All language subtitles for CSI.Vegas.S02E01.Shes.Gone.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,539 --> 00:00:06,607 ♪ I'm not fading ♪ 2 00:00:06,707 --> 00:00:09,377 ♪ You can't break my soul... ♪ 3 00:00:09,477 --> 00:00:11,612 ROBY: I love my job. 4 00:00:13,314 --> 00:00:15,283 I love it. 5 00:00:15,383 --> 00:00:17,518 But you do it long enough, 6 00:00:17,618 --> 00:00:19,987 you know, you go under that... 7 00:00:20,088 --> 00:00:22,123 yellow tape enough times, 8 00:00:22,223 --> 00:00:24,525 you find a bunch of bad answers 9 00:00:24,625 --> 00:00:26,227 to the big questions. 10 00:00:26,327 --> 00:00:27,561 What do people die for? 11 00:00:27,661 --> 00:00:30,598 Drugs, sex, revenge, a dollar. 12 00:00:32,032 --> 00:00:33,701 You know? 13 00:00:33,801 --> 00:00:36,504 And after a while, I ask myself... 14 00:00:38,239 --> 00:00:40,040 ...what is worth dying for? 15 00:00:41,342 --> 00:00:42,943 You know? 16 00:00:43,877 --> 00:00:46,580 Would I die for the truth? 17 00:00:52,486 --> 00:00:55,123 Would I die to find justice 18 00:00:55,223 --> 00:00:56,990 for someone I didn't even know? 19 00:00:57,091 --> 00:00:59,593 Would I put my life on the line 20 00:00:59,693 --> 00:01:02,430 to make this world a safer place? 21 00:01:02,530 --> 00:01:05,032 How about for love? 22 00:01:05,133 --> 00:01:06,700 I know this: 23 00:01:06,800 --> 00:01:09,803 I'd put my life on the line for my people. 24 00:01:09,903 --> 00:01:13,073 The people who do this job, 25 00:01:13,174 --> 00:01:15,075 I love them. 26 00:01:15,176 --> 00:01:16,444 They are a light 27 00:01:16,544 --> 00:01:18,979 in the darkness. 28 00:01:19,079 --> 00:01:21,081 They answer the call. 29 00:01:21,182 --> 00:01:22,683 Well, hon, I got to go. 30 00:01:22,783 --> 00:01:25,085 ROBY: They put their own lives on hold. 31 00:01:25,186 --> 00:01:27,355 Sorry, Serena, it's work. 32 00:01:27,455 --> 00:01:29,190 ROBY: And they risk it all. 33 00:01:29,290 --> 00:01:32,160 They face down the demons, 34 00:01:32,260 --> 00:01:35,062 wrestle those big questions. 35 00:01:35,163 --> 00:01:37,198 Come back the next day 36 00:01:37,298 --> 00:01:40,100 and do it all over again. 37 00:01:42,670 --> 00:01:44,238 But then, you know that. Hmm? 38 00:01:44,338 --> 00:01:47,074 ‘cos you're one of the best to ever do it. 39 00:01:49,076 --> 00:01:50,544 One of the best? 40 00:01:50,644 --> 00:01:53,681 I'm not just buttering you up. I'm asking you, Catherine. 41 00:01:54,848 --> 00:01:56,717 Why do you want to come back to CSI? 42 00:01:56,817 --> 00:01:59,086 I still remember the toast 43 00:01:59,187 --> 00:02:00,888 you gave at my retirement, 44 00:02:00,988 --> 00:02:04,024 asking me to submit to a DNA test. 45 00:02:04,124 --> 00:02:05,526 You had a point, Max. 46 00:02:05,626 --> 00:02:09,062 The job is... in my blood. 47 00:02:09,163 --> 00:02:11,031 Guess it always will be. 48 00:02:11,131 --> 00:02:13,867 Hey, Gil mentioned that you were shorthanded. 49 00:02:13,967 --> 00:02:17,371 Didn't help that he stole his wife away 50 00:02:17,471 --> 00:02:20,874 and that one of my best is out in L.A. training with the FBI. 51 00:02:20,974 --> 00:02:23,711 Put me in, Coach. How much playing time do you want? 52 00:02:23,811 --> 00:02:25,946 I mean, ‘cos I got to figure the casino business 53 00:02:26,046 --> 00:02:27,681 keeps you pretty busy, right? It used to. 54 00:02:27,781 --> 00:02:30,284 I stepped away from the day-to-day ops last year. 55 00:02:30,384 --> 00:02:31,852 More recently... 56 00:02:31,952 --> 00:02:34,054 I got kicked off the board. 57 00:02:34,154 --> 00:02:35,556 Of the Eclipse? 58 00:02:35,656 --> 00:02:37,591 Mm-hmm. Don't you own a piece of that? 59 00:02:37,691 --> 00:02:39,393 Yeah. I'm sorry. 60 00:02:39,493 --> 00:02:40,694 What happened? 61 00:02:41,629 --> 00:02:43,030 Well, what can I tell you? 62 00:02:43,130 --> 00:02:45,833 I've never gotten along very well with criminals. 63 00:02:45,933 --> 00:02:48,302 I'm just not cut out for retirement. 64 00:02:48,402 --> 00:02:49,670 Not yet. 65 00:02:49,770 --> 00:02:51,405 You know, I kind of feel like there's 66 00:02:51,505 --> 00:02:53,441 something you're not telling me. 67 00:02:54,408 --> 00:02:56,644 You're very sharp, Max. 68 00:02:58,078 --> 00:03:01,849 I think we're going to enjoy working together. 69 00:03:06,254 --> 00:03:08,489 (siren chirps) 70 00:03:11,392 --> 00:03:13,627 (loud, muffled music playing) 71 00:03:19,333 --> 00:03:21,101 The more things change, huh? 72 00:03:30,478 --> 00:03:31,912 Ms. Willows. 73 00:03:32,012 --> 00:03:34,782 Josh Folsom. We've met before. 74 00:03:34,882 --> 00:03:37,551 It... it was my first day, it might've been... 75 00:03:37,651 --> 00:03:39,119 It might've been your last. 76 00:03:39,219 --> 00:03:40,388 You can call me Catherine. 77 00:03:40,488 --> 00:03:42,423 What's her name? Lynn Zobrist. 78 00:03:42,523 --> 00:03:44,224 Housekeeper found her. 79 00:03:44,325 --> 00:03:46,827 And liver temp says she's been dead about 36 hours. 80 00:03:46,927 --> 00:03:50,431 Ms. Zobrist does not look like she was an amateur. 81 00:03:50,531 --> 00:03:52,566 No. Killer... 82 00:03:52,666 --> 00:03:54,468 was professional grade, too. 83 00:03:54,568 --> 00:03:56,036 No prints on the murder weapon. 84 00:03:58,572 --> 00:04:00,308 ROBY: Detective Chavez. 85 00:04:00,408 --> 00:04:02,510 That is not your good news face. 86 00:04:02,610 --> 00:04:04,945 Neighborhood canvass was a bust. 87 00:04:05,045 --> 00:04:06,814 There's no cameras here, either. 88 00:04:06,914 --> 00:04:08,582 Folks next door didn't even 89 00:04:08,682 --> 00:04:10,183 know she had her a little dungeon in her garage. 90 00:04:10,284 --> 00:04:13,454 Looks like one of her clients was a very bad boy. 91 00:04:13,554 --> 00:04:15,423 World's oldest occupational hazard. 92 00:04:15,523 --> 00:04:17,391 What's with the music? 93 00:04:17,491 --> 00:04:19,760 Can't turn it off. Killer covered the speakers 94 00:04:19,860 --> 00:04:21,962 and the switch, left this playing on a loop 95 00:04:22,062 --> 00:04:23,431 in the room where it went down. 96 00:04:23,531 --> 00:04:25,165 Is the dungeon back this way? 97 00:04:25,265 --> 00:04:26,734 Used to be. 98 00:04:26,834 --> 00:04:29,202 Before he dragged her and all the furniture out. 99 00:04:29,303 --> 00:04:31,539 Did he leave anything in there for us beside the soundtrack? 100 00:04:31,639 --> 00:04:33,641 Oh, yeah. He redecorated. 101 00:04:33,741 --> 00:04:35,809 He covered the place with... 102 00:04:35,909 --> 00:04:37,311 Well, you'll see. 103 00:04:42,883 --> 00:04:45,953 ♪ Ooh, whoa ♪ 104 00:04:47,488 --> 00:04:50,290 ♪ Ooh, whoa ♪ 105 00:04:51,525 --> 00:04:54,695 ♪ Ooh, whoa ♪ 106 00:04:55,863 --> 00:04:58,732 ♪ Ooh, whoa ♪ 107 00:04:58,832 --> 00:05:00,568 ♪ Once I had a love ♪ 108 00:05:00,668 --> 00:05:03,571 ♪ And it was a gas ♪ 109 00:05:03,671 --> 00:05:04,672 ♪ Soon turned out ♪ 110 00:05:04,772 --> 00:05:07,174 ♪ Had a heart of glass. ♪ 111 00:05:09,677 --> 00:05:11,812 ♪ ♪ 112 00:05:16,684 --> 00:05:19,753 ♪ Who... are you? ♪ 113 00:05:19,853 --> 00:05:22,690 ♪ Who, who, who, who? ♪ 114 00:05:22,790 --> 00:05:24,758 ♪ Who... are you? ♪ 115 00:05:24,858 --> 00:05:26,326 ♪ Who, who, who, who? ♪ 116 00:05:26,427 --> 00:05:28,529 ♪ I really wanna know ♪ 117 00:05:28,629 --> 00:05:30,964 ♪ Who... are you? ♪ 118 00:05:31,064 --> 00:05:33,333 ♪ Oh-oh-oh * * Who... ♪ 119 00:05:33,434 --> 00:05:36,404 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 120 00:05:36,504 --> 00:05:39,873 ♪ Are you! ♪ 121 00:05:47,347 --> 00:05:50,283 ROBY: This guy and his mirrors. 122 00:05:50,384 --> 00:05:52,219 A jagged hunk of glass. 123 00:05:52,319 --> 00:05:55,389 Wouldn't be my first choice if I was going to stab somebody. 124 00:05:55,489 --> 00:05:58,058 If he was smart, he wore thick gloves. 125 00:05:58,992 --> 00:06:02,396 Have to doubt this blood from the edge was his. 126 00:06:03,831 --> 00:06:06,400 It's probably from her defensive wounds. 127 00:06:06,500 --> 00:06:08,736 She was tough. 