Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,309 --> 00:00:09,007
Previously on Blood & Treasure...
DANNY: The Khan is after money.
2
00:00:09,051 --> 00:00:10,878
This isn't about terror.
3
00:00:10,923 --> 00:00:12,185
This is a heist.
4
00:00:12,228 --> 00:00:13,446
DANNY: This whole time,
5
00:00:13,490 --> 00:00:14,882
she's needed one thing
6
00:00:14,926 --> 00:00:16,580
to pull off this heist. The Spirit Banner
7
00:00:16,623 --> 00:00:18,277
of Genghis Khan.
8
00:00:18,321 --> 00:00:19,690
CHAN: Millions of SWIFT
bank deposits locked
9
00:00:19,713 --> 00:00:21,672
inside the Banner. So you mean
10
00:00:21,716 --> 00:00:23,718
$1.5 trillion is trapped
11
00:00:23,762 --> 00:00:25,198
inside the Soul of Genghis Khan.
12
00:00:25,242 --> 00:00:27,112
DANNY:
We need to get that banner.
13
00:00:27,157 --> 00:00:28,524
Hong Kong Police!
Put down your weapons!
14
00:00:28,548 --> 00:00:30,550
Did you call the cops? I thought you did.
15
00:00:30,594 --> 00:00:31,856
Actually I called them.
16
00:00:31,899 --> 00:00:33,118
On your knees, Khan!
17
00:00:33,162 --> 00:00:35,774
I am not the Khan, okay?
18
00:00:35,817 --> 00:00:37,229
Wait, he's actually
telling the truth.
19
00:00:37,253 --> 00:00:39,603
Yeah, I've been on your side
this whole time.
20
00:00:39,646 --> 00:00:42,234
VIOLET:
We found where they're taking
Simon Hardwick and my Banner.
21
00:00:42,259 --> 00:00:44,869
I want it back.
22
00:00:44,912 --> 00:00:46,350
SHAW: Remember that attack
23
00:00:46,393 --> 00:00:48,351
on the Russian military base?
24
00:00:48,395 --> 00:00:50,570
Violet definitely stole a nuke.
25
00:00:50,615 --> 00:00:52,593
Violet's going after that Banner
with everything she has.
26
00:00:52,616 --> 00:00:55,662
DANNY:
She'll blow up Hong Kong
to cover her tracks.
27
00:00:56,664 --> 00:00:58,710
♪
28
00:01:06,195 --> 00:01:08,240
[crowd clamoring]
29
00:01:11,200 --> 00:01:12,724
Hey. [panting]
30
00:01:12,766 --> 00:01:14,507
Are you okay? Sorry I'm late.
31
00:01:14,551 --> 00:01:16,530
I almost got run over by,
like, three different dragons.
32
00:01:16,554 --> 00:01:19,382
Pretend dragons, but still...
33
00:01:19,426 --> 00:01:21,079
it was scary.
34
00:01:21,123 --> 00:01:22,317
Danny still waiting to talk
to the superintendent?
35
00:01:22,341 --> 00:01:24,301
Yep, 20 minutes and counting.
36
00:01:24,343 --> 00:01:25,799
FATHER CHUCK: Does the
superintendent know
37
00:01:25,823 --> 00:01:27,173
that there's a nuclear bomb...?
38
00:01:27,216 --> 00:01:28,411
Hey, hey, hey!
We don't want to startHey!
39
00:01:28,435 --> 00:01:29,629
A panic shouting that out now.
40
00:01:29,653 --> 00:01:31,003
You know what, can we just
41
00:01:31,045 --> 00:01:32,177
put the bomb on a boat
42
00:01:32,222 --> 00:01:33,918
and shove it out
into the harbor?
43
00:01:33,962 --> 00:01:35,635
Can't. It's rigged to detonate
if anyone tries to move it.
44
00:01:35,659 --> 00:01:37,227
Awesome.
45
00:01:37,270 --> 00:01:38,966
Look, Violet can't set off
the nuke as long
46
00:01:39,010 --> 00:01:40,814
as the Banner's here with
the trillion dollars inside it
47
00:01:40,838 --> 00:01:43,146
or this was all for nothing.
Well, not allfor nothing.
48
00:01:43,188 --> 00:01:45,277
Based on what she told me
last time I was here,
49
00:01:45,322 --> 00:01:46,932
she hates Hong Kong.
50
00:01:46,974 --> 00:01:48,561
I don't think the bomb is
only to cover her tracks.
51
00:01:48,585 --> 00:01:49,935
She wants to blow this place up.
52
00:01:49,978 --> 00:01:51,328
Over our dead bodies.
53
00:01:51,371 --> 00:01:53,001
Yeah, that's what I'm
afraid of. Yeah, me, too.
54
00:01:53,025 --> 00:01:54,765
Hey. What's going on?
55
00:01:54,808 --> 00:01:56,289
Superintendent is coming now.
56
00:01:56,332 --> 00:01:57,682
He sure took his bloody time.
57
00:01:57,724 --> 00:01:59,423
They think Simon is
the Great Khan,
58
00:01:59,466 --> 00:02:01,599
so we're caught up
in this giant ball of red tape,
59
00:02:01,641 --> 00:02:03,905
which will get sorted out,
but in the meantime,
60
00:02:03,948 --> 00:02:05,621
we need to make sure
the bomb is neutralized
61
00:02:05,646 --> 00:02:07,647
and this place is secured.
62
00:02:07,692 --> 00:02:09,693
We've got to grab the Banner
and we've got to go.
63
00:02:09,736 --> 00:02:10,931
Even if we could,
we're safer in here
64
00:02:10,955 --> 00:02:12,193
than out there with the Banner,
65
00:02:12,217 --> 00:02:13,653
where every criminal in Asia's
66
00:02:13,698 --> 00:02:15,830
gonna be looking for
us. I know I've said this
67
00:02:15,873 --> 00:02:17,591
once before,
but I'm gonna try one more time.
68
00:02:17,615 --> 00:02:19,965
We should destroy the Banner
and the money inside it.
69
00:02:20,008 --> 00:02:21,705
Dangerous as she is now,
if she gets it,
70
00:02:21,748 --> 00:02:23,186
how much more dangerous is she?
71
00:02:23,228 --> 00:02:25,099
The money is power.
72
00:02:25,144 --> 00:02:27,034
The-the Banner is like
the One Ring and we need to send
73
00:02:27,058 --> 00:02:28,887
that sucker into Mount Doom
before Lady Sauron
74
00:02:28,930 --> 00:02:30,062
takes over Middle Earth.
75
00:02:30,104 --> 00:02:31,497
Lord of the Rings.
76
00:02:31,542 --> 00:02:34,152
Solid analogy. Thanks, buddy.
77
00:02:34,197 --> 00:02:35,414
Yeah, well done.
78
00:02:35,459 --> 00:02:37,069
Okay, okay, focus, nerds.
79
00:02:37,111 --> 00:02:38,679
We can't destroy the Banner.
80
00:02:38,723 --> 00:02:40,377
Violet will lose her mind. Well, let her.
81
00:02:40,420 --> 00:02:41,986
We all know her game now.
82
00:02:42,030 --> 00:02:43,269
Her horde, they're
just a bunch of mercenaries,
83
00:02:43,293 --> 00:02:44,336
only in it for money.
84
00:02:44,381 --> 00:02:45,729
That makes them weak.
85
00:02:45,772 --> 00:02:47,079
Once the money is gone,
86
00:02:47,122 --> 00:02:48,906
there goes all her power.
87
00:02:48,949 --> 00:02:50,603
I fell asleep
during Lord of the Rings.
