All language subtitles for Dark Heart S01E02 WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:03,960 There's been a murder. I wouldn't have rung normally, 2 00:00:03,960 --> 00:00:04,960 but this one's unusual. 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,960 Fun and games in here. Ray Collins, arrested two and a half years ago 4 00:00:07,960 --> 00:00:10,960 on suspicion of sexual assault of children under 13. 5 00:00:10,960 --> 00:00:13,960 I struggled to cope with the guilt of what he did. 6 00:00:13,960 --> 00:00:15,960 It's a scar that never fades. 7 00:00:15,960 --> 00:00:18,960 We're dealing with two accused yet unconvicted paedophiles, 8 00:00:18,960 --> 00:00:21,960 both attacked with unusual brutality. 9 00:00:21,960 --> 00:00:24,000 This could just be the start. 10 00:00:24,000 --> 00:00:25,320 She's my daughter, 11 00:00:25,320 --> 00:00:27,960 and we will all be scarred by this for the rest of our lives. 12 00:00:27,960 --> 00:00:29,960 She used the same words. 13 00:00:29,960 --> 00:00:34,960 Mr Regis, it is my responsibility to inform you, you are free to go. 14 00:00:34,960 --> 00:00:36,960 Revenge diminishes us. 15 00:00:36,960 --> 00:00:40,480 When you decide you have the right to enact your own punishment, 16 00:00:40,480 --> 00:00:41,960 where does it lead? 17 00:01:56,960 --> 00:01:58,160 Hi. 18 00:01:58,160 --> 00:01:59,960 Oh, sorry, man. 19 00:02:01,960 --> 00:02:02,960 Did I wake you up? 20 00:02:02,960 --> 00:02:05,320 No, no. No, you're good. 21 00:02:05,320 --> 00:02:06,960 I made some coffee. You want some? 22 00:02:06,960 --> 00:02:08,960 Er... Sure. 23 00:02:13,960 --> 00:02:15,960 Do you want some milk? Some sugar? 24 00:02:15,960 --> 00:02:16,960 No, thanks. 25 00:02:20,960 --> 00:02:22,960 So, how're you getting on with Hal? 26 00:02:22,960 --> 00:02:24,960 Erm... 27 00:02:24,960 --> 00:02:26,160 Harry. Oh! 28 00:02:26,160 --> 00:02:27,640 Great, man. 29 00:02:27,640 --> 00:02:28,960 He's a really good boy. 30 00:02:28,960 --> 00:02:30,960 Yeah. 31 00:02:30,960 --> 00:02:31,960 Yeah, he's great. 32 00:02:31,960 --> 00:02:35,960 They can be hard work, though, sometimes, can't they, kids? 33 00:02:35,960 --> 00:02:37,320 Yeah. 34 00:02:37,320 --> 00:02:40,960 He comes to stay here quite a bit, to give his mum break, 35 00:02:40,960 --> 00:02:45,960 and, I mean, he can be a right little sod. 36 00:02:47,640 --> 00:02:50,960 The amount of times that I have nearly... 37 00:02:53,960 --> 00:02:55,960 You know? 38 00:02:57,960 --> 00:02:59,960 But that's the deal, isn't it? 39 00:02:59,960 --> 00:03:03,960 As a parent, or uncle, or anyone, really, who's in charge of kids. 40 00:03:05,960 --> 00:03:07,960 You've gotta be better than that. 41 00:03:11,960 --> 00:03:13,960 Yeah. 42 00:03:16,960 --> 00:03:19,640 So there's no obvious connection in the three cases at the CPS, 43 00:03:19,640 --> 00:03:22,960 and the lawyers handling the Statham, Collins and Dawlish cases 44 00:03:22,960 --> 00:03:24,960 were all different. And? 45 00:03:24,960 --> 00:03:28,960 And Statham was attacked in early 2015. 46 00:03:28,960 --> 00:03:31,160 Why would the assailant then wait over two years 47 00:03:31,160 --> 00:03:33,960 before attacking two more in as many days? I don't know. 48 00:03:33,960 --> 00:03:34,960 I just... 49 00:03:34,960 --> 00:03:37,960 I just think it's significant that all three were attacked in ways 50 00:03:37,960 --> 00:03:40,960 that inflicted fairly uniquely appalling violence. 51 00:03:40,960 --> 00:03:43,000 I'm saying why does it necessarily have to be one person 52 00:03:43,000 --> 00:03:45,960 rather than one idea done by several people? 53 00:03:45,960 --> 00:03:46,960 You got any theories who? 54 00:03:46,960 --> 00:03:49,960 Yeah. I think we have to keep looking at family connections. 55 00:03:49,960 --> 00:03:51,960 Friends of friends, maybe an organised group of vigilantes. 56 00:03:51,960 --> 00:03:54,800 Absolutely. I'm just... 57 00:03:54,800 --> 00:03:58,960 saying, I see a very distinct rage here. 58 00:03:58,960 --> 00:03:59,960 See one or recognise one? 59 00:04:05,960 --> 00:04:07,960 Sorry, that just... 60 00:04:07,960 --> 00:04:08,960 Sorry. 61 00:04:12,640 --> 00:04:16,960 If I'm right, we have a man in jail in Nico Kashell 62 00:04:16,960 --> 00:04:19,960 who can tell us who owns that rage. 63 00:04:19,960 --> 00:04:23,960 Right, I have to go visit my old governor. 64 00:04:23,960 --> 00:04:25,960 I've got to be there at three o'clock. 65 00:04:25,960 --> 00:04:27,160 In the meantime, can you get me 66 00:04:27,160 --> 00:04:29,960 or can someone get me Kashell's home address, please? 67 00:04:29,960 --> 00:04:31,960 Yeah. Do you want me to set up an interview with his wife? 68 00:04:31,960 --> 00:04:34,160 No. Just the address for now. 69 00:04:34,160 --> 00:04:37,960 I could never have done such horrible things to anyone, Lisa. 70 00:04:37,960 --> 00:04:39,960 Let alone a child! 71 00:04:41,960 --> 00:04:44,960 Which is why the case is collapsing, 72 00:04:44,960 --> 00:04:46,960 because I've been the victim of an injustice. 73 00:04:49,960 --> 00:04:54,960 And all I'm asking now is if we could just put the last six months 74 00:04:54,960 --> 00:04:57,960 behind us and get on with the rest of our lives! 75 00:04:59,960 --> 00:05:02,960 You know what surprises me more than anything, Mark? 76 00:05:04,960 --> 00:05:06,960 More than you being out, even? 77 00:05:06,960 --> 00:05:09,960 It's you thinking I would ever want to spend 78 00:05:09,960 --> 00:05:12,960 a moment more with you than these few minutes now. 79 00:05:12,960 --> 00:05:14,960 I sat in court. 80 00:05:15,960 --> 00:05:17,960 I heard the charges. 81 00:05:19,960 --> 00:05:22,960 I wept for that poor child and her family. 82 00:05:24,960 --> 00:05:30,000 I wished you could go to prison for life. 83 00:05:32,960 --> 00:05:35,960 I'm so ashamed of ever having had any feelings for you. 84 00:05:40,800 --> 00:05:43,960 And I want you to leave, now. 85 00:05:53,960 --> 00:05:56,000 I only wanted a place to kip, anyway. 