128 00:06:08,836 --> 00:06:11,505 Looks like she held him off for a while. 129 00:06:11,605 --> 00:06:15,075 He must not have had the element of surprise. 130 00:06:15,175 --> 00:06:18,011 And this. 131 00:06:18,111 --> 00:06:19,480 This had to come later. 132 00:06:19,580 --> 00:06:21,749 Guess he didn't want her to see him anymore. 133 00:06:21,849 --> 00:06:23,917 She saw plenty. 134 00:06:26,620 --> 00:06:27,821 So these are just to help us see 135 00:06:27,921 --> 00:06:29,823 if the killer left any fingerprints 136 00:06:29,923 --> 00:06:31,792 when he cleaned all those mirrors he put up, okay, Gina? 137 00:06:31,892 --> 00:06:33,461 Gina. 138 00:06:33,561 --> 00:06:34,895 Sorry. 139 00:06:34,995 --> 00:06:36,396 This is... 140 00:06:36,497 --> 00:06:38,632 hard. Lynn was like... 141 00:06:38,732 --> 00:06:41,502 She was like... Como familia. 142 00:06:42,570 --> 00:06:44,538 Como familia? No. 143 00:06:44,638 --> 00:06:46,707 No, no, I just clean for her. 144 00:06:46,807 --> 00:06:48,509 But I could see. 145 00:06:48,609 --> 00:06:50,444 She was like, always... 146 00:06:50,544 --> 00:06:52,913 so sad, it seemed like. 147 00:06:53,013 --> 00:06:54,114 About what? 148 00:06:54,214 --> 00:06:55,749 She had a hard life, I think. 149 00:06:55,849 --> 00:06:57,117 I worried for her. 150 00:06:57,217 --> 00:06:58,752 No family, no friends. 151 00:06:58,852 --> 00:07:01,121 I think her men were the only people who ever came over. 152 00:07:01,221 --> 00:07:02,456 Did she have anybody to help her 153 00:07:02,556 --> 00:07:04,157 with security, background checks? 154 00:07:04,257 --> 00:07:06,093 No se. 155 00:07:06,193 --> 00:07:07,661 We... we didn't talk. 156 00:07:07,761 --> 00:07:09,497 Just one time, last year. 157 00:07:09,597 --> 00:07:11,098 when I made her come to Thanksgiving 158 00:07:11,198 --> 00:07:12,533 with me and my family. 159 00:07:13,767 --> 00:07:16,203 I don't know if she liked it, but... 160 00:07:19,940 --> 00:07:22,142 It's okay. 161 00:07:22,242 --> 00:07:24,512 After that dinner, she sponsored me. 162 00:07:24,612 --> 00:07:26,279 To get naturalized. 163 00:07:26,379 --> 00:07:28,448 See, Lynn did care. 164 00:07:29,449 --> 00:07:30,951 There was more to her than... 165 00:07:31,852 --> 00:07:34,221 Did you ever talk to any of her clients? 166 00:07:34,321 --> 00:07:35,523 No. 167 00:07:35,623 --> 00:07:37,891 But I know what they paid for her to do. 168 00:07:39,560 --> 00:07:41,294 You think one of them... 169 00:07:41,394 --> 00:07:43,096 Couldn't take what she was dishing out? 170 00:07:43,196 --> 00:07:44,932 Maybe. 171 00:07:45,032 --> 00:07:46,466 I hope you find them. 172 00:07:46,567 --> 00:07:48,636 And give them a real punishment. 173 00:07:49,803 --> 00:07:51,839 Hey, Beau, he leave any prints? 174 00:07:51,939 --> 00:07:54,675 None that we can reach. Can't get in there. I mean, 175 00:07:54,775 --> 00:07:56,343 my wife's got me trying keto, but I don't think I'm ready 176 00:07:56,443 --> 00:07:58,078 to moonwalk across a mirrored floor like this. 177 00:07:58,178 --> 00:08:01,181 Catherine Willows. I don't believe we've met. Uh, I'm 178 00:08:01,281 --> 00:08:03,316 Beau Finado. You can call me Beau. 179 00:08:03,416 --> 00:08:05,385 Or Finado. 180 00:08:05,485 --> 00:08:07,588 Or Beau Finado. 181 00:08:07,688 --> 00:08:08,989 Because that's your name? 182 00:08:09,089 --> 00:08:10,190 Mm-hmm. 183 00:08:10,290 --> 00:08:12,325 What happened to the music? 184 00:08:12,425 --> 00:08:14,261 Oh, I found the power box. 185 00:08:14,361 --> 00:08:17,097 Cut the power in here. I just... I didn't want to fry myself. 186 00:08:17,197 --> 00:08:18,832 He sure made it sparkle. 187 00:08:18,932 --> 00:08:20,267 212 mirrors. 188 00:08:20,367 --> 00:08:22,235 Took out the frames, cut them to size. 189 00:08:22,335 --> 00:08:24,838 Had to take some time. It's risky. 190 00:08:24,938 --> 00:08:27,107 (sighs) What's it all supposed to mean? 191 00:08:27,207 --> 00:08:29,242 You try to make perfect sense out of something insane, 192 00:08:29,342 --> 00:08:31,211 you might go crazy, too. 193 00:08:31,311 --> 00:08:34,081 Let's hope he didn't clean up underneath. 194 00:08:34,181 --> 00:08:35,515 Yeah, we'll know soon. 195 00:08:35,616 --> 00:08:37,484 I figured out how to get rid of the mirrors 196 00:08:37,585 --> 00:08:39,452 without breaking them, without ripping the evidence up. 197 00:08:39,553 --> 00:08:41,054 Just... You got to overheat the glue 198 00:08:41,154 --> 00:08:42,522 that he used to set them in. 199 00:08:42,623 --> 00:08:44,424 Hold up, aren't you worried about... 200 00:08:44,524 --> 00:08:45,726 Cooking the blood? Yeah. 201 00:08:45,826 --> 00:08:48,028 Fear not. I set the temperature to 593 202 00:08:48,128 --> 00:08:50,698 degrees Fahrenheit. Blood proteins... they can hold 203 00:08:50,798 --> 00:08:53,200 up to 600 degrees, right? But most industrial adhesives 204 00:08:53,300 --> 00:08:57,004 experience molecular breakdown just north of 590 degrees. 205 00:09:02,843 --> 00:09:04,878 You get this great little window you can operate in. 206 00:09:04,978 --> 00:09:06,847 Beau's a clever one. He ran R and D 207 00:09:06,947 --> 00:09:10,250 for a few of different Fortune 500 chemical companies. 208 00:09:10,350 --> 00:09:12,019 What, are you allergic to money? 209 00:09:12,119 --> 00:09:14,722 What happened? The pandemic happened. 210 00:09:16,223 --> 00:09:18,692 After the lockdown, I just... I didn't want to go back 211 00:09:18,792 --> 00:09:22,095 to some lab making sticky stuff stickier or 212 00:09:22,195 --> 00:09:23,163 smooth things... 213 00:09:23,263 --> 00:09:24,431 Less sticky? Yeah. I think 214 00:09:24,531 --> 00:09:27,434 I made this less sticky. 215 00:09:30,537 --> 00:09:33,573 Now, this is beautiful. 216 00:09:33,674 --> 00:09:35,408 You get all these up, we might be looking 217 00:09:35,508 --> 00:09:37,344 at an intact crime scene. 218 00:09:37,444 --> 00:09:39,780 ♪ ♪ 219 00:09:50,457 --> 00:09:53,927 PARK: Two entire racks of DNA samples 220 00:09:54,027 --> 00:09:55,462 from one scene? 221 00:09:55,562 --> 00:09:56,830 From part of one scene, Chris. 222 00:09:56,930 --> 00:09:58,365 They're not even halfway done out there. 223 00:09:58,465 --> 00:10:00,467 Think this new guy might be a tad overzealous? 224 00:10:00,567 --> 00:10:02,770 (chuckles) Beau's extremely overzealous. 225 00:10:02,870 --> 00:10:05,706 But Max wants every square inch charted. 226 00:10:05,806 --> 00:10:08,208 Killer was nice enough to spare the bleach, he just 227 00:10:08,308 --> 00:10:10,377 covered his mess. Well, 228 00:10:10,477 --> 00:10:12,245 no better place to find a big mess of DNA 229 00:10:12,345 --> 00:10:14,447 than a sex dungeon. 230 00:10:14,547 --> 00:10:15,949 I'd assume. 231 00:10:16,049 --> 00:10:18,151 You find the spot where she was killed? 232 00:10:18,251 --> 00:10:19,953 Not yet. Beau's gonna 233 00:10:20,053 --> 00:10:21,855 follow the blood trail to the source. 234 00:10:21,955 --> 00:10:23,256 I heard a rumor 235 00:10:23,356 --> 00:10:25,292 that Catherine Willows is back. 236 00:10:25,392 --> 00:10:28,128 She might be coming on as a consultant. 237 00:10:28,228 --> 00:10:29,830 Yeah. Whoa. 238 00:10:29,930 --> 00:10:31,531 That's wild. 239 00:10:31,631 --> 00:10:33,233 Were you surprised when Michael Jordan stopped playing baseball 240 00:10:33,333 --> 00:10:34,634 and came back to the Bulls? No. 241 00:10:34,735 --> 00:10:37,637 But then again, I was two years old. 242 00:10:37,738 --> 00:10:39,506 (scoffs) I wonder 243 00:10:39,606 --> 00:10:41,208 if she talked to, uh, Sara and Grissom. 244 00:10:41,308 --> 00:10:43,076 Got the scoop on the new folks. 245 00:10:43,176 --> 00:10:45,813 They're on a boat above the Arctic Circle so, yeah, 246 00:10:45,913 --> 00:10:47,681 she probably dialed them up 247 00:10:47,781 --> 00:10:49,950 on a sat phone, asked all about you, Chris. 248 00:10:50,050 --> 00:10:52,886 This new girlfriend of yours... does she think you're funny? 249 00:10:54,321 --> 00:10:57,324 ROBY: Hey, Penny. I can always come back 250 00:10:57,424 --> 00:10:59,426 if this is a private moment. 