Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,500
Cunning Single Lady
2
00:00:11,600 --> 00:00:13,400
Don't you remember?
3
00:00:16,240 --> 00:00:20,030
Valentine's Day... the day we separated.
4
00:00:24,010 --> 00:00:27,190
"Don't use alimony as an excuse to contact me."
5
00:00:28,120 --> 00:00:31,170
"Just quietly disappear from my life."
6
00:00:31,220 --> 00:00:34,350
Don't use alimony as an excuse.
7
00:00:34,350 --> 00:00:39,460
So just quietly... disappear from my life.
8
00:00:40,370 --> 00:00:42,120
That request...
9
00:00:42,120 --> 00:00:43,960
This time, I'll make it.
10
00:00:50,220 --> 00:00:53,220
So just quietly disappear from my life,
11
00:00:54,910 --> 00:00:55,850
Na Ae Ra.
12
00:01:03,450 --> 00:01:06,870
Even if money made you come back to me,
13
00:01:06,910 --> 00:01:09,140
that wouldn't be love.
14
00:01:20,230 --> 00:01:22,100
You...
15
00:01:26,920 --> 00:01:30,470
"Once you were out of my life,
my life took a turn for the better?"
16
00:01:31,580 --> 00:01:34,120
What a jerk with no sense of loyalty.
17
00:01:38,500 --> 00:01:41,080
Who asked you for money?
18
00:01:41,810 --> 00:01:45,100
At least, say sorry for how hard you
made my life back then.
19
00:01:45,110 --> 00:01:48,680
You should at least have said thank you.
20
00:01:50,950 --> 00:01:53,420
Stop! Stop it!
21
00:01:53,420 --> 00:01:55,570
Aren't we husband and wife?
22
00:01:55,600 --> 00:01:59,900
Didn't we promise to stand by each other
through thick and thin?- No...
23
00:02:00,750 --> 00:02:04,410
To me, the terms "husband and wife" apply only when
you give me a good life.
24
00:02:04,430 --> 00:02:07,780
Not when I have to put the food on the table.
25
00:02:07,820 --> 00:02:09,940
Get through the hard times on your own.
26
00:02:09,980 --> 00:02:12,840
Don't take me down with you.
27
00:02:50,050 --> 00:02:54,070
I have people who are interested in investing in my product,
and the response has been great.
28
00:02:54,090 --> 00:02:57,160
If everything works out...
-Stop it! Stop it!
29
00:02:57,160 --> 00:02:59,820
Until when are you going to be in the product development stages?
30
00:02:59,820 --> 00:03:02,010
Are you just going to come up with product ideas
for the rest of your life?
31
00:03:02,010 --> 00:03:03,670
4 years is enough.
32
00:03:03,670 --> 00:03:05,490
There's no more hope.
33
00:03:05,490 --> 00:03:07,710
I can't live like this anymore.
34
00:03:07,710 --> 00:03:09,860
Weren't we a couple?
35
00:03:09,860 --> 00:03:13,960
Didn't we promise to live together through good times and bad-
-No.
36
00:03:13,960 --> 00:03:17,610
To me, the term "married couple" only applies when you are capable of supporting me.
37
00:03:17,610 --> 00:03:21,100
Not when I had to feed you.
38
00:03:22,190 --> 00:03:27,110
Go through the hard times by yourself.
Don't drag me down with you.
39
00:03:33,920 --> 00:03:35,790
Now,
40
00:03:37,260 --> 00:03:39,440
is it all over?
41
00:03:45,070 --> 00:03:48,290
Done?! If he treats me like this...
42
00:03:48,290 --> 00:03:50,600
I can't just stay still.
43
00:03:50,600 --> 00:03:52,570
And if you can't stay still?
44
00:03:52,570 --> 00:03:54,130
I have to give it back.
45
00:03:54,130 --> 00:03:56,100
He put me through all that hardship,
yet he refuses to acknowledge it!
46
00:03:56,100 --> 00:03:58,320
It's despicable!
47
00:04:03,400 --> 00:04:06,480
I should have my revenge.
48
00:04:06,480 --> 00:04:08,850
You? How?
49
00:04:08,850 --> 00:04:10,370
Huh?
50
00:04:12,520 --> 00:04:15,020
[Temptation of wife?]
(TV: female lead takes on new identity and comes back to seduce ex-husband as part of revenge)
51
00:04:15,020 --> 00:04:17,380
I have to woo him back.
52
00:04:17,380 --> 00:04:19,120
What?
53
00:04:22,710 --> 00:04:26,470
You... are Na Ae Ra?
54
00:04:27,650 --> 00:04:33,740
You idiot. You don't even recognize me
after living together for 4 years?
55
00:04:33,740 --> 00:04:36,940
Just because of a mole?
56
00:04:40,350 --> 00:04:42,050
Na Ae Ra!
57
00:04:44,930 --> 00:04:46,950
Why are you doing this to me?
58
00:04:46,980 --> 00:04:48,880
What do you mean why?
59
00:04:48,910 --> 00:04:50,330
Because it's unfair and frustrating.
60
00:04:50,330 --> 00:04:54,840
You researched with the money I earned,
but you hid the fact that you got an investment?
61
00:04:54,840 --> 00:04:57,800
Because of you, for three years after we got divorced,
62
00:04:57,800 --> 00:04:59,490
I had to repay the money I borrowed.
63
00:04:59,490 --> 00:05:02,690
To pay the loans, I lived raggedly.
And you dare to tell me...
64
00:05:02,690 --> 00:05:04,650
to disappear from your life?!
65
00:05:04,650 --> 00:05:07,490
Am I a candle that can be put out like that?
66
00:05:07,490 --> 00:05:09,880
I'm sorry.
67
00:05:09,880 --> 00:05:12,310
I was blinded by money.
68
00:05:12,310 --> 00:05:14,860
Please spare me. Please.
69
00:05:14,860 --> 00:05:16,980
It's already too late.
70
00:05:33,420 --> 00:05:36,660
After I take him down that way...
71
00:05:46,060 --> 00:05:49,330
You said your business flopped and
you acted sad and desperate, but...
72
00:05:49,330 --> 00:05:51,990
was it a ploy to fly-by-night (eat and run)?
73
00:05:51,990 --> 00:05:54,460
No, that's not true.
74
00:05:54,460 --> 00:05:58,470
No, really, it's not true.
75
00:05:58,550 --> 00:06:01,580
You... You had investors but hid it from me
on purpose, didn't you?
76
00:06:01,580 --> 00:06:03,930
So you could live well-off alone?
77
00:06:03,930 --> 00:06:07,220
No, that's not true. I'm serious.
78
00:06:07,220 --> 00:06:09,870
"Don't hate me too much."
79
00:06:09,870 --> 00:06:12,800
"Sorry for making you suffer all this time."
80
00:06:12,800 --> 00:06:15,090
If you had said that,
81
00:06:15,090 --> 00:06:18,370
I wouldn't have gone this far.
82
00:06:19,200 --> 00:06:21,520
Throw him away.
83
00:06:24,840 --> 00:06:27,980
That's how you do away with
84
00:06:27,980 --> 00:06:31,530
a traitor.
85
00:06:34,100 --> 00:06:36,700
Are you filming a movie?
86
00:06:36,700 --> 00:06:38,890
I understand how you feel,
87
00:06:38,890 --> 00:06:41,800
but you should seek revenge in a realistic way.
88
00:06:41,800 --> 00:06:44,580
Like you said, if you want to woo him back
just so you could slam him down,
89
00:06:44,580 --> 00:06:47,720
first you need to at least meet him again.
90
00:06:47,720 --> 00:06:49,750
But do you think Jung Woo is an easy person to meet?
91
00:06:49,750 --> 00:06:51,980
He's so famous now.
92
00:06:51,980 --> 00:06:53,350
Will he even meet with you?
93
00:06:53,350 --> 00:06:55,540
I have to meet him, no matter what.
94
00:06:55,540 --> 00:06:57,810
Every day.
95
00:07:03,490 --> 00:07:06,020
Finding the Next Cha Jeong Woo
96
00:07:08,410 --> 00:07:11,160
What is this? So childish.
97
00:07:11,160 --> 00:07:13,940
Not this. Look below.
[Searching for talented individuals to join our company]
98
00:07:13,940 --> 00:07:17,170
If you want to catch the tiger, you have to go into the tiger's cave.
99
00:07:17,170 --> 00:07:20,850
If I want to get revenge, the only way is to go into the company.
100
00:07:20,850 --> 00:07:22,990
Hey, hey.
101
00:07:22,990 --> 00:07:24,490
Do you not see this?
102
00:07:24,490 --> 00:07:27,780
They are looking for talented individuals, not you.
103
00:07:27,780 --> 00:07:30,120
The resumes of the people who are applying are no joke.
104
00:07:30,120 --> 00:07:32,240
People from Seoul University, Yonsei and Korea University...
105
00:07:32,240 --> 00:07:33,530
It's like that!
106
00:07:33,530 --> 00:07:36,280
How can you enter?
107
00:07:36,280 --> 00:07:39,610
Hey, but look here.
"Equal employment opportunity."
108
00:07:39,610 --> 00:07:43,920
"There is no need to state your education background
or age on your resume."
109
00:07:43,920 --> 00:07:47,330
You're so naive. Do you believe that?
110
00:07:47,330 --> 00:07:49,830
Why, but is says here...
111
00:07:49,830 --> 00:07:51,770
Seeking a person for the social networking team.
112
00:07:51,770 --> 00:07:54,640
Marketing experience preferred.