86 00:05:58,960 --> 00:06:00,960 I'll see you around, Lisa. 87 00:06:04,960 --> 00:06:06,640 I promise you that. Hm. 88 00:06:12,960 --> 00:06:13,960 Bitch! 89 00:06:42,960 --> 00:06:44,960 Hello, William. 90 00:06:44,960 --> 00:06:46,320 All right, boss? 91 00:06:46,320 --> 00:06:47,960 Hey! Oh! 92 00:06:48,960 --> 00:06:50,960 Yeah, yeah. Good to see you. 93 00:06:50,960 --> 00:06:52,960 All right. Don't overdo it. 94 00:06:54,000 --> 00:06:55,960 In you go. Oh, thank you. 95 00:06:57,960 --> 00:07:01,960 Sorry about the, er... mess. 96 00:07:01,960 --> 00:07:03,960 I was never one for the old domesticity. 97 00:07:03,960 --> 00:07:05,640 Sandra used to do all that. 98 00:07:05,640 --> 00:07:06,960 Yeah. Sorry to hear about that. 99 00:07:06,960 --> 00:07:08,000 Yeah, well... 100 00:07:08,000 --> 00:07:10,640 They all piss off in the end, don't they? 101 00:07:10,640 --> 00:07:12,960 Can hardly blame them, really, can we? 102 00:07:12,960 --> 00:07:13,960 Coffee? 103 00:07:13,960 --> 00:07:14,960 Er, no. 104 00:07:14,960 --> 00:07:16,960 Tea? No, I'm fine, honestly. 105 00:07:16,960 --> 00:07:17,960 Little sharpener. 106 00:07:17,960 --> 00:07:20,960 I have to be back in town at five, so... 107 00:07:27,960 --> 00:07:29,960 How are you? 108 00:07:29,960 --> 00:07:32,000 Yeah, I'm-I'm good. 109 00:07:32,000 --> 00:07:35,640 Two years clear now, so fingers crossed. 110 00:07:35,640 --> 00:07:37,480 It's great to hear that. 111 00:07:39,960 --> 00:07:40,960 Sit. 112 00:07:46,640 --> 00:07:48,960 So... fire away. 113 00:07:48,960 --> 00:07:50,960 You wanted to hear about the Statham case. 114 00:07:50,960 --> 00:07:51,960 Yeah. 115 00:07:51,960 --> 00:07:54,160 Yeah, I just want to see if there's a link 116 00:07:54,160 --> 00:07:55,960 between that and two new cases. 117 00:07:55,960 --> 00:07:58,960 One GBH, one murder, both known convicted paedophiles. 118 00:07:58,960 --> 00:07:59,960 A link? 119 00:07:59,960 --> 00:08:00,960 Yeah. 120 00:08:00,960 --> 00:08:04,480 What, you mean... It can't be the perpetrator. 121 00:08:04,480 --> 00:08:06,960 Statham's man's doing an eight-stretch, isn't he? 122 00:08:06,960 --> 00:08:07,960 Nico Kashell, yeah. 123 00:08:07,960 --> 00:08:10,960 Actually, if we can... if we can come back to him. 124 00:08:11,960 --> 00:08:15,800 First, I just want to ask you, why do you think the CPS 125 00:08:15,800 --> 00:08:17,960 didn't prosecute Statham for the sexual assault? 126 00:08:17,960 --> 00:08:20,960 Well, the evidence wasn't brilliant. 127 00:08:20,960 --> 00:08:24,000 Why waste time trying to convict a 30-70 case 128 00:08:24,000 --> 00:08:27,320 when you can convict half a dozen 80-20 cases for the same money? 129 00:08:27,320 --> 00:08:28,960 Oh, OK. 130 00:08:31,960 --> 00:08:33,960 And in terms of Kashell... 131 00:08:34,960 --> 00:08:37,640 ..do you think it was definitely him 132 00:08:37,640 --> 00:08:38,960 who attacked Statham? 133 00:08:39,960 --> 00:08:40,960 He confessed, Will. 134 00:08:40,960 --> 00:08:42,960 Yeah, but, you know, 135 00:08:42,960 --> 00:08:44,960 people confess for all sorts of reasons, don't they? 136 00:08:44,960 --> 00:08:46,960 It's not always cos they did it. 137 00:08:48,960 --> 00:08:55,960 His car was photographed half a mile from Statham's house 138 00:08:55,960 --> 00:08:57,640 an hour before the attack. 139 00:08:57,640 --> 00:08:58,960 We found carpet fibres 140 00:08:58,960 --> 00:09:01,800 similar to the carpet found in Statham's house 141 00:09:01,800 --> 00:09:03,800 inside Kashell's car. 142 00:09:03,800 --> 00:09:05,960 On the passenger side. 143 00:09:10,960 --> 00:09:15,320 I'm not saying that he wasn't involved in some way. 144 00:09:15,320 --> 00:09:16,960 I just... 145 00:09:18,160 --> 00:09:20,960 ..I don't buy him being the actual assailant. 146 00:09:21,960 --> 00:09:27,000 His little girl had been raped by this man. 147 00:09:28,640 --> 00:09:30,960 He destroyed their lives. 148 00:09:31,960 --> 00:09:33,960 And the rage? 149 00:09:33,960 --> 00:09:36,960 Well, the rage he felt when they dropped the charges - 150 00:09:36,960 --> 00:09:38,960 the rage we all felt... 151 00:09:41,960 --> 00:09:44,960 I believe 100% he could have done what he did. 152 00:09:50,960 --> 00:09:53,960 Give it up, fella. 153 00:09:53,960 --> 00:09:54,960 Eh? 154 00:09:55,960 --> 00:10:00,160 Cos the shape, the order you're looking for... 155 00:10:01,960 --> 00:10:02,960 ..doesn't exist. 156 00:10:04,960 --> 00:10:07,960 The world is random... 157 00:10:08,960 --> 00:10:10,960 ..chaotic... 158 00:10:10,960 --> 00:10:12,960 and cruel. 159 00:10:14,160 --> 00:10:16,960 And you know that better than most. 160 00:10:20,960 --> 00:10:22,960 'Guv, it's Josie. 161 00:10:22,960 --> 00:10:24,960 'I've just texted you the Kashell home address, 162 00:10:24,960 --> 00:10:25,960 'but his wife's not back until six.' 163 00:10:25,960 --> 00:10:27,960 'Let me know if you want me to set up an interview.' 164 00:12:03,640 --> 00:12:07,320 If Kashell's wife had known I was coming, she could have wiped it. 165 00:12:07,320 --> 00:12:09,960 Wiped what? You don't even know there's anything on it. 166 00:12:10,960 --> 00:12:13,960 If I'm right, and Kashell is doing someone else's time, 167 00:12:13,960 --> 00:12:15,800 then his wife must have known. 168 00:12:15,800 --> 00:12:17,960 My guess is she would have been in on it, 169 00:12:17,960 --> 00:12:19,960 so emails, address books, contacts are a good place to start. 170 00:12:19,960 --> 00:12:21,960 Except anything you find you won't be able to use 171 00:12:21,960 --> 00:12:23,960 cos you got the information illegally. 172 00:12:23,960 --> 00:12:26,960 Josie, there are going to be more deaths unless we catch the killer, 173 00:12:26,960 --> 00:12:27,960 so does that really matter? 174 00:12:27,960 --> 00:12:28,960 Yes. 175 00:12:29,960 --> 00:12:32,000 Fine. I'll do it myself. 176 00:12:32,000 --> 00:12:33,960 OK, fine. I'll do it. 177 00:12:38,960 --> 00:12:40,960 I need to speak to the brief from the CPS 178 00:12:40,960 --> 00:12:43,800 who handled the Statham case. Can you set up a meeting? 