All language subtitles for Bosch.S02E05.Gone.720p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,482 --> 00:00:16,084 I'll make it up to you. 2 00:00:16,084 --> 00:00:17,552 I've got a hook up with a guy 3 00:00:17,552 --> 00:00:20,454 who'll get us a table at Mozza. 4 00:00:20,454 --> 00:00:21,856 I'll call you tonight, baby. 5 00:00:25,326 --> 00:00:28,129 Please, baby. I know a guy. 6 00:00:28,129 --> 00:00:29,463 Remember to get us a gas card, 7 00:00:29,463 --> 00:00:30,699 or you too busy making plans 8 00:00:30,699 --> 00:00:32,366 to get your ashes hauled when you get back? 9 00:00:32,366 --> 00:00:34,035 See, Harry, if you wasn't such a fuckin' monk, 10 00:00:34,035 --> 00:00:35,570 you'd know what it's like out there. 11 00:00:35,570 --> 00:00:38,907 It takes a lot of maintenance. Yes, I got the gas card. 12 00:00:38,907 --> 00:00:41,475 Then let's get goin' or we're crossin' the desert at high noon. 13 00:00:42,577 --> 00:00:45,614 Hold up. Bosch. 14 00:00:45,614 --> 00:00:47,281 When? 15 00:00:47,281 --> 00:00:49,317 Send him back. 16 00:00:49,317 --> 00:00:52,086 - Nash. - Wants to tell us he solved the case? 17 00:00:52,086 --> 00:00:53,054 Hm. 18 00:00:55,056 --> 00:00:57,859 Carl. 19 00:00:57,859 --> 00:00:59,160 Wish you'd called. 20 00:00:59,160 --> 00:01:01,029 Gettin' ready to hit the road for Vegas. 21 00:01:01,029 --> 00:01:02,631 - Picking up your guy? - The extradition hearing's 22 00:01:02,631 --> 00:01:03,832 first thing tomorrow morning. 23 00:01:03,832 --> 00:01:05,299 Yeah, that's sort of why I came in 24 00:01:05,299 --> 00:01:07,335 - if you've got a minute. - A minute, sure. 25 00:01:07,335 --> 00:01:08,302 Yeah. Someplace private? 26 00:01:12,540 --> 00:01:15,276 Grab a seat. 27 00:01:15,276 --> 00:01:17,145 Yeah, the other day... 28 00:01:17,145 --> 00:01:22,350 when you were asking me about Tony Allen-- 29 00:01:22,350 --> 00:01:23,351 Yeah. 30 00:01:25,186 --> 00:01:27,388 What's on your mind? What'd you leave out? 31 00:01:27,388 --> 00:01:31,192 Okay. About six months ago I'm doing my rounds. 32 00:01:31,192 --> 00:01:33,662 It's a nice evening, windows down, 33 00:01:33,662 --> 00:01:35,697 I roll past the Allen's house, 34 00:01:35,697 --> 00:01:37,265 I hear voices. 35 00:01:37,265 --> 00:01:40,534 An argument. Two men, sounds like it could get out of hand. 36 00:01:40,534 --> 00:01:42,170 So you thought you'd check it out. 37 00:01:42,170 --> 00:01:46,040 Yeah. So I park. I walk down the side of the Allen's house, 38 00:01:46,040 --> 00:01:47,976 Allen and this other guy are in-- 39 00:01:47,976 --> 00:01:51,445 looks like a home office, goin' at it. 40 00:01:51,445 --> 00:01:52,546 What about? Could you tell? 41 00:01:52,546 --> 00:01:54,248 Money. 42 00:01:54,248 --> 00:01:56,417 The other guy's like, "Where's my money, Tone?" 43 00:01:56,417 --> 00:01:57,719 over and over, and Allen's like, 44 00:01:57,719 --> 00:01:59,520 "Oh, I wouldn't do that to ya, I swear." 45 00:01:59,520 --> 00:02:01,222 Other guy, he sign in at the gate? 46 00:02:01,222 --> 00:02:05,593 I checked the log. There were no visitors for the Allens that night. 47 00:02:05,593 --> 00:02:07,195 So he must have come in with Tony. 48 00:02:07,195 --> 00:02:10,298 So why are you tellin' me this now? 49 00:02:10,298 --> 00:02:12,500 You said there'd been an arrest in Vegas. 50 00:02:12,500 --> 00:02:16,504 I was-- started thinkin', yeah, we talked about made guys, mob guys. 51 00:02:16,504 --> 00:02:20,241 I just remembered this guy Allen had the fight with. 52 00:02:20,241 --> 00:02:22,476 I mean, he had that vibe, the, you know-- 53 00:02:22,476 --> 00:02:24,779 - Vegas wise guy. - Absolutely, definitely. 54 00:02:24,779 --> 00:02:26,347 Mobster all the way. 55 00:02:26,347 --> 00:02:29,217 Think you could pick him out of a six pack? 56 00:02:29,217 --> 00:02:31,419 Yeah, I think I could. 57 00:02:31,419 --> 00:02:32,386 Follow me. 58 00:02:34,723 --> 00:02:36,725 Nah. It's none of these guys. 59 00:02:36,725 --> 00:02:38,092 - You sure? - Yeah. 60 00:02:39,994 --> 00:02:42,530 That's the guy. That's the guy! 61 00:02:42,530 --> 00:02:43,564 You sure about that? 62 00:02:43,564 --> 00:02:45,499 No doubt. 63 00:02:45,499 --> 00:02:47,201 Okay, we'll check it out. 64 00:02:47,201 --> 00:02:48,837 - Really appreciate it, Carl. - Thanks. 65 00:02:48,837 --> 00:02:51,105 Am I-- Am I right? He's a made guy? 66 00:02:51,105 --> 00:02:54,375 We talk to him, we'll ask him about that. 67 00:02:54,375 --> 00:02:58,246 Okay. I-- I should shove off. 68 00:02:58,246 --> 00:03:00,749 - Uh, good luck in Vegas. - Thanks. 69 00:03:00,749 --> 00:03:01,950 - Yeah. - Thanks for coming in. 70 00:03:01,950 --> 00:03:03,184 Yeah, safe travel. 71 00:03:11,292 --> 00:03:12,360 Joey Marks. 72 00:04:23,631 --> 00:04:24,899 We got time for this? 73 00:04:24,899 --> 00:04:26,567 Check in's not 'til 3:00. 74 00:04:26,567 --> 00:04:27,568 Is it worth it? We got Rykoff. 75 00:04:27,568 --> 00:04:28,837 On a platter. 76 00:04:28,837 --> 00:04:31,705 Your Christmas pig. Courtesy of the FBI. 77 00:04:31,705 --> 00:04:34,142 Feds got it all worked out. 78 00:04:34,142 --> 00:04:35,509 Rykoff will give them Marks, 79 00:04:35,509 --> 00:04:37,478 and Marks will give them something on the Russians. 80 00:04:37,478 --> 00:04:39,848 And that will give them something on their counter terrorism thing. 81 00:04:39,848 --> 00:04:42,550 - Exactly. - Still want to find this Layla, 82 00:04:42,550 --> 00:04:44,418 ask her what she knows. 