113
00:07:54,640 --> 00:07:56,560
What do you think of this?
114
00:07:56,560 --> 00:07:57,500
What?
115
00:07:57,500 --> 00:07:59,950
Someone who is experienced in the marketing field.
116
00:07:59,950 --> 00:08:01,730
This is totally me!
117
00:08:01,730 --> 00:08:04,300
I've done all sorts of marketing.
118
00:08:04,300 --> 00:08:06,110
I'm a total expert.
119
00:08:06,110 --> 00:08:08,340
Marketing?
120
00:08:09,160 --> 00:08:13,000
Right, I guess you could call it marketing...
121
00:08:13,000 --> 00:08:15,610
Clothing store, insurance, um...
122
00:08:15,610 --> 00:08:16,750
water purifier, pyramid scheme, etc.
123
00:08:16,750 --> 00:08:18,060
Hey!
124
00:08:18,060 --> 00:08:21,680
How can you say it like that? It all depends on how you look at it!
125
00:08:23,800 --> 00:08:27,200
They say that "where there's a will, there's a way."
126
00:08:34,970 --> 00:08:37,630
What else did I do?
127
00:08:49,540 --> 00:08:52,540
There's not enough room!
128
00:08:53,670 --> 00:08:56,740
Man, I've worked hard!
129
00:08:58,740 --> 00:09:02,220
Ae Ra, you've done a lot. Good job.
130
00:09:06,010 --> 00:09:09,370
Cha Jeong Woo, just wait.
131
00:09:17,090 --> 00:09:21,500
Hobbies are piano, golf, horseback riding.
132
00:09:21,500 --> 00:09:24,420
If they're expensive hobbies, will it give a negative impression?
133
00:09:24,420 --> 00:09:26,620
It's your first impression to the company people.
134
00:09:26,620 --> 00:09:29,070
Ahjussi, I'll do it.
135
00:09:29,070 --> 00:09:29,780
I'm going to press the enter key.
136
00:09:29,780 --> 00:09:32,180
Wait. wait.
137
00:09:32,180 --> 00:09:34,020
Aigoo.
138
00:09:34,020 --> 00:09:37,360
Eh! Mom.
139
00:09:42,820 --> 00:09:46,040
♫ Mother, have strength. ♫
140
00:09:46,040 --> 00:09:49,790
♫ The President is here. ♫
141
00:09:51,960 --> 00:09:54,120
In terms of price, option C.
142
00:09:54,120 --> 00:09:56,580
In terms of quality, option A and B.
143
00:09:56,580 --> 00:09:59,150
As for reputation, option C was the highest.
144
00:09:59,150 --> 00:10:02,270
These are the findings from my research thus far.
145
00:10:06,440 --> 00:10:10,190
Supervisor Kang, is that really the best option?
146
00:10:10,810 --> 00:10:13,120
Oh yes, that is...for now...
147
00:10:13,120 --> 00:10:16,020
If you start to consider the quality and the
competitiveness of the price...
148
00:10:16,020 --> 00:10:20,860
Strangely, it always comes down to these three things.
149
00:10:20,860 --> 00:10:22,830
What do you think, Pi Song Hee?
150
00:10:23,430 --> 00:10:25,680
I think that C would be better than A.
151
00:10:25,680 --> 00:10:30,330
It goes with the healthy-food trend,
and C has received the best reviews.
152
00:10:32,850 --> 00:10:34,790
Let's go with A.
153
00:10:36,500 --> 00:10:39,970
Price, Quality, Reputation...Cream Spaghetti, Dongkatsu, Hot Stone Bibimbap.
154
00:10:40,710 --> 00:10:45,000
I'm craving a rich and opulent tasting European food today.
155
00:10:45,000 --> 00:10:45,600
Is that okay?
156
00:10:45,600 --> 00:10:46,250
Ah, but...-
-Yes!
157
00:10:46,250 --> 00:10:47,290
Team Leader,
158
00:10:47,290 --> 00:10:49,180
more than $6 is a bit...
159
00:10:49,180 --> 00:10:52,080
If I think of my wife and family that are far away,
I dare not (spend more than $6 for lunch).
160
00:10:52,080 --> 00:10:53,020
You know well.
161
00:10:53,020 --> 00:10:56,650
Supervisor Kang, stop making it so noticeable that you're a "goose daddy."
(dads who send their wife and kids overseas.)
162
00:10:56,650 --> 00:10:59,720
I'll pay anything over $6. Then it's fine, right?
163
00:10:59,720 --> 00:11:01,050
Thank you.
164
00:11:01,650 --> 00:11:03,080
Let's quickly eat and come back.
165
00:11:03,080 --> 00:11:05,340
I have to conduct interviews starting at 1pm.
166
00:11:05,340 --> 00:11:09,030
Oh right...today is the day of interviews.
167
00:11:09,030 --> 00:11:11,820
How might the "water quality" of the kids be these days?
168
00:11:11,820 --> 00:11:13,290
"Water quality"?
169
00:11:13,290 --> 00:11:16,400
Is the company some kind of night club?
("Water quality" = attractiveness of people at the club)
170
00:11:16,400 --> 00:11:18,060
Let's go.
171
00:11:36,770 --> 00:11:39,020
Miss Hyun Ji Won?
- Yes.
172
00:11:39,020 --> 00:11:41,270
Mr. Jang So Won?
- Yes.
173
00:11:41,270 --> 00:11:43,370
Miss Na Ae Ra?
174
00:11:43,370 --> 00:11:44,940
Yes.
175
00:11:44,940 --> 00:11:49,270
Guk Seung Hyeon?
176
00:11:49,830 --> 00:11:51,480
Here!
177
00:11:57,010 --> 00:11:58,800
Come in.
178
00:12:08,410 --> 00:12:11,590
Miss Na Ae Ra, you have a lot of experience.
179
00:12:11,590 --> 00:12:16,610
Product promotion? You must have worked
a while for a promotional team.
180
00:12:17,930 --> 00:12:21,650
I worked along... side someone who worked
many years in a promotional team.
181
00:12:21,650 --> 00:12:26,190
I was trained by that person and promoted various products.
182
00:12:26,190 --> 00:12:29,490
Cell phones for elementary students,
at a price of $19 a month!
183
00:12:29,490 --> 00:12:30,690
Thank you!
184
00:12:30,690 --> 00:12:34,230
Free phones for the elderly, just for today!
185
00:12:34,230 --> 00:12:37,930
The dumplings stuffed with
100% Korean produced pork is on a 1+1 sale.
186
00:12:37,930 --> 00:12:40,320
Please try some.
187
00:12:40,960 --> 00:12:43,000
Hey, that's so great.
It's tasty.
188
00:12:43,000 --> 00:12:45,690
Hey, it's pretty tasty.
189
00:12:45,690 --> 00:12:49,180
The realization that sharing with others could be so rewarding...
190
00:12:49,180 --> 00:12:53,240
is the greatest reward that I received while working.
191
00:12:58,470 --> 00:13:01,040
You speak quite well. Um...
192
00:13:01,040 --> 00:13:05,760
Then what you did most recently was a shopping coordinator.
193
00:13:05,760 --> 00:13:08,960
Is that it? Where you recommended products to customers?
194
00:13:08,960 --> 00:13:10,200
Yes. It is.
195
00:13:10,200 --> 00:13:12,900
Oh, then using your experience,
196
00:13:12,900 --> 00:13:17,530
can you recommend the fashion item that will suit me?
197
00:13:17,530 --> 00:13:21,740
If you want to do that you'll have to grasp what type of
person I am first, correct?
198
00:13:22,820 --> 00:13:26,540
You're a person who grasps well what suits yourself.
199
00:13:26,540 --> 00:13:28,540
You're a wise person.
200
00:13:28,540 --> 00:13:32,620
While you're slightly covering your neck wrinkles with
your scarf, it also acts as the focal point.
201
00:13:32,620 --> 00:13:34,910
You've overcome your physical flaw with the perfect accessory.
202
00:13:34,910 --> 00:13:38,690
I think that your fashion sense is different than anyone else's.
203
00:13:40,330 --> 00:13:41,920
One more.
204
00:13:42,890 --> 00:13:47,500
With that long supple neck very like a deer, you're showing exactly 1/4 of it.
205
00:13:47,500 --> 00:13:49,750
The attractiveness of that partially concealed exposure,
206
00:13:49,750 --> 00:13:52,260
attracts a man's attention even more.
207
00:13:52,260 --> 00:13:56,500
You're a person with a strategic fashion sense.
208
00:14:00,300 --> 00:14:02,870
They say that if you look at a person's shoes that you
can know that person.
209
00:14:02,870 --> 00:14:06,540
With a simple line that shows well the eye-catching corsage.
210
00:14:06,900 --> 00:14:12,020
Yes, you seem like a person that has many ideas.
211
00:14:12,020 --> 00:14:13,980
That's not all.
212
00:14:13,980 --> 00:14:16,810
Color. By selecting a bold color,
213
00:14:16,810 --> 00:14:19,700
even in a dull situation you're one who knows how
to show your presence.
214
00:14:19,700 --> 00:14:22,540
You're a sincere fashionista.
215
00:14:29,510 --> 00:14:31,080
Ms. Na Ae Ra.
216
00:14:31,080 --> 00:14:35,670
Looking at your experience, in a short time you've had
a number of jobs.
217
00:14:35,670 --> 00:14:38,090
What is the reason for switching jobs so frequently?