88
00:02:50,647 --> 00:02:52,475
Did the bad guys have
a nuclear bomb?
89
00:02:52,519 --> 00:02:55,305
Look, the Banner and the money
in it isn't ours to destroy.
90
00:02:56,436 --> 00:02:58,829
Now this place... is a fortress.
91
00:02:58,872 --> 00:03:00,919
Complete with its own army.
92
00:03:00,961 --> 00:03:03,050
So you're counting on them
to protect us?
93
00:03:03,094 --> 00:03:04,574
Whatever happened to "you're
94
00:03:04,617 --> 00:03:06,292
better off not putting
your faith in anyone"?
95
00:03:06,316 --> 00:03:09,100
TSANG: Mr. McNamara,
this way, please.
96
00:03:09,144 --> 00:03:11,189
Everything is under control.
97
00:03:11,234 --> 00:03:13,299
Chinese Intelligence will take
Simon Hardwick into custody
98
00:03:13,323 --> 00:03:15,281
and transfer him
to the mainland.
99
00:03:15,324 --> 00:03:17,195
The threat is over.
100
00:03:17,240 --> 00:03:20,111
He was caught red-handed
trying to take the Banner
101
00:03:20,155 --> 00:03:22,331
and now...
102
00:03:22,375 --> 00:03:23,985
the Khan is in jail.
103
00:03:24,028 --> 00:03:26,509
You'll be treated fairly.
HARDWICK: I am the victim.
104
00:03:26,552 --> 00:03:28,860
As hard as that is
to believe me, I'm the victim.
105
00:03:28,902 --> 00:03:31,514
I was kidnapped at gunpoint,
I was shot.
106
00:03:31,557 --> 00:03:34,081
I was branded
and I was forced to work
107
00:03:34,126 --> 00:03:37,259
for that maniac against my will
or she'd have executed me.
108
00:03:38,956 --> 00:03:42,046
Lucky part is I actually know
the final part of her plan.
109
00:03:42,090 --> 00:03:44,004
And I want to help.
110
00:03:44,049 --> 00:03:47,486
Assuming we can cut a deal
before she kills us all.
111
00:03:47,531 --> 00:03:50,316
Look, all due respect,
Superintendent, he's right.
112
00:03:50,360 --> 00:03:52,120
You're saying that Simon
Hardwick is totally innocent?
113
00:03:52,144 --> 00:03:53,884
No, I'm saying
he's not the Khan.
114
00:03:53,927 --> 00:03:55,581
The real Khan is on the way.
115
00:03:55,626 --> 00:03:57,801
Right now. To get the Banner.
116
00:03:57,844 --> 00:04:00,194
And she's planted
a nuclear bomb under the city.
117
00:04:00,239 --> 00:04:02,067
What?
SHAW:
I can show you where.
118
00:04:02,110 --> 00:04:04,068
But we got to get somebody
defusing it, pronto.
119
00:04:04,111 --> 00:04:06,026
LEXI:
If she gets the Banner
and escapes,
120
00:04:06,070 --> 00:04:07,768
she will detonate that nuke
121
00:04:07,812 --> 00:04:09,552
to cover her tracks.
122
00:04:09,596 --> 00:04:12,817
HARDWICK:
This has nothing to do with me.
123
00:04:12,860 --> 00:04:16,124
This entire city is
in great danger.
124
00:04:16,168 --> 00:04:19,824
You need to speak to my friends
Danny McNamara and Lexi Vaziri.
125
00:04:19,867 --> 00:04:22,348
You're his... friends?
126
00:04:22,391 --> 00:04:23,629
No, not exactly. No, not at all.
127
00:04:23,653 --> 00:04:25,350
[crashing, rumbling]
128
00:04:25,394 --> 00:04:27,571
What was that?
129
00:04:31,182 --> 00:04:32,226
It's got to be her.
130
00:04:35,665 --> 00:04:37,928
Phone's not getting any signal.
131
00:04:37,971 --> 00:04:39,625
She blacked out
all of Hong Kong.
132
00:04:39,670 --> 00:04:42,062
We're not gonna be able
to call for backup.
133
00:04:42,106 --> 00:04:44,848
Superintendent, get your men
ready for an attack.
134
00:04:44,891 --> 00:04:46,764
LEXI: No, it's too late.
135
00:04:48,853 --> 00:04:50,898
♪
136
00:04:56,687 --> 00:04:58,731
She's already here.
137
00:04:58,776 --> 00:05:00,821
♪
138
00:05:04,911 --> 00:05:06,958
♪
139
00:05:22,843 --> 00:05:24,714
♪
140
00:05:44,343 --> 00:05:45,475
[beeps]
141
00:05:54,483 --> 00:05:56,659
We are ready for
whatever's coming.
142
00:05:56,702 --> 00:05:58,550
I have every available
officer guarding the front
143
00:05:58,574 --> 00:06:00,314
and back entrances.
144
00:06:00,358 --> 00:06:02,076
The only ways in. FATHER CHUCK:
Look, all due respect,
145
00:06:02,100 --> 00:06:03,685
I was at The Vatican
when she attacked it,
146
00:06:03,709 --> 00:06:05,711
and that place was also
considered pretty secure.
147
00:06:05,755 --> 00:06:07,365
You can't stop her.
148
00:06:07,410 --> 00:06:08,865
But while she's focused
on taking the building,
149
00:06:08,889 --> 00:06:10,456
we can grab the
Banner, disappear.
150
00:06:10,500 --> 00:06:12,632
Buy your men time
to defuse the nuke.
151
00:06:12,675 --> 00:06:15,809
We can help. This is the safest
place for you.
152
00:06:15,853 --> 00:06:18,332
As you Americans say,
153
00:06:18,377 --> 00:06:20,509
it is our Alamo.
154
00:06:20,552 --> 00:06:22,773
Uh, I don't want to be that guy,
155
00:06:22,815 --> 00:06:25,122
but everyone at the Alamo died.
156
00:06:25,165 --> 00:06:27,211
What, really?
157
00:06:27,254 --> 00:06:29,300
Yep.
158
00:06:34,959 --> 00:06:38,875
Superintendent...
are we under arrest?
159
00:06:38,918 --> 00:06:40,485
No, ma'am.
160
00:06:40,529 --> 00:06:43,401
Great, wonderful,
then we will take our leave.
161
00:06:46,536 --> 00:06:49,843
I must insist you stay.
162
00:06:49,887 --> 00:06:53,151
I don't need an international
incident
163
00:06:53,194 --> 00:06:54,935
falling in my lap if
anything happens
164
00:06:54,978 --> 00:06:57,459
to a bunch of Westerners
on my watch.
165
00:06:57,502 --> 00:07:00,505
You will remain here until I
deem it safe for you to leave.
166
00:07:05,250 --> 00:07:07,165
We...
167
00:07:07,208 --> 00:07:10,516
What is Violet waiting for?
168
00:07:11,951 --> 00:07:14,824
Everything she's done so far
has been misdirection.
169
00:07:16,261 --> 00:07:17,543
Why light the signal
and give the cops
170
00:07:17,567 --> 00:07:18,829
time to cover the doors?
171
00:07:18,872 --> 00:07:21,309
SHAW: Wait, you-you don't think
172
00:07:21,353 --> 00:07:23,398
she'll attack?
173
00:07:24,617 --> 00:07:27,011
She's not coming
through the doors.
174
00:07:28,315 --> 00:07:30,884
[grunting]
175
00:07:39,937 --> 00:07:42,069
[grunting continues]
176
00:07:47,292 --> 00:07:49,336
[grunts]
177
00:07:50,687 --> 00:07:53,298
Find me my Banner.
