All language subtitles for Blood.and.Treasure.S02E13.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,309 --> 00:00:09,007 Previously on Blood & Treasure... DANNY: The Khan is after money. 2 00:00:09,051 --> 00:00:10,878 This isn't about terror. 3 00:00:10,923 --> 00:00:12,185 This is a heist. 4 00:00:12,228 --> 00:00:13,446 DANNY: This whole time, 5 00:00:13,490 --> 00:00:14,882 she's needed one thing 6 00:00:14,926 --> 00:00:16,580 to pull off this heist. The Spirit Banner 7 00:00:16,623 --> 00:00:18,277 of Genghis Khan. 8 00:00:18,321 --> 00:00:19,690 CHAN: Millions of SWIFT bank deposits locked 9 00:00:19,713 --> 00:00:21,672 inside the Banner. So you mean 10 00:00:21,716 --> 00:00:23,718 $1.5 trillion is trapped 11 00:00:23,762 --> 00:00:25,198 inside the Soul of Genghis Khan. 12 00:00:25,242 --> 00:00:27,112 DANNY: We need to get that banner. 13 00:00:27,157 --> 00:00:28,524 Hong Kong Police! Put down your weapons! 14 00:00:28,548 --> 00:00:30,550 Did you call the cops? I thought you did. 15 00:00:30,594 --> 00:00:31,856 Actually I called them. 16 00:00:31,899 --> 00:00:33,118 On your knees, Khan! 17 00:00:33,162 --> 00:00:35,774 I am not the Khan, okay? 18 00:00:35,817 --> 00:00:37,229 Wait, he's actually telling the truth. 19 00:00:37,253 --> 00:00:39,603 Yeah, I've been on your side this whole time. 20 00:00:39,646 --> 00:00:42,234 VIOLET: We found where they're taking Simon Hardwick and my Banner. 21 00:00:42,259 --> 00:00:44,869 I want it back. 22 00:00:44,912 --> 00:00:46,350 SHAW: Remember that attack 23 00:00:46,393 --> 00:00:48,351 on the Russian military base? 24 00:00:48,395 --> 00:00:50,570 Violet definitely stole a nuke. 25 00:00:50,615 --> 00:00:52,593 Violet's going after that Banner with everything she has. 26 00:00:52,616 --> 00:00:55,662 DANNY: She'll blow up Hong Kong to cover her tracks. 27 00:00:56,664 --> 00:00:58,710 ♪ 28 00:01:06,195 --> 00:01:08,240 [crowd clamoring] 29 00:01:11,200 --> 00:01:12,724 Hey. [panting] 30 00:01:12,766 --> 00:01:14,507 Are you okay? Sorry I'm late. 31 00:01:14,551 --> 00:01:16,530 I almost got run over by, like, three different dragons. 32 00:01:16,554 --> 00:01:19,382 Pretend dragons, but still... 33 00:01:19,426 --> 00:01:21,079 it was scary. 34 00:01:21,123 --> 00:01:22,317 Danny still waiting to talk to the superintendent? 35 00:01:22,341 --> 00:01:24,301 Yep, 20 minutes and counting. 36 00:01:24,343 --> 00:01:25,799 FATHER CHUCK: Does the superintendent know 37 00:01:25,823 --> 00:01:27,173 that there's a nuclear bomb...? 38 00:01:27,216 --> 00:01:28,411 Hey, hey, hey! We don't want to startHey! 39 00:01:28,435 --> 00:01:29,629 A panic shouting that out now. 40 00:01:29,653 --> 00:01:31,003 You know what, can we just 41 00:01:31,045 --> 00:01:32,177 put the bomb on a boat 42 00:01:32,222 --> 00:01:33,918 and shove it out into the harbor? 43 00:01:33,962 --> 00:01:35,635 Can't. It's rigged to detonate if anyone tries to move it. 44 00:01:35,659 --> 00:01:37,227 Awesome. 45 00:01:37,270 --> 00:01:38,966 Look, Violet can't set off the nuke as long 46 00:01:39,010 --> 00:01:40,814 as the Banner's here with the trillion dollars inside it 47 00:01:40,838 --> 00:01:43,146 or this was all for nothing. Well, not allfor nothing. 48 00:01:43,188 --> 00:01:45,277 Based on what she told me last time I was here, 49 00:01:45,322 --> 00:01:46,932 she hates Hong Kong. 50 00:01:46,974 --> 00:01:48,561 I don't think the bomb is only to cover her tracks. 51 00:01:48,585 --> 00:01:49,935 She wants to blow this place up. 52 00:01:49,978 --> 00:01:51,328 Over our dead bodies. 53 00:01:51,371 --> 00:01:53,001 Yeah, that's what I'm afraid of. Yeah, me, too. 54 00:01:53,025 --> 00:01:54,765 Hey. What's going on? 55 00:01:54,808 --> 00:01:56,289 Superintendent is coming now. 56 00:01:56,332 --> 00:01:57,682 He sure took his bloody time. 57 00:01:57,724 --> 00:01:59,423 They think Simon is the Great Khan, 58 00:01:59,466 --> 00:02:01,599 so we're caught up in this giant ball of red tape, 59 00:02:01,641 --> 00:02:03,905 which will get sorted out, but in the meantime, 60 00:02:03,948 --> 00:02:05,621 we need to make sure the bomb is neutralized 61 00:02:05,646 --> 00:02:07,647 and this place is secured. 62 00:02:07,692 --> 00:02:09,693 We've got to grab the Banner and we've got to go. 63 00:02:09,736 --> 00:02:10,931 Even if we could, we're safer in here 64 00:02:10,955 --> 00:02:12,193 than out there with the Banner, 65 00:02:12,217 --> 00:02:13,653 where every criminal in Asia's 66 00:02:13,698 --> 00:02:15,830 gonna be looking for us. I know I've said this 67 00:02:15,873 --> 00:02:17,591 once before, but I'm gonna try one more time. 68 00:02:17,615 --> 00:02:19,965 We should destroy the Banner and the money inside it. 69 00:02:20,008 --> 00:02:21,705 Dangerous as she is now, if she gets it, 70 00:02:21,748 --> 00:02:23,186 how much more dangerous is she? 71 00:02:23,228 --> 00:02:25,099 The money is power. 72 00:02:25,144 --> 00:02:27,034 The-the Banner is like the One Ring and we need to send 73 00:02:27,058 --> 00:02:28,887 that sucker into Mount Doom before Lady Sauron 74 00:02:28,930 --> 00:02:30,062 takes over Middle Earth. 75 00:02:30,104 --> 00:02:31,497 Lord of the Rings. 76 00:02:31,542 --> 00:02:34,152 Solid analogy. Thanks, buddy. 77 00:02:34,197 --> 00:02:35,414 Yeah, well done. 78 00:02:35,459 --> 00:02:37,069 Okay, okay, focus, nerds. 79 00:02:37,111 --> 00:02:38,679 We can't destroy the Banner. 80 00:02:38,723 --> 00:02:40,377 Violet will lose her mind. Well, let her. 81 00:02:40,420 --> 00:02:41,986 We all know her game now. 82 00:02:42,030 --> 00:02:43,269 Her horde, they're just a bunch of mercenaries, 83 00:02:43,293 --> 00:02:44,336 only in it for money. 84 00:02:44,381 --> 00:02:45,729 That makes them weak. 85 00:02:45,772 --> 00:02:47,079 Once the money is gone, 86 00:02:47,122 --> 00:02:48,906 there goes all her power. 