179 00:12:43,800 --> 00:12:44,960 Yeah. 180 00:13:07,640 --> 00:13:09,960 So I went through all her contacts, and not surprisingly, 181 00:13:09,960 --> 00:13:12,960 there was no number listed under Debbie Collins or Gail Watkins. 182 00:13:12,960 --> 00:13:15,960 I went back and tried the initials DC and GW, 183 00:13:15,960 --> 00:13:17,960 and that's when I found a number for a Derek Collier. 184 00:13:17,960 --> 00:13:19,960 Did you ring it? And? 185 00:13:19,960 --> 00:13:20,960 Debbie Collins answered. 186 00:13:22,960 --> 00:13:24,960 Yes! 187 00:13:24,960 --> 00:13:25,960 Ha! 188 00:13:27,640 --> 00:13:29,800 Was there any Gail Watkins connection? 189 00:13:29,800 --> 00:13:30,960 Not that I've found yet. 190 00:13:31,960 --> 00:13:34,960 So you think it was actually them together, or..? 191 00:13:35,960 --> 00:13:38,160 We'll have to run down both their alibis, 192 00:13:38,160 --> 00:13:40,960 but it seems unlikely, doesn't it? 193 00:13:40,960 --> 00:13:43,960 I mean, they're both small women physically. 194 00:13:43,960 --> 00:13:46,960 I doubt even together they could have overpowered any of those men. 195 00:13:48,480 --> 00:13:49,960 It's not impossible, I guess. 196 00:13:49,960 --> 00:13:51,960 Maybe they paid someone. 197 00:13:52,960 --> 00:13:55,960 Maybe, but maybe they didn't want money. 198 00:13:55,960 --> 00:13:59,160 Maybe a sense of justice done was enough. 199 00:13:59,160 --> 00:14:00,960 Justice done for who? 200 00:14:00,960 --> 00:14:04,960 For the families, yeah, but why would someone else do that for them, 201 00:14:04,960 --> 00:14:07,320 commit such brutal assaults? 202 00:14:07,320 --> 00:14:08,960 Cos they could. 203 00:14:10,960 --> 00:14:13,320 Cos they were unhinged. 204 00:14:16,000 --> 00:14:18,480 Cos they understood that pain. 205 00:14:26,960 --> 00:14:28,960 'It had nothing to do with a lack of evidence.' 206 00:14:28,960 --> 00:14:32,960 If we think any case stands half a decent chance of success, 207 00:14:32,960 --> 00:14:35,960 particularly one as serious as Statham's, we take it to trial, 208 00:14:35,960 --> 00:14:38,960 and in this instance, we authorised charges. 209 00:14:38,960 --> 00:14:40,000 So why didn't it go? 210 00:14:40,000 --> 00:14:41,960 This is all in the files. 211 00:14:41,960 --> 00:14:43,960 It was the parents. 212 00:14:43,960 --> 00:14:45,160 They withdrew their cooperation. 213 00:14:46,640 --> 00:14:47,960 What do you mean? 214 00:14:47,960 --> 00:14:49,960 Sorry - they withdrew their cooperation? 215 00:14:49,960 --> 00:14:51,960 Yes, they didn't want their daughter to testify 216 00:14:51,960 --> 00:14:53,960 or to be examined by counsel. 217 00:14:53,960 --> 00:14:55,960 Despite all the special measures we put in place, 218 00:14:55,960 --> 00:14:58,960 they thought it would be too traumatic for her. 219 00:14:58,960 --> 00:14:59,960 Might have still secured a conviction 220 00:14:59,960 --> 00:15:02,800 but it would have made it extraordinarily difficult. 221 00:15:02,800 --> 00:15:05,960 OK. OK. I need to talk to you about couple of other cases. 222 00:15:05,960 --> 00:15:07,960 Oh, no, I'm sorry, I've got to go to a conference. 223 00:15:07,960 --> 00:15:10,800 Or you could just come down the station. 224 00:15:12,960 --> 00:15:14,960 Which cases? 225 00:15:14,960 --> 00:15:17,960 So, the parents in the Collins, Dawlish and Statham cases 226 00:15:17,960 --> 00:15:20,960 all caused them to collapse themselves by withdrawing 227 00:15:20,960 --> 00:15:23,000 the cooperation of their children from the police and the CPS 228 00:15:23,000 --> 00:15:24,960 within the same three-month period. 229 00:15:24,960 --> 00:15:26,960 And why would anyone do that? 230 00:15:26,960 --> 00:15:28,960 Exactly. 231 00:15:28,960 --> 00:15:30,960 It's completely counterintuitive, 232 00:15:30,960 --> 00:15:34,960 unless... you come at it from a different angle and ask yourselves 233 00:15:34,960 --> 00:15:39,960 if maybe they wanted to keep the suspects out of prison. 234 00:15:39,960 --> 00:15:41,960 Shit! 235 00:15:41,960 --> 00:15:42,960 They thought prison was a let-off. 236 00:15:42,960 --> 00:15:45,960 Exactly. 237 00:15:45,960 --> 00:15:47,960 I think this group of parents 238 00:15:47,960 --> 00:15:50,960 collectively decided on a far worse punishment 239 00:15:50,960 --> 00:15:51,960 for their children's abuser. 240 00:15:51,960 --> 00:15:54,960 And how did they justify their sudden non-cooperation to the CPS? 241 00:15:54,960 --> 00:15:55,960 They just... 242 00:15:55,960 --> 00:15:58,960 They just said it would be to traumatic for the kids. 243 00:15:58,960 --> 00:16:00,960 We need to speak to Debbie Collins again. 244 00:16:00,960 --> 00:16:05,480 Yes, and we need to get a warrant for Nico Kashell's house. 245 00:16:05,480 --> 00:16:07,960 It's time to pay his wife a visit. 246 00:16:10,960 --> 00:16:12,960 So am I under arrest? 247 00:16:12,960 --> 00:16:13,960 No. 248 00:16:13,960 --> 00:16:15,960 Greta, you're not under arrest. 249 00:16:15,960 --> 00:16:18,960 But I am gonna ask you some questions 250 00:16:18,960 --> 00:16:20,160 and I do have to caution you 251 00:16:20,160 --> 00:16:22,960 and tell you that you don't have to say anything, 252 00:16:22,960 --> 00:16:24,960 but it may harm your defence if you do not mention 253 00:16:24,960 --> 00:16:26,960 when questioned something you later rely on in court, 254 00:16:26,960 --> 00:16:28,960 and anything you do say may be used in evidence, OK? 255 00:16:30,960 --> 00:16:31,960 Yes. 256 00:16:32,960 --> 00:16:33,960 OK. 257 00:16:34,960 --> 00:16:37,960 Why would you disguise Debbie's name 258 00:16:37,960 --> 00:16:40,960 unless you didn't want people to know that you were connected to her? 259 00:16:40,960 --> 00:16:42,960 I don't know. 260 00:16:42,960 --> 00:16:46,960 Maybe I was worried when her husband got attacked. 261 00:16:46,960 --> 00:16:48,960 Worried that we might think you were involved? 