All language subtitles for Day.Zero.2022.WEBDL.Filipino-INDO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,013 --> 00:00:16,558 Korban tewas terus meningkat akibat wabah DBD. 2 00:00:16,642 --> 00:00:20,687 WHO sekarang membantu pemerintah 3 00:00:20,771 --> 00:00:25,943 untuk memerangi penyebaran penyakit tersebut. 4 00:00:26,026 --> 00:00:31,949 Orang-orang berjuang untuk mendapat perawatan di rumah sakit. 5 00:00:32,032 --> 00:00:39,873 Rekaman terbaru mengungkapkan efek dari dugaan mutasi dengue. 6 00:00:39,957 --> 00:00:40,916 Laporan mengatakan 7 00:00:40,999 --> 00:00:44,670 mereka yang terinfeksi dengan varian yang bermutasi menunjukkan perilaku kekerasan. 8 00:00:44,753 --> 00:00:46,296 Sialan. 9 00:00:50,296 --> 00:01:15,296 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 10 00:01:15,296 --> 00:01:30,296 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 11 00:01:53,614 --> 00:01:54,656 Sial! 12 00:02:18,931 --> 00:02:23,644 94, 96, 97, 13 00:02:23,810 --> 00:02:26,730 98, 99, 100! 14 00:02:26,813 --> 00:02:29,149 Kita sudah selesai! 15 00:02:29,233 --> 00:02:30,359 Ini adalah kemenangan. 16 00:02:30,943 --> 00:02:32,903 20 peso. 17 00:02:35,531 --> 00:02:36,323 Marasigan! 18 00:02:36,406 --> 00:02:38,158 Baiklah, kembali ke tempatmu. 19 00:02:38,242 --> 00:02:39,409 Sipir ingin bertemu denganmu. 20 00:02:39,535 --> 00:02:41,078 - Permainan bagus. - Ayo jalan! 21 00:02:51,547 --> 00:02:53,090 Uang receh. 22 00:02:54,633 --> 00:02:55,467 Mau? 23 00:03:04,810 --> 00:03:05,644 Masuk. 24 00:03:08,730 --> 00:03:09,565 Halo. 25 00:03:11,567 --> 00:03:12,401 Duduk! 26 00:03:16,738 --> 00:03:18,115 Catatanmu mengesankan. 27 00:03:19,283 --> 00:03:21,577 8 tahun di sini dan tidak ada satu pelanggaran pun. 28 00:03:22,077 --> 00:03:23,620 Aku tak ingin ada masalah, Pak. 29 00:03:24,872 --> 00:03:29,168 Mantan Pasukan Khusus AS yang tidak ingin masalah. 30 00:03:29,793 --> 00:03:35,883 Serangan berat yang mengakibatkan cacat tetap. 31 00:03:40,762 --> 00:03:42,306 Dengan badan itu, 32 00:03:42,389 --> 00:03:45,601 siapa pun yang menghalangimu akan terluka. 33 00:03:46,310 --> 00:03:47,853 Dikatakan di sini, 34 00:03:48,103 --> 00:03:50,814 pasukan khusus. 35 00:03:50,898 --> 00:03:53,734 Tidak heran geng di sini takut padamu. 36 00:03:53,984 --> 00:03:55,485 Aku ingin terhindar masalah, Pak. 37 00:03:58,071 --> 00:04:00,115 Aku akan mengingat itu. 38 00:04:01,825 --> 00:04:04,494 Ramon Marasigan, pembebasan bersyaratmu dikabulkan. 39 00:04:04,578 --> 00:04:06,788 Kau akan bebas bulan depan. 40 00:04:27,476 --> 00:04:31,772 Ibumu hanya mengkhawatirkanmu. 41 00:04:32,105 --> 00:04:34,024 Biarkan aku pergi, sekali ini saja. Tolong! 42 00:04:34,107 --> 00:04:36,318 - Baiklah. - Terimakasih, ayah. 43 00:04:36,401 --> 00:04:38,153 Hati-hati. 44 00:04:38,654 --> 00:04:39,488 Ya. 45 00:04:40,822 --> 00:04:44,535 Joey, kau mau kemana? 46 00:04:44,618 --> 00:04:45,577 Kembali! 47 00:04:45,661 --> 00:04:47,162 Makan sarapanmu. 48 00:04:47,246 --> 00:04:48,455 Kau harus pergi ke sekolah. 49 00:04:49,039 --> 00:04:52,417 Kau bisa bermain sepulang sekolah. 50 00:04:55,587 --> 00:04:57,506 Pergi dari sini! 51 00:04:57,589 --> 00:05:00,300 Sayang, biarkan aku menjelaskan! 52 00:05:00,384 --> 00:05:04,137 Aku tidak membutuhkanmu! Jangan pernah kembali! 53 00:05:04,388 --> 00:05:06,390 Ibu! Ayah! Hentikan! 54 00:05:23,824 --> 00:05:25,826 Kau sangat wangi! 55 00:05:25,909 --> 00:05:26,743 Bisa aku lihat itu? 56 00:05:27,870 --> 00:05:29,329 Wow. 57 00:05:36,920 --> 00:05:39,548 Pergi. Semua orang keluar. 58 00:05:40,549 --> 00:05:41,383 Timoy! 59 00:05:41,466 --> 00:05:42,634 - Timoy. - Hai. 60 00:05:42,801 --> 00:05:44,595 - Bagaimana kabarmu? - Aku baik-baik saja. 61 00:05:44,928 --> 00:05:46,346 Aku dengar sesuatu tentangmu. 62 00:05:47,639 --> 00:05:49,391 Kabarnya, kau telah berbicara dengan sipir. 63 00:05:50,184 --> 00:05:51,143 Benarkah itu? 64 00:05:51,226 --> 00:05:55,230 Tidak. Aku tidak pernah bicara dengan sipir. 65 00:05:55,522 --> 00:05:56,899 Lalu siapa yang adukan bos kami? 66 00:05:57,441 --> 00:05:58,734 Tunggu. 67 00:05:59,359 --> 00:06:00,611 Aku tidak akan melakukan itu. 68 00:06:01,153 --> 00:06:03,071 Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan. 69 00:06:03,864 --> 00:06:05,199 Aku permisi. 70 00:06:07,117 --> 00:06:08,243 Tunggu sebentar. 71 00:06:08,785 --> 00:06:10,495 Kau sepertinya lupa 72 00:06:10,704 --> 00:06:12,289 bahwa kita berada di penjara yang sama. 73 00:06:12,664 --> 00:06:15,209 Biarkan aku ingatkan padamu siapa bos sebenarnya. 