251 00:10:59,526 --> 00:11:01,428 Oh, no. I just fell down a rabbit hole 252 00:11:01,528 --> 00:11:03,330 looking at Lynn's follows on Instagram. 253 00:11:03,430 --> 00:11:04,631 I was looking through her phone. 254 00:11:04,732 --> 00:11:06,099 I did find some interesting suspects. 255 00:11:06,199 --> 00:11:08,635 You find out who she was entertaining the day she died? 256 00:11:08,736 --> 00:11:10,603 No, that I don't know. 257 00:11:10,704 --> 00:11:11,972 Lynn wasn't much of a bookkeeper. 258 00:11:12,072 --> 00:11:13,841 But the day before she died she did talk 259 00:11:13,941 --> 00:11:17,811 to a wuss, a yapper, a dink and a pud. 260 00:11:17,911 --> 00:11:20,213 Not a lot of terms of endearment in Lynn's contacts. 261 00:11:20,313 --> 00:11:23,216 The milk of human kindness was not what these guys were after. 262 00:11:24,217 --> 00:11:25,518 You know, about BDSM... 263 00:11:25,618 --> 00:11:27,687 Hmm? I'm a little embarrassed to admit, 264 00:11:27,788 --> 00:11:29,757 but it's never appealed to me. 265 00:11:29,857 --> 00:11:31,825 I love your generation. 266 00:11:32,592 --> 00:11:34,327 So this is what embarrasses you? 267 00:11:34,427 --> 00:11:36,730 Sometimes people, like, 268 00:11:36,830 --> 00:11:38,498 spend a lot of energy holding it all together, 269 00:11:38,598 --> 00:11:41,001 So they need someone else to take control. 270 00:11:41,101 --> 00:11:43,170 No, I mean, I get it in theory. 271 00:11:43,270 --> 00:11:45,672 I don't know, maybe when I'm a boss, I'll be into it. 272 00:11:45,773 --> 00:11:47,908 Okay. Not that all bosses are into it. 273 00:11:48,008 --> 00:11:50,677 I mean... Okay, we're gonna leave it right there. 274 00:11:50,778 --> 00:11:52,312 But I guarantee you most of these guys 275 00:11:52,412 --> 00:11:53,914 are heartsick right now. 276 00:11:54,014 --> 00:11:56,950 I mean, the work she did... some people needed it that way. 277 00:11:57,050 --> 00:11:59,119 One of them ruined it for the rest of them. Call them all. 278 00:11:59,219 --> 00:12:00,453 We're gonna need DNA 279 00:12:00,553 --> 00:12:01,889 and elimination prints on all of them. 280 00:12:01,989 --> 00:12:04,124 Whoever refuses goes to the top of my list. 281 00:12:04,224 --> 00:12:05,993 I want this guy. 282 00:12:10,230 --> 00:12:12,232 Having fun? What? 283 00:12:12,332 --> 00:12:13,733 Oh, yeah. 284 00:12:13,834 --> 00:12:17,037 Yeah, I'm just trying to figure out who went where and... 285 00:12:17,137 --> 00:12:18,738 Any of her guests that left a trace of themselves 286 00:12:18,839 --> 00:12:20,941 near her blood trail is worth an extra look. 287 00:12:21,041 --> 00:12:22,709 Yeah, looks like you're gonna be busy. 288 00:12:22,810 --> 00:12:25,278 Yeah, lot of overlapping evidence. 289 00:12:25,378 --> 00:12:29,182 We found skin oils, blood, some semen from 290 00:12:29,282 --> 00:12:30,750 various clients. 291 00:12:30,851 --> 00:12:33,086 And Beau's still prying all the mirrors down, 292 00:12:33,186 --> 00:12:34,754 so I figured I'd start with the furniture 293 00:12:34,855 --> 00:12:36,489 that got dragged out into the hall. 294 00:12:36,589 --> 00:12:37,825 I can tell where some of it went 295 00:12:37,925 --> 00:12:39,793 from the indentations in the carpet. 296 00:12:39,893 --> 00:12:41,594 It's just so much to keep track of. 297 00:12:41,694 --> 00:12:44,297 Lots of iterations, explanations. 298 00:12:44,397 --> 00:12:45,698 Hey, have you ever 299 00:12:45,799 --> 00:12:48,568 thought about molecular mapmaking? 300 00:12:48,668 --> 00:12:50,137 I mean, I've heard of it. It's pretty new. 301 00:12:50,237 --> 00:12:52,039 I... I know a couple people who are 302 00:12:52,139 --> 00:12:53,941 getting up to speed, but do you... 303 00:12:54,041 --> 00:12:55,575 No, I'm not trained in MMM, I... 304 00:12:55,675 --> 00:12:57,710 read journals, try to stay current. 305 00:12:57,811 --> 00:13:00,480 I also mentor these young women, 306 00:13:00,580 --> 00:13:02,715 students at West Las Vegas University. 307 00:13:02,816 --> 00:13:05,085 They all are interested in careers 308 00:13:05,185 --> 00:13:06,486 in forensic science. 309 00:13:06,586 --> 00:13:08,055 Is that what brought you back? 310 00:13:08,155 --> 00:13:11,058 Just, uh, sharpening the skills? (phone vibrates) 311 00:13:11,158 --> 00:13:13,093 Uh... 312 00:13:17,530 --> 00:13:19,166 I've... I've got to go. 313 00:13:19,266 --> 00:13:21,969 Um, but if I were you, I'd phone a friend 314 00:13:22,069 --> 00:13:24,637 about MMM. Rolling around on a bed is fun, 315 00:13:24,737 --> 00:13:26,806 but it can only get you so far. 316 00:13:26,907 --> 00:13:28,508 ♪ Running and running ♪ 317 00:13:28,608 --> 00:13:31,144 ♪ The mountains, the raindrops ♪ 318 00:13:31,244 --> 00:13:34,347 ♪ I follow, I follow the way alone together ♪ 319 00:13:34,447 --> 00:13:37,951 ♪ The oceans are talking, the thunder, the calling ♪ 320 00:13:38,051 --> 00:13:41,955 ♪ The sweat keeps on pouring on down ♪ 321 00:13:42,055 --> 00:13:45,926 ♪ And I wanna be honest, I want ya ♪ 322 00:13:46,026 --> 00:13:50,230 ♪ Even though I know you're bad for me... ♪ 323 00:14:00,573 --> 00:14:02,309 Grace. 324 00:14:03,610 --> 00:14:05,245 Grace! 325 00:14:10,183 --> 00:14:12,219 (phone ringing) 326 00:14:14,888 --> 00:14:16,589 Max. Everything all right? 327 00:14:16,689 --> 00:14:18,458 I've had better days. 328 00:14:18,558 --> 00:14:21,161 How many years since you've worked a double, huh? 329 00:14:21,261 --> 00:14:22,129 What's wrong? 330 00:14:22,229 --> 00:14:24,097 We got most of the mirrors down. 331 00:14:24,197 --> 00:14:26,799 Just as we were getting someplace... thank you... 332 00:14:26,900 --> 00:14:29,702 we find a little surprise. 333 00:14:29,802 --> 00:14:31,604 He cleaned it up. 334 00:14:31,704 --> 00:14:34,207 ROBY: Nope. Signs of another attack. 335 00:14:36,443 --> 00:14:37,610 There was a second victim? 336 00:14:37,710 --> 00:14:39,779 No, it's all Lynn's. 337 00:14:39,879 --> 00:14:41,281 I mean, but there's no way she lost this much blood. 338 00:14:41,381 --> 00:14:43,116 What... what are you saying? I'm saying 339 00:14:43,216 --> 00:14:44,918 that we have no idea what the hell happened. 340 00:14:45,018 --> 00:14:46,719 It's like she was murdered twice. 341 00:14:49,722 --> 00:14:51,624 Careful, man. That's bad luck. 342 00:14:51,724 --> 00:14:52,892 Don't worry about it. 343 00:14:52,993 --> 00:14:54,894 We got plenty of that already. 344 00:15:12,012 --> 00:15:13,713 Allie. 345 00:15:13,813 --> 00:15:15,682 Hey, give it to me. 346 00:15:15,782 --> 00:15:16,716 (laughs) 347 00:15:16,816 --> 00:15:17,850 Chris! 348 00:15:17,951 --> 00:15:19,186 It's... it's you. 349 00:15:19,286 --> 00:15:20,988 Yeah, thanks. You look good, too. 350 00:15:21,088 --> 00:15:23,090 Sure you, uh, packed 351 00:15:23,190 --> 00:15:24,557 enough for a whole weekend? 352 00:15:24,657 --> 00:15:26,293 Hey, um, I thought I was being picked up by... 353 00:15:26,393 --> 00:15:27,460 Folsom's at the scene, come on. 354 00:15:27,560 --> 00:15:29,229 You can check in later. 355 00:15:29,329 --> 00:15:31,864 Come on. 356 00:15:34,567 --> 00:15:35,935 Hey. 357 00:15:36,036 --> 00:15:38,171 Al, hey. 358 00:15:38,271 --> 00:15:40,207 You're here. Well, 359 00:15:40,307 --> 00:15:42,109 you said you needed me. Yeah. 360 00:15:42,209 --> 00:15:43,843 Got a real mess here. 361 00:15:43,943 --> 00:15:46,213 One vic. Double the blood. It's all from Lynn Zobrist. 362 00:15:46,313 --> 00:15:48,815 And we... we can't tell what's what. 363 00:15:48,915 --> 00:15:49,949 Hmm. 364 00:15:50,050 --> 00:15:51,651 Hey, appreciate you coming out 365 00:15:51,751 --> 00:15:54,187 and lending your new MMM skills for a few days. 366 00:15:54,287 --> 00:15:56,656 It's... it's not just a few days. 367 00:15:58,158 --> 00:15:59,659 I'm not going back. 368 00:15:59,759 --> 00:16:01,061 I thought your training went 369 00:16:01,161 --> 00:16:02,229 through the end of the year. Well, that's when 370 00:16:02,329 --> 00:16:03,563 I can test for level three. 