 00:23:47,750 --> 00:23:50,166 It was a nightmare putting them to bed. 370 00:23:53,041 --> 00:23:54,166 Goodnight. 371 00:24:05,416 --> 00:24:07,791 Are you happy? With our life? 372 00:24:11,208 --> 00:24:13,083 Yes, really happy, honey. 373 00:24:14,458 --> 00:24:15,458 Why do you ask? 374 00:24:15,500 --> 00:24:18,416 I don't think you are. Or that I am. 375 00:24:23,833 --> 00:24:24,916 I see. 376 00:24:26,958 --> 00:24:28,500 Do you miss being on your own? 377 00:24:31,083 --> 00:24:31,916 What? 378 00:24:32,000 --> 00:24:34,708 Not as in being single, but... 379 00:24:36,250 --> 00:24:38,583 Just doing something for you, 380 00:24:38,666 --> 00:24:42,916 being yourself, being ourselves. 381 00:24:44,791 --> 00:24:48,250 Well, of course there are things that I miss doing, 382 00:24:48,333 --> 00:24:50,916 but I can still do them. 383 00:24:51,000 --> 00:24:54,041 It's just that the days are so packed right now... 384 00:24:54,125 --> 00:24:56,791 - But are you really happy? - Well... 385 00:24:56,875 --> 00:25:00,125 Because it feels like we're just living a routine, 386 00:25:00,208 --> 00:25:01,208 you and I. 387 00:25:03,083 --> 00:25:05,666 Maybe you should think more about yourself, 388 00:25:05,750 --> 00:25:08,208 take it easy, chill a little. 389 00:25:10,625 --> 00:25:11,625 Yeah. 390 00:25:12,708 --> 00:25:14,375 But it's not that easy 391 00:25:14,458 --> 00:25:16,875 with three kids and a full-time job. 392 00:25:16,958 --> 00:25:18,375 Yes, it actually is. 393 00:25:21,958 --> 00:25:23,125 You just have to do it. 394 00:25:24,375 --> 00:25:26,291 That's just bullshit. 395 00:25:27,000 --> 00:25:28,583 It's not realistic. 396 00:25:29,083 --> 00:25:33,541 How are we supposed to take it easy with homework, clubs and cooking... 397 00:25:33,625 --> 00:25:36,916 Why do you think I'm planning this motorbike trip? 398 00:25:37,000 --> 00:25:39,291 That's exactly my point. 399 00:25:39,958 --> 00:25:43,083 It feels as if you're escaping from our life. 400 00:25:43,166 --> 00:25:46,541 Hang on. You just said that we should do things on our own. 401 00:25:47,208 --> 00:25:50,541 You said that. Then you can do things on your own too, right? 402 00:25:50,625 --> 00:25:52,916 It's not that easy. That's what I'm saying. 403 00:25:53,000 --> 00:25:55,750 Yes, it is easy, but you're complicating it. 404 00:25:55,833 --> 00:25:59,291 You don't have to get up at 6:30 every fucking day. 405 00:25:59,375 --> 00:26:01,958 You don't have to cook every night. 406 00:26:02,041 --> 00:26:03,416 We could solve it. 407 00:26:03,500 --> 00:26:07,875 You don't have to wash clothes all the time. They're not that dirty. 408 00:26:07,958 --> 00:26:10,375 Yes, I do. What the hell do you mean? 409 00:26:10,458 --> 00:26:12,375 I mean that you can relax a bit. 410 00:26:12,458 --> 00:26:14,208 Who will do everything then? 411 00:26:15,708 --> 00:26:18,458 I'll sleep on the couch. I can't handle you right now. 412 00:26:18,541 --> 00:26:20,041 Yeah, that's great. 413 00:26:20,125 --> 00:26:21,666 That's just perfect. 414 00:26:21,750 --> 00:26:23,125 Great problem-solving. 415 00:26:24,375 --> 00:26:26,875 I'm just saying that I'm not like you. 416 00:26:26,958 --> 00:26:28,208 - No. - No. 417 00:26:28,291 --> 00:26:30,333 I can't just turn off my family. 418 00:26:30,416 --> 00:26:32,625 I can't sleep in every Saturday. 419 00:26:32,708 --> 00:26:34,041 I can't. 420 00:26:34,625 --> 00:26:36,875 And I'm not dreaming of traveling through Europe 421 00:26:36,958 --> 00:26:39,458 on some motorbike trip with my friends. 422 00:26:39,541 --> 00:26:41,000 I'm not. 423 00:26:41,875 --> 00:26:44,750 I'm here and now in my life, 424 00:26:44,833 --> 00:26:46,541 and I've chosen that. 425 00:26:48,041 --> 00:26:50,000 It feels like you're always dreaming 426 00:26:50,083 --> 00:26:52,541 about being somewhere else, not here. 427 00:26:52,625 --> 00:26:56,500 Okay, that's how you feel, but I... What do you want me to say? 428 00:26:56,583 --> 00:26:59,916 I want you to talk to me. We have to talk this through. 429 00:27:00,500 --> 00:27:03,458 We're always tired and it's never the right time, 430 00:27:03,541 --> 00:27:06,791 but when I try to talk to you, you want to walk away. 431 00:27:10,708 --> 00:27:11,708 Right? 432 00:27:15,708 --> 00:27:17,458 Maybe we should talk to someone. 433 00:27:17,541 --> 00:27:19,458 Like a couples therapist. 434 00:27:19,541 --> 00:27:22,458 Well, I feel good, Frida. But maybe you need therapy. 435 00:27:22,541 --> 00:27:26,125 Well, that's fucking unfair, Mr. Anal Porn. 436 00:27:26,208 --> 00:27:29,208 I know you want more in life 437 00:27:29,291 --> 00:27:32,625 than fucking Friday tacos and everyday sex. 438 00:27:32,708 --> 00:27:34,208 Why can't we talk about it? 439 00:27:35,250 --> 00:27:36,583 Do something about it. 440 00:27:37,416 --> 00:27:38,875 Like, I don't know... 441 00:27:39,500 --> 00:27:41,083 Take a break, 442 00:27:41,916 --> 00:27:44,875 or maybe try involving a third person, or... 443 00:27:45,583 --> 00:27:47,416 - Or maybe not. - No. 444 00:27:47,500 --> 00:27:50,250 But I know there are things that we could do. 445 00:27:51,000 --> 00:27:52,250 We just need help. 446 00:27:54,833 --> 00:27:56,708 Everyone goes to therapy, why not us? 447 00:27:56,791 --> 00:27:59,333 Hang on. Listen to me. 448 00:27:59,416 --> 00:28:02,500 We're not going to take a break. Forget that. 449 00:28:02,583 --> 00:28:07,000 And the thing with a third person... Have you been smoking something? 450 00:28:07,083 --> 00:28:10,166 And therapy isn't always the answer. 451 00:28:11,333 --> 00:28:12,791 At least not for me. 452 00:28:14,083 --> 00:28:15,750 So what should we do? 453 00:28:19,166 --> 00:28:21,291 Maybe go out and have some fun? 454 00:28:25,166 --> 00:28:29,583 {\an8}REIGNITION 455 00:28:29,666 --> 00:28:31,791 Oh my God, yes. 456 00:28:31,875 --> 00:28:33,958 It was the same thing for us. 457 00:28:34,583 --> 00:28:37,791 When our oxytocin levels plummeted, 458 00:28:38,375 --> 00:28:41,666 we became like brother and sister. 459 00:28:42,541 --> 00:28:45,458 Well, I was as horny as always, 460 00:28:46,166 --> 00:28:47,416 but you know, 461 00:28:47,500 --> 00:28:49,875 you don't sleep with your brother. 462 00:28:57,125 --> 00:29:02,583 So the zoo tried to boost our hormone levels again. 463 00:29:03,416 --> 00:29:05,833 They thought we were getting too passive. 464 00:29:05,916 --> 00:29:06,916 Yep. 465 00:29:08,750 --> 00:29:11,416 So they gave us some new toys. 466 00:29:13,416 --> 00:29:18,541 At first I found it ridiculous. 467 00:29:18,625 --> 00:29:22,333 I mean, was he supposed to try and get a six-pack? 468 00:29:47,500 --> 00:29:51,166 But then... 469 00:29:57,083 --> 00:29:58,791 What can I say? 470 00:30:00,291 --> 00:30:03,166 Just check out those abs. 471 00:30:16,458 --> 00:30:21,166 It really boosted our chemistry. 472 00:30:26,000 --> 00:30:27,083 Is she asleep? 473 00:30:27,166 --> 00:30:29,125 - Like a little bear. - Good. 474 00:30:29,791 --> 00:30:31,750 - Damn, you're hot. - Stop it 475 00:30:31,833 --> 00:30:33,708 I'll just put it in there. 476 00:30:33,791 --> 00:30:36,416 Stop it. I only feel tired. 477 00:30:39,000 --> 00:30:40,625 I guess I'll leave then. 478 00:30:40,708 --> 00:30:42,500 Or should I wait for you? 479 00:30:42,583 --> 00:30:45,083 - No, don't worry. Mom will be here soon. - Okay. 480 00:30:48,875 --> 00:30:52,208 We could meet up later if you want. 481 00:30:52,291 --> 00:30:54,708 Unless I fall asleep at dinner. 482 00:30:54,791 --> 00:30:57,958 I'm pretty sure that your party friends 483 00:30:58,041 --> 00:31:00,500 will have something to keep you up all night. 484 00:31:02,166 --> 00:31:04,416 That feels fucking adolescent. 485 00:31:04,500 --> 00:31:07,375 Nobody has taken drugs for like a hundred years. 486 00:31:07,458 --> 00:31:09,750 And who would take care of the kids tomorrow? 487 00:31:10,708 --> 00:31:14,375 Well, excuse me. They do have a dad as well. 488 00:31:14,458 --> 00:31:17,708 I can take the kids first thing, so go out and have fun. 489 00:31:18,916 --> 00:31:20,125 I think you need it. 490 00:31:25,583 --> 00:31:26,583 Okay. 491 00:31:29,541 --> 00:31:30,541 Have a good time. 492 00:31:31,750 --> 00:31:33,416 - Bye. - Bye. 493 00:31:48,625 --> 00:31:50,500 - Hello! - Hi! 494 00:31:50,583 --> 00:31:51,583 Hi! 495 00:31:52,041 --> 00:31:53,125 Hello. 496 00:31:54,208 --> 00:31:56,458 - My turn. - I can't take it anymore. 497 00:31:58,291 --> 00:31:59,958 Ouch! 498 00:32:01,916 --> 00:32:04,041 That sounds fantastic. Just you two? 499 00:32:04,125 --> 00:32:06,541 Yeah, sure. It's... Thank you. 500 00:32:06,625 --> 00:32:09,000 - We're talking about the trip. - Right. 501 00:32:09,083 --> 00:32:12,166 It's going to be awesome. Martin and I, endless dirt roads. 502 00:32:12,250 --> 00:32:15,250 We've been doing these trips since we were, like, 20. 503 00:32:15,333 --> 00:32:16,416 Like, 20? 504 00:32:16,500 --> 00:32:18,500 And now you're, like, 21? 505 00:32:19,708 --> 00:32:20,916 You two... 506 00:32:21,791 --> 00:32:23,000 - Cheers. - Cheers. 507 00:32:23,083 --> 00:32:26,333 I love motorbike trips. Love it. 508 00:32:26,416 --> 00:32:27,625 What, do you ride a bike? 509 00:32:28,208 --> 00:32:30,583 Do I ride a bike? Are you kidding me? Love it. 510 00:32:31,541 --> 00:32:32,416 Awesome. Great. 