All language subtitles for A.Gifted.Man.S01E06.480p.HDTV.H264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,831 --> 00:00:08,550
Yeah, just pick up!
You're slacking on me!
2
00:00:08,716 --> 00:00:10,167
Pick it up!
3
00:00:11,519 --> 00:00:12,870
You're slacking off on me.
4
00:00:26,526 --> 00:00:28,452
Yeah!
There you go! Nice!
5
00:00:38,463 --> 00:00:40,290
What happened?
You all right?
6
00:00:40,415 --> 00:00:41,474
I can't...
I can't catch my breath.
7
00:00:41,599 --> 00:00:43,310
I can't...
catch my breath.
8
00:00:43,435 --> 00:00:45,295
Easy.
Put your hands behind your head.
9
00:00:45,420 --> 00:00:47,430
That'll open up your chest
to let more air in.
10
00:00:47,555 --> 00:00:48,965
It's like when I was
a kid, you know? Asthma.
11
00:00:49,090 --> 00:00:51,358
It felt... like that...
It's weird, you know?
12
00:00:51,968 --> 00:00:53,854
Anybody got an inhaler?
13
00:00:53,979 --> 00:00:54,855
No, no, no, no.
No, it's okay.
14
00:00:54,980 --> 00:00:56,990
I'm okay. I'm okay.
15
00:00:57,115 --> 00:00:58,474
- No, it's fine. Let's finish.
- No, George, you aren't listening.
16
00:00:58,599 --> 00:00:59,693
You were off your
game last week, too.
17
00:00:59,818 --> 00:01:01,477
All right?
That's not like you.
18
00:01:01,602 --> 00:01:04,164
Yeah, see?
That's what I was saying before
19
00:01:04,289 --> 00:01:06,032
Why don't you come with me to
the clinic and get checked out?
20
00:01:06,157 --> 00:01:08,168
I thought you were a brain surgeon.
21
00:01:08,293 --> 00:01:10,670
What are you talking about?
I work part-time at a clinic.
22
00:01:10,795 --> 00:01:12,706
- It's a long story. It's not far from here.
- No, no.
23
00:01:12,831 --> 00:01:14,207
I hate doctors.
No offense.
24
00:01:14,332 --> 00:01:15,926
George, I'm not gonna perform
a craniotomy on you...
25
00:01:16,051 --> 00:01:17,711
We don't have insurance,
soan't do it.
26
00:01:17,836 --> 00:01:18,962
It's a free clinic.
27
00:01:19,087 --> 00:01:21,121
George...
28
00:01:22,891 --> 00:01:25,225
Any other excuses?
29
00:01:29,422 --> 00:01:31,132
Here, where it says "sex"...
30
00:01:31,257 --> 00:01:33,535
the correct answer is
either "male" or "female."
31
00:01:33,660 --> 00:01:35,103
Not "yes" with an exclamation point.
32
00:01:35,228 --> 00:01:37,772
Dr. Holt! First official day at work,
33
00:01:37,897 --> 00:01:39,140
and you're already doing
patient outreach.
34
00:01:39,265 --> 00:01:40,809
This is George.
35
00:01:40,934 --> 00:01:41,810
Sudden shortness of
breath playing soccer.
36
00:01:41,935 --> 00:01:43,061
With retractions.
37
00:01:43,186 --> 00:01:44,562
He's stable now.
38
00:01:44,687 --> 00:01:46,031
Possible recurrence
of childhood asthma.
39
00:01:46,156 --> 00:01:47,065
Is room three open?
40
00:01:47,190 --> 00:01:48,049
Yeah, here...
41
00:01:48,174 --> 00:01:49,901
Just sign this for me?
42
00:01:50,067 --> 00:01:51,036
- I'm fine, really.
- I'll take you back. I'm sure you are.
43
00:01:51,161 --> 00:01:52,570
Just humor me.
44
00:01:52,695 --> 00:01:54,039
You can actually see
the patient in exam one.
45
00:01:54,164 --> 00:01:55,781
Seems like your kind of head case.
46
00:01:56,365 --> 00:01:57,275
Thank you.
47
00:01:57,400 --> 00:02:01,029
Homeless male, 40s, staggering.
Seemed pretty drunk.
48
00:02:01,154 --> 00:02:02,263
And, uh, I don't know
49
00:02:02,388 --> 00:02:03,665
how they let you dress
at the other joint,
50
00:02:03,790 --> 00:02:04,799
but we have standards.
51
00:02:04,924 --> 00:02:06,251
You can get scrubs out of my office.
52
00:02:06,376 --> 00:02:07,969
Did you start him on a banana bag?
53
00:02:08,094 --> 00:02:09,287
Yeah, he sobered up a little,
54
00:02:09,412 --> 00:02:11,089
but he still seems pretty out of it.
55
00:02:11,214 --> 00:02:12,841
George, why don't you
have a seat right there?
56
00:02:12,966 --> 00:02:14,792
You know, it could be a bad
urinary tract infection
57
00:02:14,917 --> 00:02:15,977
making him altered.
58
00:02:16,102 --> 00:02:17,795
Pretty unusual for a man in his 40s.
59
00:02:17,920 --> 00:02:19,630
No, we see it in street
people all the time...
60
00:02:19,755 --> 00:02:22,567
dehydration, poor hygiene,
prone to infection.
61
00:02:22,692 --> 00:02:23,852
Anyway, have him pee in a cup
62
00:02:23,977 --> 00:02:25,153
and tell you who's President.
63
00:02:25,278 --> 00:02:27,638
Just so you know...
George hates doctors.
64
00:02:27,763 --> 00:02:29,031
Maybe it's you.
65
00:02:32,318 --> 00:02:35,737
Dr. Holt a good soccer player?
66
00:02:36,364 --> 00:02:38,657
He's kind of show-off-y, but yeah.
67
00:02:39,283 --> 00:02:41,953
I'm hearing congestion
but no wheezing.
68
00:02:42,078 --> 00:02:44,246
I don't think it's asthma.
69
00:02:45,748 --> 00:02:47,792
You could have an upper
respiratory infection.
70
00:02:47,917 --> 00:02:50,161
Well, I've had this sinus thing.
71
00:02:50,286 --> 00:02:51,846
Probably got it on a plane.
72
00:02:51,971 --> 00:02:53,965
When you fly a lot,
you're breathing in
73
00:02:54,090 --> 00:02:55,216
people's germs all the time.
74
00:02:55,341 --> 00:02:56,958
Where you been flying to so much?
75
00:02:57,426 --> 00:02:59,270
Mumbai, once every couple months.
76
00:02:59,395 --> 00:03:01,172
Jet lag bug you?
Makes me nutty.
77
00:03:01,297 --> 00:03:03,674
I never sleep great, anyway.
78
00:03:03,799 --> 00:03:04,859
India, huh?
79
00:03:04,984 --> 00:03:07,896
For fun or for profit?
80
00:03:08,021 --> 00:03:10,949
My uncle, he has a store
on 28th and Lex.
81
00:03:11,074 --> 00:03:12,117
I actually started out
as a stock boy.
82
00:03:12,242 --> 00:03:14,685
Now I'm one of his buyers.
83
00:03:17,947 --> 00:03:19,915
Here you go.
84
00:03:27,006 --> 00:03:27,882
It's okay.
85
00:03:28,007 --> 00:03:29,324
All right.