178
00:07:53,341 --> 00:07:55,995
[grunts]
179
00:07:56,040 --> 00:07:58,824
And kill anything that moves.
180
00:08:04,439 --> 00:08:07,355
[distant shouting, gunfire]
181
00:08:12,098 --> 00:08:14,014
I couldn't help but
notice it doesn't sound
182
00:08:14,057 --> 00:08:15,817
like things are going
particularly well down there.
183
00:08:15,841 --> 00:08:18,845
Shut up. You listen to me,
Superintendent, please!
184
00:08:18,889 --> 00:08:20,716
At this moment in time,
185
00:08:20,759 --> 00:08:24,197
everybody in the world believes
that I am the Great Khan.
186
00:08:24,242 --> 00:08:25,851
And that's exactly
the way she wants it.
187
00:08:25,896 --> 00:08:27,375
Which means she's gonna kill
188
00:08:27,418 --> 00:08:29,136
everyone in this police station,
including you.
189
00:08:29,160 --> 00:08:31,466
The most important thing is
she leaves no witnesses.
190
00:08:31,509 --> 00:08:33,293
So we need to run,
Superintendent.
191
00:08:33,337 --> 00:08:35,383
We need to get out of here!
192
00:08:37,254 --> 00:08:39,344
Listen.
193
00:08:39,386 --> 00:08:41,128
She's outnumbered.
194
00:08:41,172 --> 00:08:44,261
And we don't run.
195
00:08:44,304 --> 00:08:46,133
Then we're just fish
in a barrel.
196
00:08:46,177 --> 00:08:48,265
We need to get the hell
out of this room.
197
00:08:48,308 --> 00:08:50,109
Nah, we need to get
the hell out of this city.
198
00:08:51,661 --> 00:08:53,226
Yeah, I said it.
199
00:08:53,270 --> 00:08:54,706
I was all for saving the day,
200
00:08:54,750 --> 00:08:56,206
but now it's time
to pull the rip cord.
201
00:08:56,230 --> 00:08:57,556
As always, Shaw,
you can run if you want to.
202
00:08:57,580 --> 00:08:58,841
I'm going after the Banner.
203
00:08:58,884 --> 00:09:00,931
I'll save Simon. Save Simon?
204
00:09:00,974 --> 00:09:02,672
Yeah, Violet's gonna murder him.
205
00:09:02,715 --> 00:09:04,629
Also, he said he knows
all of Violet's plan.
206
00:09:04,673 --> 00:09:06,631
If she gets the Banner first,
207
00:09:06,676 --> 00:09:08,697
we'll need to know how she plans
to get out of the city.
208
00:09:08,721 --> 00:09:10,418
Fair, I'll hot-wire this thing.
209
00:09:13,203 --> 00:09:15,466
You know what?
210
00:09:15,509 --> 00:09:18,077
I don't think
you need to bother.
211
00:09:33,919 --> 00:09:35,705
Stairs. FATHER CHUCK: Wait.
212
00:09:35,748 --> 00:09:38,054
How are we gonna avoid getting
killed by all those ninjas?
213
00:09:38,097 --> 00:09:41,144
Which is apparently
a sentence I say now.
214
00:09:41,187 --> 00:09:44,017
[distant gunfire continues]
215
00:09:44,061 --> 00:09:47,019
The armory's right above us.
216
00:09:49,893 --> 00:09:51,721
Time to regulate.
217
00:09:51,764 --> 00:09:54,505
[chuckles]
I'm regulated, thanks.
218
00:09:54,548 --> 00:09:56,246
Mm, you sure?
219
00:09:56,289 --> 00:09:58,075
I'm good.
220
00:09:59,466 --> 00:10:01,774
I'll just hold onto it.
221
00:10:01,817 --> 00:10:03,297
In case you change your mind.
222
00:10:08,259 --> 00:10:10,043
Well...
223
00:10:10,086 --> 00:10:12,001
looks like it's up
to just us again.
224
00:10:12,044 --> 00:10:14,613
As per usual.
225
00:10:14,657 --> 00:10:16,832
Maybe Shaw's right.
226
00:10:16,875 --> 00:10:19,662
When you guys get Simon,
get the hell out of Hong Kong
227
00:10:19,705 --> 00:10:22,011
as soon as possible;
I'll meet you with the Banner.
228
00:10:22,054 --> 00:10:24,144
I'm not leaving the city
without you.
229
00:10:27,538 --> 00:10:29,409
Let's meet up outside
the bullpen, yeah?
230
00:10:29,453 --> 00:10:31,629
SHAW: Hey...
231
00:10:31,673 --> 00:10:33,544
I'll make sure
you get to the Banner.
232
00:10:33,587 --> 00:10:35,286
Thanks.
233
00:10:35,328 --> 00:10:36,895
And, Danny,
I'll help you find Simon.
234
00:10:36,940 --> 00:10:39,725
I got your back...
and a direct line to God.
235
00:10:39,769 --> 00:10:42,379
Good, we can use
all the help we can get.
236
00:10:42,423 --> 00:10:44,294
Let's go.
237
00:10:48,865 --> 00:10:51,780
[gunfire continues]
238
00:10:51,823 --> 00:10:53,826
[glass shatters]
239
00:10:53,870 --> 00:10:56,394
[gunfire nearby]
240
00:10:56,437 --> 00:10:58,308
[canister rolling, gas hissing]
241
00:10:58,351 --> 00:11:00,658
I need this table.
242
00:11:00,702 --> 00:11:04,315
Don't do anything stupid and
we'll all get out of this alive.
243
00:11:20,678 --> 00:11:22,985
[officers grunting]
244
00:11:49,794 --> 00:11:51,797
♪
245
00:11:55,932 --> 00:11:58,586
[grunting]
246
00:12:09,815 --> 00:12:11,817
[grunting]
247
00:12:37,711 --> 00:12:39,626
[clucks tongue]
248
00:12:50,334 --> 00:12:52,249
Open it.
249
00:13:18,797 --> 00:13:20,842
♪
250
00:13:40,950 --> 00:13:42,995
♪
251
00:13:52,091 --> 00:13:54,485
[lock clunking]
252
00:14:05,799 --> 00:14:07,932
VIOLET: It's gone.
253
00:14:07,976 --> 00:14:10,543
Where is it? Where's the Banner?
254
00:14:10,587 --> 00:14:12,154
[shouts]
255
00:14:19,205 --> 00:14:21,903
I'm done playing games, Lexi!
256
00:14:21,947 --> 00:14:24,167
Bring me the Banner,
257
00:14:24,210 --> 00:14:26,559
or I'll kill everyone
in this city!
258
00:14:32,653 --> 00:14:34,611
Spread out,
they couldn't have gotten far.
259
00:14:44,796 --> 00:14:46,405
[radio crackling]
260
00:14:46,450 --> 00:14:48,167
HARDWICK: Lexi doesn't have
your precious Banner,
261
00:14:48,191 --> 00:14:50,409
Violet, I do.
262
00:14:50,453 --> 00:14:52,803
Remember me?
263
00:14:52,846 --> 00:14:55,110
Meet me in the bullpen.
264
00:14:55,153 --> 00:14:56,938
With me.
265
00:15:15,913 --> 00:15:17,960
♪
266
00:15:20,484 --> 00:15:22,312
Simon?
267
00:15:22,355 --> 00:15:24,443
Where are you?
268
00:15:24,488 --> 00:15:26,969
HARDWICK: We have
so much to discuss, Violet.
269
00:15:27,011 --> 00:15:30,014
VIOLET: Tell me where you are.
270
00:15:30,058 --> 00:15:32,669
I'm happy to meet up.
271
00:15:34,715 --> 00:15:37,283
Yeah, I'm-I'm not sure
that's such a smart idea.