511 00:32:32,500 --> 00:32:34,833 It's the best way to see the world, 512 00:32:34,916 --> 00:32:35,958 if you ask me. 513 00:32:36,041 --> 00:32:37,666 - I agree. - It's wonderful. 514 00:32:39,833 --> 00:32:42,083 - Butterfingers. - What? 515 00:32:42,166 --> 00:32:43,166 Dropped it. 516 00:32:43,833 --> 00:32:45,041 What did you say? 517 00:32:45,625 --> 00:32:46,875 What did you drop? 518 00:32:46,958 --> 00:32:48,500 Hello. Do you need help? 519 00:32:48,583 --> 00:32:50,625 No, I think I'll manage. Thanks. 520 00:32:51,375 --> 00:32:52,416 Damn. 521 00:32:53,916 --> 00:32:55,375 It's great. 522 00:32:56,166 --> 00:32:58,083 Listen, guess what I've got. 523 00:32:58,166 --> 00:33:01,041 - What? - I thought we should party. 524 00:33:01,541 --> 00:33:03,250 - No... - Yeah, come on. 525 00:33:03,333 --> 00:33:05,000 - Here? - Yes. 526 00:33:06,041 --> 00:33:07,041 Now? 527 00:33:08,875 --> 00:33:11,875 - What's up? - No, fun. Fun! 528 00:33:12,833 --> 00:33:16,166 - What, are you leaving? - I'll be right back. I'm getting ice. 529 00:33:16,250 --> 00:33:21,500 - The naming. - No, our last party was a christening. 530 00:33:21,583 --> 00:33:24,500 - Cheers. - My God, I'm so passé. 531 00:33:24,583 --> 00:33:26,875 Honey, stop it. You look fantastic. 532 00:33:26,958 --> 00:33:30,416 The party doesn't stop in the suburbs. It's just a bit different. 533 00:33:30,500 --> 00:33:33,875 He's right. I've never seen so many swingers, so many drugs. 534 00:33:33,958 --> 00:33:35,250 It's a circus out there. 535 00:33:35,333 --> 00:33:37,625 Are you kidding? What suburb are you living in? 536 00:33:37,708 --> 00:33:39,166 For real? 537 00:33:39,250 --> 00:33:42,041 - How does that work for you? - Let's take that later. 538 00:33:42,125 --> 00:33:43,625 - I want to know. - Later... 539 00:33:43,708 --> 00:33:45,333 Hey, guys. 540 00:33:45,416 --> 00:33:48,000 Speaking of swingers and drugs, 541 00:33:48,083 --> 00:33:51,333 Mommy has a present for you! 542 00:33:51,416 --> 00:33:55,041 People have started using MDMA for therapeutic reasons. 543 00:33:55,125 --> 00:33:58,708 I have a lot of traumas that I need to work through, 544 00:33:58,791 --> 00:34:01,333 and you obviously need to relax, 545 00:34:01,416 --> 00:34:04,291 so here's to being out-of-date and less serious. 546 00:34:04,375 --> 00:34:06,000 And to meeting more often? 547 00:34:06,083 --> 00:34:07,291 We will. 548 00:34:07,375 --> 00:34:11,458 Here's to everybody being more open to new adventures. 549 00:34:11,541 --> 00:34:13,250 - Which I am. - Cheers. 550 00:34:13,333 --> 00:34:16,500 - Björn will see to the kids tomorrow. - They'll look after Björn. 551 00:34:18,083 --> 00:34:20,125 - God, I love Björn. - Here's to Björn. 552 00:34:20,208 --> 00:34:21,500 Here's to Björn. 553 00:34:24,333 --> 00:34:25,583 Oh, damn it. 554 00:34:29,250 --> 00:34:31,500 After all the PowerPoint presentations, 555 00:34:31,583 --> 00:34:34,291 the boss needs to get laid and take it easy, so... 556 00:34:34,375 --> 00:34:36,583 What? You can't say that. 557 00:34:36,666 --> 00:34:38,833 That's politically incorrect. 558 00:34:38,916 --> 00:34:41,875 But you can screw her if you know what women need. 559 00:34:41,958 --> 00:34:43,500 Oh, yuck. No, no, no. 560 00:34:43,583 --> 00:34:46,041 What about you, Björn? What do you need? 561 00:34:46,125 --> 00:34:49,125 - I need a drink. What would you like? - I... 562 00:34:50,333 --> 00:34:53,083 - Sex on the beach, please? - Sex on the beach... 563 00:34:53,166 --> 00:34:54,833 Two sex on the beach, please. 564 00:34:54,916 --> 00:34:57,000 Sex on the beach? Yes, please. 565 00:34:59,916 --> 00:35:00,916 Hey. 566 00:35:02,208 --> 00:35:03,375 - I can't. - No? 567 00:35:03,458 --> 00:35:05,125 - It won't end well. - Are you sure? 568 00:35:05,208 --> 00:35:06,208 I'm sure. 569 00:35:06,250 --> 00:35:09,333 I'm married. I'm not, you know, that kind of guy. 570 00:35:10,083 --> 00:35:12,375 - What? - No worries. Sorry. 571 00:35:12,458 --> 00:35:13,625 It won't end well. 572 00:35:13,708 --> 00:35:16,291 I'm just teasing. I wasn't being serious. 573 00:35:16,375 --> 00:35:17,875 No, your feet are flirting. 574 00:35:17,958 --> 00:35:21,666 But listen, you need to know that I will suck your cock anytime. 575 00:35:22,250 --> 00:35:25,500 And I mean anytime. Let me know. 576 00:35:28,708 --> 00:35:29,708 Okay. 577 00:35:30,125 --> 00:35:32,708 - Okay? - Okay. Thank you. 578 00:35:32,791 --> 00:35:33,791 One word. 579 00:35:34,916 --> 00:35:36,541 - Okay, cheers. - Cheers. 580 00:35:38,791 --> 00:35:42,583 THE COOLIDGE EFFECT 581 00:35:42,666 --> 00:35:44,875 We had an important visitor on the farm. 582 00:35:44,958 --> 00:35:47,333 President Calvin Coolidge was here. 583 00:35:48,250 --> 00:35:50,833 And his wife Grace asked, 584 00:35:50,916 --> 00:35:52,750 "How often does the rooster mate?" 585 00:35:52,833 --> 00:35:56,750 "Dozens of times a day," the farmer replied. 586 00:35:56,833 --> 00:35:58,333 "I see," Grace said. 587 00:35:58,416 --> 00:36:00,333 "Tell my husband." 588 00:36:00,416 --> 00:36:02,291 Then the President asked, 589 00:36:02,375 --> 00:36:06,083 "Is it with the same hen every time"? 590 00:36:06,166 --> 00:36:07,416 "No," the farmer said. 591 00:36:07,500 --> 00:36:10,416 "It's a new hen every time." 592 00:36:10,500 --> 00:36:13,291 "Oh," the President said. 593 00:36:14,083 --> 00:36:16,083 "Tell that to my wife." 594 00:36:27,791 --> 00:36:29,958 You have to control your own narrative. 595 00:36:30,958 --> 00:36:33,875 Look at me and Teun. We handled our problem. 596 00:36:33,958 --> 00:36:36,708 - We threw the screen out. - Out with the screen! 597 00:36:36,791 --> 00:36:39,750 - In with the family therapist. - And the potter's wheel. 598 00:36:39,833 --> 00:36:41,750 Damn, it isn't easy to live. 599 00:36:41,833 --> 00:36:42,666 No. 600 00:36:42,750 --> 00:36:45,041 You actually do have a choice in life. 601 00:36:45,125 --> 00:36:47,000 Live it any way you want. 602 00:36:47,083 --> 00:36:49,583 I mean, ours isn't Instagram perfect, 603 00:36:49,666 --> 00:36:51,833 but at least it's ours. 604 00:36:51,916 --> 00:36:52,916 Right? 605 00:36:53,333 --> 00:36:55,708 - It's really... You're lovely. - I mean it! 606 00:36:55,791 --> 00:37:00,208 I only mean that a psychologist and meditation isn't always the solution. 607 00:37:00,291 --> 00:37:01,875 But screwing is nice. 608 00:37:01,958 --> 00:37:04,083 Not everybody is built for kid's yoga, 609 00:37:04,166 --> 00:37:07,833 but read about the consequences of these fucking screens. 610 00:37:07,916 --> 00:37:11,583 - Good. - Yes. Have you read Sherry Turkle? 611 00:37:11,666 --> 00:37:12,666 - Sherry who? - No. 612 00:37:13,458 --> 00:37:16,291 The conversation of... She's been writing for forever about 613 00:37:16,375 --> 00:37:20,791 how too much screen time affects children's brains and empathic abilities. 614 00:37:20,875 --> 00:37:25,166 I agree. Oliver can become almost like a zombie in front of his iPad. 615 00:37:25,250 --> 00:37:28,041 After ten minutes it's like, "I feel nothing." 616 00:37:28,125 --> 00:37:30,166 Now I can't... I can't feel anything. 617 00:37:30,250 --> 00:37:31,625 You're my idols. 618 00:37:31,708 --> 00:37:33,458 You are. I love you. 619 00:37:33,541 --> 00:37:35,541 Björn and I really need 620 00:37:35,625 --> 00:37:39,833 some ceramics and a couples therapist right now. 621 00:37:39,916 --> 00:37:42,625 - Linda! - What? Oh my God! 622 00:37:43,250 --> 00:37:44,958 Shit, it's been ages. 623 00:37:45,041 --> 00:37:47,375 - Hello. - Hello. 624 00:37:47,458 --> 00:37:50,583 - Yes. - But... It's been ages! 625 00:37:50,666 --> 00:37:52,041 - May I join you? - Yes. 626 00:37:52,125 --> 00:37:53,708 Oh, nice! 627 00:38:09,833 --> 00:38:11,333 I stank like a fucking pub. 628 00:38:11,416 --> 00:38:15,083 You fell out of that place and landed horizontally. 629 00:38:15,166 --> 00:38:17,291 - They called the police. - No. 630 00:38:17,375 --> 00:38:19,041 - Yes. - Yeah, they did. 631 00:38:19,125 --> 00:38:23,916 I had to come up with a story that you had an allergy or something. 632 00:38:24,000 --> 00:38:26,666 And I said, "I'll try to get him home." 633 00:38:26,750 --> 00:38:28,000 Well, did you? 634 00:38:29,791 --> 00:38:31,666 - Did I? - No! 635 00:38:31,750 --> 00:38:33,541 - I put you in a taxi. - Yes. 636 00:38:34,333 --> 00:38:36,833 - Epic. - We didn't see each other for years. 637 00:38:36,916 --> 00:38:39,083 It was too embarrassing. 638 00:38:39,166 --> 00:38:42,500 - Now you understand why she chose Björn. - Yes, you do. 639 00:38:42,583 --> 00:38:44,291 But you're here now, honey. Cheers! 640 00:38:44,375 --> 00:38:47,666 - Cheers. - Cheers! 641 00:38:47,750 --> 00:38:49,916 Here's to many embarrassing memories. 642 00:38:50,000 --> 00:38:53,416 I have to get back to my party. See you later? 643 00:38:53,500 --> 00:38:54,875 Yes, of course. 644 00:38:54,958 --> 00:38:56,416 - See you. - Bye, Ben. 645 00:38:56,500 --> 00:38:58,291 It was great seeing you. 646 00:38:58,375 --> 00:38:59,750 - Yes. Good to see you. - Bye. 647 00:39:00,833 --> 00:39:02,125 Wow, what a... 648 00:39:02,208 --> 00:39:03,250 Linda, stop it. 649 00:39:03,833 --> 00:39:06,333 It must be strange to see him. 650 00:39:06,416 --> 00:39:09,041 - It was a long time ago. - It didn't feel like it. 651 00:39:09,125 --> 00:39:11,166 I have three kids. Stop it. 652 00:39:13,583 --> 00:39:16,250 - Can't you laugh about it? - Wow, so sensitive. 