262 00:16:48,960 --> 00:16:50,640 Maybe. Are you? 263 00:16:50,640 --> 00:16:51,960 No. 264 00:16:53,960 --> 00:16:55,320 So when did you last speak to her? 265 00:16:56,960 --> 00:16:59,960 Er... I don't know, maybe a year ago? 266 00:16:59,960 --> 00:17:01,960 And how did you know her? 267 00:17:01,960 --> 00:17:05,960 There was a group I went to for families 268 00:17:05,960 --> 00:17:08,960 who'd been affected by abuse. 269 00:17:08,960 --> 00:17:10,800 Was it this one? 270 00:17:12,960 --> 00:17:13,960 Yeah. 271 00:17:13,960 --> 00:17:15,160 Did you meet Gall Watkins there? 272 00:17:16,960 --> 00:17:18,960 Er... I only went a couple of times. 273 00:17:18,960 --> 00:17:20,320 I really don't remember. 274 00:17:21,800 --> 00:17:22,960 Who ran it? 275 00:17:22,960 --> 00:17:23,960 Er... 276 00:17:23,960 --> 00:17:27,960 It was a circle, you sat in a circle of chairs and just talked. 277 00:17:27,960 --> 00:17:28,960 I don't think anyone... 278 00:17:28,960 --> 00:17:31,960 Someone must have booked the hall, mustn't they? 279 00:17:31,960 --> 00:17:32,960 I guess. 280 00:17:32,960 --> 00:17:34,960 Well, whose number's this? 281 00:17:34,960 --> 00:17:36,960 It was just an answering service 282 00:17:36,960 --> 00:17:38,960 so that you could let them know if you were going. 283 00:17:38,960 --> 00:17:39,960 Where was it? 284 00:17:39,960 --> 00:17:43,960 Some sort of old council building, I think it was. 285 00:17:43,960 --> 00:17:46,960 It was... behind Warren Street. 286 00:17:49,960 --> 00:17:53,320 Greta, this file of phone contacts was amended on the day 287 00:17:53,320 --> 00:17:55,160 that Ray Collins was murdered. 288 00:17:55,160 --> 00:17:56,960 In fact... 289 00:17:56,960 --> 00:17:58,960 I mean, look at that, 290 00:17:58,960 --> 00:18:01,800 it was only two hours after our estimated time of his death. 291 00:18:11,960 --> 00:18:14,640 I have a daughter who was sexually abused 292 00:18:14,640 --> 00:18:18,960 and a husband serving eight years in a high security prison, 293 00:18:18,960 --> 00:18:20,960 so perhaps you'll understand why 294 00:18:20,960 --> 00:18:25,960 I don't weep for men like Collins, but I didn't kill him. 295 00:18:25,960 --> 00:18:29,960 Debbie did call me to tell me what had happened, but when he died, 296 00:18:29,960 --> 00:18:31,960 I was in church with my daughter. 297 00:18:33,640 --> 00:18:37,960 Thanking God for giving us all the strength we needed to survive. 298 00:18:38,960 --> 00:18:42,320 She might have been telling the truth about her alibi, 299 00:18:42,320 --> 00:18:44,960 but she's lying about other stuff. 300 00:18:44,960 --> 00:18:46,960 They all are. 301 00:18:46,960 --> 00:18:49,640 We keep the pressure on. 302 00:18:49,640 --> 00:18:50,960 'So, we just wanted to talk to you' 303 00:18:50,960 --> 00:18:53,960 about something you said last time we spoke. 304 00:18:54,960 --> 00:19:01,960 You said, "I struggle to cope with all the guilt at what he did, 305 00:19:01,960 --> 00:19:04,960 "what his lawyer did, what the CPS did to our family." 306 00:19:06,480 --> 00:19:08,960 And I find that a bit odd. 307 00:19:08,960 --> 00:19:11,960 Cos actually, it was you who withdrew your cooperation 308 00:19:11,960 --> 00:19:13,640 and caused the case to collapse, wasn't it? 309 00:19:13,640 --> 00:19:15,640 Who told you that? 310 00:19:15,640 --> 00:19:16,960 I spoke with the CPS. 311 00:19:16,960 --> 00:19:18,960 Did they tell you why I withdrew cooperation? 312 00:19:18,960 --> 00:19:20,320 Why don't you tell me? 313 00:19:20,320 --> 00:19:22,960 Because your lot messed up. 314 00:19:22,960 --> 00:19:25,160 You interviewed one of my girls without a responsible adult. 315 00:19:25,160 --> 00:19:26,800 Because my solicitor said 316 00:19:26,800 --> 00:19:28,960 the defence would have made mincemeat of her. 317 00:19:28,960 --> 00:19:30,960 Well, why not just have her be interviewed again? 318 00:19:32,000 --> 00:19:34,160 I'm guessing you don't have kids. 319 00:19:35,800 --> 00:19:37,000 So you don't know what it's like, 320 00:19:37,000 --> 00:19:39,960 watching someone you love more than anything else in the world 321 00:19:39,960 --> 00:19:43,960 have to dredge it all up again and again and again. 322 00:19:44,960 --> 00:19:45,960 That's why. 323 00:19:50,960 --> 00:19:52,960 Hm. 324 00:19:55,320 --> 00:19:57,960 Tell me about your relationship with Greta Kashell. 325 00:19:59,960 --> 00:20:01,960 I don't have a relationship with Greta Kashell. 326 00:20:01,960 --> 00:20:03,960 Yeah, but you know she is, don't you? 327 00:20:03,960 --> 00:20:04,960 I met her a few times. 328 00:20:04,960 --> 00:20:06,160 Where? 329 00:20:06,160 --> 00:20:09,960 At a support group I went to occasionally, but we're not friends. 330 00:20:09,960 --> 00:20:13,960 I've met her... We've spoken maybe twice in as many years. 331 00:20:13,960 --> 00:20:14,960 And Gail Watkins? 332 00:20:14,960 --> 00:20:16,960 Same. At SCAR? 333 00:20:16,960 --> 00:20:18,960 Yes. 334 00:20:21,320 --> 00:20:25,960 Debbie, we have a warrant to search your house. 335 00:20:25,960 --> 00:20:28,960 When we do, we're going to go through your phone records 336 00:20:28,960 --> 00:20:31,960 and your computer and your diaries and your address books. 337 00:20:32,960 --> 00:20:34,960 You really think it was us? 338 00:20:34,960 --> 00:20:35,960 Was it? 339 00:20:35,960 --> 00:20:37,960 No. 340 00:20:37,960 --> 00:20:39,960 Did you ask someone to do it for you? 341 00:20:39,960 --> 00:20:41,960 No. Do you know who did it? 342 00:20:41,960 --> 00:20:42,960 No. 343 00:20:47,960 --> 00:20:49,960 Debbie, this is your chance, 344 00:20:49,960 --> 00:20:51,960 this is your opportunity to tell us your side of the story. 345 00:20:54,480 --> 00:20:58,960 Because I think in your heart you want to talk to me. 346 00:20:58,960 --> 00:21:01,960 I think you are involved in these events somehow, 347 00:21:01,960 --> 00:21:03,960 and I think you regret it. 348 00:21:05,160 --> 00:21:07,160 I think you regret it very much. 349 00:21:10,320 --> 00:21:11,960 I think you wanna talk. 350 00:21:17,960 --> 00:21:18,960 No. 351 00:21:18,960 --> 00:21:20,960 I have nothing further to say. 352 00:21:30,960 --> 00:21:34,960 ..the assault and murder last week of as yet unnamed man. 353 00:21:34,960 --> 00:21:38,160 It's been confirmed by local residents that both men have been 354 00:21:38,160 --> 00:21:43,640 arrested previously in connection with allegations of child sex abuse. 