83 00:04:44,418 --> 00:04:46,154 Yeah, this is all residential. 84 00:04:46,154 --> 00:04:48,923 Yeah, and Tony wrote it off on his taxes as an office. 85 00:04:48,923 --> 00:04:51,125 I dig this. What is this? 86 00:04:51,125 --> 00:04:52,861 Sonny Rollins and Miles Davis 87 00:04:52,861 --> 00:04:54,362 on Miles' album "Bag's Groove." 88 00:04:54,362 --> 00:04:56,764 Sweet. What's it called? 89 00:04:56,764 --> 00:04:59,333 "Doxy." Sonny wrote it. 90 00:04:59,333 --> 00:05:01,402 - You know a lot about this stuff. - A little. 91 00:05:01,402 --> 00:05:03,171 Ever listen to anything written in this century? 92 00:05:03,171 --> 00:05:04,939 Still catching up on the last one. 93 00:05:04,939 --> 00:05:06,407 Pull over, this is it. 94 00:05:21,990 --> 00:05:23,157 Some office. 95 00:05:33,134 --> 00:05:34,735 This is the life, huh, Harry. 96 00:05:34,735 --> 00:05:37,205 Where did we go wrong? I mean, we could be out here poolside 97 00:05:37,205 --> 00:05:38,606 hangin' with these fine ladies. 98 00:05:38,606 --> 00:05:41,275 You sure you guys don't need a warrant? 99 00:05:41,275 --> 00:05:42,776 We're checking on her well-being, sir. 100 00:05:42,776 --> 00:05:44,145 She was romantically involved 101 00:05:44,145 --> 00:05:45,513 with a man who was murdered recently. 102 00:05:45,513 --> 00:05:47,615 Murdered? That's awful. 103 00:05:47,615 --> 00:05:48,917 Just making sure she's okay. 104 00:05:48,917 --> 00:05:51,285 Of course. Hope to God she's all right. 105 00:05:52,954 --> 00:05:54,522 Last time you saw here? 106 00:05:54,522 --> 00:05:56,958 Ten days, two weeks. Something like that. 107 00:05:56,958 --> 00:05:58,092 How'd she pay the rent? 108 00:05:58,092 --> 00:05:59,961 Direct deposit, first of the month. 109 00:05:59,961 --> 00:06:01,595 I wouldn't be expecting a deposit next month. 110 00:06:01,595 --> 00:06:03,564 Yeah, it doesn't look like she's comin' back. 111 00:06:03,564 --> 00:06:05,934 Did she fill out an application before she moved in? 112 00:06:05,934 --> 00:06:07,335 Credit check, rental history. 113 00:06:07,335 --> 00:06:08,569 We're gonna want to take a look at that. 114 00:06:08,569 --> 00:06:09,938 I have it in the office. 115 00:06:09,938 --> 00:06:11,940 We'll stop on the way out. Thanks. 116 00:06:13,841 --> 00:06:17,946 When are we gonna interview the girls at the pool, Harry? 117 00:06:17,946 --> 00:06:19,647 Left dirty dishes. 118 00:06:22,483 --> 00:06:23,817 Cell phone. 119 00:06:23,817 --> 00:06:26,587 No wonder we couldn't locate it. She killed it. 120 00:06:26,587 --> 00:06:27,555 Smart. 121 00:06:32,426 --> 00:06:34,095 What are those? 122 00:06:34,095 --> 00:06:36,397 They're in Armenian. Religious, maybe. 123 00:06:38,967 --> 00:06:42,170 Little girl, Layla? Grandma, maybe? 124 00:06:42,170 --> 00:06:45,439 That's not L.A. for sure. That's the old country. 125 00:07:02,023 --> 00:07:03,191 Remember me? 126 00:07:07,028 --> 00:07:09,998 Ah, you're one of the assholes who busted Lucky. 127 00:07:09,998 --> 00:07:11,599 We're looking for Layla. 128 00:07:11,599 --> 00:07:13,301 - Knock on her door? - Cut the shit. 129 00:07:13,301 --> 00:07:15,336 - You know she's gone. - Where'd she go? 130 00:07:15,336 --> 00:07:16,470 No idea. 131 00:07:16,470 --> 00:07:18,206 Soon as she heard Tony was dead, 132 00:07:18,206 --> 00:07:19,473 - outta here. - You see her go? 133 00:07:19,473 --> 00:07:22,143 - Nope. - So how'd you know? 134 00:07:22,143 --> 00:07:23,577 Her car was gone. Poof. 135 00:07:23,577 --> 00:07:26,380 Where would she go from here? 136 00:07:26,380 --> 00:07:27,748 Now that her guardian angel's gone, 137 00:07:27,748 --> 00:07:28,782 who the fuck knows. 138 00:07:28,782 --> 00:07:30,018 Why would you call him that? 139 00:07:30,018 --> 00:07:32,020 She worked in this shit hole in North Vegas 140 00:07:32,020 --> 00:07:34,522 with some other foreign girls. 141 00:07:34,522 --> 00:07:37,025 Not a nice place. Tony pulled her out of there. 142 00:07:37,025 --> 00:07:38,392 A brothel. 143 00:07:38,392 --> 00:07:40,294 I'd call it a cat house, but hey. 144 00:07:43,031 --> 00:07:44,798 Yeah, still waiting on details. 145 00:07:44,798 --> 00:07:47,368 - What time? - Uh, tonight. 146 00:07:47,368 --> 00:07:49,103 They said they'd let me know. 147 00:07:49,103 --> 00:07:51,205 And this woman, Mo. 148 00:07:51,205 --> 00:07:54,142 Yeah, I've been workin' on that. 149 00:07:54,142 --> 00:07:55,643 Matched her face to a name. 150 00:07:55,643 --> 00:07:58,046 Maureen O'Grady. 151 00:07:58,046 --> 00:08:00,348 Vice cop. Mission Division. 152 00:08:00,348 --> 00:08:01,315 Good work. 153 00:08:01,315 --> 00:08:03,284 Yeah, well, it's a start. 154 00:08:03,284 --> 00:08:06,054 We'll see who shows up to the party tonight. 155 00:08:06,054 --> 00:08:07,155 When do you see Lyle next? 156 00:08:07,155 --> 00:08:09,957 Day after tomorrow. 157 00:08:09,957 --> 00:08:11,792 You doin' okay with all of this? 158 00:08:11,792 --> 00:08:13,161 No, I'm good. 159 00:08:16,497 --> 00:08:20,268 I, um-- I know it's been hard for you. 160 00:08:20,268 --> 00:08:21,535 To make your own way in the department, 161 00:08:21,535 --> 00:08:26,307 find yourself, get out from under my shadow. 162 00:08:26,307 --> 00:08:28,542 Uh, well, you know, I think I've got 163 00:08:28,542 --> 00:08:30,811 a really good shot of doing that with this gig. 164 00:08:30,811 --> 00:08:33,781 You know, if I could just get to the head of that snake. 