86
00:03:30,677 --> 00:03:31,886
Has that been happening a lot?
87
00:03:32,011 --> 00:03:33,088
No.
88
00:03:33,213 --> 00:03:34,705
George, I'm going to, uh,
89
00:03:34,830 --> 00:03:36,141
I'm gonna run some tests
on you, all right?
90
00:03:36,266 --> 00:03:37,125
Let's just see what's kicking around
91
00:03:37,250 --> 00:03:38,643
in that chest of yours.
92
00:03:38,768 --> 00:03:40,145
You know, I'm actually
feeling better.
93
00:03:40,270 --> 00:03:41,896
Don't sweat it.
94
00:03:42,021 --> 00:03:45,567
It'll be quick and,
I promise, relatively painless.
95
00:03:45,692 --> 00:03:49,070
You gotta sit still for me.
96
00:03:49,195 --> 00:03:51,722
You gotta sit still.
97
00:03:51,847 --> 00:03:53,858
Get this out of me.
98
00:03:53,983 --> 00:03:55,160
No...
Where's the bus?
99
00:03:55,285 --> 00:03:56,694
What? No.
100
00:03:56,819 --> 00:03:57,779
You need to keep this in, okay?
101
00:03:57,904 --> 00:03:58,830
This is saline and vitamins.
102
00:03:58,955 --> 00:03:59,914
I'm going to examine you
103
00:04:00,039 --> 00:04:01,449
to see if you got a head injury.
104
00:04:01,615 --> 00:04:03,875
Get off! If I'm late...!
Nope...
105
00:04:05,995 --> 00:04:08,590
There's no bus, okay?
106
00:04:08,715 --> 00:04:10,575
This is a clinic.
Leave me!
107
00:04:11,968 --> 00:04:13,420
Sounds like you could use some help?
108
00:04:13,586 --> 00:04:16,037
Just get me ten milligrams
of Haloperidol and a mop.
109
00:04:18,007 --> 00:04:20,852
Sir... I can't help you if you
don't let me examine you.
110
00:04:20,977 --> 00:04:22,253
Now get back on the table.
111
00:04:22,378 --> 00:04:23,605
Help me with my shirt.
112
00:04:23,730 --> 00:04:26,774
I don't know how.
113
00:04:26,899 --> 00:04:31,896
All right, but then you gotta
let me put that I.V. back in.
114
00:04:32,021 --> 00:04:33,655
Got the Haloperidol.
115
00:04:37,310 --> 00:04:40,137
Thank you.
Yep.
116
00:04:40,262 --> 00:04:42,306
All right, hang on.
117
00:04:42,431 --> 00:04:43,825
That's my work.
118
00:04:43,950 --> 00:04:45,367
How can you tell?
119
00:04:45,993 --> 00:04:47,986
Exactly, uh, one and
a quarter inches,
120
00:04:48,621 --> 00:04:50,822
no stitch marks and a perfect line.
121
00:04:51,415 --> 00:04:53,041
Hey...
122
00:04:58,498 --> 00:05:00,949
Donnie?
123
00:05:03,419 --> 00:05:05,887
Are you Donnie Bremmer?
124
00:05:06,514 --> 00:05:09,166
Help me with my buttons.
125
00:05:09,291 --> 00:05:10,968
Why do I know that name?
126
00:05:11,093 --> 00:05:13,304
Uh, he's a football player.
127
00:05:13,429 --> 00:05:16,006
Right, right... he cracked his back.
128
00:05:16,131 --> 00:05:17,108
They said he'd never play again.
129
00:05:17,233 --> 00:05:18,776
Yeah, until I operated on him.
130
00:05:18,901 --> 00:05:21,178
Donnie...
Donnie, it's Dr. Holt.
131
00:05:21,303 --> 00:05:22,313
You fractured your spine.
132
00:05:22,438 --> 00:05:23,448
I fixed it.
You remember me?
133
00:05:23,573 --> 00:05:25,900
Dr. Holt?
134
00:05:26,025 --> 00:05:28,476
Yeah. You recognize me?
135
00:05:31,531 --> 00:05:34,024
I know you.
136
00:05:34,149 --> 00:05:37,151
Good.
137
00:05:39,288 --> 00:05:41,623
Who am I?
138
00:05:48,139 --> 00:05:52,361
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
139
00:05:58,671 --> 00:05:59,676
You know, craziest thing
140
00:05:59,801 --> 00:06:01,903
about that guy you asked me
to see, turns out...
141
00:06:02,069 --> 00:06:03,330
Your friend George split.
142
00:06:03,455 --> 00:06:04,715
Been running this place for a week,
143
00:06:04,840 --> 00:06:06,266
patients already jumping ship.
144
00:06:06,391 --> 00:06:07,550
Maybe you should have
let me treat him.
145
00:06:07,675 --> 00:06:09,736
He was coughing up blood,
in pulmonary distress.
146
00:06:09,861 --> 00:06:10,938
He's been traveling
back and forth to Mumbai.
147
00:06:11,063 --> 00:06:12,706
They're lousy with TB there.
148
00:06:12,831 --> 00:06:15,075
You think he's got tuberculosis?
Why'd you let him leave?
149
00:06:15,200 --> 00:06:17,361
Oh, well, because I left my
handcuffs at home this morning.
150
00:06:17,486 --> 00:06:18,561
What do you mean,
why did I let him leave?
151
00:06:18,686 --> 00:06:20,864
I went to the supply
closet to get a PPD,
152
00:06:20,989 --> 00:06:22,399
came back to the room, he was gone.
153
00:06:22,524 --> 00:06:23,867
If he's got tuberculosis,
154
00:06:23,992 --> 00:06:25,535
then everybody
close to him is at risk...
155
00:06:25,660 --> 00:06:26,503
his wife, his coworkers,
156
00:06:26,628 --> 00:06:28,455
all the passengers
on those flights...
157
00:06:28,580 --> 00:06:30,257
Yeah, the Health Department's
gonna want to know about this.
158
00:06:30,382 --> 00:06:32,583
Well, you can't do
a skin test if he's gone.
159
00:06:33,142 --> 00:06:34,577
Lesson number one for the day:
160
00:06:34,702 --> 00:06:37,431
You work in family medicine,
you look for other options.
161
00:06:37,556 --> 00:06:38,865
Chest X-ray...
162
00:06:38,990 --> 00:06:40,100
that one's out, too.
163
00:06:40,225 --> 00:06:41,468
There's a new test:
164
00:06:41,593 --> 00:06:43,220
Quantiferon TB Gold.
165
00:06:43,345 --> 00:06:45,389
Uses blood and you get the
results within 24 hours.
166
00:06:45,514 --> 00:06:46,756
Never heard of it.
167
00:06:46,881 --> 00:06:48,158
Well, you better brush up.
168
00:06:51,069 --> 00:06:52,896
You gonna use that?
Yeah.
169
00:06:53,021 --> 00:06:56,450
I have a friend who works
at a lab on 14th Street.
170
00:06:56,575 --> 00:06:57,600
Said they'd do tests for the clinic.
171
00:06:57,725 --> 00:06:59,627
Pro bono, in case of an emergency,
172
00:07:00,169 --> 00:07:02,990
and I think staving off an
outbreak of tuberculosis counts.
173
00:07:03,115 --> 00:07:04,308
You sure?
174
00:07:04,433 --> 00:07:05,292
I have consent.