653 00:39:16,333 --> 00:39:18,166 "I have three children!" 654 00:39:23,916 --> 00:39:25,583 - Hi. - Hi. 655 00:39:30,458 --> 00:39:31,666 Are you okay? 656 00:39:31,750 --> 00:39:34,666 Yeah, I'm great. 657 00:39:35,250 --> 00:39:36,750 You look amazing. 658 00:39:39,291 --> 00:39:40,583 You too. 659 00:39:42,875 --> 00:39:46,375 - And how's the family? - Everybody's fine. 660 00:39:46,458 --> 00:39:48,750 - That's great. - And you? 661 00:39:48,833 --> 00:39:50,125 Yeah, I'm doing great. 662 00:39:50,208 --> 00:39:54,291 We... We had our second a year ago. 663 00:39:54,375 --> 00:39:55,750 We're separated... 664 00:39:55,833 --> 00:39:57,750 Oh no! How sad. 665 00:39:57,833 --> 00:39:59,541 No, calm down. It's super. 666 00:39:59,625 --> 00:40:02,458 It was the best thing that could have happened to us. 667 00:40:03,500 --> 00:40:04,583 - Okay. - Yes. 668 00:40:04,666 --> 00:40:05,708 Yeah. 669 00:40:05,791 --> 00:40:08,708 But will you move back here, then? 670 00:40:08,791 --> 00:40:10,666 Yes, we're moving back here. 671 00:40:10,750 --> 00:40:13,208 - Right. - Yes. 672 00:40:14,666 --> 00:40:15,666 Okay. 673 00:40:16,125 --> 00:40:18,708 But hey, maybe we'll see each other later. 674 00:40:18,791 --> 00:40:20,166 Yes, or we could have 675 00:40:21,791 --> 00:40:24,958 a cup of coffee together, if you like? 676 00:40:48,666 --> 00:40:51,125 - Oh, hello. Hi. - Hi. 677 00:40:52,166 --> 00:40:53,458 - Okay. - Hello. 678 00:40:53,958 --> 00:40:55,583 - There you are. - I... 679 00:40:57,208 --> 00:40:58,208 Whoops! 680 00:41:01,375 --> 00:41:05,125 {\an8}PAIR BONDING PATTERNS 681 00:41:05,208 --> 00:41:06,791 The results from a study 682 00:41:06,875 --> 00:41:09,375 showed that prairie voles, 683 00:41:09,458 --> 00:41:11,666 just like rats and hens, 684 00:41:11,750 --> 00:41:17,375 {\an8}are motivated to bond with their partner during the mating phase 685 00:41:17,458 --> 00:41:20,166 {\an8}because of increased dopamine levels. 686 00:41:20,250 --> 00:41:23,833 But if you give them a dopamine blocker, 687 00:41:23,916 --> 00:41:27,833 they no longer preferred the partner they mated with. 688 00:41:27,916 --> 00:41:30,833 But if they were given dopamine, 689 00:41:30,916 --> 00:41:33,583 they preferred any partner. 690 00:41:33,666 --> 00:41:38,583 {\an8}That reminds me of a study that is pretty well-known. 691 00:41:38,666 --> 00:41:44,041 {\an8}It is about T-shirts that women get to smell, 692 00:41:44,125 --> 00:41:47,208 full of sweat from men. 693 00:41:47,291 --> 00:41:51,500 They preferred some over others. 694 00:41:51,583 --> 00:41:53,625 And those T-shirts 695 00:41:53,708 --> 00:41:55,791 had a gene variant 696 00:41:55,875 --> 00:42:00,000 that was very different from the woman's own variant, 697 00:42:00,833 --> 00:42:02,958 when it comes to the immune system. 698 00:42:03,041 --> 00:42:04,125 That is important. 699 00:42:04,208 --> 00:42:09,000 Women who had a partner with the same kind of gene variants, 700 00:42:09,083 --> 00:42:10,708 the others were different, 701 00:42:10,791 --> 00:42:13,791 but this was the same variants as they themselves had... 702 00:42:13,875 --> 00:42:19,208 Those women were more often deceived by their partners. 703 00:42:19,291 --> 00:42:23,625 They got to experience more unfaithfulness. 704 00:42:23,708 --> 00:42:26,333 I find that fascinating. 705 00:42:26,416 --> 00:42:32,416 {\an8}We did a study with 552 male twins living in relationships. 706 00:42:32,500 --> 00:42:35,583 We found that the ones carrying one or more gene variants 707 00:42:35,666 --> 00:42:37,333 in the attachment system, 708 00:42:37,416 --> 00:42:39,916 they were lacking, or having a problem with 709 00:42:40,000 --> 00:42:42,333 bonding with their partners. 710 00:42:42,416 --> 00:42:44,083 But when it comes to women, 711 00:42:44,166 --> 00:42:49,541 since they lack those alleles in the attachment system, 712 00:42:49,625 --> 00:42:54,125 we instead studied the DRD4-gene, 713 00:42:54,208 --> 00:42:59,958 or allele, also known as the kick-seeking dopamine gene. 714 00:43:00,041 --> 00:43:03,250 And we found that the ones with this variant 715 00:43:03,333 --> 00:43:06,458 also had a higher frequency of one-night stands 716 00:43:06,541 --> 00:43:08,083 and fantasies of infidelity. 717 00:43:08,833 --> 00:43:13,000 So both of the systems seem to contribute to patterns of infidelity. 718 00:43:28,666 --> 00:43:31,375 Björn! They're here in a couple of hours. 719 00:43:31,458 --> 00:43:33,375 Can you join us? 720 00:44:09,458 --> 00:44:13,791 Yes, and that leads to a very important question. 721 00:44:13,875 --> 00:44:18,250 Is monogamy based on inheritance or environment? 722 00:44:23,166 --> 00:44:25,958 Teresa, are you sitting here? 723 00:44:26,041 --> 00:44:28,375 - Do you want some more wine? - Yes, please. 724 00:44:28,458 --> 00:44:30,666 - Björn, can you set the table? - Not now. 725 00:44:30,750 --> 00:44:33,250 I have to serve our guest of honor some wine. 726 00:44:33,333 --> 00:44:34,166 Yes. 727 00:44:34,250 --> 00:44:36,041 Where is Dad? 728 00:44:36,791 --> 00:44:37,958 You know what he's like. 729 00:44:39,625 --> 00:44:43,833 He's lying on the couch watching us while we do the dirty work. 730 00:44:44,458 --> 00:44:46,625 We have to excuse Jon. 731 00:44:46,708 --> 00:44:49,333 It's too much for him with so many people. 732 00:44:49,416 --> 00:44:51,125 Oh, it looks lovely, Frida. 733 00:44:51,208 --> 00:44:54,833 You make Mommy proud by sticking to our tradition. 734 00:44:54,916 --> 00:44:56,250 What tradition? 735 00:44:56,333 --> 00:44:59,166 Sweetheart, don't you remember? 736 00:44:59,250 --> 00:45:02,833 No, of course not. You were so little back then. 737 00:45:02,916 --> 00:45:05,916 But I had to keep my mother-in-law happy 738 00:45:06,000 --> 00:45:09,416 and struggle with that darn French duck every Christmas. 739 00:45:09,500 --> 00:45:12,500 - Mom, we never had duck in Norway. - No, we didn't. 740 00:45:12,583 --> 00:45:16,458 Don't be ridiculous, Joanna. I remember what I did and didn't do. 741 00:45:16,541 --> 00:45:17,875 Why would you say that? 742 00:45:17,958 --> 00:45:21,041 Okay, take it easy. We just can't remember the duck. 743 00:45:21,125 --> 00:45:22,708 That's great. 744 00:45:22,791 --> 00:45:26,000 - That's great. - It sounds wonderful, Teresa. 745 00:45:26,083 --> 00:45:30,083 But I remember something about a duck the year your dad died. 746 00:45:30,166 --> 00:45:31,666 - That's right. - Exactly. 747 00:45:31,750 --> 00:45:33,625 Did someone die, or what? 748 00:45:34,708 --> 00:45:37,125 Maybe you should help set the table, Jon. 749 00:45:37,208 --> 00:45:38,291 Yes. 750 00:45:38,375 --> 00:45:40,750 This one is wonderful, Frida. 751 00:45:40,833 --> 00:45:43,416 - We're going to try it, you and I. - Yes, we are. 752 00:45:43,500 --> 00:45:45,875 Marianne, would you like a glass? 753 00:45:47,208 --> 00:45:48,750 But Teresa, you're right. 754 00:45:48,833 --> 00:45:53,458 It was the Christmas when we had the entire French side of the family over. 755 00:45:53,541 --> 00:45:54,666 Yes, that's right, 756 00:45:54,750 --> 00:45:58,000 and that wasn't the only time, just to let you know. 757 00:45:58,083 --> 00:45:59,750 Okay, Mom. It doesn't matter. 758 00:45:59,833 --> 00:46:02,666 But hey, I thought I heard Louie shout. 759 00:46:02,750 --> 00:46:04,958 - Could you check on the kids? - Sure. 760 00:46:05,041 --> 00:46:06,333 Thank you. 761 00:46:06,416 --> 00:46:09,250 And I was the one who cooked the duck. 762 00:46:09,333 --> 00:46:12,666 And now I've done it again. Voilà! 763 00:46:12,750 --> 00:46:16,166 - Bravo. - Dinner is served in two hours. Okay? 764 00:46:16,250 --> 00:46:17,833 Wow. 765 00:46:17,916 --> 00:46:19,958 - Cheers. - Cheers. 766 00:46:20,041 --> 00:46:22,958 - And merry Christmas! - Merry Christmas! 767 00:47:19,500 --> 00:47:25,291 Yes, and finally, we performed a study on a group of women. 768 00:47:25,375 --> 00:47:31,541 We gave half of them a nasal spray containing the cuddle hormone, oxytocin. 769 00:47:31,625 --> 00:47:33,541 And the other half 770 00:47:33,625 --> 00:47:35,166 received a placebo spray, 771 00:47:35,250 --> 00:47:37,708 that is, a spray without any effect. 772 00:47:37,791 --> 00:47:41,958 And it turned out that the women who received the oxytocin spray 773 00:47:42,041 --> 00:47:44,875 were more likely to bond 774 00:47:44,958 --> 00:47:47,416 than the ones who didn't get it. 775 00:47:47,500 --> 00:47:53,250 So to conclude, I would claim that human monogamy 776 00:47:53,333 --> 00:47:54,500 and infidelity, 777 00:47:54,583 --> 00:47:56,791 just like with the voles, 778 00:47:56,875 --> 00:48:00,291 to a large extent depends on our genetic make-up. 779 00:48:01,166 --> 00:48:05,708 Yes, a minor hormonal adjustment could change a lot in our world, 780 00:48:05,791 --> 00:48:08,458 both at the micro and the macro level. 781 00:48:34,666 --> 00:48:39,208 I really thought that we were going to be able to work through this. 782 00:48:42,750 --> 00:48:45,125 But does it have to be so definitive? 