165 00:08:33,781 --> 00:08:35,349 I'm confident you will. 166 00:08:39,653 --> 00:08:40,621 Well, thanks. 167 00:08:48,496 --> 00:08:50,598 This look like a North Vegas shit hole to you? 168 00:08:50,598 --> 00:08:52,833 Yeah, the previous address on her rental app. 169 00:08:52,833 --> 00:08:54,335 Bet there's no pool. 170 00:09:06,847 --> 00:09:09,183 Everybody sit tight. 171 00:09:09,183 --> 00:09:11,219 We're looking for this girl, Layla. 172 00:09:11,219 --> 00:09:13,721 She used to work here, live here? 173 00:09:15,022 --> 00:09:17,225 Anybody know where she is? We need to talk to her. 174 00:09:21,129 --> 00:09:23,631 You work for Joey Marks. This is his place. 175 00:09:23,631 --> 00:09:24,665 This is my place. 176 00:09:26,334 --> 00:09:28,602 Hey, get the fuck outta here. Go. Now. 177 00:09:28,602 --> 00:09:30,438 Look, you want to tell me fairytales, 178 00:09:30,438 --> 00:09:32,573 I got nothin' better to do. We can stay here all day, 179 00:09:32,573 --> 00:09:34,041 and you can explain to Joey Marks 180 00:09:34,041 --> 00:09:35,376 where all his business went. 181 00:09:37,911 --> 00:09:40,314 The girl you look for, Layla, 182 00:09:40,314 --> 00:09:42,350 she not been here a long time. 183 00:09:42,350 --> 00:09:43,984 - Couple years. - Where'd she go? 184 00:09:43,984 --> 00:09:45,619 She's dancer. Probably strip club. 185 00:09:45,619 --> 00:09:47,988 - Dolly's? - She meet customer. 186 00:09:54,262 --> 00:09:55,529 Customer? 187 00:09:55,529 --> 00:09:57,565 Customer fall in love with Lilliat. 188 00:09:57,565 --> 00:09:59,600 Lilliat? Is that her real name? 189 00:09:59,600 --> 00:10:00,668 Lilliat Saroyan. 190 00:10:03,671 --> 00:10:05,473 Lilliat Saroyan. You know where she is? 191 00:10:05,473 --> 00:10:08,542 I do not know. Please, leave now. 192 00:10:13,481 --> 00:10:15,983 That was fucking depressing. 193 00:10:15,983 --> 00:10:17,718 What do you think, they traffic? 194 00:10:17,718 --> 00:10:19,487 Someone should talk to those women, 195 00:10:19,487 --> 00:10:20,921 find out if they're free to leave, 196 00:10:20,921 --> 00:10:22,856 and who's got their passports. 197 00:10:22,856 --> 00:10:24,358 Joey Marks? 198 00:10:24,358 --> 00:10:26,126 It's his place, I'll reach out to Felton, 199 00:10:26,126 --> 00:10:28,196 let them handle it. 200 00:10:28,196 --> 00:10:29,463 How do people live out here? 201 00:10:29,463 --> 00:10:31,232 It's a fuckin' desert. 202 00:10:31,232 --> 00:10:32,633 L.A.'s a desert. 203 00:10:32,633 --> 00:10:34,968 - With an ocean. - It's still a desert. 204 00:10:34,968 --> 00:10:36,304 I thought you loved L.A. 205 00:10:36,304 --> 00:10:39,673 I do, but I know what it is. 206 00:11:14,074 --> 00:11:16,944 Hmm. 207 00:11:16,944 --> 00:11:19,747 Hey, how about some new shades? 208 00:11:19,747 --> 00:11:21,081 Ray Bans? 209 00:11:21,081 --> 00:11:23,917 Retro girl. Take after your dad. 210 00:11:23,917 --> 00:11:26,053 I hope so. 211 00:11:26,053 --> 00:11:28,155 Look, there's Monocle Optical. 212 00:11:28,155 --> 00:11:30,057 Let's take the stairs. 213 00:11:30,057 --> 00:11:31,659 It's on the third floor. 214 00:11:31,659 --> 00:11:33,026 We can use the exercise. 215 00:11:33,026 --> 00:11:34,595 I get lots of exercise. 216 00:11:34,595 --> 00:11:37,865 Yeah, your thumbs look really strong from all that texting. 217 00:11:37,865 --> 00:11:39,166 Ha, ha. Very funny. 218 00:11:40,568 --> 00:11:42,770 - Thumb war? - No way. 219 00:11:56,850 --> 00:11:57,818 Hey. 220 00:12:00,421 --> 00:12:03,357 Oh. 221 00:12:05,893 --> 00:12:07,027 Anything else? 222 00:12:07,027 --> 00:12:09,830 Oh, I got my Krispy Kremes, coffee, good to go. 223 00:12:09,830 --> 00:12:13,100 - Have a good day, officer. - All right. 224 00:12:14,868 --> 00:12:15,869 Asshole. 225 00:12:47,668 --> 00:12:48,969 Hey, you've reached George. 226 00:12:48,969 --> 00:12:51,071 Leave a message. Call you back. 227 00:12:52,540 --> 00:12:57,010 Hey, uh, call me when you get a chance, will you? 228 00:12:57,010 --> 00:12:59,480 Your mother wants to know what your plans are for tonight. 229 00:13:05,886 --> 00:13:08,889 Did you happen to check out your groovy little case? 230 00:13:08,889 --> 00:13:11,158 I know. It has a little cleaner in there, too. 231 00:13:11,158 --> 00:13:13,527 Always important. 232 00:13:13,527 --> 00:13:15,363 Do we want to get coffee? 233 00:13:15,363 --> 00:13:16,497 - Yeah. - On the way out? 234 00:13:16,497 --> 00:13:18,399 - Yeah, yeah, yeah. - Okay. 235 00:13:18,399 --> 00:13:19,567 Good. 236 00:14:17,425 --> 00:14:18,826 Hey, I thought this new contract 237 00:14:18,826 --> 00:14:21,261 was supposed to guarantee us separate accommodations? 238 00:14:21,261 --> 00:14:23,931 It does. Somebody fucked up. 239 00:14:23,931 --> 00:14:25,799 Could be worse. Could be bunking with Crate or Barrel. 240 00:14:25,799 --> 00:14:27,901 Yeah. 241 00:14:27,901 --> 00:14:29,903 Hey, Jerry, what color is your toothbrush? 242 00:14:29,903 --> 00:14:31,004 Blue. Why? 243 00:14:32,906 --> 00:14:33,874 No reason. 244 00:14:36,544 --> 00:14:37,545 Seeing the family tonight? 245 00:14:37,545 --> 00:14:39,312 Yeah. Come with. 246 00:14:39,312 --> 00:14:40,714 No, I thought I'd hit the Spearmint. 247 00:14:40,714 --> 00:14:42,249 Hearing's at 9:00. 248 00:14:42,249 --> 00:14:43,250 I'll be there. 249 00:14:48,789 --> 00:14:50,858 Hey, honey. 250 00:14:50,858 --> 00:14:51,992 Maddie? 251 00:14:51,992 --> 00:14:55,529 - Daddy. - Maddie, what's wrong? 