Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,127 --> 00:00:07,557
(This drama is purely fictional
and is not associated...)
2
00:00:07,557 --> 00:00:09,896
(with actual people, organizations,
locations, or incidents.)
3
00:00:13,601 --> 00:00:15,431
I am precious.
4
00:00:17,071 --> 00:00:21,070
I am the owner
of happiness and success.
5
00:00:21,340 --> 00:00:23,410
(Notification: Rent 750,000 won)
6
00:00:23,410 --> 00:00:27,840
The energy of the universe gathers
for my success.
7
00:00:28,311 --> 00:00:30,111
(Notification:
Jae Yi's Academy 360,000 won)
8
00:00:30,111 --> 00:00:31,750
I am rich.
9
00:00:33,451 --> 00:00:35,390
I love money,
10
00:00:36,421 --> 00:00:38,621
and money loves me.
11
00:00:40,290 --> 00:00:42,360
All abundance in the universe...
12
00:00:42,360 --> 00:00:43,491
(Osung Electronics stock price
went down by 5 percent.)
13
00:00:43,491 --> 00:00:45,930
flows to me.
14
00:00:49,131 --> 00:00:50,171
(I shall succeed.)
15
00:00:50,171 --> 00:00:51,171
(Notification:
Start of School D-Day)
16
00:00:51,171 --> 00:00:52,241
Cheer up.
17
00:01:09,251 --> 00:01:12,090
(Spring, 2019)
18
00:01:23,070 --> 00:01:24,131
That spring,
19
00:01:25,101 --> 00:01:27,040
cherry blossoms were
exceptionally beautiful.
20
00:01:27,941 --> 00:01:31,411
It felt like the whole world gave
blessings to my new beginning.
21
00:01:34,381 --> 00:01:36,781
At the beginning of 20,
22
00:01:37,150 --> 00:01:40,950
I was confident
everything was going as I planned.
23
00:01:44,290 --> 00:01:46,361
Until I met you.
24
00:02:25,230 --> 00:02:26,230
Sorry.
25
00:02:32,700 --> 00:02:33,700
Wait.
26
00:02:33,841 --> 00:02:36,640
- We can. With you.
- We can. With you.
27
00:02:37,341 --> 00:02:40,181
- We can. We go.
- We can. We go.
28
00:03:09,971 --> 00:03:12,580
(Welcome to Yonhee University.)
29
00:03:13,040 --> 00:03:19,920
- Let's soar to the sky, we're one- Let's soar to the sky, we're one
30
00:03:23,890 --> 00:03:27,461
- We're one- We're one
31
00:03:31,830 --> 00:03:34,830
(Yonhee University Cheering Squad)
32
00:03:40,371 --> 00:03:43,270
(Cheer Up)
33
00:03:43,270 --> 00:03:46,881
(Episode 1)
34
00:03:52,251 --> 00:03:54,351
(Abolish insufficient
cheering squad Theia!)
35
00:04:05,501 --> 00:04:07,531
We totally nailed it.
36
00:04:11,401 --> 00:04:12,441
Gosh.
37
00:04:13,341 --> 00:04:14,441
Thank you.
38
00:04:14,770 --> 00:04:15,811
Woon Chan.
39
00:04:19,941 --> 00:04:21,581
There are three types of people
in the world.
40
00:04:21,911 --> 00:04:25,151
One, those who do their job.
Two, those who just try.
41
00:04:25,151 --> 00:04:27,081
Three, those who don't.
42
00:04:28,250 --> 00:04:29,351
Which one are you?
43
00:04:30,190 --> 00:04:31,190
Number...
44
00:04:32,120 --> 00:04:33,521
- two?
- Yes.
45
00:04:34,461 --> 00:04:37,031
You should be at least number two.
46
00:04:38,730 --> 00:04:39,961
But why are you number three?
47
00:04:41,300 --> 00:04:43,630
We have to perform
for the orientation today.
48
00:04:44,031 --> 00:04:45,471
Are you going to do this
on the stage?
49
00:04:45,471 --> 00:04:47,440
I was confused a little.
50
00:04:48,641 --> 00:04:50,571
A little.
51
00:04:50,670 --> 00:04:52,281
Woon Chan will practice
50 times alone.
52
00:04:52,680 --> 00:04:55,351
Jung Woo.
My shoulder will be dislocated.
53
00:04:55,351 --> 00:04:57,250
- One hundred times.
- Oh, come on.
54
00:04:57,880 --> 00:04:58,920
But...
55
00:05:00,380 --> 00:05:03,420
You suddenly added moves just
because there aren't enough people.
56
00:05:03,420 --> 00:05:05,990
If your shoulder gets dislocated,
I'll connect you to a hospital.
57
00:05:07,091 --> 00:05:08,391
Have fun.
58
00:05:10,661 --> 00:05:12,800
- The cooler.
- Gosh.
59
00:05:13,360 --> 00:05:14,500
Get ready to put arms
around the shoulders.
60
00:05:16,670 --> 00:05:19,771
One, two, three, one.
One, two, three...
61
00:05:19,771 --> 00:05:23,571
They only have four people
to go on the platform.
62
00:05:23,571 --> 00:05:24,670
Three, four.
63
00:05:24,670 --> 00:05:25,680
No wonder they're in trouble.
64
00:05:25,680 --> 00:05:27,680
Two, three. Please!
65
00:05:27,680 --> 00:05:29,451
One, two, three...
66
00:05:46,230 --> 00:05:48,630
Can you take a picture of me?
Thank you.
67
00:05:52,240 --> 00:05:53,401
- Did you get the building?
- Do you want to check?
68
00:05:53,401 --> 00:05:54,401
Yes.
69
00:05:56,170 --> 00:05:57,240
So pretty.
70
00:05:59,281 --> 00:06:01,380
It's so pretty.
71
00:06:04,680 --> 00:06:06,321
Hi, kitty.
72
00:06:06,321 --> 00:06:07,351
(Amphitheater)
73
00:06:10,451 --> 00:06:12,560
It's so wide.
74
00:06:23,031 --> 00:06:24,101
(Do Hae Yi)
75
00:06:24,401 --> 00:06:27,800
Class of '19.
76
00:06:28,170 --> 00:06:32,310
Do Hae Yi.
77
00:06:32,641 --> 00:06:34,641
Class of '19, Do Hae Yi.
78
00:06:44,351 --> 00:06:45,391
What are you doing?
79
00:06:45,821 --> 00:06:49,961
Well, I was leaving a mark
for the future.
80
00:06:51,690 --> 00:06:53,430
This is public property.
81
00:06:53,430 --> 00:06:55,000
Don't you know better
than writing things here?
82
00:06:56,031 --> 00:06:57,031
I'm sorry.
83
00:06:57,031 --> 00:06:59,571
Make sure to erase it clean
or I'm going to report you.
84
00:06:59,771 --> 00:07:00,841
Yes, sir.
85
00:07:03,610 --> 00:07:04,641
Who is he anyway?
86
00:07:06,211 --> 00:07:07,281
Is he the manager?
87
00:07:08,341 --> 00:07:09,380
But he looked young.
88
00:07:10,411 --> 00:07:11,411
What do I do?
89
00:07:12,781 --> 00:07:13,851
I'm doomed.
90
00:07:16,821 --> 00:07:19,690
The vandal is running away.
91
00:07:19,690 --> 00:07:20,790
Hey. Stop right there!
92
00:07:23,261 --> 00:07:24,860
She's gone.
93
00:07:31,271 --> 00:07:32,271
(Do Hae Yi)
94
00:07:36,740 --> 00:07:37,740
Darn it.
95
00:07:55,430 --> 00:07:56,461
What are you doing?
96
00:07:56,461 --> 00:07:58,391
Apparently, it's good for you.
97
00:07:58,661 --> 00:08:01,130
- Circulation.
- Circulation.
98
00:08:02,101 --> 00:08:03,300
Circulation?
99
00:08:03,300 --> 00:08:05,370
Right. That's important.
100
00:08:07,800 --> 00:08:10,170
Gosh, your shoulder muscles
are so tense.
101
00:08:10,170 --> 00:08:11,411
That hurts.
102
00:08:12,680 --> 00:08:14,480
Who told you to stretch like that?
103
00:08:14,781 --> 00:08:16,050
Hey, stretch out your legs.
104
00:08:16,480 --> 00:08:19,050
I'll help you
do your stretches properly.
105
00:08:22,120 --> 00:08:23,250
- Breathe.
- It hurts.
106
00:08:23,620 --> 00:08:25,961
Captain. Help.
107
00:08:28,860 --> 00:08:30,730
- Let's change into uniforms.
- Okay.
108
00:08:33,401 --> 00:08:35,261
Gosh, you're hurting me.
109
00:08:41,441 --> 00:08:43,870
(Yonhee University Cheering Squad,
Captain Park Jung Woo)
110
00:08:52,380 --> 00:08:53,721
Captain is at it again.
111
00:09:18,610 --> 00:09:19,841
I look good.
112
00:09:29,490 --> 00:09:30,990
I'll do a good job, Min.
113
00:09:43,801 --> 00:09:45,000
Triple Trouble!
114
00:09:48,571 --> 00:09:50,541
I got it for you.
115
00:09:51,341 --> 00:09:53,010
You're so cool!
116
00:10:06,091 --> 00:10:07,221
Yes!
117
00:10:12,860 --> 00:10:13,961
Darn it.
118
00:10:15,671 --> 00:10:17,601
Triple Trouble,
you still have that nasty habit.
119
00:10:18,130 --> 00:10:19,370
You're a college student now.
120
00:10:19,370 --> 00:10:21,341
Can't you try to be
more sophisticated?
121
00:10:23,270 --> 00:10:25,010
And how do you already have
a school jacket?
122
00:10:25,780 --> 00:10:28,211
What? Class of '10?
What is this, an ancient relic?
123
00:10:28,380 --> 00:10:29,780
I got it for 3,000 won
on a secondhand market app.
124
00:10:30,311 --> 00:10:32,851
Gosh, some guy sells his jacket
from ten years ago and you buy it.
125
00:10:32,851 --> 00:10:34,250
- You're both ridiculous.
- Hey.
126
00:10:34,250 --> 00:10:36,750
I wore this to Panda Snack Bar
and the owner asked me...
127
00:10:36,750 --> 00:10:38,921
if I went to Yonhee. He even gave
me a free egg with my tteokbokki.
128
00:10:39,160 --> 00:10:40,921
Are you happy
that you got a free egg?
129
00:10:40,921 --> 00:10:42,591
Sure, why not?
130
00:10:42,860 --> 00:10:44,091
Seriously, you are...
131
00:10:45,061 --> 00:10:46,831
an embarrassing friend
in any situation.