74 00:06:15,792 --> 00:06:16,960 Timoy! 75 00:06:18,170 --> 00:06:19,546 Kenapa kau lama? 76 00:06:26,345 --> 00:06:27,304 Apa? 77 00:06:29,473 --> 00:06:30,766 Ada masalah? 78 00:06:35,312 --> 00:06:36,146 Ayo pergi! 79 00:06:37,523 --> 00:06:38,357 Sial. 80 00:06:38,607 --> 00:06:40,526 Bajingan itu selalu cari gara-gara. 81 00:06:41,026 --> 00:06:44,112 Untung mereka pergi. Jika tidak, mereka akan terluka. 82 00:06:44,571 --> 00:06:47,366 Mungkin kau yang akan terluka. 83 00:06:47,658 --> 00:06:50,577 Kenapa? Kau tidak akan membantuku? 84 00:06:50,661 --> 00:06:52,204 Kau tidak membantuku? 85 00:06:52,996 --> 00:06:53,997 Kau tidak membantuku? 86 00:06:54,081 --> 00:06:55,040 Ayo. 87 00:06:55,123 --> 00:06:57,501 Aduh! 88 00:07:07,636 --> 00:07:09,596 Jadwalku berubah saat-saat terakhir. 89 00:07:10,055 --> 00:07:13,892 Aku tidak bisa berkunjung karena aku harus menjaga Jane. 90 00:07:14,101 --> 00:07:16,562 Kenapa setiap kali kau harus mengunjungiku, 91 00:07:16,645 --> 00:07:19,982 jadwalmu tiba-tiba berubah, Potchi? 92 00:07:20,107 --> 00:07:22,568 Berhenti memanggilku seperti itu. 93 00:07:23,360 --> 00:07:25,904 Aku akan lihat apa aku bisa datang lain kali. 94 00:07:26,697 --> 00:07:28,115 Kau selalu bilang begitu. 95 00:07:28,198 --> 00:07:30,325 Kau hanya tidak ingin melihatku. 96 00:07:36,373 --> 00:07:37,207 Potchi? 97 00:07:37,833 --> 00:07:42,838 Maaf, tapi sulit untuk bekerja dan membesarkan anak sendiri. 98 00:07:47,342 --> 00:07:48,594 Bagaimana keadaan di sana? 99 00:07:50,804 --> 00:07:53,599 Timoy mendapat masalah lagi. 100 00:07:53,682 --> 00:07:56,727 Tapi ketika aku muncul, mereka semua lari. 101 00:07:57,144 --> 00:07:58,854 Begitu lagi, 102 00:07:59,479 --> 00:08:01,440 - terlibat perkelahian. - Tidak seperti itu. 103 00:08:01,523 --> 00:08:03,192 Alasan kau ada di sana 104 00:08:03,275 --> 00:08:05,402 adalah kau ikut campur dengan masalah orang lain. 105 00:08:06,195 --> 00:08:07,779 Kau tidak berubah sedikit pun. 106 00:08:08,488 --> 00:08:11,408 Kau selalu mengutamakan temanmu 107 00:08:11,575 --> 00:08:13,827 tapi kau tidak pernah memikirkan putrimu. 108 00:08:17,456 --> 00:08:21,210 Aku berusaha menghindari masalah di sini. 109 00:08:21,293 --> 00:08:23,587 Sudah dulu. Aku banyak pekerjaan. 110 00:08:24,087 --> 00:08:24,922 Tunggu- 111 00:08:39,061 --> 00:08:42,189 - Ibu, apa itu ayah? - 112 00:08:43,815 --> 00:08:46,360 - Apa dia pulang? - 113 00:08:46,568 --> 00:08:50,864 - Entah, mungkin. Tidak ada yang tahu. - 114 00:08:50,948 --> 00:08:53,325 - Mungkin tahun depan? - 115 00:08:53,784 --> 00:08:58,705 - Mungkin bulan depan. - 116 00:08:59,456 --> 00:09:01,250 - Atau mungkin, besok? - 117 00:09:03,210 --> 00:09:07,631 - Yang penting kita bahagia sekarang. - 118 00:09:07,714 --> 00:09:12,135 - Lain kali saja kita khawatirkan tentang besok. - 119 00:09:25,190 --> 00:09:26,608 Ayah, 120 00:09:26,692 --> 00:09:28,360 sangat 121 00:09:28,443 --> 00:09:30,070 mencintaimu. 122 00:09:31,238 --> 00:09:36,368 Mulai sekarang, ayah akan selalu di sini. 123 00:09:38,954 --> 00:09:42,249 Salah! Itu ayam. 124 00:09:42,708 --> 00:09:43,458 Apa kau seekor ayam? 125 00:09:43,542 --> 00:09:47,671 Ayah seperti ini. Bukan begini. 126 00:09:47,754 --> 00:09:49,548 Ayah mencintaimu. 127 00:09:49,631 --> 00:09:51,884 Berapa kali aku harus mengajarimu? 128 00:09:51,967 --> 00:09:53,385 Lakukan dengan serius. 129 00:09:54,469 --> 00:09:57,306 Bagaimana jika kau katakan hal yang salah pada putrimu? 130 00:09:59,099 --> 00:09:59,975 Tadeรฑa. 131 00:10:00,058 --> 00:10:01,143 Di mana dia? 132 00:10:01,226 --> 00:10:04,146 Aku sudah di sini dua tahun dan dia belum mengunjungimu. 133 00:10:04,730 --> 00:10:07,107 - Aku tidak mau dia datang. - Kenapa? 134 00:10:07,191 --> 00:10:11,403 Aku tidak ingin putriku melihatku di penjara. 135 00:10:12,946 --> 00:10:18,535 Itu sebabnya kau harus belajar keras untuk bahasa isyaratmu. 136 00:10:19,161 --> 00:10:23,832 Anak-anak yang dulu aku ajar jauh lebih baik darimu. 137 00:10:26,960 --> 00:10:27,794 Apa? 138 00:10:27,878 --> 00:10:29,254 - Aku berusaha maksimal. - 139 00:10:29,838 --> 00:10:31,048 Itu dia! 140 00:10:31,131 --> 00:10:31,965 Lihat? 141 00:10:32,049 --> 00:10:35,552 Kau membuatku terlihat seperti guru yang buruk. 142 00:10:35,886 --> 00:10:37,262 Marasigan, giliranmu. 143 00:10:38,013 --> 00:10:41,266 - Kau bukan guru yang buruk, - 144 00:10:41,350 --> 00:10:42,226 Apa? 145 00:10:42,309 --> 00:10:43,143 - tapi mulutmu bau. - 146 00:10:45,145 --> 00:10:46,605 Aku tidak peduli. 