252 00:14:55,529 --> 00:14:57,164 Maddie, what's going on? 253 00:14:57,164 --> 00:14:59,467 I'm supposed to-- I'm supposed to tell you 254 00:14:59,467 --> 00:15:00,901 that Mom and I are both okay, 255 00:15:00,901 --> 00:15:03,537 - and that-- - Maddie. Maddie! 256 00:15:03,537 --> 00:15:05,338 Don't make this difficult. 257 00:15:05,338 --> 00:15:07,207 - Who is this? - Harry. 258 00:15:07,207 --> 00:15:09,477 - What do you want? -Don't call the police. 259 00:15:09,477 --> 00:15:12,646 If you harm them, I will tear your teeth out, you son of a bitch. 260 00:15:12,646 --> 00:15:14,548 - And you-- - Harry, what's wrong? 261 00:15:14,548 --> 00:15:15,816 What the fuck's going on? 262 00:15:16,684 --> 00:15:17,851 Harry, what's going on? 263 00:15:17,851 --> 00:15:19,386 Maddie and Eleanor have been kidnapped. 264 00:15:19,386 --> 00:15:20,654 Who? Why? 265 00:15:20,654 --> 00:15:22,222 I don't know. Marks. 266 00:15:22,222 --> 00:15:23,390 Shit. We gotta call Vegas Metro. 267 00:15:23,390 --> 00:15:24,925 No! No. No fuckin' police. 268 00:15:24,925 --> 00:15:26,594 - They said no police. - They always say that. 269 00:15:26,594 --> 00:15:28,629 Look, until I know what I'm dealing with, 270 00:15:28,629 --> 00:15:30,498 I'm not taking any chances. 271 00:15:30,498 --> 00:15:32,165 Fuck this. 272 00:15:32,165 --> 00:15:34,067 This isn't our town. We don't even know where to begin. 273 00:15:34,067 --> 00:15:35,035 I do. 274 00:15:38,939 --> 00:15:40,007 Where you going? 275 00:15:40,007 --> 00:15:41,108 Eleanor's. 276 00:15:42,743 --> 00:15:44,978 She's got an app. Tracks Maddie's phone. 277 00:15:47,781 --> 00:15:49,650 Just don't kill us before we get there. 278 00:15:58,759 --> 00:16:01,529 Clear upstairs. Laptop. 279 00:16:01,529 --> 00:16:02,663 Kitchen. 280 00:16:13,073 --> 00:16:14,107 Clear! 281 00:16:14,107 --> 00:16:16,076 Harry, got it. 282 00:16:16,076 --> 00:16:18,178 It's password protected. 283 00:16:18,178 --> 00:16:20,213 Try AKQJ10. 284 00:16:22,550 --> 00:16:26,820 Zero-1-1-0-0-1. 285 00:16:26,820 --> 00:16:29,623 - Got it. What was that? - Maddie's birthday. 286 00:16:29,623 --> 00:16:32,693 Scroll up. 287 00:16:32,693 --> 00:16:34,628 Right there. Open. 288 00:16:34,628 --> 00:16:39,466 It's a home security system. Rewind. 289 00:16:39,466 --> 00:16:41,068 Fast forward. 290 00:16:41,068 --> 00:16:42,035 Play. 291 00:16:50,110 --> 00:16:53,614 Oh. You motherfuckers, I'm gonna kill you both. 292 00:17:07,227 --> 00:17:10,731 The tracking app. The pin will tell us where her phone's at. 293 00:17:10,731 --> 00:17:15,302 They would have turned it off after she called. 294 00:17:15,302 --> 00:17:16,737 Shit. 295 00:17:16,737 --> 00:17:19,139 History log can pinpoint where she was when she called. 296 00:17:23,243 --> 00:17:25,846 - There. - Kyle Canyon Road off 157. 297 00:17:25,846 --> 00:17:27,214 It's 20 miles from here at least. 298 00:17:27,214 --> 00:17:28,281 It's getting dark. 299 00:17:54,642 --> 00:17:55,643 Nice ride. 300 00:17:55,643 --> 00:17:57,344 It's a loaner. 301 00:18:25,372 --> 00:18:26,339 Jerry! 302 00:18:33,313 --> 00:18:34,948 It's Maddie's phone. 303 00:18:50,063 --> 00:18:52,165 There's a duffel back there. 304 00:18:58,939 --> 00:18:59,907 Hmm. 305 00:19:01,241 --> 00:19:02,575 Da-dosh. 306 00:19:02,575 --> 00:19:03,844 What the fuck is this? 307 00:19:03,844 --> 00:19:05,813 That? That's a can opener. 308 00:19:05,813 --> 00:19:07,047 Saddle up, cowboy. 309 00:19:07,047 --> 00:19:08,115 Uh-huh. 310 00:19:11,384 --> 00:19:12,820 Yeah, where these from? 311 00:19:12,820 --> 00:19:14,621 - What the fuck do you care? - I want to know. 312 00:19:14,621 --> 00:19:16,156 They're clean, all right? 313 00:19:16,156 --> 00:19:18,558 There were used in a multitude of felonies, but not by us. 314 00:19:18,558 --> 00:19:20,794 Uh-huh. 315 00:19:20,794 --> 00:19:22,095 Yeah, where we goin', anyway? 316 00:19:22,095 --> 00:19:24,231 Drop house on Fig. Pick up's once a week. 317 00:19:24,231 --> 00:19:25,598 That's tomorrow. 318 00:19:25,598 --> 00:19:28,601 And tonight is gonna be fatter than a super gordo burrito. 319 00:19:28,601 --> 00:19:30,137 You're crowd control, Junior. 320 00:19:30,137 --> 00:19:32,740 Anybody comes near you, lay that fire down. You feel me? 321 00:19:32,740 --> 00:19:35,909 Yeah, I feel ya, Mo. 322 00:19:35,909 --> 00:19:37,344 I feel you. 323 00:19:43,283 --> 00:19:46,119 - Bosch. - Detective. 324 00:19:46,119 --> 00:19:48,355 - Who is this? -Doesn't matter. 325 00:19:48,355 --> 00:19:52,159 You tell Marks anyone lays a hand on my family, 326 00:19:52,159 --> 00:19:55,395 a single scratch, and I'll kill you all. 327 00:19:55,395 --> 00:19:57,831 Burn you to the fucking ground. 328 00:19:57,831 --> 00:19:59,666 Keep your cool, detective, 329 00:19:59,666 --> 00:20:02,235 and nothing will happen to anybody. 330 00:20:02,235 --> 00:20:03,403 I'm listening. 331 00:20:03,403 --> 00:20:05,205 Tomorrow morning after the hearing, 332 00:20:05,205 --> 00:20:08,241 Rykoff will be in your custody. 333 00:20:08,241 --> 00:20:11,845 You're going to deliver him to us. 334 00:20:11,845 --> 00:20:13,313 And if I do that, 335 00:20:13,313 --> 00:20:15,648 how are you gonna deliver my family back to me? 336 00:20:15,648 --> 00:20:17,751 Do exactly as we say. 337 00:20:17,751 --> 00:20:22,722 There is a truck stop just before the California border. 338 00:20:22,722 --> 00:20:25,025 Off 15 in Primm. 