272
00:15:37,326 --> 00:15:39,590
Not that I'm playing hard
to get.
273
00:15:39,633 --> 00:15:42,245
Well, I am a bit with you,
if I'm honest.
274
00:15:42,288 --> 00:15:45,029
'Cause I think if you got hold
of me, you'd torture me
275
00:15:45,073 --> 00:15:47,032
until I told you
where I hid the Banner.
276
00:15:47,076 --> 00:15:50,209
And I, I've got other plans
tonight, quite frankly.
277
00:15:50,253 --> 00:15:52,558
Right at this very minute,
278
00:15:52,602 --> 00:15:55,388
I expect you are directing
your strike team to find me.
279
00:15:59,087 --> 00:16:01,046
Whoa, whoa, whoa! Hey!
280
00:16:01,090 --> 00:16:02,961
So what do you reckon
Simon's game is?
281
00:16:03,004 --> 00:16:04,155
He can't think Violet's
gonna make any deal
282
00:16:04,179 --> 00:16:05,615
with him that lets him live.
283
00:16:05,658 --> 00:16:08,575
Regardless, the Banner's
still in here somewhere.
284
00:16:11,100 --> 00:16:13,101
He's trying to buy us
time to find it.
285
00:16:13,144 --> 00:16:15,191
But if Violet does get
to the Banner first, Shaw,
286
00:16:15,234 --> 00:16:17,409
you know how to disarm a nuke?
287
00:16:17,453 --> 00:16:19,716
Hell no, I've never dealt
with nukes before.
288
00:16:24,025 --> 00:16:25,897
But seeing as how everyone
we've told about it
289
00:16:25,940 --> 00:16:27,985
is now dead,
I-I think I can take a look.
290
00:16:28,029 --> 00:16:29,943
FATHER CHUCK:
Yeah, uh, I'll help you out.
291
00:16:29,988 --> 00:16:31,554
You could use
an extra pair of hands.
292
00:16:31,597 --> 00:16:33,600
Yeah, and if not,
I'll definitely need a priest.
293
00:16:33,644 --> 00:16:35,558
LEXI: See ya back. Good luck.
294
00:16:35,601 --> 00:16:36,559
You, too.
295
00:16:36,602 --> 00:16:38,475
Awesome.
296
00:16:38,518 --> 00:16:40,650
Two brilliant psychopaths
297
00:16:40,693 --> 00:16:42,368
playing a game of chess
for a trillion dollars,
298
00:16:42,392 --> 00:16:44,741
and if one of them wins,
a city full of people blows up.
299
00:16:49,138 --> 00:16:50,661
I considered running.
300
00:16:50,703 --> 00:16:53,054
Then I realized
the Great Khan would be able
301
00:16:53,097 --> 00:16:54,838
to find me anywhere
in the world.
302
00:16:54,881 --> 00:16:56,536
You're damn right, I can.
303
00:16:56,580 --> 00:16:58,384
And then I'd have the
authorities and the whole
304
00:16:58,408 --> 00:17:00,515
of the criminal underworld on
my case for the rest of my life.
305
00:17:00,539 --> 00:17:02,412
That's a heavy thought,
isn't it?
306
00:17:02,455 --> 00:17:04,282
Just tell me
where the Banner is, Simon.
307
00:17:04,326 --> 00:17:06,676
With all that money,
we could buy our own country
308
00:17:06,720 --> 00:17:08,808
with no extradition laws.
309
00:17:08,853 --> 00:17:11,508
Face it, Simon.
310
00:17:11,550 --> 00:17:14,380
The only way
you stay free is with me.
311
00:17:14,423 --> 00:17:17,383
You make a compelling argument,
but you remember that last time
312
00:17:17,426 --> 00:17:19,211
where you got me
to take the fall for you.
313
00:17:19,255 --> 00:17:21,431
I remember it like it was
just a couple of hours ago.
314
00:17:21,473 --> 00:17:23,214
Because it was.
315
00:17:23,259 --> 00:17:26,131
There should be a staircase
over here that leads us out.
316
00:17:28,612 --> 00:17:29,655
Oh, perfect.
317
00:17:29,700 --> 00:17:31,483
[all grunting]
318
00:17:31,528 --> 00:17:34,096
Shaw! Get out of here, Chuck. Go!
319
00:17:34,138 --> 00:17:36,097
I don't know where I'm going!
320
00:17:36,141 --> 00:17:37,490
Get to White Chapel!
321
00:17:37,534 --> 00:17:39,578
[shouts]
322
00:17:41,364 --> 00:17:44,714
Okay, now you did it.
Now I'm angry!
323
00:17:47,586 --> 00:17:49,414
HARDWICK:
I mean, I was pretty sure
324
00:17:49,459 --> 00:17:51,461
that something was up
at the very beginning.
325
00:17:51,503 --> 00:17:54,420
But to be honest, I was just
happy to be out of prison.
326
00:17:54,463 --> 00:17:56,465
But your mistake was believing
327
00:17:56,509 --> 00:17:58,119
that you could pull one
over on me.
328
00:17:58,163 --> 00:18:00,425
And frankly, I'm a little
surprised that you thought
329
00:18:00,470 --> 00:18:03,167
I'd buy into all of your nonsense.
Okay, I didn't expect that.
330
00:18:03,211 --> 00:18:06,258
You were after all, dealing with
one of the greatest criminal...
331
00:18:06,301 --> 00:18:08,346
He could've already
left the building.
332
00:18:08,391 --> 00:18:10,871
He could get out,
set the bomb off himself,
333
00:18:10,914 --> 00:18:12,394
disappear forever.
334
00:18:12,438 --> 00:18:14,875
He wouldn't do that. Would he?
335
00:18:14,919 --> 00:18:17,269
I'm pretty comfortable expecting
the worst at this point.
336
00:18:17,313 --> 00:18:19,750
This keeps getting
easier and easier.
337
00:18:19,792 --> 00:18:22,273
HARDWICK: You were using me
to be your fall guy.
338
00:18:22,317 --> 00:18:26,059
But I have to say,
you chose the wrong one.
339
00:18:26,104 --> 00:18:28,714
What can I say, Simon?
The best way to steal
340
00:18:28,759 --> 00:18:31,674
$1.5 trillion is
not to let anyone know
341
00:18:31,718 --> 00:18:34,373
you stole $1.5 trillion.
342
00:18:34,416 --> 00:18:36,548
The first rule
of being a mastermind
343
00:18:36,593 --> 00:18:39,116
is don't tell anyone
you're a mastermind.
344
00:18:39,161 --> 00:18:40,509
Touché.
345
00:18:40,552 --> 00:18:42,642
All right, Violet,
I'll level with you.
346
00:18:42,685 --> 00:18:45,384
I'll tell you where
the Banner is, but not just you.
347
00:18:45,427 --> 00:18:46,926
Why shouldn't everyone have
a chance to be
348
00:18:46,951 --> 00:18:48,431
the richest person in the world?
349
00:18:48,473 --> 00:18:50,191
Especially when they find out
that your plan
350
00:18:50,214 --> 00:18:51,781
was to escape the city
351
00:18:51,825 --> 00:18:55,046
and watch everyone else die
in a big explosion.
352
00:18:55,088 --> 00:18:58,092
But that's just more collateral
damage for the Great Khan.
353
00:18:58,135 --> 00:19:00,573
Simon, I'm going to kill you.
354
00:19:00,616 --> 00:19:02,923
Well, you can try. But you're
gonna have to fight
355
00:19:02,967 --> 00:19:04,446
through your own army first.
356
00:19:04,490 --> 00:19:06,404
Which will give me a head start
to stealing
357
00:19:06,449 --> 00:19:08,122
your escape plan...