132
00:10:47,331 --> 00:10:50,530
I may have gotten accepted here
by the skin of my teeth,
133
00:10:50,530 --> 00:10:52,270
but I'll use
my school's name value...
134
00:10:52,270 --> 00:10:54,240
to climb the ladder of capitalism...
135
00:10:54,240 --> 00:10:57,510
and become the star
of a rags-to-riches story.
136
00:10:57,711 --> 00:10:59,140
According to my mother,
Lady Lee Soon Ja,
137
00:10:59,140 --> 00:11:01,780
"A rags to riches story is
all in the past now."
138
00:11:01,780 --> 00:11:03,780
So why don't you
forget about those ambitions...
139
00:11:03,780 --> 00:11:05,581
and just live it up
like a freshman should?
140
00:11:05,581 --> 00:11:07,120
The results will be the same anyway.
141
00:11:08,280 --> 00:11:09,990
My story is different.
142
00:11:09,990 --> 00:11:11,851
I have the perfect conditions
to make it come true.
143
00:11:11,851 --> 00:11:12,921
Okay.
144
00:11:12,921 --> 00:11:15,831
All you have is your spirit.
You need to cherish it.
145
00:11:17,030 --> 00:11:18,591
- You're so cool.
- Thanks!
146
00:11:18,591 --> 00:11:20,900
- You're the best.
- I'm the coolest.
147
00:11:30,811 --> 00:11:33,541
- What are you doing here?
- I was searching.
148
00:11:33,880 --> 00:11:35,750
- For what?
- My future girlfriend.
149
00:11:36,480 --> 00:11:38,150
Didn't you say you had a girlfriend
at orientation?
150
00:11:38,551 --> 00:11:39,721
We broke up.
151
00:11:40,351 --> 00:11:42,020
Then isn't that about two weeks ago?
152
00:11:45,120 --> 00:11:46,421
You're quite a character.
153
00:11:46,921 --> 00:11:48,931
Now that I'm in Seoul,
I get to meet a character like you.
154
00:11:54,260 --> 00:11:55,331
I'm sorry.
155
00:12:00,140 --> 00:12:01,301
Where are you going?
156
00:12:08,610 --> 00:12:09,681
After that.
157
00:12:09,681 --> 00:12:12,351
Lee Jae Hyuk... What?
158
00:12:15,851 --> 00:12:18,520
- Have you still not told him?
- I will.
159
00:12:20,990 --> 00:12:22,431
(With the light of truth,
shine down on freedom.)
160
00:12:35,441 --> 00:12:39,041
(Two weeks ago)
161
00:12:46,051 --> 00:12:47,051
(Butler Choi)
162
00:12:57,961 --> 00:12:59,900
Here's your cake delivery.
163
00:12:59,900 --> 00:13:02,061
Here's your dry cleaning,
as you ordered.
164
00:13:02,331 --> 00:13:03,370
I'm here to catch the bug.
165
00:13:03,370 --> 00:13:05,370
- Please catch the cockroach for me.
- Where is it?
166
00:13:05,370 --> 00:13:06,870
- It's in the kitchen.
- Is it huge?
167
00:13:07,171 --> 00:13:08,270
I can do it.
168
00:13:10,870 --> 00:13:13,541
- Thank you.
- Have a good day.
169
00:13:15,910 --> 00:13:18,410
- Butler Choi.
- Please throw this out.
170
00:13:18,410 --> 00:13:20,921
- Yes, of course. Have a good day.
- Thanks.
171
00:13:22,921 --> 00:13:24,451
(Cake delivery, 3,500 won,
Dry cleaning delivery, 3,200 won)
172
00:13:24,451 --> 00:13:26,490
(Cockroach extermination, 5,000 won,
Food waste, 5,300 won)
173
00:13:26,490 --> 00:13:29,490
(Total, 17,000 won)
174
00:13:29,490 --> 00:13:30,860
(Butler Choi)
175
00:13:31,630 --> 00:13:33,801
Can I have a cake delivered
right away?
176
00:13:34,431 --> 00:13:36,971
- I'll pay 100,000 won.
- 100,000 won?
177
00:13:39,541 --> 00:13:41,071
Yes, of course.
178
00:13:41,441 --> 00:13:42,711
(Accept mission)
179
00:13:42,711 --> 00:13:44,740
(Butler Do Hae Yi,
you have an active mission.)
180
00:13:44,870 --> 00:13:47,980
(Hakdong-ro, Hakdong Station)
181
00:13:48,681 --> 00:13:51,980
(Hyper Gangnam)
182
00:14:07,500 --> 00:14:08,931
I picked this up on my way here.
183
00:14:10,171 --> 00:14:11,431
Happy birthday!
184
00:14:11,900 --> 00:14:14,270
- Happy birthday!
- Happy birthday!
185
00:14:14,270 --> 00:14:15,270
- Hey.
- It's no joke.
186
00:14:15,270 --> 00:14:17,311
- Try it on.
- Try it on.
187
00:14:17,671 --> 00:14:19,941
- Let's go.
- Try it.
188
00:14:20,941 --> 00:14:21,941
What's that?
189
00:14:25,250 --> 00:14:26,880
Are you Jin Sun Ho?
190
00:14:27,221 --> 00:14:28,351
- What's this?
- Yes.
191
00:14:35,260 --> 00:14:37,660
(Son of a dog)
192
00:14:39,230 --> 00:14:41,061
- What?
- What is this?
193
00:14:42,571 --> 00:14:44,500
"If you blow out these candles,
we're breaking up."
194
00:14:44,500 --> 00:14:46,171
"Let's not see each other,
even by chance."
195
00:14:46,171 --> 00:14:47,770
"It'll be so annoying."
196
00:14:47,900 --> 00:14:49,841
This has been Han Seo Ra's message.
197
00:14:49,841 --> 00:14:51,711
- You got dumped on your birthday?
- Did you just get dumped?
198
00:14:51,711 --> 00:14:53,211
- What is this?
- Gosh.
199
00:14:54,541 --> 00:14:56,410
It's a party to celebrate becoming
single again. Let's have fun.
200
00:14:56,410 --> 00:14:57,851
- Let's have fun!
- You crazy punk.
201
00:14:57,851 --> 00:14:59,051
Excuse me.
202
00:14:59,051 --> 00:15:00,551
Can I take a quick photo?
203
00:15:00,551 --> 00:15:02,020
I have to prove I finished the task.
204
00:15:02,020 --> 00:15:03,791
- Okay, go ahead.
- Thanks.
205
00:15:04,250 --> 00:15:05,291
Make him look pretty.
206
00:15:05,291 --> 00:15:06,660
- You should make a V.
- Hey, come on.
207
00:15:09,660 --> 00:15:10,760
Thank you.
208
00:15:11,030 --> 00:15:12,601
- What was that?
- How funny.
209
00:15:14,061 --> 00:15:15,931
- Cheers.
- Cheers.
210
00:15:15,931 --> 00:15:17,900
Hey, I'm really sorry,
211
00:15:17,900 --> 00:15:19,601
but can I take the photo again?
212
00:15:19,770 --> 00:15:21,400
You're smiling so big
that it's a bit...
213
00:15:22,610 --> 00:15:25,541
I was thinking
we could tone it down.
214
00:15:25,740 --> 00:15:27,541
Then how about this?
215
00:15:27,780 --> 00:15:30,051
- Okay.
- Is he an actor?
216
00:15:30,051 --> 00:15:31,380
Poor guy.
217
00:15:32,681 --> 00:15:34,221
Okay, thank you.
218
00:15:35,480 --> 00:15:36,551
Hey.
219
00:15:42,490 --> 00:15:43,791
Do you have a boyfriend?
220
00:15:43,791 --> 00:15:45,831
As you can see,
I've just become available.
221
00:15:46,961 --> 00:15:48,160
What is he doing?
222
00:15:49,101 --> 00:15:50,301
It was a joke.
223
00:15:51,900 --> 00:15:53,571
He's a weirdo too.
224
00:15:54,101 --> 00:15:56,841
Sun Ho, get over here.
Let's just drink.
225
00:15:57,240 --> 00:15:58,910
- Sit down.
- Yes, come back here.
226
00:15:59,610 --> 00:16:00,780
I've finished the mission.
227
00:16:04,410 --> 00:16:05,681
(Jae Hyuk)
228
00:16:08,620 --> 00:16:11,691
Hey, sweetie. I just finished work.
229
00:16:11,851 --> 00:16:14,721
- Where are you?
- I don't think we can meet today.
230
00:16:14,721 --> 00:16:16,390
My mom called, so I'm headed home.
231
00:16:20,061 --> 00:16:21,061
Home?
232
00:16:21,061 --> 00:16:23,101
My mom suddenly told me
to come home early.
233
00:16:23,400 --> 00:16:26,240
You must be tired.
Go and get some rest.
234
00:16:26,471 --> 00:16:28,841
I don't think I'll be able to call
at home. I'll message you.
235
00:16:33,640 --> 00:16:34,740
Okay.
236
00:16:35,010 --> 00:16:37,811
You are terrible.
237
00:16:45,520 --> 00:16:48,061
She's pretty. I'm nervous.
What kind of dance should I do?
238
00:16:49,061 --> 00:16:51,061
Why are you nervous?
Just do whatever dance moves...
239
00:16:54,730 --> 00:16:56,030
You're breaking up?
240
00:16:56,630 --> 00:16:57,671
Why?
241
00:16:58,301 --> 00:16:59,640
I'm sorry. Just a second.
242
00:17:00,701 --> 00:17:02,471
We never meet
because she's always busy working.
243
00:17:02,471 --> 00:17:04,041
Come on, she's pretty.
244
00:17:04,041 --> 00:17:06,041
Hey, that only works in high school.
245
00:17:06,941 --> 00:17:09,710
I just want to settle things
and start fresh.
246
00:17:10,851 --> 00:17:12,981
I think I'd feel more comfortable
if I date someone similar to me.
247
00:17:14,051 --> 00:17:16,751
I get it. Med students usually date
amongst themselves.
248
00:17:17,390 --> 00:17:19,460
But why does Hae Yi work so much?
249
00:17:19,460 --> 00:17:20,521
Is she that poor?
250
00:17:22,561 --> 00:17:26,031
She's just not someone I can handle.
251
00:17:29,900 --> 00:17:30,900
Let's go, punk.
252
00:17:37,940 --> 00:17:41,741
Oh, I'm sorry. You can leave now.
253
00:17:55,720 --> 00:17:57,960
Hey, Triple Trouble.
254
00:17:58,860 --> 00:17:59,900
Oh, hey.
255
00:17:59,900 --> 00:18:01,900
Let's go. Breakfast is on me.
256
00:18:04,670 --> 00:18:05,970
- Let's go.
- Let's go!
257
00:18:06,200 --> 00:18:08,400
Hurry along.
Gosh, my mood got totally ruined.