371 00:16:03,663 --> 00:16:05,632 I'm just gonna finish up online. 372 00:16:08,068 --> 00:16:09,769 L.A. is, um... 373 00:16:09,869 --> 00:16:11,938 it's too far away. 374 00:16:12,039 --> 00:16:13,706 Oh, wow. 375 00:16:13,806 --> 00:16:15,575 CHAVEZ: Is this Allie? 376 00:16:15,675 --> 00:16:17,177 Sure is. 377 00:16:17,277 --> 00:16:19,412 Hi, I'm Serena Chavez. Hey. 378 00:16:19,512 --> 00:16:21,681 This one's told me a lot about you. 379 00:16:24,051 --> 00:16:25,752 Ni... Nice to meet you. 380 00:16:25,852 --> 00:16:27,987 Um... (scoffs) I'm sure I'll hear a lot 381 00:16:28,088 --> 00:16:30,757 about you, too. PARK: Chavez got, uh, detailed 382 00:16:30,857 --> 00:16:33,293 to work with us because of some captain she pissed off. 383 00:16:33,393 --> 00:16:35,895 She, uh, hates Greek yogurt 384 00:16:35,995 --> 00:16:39,299 and she gave Folsom a kazoo for his birthday. 385 00:16:39,399 --> 00:16:41,000 It's a big mystery. 386 00:16:41,101 --> 00:16:43,270 It's not a mystery. I just think kazoos are fun. 387 00:16:43,970 --> 00:16:46,373 Oh, I didn't mean to interrupt your mini map thing. 388 00:16:46,473 --> 00:16:49,142 Uh, molecular cartography. Allie picked up 389 00:16:49,242 --> 00:16:50,377 some new tricks 390 00:16:50,477 --> 00:16:51,711 training with the FBI. 391 00:16:51,811 --> 00:16:53,113 She'll help us determine where everyone 392 00:16:53,213 --> 00:16:54,181 who entered this room 393 00:16:54,281 --> 00:16:55,615 stood, bled or secreted. 394 00:16:55,715 --> 00:16:57,317 CHAVEZ: Well, 395 00:16:57,417 --> 00:16:58,385 uh... 396 00:16:58,485 --> 00:16:59,652 have fun. 397 00:17:01,754 --> 00:17:02,989 Yeah. 398 00:17:03,090 --> 00:17:04,824 Let's have some fun. 399 00:17:06,993 --> 00:17:09,028 ♪ ♪ 400 00:17:34,187 --> 00:17:35,788 ROBY: Hey. 401 00:17:35,888 --> 00:17:37,657 Look who went and got all fancy. 402 00:17:37,757 --> 00:17:39,292 (chuckles) It's good to have you back. What do you got? 403 00:17:39,392 --> 00:17:41,861 Now, what I like about this program is 404 00:17:41,961 --> 00:17:44,231 it uses lasers to make a 3D map of the crime scene 405 00:17:44,331 --> 00:17:47,634 and separates all DNA evidence into distinct layers. 406 00:17:47,734 --> 00:17:50,470 Each suspect gets their own color. 407 00:17:50,570 --> 00:17:52,472 Commonalities among skin oils, 408 00:17:52,572 --> 00:17:54,374 DNA sequences, 409 00:17:54,474 --> 00:17:55,808 bacterial signatures. 410 00:17:55,908 --> 00:17:57,710 You can keep them all straight. 411 00:17:57,810 --> 00:18:00,880 So you can see who went where. That's... that's really cool. 412 00:18:00,980 --> 00:18:02,582 In theory, but it still looks like a train station, 413 00:18:02,682 --> 00:18:04,617 ‘cos Lynn was a popular girl, right? 414 00:18:04,717 --> 00:18:06,018 Plenty of Mr. Green on this part 415 00:18:06,119 --> 00:18:07,854 of the path where her body was dragged. 416 00:18:07,954 --> 00:18:10,723 Mr. Purple and Mr. Blue make appearances along the way, too. 417 00:18:10,823 --> 00:18:12,692 Yeah, but nobody can really compete with all this pink. 418 00:18:12,792 --> 00:18:14,261 Well, that's Lynn herself. 419 00:18:14,361 --> 00:18:15,928 Makes sense... she's been everywhere. 420 00:18:16,028 --> 00:18:19,266 You kind of have to take her away to see what's what. 421 00:18:19,366 --> 00:18:20,700 Actually... 422 00:18:20,800 --> 00:18:22,535 we need to make sense of hers first. 423 00:18:22,635 --> 00:18:24,737 Because not all of Lynn's blood that we see here 424 00:18:24,837 --> 00:18:26,539 came from the attack that killed her. 425 00:18:26,639 --> 00:18:28,275 I mean, there's too much of it. 426 00:18:28,375 --> 00:18:29,809 She was stabbed in the jugular. 427 00:18:29,909 --> 00:18:32,011 Yeah, but she had four quarts left in her. 428 00:18:32,111 --> 00:18:34,381 All this surface area... 429 00:18:34,481 --> 00:18:36,983 in this weird shape. 430 00:18:37,083 --> 00:18:39,719 Yeah, some of it was already there. 431 00:18:39,819 --> 00:18:41,621 It makes our job a lot harder. 432 00:18:41,721 --> 00:18:43,290 So you think she fell in the middle 433 00:18:43,390 --> 00:18:45,024 of a giant blood stain? ROBY: Yeah. 434 00:18:45,124 --> 00:18:46,759 Look at the variability. 435 00:18:46,859 --> 00:18:50,163 The difference in the blood stain color. 436 00:18:50,263 --> 00:18:51,564 I mean, that has to be 437 00:18:51,664 --> 00:18:53,099 because they were spilled at different times. 438 00:18:53,200 --> 00:18:54,801 Makes for a lot of uncharted territory on your map. 439 00:18:54,901 --> 00:18:55,702 Until we know 440 00:18:55,802 --> 00:18:56,769 where the attack ended, 441 00:18:56,869 --> 00:18:58,571 where he started dragging her, 442 00:18:58,671 --> 00:19:00,873 hard to say who was closest to the action. 443 00:19:00,973 --> 00:19:03,243 I realize that her visitors expected some rough stuff, 444 00:19:03,343 --> 00:19:04,777 but wouldn't you be 445 00:19:04,877 --> 00:19:06,379 a bit weirded out by a carpet 446 00:19:06,479 --> 00:19:08,315 that looks like a slaughterhouse? 447 00:19:08,415 --> 00:19:09,582 Oh, wait, look at these. 448 00:19:09,682 --> 00:19:10,983 I've been trying to figure out 449 00:19:11,083 --> 00:19:12,619 where the furniture used to be. Mm-hmm. 450 00:19:12,719 --> 00:19:15,154 And this old stain... 451 00:19:17,324 --> 00:19:20,026 ...was covered with this, uh, 452 00:19:20,126 --> 00:19:21,694 torture table thing. 453 00:19:21,794 --> 00:19:23,630 Until the first attack. 454 00:19:28,901 --> 00:19:31,238 So she fell somewhere in there. FOLSOM: Her hair 455 00:19:31,338 --> 00:19:33,606 was soaked in blood, meaning she was dragged by her feet. 456 00:19:33,706 --> 00:19:35,408 If we knew where she lay... 457 00:19:35,508 --> 00:19:37,076 We could isolate his whole path. 458 00:19:37,176 --> 00:19:39,011 You two keep working on your pretty pictures. 459 00:19:39,111 --> 00:19:41,080 And I'm gonna find out when this ugly stuff 460 00:19:41,180 --> 00:19:42,615 happened in Lynn's past. 461 00:19:42,715 --> 00:19:45,485 ♪ ♪ 462 00:19:46,386 --> 00:19:49,622 When I showed your buddy Grissom this baby, he almost smiled. 463 00:19:49,722 --> 00:19:52,792 (chuckles) Raman spectroscopy's come a long way. 464 00:19:52,892 --> 00:19:55,895 Yeah. This thing didn't even exist 465 00:19:55,995 --> 00:19:58,731 when some of this blood was spilled. When was that? 466 00:19:58,831 --> 00:20:01,701 ROBY: The intensity of the scattered light coming off these samples 467 00:20:01,801 --> 00:20:04,437 says it was about five years ago. 468 00:20:04,537 --> 00:20:06,038 Looks like about, uh, 469 00:20:06,138 --> 00:20:08,140 a third of the blood that was stained 470 00:20:08,241 --> 00:20:10,009 on Lynn's floor is that old. 471 00:20:10,109 --> 00:20:12,512 LVPD had nothing on her back then. 472 00:20:12,612 --> 00:20:14,581 Never been called to her address. 473 00:20:14,681 --> 00:20:16,483 Could have been an accident. 474 00:20:16,583 --> 00:20:17,884 Self-inflicted wound. 475 00:20:17,984 --> 00:20:19,352 Or another violent guest. She might've been afraid 476 00:20:19,452 --> 00:20:20,920 to blow the whistle on her business. 477 00:20:21,020 --> 00:20:23,155 Maybe her clients could tell us. 478 00:20:23,256 --> 00:20:26,393 Penny's lining up interviews with all the fellas 479 00:20:26,493 --> 00:20:28,328 who left DNA near the blood stains. 480 00:20:28,428 --> 00:20:31,063 But there's one woman in particular we're gonna talk to. 481 00:20:31,163 --> 00:20:33,466 A female client? Not a client. 482 00:20:33,566 --> 00:20:35,868 A female psychiatrist. 483 00:20:35,968 --> 00:20:38,271 She was in Lynn's phone. 484 00:20:38,371 --> 00:20:41,674 So, you work with a lot of kids in your practice? 485 00:20:41,774 --> 00:20:44,544 She had me in her phone as Yapper? 