175
00:07:05,417 --> 00:07:06,576
The release George signed
176
00:07:06,701 --> 00:07:08,611
said we can run tests
at our discretion.
177
00:07:08,736 --> 00:07:10,613
In my little game of rock,
scissors, paper... paper wins.
178
00:07:10,738 --> 00:07:12,766
Fair enough.
Call me when you hear.
179
00:07:12,891 --> 00:07:13,834
What is this, a drive-by?
180
00:07:13,959 --> 00:07:15,477
You're leaving already?
181
00:07:15,643 --> 00:07:17,087
I'll make it up to you.
182
00:07:17,212 --> 00:07:18,488
I gotta take the guy in room one
over to Holt.
183
00:07:18,613 --> 00:07:21,232
Why?
He's an old patient of mine.
184
00:07:27,105 --> 00:07:29,106
Rita...
185
00:07:30,826 --> 00:07:33,527
Before you say anything...
186
00:07:34,078 --> 00:07:35,989
Donnie Bremmer!
187
00:07:36,114 --> 00:07:38,025
My goodness, it's...
188
00:07:38,150 --> 00:07:40,694
it's so nice to see you again.
189
00:07:40,819 --> 00:07:41,995
Hello.
190
00:07:42,120 --> 00:07:43,447
Donnie came into the clinic today,
191
00:07:43,572 --> 00:07:46,149
but I thought he could
use a little Holt TLC.
192
00:07:46,274 --> 00:07:47,708
I'll get a wheelchair.
193
00:07:48,008 --> 00:07:50,861
Donnie... I still have that
picture you signed for me.
194
00:07:51,512 --> 00:07:54,875
Making that interception
at the playoffs... 2003.
195
00:07:55,000 --> 00:07:58,269
It's hanging in our den,
right next to the TV.
196
00:07:58,852 --> 00:08:01,331
Let's book Donnie for
an MRI, right away.
197
00:08:01,456 --> 00:08:03,617
Here, sit down, pal.
198
00:08:03,742 --> 00:08:06,503
And, uh, call Flores
for a psych consult.
199
00:08:06,628 --> 00:08:11,031
Donnie, I'm going to take
excellent care of you.
200
00:08:11,573 --> 00:08:13,767
Just like before.
201
00:08:15,353 --> 00:08:16,353
Yeah.
202
00:08:22,110 --> 00:08:25,362
By the way, those scrubs don't
do your butt any favors.
203
00:08:27,666 --> 00:08:30,026
You gotta be kidding
me... the Donnie Bremmer?
204
00:08:30,151 --> 00:08:31,027
Mm-hmm.
205
00:08:31,152 --> 00:08:32,546
I shouldn't be shocked.
206
00:08:32,671 --> 00:08:34,381
His post-football life
was a disaster.
207
00:08:34,506 --> 00:08:36,550
Bankruptcy, divorce, booze...
208
00:08:36,675 --> 00:08:38,168
It doesn't make sense that
he'd end up on the street.
209
00:08:38,293 --> 00:08:39,553
I've seen it over and over again.
210
00:08:39,678 --> 00:08:41,755
Fans stop screaming,
the money dries up...
211
00:08:41,880 --> 00:08:44,508
guys lose their identities;
they can't cope.
212
00:08:44,633 --> 00:08:46,009
Maybe he'd be better off
if I hadn't gotten him
213
00:08:46,134 --> 00:08:47,710
back on the field
for that last season.
214
00:08:47,835 --> 00:08:49,396
I mean, that's when
he went off the rails.
215
00:08:49,521 --> 00:08:50,597
Probably thought he was invincible.
216
00:08:50,722 --> 00:08:52,048
You think he's got
alcoholic dementia?
217
00:08:52,173 --> 00:08:54,551
He's severely ataxic.
Lost in a fog.
218
00:08:54,676 --> 00:08:56,894
Could also be a stroke
or a cerebellar tumor.
219
00:08:57,863 --> 00:08:59,563
Okay...
220
00:09:02,030 --> 00:09:03,174
Sure this is Donnie's film?
221
00:09:03,299 --> 00:09:04,175
Yes, Dr. Holt.
222
00:09:04,300 --> 00:09:05,543
I just did the study.
223
00:09:05,668 --> 00:09:07,419
It looks completely clear.
224
00:09:08,005 --> 00:09:10,464
Yeah. No brain atrophy;
no demyelination.
225
00:09:10,589 --> 00:09:11,599
I was hoping for a tumor.
226
00:09:11,724 --> 00:09:14,185
Something nice and benign.
227
00:09:14,310 --> 00:09:16,587
Slice it out, couple weeks
of rest, he's good as new.
228
00:09:16,712 --> 00:09:20,358
I'm sorry... since when
a normal MRI bad news?
229
00:09:20,483 --> 00:09:22,276
When it's someone who's spent
his entire career
230
00:09:22,401 --> 00:09:24,652
taking hits to the head.
231
00:09:27,941 --> 00:09:29,900
Donnie's got CTE.
232
00:09:30,025 --> 00:09:32,787
Every time a runningback broke through the line...
233
00:09:32,912 --> 00:09:34,538
Bam!
234
00:09:34,663 --> 00:09:36,324
And every receiver that came
across the middle... bam!
235
00:09:36,449 --> 00:09:39,660
Every time he got a concussion
and went back into the game,
236
00:09:39,785 --> 00:09:40,745
that cost him.
237
00:09:40,870 --> 00:09:41,746
His memory, his personality...
238
00:09:41,871 --> 00:09:43,538
Damn it.
239
00:09:44,124 --> 00:09:45,466
What did the tests show?
240
00:09:45,591 --> 00:09:46,968
Nothing.
241
00:09:47,093 --> 00:09:48,886
Donnie's got Chronic
Traumatic Encephalopathy,
242
00:09:49,011 --> 00:09:50,421
which is a kind of...
243
00:09:50,546 --> 00:09:52,473
I know what it is.
I read Sports Illustrated.
244
00:09:52,598 --> 00:09:54,682
Are you sure it's not something else?
245
00:09:55,302 --> 00:09:57,294
He ruled out
every other possibility.
246
00:09:57,419 --> 00:09:59,430
The only way to confirm CTE
is through an autopsy.
247
00:09:59,555 --> 00:10:00,815
The damage done to his brain cells
248
00:10:00,940 --> 00:10:02,800
can only be seen under
a microscope, but...
249
00:10:02,925 --> 00:10:06,420
There's no cure for this, is there?
250
00:10:07,596 --> 00:10:08,972
Scour the literature,
251
00:10:09,097 --> 00:10:10,858
contact every institution
doing research.
252
00:10:10,983 --> 00:10:12,610
Find me a way to help him.
253
00:10:12,735 --> 00:10:13,977
Yeah.
254
00:10:14,102 --> 00:10:16,247
Hey, Kate, what is it?
Yes or no?
255
00:10:16,372 --> 00:10:17,748
George does not have TB.
256
00:10:17,873 --> 00:10:19,417
So, no, we don't
have to worry about him
257
00:10:19,542 --> 00:10:20,918
infecting an entire city.
258
00:10:21,043 --> 00:10:22,670
Just why he's coughing up blood.
259
00:10:22,795 --> 00:10:23,987
What else do we know about him?
260
00:10:24,112 --> 00:10:26,257
Besides the fact
that people in white coats
261
00:10:26,382 --> 00:10:27,541
send him into a frenzy.