258
00:18:08,501 --> 00:18:11,640
I want to have tteokbokki.
259
00:18:24,390 --> 00:18:25,620
(800 won)
260
00:18:58,021 --> 00:19:00,920
Wait. Isn't it
Do Hae Yi the freshman?
261
00:19:28,450 --> 00:19:30,690
(Yonhee Newspaper)
262
00:19:36,860 --> 00:19:38,561
(Yonhee Newspaper)
263
00:19:40,200 --> 00:19:41,501
(Yonhee Newspaper)
264
00:19:46,541 --> 00:19:47,670
(Yonhee Newspaper)
265
00:19:51,741 --> 00:19:54,041
Goodness, I'm bleeding.
266
00:19:55,041 --> 00:19:56,081
What is this?
267
00:19:57,781 --> 00:19:59,751
I thought
covering you would be better.
268
00:19:59,851 --> 00:20:01,220
Who are you?
269
00:20:02,680 --> 00:20:03,851
My name is Park Jung Woo.
270
00:20:03,851 --> 00:20:06,160
(Yonhee Newspaper)
271
00:20:06,420 --> 00:20:07,460
Well,
272
00:20:08,460 --> 00:20:10,960
people kept staring
at you asleep here.
273
00:20:11,061 --> 00:20:14,001
I wanted to protect your privacy
by covering your face.
274
00:20:18,301 --> 00:20:20,470
Oh, this outfit? It's...
275
00:20:21,200 --> 00:20:22,811
It's our cheering outfit.
276
00:20:22,811 --> 00:20:25,610
Sun Ja!
277
00:20:26,910 --> 00:20:30,051
Designer Andre Kim
made this with extra care.
278
00:20:30,051 --> 00:20:32,180
But she ran away at the sight of it?
279
00:20:38,551 --> 00:20:40,991
(English Test, 89 points)
280
00:20:40,991 --> 00:20:44,231
Sun Ja, I met a lunatic.
281
00:20:45,690 --> 00:20:47,160
- What?
- He was a total lunatic.
282
00:20:47,160 --> 00:20:49,101
He covered my body and face
with newspapers.
283
00:20:49,160 --> 00:20:51,231
As if he was Prince Charming,
284
00:20:51,231 --> 00:20:52,430
he was in a weird, tacky outfit...
285
00:20:52,430 --> 00:20:54,700
that no one would
even think of wearing.
286
00:20:54,700 --> 00:20:56,170
- Excuse me.
- Oh, my!
287
00:20:56,311 --> 00:20:57,410
You startled me.
288
00:20:57,410 --> 00:20:58,771
That's the outfit.
289
00:20:59,241 --> 00:21:00,581
Are you always like this?
290
00:21:02,041 --> 00:21:03,751
What do you mean?
291
00:21:03,851 --> 00:21:06,180
You badmouth people
without knowing much.
292
00:21:06,281 --> 00:21:07,680
Is that what you're like?
293
00:21:07,680 --> 00:21:09,991
Well, the thing is...
294
00:21:09,991 --> 00:21:12,890
This outfit is
our long-cherished uniform.
295
00:21:12,890 --> 00:21:14,561
I wore this for the orientation,
296
00:21:14,761 --> 00:21:16,491
not because I was crazy.
297
00:21:17,630 --> 00:21:18,630
Pardon?
298
00:21:18,630 --> 00:21:20,301
And people kept looking at you,
299
00:21:20,301 --> 00:21:22,360
so I thought it'd be better
if your face was covered.
300
00:21:26,170 --> 00:21:27,601
Not to mention
the incident at the stairs,
301
00:21:27,601 --> 00:21:30,610
haven't you thought that the problem
could be your social etiquette?
302
00:21:32,170 --> 00:21:34,481
- Excuse me?
- Yet you called me a lunatic.
303
00:21:34,781 --> 00:21:38,450
You were grotesquely asleep there.
Would you call yourself...
304
00:21:38,680 --> 00:21:39,680
Call myself what?
305
00:21:42,920 --> 00:21:44,021
A crazy witch?
306
00:21:45,720 --> 00:21:46,791
Well,
307
00:21:47,791 --> 00:21:49,731
just work on your immature
sense of civility.
308
00:21:50,561 --> 00:21:51,561
Look.
309
00:21:51,761 --> 00:21:52,930
Immature?
310
00:21:52,930 --> 00:21:53,930
Are you kidding me?
311
00:21:53,930 --> 00:21:56,400
- Why should I even consider...
- You can just walk away.
312
00:21:57,900 --> 00:22:00,541
Did I leave this behind? Thank you.
313
00:22:01,170 --> 00:22:02,801
But you...
314
00:22:02,801 --> 00:22:04,710
- Goodbye.
- I mean, so I...
315
00:22:04,710 --> 00:22:06,481
Am I the weird one?
316
00:22:06,481 --> 00:22:07,981
I feel so wronged and frustrated.
317
00:22:08,940 --> 00:22:10,851
Then go. Go and talk to him.
318
00:22:10,851 --> 00:22:12,481
- Don't stop me.
- I won't stop you.
319
00:22:17,920 --> 00:22:18,950
Goodness.
320
00:22:19,991 --> 00:22:21,561
- Unbelievable.
- What's wrong?
321
00:22:22,690 --> 00:22:26,130
Hey, say a stranger saw you asleep
and put this on you.
322
00:22:26,231 --> 00:22:27,231
How would you feel?
323
00:22:30,630 --> 00:22:32,331
I shouldn't have done that.
324
00:22:34,541 --> 00:22:36,610
This uniform isn't tacky, is it?
325
00:22:37,771 --> 00:22:38,870
What are you saying?
326
00:22:39,241 --> 00:22:40,910
Nice!
327
00:22:41,380 --> 00:22:42,380
Hey.
328
00:22:43,011 --> 00:22:45,811
Don't tell me you actually think
that outfit is cool.
329
00:22:48,351 --> 00:22:49,380
What?
330
00:22:50,521 --> 00:22:52,291
Why don't you go
on a blind date in it then?
331
00:22:54,160 --> 00:22:55,220
What...
332
00:22:55,460 --> 00:22:56,531
Captain, let's go.
333
00:23:01,261 --> 00:23:03,271
What's wrong with him?
334
00:23:05,700 --> 00:23:06,940
Oh, dear.
335
00:23:13,241 --> 00:23:14,910
What, social etiquette?
336
00:23:15,511 --> 00:23:16,880
Who does he think he is,
a student leader?
337
00:23:16,880 --> 00:23:18,511
He didn't even think
of what he had done.
338
00:23:19,081 --> 00:23:20,581
What he said wasn't wrong.
339
00:23:21,021 --> 00:23:23,791
You're always unnecessarily objective
at times like this.
340
00:23:23,851 --> 00:23:26,920
Sometimes, I also feel the urge
to cover your face when you sleep.
341
00:23:27,220 --> 00:23:28,291
What? Well...
342
00:23:29,690 --> 00:23:30,690
Is it weird?
343
00:23:31,360 --> 00:23:32,390
Yes.
344
00:23:33,731 --> 00:23:34,831
I think I'm so pretty.
345
00:23:38,031 --> 00:23:39,501
You're annoying.
346
00:23:40,241 --> 00:23:43,341
Hey, it seemed like
a cheering uniform.
347
00:23:43,341 --> 00:23:45,140
- A cheering uniform?
- Follow me.
348
00:23:49,410 --> 00:23:51,110
Goodness, why...
349
00:23:54,420 --> 00:23:56,420
What? Where are you going?
350
00:24:12,031 --> 00:24:13,041
Come.
351
00:24:29,950 --> 00:24:31,021
Thank you.
352
00:24:32,420 --> 00:24:33,420
Is it their turn now?
353
00:24:34,120 --> 00:24:36,160
- Whose turn?
- The cheering squad.
354
00:24:36,531 --> 00:24:38,991
Thank you
for the exciting performance, Flash.
355
00:24:39,291 --> 00:24:40,360
Next up is...
356
00:24:40,930 --> 00:24:43,970
our university's pride
with history and tradition.
357
00:24:44,771 --> 00:24:46,801
They're Theia.
Welcome them with a big hand.
358
00:24:52,741 --> 00:24:54,981
- Let's go.
- Hey, let's go.
359
00:24:55,140 --> 00:24:57,251
- Hey, instead of...
- Why are they all leaving?
360
00:25:09,321 --> 00:25:10,561
I guess he's the captain.
361
00:25:17,801 --> 00:25:19,331
- Gosh.
- Let's just go.
362
00:25:23,210 --> 00:25:25,440
We're Theia, the cheering squad
of Yonhee University.
363
00:25:25,741 --> 00:25:28,311
Gosh, he sounds so determined.
364
00:25:28,311 --> 00:25:30,110
Others might think
this is a showcase.
365
00:25:41,390 --> 00:25:44,430
We will be a ray of light
in the dark.
366
00:25:44,660 --> 00:25:47,031
Get ready.
367
00:26:04,650 --> 00:26:06,210
Akarakara!
368
00:26:06,521 --> 00:26:09,321
- Akarakara!
- Victory!
369
00:26:10,491 --> 00:26:14,561
- Yonhee, let's go!
- Yonhee, let's go!
370
00:26:17,991 --> 00:26:21,601
Yonhee, shout out loud!
371
00:26:37,051 --> 00:26:38,511
- Akarakara!
- Akarakara!
372
00:26:40,851 --> 00:26:42,281
- Akarakara!
- Akarakara!
373
00:26:44,220 --> 00:26:45,890
- Let's go!
- Let's go!
374
00:26:47,991 --> 00:26:50,190
- Let's go!
- Let's go!
375
00:26:51,731 --> 00:26:52,731
Indeed!
376
00:26:52,731 --> 00:26:53,831
- Yonhee!
- Yonhee!
377
00:26:55,501 --> 00:26:56,501
Indeed!
378
00:26:56,501 --> 00:26:57,731
- Yonhee!
- Yonhee!
379
00:26:59,940 --> 00:27:02,841
Freshmen, congratulations
on joining our university.
380
00:27:03,571 --> 00:27:07,440
Yonhee, shout out loud!
381
00:27:15,081 --> 00:27:16,851
- Akarakara!
- Akarakara!
382
00:27:18,920 --> 00:27:20,561
- Akarakara!
- Akarakara!
383
00:27:22,491 --> 00:27:26,031
- Let's go and sing- Let's go and sing
384
00:27:26,031 --> 00:27:29,801
- Let's soar into the sky- Let's soar into the sky
385
00:27:29,870 --> 00:27:33,741
- Yonhee, we're one- Yonhee, we're one
386
00:27:33,741 --> 00:27:38,110
- Yonhee, let's sing together- Yonhee, let's sing together
387
00:27:44,351 --> 00:27:45,410
How awesome!