I'm sure that your pilot
358
00:19:08,145 --> 00:19:10,234
won't be too hard to bribe.
359
00:19:10,278 --> 00:19:12,759
What do you think? So...
360
00:19:12,803 --> 00:19:14,760
may the best man or woman,
361
00:19:14,805 --> 00:19:17,373
be they Khan
or foot soldier, win.
362
00:19:17,415 --> 00:19:19,766
The Banner...
363
00:19:19,809 --> 00:19:22,290
is on the booking desk.
364
00:19:33,519 --> 00:19:35,652
[shouts][gunshots]
365
00:19:48,185 --> 00:19:50,666
[grunting]
366
00:20:09,119 --> 00:20:11,949
Down![gunshots]
367
00:20:19,521 --> 00:20:21,611
How the tables turn, my friends.
368
00:20:23,613 --> 00:20:25,657
Oh, and...
369
00:20:25,701 --> 00:20:27,747
you're going the wrong way.
370
00:20:35,015 --> 00:20:37,713
I have never been happier
to be wrong.
371
00:20:37,757 --> 00:20:40,151
Neither have I.
372
00:20:40,193 --> 00:20:42,240
[sirens wailing]
373
00:20:51,380 --> 00:20:55,209
"Get to White Chapel,
get to White Chapel."
374
00:20:55,252 --> 00:20:58,211
Shaw, what are you
talking about?
375
00:21:02,478 --> 00:21:05,307
♪
376
00:21:18,711 --> 00:21:21,234
Danny?
377
00:21:21,278 --> 00:21:23,325
Down there.
378
00:21:29,634 --> 00:21:31,768
She's got the Banner.
379
00:21:37,338 --> 00:21:39,297
"Bond Street."
380
00:21:39,340 --> 00:21:41,298
"King's Road."
381
00:21:41,343 --> 00:21:44,040
Bond Street. King's Road.
382
00:21:44,998 --> 00:21:47,044
London streets.
383
00:21:48,567 --> 00:21:51,614
London streets.
Bond Street. King's Road.
384
00:21:54,007 --> 00:21:56,182
Like Whitechapel.
385
00:21:59,098 --> 00:22:01,624
Two rights and a left.
386
00:22:01,666 --> 00:22:04,452
Two rights... and a left.
387
00:22:05,453 --> 00:22:07,455
Two rights and a left.
388
00:22:07,499 --> 00:22:09,545
♪
389
00:22:25,560 --> 00:22:28,519
Crap. That is
390
00:22:28,564 --> 00:22:31,567
definitely a bomb.
391
00:22:38,922 --> 00:22:41,228
I don't... I don't see her. Yeah,
392
00:22:41,271 --> 00:22:42,925
I don't, either.
393
00:22:42,969 --> 00:22:44,971
She could be anywhere by now.
394
00:22:45,015 --> 00:22:47,451
Look, we can't
evacuate the city.
395
00:22:47,496 --> 00:22:49,411
There's no way to warn everyone.
396
00:22:49,453 --> 00:22:50,736
She's gonna blow up
the whole city
397
00:22:50,759 --> 00:22:53,240
the moment she's clear,
so what do we do?
398
00:22:53,284 --> 00:22:55,286
Okay.
399
00:22:56,242 --> 00:22:57,809
Come on.
400
00:22:58,942 --> 00:23:01,988
Come on, come on. [sighs]
401
00:23:08,820 --> 00:23:10,779
Nothing.
402
00:23:10,823 --> 00:23:13,957
Course not. You're
a hundred feet below the city.
403
00:23:14,000 --> 00:23:16,654
All right, Simon said
something about a pilot,
404
00:23:16,699 --> 00:23:19,396
but the airport would be
shut down by the blackout.
405
00:23:19,441 --> 00:23:21,703
Okay. Okay. This is my mess.
406
00:23:21,747 --> 00:23:23,749
You go. No, you can't
do this alone.
407
00:23:23,792 --> 00:23:26,490
Then I'll die trying. Lexi, we are done
letting her separate us.
408
00:23:26,535 --> 00:23:29,667
LEXI: Wait. Helicopters.
409
00:23:30,669 --> 00:23:32,453
The people she served.
410
00:23:32,497 --> 00:23:33,932
They live in a high-rise.
411
00:23:33,977 --> 00:23:35,500
She called it the Queen's Tower.
412
00:23:35,544 --> 00:23:37,501
She always talked
about how it had a helipad.
413
00:23:37,546 --> 00:23:39,461
That's how she's getting out.
414
00:23:43,900 --> 00:23:45,467
[exhales]
415
00:23:57,434 --> 00:23:59,698
[buzzes][groans]
416
00:24:01,569 --> 00:24:03,354
[sighs]
417
00:24:03,396 --> 00:24:05,095
This is a bad idea.
418
00:24:05,137 --> 00:24:07,489
This is a very, very bad idea.
419
00:24:19,413 --> 00:24:22,634
Hey, God. Um, it's me, Chuck.
420
00:24:22,678 --> 00:24:24,375
Donnelly.
421
00:24:24,417 --> 00:24:27,029
From work.
422
00:24:27,073 --> 00:24:29,162
You've given me a great life.
423
00:24:29,205 --> 00:24:30,990
Good health, great friends.
424
00:24:31,034 --> 00:24:33,950
The Red Sox winning
the World Series in my lifetime.
425
00:24:33,992 --> 00:24:36,430
Point is, um...
426
00:24:36,473 --> 00:24:39,172
I know we've had
some moments lately
427
00:24:39,215 --> 00:24:42,174
where I've questioned my calling
428
00:24:42,219 --> 00:24:44,263
and you,
429
00:24:44,307 --> 00:24:46,788
but I feel like we're
in a good place right now.
430
00:24:46,832 --> 00:24:51,315
We both know that I shouldn't be
the only one here.
431
00:24:52,837 --> 00:24:55,318
But I'm all that's left.
432
00:24:56,276 --> 00:24:57,930
And if this thing goes off,
433
00:24:57,973 --> 00:25:01,933
it'll kill seven million people,
434
00:25:01,978 --> 00:25:04,588
including the people I love.
435
00:25:05,589 --> 00:25:09,028
So I'm ready to do
whatever you need me to do.
436
00:25:11,248 --> 00:25:13,205
Even if it means
sacrificing myself
437
00:25:13,250 --> 00:25:15,295
for everybody else.
438
00:25:16,818 --> 00:25:18,864
Just show me the way.
439
00:25:19,865 --> 00:25:21,474
Please.
440
00:25:22,476 --> 00:25:24,521
And amen.
441
00:25:28,481 --> 00:25:30,528
[exhaling heavily]
442
00:25:44,933 --> 00:25:46,979
[phone chimes]
443
00:25:55,204 --> 00:25:57,381
[exhales]
444
00:26:02,080 --> 00:26:03,560
You got to be kidding me.
445
00:26:03,605 --> 00:26:05,191
VIDEO NARRATOR:
This is a nuclear weapon.
446
00:26:05,214 --> 00:26:07,826
Inside every
implosion-type fission device
447
00:26:07,869 --> 00:26:09,698
are two key components:
448
00:26:09,740 --> 00:26:12,090
the primary, which includes
the explosives for detonation,
449
00:26:12,134 --> 00:26:14,441
and the secondary,
which is made of either
450
00:26:14,484 --> 00:26:16,617
highly enriched uranium
or plutonium.
451
00:26:16,661 --> 00:26:18,750
What gives the weapon
its nuclear reaction
452
00:26:18,794 --> 00:26:20,751
is suspended inside the primary,
453
00:26:20,796 --> 00:26:24,059
easily identifiable
as it's encased in gold or lead
454
00:26:24,103 --> 00:26:26,801
to shield the radiation
to anyone near it.