339 00:20:25,025 --> 00:20:27,094 Pull in for gas. 340 00:20:27,094 --> 00:20:29,997 Thank the Nevada State Patrol for their escort, 341 00:20:29,997 --> 00:20:32,132 and send them on their way. 342 00:20:32,132 --> 00:20:36,236 Tell your partner to go inside for coffee. 343 00:20:36,236 --> 00:20:39,973 While you fill the tank, certain things will happen. 344 00:20:39,973 --> 00:20:42,609 Rykoff will come with us. 345 00:20:42,609 --> 00:20:44,244 The ladies will go free. 346 00:20:50,317 --> 00:20:52,886 Good. 347 00:20:52,886 --> 00:20:55,255 Marks wants to trade Rykoff for Maddie and Eleanor. 348 00:20:55,255 --> 00:20:56,990 He's afraid Rykoff's gonna flip. 349 00:20:56,990 --> 00:20:59,026 Must be to pull this shit. 350 00:20:59,026 --> 00:21:01,528 Rykoff must have something heavy. 351 00:21:01,528 --> 00:21:02,595 We gotta call Vegas Metro. 352 00:21:02,595 --> 00:21:04,231 No. No cops. 353 00:21:04,231 --> 00:21:05,833 You don't want to call the local, let's call the Feds. 354 00:21:05,833 --> 00:21:07,534 Fuck the Feds. 355 00:21:07,534 --> 00:21:08,836 This is my family. 356 00:21:40,934 --> 00:21:42,102 Watch the street. 357 00:21:57,484 --> 00:21:58,485 Oh, shit! 358 00:22:01,154 --> 00:22:02,990 Down on the floor! 359 00:22:19,039 --> 00:22:21,909 What? Let's hit it. Go! 360 00:22:21,909 --> 00:22:23,743 Whoa. Go! 361 00:22:23,743 --> 00:22:24,777 - Go, go, go. - Go on. Go! 362 00:22:24,777 --> 00:22:25,812 Shit! 363 00:22:31,184 --> 00:22:32,585 Oh! 364 00:22:32,585 --> 00:22:34,054 Go! Go! 365 00:22:34,054 --> 00:22:35,355 Goddammit. 366 00:22:42,595 --> 00:22:43,931 Marks. 367 00:22:46,433 --> 00:22:49,469 His people kidnapped my ex wife and daughter. 368 00:22:49,469 --> 00:22:52,105 Now he says he won't hurt them if I turn you over to him. 369 00:22:52,105 --> 00:22:55,608 Bullshit, you wouldn't do that. 370 00:22:55,608 --> 00:22:57,244 You got one play here. You give me something, 371 00:22:57,244 --> 00:22:59,012 anything that gets my family back, 372 00:22:59,012 --> 00:23:02,615 or I swear to God, I'll hand you over to Joey Marks in a heartbeat. 373 00:23:07,420 --> 00:23:08,588 Who are these mutts? 374 00:23:13,593 --> 00:23:14,627 Brothers. 375 00:23:14,627 --> 00:23:16,496 Samoans, Tom, Jerry. 376 00:23:16,496 --> 00:23:19,166 Call 'em that 'cause nobody can pronounce their fuckin' names. 377 00:23:19,166 --> 00:23:21,568 Where do I find them? 378 00:23:21,568 --> 00:23:24,437 Safe house in the desert. Tooley Springs. 379 00:23:24,437 --> 00:23:26,406 Sometimes use it for shit like this. 380 00:23:26,406 --> 00:23:27,674 You tell me how to get there. 381 00:23:46,526 --> 00:23:49,396 Hello. - Lieutenant Lyle, Deputy Chief Irving. 382 00:23:49,396 --> 00:23:51,598 - Chief. - I'm tracking my son's phone. 383 00:23:51,598 --> 00:23:53,000 Has he checked in with you yet? 384 00:23:53,000 --> 00:23:54,467 He's following protocol, sir. 385 00:23:54,467 --> 00:23:55,835 I left him a message earlier today, 386 00:23:55,835 --> 00:23:57,104 he never got back to me. 387 00:23:57,104 --> 00:23:58,838 No cause for concern, chief. 388 00:23:58,838 --> 00:24:00,740 I expect to hear from him first thing in the morning. 389 00:24:00,740 --> 00:24:03,743 We're tracking him, too. 390 00:24:03,743 --> 00:24:05,045 Thank you, lieutenant. 391 00:24:57,230 --> 00:24:58,731 I can't see shit. 392 00:25:00,633 --> 00:25:02,169 They're in there. 393 00:26:11,838 --> 00:26:14,507 On the couch, front room. 394 00:26:14,507 --> 00:26:16,876 - Samoans? - Yeah. 395 00:26:16,876 --> 00:26:18,478 Watchin' TV. 396 00:26:18,478 --> 00:26:20,913 One's strapped. The other one I can't tell. 397 00:26:23,716 --> 00:26:24,684 I got an idea. 398 00:26:31,524 --> 00:26:33,393 Ah, what is this shit now? 399 00:26:38,030 --> 00:26:39,332 Like that's gonna help. 400 00:26:41,168 --> 00:26:43,236 I can't see through your stomach, bra. 401 00:26:43,236 --> 00:26:44,971 Maybe it's the wind again. 402 00:26:44,971 --> 00:26:46,606 Go check the dish. 403 00:26:48,808 --> 00:26:50,177 And take your fuckin' gun. 404 00:27:17,737 --> 00:27:19,206 Tom or Jerry? 405 00:27:19,206 --> 00:27:21,007 - Tom. - Who's in the house? 406 00:27:21,007 --> 00:27:23,476 - My brother. - Anyone else? 407 00:27:24,211 --> 00:27:26,213 What's he carrying? 408 00:27:26,213 --> 00:27:27,314 A .44. 409 00:28:03,883 --> 00:28:07,454 You move, you die. 410 00:28:07,454 --> 00:28:10,757 Get on the fucking floor nice and slow. 411 00:28:29,309 --> 00:28:30,477 Clear! 412 00:28:32,445 --> 00:28:34,080 We're okay. We're okay. 413 00:28:34,080 --> 00:28:35,982 We're okay. 414 00:28:35,982 --> 00:28:38,285 - Daddy. - It's okay, baby, it's okay. 415 00:28:38,285 --> 00:28:39,552 It's okay. 416 00:28:45,358 --> 00:28:46,893 Whatcha doin', Harry? 417 00:28:46,893 --> 00:28:49,596 I'm calling Felton, have him come take out the trash. 418 00:28:49,596 --> 00:28:51,464 Okay, wait. Before you do that, 419 00:28:51,464 --> 00:28:53,165 - can I speak to you? - Okay. 420 00:28:53,165 --> 00:28:55,935 Okay, I'll be right back. I'll be right back. 421 00:28:55,935 --> 00:28:57,003 Okay? 422 00:28:57,003 --> 00:28:58,905 - You got this, Jerry? - I got this. 423 00:29:09,649 --> 00:29:10,783 All right. 424 00:29:12,785 --> 00:29:15,788 It's just-- I just-- I can't stop shaking. 425 00:29:17,524 --> 00:29:19,526 It's okay. It's okay. 426 00:29:19,526 --> 00:29:22,329 Shh, shh. It's okay. 427 00:29:22,329 --> 00:29:24,864 It's okay, it's okay. 428 00:29:24,864 --> 00:29:27,334 I don't-- I don't want you to call the cops, okay? 429 00:29:28,868 --> 00:29:31,871 Eleanor, you can't let these pigs walk 430 00:29:31,871 --> 00:29:33,172 after what they did to you and our daughter. 