783 00:48:49,416 --> 00:48:51,416 I really hope not. 784 00:49:13,041 --> 00:49:14,583 What the hell was that? 785 00:49:26,541 --> 00:49:28,500 There you are, you fucking cunt! 786 00:49:30,458 --> 00:49:31,875 And you, fucking... 787 00:49:31,958 --> 00:49:36,625 Your disgusting girlfriends... You know what? Burn in hell! 788 00:49:36,708 --> 00:49:39,833 Fucking cunts. I hate you! 789 00:49:43,958 --> 00:49:46,250 I don't want this car! 790 00:49:46,333 --> 00:49:48,750 I don't want that flat! 791 00:49:48,833 --> 00:49:51,500 I don't want anything from you! 792 00:49:51,583 --> 00:49:53,166 Get that? 793 00:49:53,250 --> 00:49:55,166 Do you get what you've done? 794 00:49:55,250 --> 00:49:57,708 Were you thinking about the kids? 795 00:49:57,791 --> 00:50:00,375 Were you thinking at all about the kids 796 00:50:00,458 --> 00:50:05,291 when you spread your legs like some fucking slut all over town? 797 00:50:05,916 --> 00:50:08,708 Fuck you! Go home to Norway. 798 00:50:08,791 --> 00:50:10,083 Do me that favor. 799 00:50:10,166 --> 00:50:11,791 Are you insane? 800 00:50:12,375 --> 00:50:14,750 What's wrong with you, you fucking psycho? 801 00:50:14,833 --> 00:50:18,416 Don't you think I know about your fucking text messages? 802 00:50:18,500 --> 00:50:20,375 Do you think I'm a fucking idiot? 803 00:50:20,458 --> 00:50:25,000 Don't you think I know what you've done? I know everything, fucking hypocrite! 804 00:50:25,083 --> 00:50:27,375 You're just as complicit! 805 00:50:27,458 --> 00:50:30,708 You are. It's just as much your fault! 806 00:50:30,791 --> 00:50:33,666 And don't try to make this about the kids. 807 00:50:33,750 --> 00:50:36,583 Because it's about you, fucking dick, 808 00:50:36,666 --> 00:50:38,833 and about how bloody selfish you are! 809 00:50:38,916 --> 00:50:43,416 You're up your own fucking asshole, that's what you are. 810 00:50:43,500 --> 00:50:45,750 Yes, I slept with him! 811 00:50:45,833 --> 00:50:47,625 Who the hell cares? 812 00:50:47,708 --> 00:50:49,333 Who the hell cares about that? 813 00:50:49,416 --> 00:50:53,208 I wanted to be with you! It was you I wanted. 814 00:50:53,291 --> 00:50:55,416 But you ignored our family. 815 00:50:55,500 --> 00:50:57,833 You ignored me! 816 00:50:57,916 --> 00:51:00,500 Because you are a fucking dickhead! 817 00:51:00,583 --> 00:51:03,625 So fuck you! 818 00:51:03,708 --> 00:51:05,583 Go to hell! 819 00:51:20,875 --> 00:51:23,666 BEER RESTAURANT 820 00:51:25,916 --> 00:51:27,541 This isn't very smart, bro. 821 00:51:28,583 --> 00:51:32,666 This won't look good if you want to push the custody thing. 822 00:51:32,750 --> 00:51:36,416 I mean, you have to get a grip. Get your life under control. 823 00:51:36,500 --> 00:51:37,541 Like hell I will. 824 00:51:37,625 --> 00:51:39,916 I don't give a shit how it looks. 825 00:51:40,000 --> 00:51:43,333 She has ruined everything. She's destroyed my life. 826 00:51:43,416 --> 00:51:47,041 - I hate her. - No, I don't think you hate her. 827 00:51:47,125 --> 00:51:50,916 Anyway, you can't walk around moping like this the whole time. 828 00:51:51,000 --> 00:51:53,000 - Yes, I can. - No. 829 00:51:53,083 --> 00:51:55,791 - Can too. I'm sitting here. - No, you can't. 830 00:51:55,875 --> 00:51:58,000 - It's easy to mope. - It's been months... 831 00:51:58,083 --> 00:51:59,666 Hi! How are you doing? 832 00:51:59,750 --> 00:52:01,291 - Hi. - Long time, no see. 833 00:52:01,375 --> 00:52:03,916 - Good to see you. How are you? - Good. 834 00:52:05,458 --> 00:52:07,208 I quit drinking a while back, 835 00:52:07,291 --> 00:52:10,083 but it got so fucking boring that I started again. 836 00:52:10,666 --> 00:52:12,708 But Oliver is good, Linda is good. 837 00:52:12,791 --> 00:52:14,416 We're still separated, 838 00:52:14,500 --> 00:52:16,875 but she's easy to get along with, so... 839 00:52:16,958 --> 00:52:18,708 - Right. - Yep. And you? 840 00:52:20,166 --> 00:52:21,916 - Yeah, it's... - Well... 841 00:52:22,750 --> 00:52:26,833 We're celebrating that Björn got rid of his car today. 842 00:52:26,916 --> 00:52:28,083 - You sold it? - What? 843 00:52:29,625 --> 00:52:31,666 No, I didn't sell it, I... 844 00:52:32,500 --> 00:52:38,583 took the keys and crashed it into a house on the street where we live. 845 00:52:39,666 --> 00:52:42,208 - Really? Is that true? - Yeah, just now. 846 00:52:43,666 --> 00:52:46,500 Wow, okay. Let's toast to that. Excuse me? 847 00:52:46,583 --> 00:52:48,541 Three Golden Slammers, please? 848 00:52:49,750 --> 00:52:52,750 - So now she doesn't have a car. - There's a thing. 849 00:52:52,833 --> 00:52:56,666 Yeah, so now I'm a dad every other week at home with the kids, 850 00:52:56,750 --> 00:53:00,083 and every other week I sleep on Martin's couch. 851 00:53:00,791 --> 00:53:03,916 - So you're doing bird nesting? - That's what she wanted. 852 00:53:04,583 --> 00:53:05,583 Bird nest? 853 00:53:05,666 --> 00:53:07,000 Yeah, well... 854 00:53:07,583 --> 00:53:10,208 The kids stay, the parents move in and out. 855 00:53:10,291 --> 00:53:13,750 I see. People didn't do that when I separated. 856 00:53:13,833 --> 00:53:15,833 Linda and I did it in the beginning. 857 00:53:15,916 --> 00:53:19,625 It might be good for the kids, but it's goddamn horrible. Horrible! 858 00:53:19,708 --> 00:53:22,125 Yeah, incredibly tough. 859 00:53:22,791 --> 00:53:25,916 - But, are you looking for a flat? - Yeah. 860 00:53:27,125 --> 00:53:28,041 Yeah, sure. 861 00:53:28,125 --> 00:53:32,375 I will not live in the same house as that fucking bitch. 862 00:53:32,458 --> 00:53:34,583 I promise you. I'll find something. 863 00:53:34,666 --> 00:53:38,458 My sister is moving in with her boyfriend and has to rent out her flat. 864 00:53:38,541 --> 00:53:41,541 - Really? - It's small, in town. Yeah. 865 00:53:42,041 --> 00:53:46,166 Really nice, ordinary. Cheap, you know. Interested? 866 00:53:46,250 --> 00:53:47,083 Yeah. 867 00:53:47,166 --> 00:53:48,541 - I'll check it out. - Sure. 868 00:53:49,416 --> 00:53:50,708 - All right. - Cool. 869 00:53:50,791 --> 00:53:52,916 - Cheers, then. - Cheers. 870 00:53:57,291 --> 00:53:58,375 Whatever. 871 00:54:00,416 --> 00:54:01,625 Okay, honey. 872 00:54:02,875 --> 00:54:06,750 - Mom, are you picking me up today? - No, it's Dad's turn. 873 00:54:06,833 --> 00:54:08,333 Remember? 874 00:54:08,416 --> 00:54:11,541 But I'll miss you. 875 00:54:13,375 --> 00:54:14,958 Ah, honey. 876 00:54:16,458 --> 00:54:18,208 I'll miss you too. 877 00:54:18,291 --> 00:54:19,291 Okay? 878 00:54:19,708 --> 00:54:21,250 I'll miss you too. 879 00:54:24,041 --> 00:54:25,083 You know what? 880 00:54:25,916 --> 00:54:28,125 It's good to miss me, you know? 881 00:54:29,333 --> 00:54:30,375 It's good. 882 00:54:30,458 --> 00:54:34,500 Otherwise, it wouldn't be so great to see each other again. 883 00:54:34,583 --> 00:54:35,583 No. 884 00:54:35,666 --> 00:54:37,541 So it's good that you miss me. 885 00:54:42,375 --> 00:54:43,375 Okay. 886 00:54:46,541 --> 00:54:47,541 Okay? 887 00:54:51,250 --> 00:54:53,416 Look what I have. Here. 888 00:54:55,125 --> 00:54:56,125 Ta-da! 889 00:54:57,666 --> 00:55:00,375 Always have a piece of chocolate in your jacket pocket. 890 00:55:00,458 --> 00:55:01,625 Yeah. 891 00:55:01,708 --> 00:55:02,750 Mommy loves you. 892 00:55:03,375 --> 00:55:04,375 Okay? 893 00:55:07,291 --> 00:55:08,333 Shall we go in? 894 00:55:09,041 --> 00:55:10,125 Yes, come on. 895 00:55:25,541 --> 00:55:27,875 And he doesn't see how it affects them. 896 00:55:30,250 --> 00:55:34,333 He wants to punish me, but right now, it's the children he is hurting. 897 00:55:35,750 --> 00:55:39,291 And he's serious about going to court. 898 00:55:40,583 --> 00:55:44,708 He doesn't care if the kids have to be evaluated by a psychiatrist. 899 00:55:48,750 --> 00:55:51,833 I can't even think about how traumatic that would be for them. 900 00:55:53,833 --> 00:55:56,166 That must be really hard for you. 901 00:55:57,958 --> 00:55:59,666 I know that I was the one who... 902 00:56:00,583 --> 00:56:02,833 That I was the one who started it all. 903 00:56:05,208 --> 00:56:06,750 And I have to live with that. 904 00:56:07,250 --> 00:56:09,541 But I hoped that he would... 905 00:56:09,625 --> 00:56:11,375 that he would wake up... 906 00:56:13,250 --> 00:56:14,291 So that we could 907 00:56:15,333 --> 00:56:17,375 work on our problems 908 00:56:18,958 --> 00:56:21,000 and everything would be good again. 909 00:56:22,375 --> 00:56:28,208 So you felt that he didn't communicate and wasn't attentive 910 00:56:28,291 --> 00:56:32,625 even before you separated? That he was shirking responsibility? 911 00:56:33,291 --> 00:56:36,375 - Is that right? - He didn't want to engage. 912 00:56:36,458 --> 00:56:40,166 And what would happen if he didn't deal with things? 913 00:56:44,083 --> 00:56:46,708 It feels like you're worried 914 00:56:46,791 --> 00:56:49,500 that something might happen if he didn't act. 915 00:56:50,208 --> 00:56:52,958 I don't know if anything would happen, 916 00:56:53,541 --> 00:56:56,041 or if the thing was that nothing happened. 