486 00:20:44,644 --> 00:20:46,846 (chuckles) Guess we did do 487 00:20:46,946 --> 00:20:49,248 a lot talking, sh... Lynn was my patient 488 00:20:49,349 --> 00:20:51,217 off and on since she was... 489 00:20:51,318 --> 00:20:52,652 gosh, ten? 490 00:20:52,752 --> 00:20:54,220 Since doctor-patient no longer applies, 491 00:20:54,321 --> 00:20:56,055 I'm hoping you can tell me what you guys talked about 492 00:20:56,155 --> 00:20:57,056 the day she died. 493 00:20:57,156 --> 00:20:58,625 Any 494 00:20:58,725 --> 00:21:00,527 threats, fears, 495 00:21:00,627 --> 00:21:02,662 problems with men. 496 00:21:02,762 --> 00:21:04,263 Nah, she just wanted to restart therapy. 497 00:21:04,364 --> 00:21:05,898 We didn't get into why. 498 00:21:05,998 --> 00:21:07,834 But Lynn had 499 00:21:07,934 --> 00:21:10,269 experienced a lot of abuse as a child, 500 00:21:10,370 --> 00:21:11,904 and she struggled 501 00:21:12,004 --> 00:21:14,006 with violent ideation. 502 00:21:14,106 --> 00:21:16,443 You know she went past ideas, right? 503 00:21:17,310 --> 00:21:19,111 She was whipping dudes with a belt on the reg. 504 00:21:19,211 --> 00:21:20,146 I did worry 505 00:21:20,246 --> 00:21:23,082 that BDSM was the wrong career. 506 00:21:23,182 --> 00:21:24,484 Temptations. 507 00:21:24,584 --> 00:21:27,354 But she did say that 508 00:21:27,454 --> 00:21:29,055 it was like a... a release valve. 509 00:21:29,155 --> 00:21:30,723 One reason I'm here. 510 00:21:30,823 --> 00:21:32,725 We want to know about something that happened five years ago. 511 00:21:32,825 --> 00:21:35,261 Lynn was hurt on the job. 512 00:21:35,362 --> 00:21:37,797 She lost a lot of blood. 513 00:21:37,897 --> 00:21:39,766 You know what happened there? Oh, no. 514 00:21:39,866 --> 00:21:42,902 You're confused. Those... those scars are old. 515 00:21:44,337 --> 00:21:45,672 That's from ECT. 516 00:21:45,772 --> 00:21:47,440 Electroconvulsive therapy. 517 00:21:47,540 --> 00:21:48,908 Like electroshock? 518 00:21:49,742 --> 00:21:51,043 I didn't think that was done anymore. 519 00:21:51,143 --> 00:21:53,646 It's not. ECT is more mild. 520 00:21:53,746 --> 00:21:55,715 But Lynn had a 521 00:21:55,815 --> 00:21:57,450 previous physician 522 00:21:57,550 --> 00:21:59,852 named Dr. Sarkisian. 523 00:22:00,887 --> 00:22:02,288 You... you can really burn someone 524 00:22:02,389 --> 00:22:05,224 with those electrodes, you know, if you're not careful. 525 00:22:05,324 --> 00:22:06,759 So, she was getting abused at home 526 00:22:06,859 --> 00:22:08,194 and then she got zapped by her doctor. 527 00:22:08,294 --> 00:22:10,563 No surprise she had an attachment disorder. 528 00:22:10,663 --> 00:22:12,765 And major trust issues. 529 00:22:12,865 --> 00:22:14,033 Which is why I couldn't persuade her 530 00:22:14,133 --> 00:22:16,903 to go to the cops five years ago. 531 00:22:17,003 --> 00:22:19,205 So you know who hurt her? Yeah, Miguel Sanchez. 532 00:22:19,305 --> 00:22:20,940 But he's not the guy you're looking for. 533 00:22:21,040 --> 00:22:22,409 I think I'll be the judge of that. 534 00:22:22,509 --> 00:22:23,543 Well, he died. 535 00:22:23,643 --> 00:22:25,011 Cancer. 536 00:22:25,111 --> 00:22:26,913 The only time I ever saw Lynn smile 537 00:22:27,013 --> 00:22:28,981 was when she showed me his obit. 538 00:22:29,081 --> 00:22:30,717 Can I ask you one question? 539 00:22:30,817 --> 00:22:32,318 The killer... 540 00:22:32,419 --> 00:22:33,686 what did he do to her? 541 00:22:33,786 --> 00:22:35,622 Certain details we can't share. 542 00:22:35,722 --> 00:22:37,790 Yeah, yeah. 543 00:22:38,791 --> 00:22:40,226 I am curious, though. 544 00:22:40,326 --> 00:22:43,730 Did, uh, did mirrors have any special meaning to Lynn? 545 00:22:44,997 --> 00:22:46,433 The scene was covered in them. 546 00:22:46,533 --> 00:22:47,834 I don't recall there being 547 00:22:47,934 --> 00:22:49,736 any special iconography 548 00:22:49,836 --> 00:22:52,539 having to do with mirrors in our work together. 549 00:22:52,639 --> 00:22:53,440 Really? 550 00:22:53,540 --> 00:22:54,674 ‘cos you look like 551 00:22:54,774 --> 00:22:57,176 something's bothering you. It is. 552 00:22:57,276 --> 00:22:58,511 A killer 553 00:22:58,611 --> 00:23:01,748 who decorated the scene of the crime that way. 554 00:23:01,848 --> 00:23:03,683 I bet he kills again. 555 00:23:05,818 --> 00:23:07,186 Ah... 556 00:23:07,286 --> 00:23:09,088 (laughing) 557 00:23:09,188 --> 00:23:12,058 You know, Lynn would laugh at both of you. 558 00:23:13,025 --> 00:23:15,528 I mean, I wasn't even allowed to touch her. 559 00:23:15,628 --> 00:23:17,697 It was against the rules. 560 00:23:17,797 --> 00:23:19,632 You know that murder is, too, so... 561 00:23:19,732 --> 00:23:20,967 Somebody broke some rules. 562 00:23:21,067 --> 00:23:22,168 MAN #1: I never would. 563 00:23:22,268 --> 00:23:23,836 Mistress was... 564 00:23:25,438 --> 00:23:27,073 I loved her. 565 00:23:27,173 --> 00:23:29,308 I need to see your hands. Arms, too. 566 00:23:32,479 --> 00:23:34,146 I'm a very clean boy. 567 00:23:34,246 --> 00:23:36,749 But I do have a confession to make. 568 00:23:38,217 --> 00:23:39,251 Go ahead. 569 00:23:39,351 --> 00:23:40,753 This is so hot. 570 00:23:40,853 --> 00:23:42,589 This room... you two... 571 00:23:42,689 --> 00:23:44,190 the whole dynamic. 572 00:23:44,290 --> 00:23:45,758 WILLOWS: All right, let's just 573 00:23:45,858 --> 00:23:47,527 keep our hands on the table. 574 00:23:47,627 --> 00:23:49,829 Yes, ma'am. 575 00:23:49,929 --> 00:23:51,330 ROBY: Where did you get that? 576 00:23:52,131 --> 00:23:54,233 Building a tree house with my son. 577 00:23:54,333 --> 00:23:56,536 Sure it wasn't from the edge of a mirror? 578 00:23:56,636 --> 00:23:59,171 I was at home with my family when you say this happened. 579 00:24:02,575 --> 00:24:04,477 You keep checking yourself out in our mirror. 580 00:24:04,577 --> 00:24:06,078 You do know there's a camera behind it, 581 00:24:06,178 --> 00:24:07,814 recording everything that goes on here. 582 00:24:07,914 --> 00:24:08,881 MAN #2: Feels weird knowing that. 583 00:24:08,981 --> 00:24:11,150 Maybe good weird. 584 00:24:11,250 --> 00:24:13,219 This isn't a fantasy, Mr. Vizquel. 585 00:24:13,319 --> 00:24:14,621 (laughs): Sorry. It's just... 586 00:24:14,721 --> 00:24:15,988 (coughs) 587 00:24:16,088 --> 00:24:18,090 You're probing me, asking to see my body. 588 00:24:18,190 --> 00:24:19,391 To see if Ms. Zobrist injured you 589 00:24:19,492 --> 00:24:21,093 when she was fighting for her life. 590 00:24:21,193 --> 00:24:24,130 Someone left their DNA near Ms. Zobrist's blood trail. 591 00:24:24,230 --> 00:24:25,765 And the sample we got from you 592 00:24:25,865 --> 00:24:27,466 is to determine if it's yours. 593 00:24:27,567 --> 00:24:29,068 Would that be surprising? 594 00:24:29,168 --> 00:24:31,270 I'm... I'm really not trying to be difficult. 595 00:24:31,370 --> 00:24:35,107 As I said, Z... she hosted me there, several times. 596 00:24:35,207 --> 00:24:37,677 You kept coming back for more. Did it get to be too much? 597 00:24:37,777 --> 00:24:39,445 No. 598 00:24:39,546 --> 00:24:41,948 No, Lynn made me feel like I was normal. 599 00:24:42,048 --> 00:24:44,884 I'm not sure there's any such thing as normal 600 00:24:44,984 --> 00:24:46,886 or that I'm it, but... 601 00:24:46,986 --> 00:24:49,021 it's what I need to believe. 602 00:24:49,121 --> 00:24:51,157 We all need that. 603 00:24:51,257 --> 00:24:52,324 Right? 604 00:24:52,424 --> 00:24:54,861 Nobody's here to judge, Mr. Herskovitz. 605 00:24:54,961 --> 00:24:57,930 Our job is to get justice for that woman. 606 00:24:58,030 --> 00:25:00,299 It doesn't matter to me what she did with her friends. 607 00:25:00,399 --> 00:25:02,501 What matters to me is what he did. 608 00:25:02,602 --> 00:25:04,370 We're gonna find him. 609 00:25:04,470 --> 00:25:07,540 If you do, I'll be grateful. 610 00:25:12,779 --> 00:25:15,181 Clean arms, no one resisted sampling. 611 00:25:15,281 --> 00:25:17,416 Assuming all their alibis check out. 612 00:25:17,516 --> 00:25:19,518 We're gonna need some more suspects. 613 00:25:19,619 --> 00:25:21,520 Yep. 614 00:25:22,689 --> 00:25:24,423 Okay, if it was up to me, 615 00:25:24,523 --> 00:25:27,727 I would put the old rack right... there. 616 00:25:27,827 --> 00:25:29,195 Nobody puts baby in the corner. 