218
00:14:40,050 --> 00:14:43,950
Should I say that,
219
00:14:43,950 --> 00:14:46,050
'I wanted to experience a wider world?'
220
00:14:50,300 --> 00:14:54,040
Truthfully, I'm not sure how the experiences
that you've listed here
221
00:14:54,040 --> 00:14:57,510
will help you at this company.
222
00:14:57,510 --> 00:15:01,300
How your experiences will be to your advantage,
223
00:15:01,300 --> 00:15:03,380
will you explain that?
224
00:15:05,640 --> 00:15:08,610
I've worked two jobs and three jobs, so
225
00:15:08,610 --> 00:15:11,830
that's why I've built a lot of experience in such a short period.
226
00:15:11,830 --> 00:15:15,940
It's because I'm not wealthy.
227
00:15:16,980 --> 00:15:20,680
People who buy discount coupons on the internet via social commerce,
228
00:15:20,680 --> 00:15:23,220
and people who use those coupons to go to restaurants...
229
00:15:23,220 --> 00:15:26,860
or buy products, will all have the same heart.
230
00:15:26,860 --> 00:15:29,810
With a small amount of money, they want to eat with grace.
231
00:15:29,810 --> 00:15:32,490
They want to buy good products, don't you think so?
232
00:15:32,490 --> 00:15:35,790
Because I wasn't rich, I had to live frugally.
Therefore,
233
00:15:35,790 --> 00:15:38,600
I think I know more than anyone the minds of the
customers who
234
00:15:38,600 --> 00:15:43,380
utilize social networks.
235
00:15:59,020 --> 00:16:00,610
Hey, you!
236
00:16:02,660 --> 00:16:04,300
Yes, you.
237
00:16:04,300 --> 00:16:07,010
Why did you keep "snorting" while someone else was speaking?
238
00:16:07,010 --> 00:16:08,460
Me?
239
00:16:08,460 --> 00:16:12,520
I was admiring you because you spoke so well.
240
00:16:12,520 --> 00:16:15,820
Do you "psh, peu, prrh" when you find something admirable?
241
00:16:15,820 --> 00:16:18,880
I almost ruined my interview because it got on my nerves.
242
00:16:18,880 --> 00:16:21,610
And...why did you continue to just ride my coattails?
243
00:16:21,610 --> 00:16:24,190
Putting your spoon right down on top of the meal table
that I prepared.
244
00:16:24,190 --> 00:16:25,790
Are you really going to be like this?
245
00:16:25,790 --> 00:16:30,290
No matter how hard it is to get a job these days,
let's not live like this.
246
00:16:30,290 --> 00:16:32,520
Pretty.
247
00:16:32,520 --> 00:16:33,550
What did you say?
248
00:16:33,550 --> 00:16:35,530
It's pretty.
249
00:16:36,070 --> 00:16:37,600
That.
250
00:16:39,890 --> 00:16:43,930
Hey, is it correct that you came here for a job interview?
251
00:16:45,050 --> 00:16:46,540
Yes.
252
00:16:47,350 --> 00:16:49,750
But you're hitting on me?
253
00:16:49,750 --> 00:16:53,880
Is employment a joke to you? Do you by chance
have a higher up person who has your back?
254
00:16:53,880 --> 00:16:56,080
Get your head on straight.
255
00:17:50,890 --> 00:17:52,810
He's acting like a stranger.
256
00:17:52,810 --> 00:17:55,410
Are they all like that once they become successful?
257
00:17:58,210 --> 00:18:00,520
You were very surprised, weren't you?
258
00:18:01,030 --> 00:18:03,510
They say that one million young adults
are unemployed these days.
259
00:18:03,510 --> 00:18:07,320
I was more concerned about my livelihood
than my pride.
260
00:18:07,320 --> 00:18:09,330
There are many companies out there.
261
00:18:09,330 --> 00:18:10,320
Why did it have to be mine?
262
00:18:10,320 --> 00:18:12,220
You know that...
263
00:18:12,220 --> 00:18:15,690
I don't have any special skills, education or connections.
264
00:18:15,690 --> 00:18:18,680
With other companies, I can't even get past
the application review.
265
00:18:18,680 --> 00:18:22,360
As soon as I gain intern experience here,
I'll go to another company.
266
00:18:22,360 --> 00:18:24,610
It won't take long.
267
00:18:28,050 --> 00:18:29,870
That's your problem.
268
00:18:30,900 --> 00:18:34,810
I don't want to see you ever again.
Just know that.
269
00:18:37,000 --> 00:18:39,400
Can't you be more of a man?
270
00:18:40,150 --> 00:18:43,950
Don't let personal feelings affect how you manage your company.
271
00:18:43,950 --> 00:18:46,610
You're not that kind of person.
272
00:18:51,170 --> 00:18:54,290
He's falling for it. He's falling...
273
00:18:54,290 --> 00:18:56,250
Three...two..
274
00:18:56,250 --> 00:18:57,460
I don't want to.
275
00:18:57,460 --> 00:18:58,780
What?
276
00:19:05,420 --> 00:19:09,360
What do you want me to do?
Kneel at your feet?
277
00:19:10,460 --> 00:19:12,140
Sure, why not.
278
00:19:15,800 --> 00:19:18,650
Why? You can't do it?
279
00:19:32,850 --> 00:19:36,070
Kneel. Come on. Kneel.
280
00:19:36,070 --> 00:19:39,630
That's what knees are for. Please.
281
00:20:02,150 --> 00:20:04,560
Why that..that..
282
00:20:08,260 --> 00:20:11,420
I would like to pick people we can
put to work right away.
283
00:20:11,450 --> 00:20:14,670
What do you think Team Leader Wang?
Anyone you liked?
284
00:20:14,670 --> 00:20:16,840
Whoever you pick, Director,
285
00:20:16,840 --> 00:20:22,100
I only trust and follow your lead.
286
00:20:22,100 --> 00:20:26,540
The interns will be working under you, so
you should give me your opinion.
287
00:20:26,540 --> 00:20:29,050
If you insist.
288
00:20:29,050 --> 00:20:31,330
Our team deals with marketing, so
289
00:20:31,330 --> 00:20:35,910
looks are important. Keeping that in mind,
never mind women interns.
290
00:20:35,910 --> 00:20:38,570
How about a male intern?
291
00:20:39,950 --> 00:20:42,790
Director, who did you like?
292
00:20:42,790 --> 00:20:46,820
I think it was a good decision to do away with
schooling or age.
293
00:20:46,820 --> 00:20:50,160
Please make a list based on their scores
and send it up to the head secretary.
294
00:20:50,160 --> 00:20:52,690
And tell him that we'll be waiting for the CEO's final approval.
295
00:20:52,690 --> 00:20:54,500
Yes, Director.
296
00:21:05,910 --> 00:21:07,420
What's with the orchids?
297
00:21:08,220 --> 00:21:10,330
Tae Wan hyung sent it.
298
00:21:12,080 --> 00:21:13,670
Why would he send this?
299
00:21:13,670 --> 00:21:17,520
Out of old friendship, I guess. He was one of the founding members of this company.
300
00:21:17,520 --> 00:21:19,940
Ah, that hyung is so unlucky.
301
00:21:19,940 --> 00:21:22,290
If he had stayed longer, he would've been the Co-CEO.
302
00:21:22,310 --> 00:21:24,890
He just couldn't wait a little more and
had to go work at a big corporation.
303
00:21:26,130 --> 00:21:28,720
But, Tae Ho hyung,
304
00:21:28,720 --> 00:21:32,070
I think he wants to come back to our company.
305
00:21:32,070 --> 00:21:34,980
With whose permission? Who says I'll accept him?!
306
00:21:36,550 --> 00:21:38,450
Go tell him.
307
00:21:38,450 --> 00:21:40,790
You have to work through the hardships together.
308
00:21:40,790 --> 00:21:43,540
Only then, you get to enjoy the fruit of success.
309
00:21:44,070 --> 00:21:45,480
I know, right?
310
00:21:45,480 --> 00:21:49,140
That hyung knew that you value trust and promise.
311
00:21:49,140 --> 00:21:51,310
He knew that you placed great emphasis on those things.
312
00:21:54,320 --> 00:21:57,330
By the way, this is the list of possible interns.
313
00:22:08,650 --> 00:22:10,710
Na Ae Ra, Resume
314
00:22:25,250 --> 00:22:28,390
I'm screwed! Screwed!
315
00:22:29,870 --> 00:22:32,060
Why didn't you listen to me?
316
00:22:32,060 --> 00:22:33,050
Ouch.
317
00:22:33,050 --> 00:22:35,750
Does Jeong Woo know that you went to the interview?
318
00:22:36,420 --> 00:22:38,150
I met him.
319
00:22:38,760 --> 00:22:40,200
Really?
320
00:22:40,200 --> 00:22:41,450
So did you kneel and beg?
321
00:22:41,450 --> 00:22:45,060
Yeah I did, and I made sure to look pretty sad and pitiful.
322
00:22:45,060 --> 00:22:46,710
Did it work?
323
00:22:48,700 --> 00:22:51,170
Cha Jeong Woo changed a lot.
324
00:22:51,170 --> 00:22:54,110
He used to be a country bumpkin who
didn't know how to reject.
325
00:22:54,110 --> 00:22:57,930
But now, he's become tough as nails.
326
00:22:57,930 --> 00:23:00,460
He wouldn't even bleed if you stabbed him.
327
00:23:01,100 --> 00:23:04,490
A human isn't a human if he doesn't change.
328
00:23:05,440 --> 00:23:09,550
What did I do while he was doing so well?