388
00:27:59,231 --> 00:28:00,231
Hey, Triple Trouble.
389
00:28:01,261 --> 00:28:03,200
- I have to go to the bathroom.
- Go, then.
390
00:28:31,291 --> 00:28:32,360
They killed it.
391
00:28:42,301 --> 00:28:47,511
Yonhee, we're one
392
00:28:47,781 --> 00:28:51,581
Yonhee, let's sing together
393
00:29:03,930 --> 00:29:05,860
Are you a freshman? Me too.
394
00:29:06,360 --> 00:29:07,360
I see.
395
00:29:07,700 --> 00:29:09,601
Since we're both freshmen,
we can speak casually, right?
396
00:29:10,870 --> 00:29:12,301
I don't know. We just met.
397
00:29:12,900 --> 00:29:15,400
We didn't just meet.
We even took a picture together.
398
00:29:18,710 --> 00:29:20,710
- Do you have a boyfriend?
- That weirdo?
399
00:29:22,410 --> 00:29:23,450
What a coincidence.
400
00:29:23,450 --> 00:29:25,610
What major are you? Theology?
401
00:29:26,081 --> 00:29:27,551
Class of '10?
402
00:29:30,251 --> 00:29:32,650
Are you interested
in me or something?
403
00:29:33,291 --> 00:29:34,521
- I am.
- I see.
404
00:29:34,920 --> 00:29:36,521
I'm not interested in you.
405
00:29:36,521 --> 00:29:38,160
You could become interested later.
406
00:29:40,101 --> 00:29:42,860
As you can see, I'm quite pretty.
407
00:29:43,200 --> 00:29:45,231
You're not the first guy
to approach me.
408
00:29:45,801 --> 00:29:48,601
Guys like you don't understand
unless I tell you clearly,
409
00:29:48,601 --> 00:29:50,470
so I'll tell you clearly.
410
00:29:50,571 --> 00:29:52,640
I'm not interested in you.
I'm not now,
411
00:29:52,640 --> 00:29:54,481
and I won't be in the future.
412
00:29:54,481 --> 00:29:55,481
Bye, then.
413
00:29:57,710 --> 00:29:59,081
What kind of guy am I?
414
00:29:59,351 --> 00:30:01,420
Guys that think
they can get any girl if they try.
415
00:30:01,751 --> 00:30:03,390
I see. I'm that kind of guy.
416
00:30:03,690 --> 00:30:05,620
We just met,
but you seem to know me well.
417
00:30:07,390 --> 00:30:10,231
The thing is, I'm super poor.
418
00:30:10,731 --> 00:30:13,531
Do you know what I have to do
to go to a school like this...
419
00:30:13,531 --> 00:30:14,930
as a poor person?
420
00:30:15,531 --> 00:30:17,200
I have to work really hard.
421
00:30:17,670 --> 00:30:18,930
So what does that mean?
422
00:30:18,930 --> 00:30:21,200
It means
I don't have time to play with you.
423
00:30:24,210 --> 00:30:25,741
If you keep following me,
I'm going to scream.
424
00:30:31,680 --> 00:30:32,851
What an interesting person.
425
00:30:43,791 --> 00:30:49,761
(2019 Yonhee University
Cheering Squad Freshman Orientation)
426
00:30:49,761 --> 00:30:51,731
Please help us close down Theia.
427
00:30:52,370 --> 00:30:54,101
Weak festivals. Weak cheering squad.
428
00:30:54,101 --> 00:30:55,601
Let's close down Theia.
429
00:30:55,601 --> 00:30:57,511
Let's show them...
430
00:30:57,511 --> 00:30:59,571
by boycotting their pep rally.
431
00:30:59,771 --> 00:31:02,041
Your tuition is going to waste.
432
00:31:02,281 --> 00:31:03,380
My fellow students,
433
00:31:03,380 --> 00:31:05,481
let's fix our school festival.
434
00:31:05,950 --> 00:31:08,521
I cannot stand by and watch
more insufficient school festivals.
435
00:31:09,051 --> 00:31:10,190
Please sign our petition...
436
00:31:10,190 --> 00:31:12,420
- to close down Theia.
- Close down Theia.
437
00:31:12,420 --> 00:31:13,521
Close it down.
438
00:31:14,591 --> 00:31:15,821
Try harder.
439
00:31:16,591 --> 00:31:17,591
I guess...
440
00:31:17,591 --> 00:31:19,860
it's hard to do much
with so few members.
441
00:31:21,601 --> 00:31:23,731
- Why are you picking a fight?
- I'm just worried, that's all.
442
00:31:23,731 --> 00:31:25,501
You saw everyone leave.
443
00:31:25,700 --> 00:31:27,670
You're making us look bad too,
you know.
444
00:31:27,940 --> 00:31:28,970
If you want...
445
00:31:29,970 --> 00:31:32,271
to get people on your side,
446
00:31:32,511 --> 00:31:35,110
- maybe try buttering people up.
- You punk.
447
00:31:39,150 --> 00:31:40,880
- Gi Woon Chan. Let go.
- But Jung Woo, this guy...
448
00:31:40,880 --> 00:31:42,051
I told you to let go.
449
00:31:45,450 --> 00:31:46,821
You should talk to me
about these things.
450
00:31:47,291 --> 00:31:48,890
Talking to one of the members...
451
00:31:48,890 --> 00:31:50,331
will just turn into a fight.
452
00:31:50,761 --> 00:31:53,430
I was just upset too.
453
00:31:55,061 --> 00:31:56,261
Let's both be careful.
454
00:31:57,870 --> 00:31:59,400
We shouldn't do
anything disgraceful.
455
00:32:00,440 --> 00:32:01,640
What's wrong?
456
00:32:03,910 --> 00:32:05,910
I think they had a little argument.
457
00:32:06,640 --> 00:32:07,781
I took care of it.
458
00:32:10,680 --> 00:32:11,950
It's a tough year for you guys,
isn't it?
459
00:32:12,351 --> 00:32:13,521
Many experienced members left...
460
00:32:13,521 --> 00:32:15,251
because of what happened last year
and the three prophecies.
461
00:32:16,281 --> 00:32:18,150
You'll need to find
some new members.
462
00:32:18,150 --> 00:32:19,450
You must have a lot on your mind.
463
00:32:20,091 --> 00:32:22,821
- I'll do what I can.
- I don't get those guys.
464
00:32:23,120 --> 00:32:25,660
How can they believe something
like that in this day and age?
465
00:32:26,791 --> 00:32:27,831
Oh, no.
466
00:32:28,501 --> 00:32:30,170
This mosquito...
467
00:32:31,630 --> 00:32:33,231
keeps buzzing around.
468
00:32:40,041 --> 00:32:41,311
We'll be going, then.
469
00:32:44,551 --> 00:32:45,880
Gosh.
470
00:32:46,581 --> 00:32:48,321
Apparently, the color guard
is wanting to take this chance...
471
00:32:48,321 --> 00:32:49,720
to eat the cheering squad whole.
472
00:32:49,880 --> 00:32:51,920
Are we chicken or something?
473
00:32:52,120 --> 00:32:54,360
Why do they keep trying
to eat us up?
474
00:32:54,690 --> 00:32:56,091
Let them try.
475
00:32:56,491 --> 00:32:58,561
We'll crush all of them.
476
00:33:01,031 --> 00:33:02,031
Chicken.
477
00:33:03,101 --> 00:33:04,501
(Dean's Office Assistant Manager
Shin Ji Young)
478
00:33:06,700 --> 00:33:07,700
Hello?
479
00:33:09,140 --> 00:33:10,571
Is there something wrong
with the cheering squad?
480
00:33:10,741 --> 00:33:12,241
What are the three prophecies?
481
00:33:12,841 --> 00:33:15,241
Don't you know
about Theia's three prophecies?
482
00:33:17,710 --> 00:33:20,251
They're in bad luck this year.
483
00:33:22,851 --> 00:33:26,251
One of the previous members of Theia
became a shaman last year.
484
00:33:31,360 --> 00:33:33,531
After he became a shaman
20 years ago,
485
00:33:33,531 --> 00:33:34,960
he came on homecoming day...
486
00:33:34,960 --> 00:33:36,970
and made three prophecies.
487
00:33:36,970 --> 00:33:40,001
(Twenty years ago)
488
00:33:42,470 --> 00:33:45,341
(Yonhee University, Theia,
1999 Alumni Night)
489
00:33:59,890 --> 00:34:00,960
First,
490
00:34:03,160 --> 00:34:05,991
in 2002, the country
will be dancing in an ocean of red,
491
00:34:05,991 --> 00:34:09,930
and the cheering squad will too.
492
00:34:09,930 --> 00:34:11,571
- What?
- Ocean of red?
493
00:34:11,571 --> 00:34:13,101
What does that mean?
494
00:34:13,101 --> 00:34:15,401
(Prophecy from 1999, 2002, Red)
495
00:34:15,501 --> 00:34:17,271
Let's go,
496
00:34:17,271 --> 00:34:19,041
Korea!
497
00:34:19,041 --> 00:34:20,340
(Red)
498
00:34:21,840 --> 00:34:23,140
- Korea- Korea
499
00:34:23,140 --> 00:34:24,950
On the day of the semi-final match
of 2002 World Cup...
500
00:34:24,950 --> 00:34:26,410
- Korea- Korea
501
00:34:27,680 --> 00:34:29,050
- Korea- Korea
502
00:34:30,291 --> 00:34:31,791
- Korea- Korea
503
00:34:32,220 --> 00:34:34,061
Hey. Isn't that smoke?
504
00:34:34,691 --> 00:34:36,390
I think it's really smoke. Go check.
505
00:34:36,961 --> 00:34:38,331
- Why would there be smoke here?
- Go check.
506
00:34:38,331 --> 00:34:39,561
- Come on.
- Go check.
507
00:34:39,961 --> 00:34:41,160
What is that smell?
508
00:34:42,530 --> 00:34:44,501
(Theia members only)
509
00:34:46,470 --> 00:34:48,441
Fire!
510
00:34:48,441 --> 00:34:50,370
There was a fire
in the cheering squad's room.
511
00:34:50,910 --> 00:34:52,541
Thankfully, nobody got hurt.
512
00:34:52,541 --> 00:34:53,981
- Oh, no!
- Fire!
513
00:34:55,881 --> 00:34:58,351
However, nobody found out
what caused the fire.
514
00:34:58,751 --> 00:34:59,881
Second,
515
00:34:59,881 --> 00:35:03,280
four legs in the cheering squad
will be broken in 2011.
516
00:35:03,581 --> 00:35:04,851
(In 2011, four legs will be broken.)
517
00:35:05,351 --> 00:35:07,120
(Broken)
518
00:35:07,120 --> 00:35:08,120
One.
519
00:35:09,990 --> 00:35:11,030
Two.