87 00:02:48,949 --> 00:02:50,603 I fell asleep during Lord of the Rings. 88 00:02:50,647 --> 00:02:52,475 Did the bad guys have a nuclear bomb? 89 00:02:52,519 --> 00:02:55,305 Look, the Banner and the money in it isn't ours to destroy. 90 00:02:56,436 --> 00:02:58,829 Now this place... is a fortress. 91 00:02:58,872 --> 00:03:00,919 Complete with its own army. 92 00:03:00,961 --> 00:03:03,050 So you're counting on them to protect us? 93 00:03:03,094 --> 00:03:04,574 Whatever happened to "you're 94 00:03:04,617 --> 00:03:06,292 better off not putting your faith in anyone"? 95 00:03:06,316 --> 00:03:09,100 TSANG: Mr. McNamara, this way, please. 96 00:03:09,144 --> 00:03:11,189 Everything is under control. 97 00:03:11,234 --> 00:03:13,299 Chinese Intelligence will take Simon Hardwick into custody 98 00:03:13,323 --> 00:03:15,281 and transfer him to the mainland. 99 00:03:15,324 --> 00:03:17,195 The threat is over. 100 00:03:17,240 --> 00:03:20,111 He was caught red-handed trying to take the Banner 101 00:03:20,155 --> 00:03:22,331 and now... 102 00:03:22,375 --> 00:03:23,985 the Khan is in jail. 103 00:03:24,028 --> 00:03:26,509 You'll be treated fairly. HARDWICK: I am the victim. 104 00:03:26,552 --> 00:03:28,860 As hard as that is to believe me, I'm the victim. 105 00:03:28,902 --> 00:03:31,514 I was kidnapped at gunpoint, I was shot. 106 00:03:31,557 --> 00:03:34,081 I was branded and I was forced to work 107 00:03:34,126 --> 00:03:37,259 for that maniac against my will or she'd have executed me. 108 00:03:38,956 --> 00:03:42,046 Lucky part is I actually know the final part of her plan. 109 00:03:42,090 --> 00:03:44,004 And I want to help. 110 00:03:44,049 --> 00:03:47,486 Assuming we can cut a deal before she kills us all. 111 00:03:47,531 --> 00:03:50,316 Look, all due respect, Superintendent, he's right. 112 00:03:50,360 --> 00:03:52,120 You're saying that Simon Hardwick is totally innocent? 113 00:03:52,144 --> 00:03:53,884 No, I'm saying he's not the Khan. 114 00:03:53,927 --> 00:03:55,581 The real Khan is on the way. 115 00:03:55,626 --> 00:03:57,801 Right now. To get the Banner. 116 00:03:57,844 --> 00:04:00,194 And she's planted a nuclear bomb under the city. 117 00:04:00,239 --> 00:04:02,067 What? SHAW: I can show you where. 118 00:04:02,110 --> 00:04:04,068 But we got to get somebody defusing it, pronto. 119 00:04:04,111 --> 00:04:06,026 LEXI: If she gets the Banner and escapes, 120 00:04:06,070 --> 00:04:07,768 she will detonate that nuke 121 00:04:07,812 --> 00:04:09,552 to cover her tracks. 122 00:04:09,596 --> 00:04:12,817 HARDWICK: This has nothing to do with me. 123 00:04:12,860 --> 00:04:16,124 This entire city is in great danger. 124 00:04:16,168 --> 00:04:19,824 You need to speak to my friends Danny McNamara and Lexi Vaziri. 125 00:04:19,867 --> 00:04:22,348 You're his... friends? 126 00:04:22,391 --> 00:04:23,629 No, not exactly. No, not at all. 127 00:04:23,653 --> 00:04:25,350 [crashing, rumbling] 128 00:04:25,394 --> 00:04:27,571 What was that? 129 00:04:31,182 --> 00:04:32,226 It's got to be her. 130 00:04:35,665 --> 00:04:37,928 Phone's not getting any signal. 131 00:04:37,971 --> 00:04:39,625 She blacked out all of Hong Kong. 132 00:04:39,670 --> 00:04:42,062 We're not gonna be able to call for backup. 133 00:04:42,106 --> 00:04:44,848 Superintendent, get your men ready for an attack. 134 00:04:44,891 --> 00:04:46,764 LEXI: No, it's too late. 135 00:04:48,853 --> 00:04:50,898 ♪ 136 00:04:56,687 --> 00:04:58,731 She's already here. 137 00:04:58,776 --> 00:05:00,821 ♪ 138 00:05:04,911 --> 00:05:06,958 ♪ 139 00:05:22,843 --> 00:05:24,714 ♪ 140 00:05:44,343 --> 00:05:45,475 [beeps] 141 00:05:54,483 --> 00:05:56,659 We are ready for whatever's coming. 142 00:05:56,702 --> 00:05:58,550 I have every available officer guarding the front 143 00:05:58,574 --> 00:06:00,314 and back entrances. 144 00:06:00,358 --> 00:06:02,076 The only ways in. FATHER CHUCK: Look, all due respect, 145 00:06:02,100 --> 00:06:03,685 I was at The Vatican when she attacked it, 146 00:06:03,709 --> 00:06:05,711 and that place was also considered pretty secure. 147 00:06:05,755 --> 00:06:07,365 You can't stop her. 148 00:06:07,410 --> 00:06:08,865 But while she's focused on taking the building, 149 00:06:08,889 --> 00:06:10,456 we can grab the Banner, disappear. 150 00:06:10,500 --> 00:06:12,632 Buy your men time to defuse the nuke. 151 00:06:12,675 --> 00:06:15,809 We can help. This is the safest place for you. 152 00:06:15,853 --> 00:06:18,332 As you Americans say, 153 00:06:18,377 --> 00:06:20,509 it is our Alamo. 154 00:06:20,552 --> 00:06:22,773 Uh, I don't want to be that guy, 155 00:06:22,815 --> 00:06:25,122 but everyone at the Alamo died. 156 00:06:25,165 --> 00:06:27,211 What, really? 157 00:06:27,254 --> 00:06:29,300 Yep. 158 00:06:34,959 --> 00:06:38,875 Superintendent... are we under arrest? 159 00:06:38,918 --> 00:06:40,485 No, ma'am. 160 00:06:40,529 --> 00:06:43,401 Great, wonderful, then we will take our leave. 161 00:06:46,536 --> 00:06:49,843 I must insist you stay. 162 00:06:49,887 --> 00:06:53,151 I don't need an international incident 163 00:06:53,194 --> 00:06:54,935 falling in my lap if anything happens 164 00:06:54,978 --> 00:06:57,459 to a bunch of Westerners on my watch. 165 00:06:57,502 --> 00:07:00,505 You will remain here until I deem it safe for you to leave. 166 00:07:05,250 --> 00:07:07,165 We... 167 00:07:07,208 --> 00:07:10,516 What is Violet waiting for? 168 00:07:11,951 --> 00:07:14,824 Everything she's done so far has been misdirection. 169 00:07:16,261 --> 00:07:17,543 Why light the signal and give the cops 170 00:07:17,567 --> 00:07:18,829 time to cover the doors? 171 00:07:18,872 --> 00:07:21,309 SHAW: Wait, you-you don't think 172 00:07:21,353 --> 00:07:23,398 she'll attack? 173 00:07:24,617 --> 00:07:27,011 She's not coming through the doors. 