355 00:21:43,640 --> 00:21:44,960 Now, other news, 356 00:21:44,960 --> 00:21:47,960 and in the City, the FTSE 100 is up... 357 00:21:56,960 --> 00:21:58,960 Staffe. 358 00:21:58,960 --> 00:22:01,000 A result from the search of Debbie Collins' house. 359 00:22:01,000 --> 00:22:03,480 This was found in a kitchen drawer. 360 00:22:03,480 --> 00:22:06,320 It's got Greta Kashell in there and Gail Watkins 361 00:22:06,320 --> 00:22:07,960 and a number of other names 362 00:22:07,960 --> 00:22:10,960 which I'm guessing are other parents that she met at the support group. 363 00:22:13,640 --> 00:22:15,960 Can I... 364 00:22:15,960 --> 00:22:18,480 OK, OK, we need to run this through Intel, PNC, CMS, 365 00:22:18,480 --> 00:22:19,960 Custody and Command And Control. 366 00:22:19,960 --> 00:22:21,960 I want to know what the crimes against their kids were, 367 00:22:21,960 --> 00:22:23,960 whether the suspects were prosecuted, 368 00:22:23,960 --> 00:22:26,960 where all the suspects are now and where all those parents were 369 00:22:26,960 --> 00:22:29,960 when Statham, Collins and Dawlish were attacked. 370 00:22:29,960 --> 00:22:32,960 Ah, yeah, we're getting closer, we're getting closer. 371 00:22:33,960 --> 00:22:35,960 This is good work, Dave. 372 00:22:52,960 --> 00:22:53,960 Oi. 373 00:22:53,960 --> 00:22:55,960 Present. 374 00:22:56,960 --> 00:22:57,960 We all clubbed together. 375 00:22:57,960 --> 00:22:58,960 You shouldn't have. 376 00:22:58,960 --> 00:23:01,960 That's what I said. It's just man flu. 377 00:23:01,960 --> 00:23:05,960 Er, so the answering service number, did you get any joy from BT? 378 00:23:05,960 --> 00:23:07,640 Yeah, name and an address. 379 00:23:07,640 --> 00:23:10,960 Unfortunately, the name's John Smith, 380 00:23:10,960 --> 00:23:14,960 line and bills were registered to a serviced office in the city. 381 00:23:14,960 --> 00:23:15,960 What about how they paid? 382 00:23:15,960 --> 00:23:18,960 I'm waiting to hear back from the billing department. 383 00:23:18,960 --> 00:23:21,960 They said it might take a couple of days, so... 384 00:23:21,960 --> 00:23:23,000 Jesus, all right! 385 00:23:23,000 --> 00:23:24,960 Almost making me feel guilty. 386 00:23:24,960 --> 00:23:26,960 Almost. 387 00:23:26,960 --> 00:23:27,960 Right, I'm off to the SCAR meeting hall. 388 00:23:27,960 --> 00:23:29,960 Call me on the billing as soon as. 389 00:23:29,960 --> 00:23:32,000 OK. Just to be clear, this isn't what you give sick people. 390 00:23:32,000 --> 00:23:33,960 It hasn't been for about 20 years. 391 00:23:33,960 --> 00:23:35,480 It tastes nice, though, doesn't it? 392 00:24:05,960 --> 00:24:07,960 I'll let you know, girls, all right? 393 00:24:07,960 --> 00:24:12,960 Well, as I said, they always paid in cash, I remember that. 394 00:24:12,960 --> 00:24:13,960 So when was the last time they came? 395 00:24:13,960 --> 00:24:16,960 What? The SCAR group, when was the last time they met? 396 00:24:16,960 --> 00:24:17,960 Oh, I don't know. 397 00:24:17,960 --> 00:24:19,800 About 18 months ago. 398 00:24:19,800 --> 00:24:20,960 Here's the paperwork. 399 00:24:21,960 --> 00:24:23,960 I should have chucked this out. 400 00:24:23,960 --> 00:24:26,960 In fact, I only saw it was still there when you rang. 401 00:24:26,960 --> 00:24:29,960 Do you think if we asked you to take part in a video ID, 402 00:24:29,960 --> 00:24:31,960 you'd be able to recognise any of the people that were here? 403 00:24:31,960 --> 00:24:33,960 Maybe the ones that paid you the rent? 404 00:24:33,960 --> 00:24:35,960 Oh, I don't know, really. 405 00:24:35,960 --> 00:24:37,160 Long time ago. 406 00:24:37,160 --> 00:24:38,320 Maybe. 407 00:24:38,320 --> 00:24:40,160 OK. Well, we'll give you a shout when we're done. 408 00:24:40,160 --> 00:24:41,640 Thanks a lot for your help. 409 00:24:55,960 --> 00:24:57,640 Give me that. 410 00:24:57,640 --> 00:24:58,960 It's just a kid's drawing. 411 00:25:04,960 --> 00:25:05,960 Will? 412 00:25:05,960 --> 00:25:08,960 This is printed on a HOLMES page. 413 00:25:08,960 --> 00:25:09,960 Our HOLMES? 414 00:25:09,960 --> 00:25:11,480 Yeah. 415 00:25:11,480 --> 00:25:13,960 Only a copper would be able to print this out. 416 00:25:15,960 --> 00:25:16,960 Yeah. 417 00:25:16,960 --> 00:25:17,960 RINGING 418 00:25:17,960 --> 00:25:19,960 Staffe. 419 00:25:20,960 --> 00:25:21,960 Shit. When? 420 00:25:21,960 --> 00:25:23,640 OK. 421 00:25:27,800 --> 00:25:29,960 Nico Kashell just tried to top himself. 422 00:25:29,960 --> 00:25:31,960 Shit! 423 00:25:31,960 --> 00:25:34,960 I'm beginning to have a very unpleasant thought. 424 00:25:35,960 --> 00:25:39,960 Kashell would have known Bob Jessop pretty well. 425 00:25:39,960 --> 00:25:42,960 He'd have had a lot of contact with him through the investigation. 426 00:25:42,960 --> 00:25:43,960 Whoa, that is quite a thing. 427 00:25:43,960 --> 00:25:45,960 Do you seriously think Jessop could be involved? 428 00:25:45,960 --> 00:25:47,960 I dunno. This way. 429 00:25:47,960 --> 00:25:50,160 I dunno, I hope not, but... 430 00:25:50,160 --> 00:25:52,960 I'm going to consider it a possibility anyway. 431 00:25:52,960 --> 00:25:54,960 I guess. 432 00:25:54,960 --> 00:25:56,960 Just keep this between us, yeah? 433 00:25:57,960 --> 00:25:59,320 Of course. 434 00:26:02,960 --> 00:26:04,320 DI Jessop. 435 00:26:06,960 --> 00:26:08,960 What about him? 436 00:26:08,960 --> 00:26:09,960 Well... 437 00:26:10,960 --> 00:26:16,960 ..you must have got to know him through the investigation. 438 00:26:19,960 --> 00:26:22,160 I met him twice. 439 00:26:23,160 --> 00:26:26,320 Our relationship was with the family liaison officer. 