262
00:10:27,666 --> 00:10:28,843
Not a lot.
263
00:10:28,968 --> 00:10:30,428
Decent guy. Nice wife.
264
00:10:30,553 --> 00:10:31,829
Good job.
265
00:10:31,954 --> 00:10:34,715
Could he be using drugs?
266
00:10:34,840 --> 00:10:36,925
I mean, he didn't want me
to run any tests.
267
00:10:40,095 --> 00:10:42,129
Are you there?
Did we get cut off?
268
00:10:43,432 --> 00:10:45,342
Uh... you know what?
269
00:10:45,467 --> 00:10:46,777
I'm gonna go talk to him.
270
00:10:46,902 --> 00:10:49,571
See if I can get him
to come in for more tests.
271
00:11:00,099 --> 00:11:01,826
Hey, George.
272
00:11:01,951 --> 00:11:03,210
Hey, what's up, Doc?
273
00:11:03,335 --> 00:11:05,336
You ever get sick of hearing that?
274
00:11:07,339 --> 00:11:09,550
Lift with the legs.
275
00:11:09,675 --> 00:11:11,886
Yeah, the legs are still a
little wonky from the game
276
00:11:12,011 --> 00:11:14,328
- this morning.
- Yeah. Looks like you're having
277
00:11:14,923 --> 00:11:16,881
a little trouble with the arms, too.
278
00:11:18,551 --> 00:11:20,394
So talk to me.
279
00:11:20,519 --> 00:11:22,229
Why'd you leave the clinic?
280
00:11:22,354 --> 00:11:24,882
Oh. Yeah. Uh, tell that
lady doctor I'm sorry.
281
00:11:25,007 --> 00:11:26,383
You know, I just don't like
282
00:11:26,508 --> 00:11:27,902
people poking around
at me, that's all.
283
00:11:28,027 --> 00:11:30,571
Well, people who avoid doctors
284
00:11:30,696 --> 00:11:33,240
are usually the ones
afraid of being sick.
285
00:11:33,365 --> 00:11:35,242
Oh, yeah? Well, that's not me.
286
00:11:35,367 --> 00:11:37,485
Even with a history of drug use?
287
00:11:40,522 --> 00:11:42,583
Where'd you hear that?
More than once
288
00:11:42,708 --> 00:11:44,902
I've heard you say,
"Soccer is my high now."
289
00:11:45,027 --> 00:11:46,337
That was just talk, man.
290
00:11:46,462 --> 00:11:48,572
I bet if I took a good
look at that tattoo
291
00:11:48,697 --> 00:11:50,407
I'd see it covering up track marks.
292
00:11:50,532 --> 00:11:52,793
Listen to me. I know you
don't think you have any use
293
00:11:52,918 --> 00:11:54,628
for doctors, but we're
pretty observant.
294
00:11:54,753 --> 00:11:56,580
- You tell anybody and I will hurt you.
- Oh, okay.
295
00:11:56,705 --> 00:11:58,415
- Okay? If Maria ever finds out, I swear...
- Calm down.
296
00:11:58,540 --> 00:12:00,217
I got better things
to do with my time
297
00:12:00,342 --> 00:12:01,552
then to go around
gossiping about you.
298
00:12:01,677 --> 00:12:03,471
But with your symptoms,
and history of drug use,
299
00:12:03,596 --> 00:12:05,723
I gotta ask, have you
ever been tested for HIV?
300
00:12:05,848 --> 00:12:07,391
Right when I got clean. Yeah.
301
00:12:07,516 --> 00:12:08,592
Okay. What about since then?
It could have been
302
00:12:08,717 --> 00:12:10,561
too soon for the virus to show up.
303
00:12:10,686 --> 00:12:13,263
- What, you think I'd expose my wife?
- Not intentionally.
304
00:12:13,388 --> 00:12:15,566
But your cough could be
pneumocystis pneumonia,
305
00:12:15,691 --> 00:12:17,434
and if you have that,
you need antibiotics.
306
00:12:17,559 --> 00:12:19,403
And if yo're HIV-positive,
you'd better get started on
307
00:12:19,528 --> 00:12:20,905
the antiretrovirals right away.
308
00:12:21,030 --> 00:12:22,456
Man, you're way off, all right?
Just get lost!
309
00:12:22,581 --> 00:12:24,441
Just listen to me.
Come back to the clinic with me,
310
00:12:24,566 --> 00:12:26,276
especially if you're
worried about Maria.
311
00:12:26,401 --> 00:12:27,795
20 minutes or less,
you'll have your answer,
312
00:12:27,920 --> 00:12:29,747
one way or the other.
313
00:12:29,872 --> 00:12:31,448
- You don't tell me what to do, okay?
- Don't be stupid!
314
00:12:31,573 --> 00:12:33,925
I said leave.
315
00:12:43,648 --> 00:12:45,231
To what do I owe the honor,
316
00:12:45,356 --> 00:12:46,941
you here, off the clock?
317
00:12:47,166 --> 00:12:49,102
Does your friend's lab
still have George's blood?
318
00:12:49,268 --> 00:12:50,945
How come?
I want to run an HIV test.
319
00:12:51,070 --> 00:12:52,513
TB test made me think compromised
320
00:12:52,638 --> 00:12:54,732
immune system, plus
his coughing up blood,
321
00:12:54,857 --> 00:12:56,968
and I saw muscle weakness
in his arms and legs.
322
00:12:57,093 --> 00:12:58,887
Well, he did mention he was
having trouble sleeping.
323
00:12:59,012 --> 00:13:00,605
Night sweats, maybe?
324
00:13:00,730 --> 00:13:02,506
Why didn't he, uh,
come back in with you?
325
00:13:02,631 --> 00:13:04,299
Because he's an ass.
326
00:13:04,908 --> 00:13:06,351
Does George want this test?
327
00:13:08,154 --> 00:13:10,348
Michael, did he give you
permission to run the test?
328
00:13:10,473 --> 00:13:12,200
What happened to Miss
We-Do-What-We-Have-To?
329
00:13:12,325 --> 00:13:13,918
It's Dr. We-Do-What-We-Have-To,
330
00:13:14,043 --> 00:13:15,486
and this is a little more
sensitive, don't you think?
331
00:13:15,611 --> 00:13:17,538
We need to run his blood for HIV.
332
00:13:19,482 --> 00:13:21,626
You went in there and scared the
crap out of him, didn't you?
333
00:13:21,751 --> 00:13:23,478
That's not how we do things
in family medicine.
334
00:13:23,603 --> 00:13:26,171
Call the lab.
You call the lab.
335
00:13:26,805 --> 00:13:28,590
Give me the number.
336
00:13:31,044 --> 00:13:33,671
I don't like this.
337
00:13:33,796 --> 00:13:36,298
Then fire me.
338
00:13:39,985 --> 00:13:41,596
My son always says that
339
00:13:41,721 --> 00:13:42,997
playing high school football
340
00:13:43,122 --> 00:13:45,273
is what got him prepared
for the Army.
341
00:13:45,866 --> 00:13:48,219
He was already shipped out
to Iraq for his first tour
342
00:13:48,344 --> 00:13:49,404
the last time you were here.
343
00:13:49,529 --> 00:13:54,609
As a matter of fact,
that season, 2006,
344
00:13:54,734 --> 00:13:57,445
when you went back after
Dr. Holt operated on you?
345
00:13:57,570 --> 00:14:01,065
My husband and I would
watch the games every Sunday.