147 00:10:47,272 --> 00:10:48,190 Bagaimana nafasku? 148 00:10:49,358 --> 00:10:50,526 Baunya sedap, kan? 149 00:10:51,777 --> 00:10:52,569 Kau melebih-lebihkan. 150 00:10:52,653 --> 00:10:53,654 Baunya mengerikan. 151 00:10:56,073 --> 00:10:57,908 Apa masalahnya? 152 00:10:58,575 --> 00:11:00,118 Kau tidak dengar? 153 00:11:00,786 --> 00:11:02,162 Orang tuaku bertengkar lagi. 154 00:11:02,579 --> 00:11:05,165 Bukankah kau sudah terbiasa sekarang? 155 00:11:05,332 --> 00:11:07,125 Itulah masalahnya. Aku sangat terbiasa. 156 00:11:07,501 --> 00:11:09,419 Aku mulai bosan. 157 00:11:09,837 --> 00:11:11,004 Jangan khawatir, 158 00:11:11,338 --> 00:11:13,382 aku yakin mereka akan segera berbaikan. 159 00:11:17,010 --> 00:11:20,973 Kita akan keluar dari tempat ini suatu hari nanti. 160 00:11:22,015 --> 00:11:24,935 Asal kita bersama. 161 00:11:26,645 --> 00:11:27,604 Kau berjanji? 162 00:11:32,276 --> 00:11:33,110 Hei! 163 00:11:33,527 --> 00:11:34,361 Pak Ruel! 164 00:11:37,781 --> 00:11:39,324 Pak Ruel! Ayahku mencarimu! 165 00:11:44,079 --> 00:11:45,080 Berengsek! 166 00:11:50,544 --> 00:11:51,545 Timoy! 167 00:11:51,879 --> 00:11:53,172 Bajingan. 168 00:11:54,631 --> 00:11:56,175 Mari kita coba keberuntunganmu kali ini. 169 00:11:58,343 --> 00:12:00,596 Tunggu sebentar. 170 00:12:00,971 --> 00:12:02,306 Mari kita bicarakan tentang ini. 171 00:12:02,389 --> 00:12:03,849 Bicaralah dengan ini! 172 00:12:34,171 --> 00:12:35,464 Emon! 173 00:12:58,278 --> 00:12:59,696 Bagaimana sekarang, Marasigan? 174 00:13:01,615 --> 00:13:02,366 Sipir... 175 00:13:02,449 --> 00:13:05,410 Aku pikir kau menghindari masalah? 176 00:13:06,286 --> 00:13:07,120 Tapi mereka memulai... 177 00:13:11,500 --> 00:13:13,210 Aku berpikir kau telah berubah. 178 00:13:14,628 --> 00:13:17,422 Tapi kau terlalu keras kepala untuk kebaikanmu sendiri. 179 00:13:19,091 --> 00:13:20,968 Kau perlu belajar. 180 00:13:26,181 --> 00:13:27,015 Omong-omong, 181 00:13:28,183 --> 00:13:29,893 lupakan pembebasan bersyarat itu. 182 00:13:30,727 --> 00:13:31,687 Sipir! 183 00:13:32,646 --> 00:13:34,439 Sipir! 184 00:13:35,232 --> 00:13:37,985 Ruel! 185 00:13:39,278 --> 00:13:41,905 Ruel! Lunasi utangmu. 186 00:13:42,197 --> 00:13:43,240 Aku akan menelepon polisi! 187 00:13:43,323 --> 00:13:44,741 Ketua Oca dalam perjalanan. 188 00:14:08,098 --> 00:14:09,266 Halo, Beth. 189 00:14:10,309 --> 00:14:12,144 Sinyalnya buruk. Aku tidak bisa mendengarmu. 190 00:14:12,394 --> 00:14:13,395 Halo, Beth. 191 00:14:16,732 --> 00:14:18,859 Apa yang terjadi? 192 00:16:53,347 --> 00:16:56,725 Gerbang terbuka! Sipir bilang kita bebas pergi! 193 00:16:58,143 --> 00:16:58,977 Apa? 194 00:17:01,563 --> 00:17:03,148 Apa yang kau tunggu? 195 00:17:03,565 --> 00:17:04,525 Ayo cepat! 196 00:17:09,154 --> 00:17:10,155 Beneran? 197 00:17:25,462 --> 00:17:26,296 Ayo! 198 00:17:26,380 --> 00:17:27,714 Mereka bilang kita bebas untuk pergi! 199 00:17:27,798 --> 00:17:28,757 Ayo pergi! 200 00:17:28,841 --> 00:17:29,675 Apa? 201 00:17:41,562 --> 00:17:42,813 Tunggu, Timoy! 202 00:17:42,896 --> 00:17:44,106 Kau mau kemana? 203 00:17:46,859 --> 00:17:48,318 Astaga, apa itu? 204 00:18:02,499 --> 00:18:03,542 Astaga. 205 00:18:13,635 --> 00:18:16,555 Ayo kembali. 206 00:18:55,344 --> 00:18:56,428 Ini. 207 00:19:48,522 --> 00:19:49,356 Emon! 208 00:19:55,195 --> 00:19:56,154 Sialan! 209 00:19:58,949 --> 00:20:00,868 Sialan! 210 00:20:02,870 --> 00:20:04,580 Timoy! Jangan ikut denganku. 211 00:20:04,663 --> 00:20:05,956 Apa? Kau butuh aku, bodoh. 212 00:20:06,665 --> 00:20:07,457 Sialan! 213 00:20:07,541 --> 00:20:08,709 Berengsek! 214 00:20:09,126 --> 00:20:10,294 Buka sabuk pengaman! 215 00:20:15,382 --> 00:20:16,550 Ayo cepat! 216 00:20:17,551 --> 00:20:18,552 Tunggu, ini terkunci! 217 00:20:24,892 --> 00:20:25,726 Timoy! 218 00:20:26,852 --> 00:20:27,895 Cepat! 219 00:20:29,646 --> 00:20:30,480 Sial! 220 00:20:32,608 --> 00:20:34,484 Ini dia! 221 00:21:17,444 --> 00:21:19,446 Dia tidak mengangkat? 222 00:21:20,822 --> 00:21:22,366 Aku harus pergi ke keluargaku. 223 00:21:22,491 --> 00:21:24,243 Kau pun sebaiknya pergi. 224 00:21:24,743 --> 00:21:25,827 Apa? 225 00:21:25,911 --> 00:21:28,413 Tidak ada yang mengunjungiku karena aku tidak punya keluarga. 226 00:21:28,705 --> 00:21:31,250 Dulu di penjara, kau selalu membantuku keluar. 227 00:21:31,416 --> 00:21:33,585 Sekarang kita bebas, giliranku untuk membantumu. 228 00:21:33,919 --> 00:21:35,462 Ayo pergi ke keluargamu. 229 00:21:35,546 --> 00:21:38,173 Baiklah. 230 00:21:38,257 --> 00:21:40,217 Biar aku yang ambil. 