520
00:35:11,530 --> 00:35:12,590
Three.
521
00:35:13,331 --> 00:35:14,361
Four.
522
00:35:16,601 --> 00:35:17,700
You saw that, right?
523
00:35:18,300 --> 00:35:19,870
We're done with any bad luck
for this year.
524
00:35:20,370 --> 00:35:21,700
Don't even mention
the word, "prophecy."
525
00:35:24,611 --> 00:35:25,640
Be careful!
526
00:35:28,441 --> 00:35:30,180
- Hey!
- Are you okay?
527
00:35:33,311 --> 00:35:34,720
(Yonhee University Cheering Squad)
528
00:35:35,820 --> 00:35:37,590
- Oh, no.
- Hey!
529
00:35:39,120 --> 00:35:41,260
That year, four members
got their legs broken...
530
00:35:41,260 --> 00:35:42,561
from a stage accident
and had to get casts.
531
00:35:45,160 --> 00:35:47,760
The third prophecy
is the most important,
532
00:35:49,231 --> 00:35:50,501
and that's supposed to be this year.
533
00:35:51,570 --> 00:35:52,831
This year? What is it?
534
00:35:57,840 --> 00:35:58,870
What?
535
00:36:00,010 --> 00:36:01,941
Our budget was already cut.
It's going to be cut even more?
536
00:36:02,140 --> 00:36:04,611
I know. I feel bad too.
537
00:36:05,280 --> 00:36:08,751
It'll hurt the cheering squad's
50-year history.
538
00:36:08,981 --> 00:36:11,720
My heart aches
from thinking about it,
539
00:36:15,291 --> 00:36:17,990
but that was
too big of a train wreck.
540
00:36:18,191 --> 00:36:19,660
(Yonhee University's Festival
was terrible compared to Hokyung's.)
541
00:36:19,660 --> 00:36:21,160
(Nobody showed up.)
542
00:36:21,160 --> 00:36:22,660
What kind of festival is this?
543
00:36:22,660 --> 00:36:24,300
Seriously. It was the worst.
544
00:36:24,300 --> 00:36:26,870
- Don't ever come here.
- They were terrible.
545
00:36:26,870 --> 00:36:28,041
It was awful.
546
00:36:28,041 --> 00:36:29,101
(Cheering squad, suit yourselves.)
547
00:36:29,671 --> 00:36:31,370
(I knew the cheering squad
would do that.)
548
00:36:31,370 --> 00:36:32,441
(Post)
549
00:36:32,640 --> 00:36:36,311
I state that controversy is
also a misunderstanding.
550
00:36:36,340 --> 00:36:38,510
Do you plan to reveal
the accounting data?
551
00:36:38,611 --> 00:36:41,751
A public hearing and suspicion
of budget embezzlement.
552
00:36:41,820 --> 00:36:44,620
Students are urging to get rid
of the cheering squad.
553
00:36:45,291 --> 00:36:48,090
The poor cheering squad
Theia must be abolished.
554
00:36:48,090 --> 00:36:49,521
Please sign it.
555
00:36:49,521 --> 00:36:50,631
(Return the festival to normal!
Transparent accounting!)
556
00:36:50,631 --> 00:36:51,631
(We denounce the irresponsible head
office and poor cheering squad.)
557
00:36:51,631 --> 00:36:54,030
We were in big trouble.
558
00:36:55,231 --> 00:36:57,331
You even wrote a written apology,
didn't you?
559
00:36:57,771 --> 00:36:58,831
Yes.
560
00:36:59,731 --> 00:37:03,001
You should be glad
you could keep the cheering squad,
561
00:37:03,240 --> 00:37:04,570
and that's the best for both of us.
562
00:37:05,441 --> 00:37:08,510
To be honest,
everyone's busy with their lives.
563
00:37:09,280 --> 00:37:12,651
The festival is only for show.
564
00:37:13,111 --> 00:37:15,581
It's not like before.
565
00:37:18,351 --> 00:37:20,320
Ms. Shin. This doesn't make sense.
566
00:37:20,320 --> 00:37:21,461
How can you reduce more from here?
567
00:37:21,691 --> 00:37:23,831
You shouldn't have caused
such trouble then.
568
00:37:24,291 --> 00:37:26,331
That was the former captain.
569
00:37:26,331 --> 00:37:28,131
He took responsibility for that,
and he was replaced.
570
00:37:29,001 --> 00:37:30,631
Don't you know joint responsibility?
571
00:37:30,631 --> 00:37:33,231
This isn't your personal budget.
It's for the cheering squad.
572
00:37:34,001 --> 00:37:36,401
I have enough clubs asking for money
aside from you.
573
00:37:36,401 --> 00:37:39,441
The budget plan for this year is
already fixed, so stop whining.
574
00:37:39,441 --> 00:37:43,340
Can you ask the director again...
575
00:37:43,340 --> 00:37:45,050
I said stop whining.
576
00:37:46,450 --> 00:37:47,450
Ms. Shin.
577
00:37:49,481 --> 00:37:52,450
Please. I beg you.
Can you please reconsider it?
578
00:37:52,450 --> 00:37:55,291
You seriously think
your knees are worth money?
579
00:37:55,791 --> 00:37:57,631
I doubt it, right?
580
00:37:58,131 --> 00:38:01,200
My legs felt jelly
from all the practice.
581
00:38:01,200 --> 00:38:03,200
I'm busy. Get out of my sight now.
582
00:38:04,101 --> 00:38:06,631
Those crazy pricks. Get lost.
583
00:38:11,640 --> 00:38:12,711
Who?
584
00:38:13,510 --> 00:38:14,581
(Yonhee University
College of Medicine)
585
00:38:14,581 --> 00:38:16,340
Have you thought about the club?
586
00:38:16,740 --> 00:38:18,211
I'm thinking about joining
the medical school band.
587
00:38:18,851 --> 00:38:21,881
Once I start the main course,
I can't participate in major clubs.
588
00:38:21,881 --> 00:38:23,521
So, college clubs would be better.
589
00:38:23,950 --> 00:38:25,220
It's also a good chance
to build a network with seniors.
590
00:38:26,050 --> 00:38:28,160
- I heard it's tough to get in.
- Really?
591
00:38:28,521 --> 00:38:30,561
What about you?
If you apply for the band,
592
00:38:30,561 --> 00:38:32,061
you're guaranteed for your looks.
593
00:38:32,890 --> 00:38:35,530
I'm not sure.
College clubs would be stifling.
594
00:38:35,861 --> 00:38:37,631
- I've made up my mind.
- Where?
595
00:38:38,001 --> 00:38:39,001
Cheering squad.
596
00:38:39,001 --> 00:38:41,370
Cheering squad?
Aren't they going under?
597
00:38:41,370 --> 00:38:42,441
No.
598
00:38:43,570 --> 00:38:46,370
(Monday, March 4)
599
00:38:56,151 --> 00:38:58,590
- My goodness.
- Why don't we have lunch first?
600
00:39:01,760 --> 00:39:03,490
Do Hae Yi. What happened?
601
00:39:03,490 --> 00:39:04,831
You went off the grid
and didn't answer your phone.
602
00:39:05,731 --> 00:39:07,530
Who is she? Your girlfriend?
603
00:39:09,861 --> 00:39:12,200
Lee Jae Hyuk. Let's break up.
604
00:39:12,831 --> 00:39:15,541
- What?
- I tried to hold it back,
605
00:39:16,771 --> 00:39:18,271
but you're too small.
606
00:39:21,211 --> 00:39:22,280
I meant your heart.
607
00:39:22,510 --> 00:39:23,510
My goodness.
608
00:39:23,510 --> 00:39:24,751
Did you hear that?
609
00:39:24,981 --> 00:39:26,311
He's too small.
610
00:39:26,311 --> 00:39:27,381
To be honest,
611
00:39:28,581 --> 00:39:30,651
I'm too much for you to handle.
612
00:39:38,530 --> 00:39:40,231
- You're small?
- No.
613
00:39:40,231 --> 00:39:41,901
- Are you small?
- No.
614
00:39:42,361 --> 00:39:43,631
- They're so cute.
- Are they twins?
615
00:39:43,631 --> 00:39:44,700
I thought they were cute.
616
00:39:45,030 --> 00:39:46,870
Mom. I'll call you later.
617
00:40:17,501 --> 00:40:20,430
Let's take a photo here
before moving to the next spot.
618
00:40:20,430 --> 00:40:21,541
- Yes.
- Yes.
619
00:40:25,771 --> 00:40:27,271
One, two, three.
620
00:40:34,550 --> 00:40:35,780
Are you really breaking up
with her today?
621
00:40:37,390 --> 00:40:40,050
I'm going to break up with her
and start fresh.
622
00:40:46,461 --> 00:40:47,461
Sun Ho.
623
00:40:47,861 --> 00:40:51,231
She's just not someone I can handle.
624
00:41:15,760 --> 00:41:16,791
Jerk.
625
00:41:28,070 --> 00:41:30,401
Jerk. Turd.
626
00:41:59,231 --> 00:42:01,041
I thought you had springs
on your knees.
627
00:42:01,441 --> 00:42:02,941
Why did you go down
on your knees there?
628
00:42:03,501 --> 00:42:06,611
You know Ms. Shin won't even budge.
629
00:42:07,010 --> 00:42:08,711
I was only trying to do something.
630
00:42:10,140 --> 00:42:11,611
Good work.
631
00:42:12,050 --> 00:42:14,521
We'll have to work our butt off
to clean up the mess from last year.
632
00:42:17,251 --> 00:42:18,820
You might as well make it...
633
00:42:18,820 --> 00:42:20,890
back to normal before this year.
634
00:42:21,421 --> 00:42:22,861
I don't want to clean it up
next year.
635
00:42:22,921 --> 00:42:24,331
You only worry about yourself.
636
00:42:24,760 --> 00:42:27,030
It's your job this year,
but it'll be my job next year.
637
00:42:27,090 --> 00:42:31,070
Right. You only care about yourself.
You're so consistent.
638
00:42:31,300 --> 00:42:34,441
Even the prophecy was right.
639
00:42:36,200 --> 00:42:38,271
Do we need exorcism or something?
640
00:42:38,711 --> 00:42:39,711
Since the year before...
641
00:42:53,120 --> 00:42:54,191
Yoo Min?
642
00:42:57,930 --> 00:42:58,961
You're here.
643
00:43:21,081 --> 00:43:22,151
No.
644
00:43:39,200 --> 00:43:40,200
Who's that?
645
00:44:26,111 --> 00:44:28,021
The blank is usually related
to the topic,
646
00:44:28,021 --> 00:44:29,351
so it's important to find the topic.
647
00:44:29,720 --> 00:44:30,720
Try it again.
648
00:44:31,791 --> 00:44:33,320
- Ms. Do.