174 00:07:28,315 --> 00:07:30,884 [grunting] 175 00:07:39,937 --> 00:07:42,069 [grunting continues] 176 00:07:47,292 --> 00:07:49,336 [grunts] 177 00:07:50,687 --> 00:07:53,298 Find me my Banner. 178 00:07:53,341 --> 00:07:55,995 [grunts] 179 00:07:56,040 --> 00:07:58,824 And kill anything that moves. 180 00:08:04,439 --> 00:08:07,355 [distant shouting, gunfire] 181 00:08:12,098 --> 00:08:14,014 I couldn't help but notice it doesn't sound 182 00:08:14,057 --> 00:08:15,817 like things are going particularly well down there. 183 00:08:15,841 --> 00:08:18,845 Shut up. You listen to me, Superintendent, please! 184 00:08:18,889 --> 00:08:20,716 At this moment in time, 185 00:08:20,759 --> 00:08:24,197 everybody in the world believes that I am the Great Khan. 186 00:08:24,242 --> 00:08:25,851 And that's exactly the way she wants it. 187 00:08:25,896 --> 00:08:27,375 Which means she's gonna kill 188 00:08:27,418 --> 00:08:29,136 everyone in this police station, including you. 189 00:08:29,160 --> 00:08:31,466 The most important thing is she leaves no witnesses. 190 00:08:31,509 --> 00:08:33,293 So we need to run, Superintendent. 191 00:08:33,337 --> 00:08:35,383 We need to get out of here! 192 00:08:37,254 --> 00:08:39,344 Listen. 193 00:08:39,386 --> 00:08:41,128 She's outnumbered. 194 00:08:41,172 --> 00:08:44,261 And we don't run. 195 00:08:44,304 --> 00:08:46,133 Then we're just fish in a barrel. 196 00:08:46,177 --> 00:08:48,265 We need to get the hell out of this room. 197 00:08:48,308 --> 00:08:50,109 Nah, we need to get the hell out of this city. 198 00:08:51,661 --> 00:08:53,226 Yeah, I said it. 199 00:08:53,270 --> 00:08:54,706 I was all for saving the day, 200 00:08:54,750 --> 00:08:56,206 but now it's time to pull the rip cord. 201 00:08:56,230 --> 00:08:57,556 As always, Shaw, you can run if you want to. 202 00:08:57,580 --> 00:08:58,841 I'm going after the Banner. 203 00:08:58,884 --> 00:09:00,931 I'll save Simon. Save Simon? 204 00:09:00,974 --> 00:09:02,672 Yeah, Violet's gonna murder him. 205 00:09:02,715 --> 00:09:04,629 Also, he said he knows all of Violet's plan. 206 00:09:04,673 --> 00:09:06,631 If she gets the Banner first, 207 00:09:06,676 --> 00:09:08,697 we'll need to know how she plans to get out of the city. 208 00:09:08,721 --> 00:09:10,418 Fair, I'll hot-wire this thing. 209 00:09:13,203 --> 00:09:15,466 You know what? 210 00:09:15,509 --> 00:09:18,077 I don't think you need to bother. 211 00:09:33,919 --> 00:09:35,705 Stairs. FATHER CHUCK: Wait. 212 00:09:35,748 --> 00:09:38,054 How are we gonna avoid getting killed by all those ninjas? 213 00:09:38,097 --> 00:09:41,144 Which is apparently a sentence I say now. 214 00:09:41,187 --> 00:09:44,017 [distant gunfire continues] 215 00:09:44,061 --> 00:09:47,019 The armory's right above us. 216 00:09:49,893 --> 00:09:51,721 Time to regulate. 217 00:09:51,764 --> 00:09:54,505 [chuckles] I'm regulated, thanks. 218 00:09:54,548 --> 00:09:56,246 Mm, you sure? 219 00:09:56,289 --> 00:09:58,075 I'm good. 220 00:09:59,466 --> 00:10:01,774 I'll just hold onto it. 221 00:10:01,817 --> 00:10:03,297 In case you change your mind. 222 00:10:08,259 --> 00:10:10,043 Well... 223 00:10:10,086 --> 00:10:12,001 looks like it's up to just us again. 224 00:10:12,044 --> 00:10:14,613 As per usual. 225 00:10:14,657 --> 00:10:16,832 Maybe Shaw's right. 226 00:10:16,875 --> 00:10:19,662 When you guys get Simon, get the hell out of Hong Kong 227 00:10:19,705 --> 00:10:22,011 as soon as possible; I'll meet you with the Banner. 228 00:10:22,054 --> 00:10:24,144 I'm not leaving the city without you. 229 00:10:27,538 --> 00:10:29,409 Let's meet up outside the bullpen, yeah? 230 00:10:29,453 --> 00:10:31,629 SHAW: Hey... 231 00:10:31,673 --> 00:10:33,544 I'll make sure you get to the Banner. 232 00:10:33,587 --> 00:10:35,286 Thanks. 233 00:10:35,328 --> 00:10:36,895 And, Danny, I'll help you find Simon. 234 00:10:36,940 --> 00:10:39,725 I got your back... and a direct line to God. 235 00:10:39,769 --> 00:10:42,379 Good, we can use all the help we can get. 236 00:10:42,423 --> 00:10:44,294 Let's go. 237 00:10:48,865 --> 00:10:51,780 [gunfire continues] 238 00:10:51,823 --> 00:10:53,826 [glass shatters] 239 00:10:53,870 --> 00:10:56,394 [gunfire nearby] 240 00:10:56,437 --> 00:10:58,308 [canister rolling, gas hissing] 241 00:10:58,351 --> 00:11:00,658 I need this table. 242 00:11:00,702 --> 00:11:04,315 Don't do anything stupid and we'll all get out of this alive. 243 00:11:20,678 --> 00:11:22,985 [officers grunting] 244 00:11:49,794 --> 00:11:51,797 ♪ 245 00:11:55,932 --> 00:11:58,586 [grunting] 246 00:12:09,815 --> 00:12:11,817 [grunting] 247 00:12:37,711 --> 00:12:39,626 [clucks tongue] 248 00:12:50,334 --> 00:12:52,249 Open it. 249 00:13:18,797 --> 00:13:20,842 ♪ 250 00:13:40,950 --> 00:13:42,995 ♪ 251 00:13:52,091 --> 00:13:54,485 [lock clunking] 252 00:14:05,799 --> 00:14:07,932 VIOLET: It's gone. 253 00:14:07,976 --> 00:14:10,543 Where is it? Where's the Banner? 254 00:14:10,587 --> 00:14:12,154 [shouts] 255 00:14:19,205 --> 00:14:21,903 I'm done playing games, Lexi! 256 00:14:21,947 --> 00:14:24,167 Bring me the Banner, 257 00:14:24,210 --> 00:14:26,559 or I'll kill everyone in this city! 258 00:14:32,653 --> 00:14:34,611 Spread out, they couldn't have gotten far. 259 00:14:44,796 --> 00:14:46,405 [radio crackling] 260 00:14:46,450 --> 00:14:48,167 HARDWICK: Lexi doesn't have your precious Banner, 261 00:14:48,191 --> 00:14:50,409 Violet, I do. 262 00:14:50,453 --> 00:14:52,803 Remember me? 263 00:14:52,846 --> 00:14:55,110 Meet me in the bullpen. 264 00:14:55,153 --> 00:14:56,938 With me. 265 00:15:15,913 --> 00:15:17,960 ♪ 266 00:15:20,484 --> 00:15:22,312 Simon? 267 00:15:22,355 --> 00:15:24,443 Where are you? 268 00:15:24,488 --> 00:15:26,969 HARDWICK: We have so much to discuss, Violet. 