231 00:21:41,927 --> 00:21:42,761 Ayo pergi. 232 00:21:56,525 --> 00:21:59,152 Orang-orang ini menjadi gila 233 00:21:59,236 --> 00:22:03,949 dan menurut laporan, mereka akan menyerang siapa saja 234 00:22:04,032 --> 00:22:06,243 yang belum terinfeksi. 235 00:22:06,660 --> 00:22:08,704 Sangat mirip kekacauan daring, bukan? 236 00:22:09,037 --> 00:22:10,831 Dengarkan baik-baik. 237 00:22:11,123 --> 00:22:15,043 Jika tidak ada calon korban di sekitar, 238 00:22:15,127 --> 00:22:17,838 monster ini akhirnya tertidur. 239 00:22:17,921 --> 00:22:19,131 Namun, 240 00:22:19,214 --> 00:22:21,633 mereka dengan mudah bereaksi terhadap suara keras 241 00:22:21,717 --> 00:22:25,179 dan akan berubah menjadi beringas lagi jika mereka diganggu. 242 00:22:25,262 --> 00:22:27,389 Astaga, apa yang terjadi? 243 00:22:27,472 --> 00:22:33,187 Kau bisa saja menjadi korban berikutnya dari orang-orang yang terinfeksi. 244 00:22:33,270 --> 00:22:38,567 Jadi berhati-hatilah jika kau tidak memiliki gejala apa pun. 245 00:22:38,650 --> 00:22:43,864 Jaga diri dan jangan keluar rumah. 246 00:22:43,947 --> 00:22:44,948 Ketua! 247 00:22:45,199 --> 00:22:46,825 Ketua, tolong bantu kami! 248 00:22:47,534 --> 00:22:49,661 Tolong! 249 00:22:51,121 --> 00:22:53,081 Kami butuh bantuan. 250 00:22:54,291 --> 00:22:56,251 Apa yang kalian lakukan? Di sini berbahaya! 251 00:22:56,543 --> 00:22:58,170 Orang-orang di luar kacau! 252 00:22:58,253 --> 00:22:59,254 Aku tahu! 253 00:22:59,796 --> 00:23:02,382 Pulanglah dan kunci pintumu! 254 00:23:02,466 --> 00:23:04,676 Kami tidak bisa pulang. 255 00:23:05,093 --> 00:23:06,595 Mereka telah mengambil alih lantai tiga. 256 00:23:06,678 --> 00:23:07,721 Lantai tiga? 257 00:23:07,804 --> 00:23:08,639 Ya. 258 00:23:08,722 --> 00:23:09,890 Kalian lihat anakku? 259 00:23:09,973 --> 00:23:11,600 - Tidak. - Kami tidak lihat. 260 00:23:37,042 --> 00:23:38,168 Ayo kita lewat sana. 261 00:24:03,569 --> 00:24:05,821 Emon, tunggu! 262 00:24:05,988 --> 00:24:06,822 Apa? 263 00:24:07,739 --> 00:24:08,574 Apa itu? 264 00:24:08,991 --> 00:24:10,325 Kau tidak mau? 265 00:24:10,617 --> 00:24:12,578 Kau ingin dilihat anakmu seperti itu? 266 00:24:16,957 --> 00:24:17,791 Ayo. 267 00:24:18,000 --> 00:24:19,084 Tunggu aku. 268 00:24:21,712 --> 00:24:24,756 Aku mungkin tidak terlihat seperti narapidana tapi sekarang aku terlihat bodoh. 269 00:24:26,175 --> 00:24:27,009 Kenapa? 270 00:24:27,718 --> 00:24:28,677 Jangan pilih-pilih. 271 00:24:29,386 --> 00:24:31,680 Yang terpenting adalah kau masih hidup. 272 00:24:33,640 --> 00:24:34,892 Sial, tempat ini sangat besar. 273 00:24:35,225 --> 00:24:36,935 Yakin kau tahu jalan? 274 00:24:37,186 --> 00:24:38,395 Ikuti saja petunjukku. 275 00:24:38,937 --> 00:24:39,897 Itulah yang aku lakukan. 276 00:25:59,393 --> 00:26:00,644 Lewat sini! 277 00:26:26,378 --> 00:26:28,505 Kurasa mereka tidak bisa melihat kita. 278 00:26:29,047 --> 00:26:30,007 Benar? 279 00:26:30,841 --> 00:26:31,800 Entahlah. 280 00:26:31,884 --> 00:26:33,343 Diamlah, 281 00:26:34,178 --> 00:26:36,388 atau mereka bisa bangun. 282 00:26:37,681 --> 00:26:38,640 Dimana apartemenmu? 283 00:26:38,724 --> 00:26:39,558 Di atas. 284 00:26:39,892 --> 00:26:40,642 Lantai 7. 285 00:26:40,726 --> 00:26:41,560 Lantai atas? 286 00:26:41,643 --> 00:26:42,728 Ada masalah dengan itu? 287 00:26:42,811 --> 00:26:44,855 - Tidak ada. - Diamlah. 288 00:29:00,855 --> 00:29:15,855 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 289 00:29:15,855 --> 00:29:30,855 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 290 00:29:58,173 --> 00:29:59,007 Lari! 291 00:29:59,174 --> 00:30:00,092 Ayo pergi! 292 00:30:09,017 --> 00:30:09,893 Emon! 293 00:32:18,522 --> 00:32:19,690 Emon! 294 00:32:40,919 --> 00:32:42,045 Cepat! 295 00:32:42,129 --> 00:32:43,130 Sheryl! 296 00:32:44,381 --> 00:32:45,215 Jane! 297 00:32:46,967 --> 00:32:48,427 Sebelah sini! 298 00:32:50,345 --> 00:32:51,180 Apa? 299 00:33:04,151 --> 00:33:06,528 Ayo pergi. Mereka tidak di sini. 300 00:33:06,737 --> 00:33:07,779 Tunggu. 301 00:33:07,863 --> 00:33:08,906 Itu terlalu berbahaya. 302 00:33:08,989 --> 00:33:10,741 Aku tidak peduli! 303 00:33:11,158 --> 00:33:11,992 Mereka tidak ada di sini! 304 00:33:12,075 --> 00:33:14,411 Mari kita tunggu sampai aman. 305 00:33:25,380 --> 00:33:27,132 Mereka banyak sekali! 306 00:33:38,143 --> 00:33:39,520 Siapa namamu? 307 00:33:40,103 --> 00:33:40,938 David! 308 00:33:41,980 --> 00:33:43,398 Aku Timoy, dia Emon. 309 00:33:45,400 --> 00:33:46,610 Kau tinggal di sini? 310 00:33:47,069 --> 00:33:47,819 Ya. 311 00:33:47,903 --> 00:33:48,737 Benar? 