431 00:29:33,172 --> 00:29:35,074 Our daughter cannot be a witness. 432 00:29:35,074 --> 00:29:36,976 - Not against Joey Marks. - We can protect her. 433 00:29:36,976 --> 00:29:39,579 No. You're gonna have to find another way, okay? 434 00:29:39,579 --> 00:29:40,880 'Cause I'm not gonna testify, 435 00:29:40,880 --> 00:29:42,782 and I'm not gonna let her testify. 436 00:29:45,217 --> 00:29:48,788 Okay, but you and Maddie have to get out of Vegas by tomorrow morning. 437 00:29:48,788 --> 00:29:51,257 - And go where? - L.A. My place. 438 00:29:51,257 --> 00:29:52,625 Until this blows over. 439 00:29:56,996 --> 00:29:58,030 Okay. 440 00:29:59,366 --> 00:30:01,401 Okay. 441 00:30:02,101 --> 00:30:03,269 Jerry. 442 00:30:03,269 --> 00:30:04,971 Take Eleanor and Maddie to the car. 443 00:30:04,971 --> 00:30:07,006 Gotta stop off at their place and get some stuff 444 00:30:07,006 --> 00:30:10,710 before we go back to the hotel. 445 00:30:10,710 --> 00:30:11,811 Harry. 446 00:30:13,580 --> 00:30:16,015 Go on. I won't be long. 447 00:30:40,873 --> 00:30:44,477 You put a gun to my daughter's head. 448 00:32:42,294 --> 00:32:43,996 Top lock sticks a little. 449 00:32:43,996 --> 00:32:45,064 I'll figure it out. 450 00:32:45,064 --> 00:32:46,666 Extradition hearing is this morning. 451 00:32:46,666 --> 00:32:48,167 We're on the road by noon back to L.A. 452 00:32:48,167 --> 00:32:49,201 I'm home by dinner. 453 00:32:49,201 --> 00:32:51,270 Great. I hope nothing happens before then. 454 00:32:51,270 --> 00:32:53,272 Eleanor. 455 00:32:53,272 --> 00:32:55,608 Nothing's gonna happen. 456 00:32:55,608 --> 00:32:56,943 Billets is gonna send some cops 457 00:32:56,943 --> 00:32:58,545 to pick you up at the airport, 458 00:32:58,545 --> 00:32:59,946 and take you to my place. 459 00:32:59,946 --> 00:33:02,181 They'll look in on you later. 460 00:33:02,181 --> 00:33:05,084 Okay. Okay. 461 00:33:05,084 --> 00:33:06,986 Dad, please come with us, Dad. 462 00:33:06,986 --> 00:33:09,188 - Honey, I can't. - No, Dad, please. 463 00:33:09,188 --> 00:33:11,558 Honey, I can't. 464 00:33:11,558 --> 00:33:14,060 There are some things I have to do. 465 00:33:14,060 --> 00:33:15,828 I promise you, 466 00:33:15,828 --> 00:33:19,566 none of those people will ever bother you again. 467 00:33:19,566 --> 00:33:21,167 Do you believe me? 468 00:33:21,167 --> 00:33:22,368 Okay. 469 00:33:22,368 --> 00:33:24,804 Now, look, your mother's very upset, 470 00:33:24,804 --> 00:33:26,238 and she has every right to be, 471 00:33:26,238 --> 00:33:29,642 but I would never knowingly put you in harm's way. 472 00:33:29,642 --> 00:33:32,311 I hope you know that. 473 00:33:32,311 --> 00:33:34,981 I know that. 474 00:33:34,981 --> 00:33:36,783 Just like I knew you'd come back for us. 475 00:33:45,592 --> 00:33:46,693 I'll be home tonight. 476 00:33:49,696 --> 00:33:51,030 We need to get through security. 477 00:33:53,132 --> 00:33:56,135 Eleanor, there's a Glock in the record cabinet, 478 00:33:56,135 --> 00:33:58,470 and a 12 gauge on the top shelf in my bedroom closet. 479 00:33:58,470 --> 00:34:00,940 I just want you to know where they are. 480 00:34:00,940 --> 00:34:03,610 Okay? 481 00:34:03,610 --> 00:34:04,711 Okay. 482 00:34:16,756 --> 00:34:18,124 Detective Bosch. 483 00:34:18,124 --> 00:34:19,959 I'm Dave Warren representing Mr. Rykoff. 484 00:34:19,959 --> 00:34:21,527 Before we waive extradition-- 485 00:34:21,527 --> 00:34:23,429 What? You're not fighting it? 486 00:34:23,429 --> 00:34:24,897 Well, what would be the point? 487 00:34:24,897 --> 00:34:26,165 You got the murder weapon and you tied it to my client. 488 00:34:26,165 --> 00:34:27,466 How it got there and who put it there 489 00:34:27,466 --> 00:34:29,368 is a matter for another day. 490 00:34:29,368 --> 00:34:32,471 I need some assurances about the security of his transport to L.A. 491 00:34:32,471 --> 00:34:35,174 We'll drive straight through, no stops. 492 00:34:35,174 --> 00:34:36,442 That's what I wanted to hear. 493 00:34:39,178 --> 00:34:43,783 Docket 6-2-0-5, State versus Lucas Rykoff. 494 00:34:43,783 --> 00:34:45,051 Thank you, Tess. 495 00:34:46,819 --> 00:34:48,721 This matter is an extradition hearing. 496 00:34:48,721 --> 00:34:50,923 - Is the State ready? - The State is ready, Judge. 497 00:34:50,923 --> 00:34:52,659 David Warren representing the defendant. 498 00:34:52,659 --> 00:34:54,160 Your Honor, if I may, 499 00:34:54,160 --> 00:34:56,295 at this time the defendant wishes to waive his right 500 00:34:56,295 --> 00:34:58,965 to contest extradition to the state of California. 501 00:34:58,965 --> 00:35:02,034 So noted. Tess, what's next. 502 00:35:15,682 --> 00:35:17,984 Be right with you. 503 00:35:17,984 --> 00:35:18,951 Harry. 504 00:35:20,953 --> 00:35:24,490 Yes, sir. 505 00:35:24,490 --> 00:35:26,492 Uh, yes sir, this afternoon, 506 00:35:26,492 --> 00:35:28,360 as soon as he's processed-- 507 00:35:28,360 --> 00:35:29,395 Hey. 508 00:35:29,395 --> 00:35:30,997 Marks. 509 00:35:30,997 --> 00:35:32,965 You ever come near my family again, 510 00:35:32,965 --> 00:35:35,367 I'll cut your strings and leave you drooling in a chair. 511 00:35:41,140 --> 00:35:42,174 I don't suppose you're gonna tell me 512 00:35:42,174 --> 00:35:43,776 what happened last night, huh? 513 00:35:43,776 --> 00:35:45,411 You're right, I'm not. Let's go. 514 00:35:57,289 --> 00:35:59,125 Bosch. 