269 00:15:27,011 --> 00:15:30,014 VIOLET: Tell me where you are. 270 00:15:30,058 --> 00:15:32,669 I'm happy to meet up. 271 00:15:34,715 --> 00:15:37,283 Yeah, I'm-I'm not sure that's such a smart idea. 272 00:15:37,326 --> 00:15:39,590 Not that I'm playing hard to get. 273 00:15:39,633 --> 00:15:42,245 Well, I am a bit with you, if I'm honest. 274 00:15:42,288 --> 00:15:45,029 'Cause I think if you got hold of me, you'd torture me 275 00:15:45,073 --> 00:15:47,032 until I told you where I hid the Banner. 276 00:15:47,076 --> 00:15:50,209 And I, I've got other plans tonight, quite frankly. 277 00:15:50,253 --> 00:15:52,558 Right at this very minute, 278 00:15:52,602 --> 00:15:55,388 I expect you are directing your strike team to find me. 279 00:15:59,087 --> 00:16:01,046 Whoa, whoa, whoa! Hey! 280 00:16:01,090 --> 00:16:02,961 So what do you reckon Simon's game is? 281 00:16:03,004 --> 00:16:04,155 He can't think Violet's gonna make any deal 282 00:16:04,179 --> 00:16:05,615 with him that lets him live. 283 00:16:05,658 --> 00:16:08,575 Regardless, the Banner's still in here somewhere. 284 00:16:11,100 --> 00:16:13,101 He's trying to buy us time to find it. 285 00:16:13,144 --> 00:16:15,191 But if Violet does get to the Banner first, Shaw, 286 00:16:15,234 --> 00:16:17,409 you know how to disarm a nuke? 287 00:16:17,453 --> 00:16:19,716 Hell no, I've never dealt with nukes before. 288 00:16:24,025 --> 00:16:25,897 But seeing as how everyone we've told about it 289 00:16:25,940 --> 00:16:27,985 is now dead, I-I think I can take a look. 290 00:16:28,029 --> 00:16:29,943 FATHER CHUCK: Yeah, uh, I'll help you out. 291 00:16:29,988 --> 00:16:31,554 You could use an extra pair of hands. 292 00:16:31,597 --> 00:16:33,600 Yeah, and if not, I'll definitely need a priest. 293 00:16:33,644 --> 00:16:35,558 LEXI: See ya back. Good luck. 294 00:16:35,601 --> 00:16:36,559 You, too. 295 00:16:36,602 --> 00:16:38,475 Awesome. 296 00:16:38,518 --> 00:16:40,650 Two brilliant psychopaths 297 00:16:40,693 --> 00:16:42,368 playing a game of chess for a trillion dollars, 298 00:16:42,392 --> 00:16:44,741 and if one of them wins, a city full of people blows up. 299 00:16:49,138 --> 00:16:50,661 I considered running. 300 00:16:50,703 --> 00:16:53,054 Then I realized the Great Khan would be able 301 00:16:53,097 --> 00:16:54,838 to find me anywhere in the world. 302 00:16:54,881 --> 00:16:56,536 You're damn right, I can. 303 00:16:56,580 --> 00:16:58,384 And then I'd have the authorities and the whole 304 00:16:58,408 --> 00:17:00,515 of the criminal underworld on my case for the rest of my life. 305 00:17:00,539 --> 00:17:02,412 That's a heavy thought, isn't it? 306 00:17:02,455 --> 00:17:04,282 Just tell me where the Banner is, Simon. 307 00:17:04,326 --> 00:17:06,676 With all that money, we could buy our own country 308 00:17:06,720 --> 00:17:08,808 with no extradition laws. 309 00:17:08,853 --> 00:17:11,508 Face it, Simon. 310 00:17:11,550 --> 00:17:14,380 The only way you stay free is with me. 311 00:17:14,423 --> 00:17:17,383 You make a compelling argument, but you remember that last time 312 00:17:17,426 --> 00:17:19,211 where you got me to take the fall for you. 313 00:17:19,255 --> 00:17:21,431 I remember it like it was just a couple of hours ago. 314 00:17:21,473 --> 00:17:23,214 Because it was. 315 00:17:23,259 --> 00:17:26,131 There should be a staircase over here that leads us out. 316 00:17:28,612 --> 00:17:29,655 Oh, perfect. 317 00:17:29,700 --> 00:17:31,483 [all grunting] 318 00:17:31,528 --> 00:17:34,096 Shaw! Get out of here, Chuck. Go! 319 00:17:34,138 --> 00:17:36,097 I don't know where I'm going! 320 00:17:36,141 --> 00:17:37,490 Get to White Chapel! 321 00:17:37,534 --> 00:17:39,578 [shouts] 322 00:17:41,364 --> 00:17:44,714 Okay, now you did it. Now I'm angry! 323 00:17:47,586 --> 00:17:49,414 HARDWICK: I mean, I was pretty sure 324 00:17:49,459 --> 00:17:51,461 that something was up at the very beginning. 325 00:17:51,503 --> 00:17:54,420 But to be honest, I was just happy to be out of prison. 326 00:17:54,463 --> 00:17:56,465 But your mistake was believing 327 00:17:56,509 --> 00:17:58,119 that you could pull one over on me. 328 00:17:58,163 --> 00:18:00,425 And frankly, I'm a little surprised that you thought 329 00:18:00,470 --> 00:18:03,167 I'd buy into all of your nonsense. Okay, I didn't expect that. 330 00:18:03,211 --> 00:18:06,258 You were after all, dealing with one of the greatest criminal... 331 00:18:06,301 --> 00:18:08,346 He could've already left the building. 332 00:18:08,391 --> 00:18:10,871 He could get out, set the bomb off himself, 333 00:18:10,914 --> 00:18:12,394 disappear forever. 334 00:18:12,438 --> 00:18:14,875 He wouldn't do that. Would he? 335 00:18:14,919 --> 00:18:17,269 I'm pretty comfortable expecting the worst at this point. 336 00:18:17,313 --> 00:18:19,750 This keeps getting easier and easier. 337 00:18:19,792 --> 00:18:22,273 HARDWICK: You were using me to be your fall guy. 338 00:18:22,317 --> 00:18:26,059 But I have to say, you chose the wrong one. 339 00:18:26,104 --> 00:18:28,714 What can I say, Simon? The best way to steal 340 00:18:28,759 --> 00:18:31,674 $1.5 trillion is not to let anyone know 341 00:18:31,718 --> 00:18:34,373 you stole $1.5 trillion. 342 00:18:34,416 --> 00:18:36,548 The first rule of being a mastermind 343 00:18:36,593 --> 00:18:39,116 is don't tell anyone you're a mastermind. 344 00:18:39,161 --> 00:18:40,509 Touché. 345 00:18:40,552 --> 00:18:42,642 All right, Violet, I'll level with you. 346 00:18:42,685 --> 00:18:45,384 I'll tell you where the Banner is, but not just you. 347 00:18:45,427 --> 00:18:46,926 Why shouldn't everyone have a chance to be 348 00:18:46,951 --> 00:18:48,431 the richest person in the world? 349 00:18:48,473 --> 00:18:50,191 Especially when they find out that your plan 350 00:18:50,214 --> 00:18:51,781 was to escape the city 351 00:18:51,825 --> 00:18:55,046 and watch everyone else die in a big explosion. 