312 00:33:50,239 --> 00:33:52,074 Kau melihat putriku, Jane? 313 00:33:52,157 --> 00:33:54,117 Dan istriku, Sheryl? 314 00:33:54,243 --> 00:33:56,870 Pagi ini, selama kekacauan, 315 00:33:57,663 --> 00:33:59,039 aku melihat Jane. 316 00:33:59,331 --> 00:34:02,125 Dia bersama tetangga kita di lantai tiga. 317 00:34:02,209 --> 00:34:04,002 Apa Sheryl bersamanya? 318 00:34:04,837 --> 00:34:06,213 Aku tidak melihatnya. 319 00:35:08,817 --> 00:35:13,238 Aku menemukan ini, tapi terlalu besar untukku. 320 00:35:13,488 --> 00:35:16,366 Pakai itu agar kau tidak terlihat bodoh saat Jane melihatmu. 321 00:35:18,035 --> 00:35:19,286 Terima kasih. 322 00:35:22,539 --> 00:35:24,208 Sial. Hampir saja. 323 00:35:24,291 --> 00:35:26,335 Kita tinggal di sini untuk saat ini, 324 00:35:26,418 --> 00:35:28,045 untuk memastikan itu aman. 325 00:35:31,798 --> 00:35:34,259 Kita perlu mencari jalan keluar dari sini. 326 00:35:54,947 --> 00:35:56,240 Apa pun yang terjadi, 327 00:35:58,408 --> 00:35:59,576 tetaplah di sampingku. 328 00:36:00,494 --> 00:36:01,537 Kau janji? 329 00:37:26,246 --> 00:37:27,164 Ini Jane. 330 00:37:27,623 --> 00:37:28,457 Lihat siapa yang aku temukan. 331 00:37:29,917 --> 00:37:30,751 Paolo! 332 00:37:56,026 --> 00:37:58,612 Hazel, ambil baterainya! 333 00:37:59,363 --> 00:38:00,447 Di mana? 334 00:38:01,490 --> 00:38:02,950 Ada di sana! 335 00:38:06,954 --> 00:38:07,996 Ambilkan baterainya! 336 00:38:08,705 --> 00:38:09,540 Ayo! 337 00:38:10,916 --> 00:38:11,750 Cepat! 338 00:38:33,188 --> 00:38:35,607 Ayo kita pergi dari sini. 339 00:38:41,864 --> 00:38:42,906 Paolo. 340 00:38:45,868 --> 00:38:46,702 Ayo pergi. 341 00:39:33,832 --> 00:39:34,666 Ibu? 342 00:39:39,838 --> 00:39:40,672 Tunggu, David. 343 00:39:41,465 --> 00:39:42,508 Kau mau ke... 344 00:39:43,300 --> 00:39:44,134 David! 345 00:39:52,809 --> 00:39:53,644 Ibu? 346 00:39:54,686 --> 00:39:55,521 Ibu! 347 00:39:57,314 --> 00:39:58,148 David! 348 00:40:11,745 --> 00:40:13,872 Ibu? 349 00:40:13,956 --> 00:40:15,082 Ibu? Tidak! 350 00:40:15,332 --> 00:40:16,166 David! 351 00:40:17,543 --> 00:40:18,377 David! 352 00:40:18,669 --> 00:40:19,503 Ibu! 353 00:40:21,630 --> 00:40:22,464 Kemari! 354 00:40:24,633 --> 00:40:26,385 Ayo, David! 355 00:40:29,805 --> 00:40:30,806 Ibu? 356 00:40:32,808 --> 00:40:33,642 Ibu! 357 00:40:41,024 --> 00:40:42,276 Kita akan menjemputnya kembali. 358 00:40:42,359 --> 00:40:43,193 Ayo pergi! 359 00:40:45,193 --> 00:40:46,193 Req Subtitlemu di: @ 360 00:40:46,193 --> 00:40:47,193 Req Subtitlemu di: @z 361 00:40:47,193 --> 00:40:48,193 Req Subtitlemu di: @za 362 00:40:48,193 --> 00:40:49,193 Req Subtitlemu di: @zah 363 00:40:49,193 --> 00:40:50,193 Req Subtitlemu di: @zahr 364 00:40:50,193 --> 00:40:51,193 Req Subtitlemu di: @zahra 365 00:40:51,193 --> 00:40:52,193 Req Subtitlemu di: @zahrah 366 00:40:52,193 --> 00:40:53,193 Req Subtitlemu di: @zahrahh 367 00:40:53,193 --> 00:40:54,193 Req Subtitlemu di: @zahrahh8 368 00:40:54,193 --> 00:41:00,193 Req Subtitlemu di: @zahrahh87 (Telegram) 369 00:41:06,091 --> 00:41:07,134 David! 370 00:41:09,011 --> 00:41:10,053 Dengarkan! 371 00:41:14,766 --> 00:41:16,310 Kita akan mencari ayahmu. 372 00:41:16,393 --> 00:41:18,979 Kita akan mencarinya, oke? 373 00:41:19,771 --> 00:41:22,524 Dengarkan aku. 374 00:41:24,651 --> 00:41:26,153 David! 375 00:41:27,446 --> 00:41:28,864 Kita akan menemukan ayahmu. 376 00:41:29,239 --> 00:41:30,741 Tapi kita harus pergi dengan Emon. 377 00:42:36,431 --> 00:42:37,266 Emon? 378 00:43:06,879 --> 00:43:09,173 Tolong! 379 00:43:30,485 --> 00:43:31,403 Apa kalian terluka? 380 00:43:36,074 --> 00:43:36,909 Ikut denganku. 381 00:43:55,302 --> 00:43:56,678 Ini akan sakit. 382 00:43:57,888 --> 00:44:01,934 Satu, dua, tiga! 383 00:44:14,071 --> 00:44:15,030 Berikan padaku. 384 00:44:20,661 --> 00:44:23,705 Di mana anak kita? Di mana Jane? 385 00:44:25,249 --> 00:44:26,500 Aku kehilangan dia. 386 00:44:27,459 --> 00:44:28,877 Aku tidak bisa menemukannya. 387 00:44:29,920 --> 00:44:31,296 - Jangan khawatir. - Maaf. 388 00:44:32,923 --> 00:44:36,134 Aku di sini sekarang. 389 00:44:36,218 --> 00:44:39,888 Aku berjanji, kita akan menemukannya. 390 00:44:59,491 --> 00:45:01,493 Itu Emon. 391 00:45:07,499 --> 00:45:08,584 Dia butuh bantuan. 392 00:45:09,418 --> 00:45:10,252 Biarkan aku berpikir. 393 00:45:13,714 --> 00:45:15,007 Aku akan pergi dulu. 394 00:45:15,090 --> 00:45:18,719 Saat lorong aman, 395 00:45:18,802 --> 00:45:19,970 itu kesempatanmu untuk melarikan diri. 396 00:45:20,262 --> 00:45:22,306 Dengarkan aku, David. 