- Yes?
649
00:44:33,550 --> 00:44:36,861
You look prettier than usual.
Is it just me?
650
00:44:37,590 --> 00:44:40,191
I'm not in a good mood today.
651
00:44:40,530 --> 00:44:42,800
If you comment on my face
one more time,
652
00:44:42,800 --> 00:44:45,001
I'm going to report you
for sexual harassment.
653
00:44:45,001 --> 00:44:46,070
He likes you.
654
00:44:46,070 --> 00:44:47,401
You crazy punk!
655
00:44:47,640 --> 00:44:49,441
Be quiet and work on the questions.
656
00:44:50,910 --> 00:44:51,910
Internet cafe?
657
00:44:52,340 --> 00:44:54,840
No internet cafe. Go home.
658
00:44:54,840 --> 00:44:57,711
(Money talks)
659
00:45:01,081 --> 00:45:02,981
(VIP)
660
00:45:03,950 --> 00:45:05,390
Sung Chul's mother. Hello.
661
00:45:05,390 --> 00:45:07,660
Ms. Do. How did the class go?
662
00:45:07,660 --> 00:45:09,620
It was good.
663
00:45:09,720 --> 00:45:11,231
I'm sorry,
664
00:45:11,430 --> 00:45:13,930
but Sung Chul will have to stop
after this month.
665
00:45:13,930 --> 00:45:16,760
Pardon me? But his mock
exam mark went up.
666
00:45:17,131 --> 00:45:20,601
So I wanted you
to keep teaching him,
667
00:45:20,601 --> 00:45:23,840
but Gi Tae's mom said
Sung Chul's into you.
668
00:45:24,200 --> 00:45:26,671
As you know, this is
an important period for him...
669
00:45:26,671 --> 00:45:31,010
Ma'am. He's only curious...
670
00:45:31,010 --> 00:45:33,280
I know. But...
671
00:45:34,081 --> 00:45:36,251
it's still not acceptable for me.
672
00:45:36,921 --> 00:45:39,191
Oh, yes. It's understandable.
673
00:45:40,191 --> 00:45:41,890
I'm sorry about that.
674
00:45:41,890 --> 00:45:43,120
It's okay.
675
00:45:43,291 --> 00:45:45,791
- Bye.
- Okay. Bye.
676
00:45:46,961 --> 00:45:47,961
Bye.
677
00:45:49,231 --> 00:45:50,660
(Group tutoring)
678
00:45:50,660 --> 00:45:52,231
(Minus 553,320 won)
679
00:45:53,070 --> 00:45:54,131
Gosh.
680
00:45:54,640 --> 00:45:56,800
(Money talks.)
681
00:46:06,010 --> 00:46:09,151
Hey! Are you guys slaves of hormone
or something?
682
00:46:12,921 --> 00:46:14,090
- Hey!
- That hurts.
683
00:46:14,090 --> 00:46:15,561
You think your brother
is a punching bag?
684
00:46:15,861 --> 00:46:17,561
There she goes again.
685
00:46:19,291 --> 00:46:20,731
Oh, I smell doenjang jjigae.
686
00:46:22,030 --> 00:46:25,101
Son. I'm hungry.
687
00:46:26,700 --> 00:46:28,970
Then you should've been less pretty.
688
00:46:28,970 --> 00:46:30,570
Why do you take after me?
689
00:46:31,541 --> 00:46:32,910
I have to focus on my grades
starting April.
690
00:46:32,910 --> 00:46:34,510
I have to work a lot before then.
691
00:46:34,711 --> 00:46:37,410
Where will I find a job
to make up for the tutoring gig?
692
00:46:37,410 --> 00:46:38,851
Take it easy.
693
00:46:38,851 --> 00:46:40,481
Didn't you make some money
investing in stocks?
694
00:46:40,481 --> 00:46:41,921
You have enough to live on.
695
00:46:44,490 --> 00:46:47,291
Mom, do you know
why it sucks to be poor?
696
00:46:48,521 --> 00:46:50,961
There is no future.
There is only the present.
697
00:46:51,291 --> 00:46:53,461
In order to plan for the future,
I need a large sum of money.
698
00:46:53,461 --> 00:46:55,160
But I'm too busy paying
for the present,
699
00:46:55,160 --> 00:46:56,331
so I can't plan for the future.
700
00:46:56,331 --> 00:46:57,930
That's why being poor sucks.
701
00:46:59,430 --> 00:47:01,640
In order to break
this chain of poverty,
702
00:47:01,640 --> 00:47:03,200
I need a large sum of money.
703
00:47:04,570 --> 00:47:06,570
I can't live my whole life
being treated like I'm lower class.
704
00:47:07,510 --> 00:47:10,081
- Hey. Keep it coming.
- What?
705
00:47:10,240 --> 00:47:12,111
The stuff that sounds smart.
706
00:47:12,111 --> 00:47:14,851
Whenever you say stuff like that,
I feel so exhilarated.
707
00:47:15,421 --> 00:47:17,620
I feel like my daughter sure is
a student at a prestigious school.
708
00:47:17,791 --> 00:47:19,751
It feels rather good.
709
00:47:20,021 --> 00:47:21,021
Really?
710
00:47:22,720 --> 00:47:24,561
I'll help out this month.
711
00:47:24,861 --> 00:47:26,530
I got a job grading papers
at an academy.
712
00:47:27,861 --> 00:47:29,430
Didn't you listen to what I said?
713
00:47:29,430 --> 00:47:31,800
You have no future if you're only
focused on paying for today.
714
00:47:32,131 --> 00:47:33,700
You're a high school senior.
You shouldn't be working.
715
00:47:34,401 --> 00:47:36,671
You just study.
I'll take care of it.
716
00:47:36,800 --> 00:47:38,711
Sometimes,
I feel like you're the mom.
717
00:47:38,711 --> 00:47:41,180
- Mom!
- Here.
718
00:47:42,941 --> 00:47:45,050
Hey, my chopsticks...
719
00:47:45,680 --> 00:47:46,751
(Butler Do Hae Yi,
you have a new request for 6,500 won)
720
00:47:48,320 --> 00:47:49,680
I'll be right back.
721
00:47:50,081 --> 00:47:51,320
Eat some more before you go.
722
00:47:51,320 --> 00:47:53,320
I'm late. Bye!
723
00:47:53,320 --> 00:47:55,691
Okay. You can do it, Hae Yi!
724
00:47:56,061 --> 00:47:57,120
Bye.
725
00:47:58,361 --> 00:47:59,390
Hey.
726
00:47:59,731 --> 00:48:02,430
Your sister wouldn't abandon us
after she makes it big, right?
727
00:48:03,061 --> 00:48:04,430
Of course, she would abandon us.
728
00:48:06,870 --> 00:48:07,870
(Please assemble a bookcase for me,
17,500 won)
729
00:48:21,434 --> 00:48:27,735
(Yonhee and Spring,
Yonhee University Club Fair)
730
00:48:27,735 --> 00:48:29,905
Discipline your mind!
731
00:48:29,905 --> 00:48:31,575
Discipline your mind!
732
00:48:35,215 --> 00:48:37,874
- Welcome.
- Welcome.
733
00:48:37,874 --> 00:48:40,644
(Theia, 2019 New Member Recruit)
734
00:48:42,054 --> 00:48:44,084
(Theia)
735
00:48:52,224 --> 00:48:53,894
(Class of '19
New Member Application)
736
00:48:54,624 --> 00:48:56,334
Will this be okay?
737
00:48:56,434 --> 00:48:57,865
It's only the first day.
738
00:48:58,034 --> 00:48:59,664
There's a rumor
among the freshmen...
739
00:49:00,304 --> 00:49:02,804
that the upperclassmen hate anyone
who applies for the cheering squad.
740
00:49:04,204 --> 00:49:05,905
(Yonhee and Spring)
741
00:49:06,204 --> 00:49:07,474
People might think...
742
00:49:07,744 --> 00:49:09,874
the cheering squad is
Young Woong's baby.
743
00:49:10,275 --> 00:49:12,045
Is it because he's rich
and has nothing to do?
744
00:49:15,655 --> 00:49:17,014
Why are you taking those?
745
00:49:19,525 --> 00:49:20,925
- Cheering squad?
- Yes.
746
00:49:21,655 --> 00:49:23,554
That group is a bunch of weirdos.
747
00:49:23,925 --> 00:49:25,664
Look at the captain.
He seemed like a dictator.
748
00:49:25,994 --> 00:49:28,164
I'm going to spend this year
drunk on school spirit.
749
00:49:28,164 --> 00:49:29,164
You should join too.
750
00:49:29,164 --> 00:49:31,365
Let's enjoy
the romance of college life.
751
00:49:31,865 --> 00:49:33,905
I have no time to enjoy romance...
752
00:49:33,905 --> 00:49:36,235
in such an unproductive endeavor.
753
00:49:37,275 --> 00:49:40,075
Well, I know how your schedule
has no room for romance.
754
00:49:40,345 --> 00:49:41,644
Respect the part-timer.
755
00:49:41,644 --> 00:49:43,215
You should be the model
for that commercial.
756
00:49:44,715 --> 00:49:46,815
Gosh. In this capitalistic society,
can you only enjoy romance...
757
00:49:46,815 --> 00:49:48,914
if you have the time for it?
758
00:49:49,854 --> 00:49:52,425
I'm going to join a club too.
Something else.
759
00:49:52,985 --> 00:49:53,985
Which one?
760
00:49:54,624 --> 00:49:56,025
(Yonhee University Investment Club
Y Not, Application form)
761
00:49:56,025 --> 00:49:57,454
(Name, Do Hae Yi)
762
00:49:58,195 --> 00:49:59,425
Here you go.
763
00:50:00,224 --> 00:50:01,795
Okay, we'll contact you.
764
00:50:01,795 --> 00:50:03,135
Okay, thank you.
765
00:50:03,635 --> 00:50:05,365
Thank you.
766
00:50:09,804 --> 00:50:11,374
We're recruiting
the 51st class of Theia.
767
00:50:11,374 --> 00:50:13,575
Please apply if you're interested.
Thank you.
768
00:50:15,974 --> 00:50:17,345
Are you a freshman?
769
00:50:28,124 --> 00:50:29,155
Hae Yi.
770
00:50:30,195 --> 00:50:31,795
- Hi.
- Hi.
771
00:50:32,865 --> 00:50:34,264
What? Who was that?
772
00:50:35,095 --> 00:50:36,264
- Who was that?
- What was that?
773
00:50:36,764 --> 00:50:37,994
- Who is it?
- Who is it?
774
00:50:41,034 --> 00:50:42,834
It's you.
775
00:50:43,175 --> 00:50:44,974
The freshman pied piper.
776
00:50:48,005 --> 00:50:49,914
The freshman pied piper?