352 00:18:55,088 --> 00:18:58,092 But that's just more collateral damage for the Great Khan. 353 00:18:58,135 --> 00:19:00,573 Simon, I'm going to kill you. 354 00:19:00,616 --> 00:19:02,923 Well, you can try. But you're gonna have to fight 355 00:19:02,967 --> 00:19:04,446 through your own army first. 356 00:19:04,490 --> 00:19:06,404 Which will give me a head start to stealing 357 00:19:06,449 --> 00:19:08,122 your escape plan... I'm sure that your pilot 358 00:19:08,145 --> 00:19:10,234 won't be too hard to bribe. 359 00:19:10,278 --> 00:19:12,759 What do you think? So... 360 00:19:12,803 --> 00:19:14,760 may the best man or woman, 361 00:19:14,805 --> 00:19:17,373 be they Khan or foot soldier, win. 362 00:19:17,415 --> 00:19:19,766 The Banner... 363 00:19:19,809 --> 00:19:22,290 is on the booking desk. 364 00:19:33,519 --> 00:19:35,652 [shouts][gunshots] 365 00:19:48,185 --> 00:19:50,666 [grunting] 366 00:20:09,119 --> 00:20:11,949 Down![gunshots] 367 00:20:19,521 --> 00:20:21,611 How the tables turn, my friends. 368 00:20:23,613 --> 00:20:25,657 Oh, and... 369 00:20:25,701 --> 00:20:27,747 you're going the wrong way. 370 00:20:35,015 --> 00:20:37,713 I have never been happier to be wrong. 371 00:20:37,757 --> 00:20:40,151 Neither have I. 372 00:20:40,193 --> 00:20:42,240 [sirens wailing] 373 00:20:51,380 --> 00:20:55,209 "Get to White Chapel, get to White Chapel." 374 00:20:55,252 --> 00:20:58,211 Shaw, what are you talking about? 375 00:21:02,478 --> 00:21:05,307 ♪ 376 00:21:18,711 --> 00:21:21,234 Danny? 377 00:21:21,278 --> 00:21:23,325 Down there. 378 00:21:29,634 --> 00:21:31,768 She's got the Banner. 379 00:21:37,338 --> 00:21:39,297 "Bond Street." 380 00:21:39,340 --> 00:21:41,298 "King's Road." 381 00:21:41,343 --> 00:21:44,040 Bond Street. King's Road. 382 00:21:44,998 --> 00:21:47,044 London streets. 383 00:21:48,567 --> 00:21:51,614 London streets. Bond Street. King's Road. 384 00:21:54,007 --> 00:21:56,182 Like Whitechapel. 385 00:21:59,098 --> 00:22:01,624 Two rights and a left. 386 00:22:01,666 --> 00:22:04,452 Two rights... and a left. 387 00:22:05,453 --> 00:22:07,455 Two rights and a left. 388 00:22:07,499 --> 00:22:09,545 ♪ 389 00:22:25,560 --> 00:22:28,519 Crap. That is 390 00:22:28,564 --> 00:22:31,567 definitely a bomb. 391 00:22:38,922 --> 00:22:41,228 I don't... I don't see her. Yeah, 392 00:22:41,271 --> 00:22:42,925 I don't, either. 393 00:22:42,969 --> 00:22:44,971 She could be anywhere by now. 394 00:22:45,015 --> 00:22:47,451 Look, we can't evacuate the city. 395 00:22:47,496 --> 00:22:49,411 There's no way to warn everyone. 396 00:22:49,453 --> 00:22:50,736 She's gonna blow up the whole city 397 00:22:50,759 --> 00:22:53,240 the moment she's clear, so what do we do? 398 00:22:53,284 --> 00:22:55,286 Okay. 399 00:22:56,242 --> 00:22:57,809 Come on. 400 00:22:58,942 --> 00:23:01,988 Come on, come on. [sighs] 401 00:23:08,820 --> 00:23:10,779 Nothing. 402 00:23:10,823 --> 00:23:13,957 Course not. You're a hundred feet below the city. 403 00:23:14,000 --> 00:23:16,654 All right, Simon said something about a pilot, 404 00:23:16,699 --> 00:23:19,396 but the airport would be shut down by the blackout. 405 00:23:19,441 --> 00:23:21,703 Okay. Okay. This is my mess. 406 00:23:21,747 --> 00:23:23,749 You go. No, you can't do this alone. 407 00:23:23,792 --> 00:23:26,490 Then I'll die trying. Lexi, we are done letting her separate us. 408 00:23:26,535 --> 00:23:29,667 LEXI: Wait. Helicopters. 409 00:23:30,669 --> 00:23:32,453 The people she served. 410 00:23:32,497 --> 00:23:33,932 They live in a high-rise. 411 00:23:33,977 --> 00:23:35,500 She called it the Queen's Tower. 412 00:23:35,544 --> 00:23:37,501 She always talked about how it had a helipad. 413 00:23:37,546 --> 00:23:39,461 That's how she's getting out. 414 00:23:43,900 --> 00:23:45,467 [exhales] 415 00:23:57,434 --> 00:23:59,698 [buzzes][groans] 416 00:24:01,569 --> 00:24:03,354 [sighs] 417 00:24:03,396 --> 00:24:05,095 This is a bad idea. 418 00:24:05,137 --> 00:24:07,489 This is a very, very bad idea. 419 00:24:19,413 --> 00:24:22,634 Hey, God. Um, it's me, Chuck. 420 00:24:22,678 --> 00:24:24,375 Donnelly. 421 00:24:24,417 --> 00:24:27,029 From work. 422 00:24:27,073 --> 00:24:29,162 You've given me a great life. 423 00:24:29,205 --> 00:24:30,990 Good health, great friends. 424 00:24:31,034 --> 00:24:33,950 The Red Sox winning the World Series in my lifetime. 425 00:24:33,992 --> 00:24:36,430 Point is, um... 426 00:24:36,473 --> 00:24:39,172 I know we've had some moments lately 427 00:24:39,215 --> 00:24:42,174 where I've questioned my calling 428 00:24:42,219 --> 00:24:44,263 and you, 429 00:24:44,307 --> 00:24:46,788 but I feel like we're in a good place right now. 430 00:24:46,832 --> 00:24:51,315 We both know that I shouldn't be the only one here. 431 00:24:52,837 --> 00:24:55,318 But I'm all that's left. 432 00:24:56,276 --> 00:24:57,930 And if this thing goes off, 433 00:24:57,973 --> 00:25:01,933 it'll kill seven million people, 434 00:25:01,978 --> 00:25:04,588 including the people I love. 435 00:25:05,589 --> 00:25:09,028 So I'm ready to do whatever you need me to do. 436 00:25:11,248 --> 00:25:13,205 Even if it means sacrificing myself 437 00:25:13,250 --> 00:25:15,295 for everybody else. 438 00:25:16,818 --> 00:25:18,864 Just show me the way. 439 00:25:19,865 --> 00:25:21,474 Please. 440 00:25:22,476 --> 00:25:24,521 And amen. 441 00:25:28,481 --> 00:25:30,528 [exhaling heavily] 442 00:25:44,933 --> 00:25:46,979 [phone chimes] 443 00:25:55,204 --> 00:25:57,381 [exhales] 444 00:26:02,080 --> 00:26:03,560 You got to be kidding me. 445 00:26:03,605 --> 00:26:05,191 VIDEO NARRATOR: This is a nuclear weapon. 