397 00:45:22,556 --> 00:45:24,141 Kau harus pergi ke Emon, 398 00:45:24,224 --> 00:45:26,560 dia akan membantu temukan ayahmu. 399 00:45:26,810 --> 00:45:27,811 Kau mengerti? 400 00:45:28,520 --> 00:45:29,771 Kau mengerti? 401 00:45:31,231 --> 00:45:32,065 Ya. 402 00:45:33,442 --> 00:45:34,276 Aku pergi dulu. 403 00:46:08,560 --> 00:46:09,770 Di sini, sialan! 404 00:46:10,604 --> 00:46:11,438 Timoy! 405 00:46:37,673 --> 00:46:38,757 Tolong! 406 00:46:45,055 --> 00:46:46,306 Kemarilah, sialan! 407 00:46:51,854 --> 00:46:53,188 Berengsek! 408 00:47:32,519 --> 00:47:33,353 Cepat! 409 00:47:56,126 --> 00:47:57,002 Di sana! 410 00:47:57,586 --> 00:47:58,837 Cepat! 411 00:48:07,888 --> 00:48:08,722 Di sana! 412 00:48:17,397 --> 00:48:18,899 - Tolong kami! - Tolong buka pintunya! 413 00:48:19,775 --> 00:48:20,943 Buka pintunya! 414 00:48:21,443 --> 00:48:22,402 David? 415 00:48:23,362 --> 00:48:24,863 Emon, cepat! 416 00:48:25,489 --> 00:48:26,365 Masuk! 417 00:48:37,167 --> 00:48:38,001 Nak? 418 00:48:38,168 --> 00:48:39,002 Ayah? 419 00:48:41,922 --> 00:48:42,756 Nak! 420 00:48:51,431 --> 00:48:52,933 Kukira telah kehilanganmu. 421 00:48:54,768 --> 00:48:55,602 Ayah! 422 00:48:56,228 --> 00:48:57,688 Aku melihat ibu. 423 00:49:00,315 --> 00:49:02,484 Maaf, aku tidak bisa melindungi kalian berdua. 424 00:49:03,193 --> 00:49:04,653 Tapi syukurlah kau aman. 425 00:49:08,574 --> 00:49:11,285 Ayah, merekalah yang membantuku. 426 00:49:11,952 --> 00:49:12,828 Terima kasih. 427 00:49:13,412 --> 00:49:14,246 Kalian semua diterima di sini. 428 00:49:15,122 --> 00:49:15,873 Aku Oscar. 429 00:49:15,956 --> 00:49:17,207 Sama-sama. Aku Emon. 430 00:49:40,731 --> 00:49:44,276 - Bu, kupikir kau telah meninggalkanku. - 431 00:49:44,568 --> 00:49:50,532 - Apapun yang terjadi, aku tidak akan pernah meninggalkanmu. - 432 00:50:12,221 --> 00:50:16,808 - Apa kau lapar? - 433 00:50:18,393 --> 00:50:23,023 - Ayah pulang sekarang. - 434 00:50:23,690 --> 00:50:27,277 - Tapi ini bukan rumah kita. - 435 00:50:44,002 --> 00:50:47,297 - Kenapa ayah lama sekali baru pulang? - 436 00:50:50,384 --> 00:50:54,763 - Ayah tidak suka aku? - 437 00:51:01,186 --> 00:51:07,025 - Ayah sangat menyayangimu. Ayah mencintaimu tapi... - 438 00:51:09,319 --> 00:51:12,781 - Ayah harus menjadi lebih baik. - 439 00:51:12,865 --> 00:51:18,453 - Ayah melakukan hal-hal buruk sebelumnya. - 440 00:51:23,917 --> 00:51:26,920 - Banyak orang butuh bantuan ayah. - 441 00:51:28,505 --> 00:51:32,885 - Tapi sekarang, dia di sini untuk membantu kita. - 442 00:51:35,012 --> 00:51:41,852 - Rusa akan selalu ada untukmu. - 443 00:51:41,935 --> 00:51:47,107 - Bukan rusa. Tapi ayah. - 444 00:51:47,399 --> 00:51:51,028 - Ayah akan selalu ada untukmu. - 445 00:51:56,491 --> 00:51:59,786 Kepada saudara-saudari Filipinaku, 446 00:51:59,870 --> 00:52:04,708 ketahuilah bahwa pemerintah melakukan yang terbaik 447 00:52:04,791 --> 00:52:08,170 untuk mengatasi masalah bencana yang kita semua hadapi. 448 00:52:09,129 --> 00:52:12,883 Aku menghimbau semua orang untuk tinggal di dalam rumah 449 00:52:12,966 --> 00:52:18,013 selagi kita memikirkan bagaimana kita bisa menghadapi tragedi ini. 450 00:52:18,722 --> 00:52:22,392 Aku tidak bisa berkata-kata untuk mengungkapkan kesedihanku atas apa yang telah terjadi, 451 00:52:22,476 --> 00:52:28,315 dan kekerasan berkelanjutan yang menghancurkan kota-kota kita. 452 00:52:30,901 --> 00:52:33,445 Terima kasih lagi karena menyelamatkan anakku. 453 00:52:35,447 --> 00:52:36,281 Itu bukan aku. 454 00:52:37,449 --> 00:52:42,037 Temanku, dialah yang membantu David. 455 00:52:43,205 --> 00:52:47,584 Aku tidak ada di sana, tapi aku tahu dia memastikan David aman. 456 00:52:49,253 --> 00:52:50,087 Omong-omong, 457 00:52:50,838 --> 00:52:52,798 David mungkin bukan anak kandungku, 458 00:52:53,382 --> 00:52:54,633 tapi aku menyayangi anak itu. 459 00:52:59,096 --> 00:53:00,597 Berapa lama kau tinggal di sini? 460 00:53:02,891 --> 00:53:03,851 Aku belum yakin. 461 00:53:04,309 --> 00:53:06,353 Tapi kita kehabisan persediaan. 462 00:53:10,649 --> 00:53:13,026 Aku harus membawa Sheryl ke rumah sakit. 463 00:53:13,360 --> 00:53:15,362 Atau dimana pun dia bisa mendapat pengobatan. 464 00:53:15,445 --> 00:53:17,739 Dia tidak akan bertahan lama dengan luka itu. 465 00:53:18,031 --> 00:53:19,491 Aku mendengar di radio 466 00:53:20,200 --> 00:53:21,994 bahwa ada tempat yang aman di Marikina. 