440 00:26:28,960 --> 00:26:30,800 Hardly knew Jessop. 441 00:26:31,960 --> 00:26:35,320 Who attacked Statham, Nico? 442 00:26:36,960 --> 00:26:39,800 Cos it wasn't you, was it? 443 00:26:39,800 --> 00:26:40,960 Did you pay someone? 444 00:26:40,960 --> 00:26:42,960 Did Jessop introduce you to someone? 445 00:26:42,960 --> 00:26:45,960 I mean, you're an accountant, for Christ's sake! 446 00:26:45,960 --> 00:26:48,960 How did you-how did you get hold of chloroform, huh? 447 00:26:48,960 --> 00:26:50,960 How did you get into his house? Guv. 448 00:26:50,960 --> 00:26:52,960 Just stop lying to us, you little prick! Guv! 449 00:27:05,480 --> 00:27:07,960 'We will all be scarred by this for the rest of our lives.' 450 00:27:07,960 --> 00:27:10,320 'I dreamed about killing him a million times. 451 00:27:10,320 --> 00:27:13,960 'I thought about what I'd do, to make him suffer. 452 00:27:13,960 --> 00:27:17,800 'The rage he felt when they dropped the charges - 453 00:27:17,800 --> 00:27:18,960 'the rage we all felt...' 454 00:27:21,640 --> 00:27:23,160 He's not a happy bunny. 455 00:27:26,000 --> 00:27:27,160 What? 456 00:27:27,160 --> 00:27:29,800 I went through the list and checked all the names. 457 00:27:29,800 --> 00:27:33,960 Of the other victims' cases, they all went to trial, no halted cases, 458 00:27:33,960 --> 00:27:34,960 no parents pulling out... 459 00:27:34,960 --> 00:27:35,960 OK. OK. 460 00:27:35,960 --> 00:27:36,960 Except then, this morning, 461 00:27:36,960 --> 00:27:38,960 I saw an update on HOLMES 462 00:27:38,960 --> 00:27:42,960 relating to one of the surnames in Debbie Collins' diary, 463 00:27:42,960 --> 00:27:44,480 another parent whose daughter 464 00:27:44,480 --> 00:27:47,000 was allegedly assaulted by a man named Mark Regis. 465 00:27:47,000 --> 00:27:48,960 This guy? 466 00:27:48,960 --> 00:27:49,960 Yeah. 467 00:27:49,960 --> 00:27:52,480 So it turns out that Regis was released two days ago, 468 00:27:52,480 --> 00:27:56,960 when the victim's family suddenly withdrew their cooperation. 469 00:28:00,960 --> 00:28:02,960 Do we have an address for him? 470 00:28:02,960 --> 00:28:04,960 His bail address was his wife's, 471 00:28:04,960 --> 00:28:06,960 but she just told me she chucked him out. 472 00:28:06,960 --> 00:28:07,960 Did she have any idea where he went? 473 00:28:07,960 --> 00:28:09,320 No. Well, we need to find him, now. 474 00:28:38,960 --> 00:28:42,960 Yeah, can I have the number for my local police station, please? 475 00:28:46,960 --> 00:28:48,960 That's OK. 476 00:28:51,800 --> 00:28:52,960 Hello? 477 00:28:54,960 --> 00:28:57,960 And Harry's really loved spending time with you, so thank you. 478 00:28:57,960 --> 00:28:59,960 What time are you pushing off tomorrow? 479 00:28:59,960 --> 00:29:03,160 Paolo's got a job interview about three o'clock, 480 00:29:03,160 --> 00:29:05,960 then he'll come back here and we'll probably push off then. 481 00:29:05,960 --> 00:29:07,960 I mean... You can... 482 00:29:07,960 --> 00:29:10,960 You could stay tomorrow night if you want. I can cook you something. 483 00:29:10,960 --> 00:29:12,960 He's got to meet a friend in town, so... 484 00:29:14,000 --> 00:29:16,320 Well, why don't the three of us go out, 485 00:29:16,320 --> 00:29:18,960 you, me and Harry, catch a film? 486 00:29:18,960 --> 00:29:21,480 It's probably just best that I go with him. 487 00:29:26,960 --> 00:29:29,960 Well, I'm gonna miss you both. 488 00:29:34,960 --> 00:29:35,960 He's asked me to marry him. 489 00:29:40,160 --> 00:29:44,960 He wants to have more children, a brother or sister for Harry... 490 00:29:46,000 --> 00:29:51,960 ..a-and you know how much I wanted a real family, Will. 491 00:29:51,960 --> 00:29:55,960 And he's the loveliest person when he doesn't drink, I promise you. 492 00:30:01,960 --> 00:30:03,960 Dinner! 493 00:30:06,960 --> 00:30:07,960 Well, if, um... 494 00:30:12,960 --> 00:30:14,960 ..if that's what'll make you happy... 495 00:30:17,960 --> 00:30:19,960 ..I'm happy for you. 496 00:30:35,000 --> 00:30:37,800 Mm, smells delicious. 497 00:30:37,800 --> 00:30:38,960 Thank you. 498 00:30:38,960 --> 00:30:39,960 What is this? 499 00:30:39,960 --> 00:30:41,320 Risotto. Mushroom. 500 00:31:11,960 --> 00:31:12,960 Hey. 501 00:31:12,960 --> 00:31:14,960 You've been ignoring my calls. 502 00:31:14,960 --> 00:31:16,800 Er, yeah, sorry. 503 00:31:16,800 --> 00:31:17,960 Work's been insane. 504 00:31:17,960 --> 00:31:21,960 Well, I was just calling to say if you do need me tomorrow, 505 00:31:21,960 --> 00:31:23,960 I'm still around. 506 00:31:26,640 --> 00:31:27,960 How about if I need you now? 507 00:32:07,960 --> 00:32:09,960 'We can certainly expect some thunder and heavy rain, 508 00:32:09,960 --> 00:32:11,960 'lasting well into the afternoon, 509 00:32:11,960 --> 00:32:14,960 'with scattered showers carrying on until the night...' 510 00:32:14,960 --> 00:32:16,960 'Heavy showers and high humidity levels. 511 00:32:16,960 --> 00:32:20,960 'This will last well into the evening...' 512 00:32:20,960 --> 00:32:21,960 'It was the last attack. 513 00:32:21,960 --> 00:32:24,960 'Police believe that further assaults may be possible 514 00:32:24,960 --> 00:32:26,960 'and have asked members of the public...' 515 00:32:26,960 --> 00:32:28,000 Fuck! 516 00:32:52,960 --> 00:32:54,960 So is this the case? 517 00:32:54,960 --> 00:32:57,960 Or tomorrow, or...? 518 00:32:59,960 --> 00:33:01,640 Christ knows. 519 00:33:04,000 --> 00:33:06,960 Hardly even know my own name at the moment. 520 00:33:08,960 --> 00:33:11,960 My latest wild theory is that Bob Jessop did it. 521 00:33:13,640 --> 00:33:14,960 How's old Bob? 522 00:33:14,960 --> 00:33:17,960 Yeah, if you think I'm in bad shape... 523 00:33:19,000 --> 00:33:20,960 I heard Sandra left him. 524 00:33:20,960 --> 00:33:22,640 How did you hear that? 525 00:33:22,640 --> 00:33:24,960 You know. She rang me after you and me split. 526 00:33:24,960 --> 00:33:26,960 We stayed in touch. 527 00:33:27,960 --> 00:33:29,960 I've always liked Sandra. 