329
00:23:10,430 --> 00:23:13,260
My life has been a waste.
330
00:23:14,140 --> 00:23:15,260
A waste?
331
00:23:15,260 --> 00:23:18,360
There's no one that's lived as dynamically as you!
332
00:23:19,470 --> 00:23:21,620
Eat this! Eat this and die... no, eat this and forget about it.
333
00:23:21,620 --> 00:23:23,870
Oh, it's big!
334
00:23:23,870 --> 00:23:28,640
And that company doesn't suit you anyway.
335
00:23:29,460 --> 00:23:30,850
I know.
336
00:23:30,850 --> 00:23:33,300
That's the reality.
337
00:23:37,670 --> 00:23:38,940
Hyungnim!
338
00:23:38,940 --> 00:23:40,710
Oh, you're here?
339
00:23:41,610 --> 00:23:45,990
There's a great guy, so I wanted to set her up.
340
00:23:47,320 --> 00:23:49,140
I'm talking about Ae Ra!
341
00:23:49,140 --> 00:23:52,880
I'll forget about it if you don't approve,
but at least let me tell you the details.
342
00:23:54,020 --> 00:23:56,030
What is it?
343
00:23:56,080 --> 00:23:59,820
First, he's a government employee and has his own house.
344
00:23:59,820 --> 00:24:04,410
He's a really nice man and divorced three years.
345
00:24:04,410 --> 00:24:08,320
But he has two kids.
346
00:24:08,320 --> 00:24:11,440
But those kids are also really nice!
347
00:24:11,500 --> 00:24:15,560
The younger one is in kindergarten and
well mannered.
348
00:24:18,000 --> 00:24:20,340
You should talk about that
349
00:24:20,340 --> 00:24:23,350
after you hear about my ex-son-in-law.
350
00:24:26,030 --> 00:24:28,130
Businessman of the Year!
351
00:24:28,150 --> 00:24:30,550
The man who women want to date the most.
352
00:24:30,550 --> 00:24:32,780
This kind of person used to be my son-in-law!
353
00:24:32,780 --> 00:24:37,120
I mean... I was just wondering if you'd be interested...
354
00:24:37,120 --> 00:24:39,690
Then I'll be leaving.
355
00:24:39,690 --> 00:24:41,190
Okay.
356
00:24:43,230 --> 00:24:48,300
Aigoo. Do you know how Ae Ra suffered because of him?
357
00:24:48,300 --> 00:24:50,370
Don't be like that and look here.
358
00:24:50,370 --> 00:24:53,880
Look. The most eligible businessman.
359
00:24:53,880 --> 00:24:55,800
He's still single!
360
00:24:55,800 --> 00:24:58,900
He doesn't have a woman!
361
00:24:58,900 --> 00:25:02,150
Aigoo. Stop dreaming!
362
00:25:02,150 --> 00:25:06,950
Why would this successful man date Ae Ra again?
363
00:25:06,950 --> 00:25:10,790
Aigoo, move. You have such big dreams.
364
00:25:10,790 --> 00:25:12,960
But...
365
00:25:12,960 --> 00:25:18,850
one of the joys in life is that you never know
what's waiting for you around the corner!
366
00:25:25,950 --> 00:25:28,450
You majored in early childhood education?
367
00:25:28,450 --> 00:25:29,350
Yes.
368
00:25:29,350 --> 00:25:33,650
But you have no experience as a preschool teacher.
369
00:25:35,430 --> 00:25:38,370
That is because I dropped out midway.
370
00:25:38,370 --> 00:25:40,440
Wait...
371
00:25:40,440 --> 00:25:42,080
What's this?
372
00:25:42,080 --> 00:25:42,750
Excuse me?
373
00:25:42,750 --> 00:25:45,850
You drew a triangle under "marital status."
374
00:25:47,090 --> 00:25:53,050
Ah yes, because... I was and then wasn't married.
375
00:25:56,580 --> 00:25:58,250
I'm sorry,
376
00:25:58,250 --> 00:26:01,750
I'd get in trouble if I recommend a divorcee
for a preschool teacher position.
377
00:26:01,750 --> 00:26:06,250
The mothers dislike divorcees and think
it will hurt their children's education.
378
00:26:13,170 --> 00:26:14,970
Did you marry?
379
00:26:15,870 --> 00:26:17,500
Not yet..
380
00:26:40,180 --> 00:26:41,750
Who is this?
381
00:26:41,750 --> 00:26:43,910
Yes, it's me. Why?
382
00:26:47,030 --> 00:26:48,250
What?
383
00:26:48,250 --> 00:26:49,800
Really?
384
00:26:52,450 --> 00:26:54,050
Ahjussi!
385
00:26:54,900 --> 00:26:57,270
Can you just hit me once?
386
00:26:58,400 --> 00:26:59,420
Huh?
387
00:26:59,420 --> 00:27:02,060
Hit me!
388
00:27:02,060 --> 00:27:03,110
What are you doing? What's wrong with you?
389
00:27:03,110 --> 00:27:06,650
Ahjussi! Ahjussi!
390
00:27:06,650 --> 00:27:09,680
Yay! I did it!
391
00:27:09,680 --> 00:27:11,230
Ahjussi!
392
00:27:11,230 --> 00:27:13,820
Come on and hit me!
393
00:27:13,820 --> 00:27:17,360
Wow, that's amazing.
394
00:27:17,360 --> 00:27:20,070
How did you get in, even as an intern?
395
00:27:20,070 --> 00:27:22,150
You should've seen me during the interview!
396
00:27:22,150 --> 00:27:24,960
I was so great and spoke so well.
397
00:27:24,960 --> 00:27:29,720
Geez, you're exaggerating.
Anyway, congratulations!
398
00:27:32,750 --> 00:27:35,820
But didn't you say Jeong Woo cut you out
right away?
399
00:27:35,820 --> 00:27:37,650
What happened?
400
00:27:39,150 --> 00:27:42,200
Do you think he felt sorry for you and helped you out a little?
401
00:27:42,970 --> 00:27:44,530
Do you think so?
402
00:27:45,270 --> 00:27:47,170
You're right...
403
00:27:52,550 --> 00:27:57,550
[ The night of Ae Ra's interview ]
404
00:27:57,550 --> 00:28:01,570
Then what should I do? Kneel?
405
00:28:01,570 --> 00:28:03,740
Sure. Why not.
406
00:28:07,150 --> 00:28:08,170
Why?
407
00:28:08,170 --> 00:28:10,200
You can't?
408
00:28:22,250 --> 00:28:25,100
She is eating lunch all alone.
409
00:28:26,450 --> 00:28:28,690
Oh...
410
00:28:28,690 --> 00:28:29,380
That woman.
411
00:28:29,380 --> 00:28:32,300
The winner will get the chance to date a man of her choice.
412
00:28:32,300 --> 00:28:34,300
Ready, get set...
413
00:28:35,350 --> 00:28:36,690
Run, run, run.
414
00:28:36,690 --> 00:28:38,560
Run!
415
00:28:38,560 --> 00:28:40,650
What are you doing?
416
00:28:40,650 --> 00:28:43,750
Are you watching something erotic?
417
00:28:48,780 --> 00:28:51,510
Let me watch, too.
418
00:28:59,490 --> 00:29:01,220
I was happy.
419
00:29:01,220 --> 00:29:04,890
The happiness you get from having someone
who looks after you.
420
00:29:05,950 --> 00:29:06,440
It was something
421
00:29:06,440 --> 00:29:09,150
I hadn't experienced in a really long time.
That woman. What's wrong with her?
422
00:29:10,570 --> 00:29:12,150
Who cares?
423
00:29:12,150 --> 00:29:13,380
During marriage,
424
00:29:13,380 --> 00:29:14,430
Are you really okay, CEO?
425
00:29:14,430 --> 00:29:16,480
It was very hard on me.
426
00:29:16,480 --> 00:29:18,150
Of course.
427
00:29:18,150 --> 00:29:21,500
It's fine as long as she doesn't curse me.
428
00:29:21,500 --> 00:29:24,550
Why did I have to meet someone like that?
429
00:29:27,140 --> 00:29:32,980
Even in my next life, I never want to
meet my ex-husband.
430
00:29:32,980 --> 00:29:34,730
Now...
431
00:29:39,680 --> 00:29:43,610
I want to be happy from now on.
432
00:29:45,750 --> 00:29:48,150
Here's to hoping she finds happiness.
433
00:30:35,950 --> 00:30:40,850
Even in my next life, I don't ever want to meet my ex-husband.
434
00:30:49,230 --> 00:30:52,670
Once you set a goal, you should go for it
with everything you've got,
435
00:30:52,670 --> 00:30:55,010
prepared to face death if you don't meet your goal.
436
00:30:55,010 --> 00:30:56,930
But you,
437
00:30:56,930 --> 00:30:59,200
you lack concentration at the end.
438
00:30:59,200 --> 00:31:02,100
Even though I taught you everything.
439
00:31:02,100 --> 00:31:04,050
I'll do better.
440
00:31:04,050 --> 00:31:06,550
Okay, give it a try.
441
00:31:20,250 --> 00:31:21,930
I am sorry.
442
00:31:22,960 --> 00:31:27,240
Whoa! How exciting!
443
00:31:27,240 --> 00:31:29,700
Father, I made it.
444
00:31:30,500 --> 00:31:32,950
What's with this?
445
00:31:32,950 --> 00:31:34,820
We should have a party to celebrate.
446
00:31:34,840 --> 00:31:36,650
A party? That's nonsense.