467 00:53:22,953 --> 00:53:23,787 Kita ke sana. 468 00:53:24,621 --> 00:53:25,831 Caranya, 469 00:53:26,123 --> 00:53:27,291 selama monster-monster itu tertidur, 470 00:53:28,500 --> 00:53:29,835 kita akan aman. 471 00:53:30,169 --> 00:53:31,003 Benar. 472 00:53:31,378 --> 00:53:33,505 Aku juga memperhatikan itu. 473 00:53:34,548 --> 00:53:35,382 Pak, 474 00:53:36,550 --> 00:53:38,010 meski kita bisa keluar dari gedung ini, 475 00:53:38,760 --> 00:53:40,804 di luar ada jauh lebih banyak. 476 00:53:41,305 --> 00:53:42,723 Itu akan jadi masalah. 477 00:53:46,894 --> 00:53:47,728 Tunggu sebentar. 478 00:53:49,104 --> 00:53:50,480 Kau bukan dari sekitar sini. 479 00:53:50,564 --> 00:53:51,607 Bagaimana kau bisa masuk? 480 00:53:52,316 --> 00:53:53,192 Melalui ruang bawah tanah. 481 00:53:54,151 --> 00:53:55,152 Itu relatif lebih aman. 482 00:53:56,111 --> 00:53:58,405 Kita harus rencanakan ini dengan hati-hati. 483 00:53:58,739 --> 00:54:00,115 Kita membawa anak-anak. 484 00:54:01,658 --> 00:54:02,951 Aku sudah kehilangan istriku. 485 00:54:03,577 --> 00:54:05,037 Aku juga tidak ingin kehilangan anakku. 486 00:54:06,496 --> 00:54:09,583 Kita akan merencanakan pelarian kita besok. 487 00:54:10,876 --> 00:54:11,877 Berikan padaku. 488 00:54:14,213 --> 00:54:15,506 Kau tahu cara menggunakan ini? 489 00:54:23,680 --> 00:54:24,681 Mari kita beristirahat. 490 00:54:46,828 --> 00:54:47,663 Ayah. 491 00:54:48,455 --> 00:54:49,540 Aku minta maaf. 492 00:55:17,276 --> 00:55:18,986 Jangan khawatir. 493 00:55:20,028 --> 00:55:21,363 Ini akan baik-baik saja. 494 00:55:22,531 --> 00:55:23,657 Kemasi tasmu. 495 00:55:25,033 --> 00:55:27,327 Kita akan berangkat ke Marikina. 496 00:56:04,198 --> 00:56:05,115 Emon! 497 00:56:11,038 --> 00:56:12,039 David! 498 00:56:15,959 --> 00:56:16,793 David! 499 00:56:17,753 --> 00:56:18,754 Apa yang terjadi? 500 00:56:21,882 --> 00:56:23,091 David! 501 00:56:23,967 --> 00:56:25,135 David! 502 00:56:32,100 --> 00:56:33,727 David! 503 00:56:40,442 --> 00:56:42,986 Paolo, Hazel, kita pergi! 504 00:56:48,325 --> 00:56:49,201 Ayo pergi! 505 00:56:49,284 --> 00:56:50,118 Tidak ada yang pergi! 506 00:56:58,585 --> 00:56:59,795 Tidak ada yang boleh pergi! 507 00:57:09,513 --> 00:57:10,347 Oscar, 508 00:57:11,431 --> 00:57:13,100 ayo habisi anakmu! 509 00:57:18,605 --> 00:57:19,439 Pak, 510 00:57:20,315 --> 00:57:22,734 Linda benar. Aku tahu ini menyakitkan tapi 511 00:57:23,652 --> 00:57:24,736 itu bukan David lagi. 512 00:57:26,363 --> 00:57:27,197 Sialan kau, Linda! 513 00:57:27,447 --> 00:57:28,282 Aku tidak bermaksudโ€” 514 00:57:28,490 --> 00:57:29,533 Mati kau! 515 00:57:39,793 --> 00:57:40,878 Ayo pergi! 516 00:57:42,504 --> 00:57:43,338 Pak. 517 00:57:57,853 --> 00:57:58,687 Cepat, ayo pergi. 518 00:58:15,687 --> 00:58:30,687 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 519 00:58:30,687 --> 00:58:45,687 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 520 00:58:46,902 --> 00:58:47,945 Hazel! 521 00:58:52,115 --> 00:58:52,950 Hazel! 522 00:58:54,201 --> 00:58:55,035 Hazel! 523 00:59:00,123 --> 00:59:02,376 Tinggalkan saja aku! 524 00:59:03,043 --> 00:59:05,254 Aku tidak akan meninggalkanmu apa pun yang terjadi. 525 00:59:07,589 --> 00:59:08,423 Apa kau berjanji? 526 00:59:08,674 --> 00:59:09,716 Aku berjanji. 527 00:59:26,233 --> 00:59:28,068 Emon, apa yang kita lakukan? 528 00:59:32,072 --> 00:59:35,158 Setelah aba-abaku, pergi dan bersembunyi di sana. 529 00:59:37,536 --> 00:59:38,370 Bagaimana denganmu? 530 00:59:38,620 --> 00:59:39,454 Aku akan baik-baik saja. 531 00:59:45,043 --> 00:59:46,086 Cepat! 532 01:03:20,676 --> 01:03:22,803 - Ibu, bagaimana dengan ayah? - 533 01:03:24,179 --> 01:03:27,850 - Jangan khawatir. Dia dalam perjalanan. - 534 01:03:32,855 --> 01:03:34,231 Kau tidak bisa lari dariku! 535 01:04:58,941 --> 01:05:00,108 Oscar, 536 01:05:01,443 --> 01:05:03,529 Emon tidak ingin membunuh anakmu. 537 01:05:04,696 --> 01:05:06,114 Itu bukan David lagi. 538 01:05:07,491 --> 01:05:09,952 Monster itu ingin membunuh putriku. 539 01:05:10,035 --> 01:05:12,162 Kalian tidak dibenarkan 540 01:05:13,288 --> 01:05:14,248 untuk membunuh anakku! 541 01:05:18,335 --> 01:05:19,169 Sekarang, 542 01:05:20,462 --> 01:05:22,548 kita akan menderita di neraka bersama. 543 01:05:52,369 --> 01:05:53,787 Berengsek! 544 01:05:53,996 --> 01:05:56,456 Aku di sini! 545 01:06:59,561 --> 01:07:00,395 Jane. 546 01:07:02,064 --> 01:07:02,898 Jane. 547 01:08:13,510 --> 01:08:14,344 Jane. 548 01:08:15,304 --> 01:08:16,138 Jane! 549 01:08:18,807 --> 01:08:19,641 Jane! 550 01:08:23,937 --> 01:08:24,771 Jangan khawatir. 