446 00:26:05,214 --> 00:26:07,826 Inside every implosion-type fission device 447 00:26:07,869 --> 00:26:09,698 are two key components: 448 00:26:09,740 --> 00:26:12,090 the primary, which includes the explosives for detonation, 449 00:26:12,134 --> 00:26:14,441 and the secondary, which is made of either 450 00:26:14,484 --> 00:26:16,617 highly enriched uranium or plutonium. 451 00:26:16,661 --> 00:26:18,750 What gives the weapon its nuclear reaction 452 00:26:18,794 --> 00:26:20,751 is suspended inside the primary, 453 00:26:20,796 --> 00:26:24,059 easily identifiable as it's encased in gold or lead 454 00:26:24,103 --> 00:26:26,801 to shield the radiation to anyone near it. 455 00:26:26,845 --> 00:26:28,412 Unlike the movies, 456 00:26:28,454 --> 00:26:30,544 the goal of quickly dismantling a nuclear weapon 457 00:26:30,587 --> 00:26:32,415 isn't cutting wires or defusion. 458 00:26:32,459 --> 00:26:34,026 It's disassembly. 459 00:26:34,069 --> 00:26:36,507 Removing the fusion fuel of highly enriched uranium 460 00:26:36,549 --> 00:26:38,640 will prevent the nuclear chain reaction 461 00:26:38,682 --> 00:26:40,642 and render any warhead simply explosive, 462 00:26:40,684 --> 00:26:42,686 not radioactive, 463 00:26:42,730 --> 00:26:44,689 and therefore decrease its blast force 464 00:26:44,732 --> 00:26:46,256 from citywide destruction 465 00:26:46,298 --> 00:26:48,737 to knocking out a few neighborhood windows. 466 00:26:48,779 --> 00:26:50,607 The best way to achieve that is simple. 467 00:26:50,652 --> 00:26:52,958 Here's how you... 468 00:26:53,001 --> 00:26:55,743 No. No, no, no, no, no, no, no, no! 469 00:26:55,787 --> 00:26:57,875 No, no, no, no! 470 00:26:57,920 --> 00:27:00,791 [groans, exhales] 471 00:27:00,836 --> 00:27:02,837 Fine. 472 00:27:03,838 --> 00:27:05,884 I'll do it myself. 473 00:27:10,846 --> 00:27:13,326 How do I get this open? 474 00:27:21,508 --> 00:27:23,554 ♪ 475 00:27:25,337 --> 00:27:27,384 [helicopter blades whirring] 476 00:27:30,212 --> 00:27:32,040 [mouths] 477 00:27:44,792 --> 00:27:46,532 Simon! 478 00:28:01,722 --> 00:28:05,682 [gun clicks]Looks like you chose the wrong fall guy. 479 00:28:07,684 --> 00:28:10,122 I'll find Simon eventually. 480 00:28:10,165 --> 00:28:12,516 I'll find everyone who turned against me. 481 00:28:17,303 --> 00:28:19,479 There's nowhere to go! 482 00:28:20,480 --> 00:28:22,090 It's over. 483 00:28:24,701 --> 00:28:27,269 The whole world's gonna know, Violet. 484 00:28:27,313 --> 00:28:31,709 Simon got you to admit being the Great Khan on camera. 485 00:28:32,710 --> 00:28:33,711 [sighs] 486 00:28:33,755 --> 00:28:35,757 It's done. 487 00:28:42,807 --> 00:28:44,329 Not yet. 488 00:28:46,115 --> 00:28:47,637 [exhales] 489 00:28:48,769 --> 00:28:50,728 I'm getting out of here. 490 00:28:50,771 --> 00:28:53,730 Or I'm taking seven million people with me. 491 00:28:54,863 --> 00:28:56,342 Drop your guns 492 00:28:56,385 --> 00:28:58,736 and kick them to me. Like hell. 493 00:29:00,128 --> 00:29:02,347 Danny! Do it. 494 00:29:05,221 --> 00:29:06,395 [gun slides] 495 00:29:06,439 --> 00:29:07,962 Lex. 496 00:29:19,670 --> 00:29:21,672 You know, in all the excitement, 497 00:29:21,714 --> 00:29:23,065 you forgot your knife. 498 00:29:23,107 --> 00:29:24,500 [Violet grunts, gasps] 499 00:29:24,544 --> 00:29:26,154 [grunting] 500 00:29:36,643 --> 00:29:37,818 DANNY: Ah! 501 00:29:40,865 --> 00:29:42,605 [all grunting] 502 00:29:46,827 --> 00:29:48,133 Oh! 503 00:29:50,266 --> 00:29:51,266 [shouts] 504 00:29:54,923 --> 00:29:56,228 Danny! 505 00:29:57,490 --> 00:29:59,362 [Violet shouts] 506 00:30:08,240 --> 00:30:10,547 [grunting] 507 00:30:22,253 --> 00:30:23,733 Is that all you got? 508 00:30:23,777 --> 00:30:26,519 [panting] Great Khan. 509 00:30:36,834 --> 00:30:39,183 You never could beat me, Lexi. 510 00:30:39,228 --> 00:30:42,186 You're just mad 511 00:30:42,230 --> 00:30:44,624 that I chose him, 512 00:30:44,667 --> 00:30:46,365 not you. 513 00:30:47,800 --> 00:30:49,454 [grunting] 514 00:31:02,119 --> 00:31:04,165 DANNY: Hey! 515 00:31:07,865 --> 00:31:09,605 Don't you need this? 516 00:31:14,001 --> 00:31:16,221 You could have gotten away, 517 00:31:16,265 --> 00:31:19,789 but you risked an entire city 518 00:31:19,833 --> 00:31:22,009 for one person. 519 00:31:22,053 --> 00:31:23,794 [coughing] 520 00:31:23,836 --> 00:31:25,796 You both make each other weak. 521 00:31:30,192 --> 00:31:32,280 Maybe. 522 00:31:34,195 --> 00:31:36,633 [detonator slides] 523 00:31:36,675 --> 00:31:38,852 [chuckles softly] 524 00:31:44,902 --> 00:31:47,251 You think this is gonna save you? 525 00:31:47,296 --> 00:31:49,340 No. 526 00:31:50,733 --> 00:31:52,474 She will. 527 00:31:52,518 --> 00:31:54,172 [groans loudly] 528 00:31:54,215 --> 00:31:56,740 [grunts] 529 00:31:56,782 --> 00:31:58,698 [gasping] 530 00:32:04,877 --> 00:32:06,836 [grunts][clicks] 531 00:32:06,880 --> 00:32:08,708 [gasping] 532 00:32:08,751 --> 00:32:10,449 [clicking] 533 00:32:10,492 --> 00:32:12,538 ♪ 534 00:32:14,278 --> 00:32:17,239 [panting] 535 00:32:17,281 --> 00:32:19,240 Way to go, Chuckie-boy. 536 00:32:19,284 --> 00:32:21,373 [buzzing] 537 00:32:25,987 --> 00:32:27,075 [explosion] 538 00:32:28,902 --> 00:32:30,948 [panting] 539 00:32:32,079 --> 00:32:33,516 [gasps] 540 00:32:34,472 --> 00:32:36,519 [Lexi panting] 541 00:32:46,484 --> 00:32:48,574 Hey. Hang on. I got you. 542 00:32:48,617 --> 00:32:52,361 Shaw and Chuck, they did it.[breathing raggedly] 543 00:32:53,362 --> 00:32:55,103 They did it. 544 00:32:55,145 --> 00:32:57,626 Are you there? I knew they would. 545 00:32:57,670 --> 00:33:00,586 Stay with me. Stay with me. 546 00:33:04,025 --> 00:33:06,027 ♪ 547 00:33:19,474 --> 00:33:21,519 ♪ 548 00:33:24,261 --> 00:33:26,221 [flare gun fires] 549 00:33:26,263 --> 00:33:27,613 [panting] 550 00:33:27,656 --> 00:33:29,006 [grunts softly] 551 00:33:29,049 --> 00:33:30,876 Danny. Danny. 