346
00:14:01,190 --> 00:14:05,086
And Lenny Jr., he watched from
over there at the same time.
347
00:14:05,211 --> 00:14:08,239
Felt like we were
together as a family.
348
00:14:08,364 --> 00:14:10,408
Just for a little bit.
349
00:14:10,533 --> 00:14:13,034
So...
350
00:14:14,537 --> 00:14:17,038
I thank you for that, Donnie.
351
00:14:19,092 --> 00:14:22,253
I'm glad...
352
00:14:22,378 --> 00:14:26,024
he can't see me now.
353
00:14:26,149 --> 00:14:29,927
I destroyed everything.
354
00:14:30,052 --> 00:14:32,930
You were sick.
355
00:14:33,055 --> 00:14:34,265
Your brain was sick.
356
00:14:34,390 --> 00:14:36,158
You didn't know.
357
00:14:49,288 --> 00:14:50,381
What are you doing out here?
358
00:14:50,506 --> 00:14:52,283
Waiting for you.
359
00:14:52,408 --> 00:14:54,618
I thought maybe you ran away
and joined the circus.
360
00:14:54,743 --> 00:14:57,288
Donnie's finally sleeping.
361
00:14:57,413 --> 00:15:00,058
Trying to locate any relatives
that might take him in.
362
00:15:00,183 --> 00:15:01,642
His wife divorced him
years ago, no kids.
363
00:15:01,767 --> 00:15:03,061
Well, if you can't find anybody,
364
00:15:03,186 --> 00:15:04,896
just start calling nursing homes.
365
00:15:05,021 --> 00:15:07,298
Oh, I'm sure all the nursing
homes in the Tri-State area
366
00:15:07,423 --> 00:15:08,900
are just waiting for
the next 200-pound,
367
00:15:09,025 --> 00:15:10,651
strapping 40-year-old to stop by.
368
00:15:10,776 --> 00:15:12,904
They're not going to be
able to deal with someone
369
00:15:13,029 --> 00:15:14,405
with his size and strength.
370
00:15:14,530 --> 00:15:16,574
I'll find somebody.
371
00:15:16,699 --> 00:15:18,242
What's on the schedule?
372
00:15:18,367 --> 00:15:20,244
Uh, Dr. Salinger called.
373
00:15:20,369 --> 00:15:21,612
Liz have an ortho consult for me?
374
00:15:21,737 --> 00:15:23,414
No, it's her daughter, Chloe.
375
00:15:23,539 --> 00:15:25,583
She found her passed out in
the bathroom this morning.
376
00:15:25,708 --> 00:15:27,375
Is Liz here with her?
377
00:15:27,801 --> 00:15:30,254
She wanted to be, but she
had an emergency surgery.
378
00:15:30,379 --> 00:15:33,591
Uh... Chloe is waiting in room one.
379
00:15:33,716 --> 00:15:35,626
All right.
380
00:15:35,751 --> 00:15:38,262
So your mom said she found you
unconscious this morning.
381
00:15:38,387 --> 00:15:39,931
For, like, two seconds.
382
00:15:40,056 --> 00:15:42,600
Yeah? So tell me what happened.
383
00:15:42,725 --> 00:15:46,521
I hit my head on the stupid
medicine cabinet mirror.
384
00:15:46,646 --> 00:15:48,523
How'd you do that?
Opened the door,
385
00:15:48,648 --> 00:15:52,443
forgot to close it,
bent down, stood up.
386
00:15:52,568 --> 00:15:55,279
Well, you're lucky you didn't
crack your head open.
387
00:15:55,404 --> 00:15:56,581
Yep, that's me.
388
00:15:57,073 --> 00:15:58,900
Lucky.
389
00:15:59,025 --> 00:16:01,519
Any dizziness or nausea?
No.
390
00:16:01,644 --> 00:16:05,206
What is that?
391
00:16:05,331 --> 00:16:07,133
- Paint?
- I don't... I don't know.
392
00:16:07,966 --> 00:16:10,461
I don't know, nothing.
393
00:16:10,586 --> 00:16:13,881
Have you had any other
symptoms before today?
394
00:16:14,006 --> 00:16:16,217
Headaches, neck pain?
395
00:16:16,342 --> 00:16:20,011
I haven't been feeling anything.
396
00:16:22,181 --> 00:16:24,258
Well, tell you what, since you
did lose consciousness,
397
00:16:24,383 --> 00:16:26,561
even if just for two seconds,
398
00:16:26,686 --> 00:16:28,553
I'd like to run a CT scan.
399
00:16:30,356 --> 00:16:32,691
One of my nurses will set you up.
400
00:16:38,030 --> 00:16:40,241
Hey, Donnie, how you feeling?
401
00:16:40,366 --> 00:16:42,910
The... the, the shower was good.
402
00:16:43,035 --> 00:16:45,913
You want us to get that
hat clean for you?
403
00:16:46,038 --> 00:16:47,999
I don't know.
No.
404
00:16:48,124 --> 00:16:50,458
It's good.
405
00:16:52,378 --> 00:16:54,338
I'd like to talk to you
about what you have.
406
00:16:54,463 --> 00:16:56,541
It's called Chronic
Traumatic Encephalopathy.
407
00:16:56,666 --> 00:17:00,561
Billy... Nap, Napolitano.
408
00:17:00,686 --> 00:17:04,774
Fullback. They played
together three seasons.
409
00:17:05,007 --> 00:17:08,469
Billy. He, he had it.
410
00:17:08,594 --> 00:17:11,096
I visited him.
411
00:17:13,015 --> 00:17:14,549
He couldn't do nothing.
412
00:17:15,735 --> 00:17:17,787
He died two years ago.
413
00:17:18,354 --> 00:17:21,232
Well, CTE is a result of
injuries to your head.
414
00:17:21,357 --> 00:17:24,135
I want to electrically
stimulate your brain,
415
00:17:24,260 --> 00:17:27,238
see if I can wake it up again.
416
00:17:27,363 --> 00:17:30,992
I've never done this surgery
on somebody with CTE
417
00:17:31,117 --> 00:17:32,226
before, but I am game if you are.
418
00:17:32,351 --> 00:17:33,444
Think of this operation
419
00:17:33,569 --> 00:17:36,297
as a Hail Mary Pass.
420
00:17:37,623 --> 00:17:39,383
You guys won your second championship
421
00:17:39,508 --> 00:17:41,085
off of one of those.
422
00:17:41,210 --> 00:17:43,588
Oh...
423
00:17:43,713 --> 00:17:46,131
This was taken right afterwards.
424
00:18:11,157 --> 00:18:13,608
Try.
425
00:18:18,280 --> 00:18:19,464
All right.
426
00:18:30,259 --> 00:18:32,095
Hey, book the OR for this afternoon.
427
00:18:32,220 --> 00:18:34,105
Call Victor Lantz.
Will do.
428
00:18:34,230 --> 00:18:36,557
Don't screw it up.
429
00:18:36,682 --> 00:18:38,142
Any word from Kate at the clinic?
430
00:18:38,267 --> 00:18:39,877
We're waiting on an HIV test.
431
00:18:40,493 --> 00:18:41,562
I'll check on it.
432
00:18:41,687 --> 00:18:44,148
Michael!
I was finishing up
433
00:18:44,273 --> 00:18:46,517
a bone graft, sorry it
took me so long to get here.