917 00:56:57,041 --> 00:56:58,708 That we stagnated and... 918 00:56:59,750 --> 00:57:02,583 Yeah, that we were over. 919 00:57:03,166 --> 00:57:05,125 You were afraid of losing him. 920 00:57:10,083 --> 00:57:13,250 And I felt like I had already lost 921 00:57:14,458 --> 00:57:16,708 both myself and him. 922 00:57:19,500 --> 00:57:21,791 And so then I hoped that he would 923 00:57:22,875 --> 00:57:23,958 see that. 924 00:57:26,000 --> 00:57:28,625 Or see me, kind of. 925 00:57:33,416 --> 00:57:35,833 And work on us instead of running away. 926 00:57:37,500 --> 00:57:40,625 In a way, you ran away first. 927 00:57:46,833 --> 00:57:49,166 Frida, let's separate things out a bit. 928 00:57:50,208 --> 00:57:52,208 It wasn't part of his personality 929 00:57:52,291 --> 00:57:54,833 to deal with things in the same way you did, 930 00:57:54,916 --> 00:57:57,083 even before you separated. 931 00:57:57,666 --> 00:58:00,666 That's the way he was then, and that's the way he is now. 932 00:58:01,875 --> 00:58:03,541 You can't do anything about that. 933 00:58:03,625 --> 00:58:06,875 Only he himself can change that, if he wants to. 934 00:58:07,375 --> 00:58:09,875 It's not your job. It's not your responsibility. 935 00:58:09,958 --> 00:58:12,875 You have no control over that. 936 00:58:13,625 --> 00:58:15,333 And the same is true for you. 937 00:58:16,250 --> 00:58:17,916 Now you've separated, 938 00:58:18,000 --> 00:58:20,541 and he doesn't want to have any contact. 939 00:58:20,625 --> 00:58:22,125 You need to accept that 940 00:58:22,750 --> 00:58:25,000 and learn to handle the situation, 941 00:58:25,083 --> 00:58:27,458 instead of waiting for him to change 942 00:58:27,541 --> 00:58:31,250 or be in constant conflict with him. 943 00:58:32,500 --> 00:58:38,833 And this isn't about if somebody loves or not. 944 00:58:40,041 --> 00:58:41,250 That's who he is. 945 00:58:42,791 --> 00:58:45,833 He is very different from you. 946 00:58:47,333 --> 00:58:49,000 Okay, come here. 947 00:58:50,333 --> 00:58:52,500 You can dance more when we get home. 948 00:58:53,458 --> 00:58:55,583 And switch... No, you can't hold the monkey. 949 00:58:55,666 --> 00:58:58,208 - Yes. - No, Lou... Don't do that. 950 00:58:58,291 --> 00:59:00,458 It'll just get silly. 951 00:59:00,541 --> 00:59:02,708 Good, let's see. Come on. 952 00:59:05,333 --> 00:59:07,416 - Stop it. - Ow, Daddy. That hurt! 953 00:59:07,500 --> 00:59:10,291 - Okay, sorry. - No, I want Mommy! 954 00:59:10,958 --> 00:59:12,541 - But... - No, don't touch me! 955 00:59:12,625 --> 00:59:15,708 - I have to touch you. - Don't touch me! No! 956 00:59:15,791 --> 00:59:17,833 Honey, Louie... 957 00:59:17,916 --> 00:59:20,833 - I don't want to! - No, but Anna is picking up Leo. 958 00:59:20,916 --> 00:59:23,333 We have to hurry home to them. We can't... 959 00:59:23,416 --> 00:59:25,083 I'm doing my best, damn it. 960 00:59:25,166 --> 00:59:26,750 Can't you give it a rest? 961 00:59:26,833 --> 00:59:28,416 - Please? - I don't want to! 962 00:59:28,500 --> 00:59:29,500 Hello, Björn. 963 00:59:29,958 --> 00:59:31,500 Right? Hello. 964 00:59:31,583 --> 00:59:33,458 There. Okay, we'll leave it. 965 00:59:34,291 --> 00:59:37,625 We took a long walk today, so she's probably a bit tired. 966 00:59:39,041 --> 00:59:40,041 Okay. 967 00:59:40,583 --> 00:59:41,500 It's like that. 968 00:59:41,583 --> 00:59:43,833 Let's go. You'll have to be cold then. 969 00:59:45,666 --> 00:59:47,125 Can we...? Let's go. 970 00:59:47,208 --> 00:59:48,666 Don't forget your bag. 971 00:59:49,500 --> 00:59:50,500 No. 972 00:59:51,333 --> 00:59:53,666 Here's your... There's my bag, damn it. 973 00:59:58,791 --> 01:00:00,041 Thank you for today. 974 01:00:00,125 --> 01:00:01,208 See you tomorrow. 975 01:00:01,833 --> 01:00:03,541 - See you tomorrow. - Thank you. 976 01:00:03,625 --> 01:00:04,708 Thank you. 977 01:00:05,208 --> 01:00:06,875 Thanks for being here. 978 01:00:06,958 --> 01:00:09,500 I was nervous, but it's just furniture. 979 01:00:09,583 --> 01:00:12,000 It'll be fine. He's probably been nice. 980 01:00:12,083 --> 01:00:14,583 I mean, you own half of it. 981 01:01:05,083 --> 01:01:06,416 What do I tell the kids? 982 01:01:08,250 --> 01:01:09,333 What do you say? 983 01:01:11,291 --> 01:01:12,291 I don't know. 984 01:01:16,083 --> 01:01:17,583 I'm really trying. 985 01:01:17,666 --> 01:01:20,708 - I'm trying to do everything right. - I know. 986 01:01:20,791 --> 01:01:23,500 It's our fucking duty to the kids. 987 01:01:24,875 --> 01:01:28,791 And he's just pissing on me. He pisses on me every chance he gets. 988 01:01:28,875 --> 01:01:30,541 Because he's a fucking dick. 989 01:01:33,625 --> 01:01:35,625 I don't know why he's doing this. 990 01:01:38,583 --> 01:01:41,958 Okay? I'll get you some coffee. You need some coffee. 991 01:01:44,666 --> 01:01:46,458 But he's taken my kettle. 992 01:01:47,375 --> 01:01:49,583 I can't even make a fucking cup of coffee. 993 01:01:50,500 --> 01:01:51,500 And I got it. 994 01:01:52,291 --> 01:01:56,416 I got it from his mother as a birthday present. You see? 995 01:01:57,875 --> 01:02:02,833 Okay, then I'll boil water in a pot on the stove. 996 01:02:04,708 --> 01:02:05,708 Hey. 997 01:02:06,875 --> 01:02:09,125 You don't have to make a perfect home. 998 01:02:09,208 --> 01:02:11,125 There are no perfect homes 999 01:02:11,208 --> 01:02:13,416 and the kids will adapt. 1000 01:02:16,333 --> 01:02:17,583 Buy an air mattress. 1001 01:02:18,208 --> 01:02:19,333 Build a fort. 1002 01:02:19,416 --> 01:02:20,666 It'll be all right. 1003 01:02:26,500 --> 01:02:29,416 Mommy, come and jump! 1004 01:02:29,500 --> 01:02:30,500 Mommy, come on! 1005 01:02:30,583 --> 01:02:34,500 No, I don't think I'm allowed. The bed will break. 1006 01:02:34,583 --> 01:02:35,958 - No. - Stop. 1007 01:02:36,041 --> 01:02:39,083 - Read the sign. They want you to jump. - Please, come on. 1008 01:02:39,166 --> 01:02:41,375 Come on, it won't break. 1009 01:02:41,458 --> 01:02:42,708 - Come here. - Come on. 1010 01:02:42,791 --> 01:02:44,958 Come on, come on. 1011 01:02:45,041 --> 01:02:47,000 Up you get. You can do it. 1012 01:02:47,083 --> 01:02:48,666 It won't break. 1013 01:02:48,750 --> 01:02:50,041 - We promise. - Come here. 1014 01:03:39,416 --> 01:03:42,708 She fits in very well with the rest of the kids 1015 01:03:42,791 --> 01:03:44,833 and gets along with most of them. 1016 01:03:46,166 --> 01:03:50,291 She is popular and radiates a lovely energy. 1017 01:03:50,375 --> 01:03:53,000 In general, we see no problems with Louie. 1018 01:03:53,083 --> 01:03:54,083 None whatsoever. 1019 01:03:54,750 --> 01:03:57,000 That's fantastic to hear. 1020 01:03:57,083 --> 01:03:58,166 Well, we are, 1021 01:03:58,250 --> 01:04:01,666 or I am, always worried that she doesn't 1022 01:04:02,625 --> 01:04:04,000 express herself well 1023 01:04:04,083 --> 01:04:07,291 or communicate with others. 1024 01:04:07,375 --> 01:04:11,875 So yeah, that's really such a relief to hear. 1025 01:04:11,958 --> 01:04:16,041 Yes, as you know, Frida chose to split our family a while ago, 1026 01:04:16,125 --> 01:04:18,458 and it's been damn hard. 1027 01:04:18,958 --> 01:04:24,291 And the kids are very miserable, traumatized. 1028 01:04:24,375 --> 01:04:27,541 It's no fun and games at home, but it's... 1029 01:04:27,625 --> 01:04:31,375 How do you put it? That's what happens when one person in a family 1030 01:04:31,458 --> 01:04:34,875 chooses to think about their own needs, isn't that right? 1031 01:04:37,166 --> 01:04:41,416 Well, of course, we're used to these types of situations. 1032 01:04:41,958 --> 01:04:46,791 And the majority of the kids here live in modern family constellations. 1033 01:04:46,875 --> 01:04:50,250 And that doesn't have to mean trauma for the kids, per se. 1034 01:04:50,333 --> 01:04:54,250 As long as the parents can work together. 1035 01:04:54,333 --> 01:04:57,166 As Mona said, 1036 01:04:57,250 --> 01:05:00,875 Louie is fine and expresses herself well. 1037 01:05:02,166 --> 01:05:04,916 As long as the kids are extroverted, 1038 01:05:05,000 --> 01:05:06,416 it's a good sign. 1039 01:05:06,500 --> 01:05:10,208 It's when they get quiet that we get worried. 1040 01:05:10,291 --> 01:05:14,125 Acting out is both normal and healthy. 1041 01:05:14,708 --> 01:05:18,750 So if Louie gets sad or angry during this period, 1042 01:05:18,833 --> 01:05:20,458 that's totally okay. 1043 01:05:21,166 --> 01:05:23,583 And as Bo said, we are all in agreement 1044 01:05:23,666 --> 01:05:26,500 that she is doing great. 1045 01:05:26,583 --> 01:05:27,583 Thank you. 1046 01:05:27,625 --> 01:05:30,375 Yeah, and tell us if anything changes, 1047 01:05:30,458 --> 01:05:33,916 or if there's something that we should focus on. 1048 01:05:34,000 --> 01:05:37,833 Well, I don't want to communicate with this person, so we could... 1049 01:05:37,916 --> 01:05:41,750 If we could stay in contact separately, that would be great. 1050 01:05:42,916 --> 01:05:44,750 - Absolutely. - Of course. 1051 01:05:44,833 --> 01:05:47,166 We'll let you know of any concerns. 1052 01:05:47,250 --> 01:05:49,666 And you can always grab us, if... 1053 01:05:50,583 --> 01:05:53,791 If you have any thoughts or worries. 1054 01:05:53,875 --> 01:05:55,666 Great. Bye. 1055 01:05:55,750 --> 01:05:57,375 - Thank you. - Thank you, Mona. 1056 01:05:57,458 --> 01:05:58,500 - Bye. - Bye. 1057 01:06:10,208 --> 01:06:11,083 Björn? 