777
00:50:49,914 --> 00:50:51,215
I did some research,
778
00:50:51,215 --> 00:50:53,244
and most kids are spineless.
779
00:50:53,244 --> 00:50:54,345
I asked them
why they joined a certain club,
780
00:50:54,345 --> 00:50:55,854
and they said
they just followed a friend.
781
00:50:56,215 --> 00:50:57,914
Then who would be the person...
782
00:50:57,914 --> 00:51:01,054
who could bring along the most
freshmen like sausage links?
783
00:51:01,854 --> 00:51:03,554
It would be the most popular kid.
784
00:51:04,025 --> 00:51:05,195
Then who...
785
00:51:05,825 --> 00:51:08,894
Out of all the freshmen,
who is the most popular?
786
00:51:09,264 --> 00:51:10,434
They say it's Jin Sun Ho.
787
00:51:11,065 --> 00:51:14,405
But it turns out, Jin Sun Ho is
interested in Do Hae Yi.
788
00:51:14,405 --> 00:51:15,604
So what does that mean?
789
00:51:15,604 --> 00:51:18,204
If we catch Do Hae Yi,
790
00:51:18,204 --> 00:51:20,775
a whole bunch of freshmen...
791
00:51:20,775 --> 00:51:22,675
will follow like a school of fish.
792
00:51:23,345 --> 00:51:24,414
So?
793
00:51:27,445 --> 00:51:30,284
We need to recruit her.
The freshman pied piper.
794
00:51:33,985 --> 00:51:35,724
Why aren't there any daily gigs?
795
00:51:35,724 --> 00:51:38,224
(Portland Pizza,
Hiring part-timer at cafe)
796
00:51:38,224 --> 00:51:40,724
The food is better
over at Building B.
797
00:51:42,764 --> 00:51:44,764
I might seem like a strange person.
798
00:51:45,065 --> 00:51:46,704
But I am a strange person.
799
00:51:48,575 --> 00:51:50,575
I will make you an offer
you won't be able to refuse.
800
00:51:50,575 --> 00:51:51,744
No, that's okay.
801
00:51:51,744 --> 00:51:53,445
Kid, do you believe in money?
802
00:52:02,215 --> 00:52:05,724
So, if I join the cheering squad
for a month,
803
00:52:05,724 --> 00:52:07,054
you'll pay me?
804
00:52:09,095 --> 00:52:11,224
You will? Why?
805
00:52:11,224 --> 00:52:12,365
Is that important?
806
00:52:12,365 --> 00:52:14,525
It's weird. Who are you?
807
00:52:14,525 --> 00:52:15,565
Me?
808
00:52:16,394 --> 00:52:17,965
Theia 34th class.
809
00:52:19,465 --> 00:52:20,565
No way.
810
00:52:21,264 --> 00:52:22,704
Did you still not graduate?
811
00:52:22,704 --> 00:52:23,974
Never mind if you're not interested.
812
00:52:23,974 --> 00:52:26,345
Come on,
why are you being like this?
813
00:52:27,474 --> 00:52:29,744
Do I really just have to join
the cheering squad?
814
00:52:29,744 --> 00:52:31,144
Are there any other conditions?
815
00:52:32,985 --> 00:52:34,845
How much will you pay me?
816
00:52:35,315 --> 00:52:36,815
- 800,000?
- A million.
817
00:52:38,115 --> 00:52:40,284
This is not a small amount.
818
00:52:40,284 --> 00:52:41,595
I'm such a highly qualified talent,
you see.
819
00:52:41,595 --> 00:52:42,894
Never mind if you're not interested.
820
00:52:43,095 --> 00:52:46,025
Come on.
You know how business deals work.
821
00:52:47,164 --> 00:52:48,565
- Nine hundred.
- Nine hundred and fifty.
822
00:52:49,534 --> 00:52:50,635
Nine hundred and thirty.
823
00:52:50,795 --> 00:52:53,764
Gosh, that's so petty.
Just go with fives or tens.
824
00:52:54,264 --> 00:52:55,505
Okay, 950,000.
825
00:52:58,575 --> 00:52:59,675
You'll really pay me?
826
00:52:59,845 --> 00:53:02,275
On the condition
that you keep this secret.
827
00:53:06,744 --> 00:53:08,084
I'll think about it.
828
00:53:08,084 --> 00:53:10,584
Why? I made it a five for you.
829
00:53:12,385 --> 00:53:14,184
Yes. Where?
830
00:53:14,624 --> 00:53:16,124
Okay. I'll be right there.
831
00:53:16,354 --> 00:53:18,425
I'll think about it
and let you know.
832
00:53:28,804 --> 00:53:30,075
Is he a con artist?
833
00:53:34,104 --> 00:53:37,815
- I love you, Yonhee- I love you, Yonhee
834
00:53:37,815 --> 00:53:40,885
- I love you, Yonhee- I love you, Yonhee
835
00:53:40,885 --> 00:53:43,715
- Be the love- Be the love
836
00:53:43,715 --> 00:53:47,684
- That will live in my heart forever- That will live in my heart forever
837
00:53:53,925 --> 00:53:55,164
The cheering squad?
838
00:53:56,735 --> 00:53:58,434
Don't sneak up on me like that.
839
00:53:59,065 --> 00:54:00,905
Daughter. Are you joining
the cheering squad?
840
00:54:01,164 --> 00:54:02,874
I was just watching it
because Sun Ja sent it to me.
841
00:54:02,874 --> 00:54:04,304
I don't have time for this stuff.
842
00:54:04,304 --> 00:54:07,204
Why not? You're quite the dancer.
843
00:54:07,204 --> 00:54:09,675
Just go and rip up the stage.
844
00:54:09,675 --> 00:54:11,445
Where do you learn
that kind of language?
845
00:54:11,445 --> 00:54:13,115
Hey. It's nice.
846
00:54:13,284 --> 00:54:15,985
You get to dance and sing.
847
00:54:15,985 --> 00:54:18,425
Just have some fun.
848
00:54:18,425 --> 00:54:19,525
Hey. Look.
849
00:54:19,525 --> 00:54:22,854
Gosh, I want to join. Seriously.
850
00:54:23,925 --> 00:54:25,695
Do you think
this is some kind of folk game?
851
00:54:25,695 --> 00:54:29,065
Hey. This is all a fleeting moment.
852
00:54:29,065 --> 00:54:30,664
You have to enjoy it while you can.
853
00:54:30,894 --> 00:54:33,164
Your mom can't do it
even if she wants to.
854
00:54:33,164 --> 00:54:34,164
Gosh.
855
00:54:34,365 --> 00:54:37,075
There's also that thing.
What's it called?
856
00:54:37,075 --> 00:54:38,075
(2018 Yonhee University
Cheering Squad Festival Clip,)
857
00:54:38,075 --> 00:54:39,075
("I Love You, Yonhee")
858
00:54:49,084 --> 00:54:50,084
Hey.
859
00:54:50,084 --> 00:54:51,825
("The Controversial cheering squad,
Is Shutting It Down the Answer?")
860
00:54:51,825 --> 00:54:52,825
(The Cheering Squad Faces
Controversy Over Feeble Festival)
861
00:54:54,155 --> 00:54:55,195
That's it.
862
00:54:55,425 --> 00:54:58,255
They don't have people,
so they're trying to buy some.
863
00:54:58,255 --> 00:55:00,425
You don't have to trust the guy.
Just trust the money.
864
00:55:00,425 --> 00:55:01,764
Money doesn't lie.
865
00:55:03,295 --> 00:55:04,664
I'm Park Jung Woo.
866
00:55:07,334 --> 00:55:09,775
Why did that annoying jerk
have to be the captain?
867
00:55:11,275 --> 00:55:13,474
I found you! Gosh.
868
00:55:14,974 --> 00:55:16,075
Hey.
869
00:55:16,075 --> 00:55:19,244
Why didn't you call me
after leaving like that?
870
00:55:20,914 --> 00:55:21,914
So,
871
00:55:22,655 --> 00:55:24,215
did you give it some thought?
872
00:55:25,184 --> 00:55:27,425
- Well...
- Yes, one million!
873
00:55:28,284 --> 00:55:29,425
A million won for a month.
874
00:55:31,764 --> 00:55:33,325
(Do Hae Yi)
875
00:55:33,325 --> 00:55:35,025
(Class of '19 new member
application form)
876
00:55:42,534 --> 00:55:45,034
There's a crazy punk.
Are you sure about this?
877
00:55:45,034 --> 00:55:47,545
Oh, yes. I'm crazy too.
878
00:55:50,575 --> 00:55:51,945
Nice to meet you, sir.
879
00:56:01,485 --> 00:56:04,954
Oh, is Do Hae Yi joining
the cheering squad?
880
00:56:07,065 --> 00:56:08,695
Theia is recruiting new members.
881
00:56:08,894 --> 00:56:12,505
Everyone. Theia is
recruiting new members.
882
00:56:12,505 --> 00:56:14,465
We...
883
00:56:16,804 --> 00:56:17,804
A pen, please.
884
00:56:22,045 --> 00:56:23,514
(Jin Sun Ho)
885
00:56:25,885 --> 00:56:28,084
- Can I go?
- Yes, I'll give you a call.
886
00:56:32,825 --> 00:56:34,485
Theia is recruiting new members.
887
00:56:34,755 --> 00:56:38,454
Everyone. Excuse me.
Theia is recruiting new members.
888
00:56:38,724 --> 00:56:40,224
- No thanks.
- But...
889
00:56:43,534 --> 00:56:45,735
Hey. Are you joining
the cheering squad?
890
00:56:46,905 --> 00:56:48,704
They're going under.
891
00:56:48,974 --> 00:56:51,905
Why don't you just join color guard?
I'll treat you real nice.
892
00:56:54,075 --> 00:56:56,845
There's an awful rumor
about the cheering squad.
893
00:56:56,845 --> 00:56:58,914
(Yonhee University Color Guard)
894
00:57:00,514 --> 00:57:01,545
An awful rumor?
895
00:57:04,215 --> 00:57:06,385
There are three prophecies
on the cheering squad.
896
00:57:10,054 --> 00:57:12,795
(Yonhee and Spring,
Yonhee University Club Fair)
897
00:57:13,764 --> 00:57:15,295
(2019 Yonhee University
Cheering Squad New Member Audition)
898
00:57:15,295 --> 00:57:18,394
Hello. I'm a class of '19,
Clothing Environment major, Joo Sun Ja.
899
00:57:19,635 --> 00:57:20,635
(Joo Sun Ja,
Clothing Environment major)
900
00:57:27,204 --> 00:57:28,575
Thank you for that.
901
00:57:28,715 --> 00:57:31,075
Turn around and look at me
902
00:57:31,315 --> 00:57:32,715
No. I'm not done yet.