552 00:33:30,921 --> 00:33:32,356 Hey. 553 00:33:32,401 --> 00:33:34,794 Wake up. Help's on the way. 554 00:33:34,837 --> 00:33:38,145 [groans]Help's on the way. 555 00:33:38,189 --> 00:33:42,019 I'm sorry I'm bleeding all over you. 556 00:33:42,063 --> 00:33:43,823 Don't be silly. We're bleeding all over each other, 557 00:33:43,846 --> 00:33:45,066 just like old times. 558 00:33:45,108 --> 00:33:47,851 You're gonna be fine. 559 00:33:47,894 --> 00:33:50,070 We always find a way. I, uh... 560 00:33:51,115 --> 00:33:53,638 I'm not so sure about this one. 561 00:33:53,682 --> 00:33:55,728 Shh. 562 00:34:00,080 --> 00:34:01,430 I should have asked you. 563 00:34:07,087 --> 00:34:09,612 I would have said yes. 564 00:34:14,659 --> 00:34:17,619 [breathes deeply] You know, in some cultures, 565 00:34:17,663 --> 00:34:20,710 when blood mixes together, 566 00:34:20,753 --> 00:34:24,409 the-the souls do, as well. 567 00:34:24,452 --> 00:34:27,498 Which means, technically, 568 00:34:27,543 --> 00:34:29,719 that we're one. 569 00:34:29,762 --> 00:34:32,373 [whispers]: We're one. 570 00:34:34,637 --> 00:34:37,204 Did we just get married?[chuckles] 571 00:34:38,206 --> 00:34:41,164 We've never done anything else traditionally. 572 00:34:41,208 --> 00:34:44,125 Why start now, don't you think? 573 00:34:45,561 --> 00:34:47,344 I do. 574 00:34:48,346 --> 00:34:50,521 [whispers]: I do, too. 575 00:34:53,699 --> 00:34:56,005 [grunts] No, no. No, no, no. 576 00:34:56,048 --> 00:34:58,661 No. No, you see, 577 00:34:58,704 --> 00:35:00,706 that's official. 578 00:35:00,750 --> 00:35:03,056 I'm telling you, you can't die. 579 00:35:03,099 --> 00:35:05,623 You can't die. Do you understand? I'm not having it. 580 00:35:09,411 --> 00:35:11,804 I'm one half of you, 581 00:35:11,847 --> 00:35:14,806 so you have to listen to me. 582 00:35:14,851 --> 00:35:16,244 [exhales] 583 00:35:16,286 --> 00:35:19,724 The Year of the Rat. 584 00:35:19,768 --> 00:35:22,728 What? The son of a... 585 00:35:22,771 --> 00:35:26,384 Danny... Shaw was right. 586 00:35:28,777 --> 00:35:30,735 Convergence. 587 00:35:30,780 --> 00:35:32,434 Please. 588 00:35:32,476 --> 00:35:35,306 Stay with me. Stay with me. 589 00:35:35,349 --> 00:35:36,829 [grunts softly] 590 00:35:36,873 --> 00:35:38,242 Stay with me.[helicopter blades whirring] 591 00:35:38,266 --> 00:35:40,659 I love you. 592 00:35:40,702 --> 00:35:42,748 ♪ 593 00:35:45,141 --> 00:35:48,405 He saved the lives of millions of people in Hong Kong. 594 00:35:48,449 --> 00:35:50,626 That is correct, Your Honor. 595 00:35:50,668 --> 00:35:52,931 Last year, he also saved the lives 596 00:35:52,976 --> 00:35:55,456 of myself and several others, 597 00:35:55,500 --> 00:35:59,025 helping to thwart the terrorist Karim Farouk. 598 00:35:59,068 --> 00:36:01,070 Simply put, 599 00:36:01,114 --> 00:36:02,855 Dwayne Coleman is a hero. 600 00:36:04,900 --> 00:36:06,858 Now, my client would be the first to admit 601 00:36:06,902 --> 00:36:08,208 he's made many mistakes, 602 00:36:08,251 --> 00:36:12,561 broken many laws along the way, Your Honor. 603 00:36:12,603 --> 00:36:17,304 And he would be the last to admit all the good he's done. 604 00:36:17,347 --> 00:36:21,177 But we have a system that believes in redemption. 605 00:36:21,222 --> 00:36:24,528 And if anyone has earned a second chance, 606 00:36:24,572 --> 00:36:26,487 Dwayne Coleman has. 607 00:36:27,489 --> 00:36:30,186 I'd like to call your attention 608 00:36:30,231 --> 00:36:32,407 to the written affidavit 609 00:36:32,449 --> 00:36:36,498 and character testimony of CIA Agent Kathryn Reece, 610 00:36:36,541 --> 00:36:39,630 killed in service 611 00:36:39,675 --> 00:36:41,284 only a day after she filed it. 612 00:36:41,329 --> 00:36:43,112 You'll also find a statement 613 00:36:43,155 --> 00:36:45,027 from Bishop Charles Donnelly. 614 00:36:52,340 --> 00:36:56,126 Well, as it's, uh, my understanding 615 00:36:56,168 --> 00:36:58,824 that the government agrees with this position, 616 00:36:58,867 --> 00:37:00,608 I'm, uh... 617 00:37:00,652 --> 00:37:04,264 I'm happy to accept the plea deal 618 00:37:04,307 --> 00:37:06,744 and, uh, extend 619 00:37:06,789 --> 00:37:10,532 a sincere "welcome home, Mr. Coleman." 620 00:37:10,574 --> 00:37:11,532 [cheering, applause] 621 00:37:11,576 --> 00:37:13,490 [whooping][Danny chuckles] 622 00:37:13,534 --> 00:37:16,101 Ah. [chuckles] 623 00:37:16,146 --> 00:37:17,539 Thank you. 624 00:37:17,581 --> 00:37:19,541 Least I can do. 625 00:37:19,583 --> 00:37:22,108 Hey. Ah! 626 00:37:22,152 --> 00:37:25,155 [laughs] Oh, it's good to see you. 627 00:37:25,197 --> 00:37:28,070 MAN: Good to see you, too, man.[Shaw laughs] 628 00:37:28,114 --> 00:37:30,768 Aw. [laughs] 629 00:37:30,813 --> 00:37:33,250 Hey, baby girl. [chuckles] 630 00:37:33,293 --> 00:37:34,860 You don't remember me, do you? 631 00:37:34,903 --> 00:37:37,907 I'm your Uncle Dwayne. Get in here. 632 00:37:37,949 --> 00:37:40,083 Yes. Oh, bro... 633 00:37:41,039 --> 00:37:43,521 Dwayne's back. Dwayne's back. 634 00:37:43,565 --> 00:37:45,349 [all laugh] 635 00:37:45,393 --> 00:37:47,307 Let's go home. 636 00:37:49,353 --> 00:37:51,224 [chuckles] 637 00:37:53,182 --> 00:37:56,228 We heard the cheering from up here. 638 00:37:57,360 --> 00:38:00,103 Well done, Counselor. Well, 639 00:38:00,146 --> 00:38:01,775 I haven't been in front of a judge in a while, 640 00:38:01,800 --> 00:38:04,760 but even I couldn't screw this one up.Mm. 641 00:38:04,802 --> 00:38:07,110 [footsteps approach]LAWYER: Bishop Donnelly? 642 00:38:08,719 --> 00:38:12,681 Yeah. That's me. I'm the executor of the Reece estate. 643 00:38:12,724 --> 00:38:14,682 Kathryn Reece 644 00:38:14,726 --> 00:38:17,163 updated her CIA file just before passing, 645 00:38:17,206 --> 00:38:19,643 and, well, at her request, 646 00:38:19,688 --> 00:38:21,516 in the event of her death... 