1058 01:06:11,166 --> 01:06:13,000 Björn. Please, wait. 1059 01:06:13,083 --> 01:06:15,625 Please, let's talk about this? 1060 01:06:15,708 --> 01:06:16,916 Can't we talk? 1061 01:06:18,125 --> 01:06:21,458 Please, Björn, can't we stop this custody thing? 1062 01:06:21,541 --> 01:06:24,916 You should have thought of that before you destroyed our family. 1063 01:06:25,000 --> 01:06:27,666 No, I'm not stopping "the custody thing." 1064 01:06:27,750 --> 01:06:30,000 Please, Björn, we're in this together. 1065 01:06:30,083 --> 01:06:33,291 Do you want to subject the kids to the damn psychology tests 1066 01:06:33,375 --> 01:06:36,000 just to prove you're right? Is that what you want? 1067 01:06:37,208 --> 01:06:38,541 I apologize to you. 1068 01:06:39,291 --> 01:06:40,291 I do. 1069 01:06:40,666 --> 01:06:41,833 For real. 1070 01:06:41,916 --> 01:06:45,250 - I'm sorry about... about everything. - Okay. 1071 01:06:45,333 --> 01:06:46,791 - I am. - Yeah... 1072 01:06:47,750 --> 01:06:49,791 But don't do this to the kids. 1073 01:06:49,875 --> 01:06:53,500 - They'll be scarred for life. - Am I doing this to the kids? 1074 01:06:53,583 --> 01:06:56,291 You thought psychologists was the answer to everything. 1075 01:06:56,375 --> 01:07:00,083 You're the one who scarred them for life when you left us. 1076 01:07:00,166 --> 01:07:02,916 You were the one who wanted a divorce, not me. 1077 01:07:03,000 --> 01:07:06,125 And this isn't about your fucking needs, 1078 01:07:06,208 --> 01:07:10,000 or about the kids' needs, for that matter. It's about my rights. 1079 01:07:10,083 --> 01:07:14,416 And I will have them, as you're not a fit mother to my kids. 1080 01:07:14,500 --> 01:07:16,166 You are totally reckless. 1081 01:07:16,250 --> 01:07:18,333 You're destroying the kids' lives, 1082 01:07:18,416 --> 01:07:19,916 destroying the kids' dreams, 1083 01:07:20,000 --> 01:07:21,541 destroying the kids' future, 1084 01:07:21,625 --> 01:07:23,250 so now we'll do this my way! 1085 01:07:24,125 --> 01:07:25,708 Come on, get a grip! 1086 01:07:25,791 --> 01:07:27,625 Björn, damn it! 1087 01:07:28,125 --> 01:07:29,875 None of us were happy! 1088 01:07:30,625 --> 01:07:31,791 We had a crisis 1089 01:07:31,875 --> 01:07:33,666 and you didn't admit that. 1090 01:07:33,750 --> 01:07:35,208 You couldn't talk about it. 1091 01:07:35,291 --> 01:07:38,458 That's such fucking bullshit, and you know it. 1092 01:07:38,541 --> 01:07:40,833 You don't have to talk everything to death. 1093 01:07:40,916 --> 01:07:44,000 Some things sort themselves out! 1094 01:07:44,083 --> 01:07:47,291 You wanted a divorce, but you won't get your way anymore. 1095 01:07:47,375 --> 01:07:48,250 Enough is enough! 1096 01:07:48,333 --> 01:07:52,333 Did you see me dream about some fucking backpacking trip in Asia? 1097 01:07:52,416 --> 01:07:55,458 No, because I was too busy living our life, Björn! 1098 01:07:55,541 --> 01:07:58,541 I wanted to be in our life, Björn! Do you get that? 1099 01:07:58,625 --> 01:08:01,875 And I didn't just suggest therapy. I was open to anything. 1100 01:08:01,958 --> 01:08:04,708 A break, a threesome or whatever! 1101 01:08:04,791 --> 01:08:06,375 But you just didn't care! 1102 01:08:06,458 --> 01:08:09,000 But you know what? We were unhappy! 1103 01:08:09,750 --> 01:08:12,875 Both of us. We were so fucking unhappy. 1104 01:08:12,958 --> 01:08:14,708 And you did nothing about it. 1105 01:08:14,791 --> 01:08:15,958 You did nothing! 1106 01:08:16,500 --> 01:08:21,166 I'm sure that's your explanation, Frida. That's yours. 1107 01:08:21,250 --> 01:08:24,458 But if you want to hear mine, it's a little different. 1108 01:08:24,541 --> 01:08:29,375 Because you wanted to be alone, and now you'll get a taste of it. 1109 01:08:29,458 --> 01:08:32,333 You're not taking my kids! They'll live with me! 1110 01:08:34,875 --> 01:08:37,541 But we're their parents, both of us. 1111 01:08:38,458 --> 01:08:40,666 They need us both. 1112 01:08:40,750 --> 01:08:42,083 And then we have to... 1113 01:08:42,166 --> 01:08:45,125 We have to communicate. This isn't communicating! 1114 01:08:45,208 --> 01:08:48,375 No, exactly. I don't want to communicate with you! 1115 01:08:48,458 --> 01:08:50,125 Are you stupid? 1116 01:08:50,916 --> 01:08:52,875 I don't want to communicate with you. 1117 01:08:52,958 --> 01:08:56,958 And there'll be no hippie Christmas. This is what's going to happen. 1118 01:08:57,041 --> 01:09:02,291 I'll take the kids to my parents and you can have them New Year's Eve. 1119 01:09:05,833 --> 01:09:07,166 End of discussion. 1120 01:09:53,750 --> 01:09:55,583 Hello, and welcome. 1121 01:09:57,625 --> 01:09:58,958 Aren't you coming up? 1122 01:10:01,541 --> 01:10:03,625 The kids have to get their presents. 1123 01:10:04,625 --> 01:10:06,625 I thought we'd have coffee. 1124 01:10:11,833 --> 01:10:12,833 Yes. 1125 01:10:40,291 --> 01:10:42,083 Hello, my honeys! 1126 01:10:42,166 --> 01:10:43,208 Hi, Mom. 1127 01:10:43,291 --> 01:10:45,000 You look so smart! 1128 01:10:45,833 --> 01:10:47,083 We're going to Grandma's. 1129 01:10:47,166 --> 01:10:50,083 - And we'll get a surprise. - I know. 1130 01:10:50,166 --> 01:10:52,083 It's going to be so much fun! 1131 01:10:52,166 --> 01:10:54,291 Here you have some more surprises. 1132 01:10:54,375 --> 01:10:55,875 Some candy for the journey. 1133 01:10:55,958 --> 01:10:58,083 And Leo, your teddy. Here. 1134 01:10:58,166 --> 01:11:02,041 Okay, have the best Christmas ever. 1135 01:11:02,125 --> 01:11:04,125 And call me if you want something. 1136 01:11:04,208 --> 01:11:05,666 Or if you feel like it. 1137 01:11:05,750 --> 01:11:08,916 - What are you going to do? - Won't you celebrate? 1138 01:11:09,500 --> 01:11:11,500 Yes, for sure. 1139 01:11:11,583 --> 01:11:14,541 I have a lot of tests to grade. 1140 01:11:14,625 --> 01:11:17,000 And then I'll probably go to Aunt Joanna's. 1141 01:11:17,083 --> 01:11:19,333 But first, I have to call Santa Claus, 1142 01:11:19,416 --> 01:11:21,625 so he has Grandma's address. 1143 01:11:22,125 --> 01:11:23,541 I think we have to go now. 1144 01:11:23,625 --> 01:11:25,083 But let's say goodbye. 1145 01:11:25,166 --> 01:11:28,291 You can't go without giving Mommy a kiss. Come here. 1146 01:11:29,000 --> 01:11:30,541 Love you, sweetie. Okay? 1147 01:11:30,625 --> 01:11:31,750 Give me a hug. 1148 01:11:33,250 --> 01:11:35,208 I love you. Love you. 1149 01:11:35,291 --> 01:11:36,500 I love you so much. 1150 01:11:37,833 --> 01:11:39,625 - Okay? - Bye, Mom. 1151 01:11:39,708 --> 01:11:40,916 - Bye, Mom. - Bye. 1152 01:11:41,000 --> 01:11:43,875 - I love you. - I love you. Bye. 1153 01:11:43,958 --> 01:11:45,208 - Bye. - Bye. 1154 01:11:47,541 --> 01:11:49,375 - Bye. - Bye. 1155 01:12:35,250 --> 01:12:39,916 - Now it's a snake and now an elephant! - No more magic, little Louie. 1156 01:12:40,000 --> 01:12:42,541 - Take off the costume. - I don't want to. 1157 01:12:42,625 --> 01:12:46,416 It's been a really cozy Christmas, but it'll be too warm. 1158 01:12:46,500 --> 01:12:48,500 I want to show it to Mommy! 1159 01:12:49,375 --> 01:12:53,000 You can show it to Mommy when you see her, okay 1160 01:12:53,083 --> 01:12:55,000 I want Mommy! 1161 01:12:55,083 --> 01:12:56,833 I want Mommy too. 1162 01:13:01,125 --> 01:13:02,208 Honey, come here. 1163 01:13:02,916 --> 01:13:05,500 Just like Mommy. Come and sit here. 1164 01:13:05,583 --> 01:13:06,583 There, there. 1165 01:13:07,833 --> 01:13:08,833 Come here. 1166 01:13:26,250 --> 01:13:30,750 {\an8}SEPARATION TRAUMA 1167 01:13:30,833 --> 01:13:32,333 Separation anxiety, 1168 01:13:33,125 --> 01:13:34,291 or depression. 1169 01:13:37,125 --> 01:13:40,125 It's comparable to drug withdrawal. 1170 01:13:42,333 --> 01:13:45,833 You even have a reduced immune defense. 1171 01:13:48,708 --> 01:13:52,875 If you were a man, I could recommend a glass of wine or two. 1172 01:13:53,416 --> 01:13:56,458 But the female body's dopamine system 1173 01:13:56,541 --> 01:13:59,333 isn't triggered by alcohol in the same way. 1174 01:13:59,875 --> 01:14:02,541 I could give you an oxytocin shot 1175 01:14:03,250 --> 01:14:05,625 in order to start your own dopamine flow. 1176 01:14:08,333 --> 01:14:10,375 Or antidepressants. 1177 01:14:13,041 --> 01:14:15,666 I think you have to get through this. 1178 01:14:16,333 --> 01:14:17,916 Try to look forward. 1179 01:14:20,166 --> 01:14:22,583 Do things that make you happy. 1180 01:14:25,750 --> 01:14:29,291 No, I'm not going to start using Tinder. I won't do it. 1181 01:14:29,375 --> 01:14:31,541 I'd rather die than subject myself to... 1182 01:14:31,625 --> 01:14:33,083 So damned pretentious! 1183 01:14:33,166 --> 01:14:37,416 It's such a disgusting, dehumanizing way to socialize. 1184 01:14:38,000 --> 01:14:39,708 I mean, why... 1185 01:14:39,791 --> 01:14:44,125 Why don't we have one of those SCRUFF apps? 1186 01:14:45,000 --> 01:14:49,250 Just for sex without having to talk and be bored 1187 01:14:49,333 --> 01:14:51,125 before you go to bed. 1188 01:14:51,208 --> 01:14:52,375 Isn't that wonderful? 1189 01:14:52,458 --> 01:14:55,375 Yes, because I'm done with the love thing. 1190 01:14:56,333 --> 01:14:58,125 Nothing would happen anyway, 1191 01:14:58,208 --> 01:15:01,375 if I shared my GPS coordinates on some damn app. 1192 01:15:01,458 --> 01:15:04,000 Girl, it's 2021! 