515 00:35:59,125 --> 00:36:02,161 We ran that vehicle search on Lilliat Saroyan, got a hit. 516 00:36:02,161 --> 00:36:05,865 2012 Altima registered to this address. 517 00:36:05,865 --> 00:36:07,433 Tony Allen's Vegas office. You lookin' for the car? 518 00:36:07,433 --> 00:36:09,902 We found it. Been in our impound for a week. 519 00:36:09,902 --> 00:36:11,503 She left it at the Greyhound station. 520 00:36:11,503 --> 00:36:13,272 Shit. She could be anywhere. 521 00:36:13,272 --> 00:36:15,641 Oh, we'll process it for prints in case she surfaces. 522 00:36:15,641 --> 00:36:17,944 - Thanks. - All right, detective, remember our deal. 523 00:36:17,944 --> 00:36:19,245 Partners on Rykoff. 524 00:36:19,245 --> 00:36:20,980 He starts giving up secrets on Marks, 525 00:36:20,980 --> 00:36:22,214 I'm your first phone call. 526 00:36:22,214 --> 00:36:23,449 Right. 527 00:36:23,449 --> 00:36:25,417 Nevada trooper will give you a courtesy escort 528 00:36:25,417 --> 00:36:27,887 - to the state line. - Appreciate it. 529 00:36:34,526 --> 00:36:35,561 What are you so happy about? 530 00:36:35,561 --> 00:36:37,096 Why shouldn't I be? 531 00:36:37,096 --> 00:36:39,398 First degree murder indictment doesn't worry you? 532 00:36:39,398 --> 00:36:40,532 Man, I got an alibi. 533 00:36:40,532 --> 00:36:42,001 We heard different. 534 00:36:42,001 --> 00:36:44,236 I got no motive to kill Tony Allen. 535 00:36:44,236 --> 00:36:46,438 Joey Marks told you to. That was your motive. 536 00:36:46,438 --> 00:36:48,574 My lawyer's gonna shred that search warrant, 537 00:36:48,574 --> 00:36:49,776 and he's gonna shred you, Bosch, 538 00:36:49,776 --> 00:36:50,910 for planting that fucking gun. 539 00:36:50,910 --> 00:36:52,979 That gun gets kicked, I'm home free. 540 00:36:52,979 --> 00:36:55,514 If that happens, which it won't, then what? 541 00:36:55,514 --> 00:36:58,785 As far as Joey Marks is concerned, you're dead, 542 00:36:58,785 --> 00:37:01,187 wherever you are, the streets or in the joint. 543 00:37:01,187 --> 00:37:03,890 - Unless you cooperate. - Fuck you. 544 00:37:22,809 --> 00:37:24,076 Rykoff, Luke. 545 00:37:24,076 --> 00:37:26,278 Extradition out of Vegas on a 1-87. 546 00:37:26,278 --> 00:37:31,017 Kiko, I want him put on keep-away status, 100 percent isolation. 547 00:37:31,017 --> 00:37:32,618 All right, when the sheriff's come to pick him up, 548 00:37:32,618 --> 00:37:35,087 make sure they know to put him in protective custody 549 00:37:35,087 --> 00:37:36,823 on a John Doe lodging. 550 00:37:44,396 --> 00:37:46,098 Harry. 551 00:37:46,098 --> 00:37:47,867 Not now, Mank, I gotta get home. 552 00:37:47,867 --> 00:37:50,369 Billets wants to see you immediately, 553 00:37:50,369 --> 00:37:53,205 as soon as his feet hit the premises, APB. 554 00:37:53,205 --> 00:37:55,741 - Pretend you didn't see me. - I can't do it, buddy. 555 00:37:55,741 --> 00:37:58,410 Bring me the head of Hieronymus Bosch. 556 00:37:58,410 --> 00:37:59,445 Her exact fuckin' words. 557 00:37:59,445 --> 00:38:00,412 Ah, shit. 558 00:38:07,653 --> 00:38:09,655 Lieutenant. 559 00:38:09,655 --> 00:38:10,722 You were just gonna leave 560 00:38:10,722 --> 00:38:12,391 without giving me a full report. 561 00:38:12,391 --> 00:38:13,926 I need to get home. My family's waiting for me. 562 00:38:13,926 --> 00:38:15,061 How are they? 563 00:38:15,061 --> 00:38:16,495 Well, they were pretty shaky 564 00:38:16,495 --> 00:38:18,097 when I took them to the airport this morning. 565 00:38:18,097 --> 00:38:19,932 Well, I can understand. 566 00:38:19,932 --> 00:38:23,169 I can also understand why certain decisions were made in haste last night. 567 00:38:23,169 --> 00:38:24,904 - I appreciate that. - But-- 568 00:38:24,904 --> 00:38:26,638 - Okay. - You need to talk to Eleanor. 569 00:38:26,638 --> 00:38:28,640 Get her to file on these thugs. 570 00:38:28,640 --> 00:38:30,009 Letting them walk is a mistake, 571 00:38:30,009 --> 00:38:32,244 and I am compromised because you told me about it. 572 00:38:32,244 --> 00:38:33,445 She isn't gonna change her mind. 573 00:38:33,445 --> 00:38:34,746 They belong in prison. 574 00:38:34,746 --> 00:38:37,950 Look, no way Joey Marks is gonna let those guys skate 575 00:38:37,950 --> 00:38:39,251 after screwing this up. 576 00:38:39,251 --> 00:38:43,055 They will get what is coming to them. 577 00:38:43,055 --> 00:38:45,124 Do you really want the full report? 578 00:38:47,426 --> 00:38:49,495 No, I do not. 579 00:38:49,495 --> 00:38:51,763 I just hope this doesn't come back to bite us all in the ass. 580 00:38:51,763 --> 00:38:54,200 It won't. 581 00:38:54,200 --> 00:38:55,968 Go be with your family. 582 00:38:55,968 --> 00:38:57,269 Thanks, Grace. 583 00:39:03,142 --> 00:39:06,913 - Dad. - Whoa, what are you people doing in my house? 584 00:39:08,981 --> 00:39:10,449 Hey, how you guys settling in? 585 00:39:10,449 --> 00:39:12,551 - In the spare room. - Good. 586 00:39:12,551 --> 00:39:15,021 - Find the towels? - Same place they always were. 587 00:39:15,021 --> 00:39:16,822 Brought some food. 588 00:39:16,822 --> 00:39:18,157 - What are we having? - Mexican. 589 00:39:18,157 --> 00:39:21,827 Poquito Mas. Best Mexican take out in L.A. 590 00:39:21,827 --> 00:39:23,930 And I got you a new phone. 