455
00:26:26,845 --> 00:26:28,412
Unlike the movies,
456
00:26:28,454 --> 00:26:30,544
the goal of quickly dismantling
a nuclear weapon
457
00:26:30,587 --> 00:26:32,415
isn't cutting wires or defusion.
458
00:26:32,459 --> 00:26:34,026
It's disassembly.
459
00:26:34,069 --> 00:26:36,507
Removing the fusion fuel
of highly enriched uranium
460
00:26:36,549 --> 00:26:38,640
will prevent
the nuclear chain reaction
461
00:26:38,682 --> 00:26:40,642
and render any warhead
simply explosive,
462
00:26:40,684 --> 00:26:42,686
not radioactive,
463
00:26:42,730 --> 00:26:44,689
and therefore
decrease its blast force
464
00:26:44,732 --> 00:26:46,256
from citywide destruction
465
00:26:46,298 --> 00:26:48,737
to knocking out
a few neighborhood windows.
466
00:26:48,779 --> 00:26:50,607
The best way to achieve that
is simple.
467
00:26:50,652 --> 00:26:52,958
Here's how you...
468
00:26:53,001 --> 00:26:55,743
No. No, no, no,
no, no, no, no, no!
469
00:26:55,787 --> 00:26:57,875
No, no, no, no!
470
00:26:57,920 --> 00:27:00,791
[groans, exhales]
471
00:27:00,836 --> 00:27:02,837
Fine.
472
00:27:03,838 --> 00:27:05,884
I'll do it myself.
473
00:27:10,846 --> 00:27:13,326
How do I get this open?
474
00:27:21,508 --> 00:27:23,554
♪
475
00:27:25,337 --> 00:27:27,384
[helicopter blades whirring]
476
00:27:30,212 --> 00:27:32,040
[mouths]
477
00:27:44,792 --> 00:27:46,532
Simon!
478
00:28:01,722 --> 00:28:05,682
[gun clicks]Looks like you chose
the wrong fall guy.
479
00:28:07,684 --> 00:28:10,122
I'll find Simon eventually.
480
00:28:10,165 --> 00:28:12,516
I'll find everyone
who turned against me.
481
00:28:17,303 --> 00:28:19,479
There's nowhere to go!
482
00:28:20,480 --> 00:28:22,090
It's over.
483
00:28:24,701 --> 00:28:27,269
The whole world's
gonna know, Violet.
484
00:28:27,313 --> 00:28:31,709
Simon got you to admit
being the Great Khan on camera.
485
00:28:32,710 --> 00:28:33,711
[sighs]
486
00:28:33,755 --> 00:28:35,757
It's done.
487
00:28:42,807 --> 00:28:44,329
Not yet.
488
00:28:46,115 --> 00:28:47,637
[exhales]
489
00:28:48,769 --> 00:28:50,728
I'm getting out of here.
490
00:28:50,771 --> 00:28:53,730
Or I'm taking
seven million people with me.
491
00:28:54,863 --> 00:28:56,342
Drop your guns
492
00:28:56,385 --> 00:28:58,736
and kick them to me. Like hell.
493
00:29:00,128 --> 00:29:02,347
Danny! Do it.
494
00:29:05,221 --> 00:29:06,395
[gun slides]
495
00:29:06,439 --> 00:29:07,962
Lex.
496
00:29:19,670 --> 00:29:21,672
You know, in all the excitement,
497
00:29:21,714 --> 00:29:23,065
you forgot your knife.
498
00:29:23,107 --> 00:29:24,500
[Violet grunts, gasps]
499
00:29:24,544 --> 00:29:26,154
[grunting]
500
00:29:36,643 --> 00:29:37,818
DANNY: Ah!
501
00:29:40,865 --> 00:29:42,605
[all grunting]
502
00:29:46,827 --> 00:29:48,133
Oh!
503
00:29:50,266 --> 00:29:51,266
[shouts]
504
00:29:54,923 --> 00:29:56,228
Danny!
505
00:29:57,490 --> 00:29:59,362
[Violet shouts]
506
00:30:08,240 --> 00:30:10,547
[grunting]
507
00:30:22,253 --> 00:30:23,733
Is that all you got?
508
00:30:23,777 --> 00:30:26,519
[panting] Great Khan.
509
00:30:36,834 --> 00:30:39,183
You never could beat me, Lexi.
510
00:30:39,228 --> 00:30:42,186
You're just mad
511
00:30:42,230 --> 00:30:44,624
that I chose him,
512
00:30:44,667 --> 00:30:46,365
not you.
513
00:30:47,800 --> 00:30:49,454
[grunting]
514
00:31:02,119 --> 00:31:04,165
DANNY: Hey!
515
00:31:07,865 --> 00:31:09,605
Don't you need this?
516
00:31:14,001 --> 00:31:16,221
You could have gotten away,
517
00:31:16,265 --> 00:31:19,789
but you risked an entire city
518
00:31:19,833 --> 00:31:22,009
for one person.
519
00:31:22,053 --> 00:31:23,794
[coughing]
520
00:31:23,836 --> 00:31:25,796
You both make each other weak.
521
00:31:30,192 --> 00:31:32,280
Maybe.
522
00:31:34,195 --> 00:31:36,633
[detonator slides]
523
00:31:36,675 --> 00:31:38,852
[chuckles softly]
524
00:31:44,902 --> 00:31:47,251
You think
this is gonna save you?
525
00:31:47,296 --> 00:31:49,340
No.
526
00:31:50,733 --> 00:31:52,474
She will.
527
00:31:52,518 --> 00:31:54,172
[groans loudly]
528
00:31:54,215 --> 00:31:56,740
[grunts]
529
00:31:56,782 --> 00:31:58,698
[gasping]
530
00:32:04,877 --> 00:32:06,836
[grunts][clicks]
531
00:32:06,880 --> 00:32:08,708
[gasping]
532
00:32:08,751 --> 00:32:10,449
[clicking]
533
00:32:10,492 --> 00:32:12,538
♪
534
00:32:14,278 --> 00:32:17,239
[panting]
535
00:32:17,281 --> 00:32:19,240
Way to go, Chuckie-boy.
536
00:32:19,284 --> 00:32:21,373
[buzzing]
537
00:32:25,987 --> 00:32:27,075
[explosion]
538
00:32:28,902 --> 00:32:30,948
[panting]
539
00:32:32,079 --> 00:32:33,516
[gasps]
540
00:32:34,472 --> 00:32:36,519
[Lexi panting]
541
00:32:46,484 --> 00:32:48,574
Hey. Hang on. I got you.
542
00:32:48,617 --> 00:32:52,361
Shaw and Chuck, they
did it.[breathing raggedly]
543
00:32:53,362 --> 00:32:55,103
They did it.
544
00:32:55,145 --> 00:32:57,626
Are you there? I knew they would.
545
00:32:57,670 --> 00:33:00,586
Stay with me. Stay with me.
546
00:33:04,025 --> 00:33:06,027
♪
547
00:33:19,474 --> 00:33:21,519
♪
548
00:33:24,261 --> 00:33:26,221
[flare gun fires]
549
00:33:26,263 --> 00:33:27,613
[panting]
550
00:33:27,656 --> 00:33:29,006
[grunts softly]
551
00:33:29,049 --> 00:33:30,876
Danny. Danny.
552
00:33:30,921 --> 00:33:32,356
Hey.
553
00:33:32,401 --> 00:33:34,794
Wake up. Help's on the way.