1193 01:15:04,083 --> 01:15:05,833 That's how Tinder works. 1194 01:15:05,916 --> 01:15:08,583 Imagine that you're at a buffet and you're starving. 1195 01:15:08,666 --> 01:15:10,958 Now you can choose the tastiest bits. 1196 01:15:11,041 --> 01:15:13,750 You can get exactly what you want. 1197 01:15:13,833 --> 01:15:16,041 But who would want me? 1198 01:15:25,333 --> 01:15:29,333 There comes a time when you have to move on. 1199 01:15:29,416 --> 01:15:33,625 So I went to therapy and looked inward. 1200 01:15:33,708 --> 01:15:36,083 So now I have... 1201 01:15:36,166 --> 01:15:38,583 It's over. That chapter is finished. 1202 01:15:39,541 --> 01:15:41,166 - Well done. - Yeah. 1203 01:15:41,250 --> 01:15:42,791 - And it happened fast. - Yeah. 1204 01:15:42,875 --> 01:15:45,541 Just half a year. You're awesome! 1205 01:15:45,625 --> 01:15:46,625 What? 1206 01:15:46,666 --> 01:15:48,291 We only live once. 1207 01:15:49,083 --> 01:15:52,958 I couldn't waste any more time on figuring out why it wasn't working. 1208 01:15:53,041 --> 01:15:56,125 It wasn't working. And it's complicated. 1209 01:15:56,875 --> 01:15:58,458 Now it's over. 1210 01:15:58,541 --> 01:16:01,875 We've got routines and it's working. 1211 01:16:01,958 --> 01:16:03,000 No drama. 1212 01:16:03,750 --> 01:16:05,125 Time to live a little. 1213 01:16:05,625 --> 01:16:07,958 I wish I could say the same. 1214 01:16:08,041 --> 01:16:09,041 Is it that bad? 1215 01:16:10,250 --> 01:16:11,666 Yeah, but... 1216 01:16:11,750 --> 01:16:13,666 I cheated, so I asked for it. 1217 01:16:16,666 --> 01:16:19,333 It's usually about something else, isn't it? 1218 01:16:19,416 --> 01:16:21,250 Believe me, I know. 1219 01:16:22,416 --> 01:16:24,083 - Didn't I tell you? - No. 1220 01:16:26,125 --> 01:16:28,458 My ex met somebody else, and so... 1221 01:16:30,708 --> 01:16:32,291 That forced me to... 1222 01:16:35,291 --> 01:16:37,833 wonder if I could have done something different. 1223 01:16:39,333 --> 01:16:42,000 There's two of you in a relationship. 1224 01:16:51,250 --> 01:16:54,041 That's also a way of looking at it. 1225 01:16:57,958 --> 01:16:59,416 Are you sad that it didn't work out? 1226 01:17:02,833 --> 01:17:05,791 Yeah, I am. 1227 01:17:11,833 --> 01:17:14,291 I could have done a lot of things differently. 1228 01:17:16,333 --> 01:17:18,291 I could have been quicker 1229 01:17:19,500 --> 01:17:23,666 in communicating and addressing what went wrong, 1230 01:17:23,750 --> 01:17:27,583 instead of subjecting us to what I did. 1231 01:17:29,791 --> 01:17:33,083 I think mostly it's that feeling of betrayal which is hard. 1232 01:17:33,583 --> 01:17:36,333 And if you can't discuss it, then... 1233 01:17:37,833 --> 01:17:42,083 For us, it became an opening to have a talk about whether 1234 01:17:43,666 --> 01:17:45,375 we'd be happier apart. 1235 01:17:46,583 --> 01:17:47,583 Yeah. 1236 01:17:48,708 --> 01:17:54,458 I don't think our relationship could withstand that sort of honesty. 1237 01:17:57,541 --> 01:17:59,958 And that's why it's over. 1238 01:18:02,750 --> 01:18:05,000 That's not a relationship you want. 1239 01:18:12,958 --> 01:18:14,875 What kind of relationship do you want? 1240 01:18:28,291 --> 01:18:30,000 Okay, bye. 1241 01:18:30,083 --> 01:18:31,083 Bye. 1242 01:19:07,291 --> 01:19:09,208 - Can I take this off? - Yeah. 1243 01:19:12,041 --> 01:19:13,250 I'll do it. 1244 01:19:52,458 --> 01:19:54,083 What the hell. 1245 01:19:55,083 --> 01:19:56,083 Hang on. 1246 01:19:56,500 --> 01:19:57,666 - It's okay. - Sorry. 1247 01:19:57,750 --> 01:20:00,250 - No. - How annoying. 1248 01:20:00,833 --> 01:20:02,708 - Damn it. - It doesn't matter. 1249 01:20:02,791 --> 01:20:04,500 Yeah, but what the hell. 1250 01:20:04,583 --> 01:20:06,500 I'm sorry. I'm really sorry. 1251 01:20:06,583 --> 01:20:07,416 It's okay. 1252 01:20:07,500 --> 01:20:08,500 This has never... 1253 01:20:11,500 --> 01:20:14,125 I'm really sorry. I'm super horny. 1254 01:20:16,000 --> 01:20:18,000 It's never happened before. Never. 1255 01:20:18,500 --> 01:20:19,750 No, I get it. 1256 01:20:20,791 --> 01:20:22,916 We're also going through a divorce. 1257 01:20:23,000 --> 01:20:24,125 I get it. 1258 01:20:25,291 --> 01:20:27,375 I see. Difficult? 1259 01:20:27,458 --> 01:20:31,541 No, it's not particularly difficult at all, actually. 1260 01:20:31,625 --> 01:20:32,458 No? 1261 01:20:32,541 --> 01:20:36,125 I knew at the wedding that it wouldn't be forever. 1262 01:20:41,750 --> 01:20:43,125 But you have kids. 1263 01:20:44,166 --> 01:20:45,791 Yeah, we do. 1264 01:20:46,958 --> 01:20:49,708 You have different relationships for different needs. 1265 01:20:51,666 --> 01:20:56,541 He gave me a daughter, I'm happy about that. 1266 01:21:05,500 --> 01:21:08,416 But don't fret about this. 1267 01:21:08,500 --> 01:21:11,500 It's really no big thing. I've seen it a lot of times. 1268 01:21:12,541 --> 01:21:15,333 Take a blue pill if you need to. 1269 01:21:16,000 --> 01:21:17,791 - Right? - Yeah. 1270 01:21:17,875 --> 01:21:20,625 - It doesn't have to be that complicated. - No, right. 1271 01:21:26,166 --> 01:21:28,500 But, hey... 1272 01:21:36,083 --> 01:21:37,375 I'd love to. 1273 01:21:42,583 --> 01:21:43,875 Bye. Take care. 1274 01:21:46,791 --> 01:21:47,791 Bye. 1275 01:23:07,166 --> 01:23:11,208 SURVIVAL 1276 01:23:11,291 --> 01:23:13,416 So you lost the spark in life? 1277 01:23:13,500 --> 01:23:15,958 Yes, but I survived. 1278 01:23:18,041 --> 01:23:19,666 I tried to find somebody new. 1279 01:23:21,500 --> 01:23:23,083 I didn't want to live alone. 1280 01:23:23,833 --> 01:23:26,541 This isn't the best time of my life. 1281 01:23:27,500 --> 01:23:30,625 - No, definitely not. - But I've stayed clear of drugs. 1282 01:23:32,625 --> 01:23:33,625 It's... 1283 01:23:34,208 --> 01:23:38,000 It's just that I don't know how I'm going to get over it. 1284 01:23:40,625 --> 01:23:41,791 What's going on? 1285 01:23:42,583 --> 01:23:43,583 Well, 1286 01:23:44,208 --> 01:23:47,083 I joined a scientific study. 1287 01:23:47,166 --> 01:23:50,541 The scientists call it a forced swim test. 1288 01:23:50,625 --> 01:23:52,875 - That's what you see behind us. - Interesting. 1289 01:23:53,541 --> 01:23:56,541 Voles who have gone through a separation, 1290 01:23:57,750 --> 01:23:58,916 they just sink. 1291 01:23:59,000 --> 01:24:01,000 - Straight down. - They just sink. 1292 01:24:01,083 --> 01:24:02,083 So they don't swim? 1293 01:24:02,166 --> 01:24:04,083 No, they just sink. 1294 01:24:04,166 --> 01:24:06,916 The others, the ones who are in a relationship, 1295 01:24:07,000 --> 01:24:08,291 they swim for dear life. 1296 01:24:08,375 --> 01:24:09,458 They keep going. 1297 01:24:10,583 --> 01:24:11,875 Keep swimming. 1298 01:24:12,791 --> 01:24:14,416 They have something to live for. 1299 01:24:15,375 --> 01:24:18,083 So the conclusion is that relationships keep us alive. 1300 01:24:19,125 --> 01:24:21,375 That's why we seek duality. 1301 01:24:22,708 --> 01:24:24,000 Over and over again. 1302 01:24:28,125 --> 01:24:30,125 Over and over again. 1303 01:26:01,166 --> 01:26:02,166 Björn! 1304 01:26:02,916 --> 01:26:03,916 Hi! 1305 01:26:04,708 --> 01:26:05,708 Hi! 1306 01:26:06,333 --> 01:26:07,333 But... 1307 01:26:07,833 --> 01:26:09,250 - What's up? - Hi. 1308 01:26:09,916 --> 01:26:11,041 - Hi. - How are you? 1309 01:26:11,125 --> 01:26:13,166 Good, thanks. Good to see you. 1310 01:26:13,250 --> 01:26:14,833 Wow. Long time no see. 1311 01:26:14,916 --> 01:26:16,250 Definitely. What... 1312 01:26:16,750 --> 01:26:18,541 But what are you doing here? 1313 01:26:18,625 --> 01:26:20,375 We're meeting the principal. 1314 01:26:21,041 --> 01:26:24,791 Oliver isn't happy in his old school, so he might transfer here. 1315 01:26:24,875 --> 01:26:26,583 Okay, that's nice. 1316 01:26:27,250 --> 01:26:29,250 Leo's theater group has a show on... 1317 01:26:29,333 --> 01:26:30,583 - Really? - Fun. 1318 01:26:30,666 --> 01:26:31,666 Yeah. 1319 01:26:32,875 --> 01:26:35,375 - It was really nice seeing you. - Likewise. 1320 01:26:35,458 --> 01:26:38,750 I heard about the custody thing. 1321 01:26:38,833 --> 01:26:40,375 Great that's it's solved. 1322 01:26:40,458 --> 01:26:41,458 Yeah. 1323 01:26:41,541 --> 01:26:43,833 Well, I'm in therapy now. 1324 01:26:43,916 --> 01:26:44,916 - Wow. - Yeah. 1325 01:26:45,791 --> 01:26:46,791 So that's good. 1326 01:26:47,708 --> 01:26:49,500 Awesome. 1327 01:26:50,416 --> 01:26:53,708 Not having all that anxiety and bitterness... 1328 01:26:53,791 --> 01:26:55,666 - Yes. - Fucking awesome. 1329 01:26:57,500 --> 01:27:00,583 I think that you just have to make a decision, somehow. 1330 01:27:00,666 --> 01:27:04,125 About what you want and there's no right and wrong, but... 1331 01:27:05,958 --> 01:27:07,541 - No. - Just make a decision. 1332 01:27:08,125 --> 01:27:10,125 What? Are you... 1333 01:27:10,208 --> 01:27:11,291 Are you together again? 1334 01:27:11,375 --> 01:27:13,375 Sorry, I'm trying to... 1335 01:27:13,458 --> 01:27:16,083 We're not moving in together again... 1336 01:27:16,166 --> 01:27:17,000 No, never. 1337 01:27:17,083 --> 01:27:18,500 We're trying something new. 1338 01:27:18,583 --> 01:27:22,041 We have each other, but with more freedom. 