447
00:31:36,650 --> 00:31:39,240
"Well done. I'm so proud of you."
448
00:31:39,240 --> 00:31:40,570
"You give me a taste for life."
449
00:31:40,570 --> 00:31:43,400
You should give me those kinds of praises.
450
00:31:43,400 --> 00:31:47,570
Who do you take after to want praise?
451
00:31:53,850 --> 00:31:55,720
Am I Hong Kil Dong or something?
(Robin Hood-like fictional character who was born as an illegitimate son.)
452
00:31:55,720 --> 00:31:58,420
Why can't I call my own father as "father"
and can't call my sister as "sister"?
453
00:31:58,420 --> 00:32:01,290
It was your idea for me to keep my mouth shut at work, wasn't it?
454
00:32:01,290 --> 00:32:04,750
If you get preferential treatment from the beginning,
you can't learn the job properly.
455
00:32:04,750 --> 00:32:07,620
Of course, that's right.
456
00:32:07,670 --> 00:32:09,940
But can it be kept a secret even if we try?
457
00:32:09,990 --> 00:32:12,990
Especially me, even if I do nothing,
I give off air of wealth.
458
00:32:12,990 --> 00:32:16,430
To hide that I'm a rich kid, it's really hard.
459
00:32:17,390 --> 00:32:20,650
Don't cause any accidents, and just hold on for three months.
460
00:32:20,650 --> 00:32:24,710
Once you complete the internship, I can appoint you
as the Team Leader of the design team.
461
00:32:28,030 --> 00:32:30,480
Noona!
462
00:32:33,180 --> 00:32:36,600
You can let me off 100 meters away.
463
00:32:36,640 --> 00:32:39,400
Find your own way.
464
00:32:50,250 --> 00:32:51,950
That kind of strictness.
465
00:32:52,790 --> 00:32:53,920
Fine.
466
00:32:53,920 --> 00:32:56,450
That'll make it easier for me to cause trouble.
467
00:32:56,450 --> 00:33:02,100
In any case, I have to make them give up
on me within my three month internship.
468
00:33:02,100 --> 00:33:04,460
I'm so not the office type.
469
00:33:16,220 --> 00:33:17,650
I passed!
470
00:33:17,650 --> 00:33:20,650
Why would the CEO, who's such a kind man,
471
00:33:20,650 --> 00:33:22,700
not have a girlfriend?
472
00:33:22,700 --> 00:33:24,270
Does he have time to have one?
473
00:33:24,350 --> 00:33:28,450
He doesn't do anything else but
work, sleep, and eat here.
474
00:33:28,450 --> 00:33:29,940
In any case,
475
00:33:29,940 --> 00:33:33,220
it's a real mystery why he's been alone
for three years after his divorce.
476
00:33:33,220 --> 00:33:34,780
Right?
477
00:33:34,780 --> 00:33:39,370
Then, it might be a good idea to
find someone within the company.
478
00:33:40,920 --> 00:33:43,010
What's so cool about him?
479
00:33:45,950 --> 00:33:50,160
Are you talking about the CEO right now?
480
00:33:50,160 --> 00:33:51,700
No, I'm not.
481
00:33:51,700 --> 00:33:54,700
I was just thinking about someone in my head.
482
00:33:54,700 --> 00:33:57,240
It definitely wasn't the CEO.
483
00:34:02,090 --> 00:34:05,270
Now, now, please gather 'round.
484
00:34:08,810 --> 00:34:10,210
I'll give the introductions.
485
00:34:10,210 --> 00:34:12,770
Here we have Edward, which is his English name.
486
00:34:12,800 --> 00:34:14,710
His Korean name is Guk Seung Hyeon.
487
00:34:14,750 --> 00:34:17,450
I'm Guk Seung Hyeon. I look forward to working with you.
488
00:34:18,060 --> 00:34:19,520
I'm Team Manager Wang Ji Hyeon.
489
00:34:19,520 --> 00:34:22,570
You gave a lasting impression at your interview.
490
00:34:22,570 --> 00:34:23,780
Same here.
491
00:34:23,780 --> 00:34:27,440
Your style and figure are amazing.
492
00:34:30,050 --> 00:34:32,750
Over here, we have Na Ae Ra.
493
00:34:32,750 --> 00:34:36,720
Hello, I'm Na Ae Ra. I look forward to working with you.
494
00:34:38,220 --> 00:34:39,690
How old is she?
495
00:34:39,690 --> 00:34:40,750
I don't know.
496
00:34:40,750 --> 00:34:43,150
Maybe her early thirties?
497
00:34:43,190 --> 00:34:47,450
I'm going crazy. What am I supposed to do when the new employee is 10 years older than her seniors?
498
00:34:47,450 --> 00:34:50,750
So that for the next 3 months the new interns can adjust well,
499
00:34:50,750 --> 00:34:53,110
I ask for your help.
500
00:34:54,020 --> 00:34:55,630
The training for both of you...
501
00:34:55,630 --> 00:34:58,210
I'll do it.
-Song Hee, you will?
502
00:34:58,790 --> 00:35:01,830
Good. Then Song Hee, take good care of them both.
503
00:35:01,830 --> 00:35:03,160
Yes.
504
00:35:06,730 --> 00:35:08,880
Team Manager.
505
00:35:08,880 --> 00:35:11,800
Isn't it difficult? Here, enjoy.
506
00:35:11,800 --> 00:35:14,100
Team Manager, the new hire training,
507
00:35:14,170 --> 00:35:19,130
being a man myself, I'll train him properly.
508
00:35:19,130 --> 00:35:22,960
Supervisor Kang, just do your work properly.
509
00:35:23,550 --> 00:35:25,650
Instead of spending time buying coffee,
510
00:35:25,650 --> 00:35:30,270
don't you think it would be better to do
the graph projection one more time instead?
511
00:35:37,080 --> 00:35:41,160
Someone younger than me by 5 years is so rotten and disrespectful.
512
00:35:44,110 --> 00:35:48,020
We must be destined. We're on the same team.
513
00:35:48,020 --> 00:35:51,420
And I think that our "breaths" (personality/style) match well.
Let's try our best together.
514
00:35:52,820 --> 00:35:54,960
Look here, Guk Seung Hyeon,
515
00:35:54,960 --> 00:35:57,940
acting so overly friendly seems a bit burdensome.
516
00:35:57,940 --> 00:36:00,910
Really? Then do I have to date you?
517
00:36:01,960 --> 00:36:03,210
Wait a minute.
518
00:36:03,920 --> 00:36:07,400
I'll have to think about that.
Because I'm not that easy.
519
00:36:10,550 --> 00:36:11,830
Geez.
520
00:36:12,450 --> 00:36:16,050
Edward Guk?
It's more like "Egumoni (Oh my gosh)" Guk.
521
00:36:25,250 --> 00:36:26,550
Hey,
522
00:36:26,550 --> 00:36:29,680
what time did you say the new hire orientation was?
523
00:36:29,680 --> 00:36:32,640
Uh, I think it probably started at 10:00.
524
00:36:32,640 --> 00:36:37,300
If it's about now, they'll have finished the
introduction to the company and gathered in the lobby.
525
00:36:38,150 --> 00:36:41,170
Why? Do you want to go see?
526
00:36:41,170 --> 00:36:42,320
Me?
527
00:36:45,280 --> 00:36:48,060
Why would I go there?
528
00:36:49,010 --> 00:36:51,540
Just play your game, punk.
529
00:37:07,250 --> 00:37:08,310
Show off.
530
00:37:08,310 --> 00:37:09,610
Lee Young Soo.
531
00:37:09,610 --> 00:37:10,750
Yes.
532
00:37:12,920 --> 00:37:15,220
It's okay, continue with your work.
533
00:37:19,340 --> 00:37:21,690
Please don't mind me, and do your work.
534
00:37:26,610 --> 00:37:27,940
He's smiling?
535
00:37:30,660 --> 00:37:33,880
Is he being conscious of me?
536
00:37:39,900 --> 00:37:44,990
♫ Mirror, mirror, on the wall, whom does that person like? ♫
537
00:37:44,990 --> 00:37:50,850
♫ Heavens, oh heavens, who is that person thinking of, ♫
538
00:37:50,850 --> 00:37:55,160
♫ I'm curious because I'm not quite sure
I know the meaning behind your glances ♫
539
00:37:55,160 --> 00:38:00,260
♫ From now on you and I, shall we try to learn about each other? ♫
540
00:38:00,260 --> 00:38:05,130
♫ Mirror, mirror, on the wall, whom does that person like? ♫
541
00:38:05,130 --> 00:38:09,600
♫ Heavens, oh heavens, who is that person thinking of, ♫
542
00:38:09,600 --> 00:38:11,080
Why did he ask us to be here?
543
00:38:11,080 --> 00:38:13,430
I know, right? CEO is strange.
544
00:38:13,430 --> 00:38:15,450
He's usually a person that hates these types of things.
545
00:38:15,450 --> 00:38:21,880
♫ From now on you and I,
shall we try to learn about each other? ♫
546
00:38:21,880 --> 00:38:23,340
Where are we going?
547
00:38:25,340 --> 00:38:27,620
I said we were going to eat.
548
00:38:27,650 --> 00:38:30,650
When you're just going to eat,
why make all the secretaries stand there?
549
00:38:30,650 --> 00:38:33,150
Can't I greet the secretaries when I'm going to eat?
550
00:38:33,190 --> 00:38:35,190
Good grief.
551
00:38:39,650 --> 00:38:40,850
Yes?