647 00:38:22,516 --> 00:38:24,996 she had wanted you to receive this. 648 00:38:26,695 --> 00:38:29,393 This is the family copy of Agent Reece's star 649 00:38:29,436 --> 00:38:31,873 on the Memorial Wall of the CIA. 650 00:38:37,009 --> 00:38:40,012 She, uh, she has other family. 651 00:38:40,056 --> 00:38:42,972 She felt you deserved it more. 652 00:38:43,014 --> 00:38:44,626 [whispers]: Hey. 653 00:38:44,668 --> 00:38:47,628 You're Danny McNamara, yes? 654 00:38:47,672 --> 00:38:49,978 Kate left me something? 655 00:38:50,021 --> 00:38:52,851 No. Jacob Reece III did. 656 00:38:54,199 --> 00:38:55,679 Must have forgotten to update his will 657 00:38:55,724 --> 00:38:57,594 after you put him away. 658 00:38:57,639 --> 00:38:59,945 Mr. Reece added you as the primary beneficiary 659 00:38:59,989 --> 00:39:02,121 afterhis arrest. 660 00:39:02,164 --> 00:39:04,360 Many of the Reece holdings, they will be tied up in litigation 661 00:39:04,385 --> 00:39:05,864 for years, but the trust 662 00:39:05,907 --> 00:39:08,083 is unencumbered.Oh. 663 00:39:08,126 --> 00:39:11,434 I'm his old, you know, ball and chain. 664 00:39:11,478 --> 00:39:12,827 It goes... 665 00:39:12,871 --> 00:39:15,873 Oh, my God, that's a lot of money. 666 00:39:15,918 --> 00:39:18,050 [whistles]Should you have any other questions, 667 00:39:18,094 --> 00:39:20,617 here's my card. 668 00:39:20,661 --> 00:39:23,708 [chuckles softly] Wow. 669 00:39:27,103 --> 00:39:29,539 Trying to buy his way out of hell, I presume. 670 00:39:29,583 --> 00:39:31,193 You know, I am past 671 00:39:31,237 --> 00:39:34,893 trying to understand the mind of Jacob Reece. 672 00:39:35,893 --> 00:39:38,288 Maybe I will talk to this guy more. 673 00:39:38,331 --> 00:39:40,251 He probably has a lot of experience with prenups. 674 00:39:41,072 --> 00:39:43,248 We're already married. I don't know. 675 00:39:43,293 --> 00:39:45,402 These guys, they work miracles. They really do. It's not funny. 676 00:39:45,425 --> 00:39:47,210 It's pretty funny. Oh, it's not funny. 677 00:39:47,253 --> 00:39:48,579 Chuck, I need you to weigh in on this one over here, man. 678 00:39:48,603 --> 00:39:50,431 No. [chuckles softly] 679 00:39:50,474 --> 00:39:52,059 HARDWICK: You make a compelling argument, Violet. 680 00:39:52,083 --> 00:39:54,478 What can I say, Simon? The best way 681 00:39:54,521 --> 00:39:55,914 to steal a trillion dollars 682 00:39:55,958 --> 00:39:58,134 is to not let anybody know that you stole 683 00:39:58,177 --> 00:39:59,632 a trillion dollars. I hope someone tracked that video, 684 00:39:59,657 --> 00:40:01,266 wherever it was sent from. 685 00:40:01,311 --> 00:40:03,313 The first rule in being a mastermind is 686 00:40:03,356 --> 00:40:05,532 don't let anybody know you're the mastermind. 687 00:40:05,576 --> 00:40:07,795 HARDWICK: Touché.DANNY: No. Simon's too smart 688 00:40:07,838 --> 00:40:09,492 to let himself get tracked like that. 689 00:40:09,536 --> 00:40:11,190 Too smart and too rich. 690 00:40:12,190 --> 00:40:14,498 Too rich? What do you mean? 691 00:40:14,541 --> 00:40:15,934 All the money was recovered. 692 00:40:15,978 --> 00:40:18,588 Except $10 million of it. 693 00:40:19,590 --> 00:40:21,809 News isn't reporting it. 694 00:40:21,853 --> 00:40:24,726 Chuck, how do you know that? 695 00:40:24,768 --> 00:40:27,510 You know, I do find it surprising 696 00:40:27,554 --> 00:40:29,425 how quickly the Vatican admitted 697 00:40:29,469 --> 00:40:31,907 to their role in creating the Khan virus.Yeah. 698 00:40:31,949 --> 00:40:33,952 It's like someone on the inside 699 00:40:33,996 --> 00:40:35,693 is forcing the issue.Mm. 700 00:40:35,737 --> 00:40:38,130 Don't know what you're talking about. 701 00:40:38,173 --> 00:40:40,045 It's above my pay grade. 702 00:40:40,088 --> 00:40:41,177 Chuck.Chuck. 703 00:40:41,219 --> 00:40:42,744 Hmm? 704 00:40:42,786 --> 00:40:46,007 Are you in Vatican Intelligence now? 705 00:40:47,009 --> 00:40:50,534 Daniel, don't be silly. 706 00:40:50,577 --> 00:40:54,059 There's no such thing as Vatican Intelligence. 707 00:40:58,019 --> 00:40:59,456 [chuckles softly] 708 00:41:00,456 --> 00:41:02,981 He's learning. 709 00:41:03,025 --> 00:41:05,070 I'm impressed. Yeah? 710 00:41:05,114 --> 00:41:06,811 Impressed with you. 711 00:41:06,855 --> 00:41:09,378 Counselor. I was okay. I was pretty good. 712 00:41:09,422 --> 00:41:11,380 [chuckles]Yeah. 713 00:41:11,423 --> 00:41:13,469 ♪ 714 00:41:16,081 --> 00:41:18,126 [chatter in Spanish] 715 00:41:29,007 --> 00:41:30,487 ¿Sí? 716 00:41:35,012 --> 00:41:36,536 Um... 717 00:41:41,846 --> 00:41:44,545 [scoffs][continues in Spanish] 718 00:41:48,070 --> 00:41:49,288 In cash. 719 00:41:49,331 --> 00:41:51,159 Of course. 720 00:41:51,202 --> 00:41:52,726 Uh... 721 00:41:52,769 --> 00:41:55,077 It's about $10 million, 722 00:41:55,119 --> 00:41:57,427 give or take.Yes. 723 00:41:57,469 --> 00:42:00,777 I will need your identification in order to open your account. 724 00:42:02,083 --> 00:42:03,476 Thank you very much. 725 00:42:06,523 --> 00:42:08,003 Were you planning 726 00:42:08,045 --> 00:42:09,873 to stay in Costa Rica long? 727 00:42:09,918 --> 00:42:11,179 HARDWICK: Long enough 728 00:42:11,222 --> 00:42:12,615 to finish my work. 729 00:42:12,659 --> 00:42:14,574 But, then, you know what they say. 730 00:42:14,617 --> 00:42:16,402 If you have a job you truly love, 731 00:42:16,445 --> 00:42:18,360 you never work a day in your life. 732 00:42:18,403 --> 00:42:20,014 [chuckles] That's true. That's... 733 00:42:20,057 --> 00:42:22,670 That's true. And... 734 00:42:23,670 --> 00:42:24,932 What is it you do? 735 00:42:25,934 --> 00:42:27,282 Oh, I... 736 00:42:32,418 --> 00:42:34,507 I find things. 737 00:42:35,465 --> 00:42:37,684 Captioning sponsored by CBS 738 00:42:37,728 --> 00:42:39,990 And FORD. We go further, so you can. 739 00:42:40,034 --> 00:42:44,034 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 51022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.