554
00:33:34,837 --> 00:33:38,145
[groans]Help's on the way.
555
00:33:38,189 --> 00:33:42,019
I'm sorry
I'm bleeding all over you.
556
00:33:42,063 --> 00:33:43,823
Don't be silly. We're
bleeding all over each other,
557
00:33:43,846 --> 00:33:45,066
just like old times.
558
00:33:45,108 --> 00:33:47,851
You're gonna be fine.
559
00:33:47,894 --> 00:33:50,070
We always find a way. I, uh...
560
00:33:51,115 --> 00:33:53,638
I'm not so sure about this one.
561
00:33:53,682 --> 00:33:55,728
Shh.
562
00:34:00,080 --> 00:34:01,430
I should have asked you.
563
00:34:07,087 --> 00:34:09,612
I would have said yes.
564
00:34:14,659 --> 00:34:17,619
[breathes deeply]
You know, in some cultures,
565
00:34:17,663 --> 00:34:20,710
when blood mixes together,
566
00:34:20,753 --> 00:34:24,409
the-the souls do, as well.
567
00:34:24,452 --> 00:34:27,498
Which means, technically,
568
00:34:27,543 --> 00:34:29,719
that we're one.
569
00:34:29,762 --> 00:34:32,373
[whispers]: We're one.
570
00:34:34,637 --> 00:34:37,204
Did we just get married?[chuckles]
571
00:34:38,206 --> 00:34:41,164
We've never done anything else
traditionally.
572
00:34:41,208 --> 00:34:44,125
Why start now, don't you think?
573
00:34:45,561 --> 00:34:47,344
I do.
574
00:34:48,346 --> 00:34:50,521
[whispers]: I do, too.
575
00:34:53,699 --> 00:34:56,005
[grunts] No, no. No, no, no.
576
00:34:56,048 --> 00:34:58,661
No. No, you see,
577
00:34:58,704 --> 00:35:00,706
that's official.
578
00:35:00,750 --> 00:35:03,056
I'm telling you, you can't die.
579
00:35:03,099 --> 00:35:05,623
You can't die. Do you
understand? I'm not having it.
580
00:35:09,411 --> 00:35:11,804
I'm one half of you,
581
00:35:11,847 --> 00:35:14,806
so you have to listen to me.
582
00:35:14,851 --> 00:35:16,244
[exhales]
583
00:35:16,286 --> 00:35:19,724
The Year of the Rat.
584
00:35:19,768 --> 00:35:22,728
What? The son of a...
585
00:35:22,771 --> 00:35:26,384
Danny... Shaw was right.
586
00:35:28,777 --> 00:35:30,735
Convergence.
587
00:35:30,780 --> 00:35:32,434
Please.
588
00:35:32,476 --> 00:35:35,306
Stay with me. Stay with me.
589
00:35:35,349 --> 00:35:36,829
[grunts softly]
590
00:35:36,873 --> 00:35:38,242
Stay with me.[helicopter blades whirring]
591
00:35:38,266 --> 00:35:40,659
I love you.
592
00:35:40,702 --> 00:35:42,748
♪
593
00:35:45,141 --> 00:35:48,405
He saved the lives of millions
of people in Hong Kong.
594
00:35:48,449 --> 00:35:50,626
That is correct, Your Honor.
595
00:35:50,668 --> 00:35:52,931
Last year,
he also saved the lives
596
00:35:52,976 --> 00:35:55,456
of myself and several others,
597
00:35:55,500 --> 00:35:59,025
helping to thwart
the terrorist Karim Farouk.
598
00:35:59,068 --> 00:36:01,070
Simply put,
599
00:36:01,114 --> 00:36:02,855
Dwayne Coleman is a hero.
600
00:36:04,900 --> 00:36:06,858
Now, my client would
be the first to admit
601
00:36:06,902 --> 00:36:08,208
he's made many mistakes,
602
00:36:08,251 --> 00:36:12,561
broken many laws
along the way, Your Honor.
603
00:36:12,603 --> 00:36:17,304
And he would be the last
to admit all the good he's done.
604
00:36:17,347 --> 00:36:21,177
But we have a system
that believes in redemption.
605
00:36:21,222 --> 00:36:24,528
And if anyone
has earned a second chance,
606
00:36:24,572 --> 00:36:26,487
Dwayne Coleman has.
607
00:36:27,489 --> 00:36:30,186
I'd like to call your attention
608
00:36:30,231 --> 00:36:32,407
to the written affidavit
609
00:36:32,449 --> 00:36:36,498
and character testimony
of CIA Agent Kathryn Reece,
610
00:36:36,541 --> 00:36:39,630
killed in service
611
00:36:39,675 --> 00:36:41,284
only a day after she filed it.
612
00:36:41,329 --> 00:36:43,112
You'll also find a statement
613
00:36:43,155 --> 00:36:45,027
from Bishop Charles Donnelly.
614
00:36:52,340 --> 00:36:56,126
Well, as it's, uh,
my understanding
615
00:36:56,168 --> 00:36:58,824
that the government agrees
with this position,
616
00:36:58,867 --> 00:37:00,608
I'm, uh...
617
00:37:00,652 --> 00:37:04,264
I'm happy
to accept the plea deal
618
00:37:04,307 --> 00:37:06,744
and, uh, extend
619
00:37:06,789 --> 00:37:10,532
a sincere
"welcome home, Mr. Coleman."
620
00:37:10,574 --> 00:37:11,532
[cheering, applause]
621
00:37:11,576 --> 00:37:13,490
[whooping][Danny chuckles]
622
00:37:13,534 --> 00:37:16,101
Ah. [chuckles]
623
00:37:16,146 --> 00:37:17,539
Thank you.
624
00:37:17,581 --> 00:37:19,541
Least I can do.
625
00:37:19,583 --> 00:37:22,108
Hey. Ah!
626
00:37:22,152 --> 00:37:25,155
[laughs]
Oh, it's good to see you.
627
00:37:25,197 --> 00:37:28,070
MAN:
Good to see you, too, man.[Shaw laughs]
628
00:37:28,114 --> 00:37:30,768
Aw. [laughs]
629
00:37:30,813 --> 00:37:33,250
Hey, baby girl. [chuckles]
630
00:37:33,293 --> 00:37:34,860
You don't remember me, do you?
631
00:37:34,903 --> 00:37:37,907
I'm your Uncle Dwayne.
Get in here.
632
00:37:37,949 --> 00:37:40,083
Yes. Oh, bro...
633
00:37:41,039 --> 00:37:43,521
Dwayne's back. Dwayne's back.
634
00:37:43,565 --> 00:37:45,349
[all laugh]
635
00:37:45,393 --> 00:37:47,307
Let's go home.
636
00:37:49,353 --> 00:37:51,224
[chuckles]
637
00:37:53,182 --> 00:37:56,228
We heard the cheering
from up here.
638
00:37:57,360 --> 00:38:00,103
Well done, Counselor. Well,
639
00:38:00,146 --> 00:38:01,775
I haven't been in front
of a judge in a while,
640
00:38:01,800 --> 00:38:04,760
but even I
couldn't screw this one up.Mm.
641
00:38:04,802 --> 00:38:07,110
[footsteps approach]LAWYER:
Bishop Donnelly?
642
00:38:08,719 --> 00:38:12,681
Yeah. That's me. I'm the executor
of the Reece estate.
643
00:38:12,724 --> 00:38:14,682
Kathryn Reece
644
00:38:14,726 --> 00:38:17,163
updated her CIA file
just before passing,
645
00:38:17,206 --> 00:38:19,643
and, well, at her request,
646
00:38:19,688 --> 00:38:21,516
in the event of her death...