434
00:18:46,642 --> 00:18:47,902
Do you have her results yet?
435
00:18:48,027 --> 00:18:49,570
Chloe's in the CT right now.
436
00:18:49,695 --> 00:18:52,907
I hope we can chalk this up to
my daughter just being a klutz.
437
00:18:53,032 --> 00:18:56,244
Liz, is there any reason Chloe
would want to hurt herself?
438
00:18:56,369 --> 00:18:57,511
Why?
439
00:18:57,677 --> 00:19:00,531
What color is the paint
in her bathroom?
440
00:19:00,656 --> 00:19:02,859
Pale yellow.
441
00:19:05,327 --> 00:19:07,538
I don't think Chloe
accidentally bumped her head
442
00:19:07,663 --> 00:19:10,541
against the medicine cabinet.
443
00:19:10,666 --> 00:19:13,184
Let me pull her up.
444
00:19:16,154 --> 00:19:20,184
I think she banged her head
against the wall on purpose.
445
00:19:20,309 --> 00:19:22,386
Hard enough to knock herself out.
446
00:19:22,511 --> 00:19:25,189
She's self-injuring, Liz.
447
00:19:29,017 --> 00:19:31,562
I thought we were getting past it.
448
00:19:31,687 --> 00:19:34,021
"It"?
449
00:19:39,027 --> 00:19:41,238
Five months ago,
450
00:19:41,363 --> 00:19:42,906
Chloe and her best friend Lauren,
451
00:19:43,031 --> 00:19:45,626
they were coming into
the city, to see Wicked.
452
00:19:45,751 --> 00:19:47,911
Lauren drove.
453
00:19:48,036 --> 00:19:51,081
And I guess they didn't want to
spend money parking in a lot,
454
00:19:51,206 --> 00:19:54,251
they parked far away,
past Tenth Avenue.
455
00:19:54,376 --> 00:19:57,355
They were coming back from the show,
456
00:19:57,480 --> 00:20:00,257
to the car,
457
00:20:00,382 --> 00:20:02,092
and, uh...
458
00:20:02,217 --> 00:20:05,720
a son-of-a-bitch with a gun...
459
00:20:08,157 --> 00:20:09,933
Lauren was looking in
her bag for her keys,
460
00:20:10,058 --> 00:20:12,603
and of course she would
have given him her keys,
461
00:20:12,728 --> 00:20:15,606
but she couldn't find
them fast enough.
462
00:20:15,731 --> 00:20:17,941
He shot her.
463
00:20:18,066 --> 00:20:20,401
In front of Chloe.
464
00:20:21,737 --> 00:20:25,573
My daughter watched
her best friend die.
465
00:20:28,394 --> 00:20:30,428
I'm sorry.
466
00:20:33,749 --> 00:20:35,292
We tried a therapist,
467
00:20:35,417 --> 00:20:39,086
but after two sessions
she refused to go back.
468
00:20:41,423 --> 00:20:45,636
But I... I hear her
thrashing around at night.
469
00:20:45,761 --> 00:20:48,262
She has... she has terrible dreams.
470
00:20:50,432 --> 00:20:52,433
And now this.
471
00:20:54,436 --> 00:20:56,980
Can you help her?
472
00:20:57,105 --> 00:20:59,583
I'm not sure what I can do for her.
473
00:20:59,708 --> 00:21:02,169
I... I'm a neurosurgeon.
474
00:21:02,294 --> 00:21:05,780
Michael, please, think of something.
475
00:21:11,298 --> 00:21:12,995
Now Chloe's behavior
476
00:21:13,646 --> 00:21:15,791
makes sense. She was trying
to replace her emotional pain
477
00:21:15,916 --> 00:21:17,826
with a physical one
by banging her head.
478
00:21:17,951 --> 00:21:19,962
Well, CT's fine, so that's good.
479
00:21:20,087 --> 00:21:22,197
So, short of a time machine,
what do we have
480
00:21:22,322 --> 00:21:23,582
in our arsenal for her?
481
00:21:23,707 --> 00:21:25,467
Therapy.
They tried, and she bailed.
482
00:21:25,592 --> 00:21:26,868
Not going to do a lot of good
483
00:21:26,993 --> 00:21:28,913
staring at your for
50 minutes three times a week.
484
00:21:29,079 --> 00:21:30,872
What about Propranolol?
485
00:21:30,997 --> 00:21:33,175
- It's a blood pressure medication.
- They're using it for PTSD.
486
00:21:33,300 --> 00:21:35,227
How's it administered?
40 milligrams orally,
487
00:21:35,352 --> 00:21:37,679
and after it's in
the patient's system,
488
00:21:37,804 --> 00:21:39,547
they're asked to recall
the traumatic event
489
00:21:39,672 --> 00:21:41,483
in specific detail.
490
00:21:41,608 --> 00:21:42,985
It prevents the
adrenaline from surging
491
00:21:43,110 --> 00:21:45,520
when the patient
remembers what happened.
492
00:21:45,645 --> 00:21:47,555
So in essence, we're
training the brain
493
00:21:47,680 --> 00:21:49,266
not to react so viscerally.
494
00:21:51,618 --> 00:21:53,028
The memory becomes less painful.
495
00:21:53,153 --> 00:21:54,896
All right. This could work.
496
00:21:55,021 --> 00:21:56,615
You had no right to tell him.
497
00:21:56,740 --> 00:21:58,951
Go get your own story to tell people.
498
00:21:59,076 --> 00:22:00,419
You keep saying you're fine.
499
00:22:00,544 --> 00:22:01,670
Why did you slam your
head against a wall?
500
00:22:01,795 --> 00:22:02,788
For fun.
501
00:22:04,131 --> 00:22:06,215
Chloe.
502
00:22:08,552 --> 00:22:10,462
I'm sorry about what happened
to your friend.
503
00:22:10,587 --> 00:22:11,546
And to you.
504
00:22:11,671 --> 00:22:12,848
Yeah, it sucked.
505
00:22:12,973 --> 00:22:14,132
And if you're planning on keeping me
506
00:22:14,257 --> 00:22:16,218
locked in here until
I talk to another shrink
507
00:22:16,343 --> 00:22:20,546
and-and get all boo-hoo-hoo
about Lauren, you can forget it.
508
00:22:21,131 --> 00:22:24,643
There is a medication that might
make the memory less painful.
509
00:22:24,768 --> 00:22:26,445
Propranolol.
510
00:22:26,570 --> 00:22:28,763
It's a beta blocker. You'd only
have to take it a few times.
511
00:22:28,888 --> 00:22:30,098
Is it safe?
512
00:22:30,223 --> 00:22:31,099
Yeah, very few side effects.
513
00:22:31,224 --> 00:22:32,651
Patients have been taking it
514
00:22:32,776 --> 00:22:34,987
in much larger doses for years
for high blood pressure.
515
00:22:35,112 --> 00:22:36,955
When can she start?
516
00:22:37,080 --> 00:22:38,606
No.
517
00:22:38,731 --> 00:22:39,832
Why not?
518
00:22:40,441 --> 00:22:42,044
It's my brain! It's my memory!
519
00:22:42,169 --> 00:22:44,463
I found you, unconscious,
on the bathroom floor.
520
00:22:44,588 --> 00:22:46,738
How am I going to find you
the next time?
521
00:22:47,365 --> 00:22:49,217
I'm not doing it.