528 00:33:29,960 --> 00:33:31,960 She didn't deserve what he did. 529 00:33:31,960 --> 00:33:33,960 What did he do? 530 00:33:33,960 --> 00:33:34,960 Had an affair. 531 00:33:36,960 --> 00:33:37,960 What? 532 00:33:37,960 --> 00:33:40,640 You're joking me? 533 00:33:40,640 --> 00:33:43,960 Somebody actually let Bob Jessop put his penis inside them. 534 00:33:43,960 --> 00:33:44,960 I thought you knew. 535 00:33:44,960 --> 00:33:46,320 Oh, my God! 536 00:33:46,320 --> 00:33:48,160 Who was the unlucky lady? 537 00:33:48,160 --> 00:33:49,960 Some woman from the CPS. 538 00:33:49,960 --> 00:33:51,960 Yeah? He met her on a case. 539 00:33:51,960 --> 00:33:52,960 A Ruth... 540 00:33:52,960 --> 00:33:55,000 Ruth...someone. 541 00:34:16,960 --> 00:34:18,960 Boss, it's me. 542 00:34:18,960 --> 00:34:20,960 It's Will. 543 00:34:21,960 --> 00:34:23,960 I need to talk to you. 544 00:34:23,960 --> 00:34:25,160 I know you were seeing Ruth 545 00:34:25,160 --> 00:34:28,960 at the same time that she was handling the Kashell case. 546 00:34:28,960 --> 00:34:30,960 I can see your light from the street, sir. 547 00:34:30,960 --> 00:34:31,960 I know you're in there. 548 00:34:32,960 --> 00:34:34,960 Open the door, sir! 549 00:34:40,960 --> 00:34:42,960 Suppose you'd better come in, then. 550 00:34:45,960 --> 00:34:47,480 Argh! 551 00:34:51,960 --> 00:34:55,640 I told you to walk away, lad! 552 00:35:26,320 --> 00:35:27,960 Yeah? Boss? 553 00:35:27,960 --> 00:35:29,960 Yeah? You all right? 554 00:35:29,960 --> 00:35:30,960 Yeah. 555 00:35:32,960 --> 00:35:33,960 What's up? 556 00:35:33,960 --> 00:35:36,640 Bob Jessop just sent us a note. 557 00:35:37,640 --> 00:35:39,640 It's a confession to the attacks. 558 00:35:40,960 --> 00:35:42,960 I'm on my way. 559 00:35:57,960 --> 00:35:59,960 'It was dropped in by him at two in the morning' 560 00:35:59,960 --> 00:36:03,960 and it's a full confession to Statham, Collins and Dawlish. 561 00:36:03,960 --> 00:36:06,960 We've got a team checking the airports and the ports, 562 00:36:06,960 --> 00:36:10,960 but that was only opened at eight, so he'll have a head start. 563 00:36:13,960 --> 00:36:15,640 If you're gonna run... 564 00:36:17,960 --> 00:36:19,960 ..why not just run? 565 00:36:20,960 --> 00:36:22,960 And why all this? 566 00:36:28,320 --> 00:36:30,960 Unless it's a distraction. 567 00:36:32,960 --> 00:36:35,960 You said we've got people searching the ports for Jessop, 568 00:36:35,960 --> 00:36:36,960 searching the airports. 569 00:36:36,960 --> 00:36:38,960 Have we got anyone looking for him? 570 00:36:38,960 --> 00:36:41,960 Mark Regis? Oh, shit! 571 00:36:41,960 --> 00:36:43,960 We've got an address for him now, so... 572 00:36:43,960 --> 00:36:44,960 I'm coming. 573 00:36:45,960 --> 00:36:48,960 And, you know, I'm sure I'm wrong, 574 00:36:48,960 --> 00:36:51,960 Jessop's our man and Regis is fine 575 00:36:51,960 --> 00:36:53,960 but it's just best to check, OK? 576 00:36:57,640 --> 00:36:58,960 What's that? 577 00:36:58,960 --> 00:37:00,960 It's a list of SCAR attendees. 578 00:37:01,960 --> 00:37:05,960 The one we found at Debbie Collins' house. 579 00:37:05,960 --> 00:37:07,320 Richard and Rebecca Allerton? 580 00:37:07,320 --> 00:37:08,960 Yeah? 581 00:37:11,960 --> 00:37:12,960 What was their story? 582 00:37:12,960 --> 00:37:15,960 Er, their daughter was raped three years ago. 583 00:37:15,960 --> 00:37:17,960 There was a full investigation but no-one was caught. 584 00:37:19,480 --> 00:37:20,960 Er... 585 00:37:21,960 --> 00:37:22,960 OK. 586 00:37:22,960 --> 00:37:25,960 OK, um, you guys... 587 00:37:25,960 --> 00:37:28,640 I'll meet you downstairs, all right, I'm just going to make a call. 588 00:37:48,960 --> 00:37:49,960 'Rick.' 589 00:37:49,960 --> 00:37:51,960 Hello, Will. 590 00:37:51,960 --> 00:37:53,960 'Hi. Where are you?' 591 00:37:53,960 --> 00:37:57,000 Oh, just, er, out. 592 00:37:58,480 --> 00:38:00,640 'Do we need to talk?' 593 00:38:02,320 --> 00:38:03,960 What about? 594 00:38:04,960 --> 00:38:06,960 'You and your missus.' 595 00:38:08,960 --> 00:38:10,960 Why would we need to talk about me and Becca? 596 00:38:10,960 --> 00:38:15,000 I've just seen a couple's name on a list. 597 00:38:17,960 --> 00:38:20,960 Richard and Rebecca Allerton. 598 00:38:20,960 --> 00:38:22,960 'That's a good spot. 599 00:38:22,960 --> 00:38:25,960 'We never did get married in the end.' 600 00:38:26,960 --> 00:38:31,320 Er... Right, you got a pen and I'll give you an address? 601 00:38:31,320 --> 00:38:33,960 Poplar DLR... 602 00:38:37,640 --> 00:38:39,000 You go on. 603 00:38:39,000 --> 00:38:40,960 Something else has come up. 604 00:38:40,960 --> 00:38:41,960 Is everything OK? 605 00:38:41,960 --> 00:38:42,960 It's fine. 606 00:38:42,960 --> 00:38:44,800 I'll meet you there. 607 00:39:11,960 --> 00:39:13,160 Hello, sir. 608 00:39:13,160 --> 00:39:14,960 You called our station. 609 00:39:14,960 --> 00:39:16,960 Yeah, I did. Thanks for coming, officer. 610 00:39:16,960 --> 00:39:18,960 My pleasure entirely, Mark. 611 00:39:24,960 --> 00:39:26,960 This one here. 612 00:39:26,960 --> 00:39:27,960 Yeah. 613 00:39:31,160 --> 00:39:32,960 Mr Regis? 614 00:39:32,960 --> 00:39:36,800 Mr Regis, it's DI Pulford and DC Chancellor from the police. 615 00:39:36,800 --> 00:39:38,960 We just want to make sure you're OK. 616 00:39:39,960 --> 00:39:41,960 Mr Regis? 617 00:39:41,960 --> 00:39:42,960 Mr Regis, are you down here? 618 00:40:00,960 --> 00:40:01,960 Rick? 619 00:40:11,960 --> 00:40:13,800 Rick? 620 00:40:18,480 --> 00:40:19,800 Hello, mate. 621 00:40:19,800 --> 00:40:21,960 Do go through. 622 00:40:24,960 --> 00:40:26,960 Oh, Jesus Christ! 623 00:40:29,320 --> 00:40:30,960 Fun and games, eh? 624 00:40:30,960 --> 00:40:32,480 MARK GROANS 625 00:40:32,480 --> 00:40:34,960 Rick, what are you doing? This is insane! 626 00:40:34,960 --> 00:40:38,960 Do you know what Mark here did to his victims, the details? 