617 00:25:29,295 --> 00:25:31,163 He's got to be out on display. 618 00:25:31,263 --> 00:25:32,131 How about... 619 00:25:32,231 --> 00:25:34,100 here? Okay, since 620 00:25:34,200 --> 00:25:36,068 neither of us can figure out where the furniture went 621 00:25:36,168 --> 00:25:37,737 in Lynn's sex dungeon, 622 00:25:37,837 --> 00:25:41,140 I don't think either of us would ever make it as a dominatrix. 623 00:25:41,240 --> 00:25:42,842 (laughs) 624 00:25:42,942 --> 00:25:45,244 Then again, you're full of surprises. 625 00:25:45,344 --> 00:25:46,579 What? 626 00:25:48,815 --> 00:25:50,783 Detective Chavez. 627 00:25:50,883 --> 00:25:53,586 How long has that been? When did you... 628 00:25:53,686 --> 00:25:55,187 Uh, about two months. 629 00:25:55,287 --> 00:25:57,990 T... Josh, we've talked a dozen times since then. 630 00:25:58,090 --> 00:25:59,525 Yeah, I should've mentioned it, just... 631 00:25:59,626 --> 00:26:03,195 Me and Serena, it's... it was... it was casual and then... 632 00:26:03,295 --> 00:26:05,531 What, it's more now, is it? 633 00:26:06,666 --> 00:26:08,768 Hey. Hey. 634 00:26:08,868 --> 00:26:11,070 Do you have any more kinky gentlemen we can talk to? 635 00:26:11,170 --> 00:26:13,439 We just went oh-fer with our domme's last three bookings. 636 00:26:13,539 --> 00:26:15,374 Ms. Willows. I'm Allie Rajan. Yes. 637 00:26:15,474 --> 00:26:17,810 Hello. Some women with the Bureau in L.A. 638 00:26:17,910 --> 00:26:19,445 have some very nice things to say about you. 639 00:26:19,545 --> 00:26:21,648 Oh, well, they have to. I hired them all. 640 00:26:21,748 --> 00:26:23,415 You must be the friend he was gonna call. 641 00:26:23,515 --> 00:26:26,118 I see you got a molecular map here. Most of one. 642 00:26:26,218 --> 00:26:28,120 Once Max parsed which blood 643 00:26:28,220 --> 00:26:29,756 was new and which was pre-existent, 644 00:26:29,856 --> 00:26:32,158 made it clear where Ms. Zobrist fell and bled this time. 645 00:26:32,258 --> 00:26:34,961 Gives us the full blood trail, but we're still staring 646 00:26:35,061 --> 00:26:37,529 at a dozen guys square dancing around this dungeon. 647 00:26:37,630 --> 00:26:39,565 The last thing to do is 648 00:26:39,666 --> 00:26:40,867 place all the furniture. 649 00:26:40,967 --> 00:26:42,902 Kind of like... kind of like Tetris, 650 00:26:43,002 --> 00:26:44,170 if you want to try your hand. 651 00:26:44,270 --> 00:26:47,106 Mm, not much into interior design. 652 00:26:47,206 --> 00:26:49,909 Blood evidence is where I'm at. 653 00:26:50,009 --> 00:26:52,645 It always tells a story. 654 00:26:52,745 --> 00:26:54,580 This one's got a strange twist. 655 00:26:54,681 --> 00:26:56,582 The blood trail. 656 00:26:56,683 --> 00:26:59,218 A crescent shape... is that really so strange? 657 00:26:59,318 --> 00:27:01,553 Ever drag a body? It's not fun. 658 00:27:01,654 --> 00:27:03,022 I mean, there's no reason 659 00:27:03,122 --> 00:27:04,390 he would haul her all the way over here 660 00:27:04,490 --> 00:27:06,258 if he was always headed out the door. 661 00:27:06,358 --> 00:27:08,995 Unless he was steering around something. 662 00:27:09,095 --> 00:27:10,396 WILLOWS: What was sitting there? 663 00:27:10,496 --> 00:27:12,131 Did anything in that pile of furniture 664 00:27:12,231 --> 00:27:13,432 fit these indentations? 665 00:27:13,532 --> 00:27:16,102 Not exactly, but some of her... 666 00:27:16,202 --> 00:27:19,238 apparatus... I... I thought maybe she moved it around. 667 00:27:19,338 --> 00:27:22,141 You know, different dents made different days. 668 00:27:22,241 --> 00:27:24,476 I don't think that's it. 669 00:27:24,576 --> 00:27:26,946 I mean, this man took special care dressing his scene. 670 00:27:27,046 --> 00:27:29,381 There's a lot that he wanted us to see. 671 00:27:29,481 --> 00:27:31,951 But whatever was sitting there, 672 00:27:32,051 --> 00:27:33,886 I bet it's missing because it would have 673 00:27:33,986 --> 00:27:35,387 shown us exactly who he is. 674 00:27:41,460 --> 00:27:44,530 It's hard to know what belongs in a dominatrix's backyard. 675 00:27:44,630 --> 00:27:45,965 This is my first time. 676 00:27:46,065 --> 00:27:47,499 Hey, Folsom. 677 00:27:47,599 --> 00:27:49,869 Yeah? 678 00:27:51,904 --> 00:27:53,973 That's not all firewood. 679 00:27:54,073 --> 00:27:56,876 No, it's furniture, or it was. 680 00:27:56,976 --> 00:27:59,445 I don't know, some kind of antique. 681 00:27:59,545 --> 00:28:02,048 Sawhorse, a pommel, maybe? 682 00:28:02,148 --> 00:28:04,016 It's chopped up and burned to hell. 683 00:28:07,053 --> 00:28:10,289 Fits. Filigree on the feet has that dungeon vibe. 684 00:28:10,389 --> 00:28:12,358 Wonder what this thing ever did to our killer. 685 00:28:12,458 --> 00:28:15,461 Lord knows, but he sure was worried we'd find it. 686 00:28:15,561 --> 00:28:18,731 If she nicked him and he bumped against it, 687 00:28:18,831 --> 00:28:20,366 maybe there'd be trace, DNA. 688 00:28:20,466 --> 00:28:23,202 We've measured everything in that house. 689 00:28:23,302 --> 00:28:25,304 There's nothing in there that left those marks on the carpet. 690 00:28:25,404 --> 00:28:27,373 Have you considered the possibility that maybe... 691 00:28:27,473 --> 00:28:29,475 Dude. They found it. 692 00:28:29,575 --> 00:28:31,811 Yeah, well, whatever it was... 693 00:28:33,245 --> 00:28:35,514 ...it's of no use now. GILL: Oh, I don't know. 694 00:28:35,614 --> 00:28:37,549 I bet Beau can make something with that. 695 00:28:37,649 --> 00:28:39,351 Does Beau have a time machine? 696 00:28:39,451 --> 00:28:41,053 Kind of. 697 00:28:42,588 --> 00:28:44,957 ♪ ♪ 698 00:29:09,515 --> 00:29:12,819 Probably not the first time a thin layer of latex 699 00:29:12,919 --> 00:29:15,087 has come in handy with this pommel horse, huh? 700 00:29:15,187 --> 00:29:16,622 Is that what you think this is? 701 00:29:16,722 --> 00:29:18,057 Well, pretty sure, yeah. 702 00:29:18,157 --> 00:29:20,226 You know, for the... (whistles) 703 00:29:24,596 --> 00:29:27,233 WILLOWS: Grace? 704 00:29:29,535 --> 00:29:31,603 Hey. 705 00:29:31,703 --> 00:29:32,671 We lose you? 706 00:29:32,771 --> 00:29:34,306 I'm back. (short chuckle) 707 00:29:34,406 --> 00:29:36,608 FINADO: That looks like blood, doesn't it? 708 00:29:36,708 --> 00:29:37,977 ROBY: We can try PCR, 709 00:29:38,077 --> 00:29:39,879 hope for DNA. But I'm gonna doubt it. 710 00:29:39,979 --> 00:29:41,547 Fire probably got too hot. 711 00:29:41,647 --> 00:29:42,514 What is that? 712 00:29:42,614 --> 00:29:44,250 Well, it appears to be... 713 00:29:44,350 --> 00:29:46,185 dark goo. 714 00:29:46,285 --> 00:29:48,720 I'm good, but I'm not a mass spectrometer, all right? 715 00:29:48,821 --> 00:29:51,257 ROBY: That's all right, Beau. Yep. 716 00:29:52,191 --> 00:29:54,994 ROBY: we got one of those. 717 00:29:59,498 --> 00:30:02,034 GILL: Ooh, you got a little cornucopia of fun stuff. 718 00:30:02,134 --> 00:30:05,371 Polycyclic aromatic hydrocarbons, phenols, 719 00:30:05,471 --> 00:30:08,807 heterocyclic oxygen, sulfur and nitrogen compounds. 720 00:30:08,908 --> 00:30:11,410 That sounds like tar. Basically. 721 00:30:11,510 --> 00:30:12,811 Do you think it was just in the fire pit 722 00:30:12,912 --> 00:30:13,846 when he burned the wood? 723 00:30:13,946 --> 00:30:15,114 No, I doubt it. 724 00:30:15,214 --> 00:30:17,016 I mean, my degree isn't in... 725 00:30:17,116 --> 00:30:17,950 forensics material analysis, 726 00:30:18,050 --> 00:30:19,218 so I don't know 727 00:30:19,318 --> 00:30:20,752 all applications, but I know that 728 00:30:20,853 --> 00:30:22,855 we loved coal tar when I worked at Big Pharma. 729 00:30:22,955 --> 00:30:24,290 It's in some creams, right? 730 00:30:24,390 --> 00:30:26,058 Mm, eczema, psoriasis salves, mostly. But it 731 00:30:26,158 --> 00:30:27,726 wouldn't have been Lynn's, ‘cos she had great skin. 732 00:30:27,826 --> 00:30:30,262 Maybe the killer really did brush up against that pommel. 733 00:30:31,463 --> 00:30:33,065 Wait a minute. 734 00:30:33,165 --> 00:30:35,467 One of the suspects... he was scratching. 