522
00:22:49,342 --> 00:22:50,285
This can help you feel better.
523
00:22:50,410 --> 00:22:51,219
Chloe, please.
524
00:22:51,344 --> 00:22:52,795
Get out! Both of you.
525
00:23:07,585 --> 00:23:09,596
I'll keep her over night
for observation.
526
00:23:11,123 --> 00:23:12,694
I want to show you something.
527
00:23:14,976 --> 00:23:17,611
This is who Chloe really is.
528
00:23:18,188 --> 00:23:20,490
Is that her friend Lauren?
529
00:23:20,615 --> 00:23:22,633
Yeah, the morning it happened.
530
00:23:23,234 --> 00:23:26,546
You know how kids
post pictures on Facebook,
531
00:23:26,671 --> 00:23:28,832
one a day for the whole year?
532
00:23:28,957 --> 00:23:30,600
Chloe was doing that.
533
00:23:30,725 --> 00:23:32,001
She was really excited,
534
00:23:32,126 --> 00:23:35,472
talking about maybe becoming
a photojournalist.
535
00:23:35,747 --> 00:23:38,508
She hasn't touched her camera.
536
00:23:38,633 --> 00:23:40,300
Not since Lauren died.
537
00:23:42,303 --> 00:23:45,181
I want her back.
538
00:23:45,306 --> 00:23:47,016
She is a minor, Liz.
539
00:23:47,141 --> 00:23:49,109
Force her to do the treatment.
540
00:23:57,002 --> 00:23:59,062
I do admire you, Michael.
541
00:24:01,039 --> 00:24:04,551
I never could muck around in
people's heads the way you do.
542
00:24:04,676 --> 00:24:06,586
You're doing
a pretty good job in mine.
543
00:24:06,711 --> 00:24:08,572
It's not a good time for a visit.
544
00:24:08,697 --> 00:24:11,725
I got a teenage girl
refusing treatment,
545
00:24:11,850 --> 00:24:14,043
guy on my soccer team
who may have AIDS.
546
00:24:14,168 --> 00:24:16,680
Well, maybe that's
exactly why I'm here now.
547
00:24:16,805 --> 00:24:18,722
Your guess is as good as mine.
548
00:24:19,374 --> 00:24:20,851
Who's this patient?
549
00:24:20,976 --> 00:24:22,819
It's Donnie Bremmer.
550
00:24:22,944 --> 00:24:26,556
He's a former football player.
551
00:24:26,681 --> 00:24:30,260
Broke his back a few years ago,
I got him on the field again.
552
00:24:30,385 --> 00:24:32,596
Problem is, there's no
evidence this will work.
553
00:24:32,721 --> 00:24:34,197
No record of anyone even trying it
554
00:24:34,322 --> 00:24:35,866
with his particular pathology.
555
00:24:35,991 --> 00:24:37,184
Well, someone has to go first.
556
00:24:37,309 --> 00:24:38,835
I like his odds if it's you.
557
00:24:38,960 --> 00:24:40,170
Thanks.
558
00:24:40,295 --> 00:24:41,838
I like them, too.
559
00:24:41,963 --> 00:24:44,531
What did I
used to say about you?
560
00:24:45,149 --> 00:24:47,010
"The ego has landed?"
561
00:24:47,135 --> 00:24:50,246
On you, it kind of works.
562
00:24:50,371 --> 00:24:51,965
Can I ask you something?
563
00:24:52,090 --> 00:24:53,100
Consult,
564
00:24:53,225 --> 00:24:54,267
doctor to doctor.
565
00:24:54,392 --> 00:24:56,470
Oh, please.
566
00:24:56,595 --> 00:24:58,839
I miss being a doctor
more than I miss bubble baths.
567
00:24:58,964 --> 00:25:01,165
And you know how much
I loved bubble baths.
568
00:25:03,201 --> 00:25:06,029
Did you ever put a patient on
medication against their will?
569
00:25:06,154 --> 00:25:07,096
Never.
570
00:25:07,221 --> 00:25:09,566
Well, that was definitive.
571
00:25:09,691 --> 00:25:12,836
Well, I yelled at people because
they didn't take their insulin,
572
00:25:12,961 --> 00:25:16,706
or called the pharmacy to check
they'd picked up their meds.
573
00:25:16,831 --> 00:25:18,775
That's not what
you're talking about, is it?
574
00:25:18,900 --> 00:25:21,995
No, it's to help someone forget
the worst moment of her life.
575
00:25:22,120 --> 00:25:25,048
Not forget, exactly,
but just soften the blow.
576
00:25:25,173 --> 00:25:26,783
I can fix her.
577
00:25:26,908 --> 00:25:30,720
I don't understand why
someone would choose to suffer.
578
00:25:30,845 --> 00:25:33,673
It's called being human.
579
00:25:33,798 --> 00:25:35,542
Says the dead woman.
580
00:25:35,667 --> 00:25:39,579
Well, we experience pain so we
can learn from it, don't we?
581
00:25:39,704 --> 00:25:43,917
The tough times always made me
ultimately much stronger.
582
00:25:44,042 --> 00:25:46,119
Especially if I had
someone to talk to.
583
00:25:46,244 --> 00:25:47,721
Not everyone is you.
584
00:25:47,846 --> 00:25:49,272
You, then.
585
00:25:49,397 --> 00:25:55,195
If you could take a pill
and forget...
586
00:25:55,320 --> 00:25:58,739
what happened to us.
587
00:26:00,258 --> 00:26:01,751
You know what?
588
00:26:01,876 --> 00:26:04,004
I, uh, I've got surgery
in five minutes.
589
00:26:04,129 --> 00:26:07,424
Or say you could erase
Alaska, our marriage, me,
590
00:26:07,549 --> 00:26:10,710
forever, good-bye...
591
00:26:10,835 --> 00:26:13,170
would you?
592
00:26:15,223 --> 00:26:18,625
I've tried to forget you
for the last ten years.
593
00:26:20,628 --> 00:26:22,913
Clearly I wasn't meant to.
594
00:26:48,099 --> 00:26:49,542
How'd it go?
595
00:26:49,667 --> 00:26:50,727
Rita, you even have to ask?
596
00:26:50,852 --> 00:26:52,062
Went off without a hitch.
597
00:26:52,187 --> 00:26:53,880
Thanks, Vic.
Later.
598
00:26:54,005 --> 00:26:55,648
When will we know how well it worked?
599
00:26:55,773 --> 00:26:56,983
Soon as he wakes up.
600
00:26:57,108 --> 00:26:58,318
What's next?
Two things.
601
00:26:58,443 --> 00:27:00,236
You got a call from a lab saying that
602
00:27:00,361 --> 00:27:01,704
the HIV test on your patient
is negative.
603
00:27:01,829 --> 00:27:04,498
And Kate Sykora called.
604
00:27:04,883 --> 00:27:06,659
She said to tell you
that George's wife
605
00:27:06,784 --> 00:27:08,060
is on her way over there.
606
00:27:08,185 --> 00:27:09,579
Yep. I'm on my way.
607
00:27:09,704 --> 00:27:10,921
You need to get your shoes resoled,
608
00:27:11,206 --> 00:27:12,464
running around so much.
609
00:27:12,857 --> 00:27:14,658
Welcome to my world.
610
00:27:19,030 --> 00:27:21,741
George must be relieved
about the negative results.
611
00:27:21,866 --> 00:27:23,075
He's not answering his phone.