551 01:08:27,399 --> 01:08:29,067 Saat aku menangkapmu, 552 01:08:30,903 --> 01:08:32,946 aku akan membunuhmu di depan ayahmu. 553 01:08:35,073 --> 01:08:36,283 Keluar! 554 01:08:40,495 --> 01:08:41,955 Kemarilah, Nak! 555 01:08:48,295 --> 01:08:50,631 Itu hanya akan jadi luka kecil, 556 01:08:51,882 --> 01:08:53,842 agar aku bisa melihatmu menderita. 557 01:08:55,719 --> 01:08:56,470 Kemari! 558 01:08:56,553 --> 01:08:58,263 Menjauh dari anakku! 559 01:12:53,165 --> 01:12:54,541 Jane. 560 01:13:07,888 --> 01:13:10,224 - Jane. - 561 01:13:13,477 --> 01:13:17,064 - Apa kau terluka? - 562 01:13:18,357 --> 01:13:22,903 - Aku takut. - 563 01:13:36,917 --> 01:13:45,342 - Datanglah kepada ayah. - 564 01:13:46,635 --> 01:13:49,805 - Lebih banyak lagi yang datang. - 565 01:13:52,057 --> 01:13:54,518 - Ayah tahu kau takut. - 566 01:13:55,769 --> 01:14:01,984 - Tapi percaya pada ayah. - 567 01:14:02,067 --> 01:14:03,694 - Oke? - 568 01:14:06,238 --> 01:14:09,700 - Tunggu ayah. - 569 01:15:32,991 --> 01:15:35,869 Sayang, saat kau keluar, 570 01:15:35,953 --> 01:15:37,496 naik ambulans. 571 01:15:37,621 --> 01:15:39,081 Itu diparkir di luar. 572 01:15:39,331 --> 01:15:41,208 Aku meninggalkan kunci di dalam. 573 01:15:41,583 --> 01:15:45,212 Pergi ke tempat aman di Marikina, seperti kata Oscar. 574 01:15:45,671 --> 01:15:48,423 Kita akan pergi ke sana bersama. 575 01:15:48,966 --> 01:15:49,800 Aku sudah digigit. 576 01:15:53,011 --> 01:15:53,846 Emon! 577 01:15:54,930 --> 01:15:56,223 Mungkin ada caranya. 578 01:15:59,601 --> 01:16:00,727 Tidak apa-apa. 579 01:16:01,895 --> 01:16:03,021 Emon! 580 01:16:03,522 --> 01:16:06,441 Kita bersama sekarang. Kita akhirnya lengkap. 581 01:16:06,525 --> 01:16:09,361 Aku tidak bisa menjaga keluarga kita tetap bersama. 582 01:16:10,112 --> 01:16:12,197 Maaf atas waktu yang sia-sia 583 01:16:12,531 --> 01:16:15,492 - bahwa aku tidak ada di sini. - Tidak, jangan katakan itu. 584 01:16:16,034 --> 01:16:18,787 Tidak ada yang sia-sia. 585 01:16:18,871 --> 01:16:20,080 Itu tidak akan sia-sia. Ikut dengan kami. 586 01:16:20,163 --> 01:16:23,333 Ikut dengan kami. 587 01:16:23,542 --> 01:16:26,003 - Apa yang terjadi? - 588 01:16:28,589 --> 01:16:35,304 - Jane, kau harus pergi dengan ibumu. - 589 01:16:37,931 --> 01:16:40,601 - Kenapa, ayah? - 590 01:16:43,228 --> 01:16:47,691 - Aku tidak ingin kau meninggalkanku. - 591 01:16:50,402 --> 01:16:54,448 - Tolong! Kau selalu meninggalkanku. - 592 01:16:55,991 --> 01:16:59,369 - Kau akhirnya di sini. Aku menunggu lama. - 593 01:17:07,753 --> 01:17:13,509 - Jane, ayah harus tinggal 594 01:17:13,592 --> 01:17:16,637 karena dia punya misi. - 595 01:17:16,762 --> 01:17:19,932 - Aku tidak ingin ayah tinggal. - 596 01:17:29,775 --> 01:17:31,318 - Ayah 597 01:17:31,401 --> 01:17:34,363 sangat 598 01:17:35,489 --> 01:17:38,075 mencintaimu. - 599 01:17:38,951 --> 01:17:42,955 - Dari sekarang, 600 01:17:45,123 --> 01:17:52,381 ayah akan selalu 601 01:17:52,464 --> 01:17:55,425 di sini. - 602 01:17:55,509 --> 01:18:00,347 - Selalu ingat itu. - 603 01:18:15,445 --> 01:18:18,949 Masih banyak yang tidak kita ketahui tentang situasinya. 604 01:18:19,032 --> 01:18:22,703 Menurut beberapa sumber, para korban menjadi beringas. 605 01:18:22,786 --> 01:18:27,374 Sementara yang lain mengatakan bahwa siapa pun yang terinfeksi langsung mati. 606 01:18:27,457 --> 01:18:29,585 Kita tidak begitu tahu seluruh kebenarannya, 607 01:18:29,668 --> 01:18:34,047 selagi pihak berwenang terus mencari jawaban. 608 01:18:54,151 --> 01:18:56,653 Sampai kita yakin, 609 01:18:56,737 --> 01:19:01,116 aku mendorong semua orang untuk tinggal di dalam rumah. 610 01:19:01,200 --> 01:19:04,578 Ini benar-benar hari yang membawa bencana. 611 01:19:04,661 --> 01:19:08,749 Belasungkawaku untuk semua orang yang kehilangan orang tercinta. 612 01:19:08,957 --> 01:19:13,128 Bagi yang masih mendengarkan, harap berhati-hati. 613 01:19:13,212 --> 01:19:18,383 Pegang erat-erat orang yang kau cintai dan terus berdoa. 614 01:19:18,467 --> 01:19:20,969 Hanya satu hari telah berlalu, 615 01:19:21,053 --> 01:19:26,391 dan tidak ada yang tahu apa yang akan terjadi besok. 616 01:19:26,725 --> 01:19:29,561 Semoga Tuhan mengasihani kita. 617 01:19:30,561 --> 01:19:35,561 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 618 01:19:35,561 --> 01:19:40,561 Sinjai, 30 September 2022 619 01:19:40,561 --> 01:19:55,561 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 620 01:19:55,561 --> 01:20:10,561 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 37777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.