735 00:30:38,070 --> 00:30:40,472 I thought he was agitated. 736 00:30:41,573 --> 00:30:43,342 Is that enough to get a warrant? 737 00:30:43,442 --> 00:30:45,611 Hey, hey, hey, hey, hey, buddy, buddy, buddy. 738 00:30:45,711 --> 00:30:47,413 Back, back, back. Back, back, back. 739 00:30:47,513 --> 00:30:49,748 Come on, give me something. 740 00:30:50,582 --> 00:30:52,818 ♪ ♪ 741 00:31:05,464 --> 00:31:07,233 Mr. Herskovitz? 742 00:31:08,935 --> 00:31:10,236 Alan. 743 00:31:10,336 --> 00:31:12,271 Herskovitz. 744 00:31:14,540 --> 00:31:16,042 Where's your tenant, Mr. Li? 745 00:31:17,509 --> 00:31:18,877 OFFICER: Kitchen's clear. 746 00:31:20,779 --> 00:31:22,881 Wow. Oof. 747 00:31:22,982 --> 00:31:24,984 Tempted to go back to the car for a respirator. 748 00:31:25,084 --> 00:31:27,453 Yeah, you never know when you're gonna need 749 00:31:27,553 --> 00:31:29,888 a year's supply of dog food. 750 00:31:30,957 --> 00:31:32,724 Well... (chuckles) 751 00:31:32,824 --> 00:31:36,395 guy's got one weird pen pal. 752 00:31:38,931 --> 00:31:40,399 Careful there. 753 00:31:41,167 --> 00:31:45,071 What do we got here? (laughs) 754 00:31:46,905 --> 00:31:49,108 Missing piece look familiar? 755 00:31:51,043 --> 00:31:53,879 RAJAN: We know who this is, but who's that? 756 00:31:53,980 --> 00:31:56,815 I think we had this guy all wrong. 757 00:31:56,915 --> 00:31:58,917 He's not some crazy john 758 00:31:59,018 --> 00:32:01,287 who got mad at his dominatrix. 759 00:32:01,387 --> 00:32:03,489 Look at these surveillance photos. 760 00:32:03,589 --> 00:32:05,891 He's hunting people. 761 00:32:05,992 --> 00:32:07,994 FOLSOM: We've got to find this guy now. 762 00:32:08,094 --> 00:32:10,196 ♪ And it was divine ♪ 763 00:32:10,296 --> 00:32:13,299 ♪ Soon found out I was losing my mind ♪ 764 00:32:13,399 --> 00:32:18,204 ♪ It seemed like the real thing, but I was so blind ♪ 765 00:32:18,304 --> 00:32:21,873 ♪ Mucho mistrust, love's gone behind. ♪ 766 00:32:21,974 --> 00:32:24,510 NARRATOR: ...predator in the insect world. 767 00:32:24,610 --> 00:32:27,879 An attack takes only a fraction of a second. 768 00:32:27,980 --> 00:32:30,749 ♪ ♪ 769 00:32:30,849 --> 00:32:32,418 (sirens wailing in distance) 770 00:32:32,518 --> 00:32:33,619 (tires screech) 771 00:32:38,190 --> 00:32:40,826 (pounding on door) 772 00:32:40,926 --> 00:32:43,162 The what? 773 00:32:44,496 --> 00:32:46,865 I... I didn't do nothing! CHAVEZ: Mr. Moore, we just want to talk. 774 00:32:46,965 --> 00:32:49,201 What... 775 00:32:50,102 --> 00:32:52,204 Good evening, sir, I'm Detective Chavez with LVPD. 776 00:32:52,304 --> 00:32:54,173 Wait, wh... what what'd I do? 777 00:32:54,273 --> 00:32:57,176 Nothing. We just wanted to make sure you were all right. 778 00:32:58,477 --> 00:33:00,646 Mr. Moore, is there anyone else in this home with you right now? 779 00:33:00,746 --> 00:33:02,014 What? 780 00:33:02,114 --> 00:33:04,950 Does anyone else live here? 781 00:33:06,085 --> 00:33:07,553 Stay here. Stay with him. 782 00:33:07,653 --> 00:33:09,221 All responding officers, be advised. Suspect's fleeing 783 00:33:09,321 --> 00:33:11,490 on foot. Officer in pursuit. 784 00:33:11,590 --> 00:33:13,392 Stop! Stop! 785 00:33:15,461 --> 00:33:16,695 Shots fired. 786 00:33:16,795 --> 00:33:19,331 I need backup in the alley. Suspect is armed. 787 00:33:22,868 --> 00:33:25,271 (engine revs) 788 00:33:48,026 --> 00:33:49,528 Mr. Moore, I promise you we're trying... 789 00:33:49,628 --> 00:33:52,131 No, no, you can't promise me anything. You guys 790 00:33:52,231 --> 00:33:53,599 have been looking at this dude for a murder, 791 00:33:53,699 --> 00:33:54,833 and you let him go? 792 00:33:54,933 --> 00:33:56,268 Now he's taking pictures of me. 793 00:33:56,368 --> 00:33:57,603 He's breaking in my house? 794 00:33:57,703 --> 00:33:59,371 We have a warrant now. There's an APB. 795 00:33:59,471 --> 00:34:00,772 Everyone's looking for him. 796 00:34:00,872 --> 00:34:02,708 I don't even know this dude. What... Hershlitz? 797 00:34:02,808 --> 00:34:04,943 Alan Herskovitz. 798 00:34:05,043 --> 00:34:06,878 You're sure? How about Lynn Zobrist? 799 00:34:06,978 --> 00:34:09,581 She's a domme. A dominatrix. 800 00:34:09,681 --> 00:34:11,450 Maybe you knew her 801 00:34:11,550 --> 00:34:13,819 as Z, or... or Mistress? 802 00:34:13,919 --> 00:34:16,655 Yo, what are you even talking about? 803 00:34:18,357 --> 00:34:20,159 Sir, can I ask? 804 00:34:20,259 --> 00:34:22,294 You have these little marks by your temple. 805 00:34:22,394 --> 00:34:24,196 Uh... 806 00:34:24,296 --> 00:34:26,132 yeah, yeah, so what? 807 00:34:26,232 --> 00:34:28,767 Well, this man, his victim... she had them, too. 808 00:34:28,867 --> 00:34:30,269 CHAVEZ: I was told they were from ECT. 809 00:34:30,369 --> 00:34:32,003 It's like psychological therapy. 810 00:34:32,104 --> 00:34:33,872 Nah, for me it was like some kind of torture. 811 00:34:33,972 --> 00:34:36,908 When was this? When I was a kid. Sarkisian. 812 00:34:37,008 --> 00:34:39,711 Yeah, that dude, you should've been busting down his door. 813 00:34:39,811 --> 00:34:42,214 What happened? The hell is it to you? 814 00:34:42,314 --> 00:34:44,383 Lamont, look, we're... we're trying to help you out. 815 00:34:44,483 --> 00:34:46,852 Trying to figure what's going on. 816 00:34:48,954 --> 00:34:51,390 I... 817 00:34:51,490 --> 00:34:53,859 I, uh... 818 00:34:53,959 --> 00:34:57,296 spent some time in a facility. 819 00:34:57,396 --> 00:34:59,631 After some stuff went down in foster care. 820 00:34:59,731 --> 00:35:02,301 Dr. Sarkisian would... 821 00:35:02,401 --> 00:35:04,069 take me into this room. 822 00:35:04,170 --> 00:35:06,572 Hook me up. 823 00:35:06,672 --> 00:35:09,641 Just talk and talk. 824 00:35:09,741 --> 00:35:12,611 And I was supposed to look in these mirrors. 825 00:35:12,711 --> 00:35:14,613 And "see the disease, 826 00:35:14,713 --> 00:35:16,448 don't be the disease." But I just... 827 00:35:16,548 --> 00:35:17,683 There were mirrors there? 828 00:35:18,950 --> 00:35:21,119 Man, there were mirrors everywhere 829 00:35:21,220 --> 00:35:23,422 in that room. 830 00:35:23,522 --> 00:35:25,824 Sorry, I... I just need a minute. 831 00:35:26,992 --> 00:35:29,060 Hey! 832 00:35:29,161 --> 00:35:30,729 Detective. 833 00:35:30,829 --> 00:35:32,998 Are you sure that he dropped this? 834 00:35:33,098 --> 00:35:35,334 Yeah, 100%. I... I thought it was from a victim. 835 00:35:35,434 --> 00:35:37,102 Like, a message. 836 00:35:37,203 --> 00:35:39,938 Well, I hope not, but there might be a message in it. 837 00:35:40,038 --> 00:35:41,740 Check that out. Oh... 838 00:35:41,840 --> 00:35:43,275 Yep. FOLSOM: What do we got? 839 00:35:43,375 --> 00:35:44,576 Something's rotten there. 840 00:35:44,676 --> 00:35:47,846 ♪ ♪ 841 00:36:07,098 --> 00:36:09,034 You didn't go home either. 842 00:36:09,134 --> 00:36:11,737 Mm-mmm. My aunt always worked late. 843 00:36:11,837 --> 00:36:13,805 Is this where the geneticist 844 00:36:13,905 --> 00:36:15,807 tells me that it's all in the blood? 845 00:36:15,907 --> 00:36:18,610 No. This is where the geneticist tells you her aunt 846 00:36:18,710 --> 00:36:20,512 was a prostitute. 847 00:36:20,612 --> 00:36:21,947 Auntie Shel. 848 00:36:22,047 --> 00:36:23,382 I love that woman. 849 00:36:23,482 --> 00:36:25,684 Is that why this case is... No, no, no, no, no. 850 00:36:25,784 --> 00:36:27,786 Lynn Zobrist was different. 851 00:36:27,886 --> 00:36:29,555 It's hard to be different. 852 00:36:29,655 --> 00:36:32,758 To need different things than the world wants to give you. 853 00:36:32,858 --> 00:36:34,993 Hard to stay safe 854 00:36:35,093 --> 00:36:37,863 when you're different. Hmm. 855 00:36:37,963 --> 00:36:39,698 Well, I don't know if the world wanted us 856 00:36:39,798 --> 00:36:41,633 to have this, but Lamont Moore did. 857 00:36:41,733 --> 00:36:43,502 I guess both him 858 00:36:43,602 --> 00:36:45,704 and Zobrist spent time at MK Ultra Junior High. 859 00:36:45,804 --> 00:36:48,474 What do you think Herskovitz had against them? 860 00:36:49,875 --> 00:36:50,942 (gasps) 861 00:36:51,042 --> 00:36:53,579 There we go. Clostridium perfringens. 