552
00:38:45,250 --> 00:38:46,670
I understand.
553
00:38:46,670 --> 00:38:49,050
Turn the car around. Go back to the office.
554
00:38:55,630 --> 00:38:59,220
We're not sure yet if they're trying to paralyze the system,
555
00:38:59,220 --> 00:39:03,550
or if the objective is to pull out information.
We're not sure as of yet.
556
00:39:03,550 --> 00:39:08,060
Even if they can't control our system remotely,
we need to be prepared for a worst-case scenario.
557
00:39:08,060 --> 00:39:12,090
By using a Zombie PC, they can switch accounts back and forth and...
558
00:39:12,090 --> 00:39:14,130
they can attack us unexpectedly.
559
00:39:14,130 --> 00:39:16,350
Stay on watch for a full 24 hours changing shifts, and...
560
00:39:16,350 --> 00:39:19,470
check the antivirus programs again.
561
00:39:19,470 --> 00:39:21,650
Yes, I understand.
562
00:39:22,710 --> 00:39:25,460
But, perhaps...
563
00:39:25,460 --> 00:39:26,970
Could someone inside the company...
564
00:39:26,970 --> 00:39:29,170
I trust our employees.
565
00:39:29,230 --> 00:39:31,120
Stop any internal investigations.
566
00:39:41,040 --> 00:39:45,360
Cha Jeong Woo wavered. He's definitely wavering.
567
00:39:48,010 --> 00:39:51,240
Aiyoo, even your dreams are notable.
568
00:39:51,240 --> 00:39:54,630
Are you two celebrities that broke up after playing
around for 6 months?
569
00:39:54,630 --> 00:39:56,340
You both saw everything there was to see.
570
00:39:56,340 --> 00:39:59,210
You split up after saying that you
wouldn't see each other anymore on pain of death.
571
00:39:59,210 --> 00:40:02,260
Do you think he'd waver because you showed a tiny bit of tears?
572
00:40:02,260 --> 00:40:04,320
You always take it the way that's comfortable for you.
573
00:40:04,320 --> 00:40:07,180
I'm not.
574
00:40:07,180 --> 00:40:10,490
When I first saw him how cold was the wind that blew?
575
00:40:10,490 --> 00:40:12,860
Compared to that, it's completely warm now.
576
00:40:12,860 --> 00:40:16,550
Today as he passed by, he gave me a noticeable smile.
577
00:40:18,750 --> 00:40:21,110
He lived by himself for three years,
578
00:40:21,110 --> 00:40:23,350
and he doesn't have a lover.
579
00:40:25,820 --> 00:40:27,250
By any chance,
580
00:40:27,250 --> 00:40:30,470
are you dreaming of something big?
581
00:40:30,470 --> 00:40:33,440
About being the wife of a CEO.
582
00:40:33,440 --> 00:40:37,700
Only if he'll give me a chance.
583
00:41:04,160 --> 00:41:07,430
What are you doing here?
584
00:41:07,430 --> 00:41:09,760
I'm sorry.
585
00:41:09,760 --> 00:41:12,860
This was the only place I could find to work...
586
00:41:12,860 --> 00:41:15,540
The lengths I'll go to earn a living...
587
00:41:17,670 --> 00:41:19,530
I'll stop working anyway.
588
00:41:19,530 --> 00:41:21,270
I don't want to make you worry.
589
00:41:21,270 --> 00:41:23,020
First I'll throw a jab,
590
00:41:23,020 --> 00:41:26,160
then take a step back.
Then...
591
00:41:35,040 --> 00:41:37,250
Don't worry about someone like me.
592
00:41:37,250 --> 00:41:39,450
I'm fine. Just go.
593
00:41:39,450 --> 00:41:42,130
What do you mean, you're fine?
594
00:41:47,670 --> 00:41:49,110
This won't work.
595
00:41:49,110 --> 00:41:50,720
Let's go to the hospital.
596
00:42:02,330 --> 00:42:04,060
Don't cry.
597
00:42:07,960 --> 00:42:10,520
I said, don't cry!
598
00:42:16,270 --> 00:42:17,660
That's right.
599
00:42:17,660 --> 00:42:20,040
Jeong Woo is really nice.
600
00:42:20,040 --> 00:42:23,770
Even though you're strangers now,
he still gave you alimony.
601
00:42:23,770 --> 00:42:25,570
You wanna die?
602
00:42:25,570 --> 00:42:29,990
I.. feel like he's going to fall for you again.
603
00:42:29,990 --> 00:42:32,090
He's pitiful.
604
00:42:32,090 --> 00:42:35,240
Who... ?! Who's pitiful?!
605
00:42:35,240 --> 00:42:37,780
Are you really going to say things like that?
606
00:42:37,780 --> 00:42:40,690
Hey, you bad girl...
607
00:43:10,660 --> 00:43:13,360
What are you doing, calling me out
in middle of the night?
608
00:43:13,360 --> 00:43:15,910
Your mind is elsewhere, and it's ruining the fun.
609
00:43:17,590 --> 00:43:18,900
Here.
610
00:43:18,900 --> 00:43:21,690
Why? Is there something wrong?
611
00:43:21,690 --> 00:43:23,500
Just...
612
00:43:23,500 --> 00:43:26,410
returning home makes me think about the old days.
613
00:43:26,410 --> 00:43:28,030
The old days?
614
00:43:52,960 --> 00:43:55,680
You're student Cha Jeong Woo, right?
615
00:43:55,680 --> 00:43:57,960
Go to the second floor.
616
00:44:18,490 --> 00:44:20,180
Solve it.
617
00:44:27,050 --> 00:44:30,410
Middle School Math Olympiad
618
00:45:04,900 --> 00:45:07,090
You're good.
619
00:45:07,090 --> 00:45:08,640
Pass!
620
00:45:17,780 --> 00:45:19,400
I thought then...
621
00:45:19,400 --> 00:45:21,420
that you would get mad and leave if I did that.
622
00:45:21,420 --> 00:45:24,020
I did get mad,
623
00:45:24,020 --> 00:45:27,030
but my competitive spirit soared!
624
00:45:27,030 --> 00:45:28,360
Still, how could an adult...
625
00:45:28,360 --> 00:45:30,410
teach a kid judo while beating him around?
626
00:45:30,410 --> 00:45:31,680
Hey,
627
00:45:31,680 --> 00:45:34,580
back then, you were a complete mess!
628
00:45:34,580 --> 00:45:36,560
What? You want to go again?
629
00:45:36,560 --> 00:45:38,780
I'm not letting you off easily this time!
630
00:45:38,780 --> 00:45:40,220
Look at you!
631
00:45:40,220 --> 00:45:43,110
You won't regret this?
632
00:45:43,110 --> 00:45:45,590
You haven't had enough beatings, huh?
633
00:45:54,610 --> 00:45:55,780
You're here?
634
00:45:55,780 --> 00:45:58,140
Yes, hello...
635
00:45:58,140 --> 00:45:59,560
Su-Sunbaenim...
636
00:45:59,560 --> 00:46:02,260
Yes, and a good morning to the hoobae.
637
00:46:02,260 --> 00:46:04,490
I was waiting for you!
638
00:46:04,490 --> 00:46:07,590
There's something that you must do!
639
00:46:16,330 --> 00:46:17,850
Oh.. Ae Ra!
640
00:46:17,850 --> 00:46:19,900
It's fine... It's fine. I'm almost done...
641
00:46:19,900 --> 00:46:21,320
You don't have to help me.
642
00:46:21,320 --> 00:46:23,680
Wow, Ae Ra! You're really strong!
643
00:46:23,680 --> 00:46:26,460
You're different from how you look!
You're the best!
644
00:46:26,460 --> 00:46:28,100
Good job.
645
00:46:33,940 --> 00:46:36,220
Wow, you are really amazing!
646
00:46:36,220 --> 00:46:38,240
I think you have talent for this.
647
00:46:38,240 --> 00:46:42,010
From now on, you're in charge of water.
648
00:46:42,010 --> 00:46:43,230
Yes?
649
00:46:44,330 --> 00:46:46,720
I thought you were going to do it yourself
so I didn't tell you and left, but
650
00:46:46,720 --> 00:46:50,370
you didn't wash the team's mugs on their desks.
651
00:46:51,270 --> 00:46:52,590
Mine's fine.
652
00:46:52,590 --> 00:46:56,160
Just think of me as a comfortable person.
653
00:46:56,160 --> 00:46:57,410
Yes.
654
00:46:57,410 --> 00:46:59,460
Ah, when you get done with all of that,
655
00:46:59,460 --> 00:47:01,380
I'd appreciate it if you'd buy me a pair of stockings.
656
00:47:01,380 --> 00:47:03,310
Coffee colored.
657
00:47:03,310 --> 00:47:04,650
Huh?
658
00:47:05,440 --> 00:47:06,780
Ah... yes.
659
00:47:06,780 --> 00:47:10,780
I have to go meet a client,
but the presentation isn't done yet.
660
00:47:10,780 --> 00:47:12,330
There's a convenience store near here.
661
00:47:12,330 --> 00:47:14,290
Then, I'll leave it to you
662
00:47:16,190 --> 00:47:19,430
Why is she ordering around in multiple levels?
663
00:47:23,660 --> 00:47:26,040
Ah, sorry.
664
00:47:26,040 --> 00:47:26,800
This is supposed to be my work.
665
00:47:26,800 --> 00:47:28,400
Ah, it's okay. We can do it together.
666
00:47:28,400 --> 00:47:30,100
Thanks.