627 00:40:38,960 --> 00:40:40,960 Yeah, I read the files. He raped her, Will. 628 00:40:40,960 --> 00:40:42,800 I didn't. 629 00:40:42,800 --> 00:40:45,320 When she was 11 years old. 630 00:40:45,320 --> 00:40:50,960 And then, he told her if she went to the police he'd find out 631 00:40:50,960 --> 00:40:55,320 where she lived and then rape and kill her mother. 632 00:40:57,480 --> 00:40:59,960 Been a bit of a star at school up till then. 633 00:40:59,960 --> 00:41:01,960 Six months later, she's cutting herself, smoking weed. 634 00:41:01,960 --> 00:41:04,000 Now, my little... 635 00:41:05,000 --> 00:41:07,480 ..Siany... 636 00:41:07,480 --> 00:41:09,960 chose pills. 637 00:41:09,960 --> 00:41:11,960 Becca found her in time. 638 00:41:11,960 --> 00:41:14,960 I'm so sorry, Rick. 639 00:41:14,960 --> 00:41:17,960 I didn't know any of that till today. 640 00:41:17,960 --> 00:41:20,960 No, well, why should you? Private matter. 641 00:41:22,960 --> 00:41:26,960 Yeah, so, the thing is, it's not enough, is it, just to lock them up? 642 00:41:26,960 --> 00:41:28,000 Not even to kill them. 643 00:41:28,000 --> 00:41:31,960 What they really need to understand is the pain... 644 00:41:33,960 --> 00:41:36,960 ..so then they can tell the others like them 645 00:41:36,960 --> 00:41:41,960 what it's like and then maybe, maybe they'll stop. 646 00:41:41,960 --> 00:41:43,960 Yeah. 647 00:41:43,960 --> 00:41:46,160 I mean, I'm not gonna lie, it's hard to get it right, 648 00:41:46,160 --> 00:41:48,960 and one of the fuckers went and died on me, 649 00:41:48,960 --> 00:41:50,800 so I'm gonna go easy on old Mark here. 650 00:41:50,800 --> 00:41:52,640 Please, please don't. 651 00:41:52,640 --> 00:41:54,960 Rick. Rick! What do you reckon? 652 00:41:54,960 --> 00:41:55,960 Both feet? 653 00:41:55,960 --> 00:41:59,000 Foot and a hand? What about Becca and Siany? 654 00:41:59,000 --> 00:42:01,960 Huh? How are they gonna cope? 655 00:42:01,960 --> 00:42:03,960 How are they gonna cope with the pain 656 00:42:03,960 --> 00:42:05,960 of you been taken away for a life sentence? 657 00:42:07,800 --> 00:42:09,800 Ah. Already lost me, I'm afraid. 658 00:42:09,800 --> 00:42:11,960 You were wrong about the man flu. 659 00:42:12,960 --> 00:42:14,800 Tumour. 660 00:42:14,800 --> 00:42:16,960 Metastasised, 661 00:42:16,960 --> 00:42:20,960 stage IV as of three weeks ago. 662 00:42:22,960 --> 00:42:24,960 There is no stage V. 663 00:42:24,960 --> 00:42:26,960 'Guv, it's Josie.' 664 00:42:26,960 --> 00:42:29,480 Just wondering where you are. Call me. 665 00:42:29,480 --> 00:42:31,960 Did he say anything about where he was going, Ray? 666 00:42:31,960 --> 00:42:33,960 'No, but... Oh, hang on. 667 00:42:33,960 --> 00:42:35,800 'Yeah, there's a post-it on his desk. 668 00:42:35,800 --> 00:42:37,320 'An address in Poplar.' 669 00:42:38,960 --> 00:42:42,960 It was actually at the Marsden where I met Bob Jessop, 670 00:42:42,960 --> 00:42:44,960 and we got chatting, as you do. 671 00:42:44,960 --> 00:42:47,960 Found out we were both old bill, and then one day, 672 00:42:47,960 --> 00:42:51,960 he started to tell me about the Kashell case. 673 00:42:51,960 --> 00:42:53,960 Course, then I told him all about... 674 00:42:56,160 --> 00:42:59,960 ..Siany, and... 675 00:43:02,160 --> 00:43:04,960 ..he suggested we try SCAR 676 00:43:04,960 --> 00:43:07,640 cos Greta and Nico went there, 677 00:43:07,640 --> 00:43:09,160 and then we did. 678 00:43:10,800 --> 00:43:11,960 You know? 679 00:43:11,960 --> 00:43:14,960 We all knew it wasn't enough. 680 00:43:16,960 --> 00:43:17,960 And then... 681 00:43:17,960 --> 00:43:19,160 well, 682 00:43:19,160 --> 00:43:21,960 one day Bob had this idea... 683 00:43:23,320 --> 00:43:25,960 ..for a rougher type of justice. 684 00:43:25,960 --> 00:43:29,960 After I did what I did to Statham, I was asked to stop, 685 00:43:29,960 --> 00:43:34,800 but then last month I found out I only had a few weeks and I thought, 686 00:43:34,800 --> 00:43:35,960 "No, fuck it, let's have some fun." 687 00:43:35,960 --> 00:43:40,960 And then when you rang just now, well, I thought, "Yeah... 688 00:43:44,960 --> 00:43:46,960 "..this is my chance... 689 00:43:49,960 --> 00:43:51,960 "..to give something back." 690 00:43:51,960 --> 00:43:54,160 Something back? 691 00:43:54,160 --> 00:43:57,960 A chance for you to see what it looks like, what it feels like, 692 00:43:57,960 --> 00:43:59,960 proper revenge. 693 00:43:59,960 --> 00:44:01,960 You think I could do something like this? 694 00:44:01,960 --> 00:44:04,960 If you had the people who killed your parents 695 00:44:04,960 --> 00:44:08,480 here in this room right now, yes, mate, I do. 696 00:44:08,480 --> 00:44:11,480 But, eh, there's no point arguing the toss. 697 00:44:12,960 --> 00:44:15,960 Let's just find out... 698 00:44:15,960 --> 00:44:17,960 what it feels like. 699 00:44:28,960 --> 00:44:29,960 No. 700 00:45:27,000 --> 00:45:28,960 Gov? 701 00:45:28,960 --> 00:45:29,960 Gov! 702 00:45:34,960 --> 00:45:36,960 Sorry, sweetheart. 703 00:45:36,960 --> 00:45:37,960 Will! 704 00:45:37,960 --> 00:45:39,960 Arrgh... 705 00:45:59,960 --> 00:46:01,480 Got it. 706 00:46:01,480 --> 00:46:02,960 Cheers. 707 00:46:02,960 --> 00:46:05,160 They've got Jessop. 708 00:46:05,160 --> 00:46:06,960 Where? 709 00:46:06,960 --> 00:46:07,960 Dover. 710 00:46:10,960 --> 00:46:13,960 How much do you think they did know? The other families? 711 00:46:30,000 --> 00:46:31,960 Enough. 712 00:46:32,960 --> 00:46:34,320 Bring 'em in. 713 00:46:35,960 --> 00:46:37,960 All of them. 714 00:46:52,640 --> 00:46:59,320 Listen, um...if you and Paolo ever need any time to yourself, 715 00:46:59,320 --> 00:47:02,960 I mean, then Harry can always come and stay at mine. 716 00:47:02,960 --> 00:47:06,000 I mean, I'll take leave, I'll do whatever needs to be done 717 00:47:06,000 --> 00:47:09,960 just to make sure that his well-being 718 00:47:09,960 --> 00:47:11,960 was our number one priority. 719 00:47:15,960 --> 00:47:17,960 We'll be fine. 720 00:47:17,960 --> 00:47:19,960 Thank you. 721 00:47:25,960 --> 00:47:27,960 Bye, Uncle Will. 52180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.