903
00:57:32,845 --> 00:57:35,554
I'm not in your heart
904
00:57:35,784 --> 00:57:36,815
Look
905
00:57:37,084 --> 00:57:40,724
Hello. I'm a class of '19, Premed,
Im Yong Il.
906
00:57:41,155 --> 00:57:43,795
Your talent is studying?
907
00:57:43,925 --> 00:57:45,525
- Yes.
- Anything else?
908
00:57:45,525 --> 00:57:47,025
I'll do a handstand.
909
00:57:51,735 --> 00:57:53,334
Let me try the national exercise.
910
00:58:06,615 --> 00:58:08,445
One! Two!
911
00:58:08,854 --> 00:58:12,425
Hokyung University. Make some noise.
912
00:58:12,554 --> 00:58:15,525
I want to do my best and
perform in the Hokyung-Yonhee match.
913
00:58:15,624 --> 00:58:16,695
Hokyung-Yonhee?
914
00:58:16,695 --> 00:58:18,624
Why didn't you study one more year
and go to Hokyung University?
915
00:58:18,624 --> 00:58:19,695
Why did you come here?
916
00:58:19,695 --> 00:58:21,264
Because my mom told me to.
917
00:58:21,365 --> 00:58:22,565
Are you a returning student?
918
00:58:22,565 --> 00:58:26,204
No, I'm a freshman.
919
00:58:32,005 --> 00:58:34,345
Did I pass?
920
00:58:38,315 --> 00:58:39,385
Hello.
921
00:58:39,784 --> 00:58:42,084
I'm a class of '19, mechanical
engineering major, Kim Min Jae.
922
00:58:42,284 --> 00:58:46,425
You wanted to join the cheering squad
since high school?
923
00:58:46,554 --> 00:58:47,584
Yes.
924
00:58:47,584 --> 00:58:50,295
You didn't repeat three years
to come here, did you?
925
00:58:50,624 --> 00:58:52,025
- I did.
- What?
926
00:58:55,195 --> 00:58:56,465
I see.
927
00:58:58,804 --> 00:58:59,865
(Jin Sun Ho, Premed)
928
00:58:59,865 --> 00:59:01,664
I'm a class of '19, Premed,
Jin Sun Ho.
929
00:59:02,034 --> 00:59:04,135
Your reason for application is...
930
00:59:04,874 --> 00:59:05,874
Do Hae Yi?
931
00:59:06,545 --> 00:59:08,675
Did you apply
because Do Hae Yi applied?
932
00:59:08,845 --> 00:59:11,014
- Yes.
- What if she doesn't get in?
933
00:59:11,874 --> 00:59:12,885
It'll be a shame.
934
00:59:14,715 --> 00:59:18,014
There will be a lot of training.
It'll take up a lot of your time.
935
00:59:18,084 --> 00:59:19,755
You'll need more than curiosity
to endure it.
936
00:59:19,885 --> 00:59:21,854
The driving force is more
important than motive.
937
00:59:23,095 --> 00:59:24,195
I feel confident.
938
00:59:24,994 --> 00:59:27,124
I'm stronger and flexible
than I look.
939
00:59:28,465 --> 00:59:29,534
Can you show me?
940
01:00:00,894 --> 01:00:02,235
- Okay.
- Okay.
941
01:00:07,704 --> 01:00:09,135
(Do Hae Yi, Theology major)
942
01:00:13,405 --> 01:00:17,175
Hello. I'm a class of '19,
Theology major, Do Hae Yi.
943
01:00:17,715 --> 01:00:20,215
Why do you want to join
the cheering squad?
944
01:00:20,545 --> 01:00:24,284
I thought it'll be a meaningful
activity in my university life.
945
01:00:27,284 --> 01:00:28,584
Are you strong enough?
946
01:00:29,994 --> 01:00:31,325
Our training is tough.
947
01:00:56,054 --> 01:00:58,215
I'm stronger than most people.
948
01:01:04,494 --> 01:01:06,624
- I can tell.
- Thank you.
949
01:01:07,825 --> 01:01:10,534
We interviewed them
as a matter of form,
950
01:01:10,534 --> 01:01:12,264
but there are only 12 people.
951
01:01:13,065 --> 01:01:14,304
We'll have to pass them all.
952
01:01:14,604 --> 01:01:17,934
Back in my days,
they would've had no chance.
953
01:01:18,974 --> 01:01:22,315
We recruit 20 every year,
but less than half of them last.
954
01:01:22,644 --> 01:01:24,575
We'll have to serve the newbies.
955
01:01:26,045 --> 01:01:27,084
I'm worried.
956
01:01:30,054 --> 01:01:32,224
The nerve cell's cell body...
957
01:01:32,224 --> 01:01:36,224
composes of nucleus and ribosomes.
958
01:01:36,595 --> 01:01:38,894
Let's check the nucleus first.
959
01:01:38,894 --> 01:01:39,925
My!
960
01:01:41,264 --> 01:01:43,095
What was that? What happened?
961
01:01:43,295 --> 01:01:44,365
It's nothing.
962
01:01:45,505 --> 01:01:46,604
Let's keep going.
963
01:01:54,445 --> 01:01:57,715
Congratulations on becoming
the 2019 member of Theia.
964
01:02:18,664 --> 01:02:20,365
(Yonhee University Cheering Squad)
965
01:02:20,365 --> 01:02:21,365
Kim Min Jae.
966
01:02:24,434 --> 01:02:25,474
Yeo Mi Jung.
967
01:02:28,304 --> 01:02:29,315
Kim Jung Mi.
968
01:02:31,874 --> 01:02:32,914
Jang Jun Hyuk.
969
01:02:33,184 --> 01:02:34,744
- Call me Hyuk.
- Okay, Hyuk.
970
01:02:35,485 --> 01:02:37,184
- Bang Hyuk Jun.
- Thank you.
971
01:02:38,084 --> 01:02:40,354
If you received your uniform,
put it on.
972
01:02:42,994 --> 01:02:44,124
- Kang Jun.
- Yes.
973
01:02:45,325 --> 01:02:46,465
I'll do my best.
974
01:02:47,164 --> 01:02:48,565
- Im Yong Il.
- Yes.
975
01:02:51,034 --> 01:02:52,034
Joo Sun Ja.
976
01:02:54,104 --> 01:02:55,104
Do Hae Yi.
977
01:02:57,034 --> 01:02:58,075
Jin Sun Ho.
978
01:03:01,204 --> 01:03:02,215
Choi Ho Sun.
979
01:03:14,584 --> 01:03:17,595
Theia 51st class.
I'm your captain Park Jung Woo.
980
01:03:19,925 --> 01:03:23,365
You all had your reasons
when you applied for cheering squad.
981
01:03:23,894 --> 01:03:26,264
Some wanted to make memories
in their university life.
982
01:03:26,834 --> 01:03:28,704
Some wanted to stand
on the platform.
983
01:03:29,005 --> 01:03:30,374
Some applied out of curiosity.
984
01:03:31,304 --> 01:03:34,545
Some of you may be right.
Some of you may be disappointed.
985
01:03:35,075 --> 01:03:37,914
I can still promise you one thing.
At the end of the day,
986
01:03:39,014 --> 01:03:42,084
a moment will come
to compensate everything.
987
01:03:44,014 --> 01:03:46,724
I hope you meet that moment.
988
01:03:47,985 --> 01:03:50,155
Welcome to...
989
01:03:50,925 --> 01:03:51,925
Theia 51st class.
990
01:04:04,204 --> 01:04:05,405
The third prophecy says...
991
01:04:07,045 --> 01:04:09,945
one of the cheering squad members
in 2019...
992
01:04:15,514 --> 01:04:18,215
The rumor says someone will die
in the cheering squad this year.
993
01:04:18,414 --> 01:04:19,425
Is that true?
994
01:04:19,684 --> 01:04:20,755
Will die.
995
01:04:25,965 --> 01:04:28,764
(Death)
996
01:05:06,304 --> 01:05:09,775
(Yonhee University Cheering Squad)
997
01:05:09,775 --> 01:05:11,604
(Cheering Squad)
998
01:05:11,604 --> 01:05:14,445
(Cheer Up)
999
01:05:15,644 --> 01:05:19,345
(Thanks to Yoon Byung Hee
for his appearance.)
1000
01:05:33,525 --> 01:05:35,664
Aren't you worried?
It means someone's going to die.
1001
01:05:35,664 --> 01:05:36,695
You don't think...
1002
01:05:36,695 --> 01:05:39,565
Sun Ho knew about that accident
where someone died, right?
1003
01:05:39,565 --> 01:05:42,434
We're going to select two freshmen
and put them on the podium.
1004
01:05:42,434 --> 01:05:45,405
I'll give you a ten percent incentive
if you're selected.
1005
01:05:45,405 --> 01:05:47,374
- We are...
- We are...
1006
01:05:47,374 --> 01:05:49,175
- Theia!
- Theia!
1007
01:05:49,175 --> 01:05:51,445
Forget about romance or dreams.
I think I'm going to die.
1008
01:05:51,545 --> 01:05:53,744
I think Do Hae Yi is crazy.
1009
01:05:53,744 --> 01:05:55,385
Why did you join the cheer squad?
1010
01:05:55,385 --> 01:05:57,885
Are you telling me to leave?
1011
01:05:57,885 --> 01:05:59,784
If you have different priorities,
you should leave.
1012
01:05:59,784 --> 01:06:00,925
We don't want to waste
each other's time.
1013
01:06:00,925 --> 01:06:01,954
I don't care about
the million won.
1014
01:06:01,954 --> 01:06:02,954
I'm going to quit.
1015
01:06:02,954 --> 01:06:05,865
(Cheer Up Epilogue)
1016
01:06:07,164 --> 01:06:08,965
(Do Hae Yi)
1017
01:06:12,704 --> 01:06:13,804
Do Hae Yi?
1018
01:06:15,974 --> 01:06:17,175
Sorry about this.
1019
01:06:18,075 --> 01:06:20,275
I think it'll be better to date
someone more like me.
1020
01:06:21,505 --> 01:06:24,144
You're right. There are lots of
campus couples in medical school.
1021
01:06:25,244 --> 01:06:27,385
Why does Do Hae Yi have
so many part-time jobs?
1022
01:06:27,385 --> 01:06:28,644
Is she really that poor?
1023
01:06:29,514 --> 01:06:32,925
She's just not someone I can handle.
1024
01:06:35,755 --> 01:06:38,025
Sorry. You can go.
1025
01:06:59,414 --> 01:07:00,584
She was one of us.
1026
01:07:02,284 --> 01:07:06,255
(Do Hae Yi)
1027
01:07:06,287 --> 01:07:08,967
Ripped and resynced by YoungJedi
1028
01:07:08,967 --> 01:07:10,647
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
72649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.