667
00:47:40,480 --> 00:47:42,150
Seung Hyun!
668
00:47:42,890 --> 00:47:44,540
Seung Hyun!
669
00:47:46,610 --> 00:47:50,520
I'm saying this to you because I'm worried about
you and I think of you as a dongsaeng (younger brother).
670
00:47:50,520 --> 00:47:53,810
You should act like a new employee.
671
00:47:53,810 --> 00:47:56,020
Come thirty minutes early,
672
00:47:56,020 --> 00:47:58,290
and if there are cups or anything, clean them well.
673
00:47:58,290 --> 00:47:59,910
If the water cooler is empty,
674
00:47:59,910 --> 00:48:02,150
have the sense to change it out.
675
00:48:02,970 --> 00:48:05,840
Shouldn't you be like that?
676
00:48:05,840 --> 00:48:09,600
A new employee who drinks expensive coffee
and coming in exactly on time,
677
00:48:09,600 --> 00:48:12,090
who's going to like you?
678
00:48:12,090 --> 00:48:13,440
Yes.
679
00:48:14,490 --> 00:48:16,340
Do you think I'm joking right now?
680
00:48:16,340 --> 00:48:17,620
No.
681
00:48:17,620 --> 00:48:20,160
My heart is fluttering.
682
00:48:22,380 --> 00:48:25,200
Because you're worrying so much about me, in the morning.
683
00:48:34,140 --> 00:48:37,270
Do you think I came here to do your stocking errands?
684
00:48:37,270 --> 00:48:41,460
Cha Jeong Woo... I can't even talk to him, let alone seduce him.
685
00:48:44,250 --> 00:48:46,760
But why did he accept me?
686
00:48:46,760 --> 00:48:49,980
He definitely looked as if he was going to flunk me.
687
00:48:54,300 --> 00:48:56,230
He has it, he does.
688
00:48:56,230 --> 00:48:58,390
Even if he talked so rudely,
689
00:48:58,390 --> 00:49:01,490
he still has feelings left for me.
690
00:49:01,490 --> 00:49:03,570
Wait,
691
00:49:03,570 --> 00:49:06,500
this isn't the time for me to be doing this.
692
00:49:07,550 --> 00:49:10,030
If I can't meet him coincidently,
693
00:49:10,030 --> 00:49:13,820
I'll make a reason to meet.
694
00:49:25,190 --> 00:49:27,840
I have something to say.
695
00:49:27,840 --> 00:49:30,490
Can you meet me for a moment?
696
00:49:56,050 --> 00:49:57,660
Oh, did you come?
697
00:49:57,660 --> 00:49:58,880
Tell me what you need to say.
698
00:49:58,880 --> 00:50:00,500
Are you really busy?
699
00:50:00,500 --> 00:50:03,320
I was thinking of going to your office,
700
00:50:03,320 --> 00:50:06,830
but people are watching so...
701
00:50:08,130 --> 00:50:09,890
Oh, you're here.
702
00:50:09,890 --> 00:50:13,260
Don't come closer. Stay there.
703
00:50:20,450 --> 00:50:22,000
You must have forgotten, but...
704
00:50:22,040 --> 00:50:24,900
I'm a CEO and you're an intern.
705
00:50:24,900 --> 00:50:28,920
We can't be talking one on one inside the company.
706
00:50:28,960 --> 00:50:30,310
Yeah.
707
00:50:30,310 --> 00:50:34,320
I understand. I'll just get to the point.
708
00:50:34,340 --> 00:50:37,320
First, thanks for accepting me.
709
00:50:37,320 --> 00:50:39,420
I wanted to say that.
710
00:50:42,540 --> 00:50:45,080
You don't need to be thankful!
711
00:50:45,080 --> 00:50:46,770
I think you're mistaken,
712
00:50:46,770 --> 00:50:50,360
but I'm not in charge of accepting mere interns.
713
00:50:50,360 --> 00:50:52,440
It's not like an important position.
714
00:50:52,440 --> 00:50:55,050
I'm not someone with that much leisure time.
715
00:50:57,010 --> 00:50:59,340
Anyway, thanks.
716
00:50:59,340 --> 00:51:01,820
If your done talking, then..
717
00:51:01,820 --> 00:51:04,060
Wait! Wait! Wait!
718
00:51:04,060 --> 00:51:06,270
Ah, what now?
719
00:51:07,570 --> 00:51:10,030
While I'm working at this company,
720
00:51:10,050 --> 00:51:12,870
people might be able to find out about our relationship.
721
00:51:12,870 --> 00:51:17,040
I'm concerned about what we should do then.
722
00:51:19,040 --> 00:51:22,970
That won't come out of my mouth, so you be careful.
723
00:51:22,990 --> 00:51:25,500
Because I don't want there to be useless misunderstandings.
724
00:51:26,580 --> 00:51:30,450
Don't worry. I will never tell
anyone that I got divorced from you.
725
00:51:30,450 --> 00:51:32,750
I'll never even mention that I know you.
726
00:51:34,230 --> 00:51:36,950
I will zip my lips.
727
00:51:36,950 --> 00:51:38,440
Okay.
728
00:51:38,440 --> 00:51:41,620
It'll be hard for you to keep coming here if people know about us.
729
00:51:41,640 --> 00:51:44,570
So please take caution.
730
00:51:45,170 --> 00:51:47,670
Wa-Wa-Wait!
731
00:51:50,540 --> 00:51:53,150
That jerk.
732
00:51:54,050 --> 00:51:57,440
Mistake. A mistake. Mistake!
733
00:51:57,470 --> 00:52:00,950
I shouldn't have gone when that mere intern called me.
734
00:52:00,950 --> 00:52:03,180
I tripped up...
735
00:52:07,680 --> 00:52:09,950
That number,
736
00:52:09,950 --> 00:52:12,800
- delete it.
- What?
737
00:52:17,730 --> 00:52:19,740
Mom! Big news!
738
00:52:19,770 --> 00:52:23,860
Big news! Big news
739
00:52:23,860 --> 00:52:25,420
Na Ae Ra...
740
00:52:25,440 --> 00:52:28,120
-At son-in-law Cha's company,
-Did she start a fire there?
741
00:52:28,180 --> 00:52:29,850
Hey, Honey...
742
00:52:29,850 --> 00:52:32,540
That's possible when you really hate someone.
743
00:52:32,560 --> 00:52:35,530
She found a job there!
744
00:52:36,830 --> 00:52:38,620
Really?
- Yes.
745
00:52:38,670 --> 00:52:40,450
What is happening?
746
00:52:40,450 --> 00:52:43,000
Why are you making a fuss?
747
00:52:43,000 --> 00:52:46,590
When the whole world is screaming for peace,
748
00:52:46,590 --> 00:52:49,550
our Ae Ra and son-in-law Cha
749
00:52:49,610 --> 00:52:52,630
are working towards peace.
750
00:52:52,630 --> 00:52:54,800
He didn't show any signs of that when I met him.
751
00:52:54,800 --> 00:52:57,840
Huh? Who did you see? Son-in-law Cha?
752
00:52:57,880 --> 00:52:59,250
No, no, no, no!
753
00:52:59,310 --> 00:53:02,000
I meant, I read it in an article, an article he did an interview for.
754
00:53:02,000 --> 00:53:03,870
And here I thought...
755
00:53:04,680 --> 00:53:06,810
I should give Ae Ra a call.
756
00:53:06,830 --> 00:53:09,630
You take care of this.
757
00:53:13,230 --> 00:53:15,320
Son-in-law Cha
758
00:53:15,360 --> 00:53:18,130
never wanted to break up with her.
759
00:53:18,170 --> 00:53:20,730
Ae Ra, that girl,
760
00:53:20,730 --> 00:53:23,820
she coerced him.
761
00:53:23,820 --> 00:53:28,040
Father, don't mess with her and just leave her alone.
762
00:53:28,100 --> 00:53:30,260
You don't know what you're talking about.
763
00:53:30,260 --> 00:53:32,610
Don't you know how much greed Ae Ra has?
764
00:53:32,630 --> 00:53:35,510
There's no way she's not regretting
letting the fish swim away.
765
00:53:35,550 --> 00:53:39,420
She just doesn't know how (to get it back).
766
00:53:39,420 --> 00:53:42,790
Pecs (chest muscle), come out!
767
00:53:46,210 --> 00:53:51,010
What is family for?
Getting involved as if it were my issue is what family is.
768
00:53:51,050 --> 00:53:55,520
What have you done for her as an older brother?
769
00:53:57,620 --> 00:54:00,580
Wait a moment.
770
00:54:00,630 --> 00:54:03,270
I should have his phone number somewhere.
771
00:54:03,270 --> 00:54:05,670
Dad, what are you doing?
772
00:54:05,750 --> 00:54:07,720
Ah. This bastard!
773
00:54:07,720 --> 00:54:10,320
I should at least congratulate him.
774
00:54:10,320 --> 00:54:13,800
"I'm so happy that you're doing so well. It's great."
775
00:54:14,360 --> 00:54:17,120
No, father.
He'll take it as if...
776
00:54:17,140 --> 00:54:19,770
you're hoping to get something out of him.
777
00:54:19,770 --> 00:54:21,240
Aish, this kid.
778
00:54:21,240 --> 00:54:24,280
A man needs to have determination.
779
00:54:26,910 --> 00:54:29,680
Oh yeah?
780
00:54:29,700 --> 00:54:31,730
It's an unavailable number.
781
00:54:39,900 --> 00:54:41,380
Where are we eating at?