591 00:39:24,997 --> 00:39:27,166 Thanks, Dad. 592 00:39:27,166 --> 00:39:28,567 Why don't you go set it up. 593 00:39:28,567 --> 00:39:30,536 Your mom and I'll put food on the table. 594 00:39:30,536 --> 00:39:31,503 Okay. 595 00:39:33,572 --> 00:39:34,941 I'll grab some plates. 596 00:39:47,419 --> 00:39:49,088 How's she doing? 597 00:39:49,088 --> 00:39:50,322 I don't know. 598 00:39:50,322 --> 00:39:53,960 She seems fine but it could all be a front. 599 00:39:53,960 --> 00:39:55,327 I got a friend in behavioral, 600 00:39:55,327 --> 00:39:57,063 shrink they sent me to last year. 601 00:39:57,063 --> 00:39:59,131 You want I should reach out, see if she'll talk to her? 602 00:39:59,131 --> 00:40:01,533 Oh, give it a couple of days, see how she does. 603 00:40:01,533 --> 00:40:03,169 How'd the extradition go? 604 00:40:03,169 --> 00:40:06,372 Routine. Rykoff waived, we brought him back, booked him. 605 00:40:06,372 --> 00:40:08,740 Does that mean we can go home? 606 00:40:08,740 --> 00:40:09,908 Not just yet. 607 00:40:12,878 --> 00:40:14,780 Where'd you find this? 608 00:40:14,780 --> 00:40:17,049 Back of the linen closet. 609 00:40:17,049 --> 00:40:19,018 Our trip to Catalina. 610 00:40:19,018 --> 00:40:22,654 Midwestern girl. You didn't even believe flying fish existed. 611 00:40:22,654 --> 00:40:23,655 I still don't. 612 00:40:26,792 --> 00:40:28,594 I see you redid the kitchen. 613 00:40:28,594 --> 00:40:29,561 Yep. 614 00:40:31,063 --> 00:40:32,231 Looks good. 615 00:40:36,735 --> 00:40:38,837 So fuckin' weird being back here. 616 00:40:38,837 --> 00:40:40,472 Ain't it the truth. 617 00:40:40,472 --> 00:40:42,574 He's runnin' out of the house with his, like, mask askew 618 00:40:42,574 --> 00:40:44,977 lookin' out of one eye, runnin' into a wall. 619 00:40:44,977 --> 00:40:47,079 His mask askew. 620 00:40:47,079 --> 00:40:50,082 Robbie, you are so full of shit. 621 00:40:50,082 --> 00:40:51,450 - Hey, you know last night. - Yeah. 622 00:40:51,450 --> 00:40:53,519 Did y'all fuckin' bump somebody in there? 623 00:40:53,519 --> 00:40:55,587 No, bro, just the ceiling. 624 00:40:55,587 --> 00:40:56,855 Gets their attention. 625 00:40:56,855 --> 00:40:58,624 Well, is sure as shit got mine, I tell ya that. 626 00:40:58,624 --> 00:41:01,460 All that fuckin' drywall dusk up in my nose. 627 00:41:01,460 --> 00:41:03,662 That shit is fuckin' carcinogenic. 628 00:41:06,798 --> 00:41:08,034 Now, what's that? 629 00:41:08,034 --> 00:41:09,435 It's your end. 630 00:41:09,435 --> 00:41:14,373 Mm-hm. Thank you. 631 00:41:14,373 --> 00:41:16,708 Uh-huh. Oh. 632 00:41:19,678 --> 00:41:21,280 Cap. 633 00:41:21,280 --> 00:41:23,749 - Cap. - How's it goin'? 634 00:41:23,749 --> 00:41:26,685 It's goin' fine, just fine. 635 00:41:26,685 --> 00:41:28,120 How are you all doin'? 636 00:41:28,120 --> 00:41:29,355 Can't complain. 637 00:41:31,090 --> 00:41:33,092 Irving. 638 00:41:33,092 --> 00:41:34,726 I'm told you did real good last night. 639 00:41:34,726 --> 00:41:36,795 Yes, you should have seen him. 640 00:41:36,795 --> 00:41:38,130 He took out this big beaner 641 00:41:38,130 --> 00:41:40,066 like he was fuckin' Ronda Rousey. 642 00:41:40,066 --> 00:41:41,800 Uh-huh. Yeah, thank you. 643 00:41:41,800 --> 00:41:43,102 I, uh-- I think. 644 00:41:43,102 --> 00:41:45,071 - Mm. - And, uh-- 645 00:41:45,071 --> 00:41:47,773 Thanks for the dinero. 646 00:41:47,773 --> 00:41:49,975 De nada. 647 00:41:49,975 --> 00:41:52,078 There's good times ahead. 648 00:41:52,078 --> 00:41:53,745 Good times. 649 00:41:57,083 --> 00:41:59,418 You're the key that's gonna unlock 650 00:41:59,418 --> 00:42:01,187 a lot of new doors for us. 651 00:42:06,125 --> 00:42:07,759 Just glad to be a part of it. 652 00:42:07,759 --> 00:42:10,496 Oh, no, sorry. 653 00:42:10,496 --> 00:42:12,364 You're not a part of it yet. 654 00:42:13,699 --> 00:42:14,666 I'm not? 655 00:42:19,305 --> 00:42:22,741 There's one more thing you gotta do first. 656 00:42:22,741 --> 00:42:24,943 We have a little... 657 00:42:24,943 --> 00:42:26,345 initiation ritual. 658 00:42:26,345 --> 00:42:29,615 We like to call it the Iron Rodeo. 659 00:42:31,150 --> 00:42:34,120 Rodeo? What you, uh-- 660 00:42:34,120 --> 00:42:35,521 What you mean, like riding horses and shit? 661 00:42:35,521 --> 00:42:36,755 Yeah, it's somethin' like that. 662 00:42:36,755 --> 00:42:39,991 All right. Yeah, but I don't ride horses. 663 00:42:42,128 --> 00:42:43,529 You'll ride this one. 664 00:43:07,686 --> 00:43:09,721 Come on, man. Down to your skivvies. 665 00:43:09,721 --> 00:43:12,758 Anything you don't want covered in oil for the next 20 years. 666 00:43:17,062 --> 00:43:19,231 You guys all did this? 667 00:43:19,231 --> 00:43:20,899 - For real? - All of us. 668 00:43:20,899 --> 00:43:21,867 Even O'Grady. 669 00:43:23,068 --> 00:43:25,171 Now that I would have liked to see. 670 00:44:28,234 --> 00:44:30,336 Get up there, you little bitch! 671 00:44:49,255 --> 00:44:52,558 - Yeah! - Whoo, whoo! 672 00:45:11,109 --> 00:45:12,378 Ride that thing! 673 00:45:14,780 --> 00:45:16,348 Woo! 674 00:45:26,292 --> 00:45:30,128 Woooo! 675 00:45:30,128 --> 00:45:31,897 Yeah! Yeah! 676 00:45:51,317 --> 00:45:52,318 Fuck's this? 677 00:45:52,318 --> 00:45:53,652 I think it's a wire. 678 00:45:53,652 --> 00:45:56,388 Shit. 679 00:45:56,388 --> 00:45:58,056 Can you wipe it? 680 00:45:58,056 --> 00:45:59,124 Keep him busy. 681 00:45:59,124 --> 00:46:00,759 You got it. 682 00:46:39,698 --> 00:46:42,834 Yeah! 47560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.