647
00:38:22,516 --> 00:38:24,996
she had wanted
you to receive this.
648
00:38:26,695 --> 00:38:29,393
This is the family copy
of Agent Reece's star
649
00:38:29,436 --> 00:38:31,873
on the Memorial Wall of the CIA.
650
00:38:37,009 --> 00:38:40,012
She, uh, she has other family.
651
00:38:40,056 --> 00:38:42,972
She felt you deserved it more.
652
00:38:43,014 --> 00:38:44,626
[whispers]: Hey.
653
00:38:44,668 --> 00:38:47,628
You're Danny McNamara, yes?
654
00:38:47,672 --> 00:38:49,978
Kate left me something?
655
00:38:50,021 --> 00:38:52,851
No. Jacob Reece III did.
656
00:38:54,199 --> 00:38:55,679
Must have forgotten
to update his will
657
00:38:55,724 --> 00:38:57,594
after you put him away.
658
00:38:57,639 --> 00:38:59,945
Mr. Reece added you as
the primary beneficiary
659
00:38:59,989 --> 00:39:02,121
afterhis arrest.
660
00:39:02,164 --> 00:39:04,360
Many of the Reece holdings, they
will be tied up in litigation
661
00:39:04,385 --> 00:39:05,864
for years, but the trust
662
00:39:05,907 --> 00:39:08,083
is unencumbered.Oh.
663
00:39:08,126 --> 00:39:11,434
I'm his old, you know,
ball and chain.
664
00:39:11,478 --> 00:39:12,827
It goes...
665
00:39:12,871 --> 00:39:15,873
Oh, my God,
that's a lot of money.
666
00:39:15,918 --> 00:39:18,050
[whistles]Should you have any
other questions,
667
00:39:18,094 --> 00:39:20,617
here's my card.
668
00:39:20,661 --> 00:39:23,708
[chuckles softly] Wow.
669
00:39:27,103 --> 00:39:29,539
Trying to buy his way
out of hell, I presume.
670
00:39:29,583 --> 00:39:31,193
You know, I am past
671
00:39:31,237 --> 00:39:34,893
trying to understand
the mind of Jacob Reece.
672
00:39:35,893 --> 00:39:38,288
Maybe I will talk
to this guy more.
673
00:39:38,331 --> 00:39:40,251
He probably has a lot
of experience with prenups.
674
00:39:41,072 --> 00:39:43,248
We're already married. I don't know.
675
00:39:43,293 --> 00:39:45,402
These guys, they work
miracles. They really do. It's not funny.
676
00:39:45,425 --> 00:39:47,210
It's pretty funny. Oh, it's not funny.
677
00:39:47,253 --> 00:39:48,579
Chuck, I need you to weigh in
on this one over here, man.
678
00:39:48,603 --> 00:39:50,431
No. [chuckles softly]
679
00:39:50,474 --> 00:39:52,059
HARDWICK: You make
a compelling argument, Violet.
680
00:39:52,083 --> 00:39:54,478
What can I say, Simon?
The best way
681
00:39:54,521 --> 00:39:55,914
to steal a trillion dollars
682
00:39:55,958 --> 00:39:58,134
is to not let anybody know
that you stole
683
00:39:58,177 --> 00:39:59,632
a trillion dollars. I hope someone
tracked that video,
684
00:39:59,657 --> 00:40:01,266
wherever it was sent from.
685
00:40:01,311 --> 00:40:03,313
The first rule
in being a mastermind is
686
00:40:03,356 --> 00:40:05,532
don't let anybody know
you're the mastermind.
687
00:40:05,576 --> 00:40:07,795
HARDWICK: Touché.DANNY:
No. Simon's too smart
688
00:40:07,838 --> 00:40:09,492
to let himself
get tracked like that.
689
00:40:09,536 --> 00:40:11,190
Too smart and too rich.
690
00:40:12,190 --> 00:40:14,498
Too rich? What do you mean?
691
00:40:14,541 --> 00:40:15,934
All the money was recovered.
692
00:40:15,978 --> 00:40:18,588
Except $10 million of it.
693
00:40:19,590 --> 00:40:21,809
News isn't reporting it.
694
00:40:21,853 --> 00:40:24,726
Chuck, how do you know that?
695
00:40:24,768 --> 00:40:27,510
You know, I do
find it surprising
696
00:40:27,554 --> 00:40:29,425
how quickly the Vatican admitted
697
00:40:29,469 --> 00:40:31,907
to their role
in creating the Khan virus.Yeah.
698
00:40:31,949 --> 00:40:33,952
It's like someone on the inside
699
00:40:33,996 --> 00:40:35,693
is forcing the issue.Mm.
700
00:40:35,737 --> 00:40:38,130
Don't know what
you're talking about.
701
00:40:38,173 --> 00:40:40,045
It's above my pay grade.
702
00:40:40,088 --> 00:40:41,177
Chuck.Chuck.
703
00:40:41,219 --> 00:40:42,744
Hmm?
704
00:40:42,786 --> 00:40:46,007
Are you in Vatican
Intelligence now?
705
00:40:47,009 --> 00:40:50,534
Daniel, don't be silly.
706
00:40:50,577 --> 00:40:54,059
There's no such thing
as Vatican Intelligence.
707
00:40:58,019 --> 00:40:59,456
[chuckles softly]
708
00:41:00,456 --> 00:41:02,981
He's learning.
709
00:41:03,025 --> 00:41:05,070
I'm impressed. Yeah?
710
00:41:05,114 --> 00:41:06,811
Impressed with you.
711
00:41:06,855 --> 00:41:09,378
Counselor. I was okay.
I was pretty good.
712
00:41:09,422 --> 00:41:11,380
[chuckles]Yeah.
713
00:41:11,423 --> 00:41:13,469
♪
714
00:41:16,081 --> 00:41:18,126
[chatter in Spanish]
715
00:41:29,007 --> 00:41:30,487
¿Sí?
716
00:41:35,012 --> 00:41:36,536
Um...
717
00:41:41,846 --> 00:41:44,545
[scoffs][continues in Spanish]
718
00:41:48,070 --> 00:41:49,288
In cash.
719
00:41:49,331 --> 00:41:51,159
Of course.
720
00:41:51,202 --> 00:41:52,726
Uh...
721
00:41:52,769 --> 00:41:55,077
It's about $10 million,
722
00:41:55,119 --> 00:41:57,427
give or take.Yes.
723
00:41:57,469 --> 00:42:00,777
I will need your identification
in order to open your account.
724
00:42:02,083 --> 00:42:03,476
Thank you very much.
725
00:42:06,523 --> 00:42:08,003
Were you planning
726
00:42:08,045 --> 00:42:09,873
to stay in Costa Rica long?
727
00:42:09,918 --> 00:42:11,179
HARDWICK: Long enough
728
00:42:11,222 --> 00:42:12,615
to finish my work.
729
00:42:12,659 --> 00:42:14,574
But, then, you know
what they say.
730
00:42:14,617 --> 00:42:16,402
If you have a job
you truly love,
731
00:42:16,445 --> 00:42:18,360
you never work a
day in your life.
732
00:42:18,403 --> 00:42:20,014
[chuckles]
That's true. That's...
733
00:42:20,057 --> 00:42:22,670
That's true. And...
734
00:42:23,670 --> 00:42:24,932
What is it you do?
735
00:42:25,934 --> 00:42:27,282
Oh, I...
736
00:42:32,418 --> 00:42:34,507
I find things.
737
00:42:35,465 --> 00:42:37,684
Captioning sponsored by CBS
738
00:42:37,728 --> 00:42:39,990
And FORD.
We go further, so you can.
739
00:42:40,034 --> 00:42:44,034
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
51022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.