862 00:36:53,679 --> 00:36:55,981 What, he's walking around with an infected wound? Yep. 863 00:36:56,081 --> 00:36:57,616 Courtesy of Lynn Zobrist. 864 00:36:57,716 --> 00:37:00,452 See, we knew she tried to fight him off. 865 00:37:00,552 --> 00:37:02,921 We knew he bumped into that pommel. 866 00:37:04,323 --> 00:37:06,325 We just didn't know what kind of pain 867 00:37:06,425 --> 00:37:07,959 he's in when we met him. 868 00:37:08,059 --> 00:37:09,995 Wet gangrene can cause sepsis. 869 00:37:10,095 --> 00:37:12,130 I mean, it can be fatal. 870 00:37:12,230 --> 00:37:14,633 And it stinks like hell. That man needs a doctor. 871 00:37:14,733 --> 00:37:17,369 Come on. We're gonna call every hospital in Clark County. 872 00:37:17,469 --> 00:37:19,305 WOMAN: St. Christine's Hospital. How can I direct your call? 873 00:37:19,405 --> 00:37:22,007 FOLSOM: We're searching for a white male, possible... 874 00:37:22,107 --> 00:37:25,344 WOMAN 2: Desert Palm Hospital. FOLSOM: Did anybody come in with symptoms of abdominal pain? 875 00:37:25,444 --> 00:37:28,447 Got him. Herskovitz is at Desert Palm Hospital. 876 00:37:29,848 --> 00:37:31,517 Damn it. 877 00:37:31,617 --> 00:37:35,186 I need a two-block perimeter around the hospital. 878 00:37:35,287 --> 00:37:37,489 (woman screams) (clattering) 879 00:37:39,224 --> 00:37:41,393 Get back. 880 00:37:41,493 --> 00:37:42,628 Get back. 881 00:37:42,728 --> 00:37:45,163 Come on, Alan, put it down. 882 00:37:45,263 --> 00:37:46,965 She's not in this. You have no idea 883 00:37:47,065 --> 00:37:48,567 what this is. I put it 884 00:37:48,667 --> 00:37:50,969 right in your face and you still don't see it. 885 00:37:51,069 --> 00:37:53,405 Alan, whatever you had planned, 886 00:37:53,505 --> 00:37:55,507 it's done. 887 00:37:57,008 --> 00:37:59,778 So, you had electroconvulsive therapy, didn't you? 888 00:38:01,179 --> 00:38:03,181 That's where you met them. 889 00:38:03,281 --> 00:38:05,917 Lynn. Lamont. 890 00:38:06,017 --> 00:38:08,086 But she's not one of them. 891 00:38:08,186 --> 00:38:10,456 NURSE: Oh my god! HERSKOVITZ: Shh! Shh, shh. 892 00:38:10,556 --> 00:38:12,190 Alan. 893 00:38:12,290 --> 00:38:14,660 We don't want to hurt you. 894 00:38:14,760 --> 00:38:16,695 We know what happened to you. 895 00:38:16,795 --> 00:38:18,397 No you don't. You have no idea. 896 00:38:18,497 --> 00:38:19,931 Let her go and tell us. 897 00:38:20,031 --> 00:38:21,800 Can you look at yourself in the mirror? 898 00:38:22,601 --> 00:38:24,803 Everyone thinks they know you when you're a kid. 899 00:38:24,903 --> 00:38:26,938 Well, what is a child? 900 00:38:27,038 --> 00:38:28,640 Only a problem. 901 00:38:28,740 --> 00:38:32,243 Only a problem waiting to be hammered into shape. 902 00:38:32,344 --> 00:38:35,614 But what do you do with all the round pegs? 903 00:38:35,714 --> 00:38:38,550 Lamont told us about Dr. Sarkisian. 904 00:38:38,650 --> 00:38:40,452 And his room. 905 00:38:40,552 --> 00:38:42,187 And those mirrors. 906 00:38:42,287 --> 00:38:45,056 I hated that room then, but I love what I found there. 907 00:38:45,156 --> 00:38:47,559 See, you have to be willing to look. 908 00:38:47,659 --> 00:38:50,028 You have to want to see it. 909 00:38:50,128 --> 00:38:52,998 You're holding on to an innocent woman. 910 00:38:53,098 --> 00:38:55,501 And that is not your purpose. 911 00:38:55,601 --> 00:38:57,836 It's over, Alan. 912 00:38:59,104 --> 00:39:01,673 (whimpering) 913 00:39:01,773 --> 00:39:04,009 CHAVEZ: On the ground. 914 00:39:05,477 --> 00:39:07,112 On the ground! 915 00:39:11,049 --> 00:39:12,818 It's not over. 916 00:39:12,918 --> 00:39:15,320 Yes, it is. You're cooked. 917 00:39:15,421 --> 00:39:16,755 Maybe I am. 918 00:39:16,855 --> 00:39:17,923 Not the voice. 919 00:39:18,023 --> 00:39:21,059 The voice will never stop. 920 00:39:21,860 --> 00:39:23,128 What voice? 921 00:39:23,228 --> 00:39:25,397 It spoke to me. It chose me. 922 00:39:25,497 --> 00:39:27,633 You think I wanted this? I had no choice. 923 00:39:27,733 --> 00:39:29,535 Lynn Zobrist, Lamont Moore. 924 00:39:29,635 --> 00:39:31,302 I knew those names. 925 00:39:31,403 --> 00:39:32,938 More round pegs. 926 00:39:33,038 --> 00:39:34,339 The ones who couldn't be fixed. 927 00:39:34,440 --> 00:39:35,974 You think that's an accident? 928 00:39:36,074 --> 00:39:37,375 If there's a voice, 929 00:39:37,476 --> 00:39:39,778 there's no such thing as an accident. 930 00:39:39,878 --> 00:39:42,247 It is all by design. 931 00:39:42,347 --> 00:39:46,151 ♪ But the images are clear... ♪ 932 00:39:46,251 --> 00:39:48,754 There's nothing you can do. 933 00:39:48,854 --> 00:39:52,157 It's all by design. There's nothing you can do. 934 00:39:54,793 --> 00:39:57,128 ROBY: You know, they say that you ought to learn 935 00:39:57,228 --> 00:39:59,297 something new every day. 936 00:39:59,397 --> 00:40:01,633 And I always do in this job. 937 00:40:02,801 --> 00:40:04,703 Sometimes it's good stuff. 938 00:40:04,803 --> 00:40:06,538 I come away hopeful. 939 00:40:06,638 --> 00:40:09,775 Sometimes, though, you stare into the void, 940 00:40:09,875 --> 00:40:12,343 and all you learn 941 00:40:12,444 --> 00:40:14,680 is the toll it takes on a body, 942 00:40:14,780 --> 00:40:16,414 on a soul. 943 00:40:16,515 --> 00:40:18,283 I mean, we're keeping the most dangerous, 944 00:40:18,383 --> 00:40:20,619 depraved people off the streets. 945 00:40:20,719 --> 00:40:22,387 But then, you know that. 946 00:40:23,188 --> 00:40:25,090 See, something's not right. 947 00:40:25,190 --> 00:40:27,192 Something brought you back. Well, I told you, 948 00:40:27,292 --> 00:40:30,061 I got kicked off the board of the Eclipse. 949 00:40:30,161 --> 00:40:32,798 That's why you're not there. I asked why you're here. 950 00:40:32,898 --> 00:40:34,666 Grace Huang. 951 00:40:36,034 --> 00:40:38,269 She's... 952 00:40:40,472 --> 00:40:42,007 When I met Grace, 953 00:40:42,107 --> 00:40:44,810 it was like... looking in a mirror. 954 00:40:44,910 --> 00:40:46,812 Seeing my younger self. 955 00:40:46,912 --> 00:40:48,947 Grace was a dancer like I was. 956 00:40:49,047 --> 00:40:51,683 She started taking classes at WLVU, 957 00:40:51,783 --> 00:40:54,452 which is how we met. 958 00:40:54,553 --> 00:40:56,421 You get to know these young women, 959 00:40:56,522 --> 00:40:59,257 and you can't help but get involved and... 960 00:41:00,025 --> 00:41:02,027 Yeah, Grace, she's just so passionate 961 00:41:02,127 --> 00:41:04,596 about becoming a CSI. 962 00:41:04,696 --> 00:41:06,532 But she's new to Vegas. 963 00:41:06,632 --> 00:41:09,901 No money, so I got her a job at the Eclipse. 964 00:41:10,001 --> 00:41:12,671 Cocktail waitressing. Decent hours. 965 00:41:12,771 --> 00:41:15,774 And her grades took off. 966 00:41:15,874 --> 00:41:17,943 Max, 967 00:41:18,043 --> 00:41:20,812 you would love this girl. 968 00:41:20,912 --> 00:41:23,014 (chuckles softly) 969 00:41:23,114 --> 00:41:26,351 ♪ Progress is inescapable... ♪ 970 00:41:28,253 --> 00:41:30,956 Grace has been missing for three weeks. 971 00:41:31,056 --> 00:41:34,793 I am so sorry. There's no investigation. 972 00:41:34,893 --> 00:41:37,495 That is why I'm here. 973 00:41:37,596 --> 00:41:38,797 What do you mean? 974 00:41:38,897 --> 00:41:42,167 Max, I asked a lot of people where Grace was. 975 00:41:42,267 --> 00:41:44,502 Nobody knew. 976 00:41:45,537 --> 00:41:47,639 Nobody... nobody at the Eclipse 977 00:41:47,739 --> 00:41:50,175 even seemed to care. 978 00:41:50,275 --> 00:41:53,278 With no warning, the board calls a vote, 979 00:41:53,378 --> 00:41:55,280 and I get kicked off. 980 00:41:55,380 --> 00:41:56,948 ROBY: Why? 981 00:41:57,048 --> 00:41:59,585 WILLOWS: I don't know. That's the truth. 982 00:41:59,685 --> 00:42:03,421 I really have no idea what they're covering up. 983 00:42:06,357 --> 00:42:10,461 ♪ And don't come in. ♪ 70335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.