1339 01:27:22,625 --> 01:27:24,375 Okay, good for you. 1340 01:27:24,458 --> 01:27:28,875 We're dating others, but together. 1341 01:27:30,083 --> 01:27:31,083 Yes. 1342 01:27:33,875 --> 01:27:36,125 Wow. Good. Congratulations. 1343 01:27:38,000 --> 01:27:39,000 - Thank you. - Are... 1344 01:27:40,791 --> 01:27:43,375 We have to go, but it was very nice to see you. 1345 01:27:43,458 --> 01:27:45,666 Likewise. Okay, good luck. 1346 01:27:45,750 --> 01:27:46,958 - See you. - Yeah, sure. 1347 01:27:47,041 --> 01:27:48,750 - Say hello. - I will. 1348 01:27:59,375 --> 01:28:02,166 It's time to call in the animals. 1349 01:28:03,666 --> 01:28:04,666 Who are you? 1350 01:28:04,708 --> 01:28:07,666 I'm a rooster. Hear my song. Cock-a-doodle-doo! 1351 01:28:07,750 --> 01:28:10,958 I'm a hen. I lay eggs that you can eat. 1352 01:28:12,583 --> 01:28:14,125 Four voles. 1353 01:28:14,833 --> 01:28:18,000 - Who are you? - I'm a unicorn. 1354 01:28:18,708 --> 01:28:19,875 Isn't it too much? 1355 01:28:19,958 --> 01:28:21,958 Aren't there too many of us? 1356 01:28:22,041 --> 01:28:23,375 We could remove one. 1357 01:28:43,333 --> 01:28:48,083 Look after the animals, nature, and each other. 1358 01:29:03,750 --> 01:29:05,041 - Can you hold this? - Yes. 1359 01:29:05,125 --> 01:29:06,833 - And mine too? - Yes. 1360 01:29:06,916 --> 01:29:10,291 - Do you have Leo's jacket? - I have the jacket, but no teddy. 1361 01:29:13,208 --> 01:29:16,750 - Hi, Christine! How are you? - Hi, nice to see you. 1362 01:29:16,833 --> 01:29:18,250 How are you? Hello! 1363 01:29:18,333 --> 01:29:20,375 You know. How are you? 1364 01:29:22,250 --> 01:29:23,250 We? 1365 01:29:26,125 --> 01:29:28,208 Well, no... Oh, you mean... 1366 01:29:28,291 --> 01:29:29,166 We're good. 1367 01:29:29,250 --> 01:29:30,958 Divorced, happy, good. 1368 01:29:31,041 --> 01:29:32,500 Nice to be here. 1369 01:29:33,291 --> 01:29:36,375 I was looking for my little cutie, so I'll... 1370 01:29:36,458 --> 01:29:37,583 - Go ahead. - I'll see you. 1371 01:29:37,666 --> 01:29:39,625 - Yeah. - Or... 1372 01:29:43,000 --> 01:29:44,625 Seriously. 1373 01:29:45,583 --> 01:29:46,583 The neighbor? 1374 01:29:48,583 --> 01:29:49,583 Yeah, but it was... 1375 01:29:49,958 --> 01:29:52,208 - It was comfortable, okay? - Right. 1376 01:29:57,708 --> 01:30:00,625 Dad, we made a cake. Can you have cake with us? 1377 01:30:00,708 --> 01:30:02,000 Yes, honey... 1378 01:30:02,083 --> 01:30:03,125 Please, Daddy? 1379 01:30:03,208 --> 01:30:04,666 Come on, Dad. 1380 01:30:04,750 --> 01:30:07,166 You'd better ask Mom if it's okay. 1381 01:30:07,250 --> 01:30:10,041 Please, Mommy. You'd be the best Mommy in the world. 1382 01:30:10,125 --> 01:30:12,708 - Please, Mommy? - I don't have anything in the fridge. 1383 01:30:12,791 --> 01:30:14,625 Can't Daddy have cake with us? 1384 01:30:14,708 --> 01:30:16,791 We're having leftovers... 1385 01:30:20,916 --> 01:30:23,833 But if you're okay with having cake for dinner... 1386 01:30:24,833 --> 01:30:26,416 You have nothing in the fridge? 1387 01:30:26,916 --> 01:30:27,916 No. 1388 01:30:29,750 --> 01:30:32,541 I'm trying to relax all the "musts." 1389 01:30:36,416 --> 01:30:37,416 Yes. 1390 01:30:40,208 --> 01:30:41,208 Ben's coming. 1391 01:30:42,750 --> 01:30:43,750 I see. 1392 01:30:45,375 --> 01:30:47,750 So if you want to bring Christine, 1393 01:30:48,791 --> 01:30:49,791 then do. 1394 01:30:51,666 --> 01:30:52,666 That's okay. 1395 01:30:58,958 --> 01:31:01,958 - Okay, let's do that. Cake for dinner. - Yes! 1396 01:31:13,416 --> 01:31:15,250 Yes, it's confusing, 1397 01:31:15,333 --> 01:31:17,291 but the architecture of the brain 1398 01:31:17,375 --> 01:31:20,208 can give us clues to our relationship problems, 1399 01:31:20,291 --> 01:31:23,208 through three inter-related brain systems, 1400 01:31:23,291 --> 01:31:27,083 that have evolved for pairing, reproduction and parenting. 1401 01:31:27,166 --> 01:31:30,041 - Shall we crush the perfection? - Yes! 1402 01:31:30,125 --> 01:31:30,958 Yes. 1403 01:31:31,041 --> 01:31:34,875 But these systems aren't always directly connected. 1404 01:31:34,958 --> 01:31:37,416 It's possible to love a person, 1405 01:31:37,500 --> 01:31:39,083 be in love with somebody else, 1406 01:31:39,166 --> 01:31:41,416 and sexually attracted to a third, 1407 01:31:41,500 --> 01:31:43,583 all at the same time. 1408 01:31:43,666 --> 01:31:45,958 It might be a neurological explanation 1409 01:31:46,041 --> 01:31:49,541 for why Augustinian relationship norms, 1410 01:31:49,625 --> 01:31:51,500 don't work for everybody. 1411 01:31:51,583 --> 01:31:53,250 But despite all our differences, 1412 01:31:53,333 --> 01:31:56,958 we still judge ourselves by old norms and standards, 1413 01:31:57,041 --> 01:32:01,958 maybe in an attempt to find some order in the chaos of love. 1414 01:32:02,041 --> 01:32:05,208 That way, we can both have our cake and eat it. 1415 01:32:06,875 --> 01:32:10,208 - What are you doing to our pet? - I'm doing this. 1416 01:32:12,916 --> 01:32:14,125 What are you doing? 1417 01:32:14,208 --> 01:32:18,166 I don't understand why we can't live together, all of us. 1418 01:32:18,250 --> 01:32:21,666 I need a place of my own too, just like you kids have your own rooms. 1419 01:32:21,750 --> 01:32:23,750 But we grown-ups don't have that, right? 1420 01:32:25,541 --> 01:32:29,125 Yes, but I think that it's much better like this, 1421 01:32:29,708 --> 01:32:31,833 because I hate moving back and forth. 1422 01:32:31,916 --> 01:32:34,875 Well, they were the ones who broke up, 1423 01:32:34,958 --> 01:32:37,708 so it's only fair that they move back and forth, right? 1424 01:32:38,291 --> 01:32:40,875 But I still like having two homes. 1425 01:32:44,875 --> 01:32:47,875 Do you think they'll get back together again, 1426 01:32:47,958 --> 01:32:49,583 like normal parents? 1427 01:32:51,708 --> 01:32:52,708 But Leo, 1428 01:32:52,791 --> 01:32:54,291 this is normal too. 1429 01:32:55,125 --> 01:32:58,458 I mean, half of your classmates have parents who are divorced. 1430 01:32:59,250 --> 01:33:00,833 They just don't talk about it. 1431 01:33:02,291 --> 01:33:03,458 And, well, 1432 01:33:03,541 --> 01:33:08,750 I think they're together sometimes. 1433 01:33:08,833 --> 01:33:11,083 I mean, physically. 1434 01:33:15,500 --> 01:33:16,916 But Ben and Christine, 1435 01:33:17,583 --> 01:33:19,125 doesn't that make them sad? 1436 01:33:19,208 --> 01:33:23,583 No, before Ben and Christine got involved with them, I think. 1437 01:33:24,458 --> 01:33:25,458 But I don't know. 1438 01:33:31,333 --> 01:33:33,500 Up on the roof? It's too dangerous. Come down. 1439 01:33:35,041 --> 01:33:36,666 Okay, my little monkeys... 1440 01:33:37,875 --> 01:33:39,375 What are you giggling about? 1441 01:33:40,958 --> 01:33:43,250 Grown-ups, you're the monkeys. 1442 01:33:43,333 --> 01:33:44,333 Are we? Okay, yes. 1443 01:33:44,833 --> 01:33:48,291 That's probably right, but now we're going to go in and be frogs. 1444 01:33:48,375 --> 01:33:49,583 Okay? Come on. 1445 01:33:51,666 --> 01:33:53,041 Let's start. Are you ready? 1446 01:33:53,125 --> 01:33:54,916 Let's sing "Little frogs". 1447 01:33:55,000 --> 01:34:01,083 The little frogs, the little frogs Are funny to behold 1448 01:34:01,166 --> 01:34:05,208 The little frogs, the little frogs Are funny to behold 1449 01:34:05,291 --> 01:34:09,166 No ears to be seen there And tails are missing too 1450 01:34:09,250 --> 01:34:12,750 No ears to be seen there And tails are missing too 1451 01:34:12,833 --> 01:34:16,208 Cro-ac-ac-ac, cro-ac-ac-ac Croac-ac-ac-aca 1452 01:34:16,291 --> 01:34:18,666 So the question is... 1453 01:34:18,750 --> 01:34:22,416 Are we humans biological creatures 1454 01:34:22,500 --> 01:34:26,125 who live according to our pre-programmed genes, 1455 01:34:26,625 --> 01:34:30,666 or does free will regulate everything 1456 01:34:30,750 --> 01:34:36,333 when we make detours from the monogamous norm? 1457 01:34:36,833 --> 01:34:37,833 Yes. 1458 01:34:37,875 --> 01:34:40,000 No, or yes, 1459 01:34:40,083 --> 01:34:42,458 or maybe both. 1460 01:34:43,125 --> 01:34:47,708 We are both biological and intellectual creatures, 1461 01:34:47,791 --> 01:34:51,666 imprinted by everything, from religion to heredity and environment. 1462 01:34:52,666 --> 01:34:57,208 Regardless of sexual, religious, and political orientation, 1463 01:34:57,291 --> 01:34:59,416 we humans are, after all, 1464 01:34:59,500 --> 01:35:03,750 a fantastic mix of biology and intellect. 1465 01:35:03,833 --> 01:35:06,625 And that is just human. 1466 01:35:06,708 --> 01:35:09,208 But the question remains: 1467 01:35:09,291 --> 01:35:12,166 How do you want to live your life? 1468 01:35:15,166 --> 01:35:17,500 That was all we had this week. 1469 01:35:17,583 --> 01:35:20,750 Next week in Late Night Diorama, 1470 01:35:20,833 --> 01:35:24,791 we'll keep examining human behavior 1471 01:35:24,875 --> 01:35:27,333 from different perspectives. 1472 01:35:27,416 --> 01:35:29,666 Next time, we will examine violence. 1473 01:35:29,750 --> 01:35:33,291 Is violence biological or taught? 1474 01:35:33,375 --> 01:35:35,333 Please join us then. 1475 01:35:35,416 --> 01:35:37,375 See you then, I hope. 106823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.