782
00:54:41,380 --> 00:54:43,780
Out front there is a really good pork belly restaurant.
783
00:54:43,780 --> 00:54:45,800
It's amazing!
784
00:54:58,040 --> 00:54:59,960
Thanks.
785
00:55:01,380 --> 00:55:03,950
Wait, let's go together.
786
00:55:07,690 --> 00:55:10,690
Now, on behalf of our little chick interns!
787
00:55:10,690 --> 00:55:13,630
Cheers!!
788
00:55:20,760 --> 00:55:24,300
Did you come to our company because you fell for our CEO, too?
789
00:55:24,300 --> 00:55:26,000
Like Song Hee?
790
00:55:26,000 --> 00:55:29,520
Excuse me? No.
791
00:55:29,520 --> 00:55:32,750
You have one less rival. Congratulations, Song Hee!
792
00:55:32,780 --> 00:55:35,550
How's Na Ae Ra my rival?
793
00:55:35,550 --> 00:55:37,670
Would the CEO even look at her
794
00:55:37,670 --> 00:55:40,380
if a person like her liked him?
795
00:55:40,380 --> 00:55:41,880
This kid doesn't even know anything.
796
00:55:41,880 --> 00:55:44,340
Look carefully, all the women employees
797
00:55:44,370 --> 00:55:46,370
are the CEO's fans!
798
00:55:46,400 --> 00:55:49,340
The whole company is his fan club!
799
00:55:49,340 --> 00:55:51,720
Is it just our company's women employees?
800
00:55:51,720 --> 00:55:53,510
At some marriage matching company,
801
00:55:53,510 --> 00:55:57,020
our CEO was picked as the number 1
guy whom women want to marry.
802
00:55:57,060 --> 00:56:00,410
A divorcee earning the #1 place while beating the bachelors, means...
803
00:56:00,440 --> 00:56:03,160
that wealth is important in men.
804
00:56:03,160 --> 00:56:06,210
The CEO's looks are perfect, too!
805
00:56:06,210 --> 00:56:10,940
When I saw him walking across the lobby, my heart "bounced, bounced!"
806
00:56:10,940 --> 00:56:14,360
But, what kind of person is the ex-wife
807
00:56:14,370 --> 00:56:16,960
of our handsome CEO?
808
00:56:18,210 --> 00:56:22,240
The CEO probably dumped her.
809
00:56:22,300 --> 00:56:26,540
The rumor is that his ex-wife did
something to make him divorce her.
810
00:56:26,590 --> 00:56:30,670
You heard, too? That's top secret!
811
00:56:30,720 --> 00:56:32,850
What is it?
812
00:56:33,610 --> 00:56:35,780
Come closer!
813
00:56:36,360 --> 00:56:40,580
My mom's friend's son heard directly
from an alumnus who knows the CEO.
814
00:56:40,610 --> 00:56:44,620
The reason for the divorce was
815
00:56:45,640 --> 00:56:47,490
that his ex-wife
816
00:56:47,490 --> 00:56:50,470
had an affair.
817
00:56:50,470 --> 00:56:51,800
An affair?
818
00:56:51,800 --> 00:56:54,310
The husband is working himself to death,
819
00:56:54,310 --> 00:56:57,290
and the woman was lonely and had an affair, that's what.
820
00:56:57,290 --> 00:56:59,500
I feel bad for the President.
821
00:56:59,500 --> 00:57:01,910
On top of that,
822
00:57:01,910 --> 00:57:04,920
that woman loved Go-Stop!
823
00:57:04,920 --> 00:57:06,990
She gambled away all the research money,
824
00:57:07,000 --> 00:57:10,460
and even lost the house deposit.
825
00:57:10,490 --> 00:57:14,490
Wow, and that habit can't be fixed.
826
00:57:14,510 --> 00:57:16,690
I don't know anything, but
827
00:57:16,690 --> 00:57:19,490
from what I heard...
828
00:57:23,240 --> 00:57:27,620
she's really ugly!
829
00:57:27,660 --> 00:57:30,790
Awesome.
830
00:57:57,800 --> 00:58:00,260
Hey, Cha Jeong Woo!
831
00:58:00,270 --> 00:58:04,800
If you're going to be like that, I can't sit still.
832
00:58:04,800 --> 00:58:06,300
I'm going to get revenge.
833
00:58:06,300 --> 00:58:08,430
What are you doing?
834
00:58:13,650 --> 00:58:15,840
Are you drunk?
835
00:58:15,840 --> 00:58:18,270
No. I'm ok.
836
00:58:18,270 --> 00:58:20,630
Are you going to be okay?
837
00:58:22,180 --> 00:58:24,770
But do you know the President well?
838
00:58:25,830 --> 00:58:29,000
- Excuse me?
- Just now you were talking as if you knew him.
839
00:58:29,000 --> 00:58:31,440
Oh, President Cha Jeong Woo?
840
00:58:31,460 --> 00:58:34,620
I know him so well-- no no.
841
00:58:35,540 --> 00:58:38,400
This isn't the time for this. I don't have time for this.
842
00:58:38,400 --> 00:58:42,190
- Will you be okay?
- I'll be fine. Go in.
843
00:59:00,160 --> 00:59:04,450
That jerk! I won't leave him alone.
844
00:59:19,300 --> 00:59:22,820
Keep a good eye on Seung Hyeon.
845
00:59:22,820 --> 00:59:24,410
Yes.
846
00:59:24,410 --> 00:59:27,140
I'm thinking about all the possibilities.
847
00:59:27,160 --> 00:59:28,570
While saying that he's going to work,
848
00:59:28,600 --> 00:59:32,150
he could secretly leave the country, or...
- It's not that.
849
00:59:32,200 --> 00:59:35,410
I'm saying that he's not the type to just play around.
850
00:59:35,460 --> 00:59:39,480
He's my child, he can't take only after his mother.
851
00:59:39,540 --> 00:59:41,010
Ah, yes.
852
00:59:41,010 --> 00:59:43,930
There's got to be some part of him that takes after me.
853
00:59:43,930 --> 00:59:46,480
There's got to be a serious side to him.
854
00:59:47,500 --> 00:59:49,510
What about the company?
855
01:00:07,450 --> 01:00:09,890
Since you decided to work for the company,
856
01:00:09,890 --> 01:00:13,020
do it properly, okay?
857
01:00:14,420 --> 01:00:17,510
I don't have any thoughts of fitting in.
858
01:00:17,530 --> 01:00:19,460
I'm only doing this because with
Father jumping up and down,
859
01:00:19,500 --> 01:00:22,870
his anger might spill over to Mom.
860
01:00:24,840 --> 01:00:26,510
During my three month internship,
861
01:00:26,560 --> 01:00:30,530
I'm only looking for a way to get kicked out.
862
01:00:30,530 --> 01:00:34,070
Just try it. Let's talk after you try.
863
01:00:35,860 --> 01:00:38,270
Hurry and leave for work.
864
01:00:47,900 --> 01:00:49,830
What?
865
01:00:50,430 --> 01:00:52,770
Did you confirm it on the CCTV?
866
01:00:52,770 --> 01:00:55,590
That... I was going to confirm it...
867
01:00:55,590 --> 01:00:59,920
But there are no records between 1:00 AM and 2:00 AM.
868
01:00:59,920 --> 01:01:02,030
Does that make sense..?
869
01:01:02,030 --> 01:01:06,060
The culprit stole the paperwork and
deleted the CCTV recordings before he left...
870
01:01:06,060 --> 01:01:08,090
I believe.
871
01:01:08,850 --> 01:01:12,560
Not everyone could enter our client data room.
872
01:01:12,600 --> 01:01:16,150
You can't even enter that level
unless you're an employee.
873
01:01:19,050 --> 01:01:21,740
Who was the last person that entered?
874
01:01:31,300 --> 01:01:34,250
Na Ae Ra, please come with us.
875
01:01:34,250 --> 01:01:36,280
What?
876
01:01:42,620 --> 01:01:52,910
♫ What do I do? What do I do? ♫
877
01:01:52,910 --> 01:01:58,530
♫ You are the reason I live ♫
878
01:01:58,530 --> 01:02:02,720
♫ But now what do I do? ♫
879
01:02:02,720 --> 01:02:07,940
♫ Why is it that ♫
880
01:02:08,000 --> 01:02:12,750
♫ my heart still can't believe ♫
881
01:02:12,780 --> 01:02:16,340
♫ our farewell ♫
-We're going to look into who's responsible for this incident.
882
01:02:16,340 --> 01:02:20,800
Disclosing client's information?
Me?
883
01:02:20,800 --> 01:02:22,680
What came after "Gae S..."?
("Son of a...")
884
01:02:22,680 --> 01:02:25,720
"Gae Seong Man Jeom (Perfect Personality)" CEO, Fighting!
885
01:02:25,720 --> 01:02:27,070
There's no way.
886
01:02:27,070 --> 01:02:30,460
Son-in-law Cha gave it as alimony.
- What are you talking about?
887
01:02:30,460 --> 01:02:34,700
That jerk. I won't leave him alone.
888
01:02:35,880 --> 01:02:38,970
That date event... is it ok if I don't do it?
889
01:02:38,970 --> 01:02:41,880
Perhaps you like it, but you're pretending not to?
890
01:02:41,880 --> 01:02:45,930
We have to get a discount on the buffet here, no matter what!
891
01:02:45,930 --> 01:02:50,990
There's no use for you to smile like that.
Because you already have a red card, you're out.
67798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.