612
00:27:23,200 --> 00:27:24,744
I haven't even been able to tell him.
613
00:27:24,869 --> 00:27:26,679
Okay, so if it's not TB,
and it's not HIV,
614
00:27:26,804 --> 00:27:27,680
what are we looking at?
615
00:27:27,805 --> 00:27:29,106
Michael.
616
00:27:29,390 --> 00:27:31,134
Oh, this is George's wife,
Maria. This is Dr. Sykora.
617
00:27:31,259 --> 00:27:32,943
Hi, Maria.
What's going on?
618
00:27:33,261 --> 00:27:34,804
George is gone.
He ran away.
619
00:27:34,929 --> 00:27:36,739
Did he say why?
Only said we couldn't be
620
00:27:36,864 --> 00:27:39,142
together anymore
and to go to Clinica Sanando
621
00:27:39,267 --> 00:27:40,867
and have you do an AIDS test.
622
00:27:41,218 --> 00:27:43,537
Okay, come on in.
623
00:27:43,905 --> 00:27:45,914
Does he think that I cheated on him?
624
00:27:46,224 --> 00:27:47,901
That I gave him AIDS?
625
00:27:48,026 --> 00:27:50,043
He's the love of my
life, I would never...
626
00:27:50,328 --> 00:27:51,837
Maria, George is HIV negative.
627
00:27:52,163 --> 00:27:53,957
Sit down.
628
00:27:54,082 --> 00:27:55,792
Then why would he
leave me that message?
629
00:27:55,917 --> 00:27:57,944
Has everything been okay
between the two of you?
630
00:27:58,069 --> 00:27:59,136
Usually, but...
631
00:27:59,420 --> 00:28:01,722
I don't want to say
anything bad about him.
632
00:28:02,006 --> 00:28:03,449
He's such a good man.
633
00:28:03,574 --> 00:28:05,051
If you tell us what's going on,
634
00:28:05,176 --> 00:28:07,602
we can help you.
635
00:28:09,914 --> 00:28:11,106
He's been kind of crazy.
636
00:28:11,349 --> 00:28:12,509
Crazy how?
637
00:28:12,634 --> 00:28:13,743
He gets mad real quick.
638
00:28:13,868 --> 00:28:14,794
Like he's someone else.
639
00:28:14,919 --> 00:28:16,479
I mean, he was never like that.
640
00:28:16,604 --> 00:28:18,905
Have you noticed anything
out of the ordinary physically?
641
00:28:19,190 --> 00:28:22,075
He's been losing weight.
642
00:28:22,310 --> 00:28:25,537
He says it's on purpose, but I
don't think it's good for him.
643
00:28:25,847 --> 00:28:27,664
And he hardly eats
what I make for him anymore.
644
00:28:27,949 --> 00:28:29,708
Now all he does is eat chips
645
00:28:29,984 --> 00:28:31,911
and pretzels instead of real food.
646
00:28:32,036 --> 00:28:34,004
Or else he pours salt on everything.
647
00:28:34,238 --> 00:28:35,881
Salt?
Tons.
648
00:28:36,157 --> 00:28:37,734
I said he's gonna give
himself a heart attack,
649
00:28:37,859 --> 00:28:39,009
he keeps doing that.
650
00:28:39,276 --> 00:28:40,510
He's got Addison's Disease.
651
00:28:40,795 --> 00:28:42,054
What is that?
652
00:28:42,330 --> 00:28:44,090
It means that his adrenal glands
aren't working properly.
653
00:28:44,215 --> 00:28:45,992
It explains the weight loss,
salt craving...
654
00:28:46,117 --> 00:28:47,844
Personality changes,
uh, muscle weakness.
655
00:28:47,969 --> 00:28:49,061
He's probably had it for months,
656
00:28:49,304 --> 00:28:50,896
and now it's acute.
657
00:28:51,172 --> 00:28:53,132
Is it serious?
658
00:28:53,257 --> 00:28:54,274
Yes.
659
00:28:54,642 --> 00:28:56,002
He needs to be treated right away.
660
00:28:56,127 --> 00:28:57,787
Is there someplace George goes
when he gets upset?
661
00:28:57,912 --> 00:29:01,608
The only time we ever had a big
fight, uh, when we were dating,
662
00:29:01,733 --> 00:29:03,784
he said he spent the night
at the soccer field.
663
00:29:03,950 --> 00:29:06,012
Okay, I want you to go home,
in case George comes back.
664
00:29:06,137 --> 00:29:07,688
We'll check out the field.
665
00:29:09,372 --> 00:29:11,458
Where do you keep the hydrocortisone?
666
00:29:11,743 --> 00:29:13,335
I'll get it.
667
00:29:13,644 --> 00:29:14,654
All right.
668
00:29:14,779 --> 00:29:15,837
It all fits with Addison's
669
00:29:16,003 --> 00:29:17,923
except George is coughing up blood.
670
00:29:18,089 --> 00:29:20,860
Well, takes a brain surgeon
to figure that one out.
671
00:29:20,985 --> 00:29:24,497
Draw up 100 milligrams for me;
I'll show you.
672
00:29:24,622 --> 00:29:25,889
See, it all seems unrelated
673
00:29:26,124 --> 00:29:27,550
until you think about the brain.
674
00:29:27,675 --> 00:29:28,892
Coughing up blood
675
00:29:29,127 --> 00:29:31,754
must be from a lung cancer
that has metastasized
676
00:29:31,879 --> 00:29:33,640
to the pituitary gland
in George's head.
677
00:29:33,765 --> 00:29:35,992
The tumor is blocking
the pituitary from producing
678
00:29:36,117 --> 00:29:37,651
a hormone that stimulates
the adrenal glands.
679
00:29:37,935 --> 00:29:39,679
Causing Addison's.
680
00:29:39,804 --> 00:29:40,987
This guy's in big trouble.
681
00:29:41,153 --> 00:29:42,982
And if we don't find George very soon
682
00:29:43,107 --> 00:29:44,734
and treat him with steroids,
683
00:29:44,859 --> 00:29:47,411
Maria's going to be
without the love of her life.
684
00:29:47,729 --> 00:29:49,212
George, you here?!
685
00:29:51,205 --> 00:29:52,075
George!
686
00:29:52,200 --> 00:29:53,333
Kate, there he is.
687
00:29:53,651 --> 00:29:55,652
Over here.
688
00:30:00,047 --> 00:30:01,967
George?
689
00:30:02,193 --> 00:30:04,254
Oh, God.
690
00:30:04,379 --> 00:30:05,554
Okay, yep.
691
00:30:05,830 --> 00:30:07,790
It's gonna be okay, buddy.
692
00:30:07,915 --> 00:30:10,058
I got you, okay? I got you.
693
00:30:10,224 --> 00:30:12,244
This is Dr. Kate Sykora. I
need an ambulance right away.
694
00:30:12,369 --> 00:30:14,805
I'm at the park on the corner
of Grand Street and Forsyth.
695
00:30:19,977 --> 00:30:22,362
Think we made it on time?
696
00:30:24,649 --> 00:30:26,049
I hope so.
697
00:30:33,956 --> 00:30:35,449
Long night.
698
00:30:35,574 --> 00:30:36,750
Think it's morning already.
699
00:30:36,875 --> 00:30:38,568
It's cool watching you pick his nose
700
00:30:38,693 --> 00:30:39,954
to grab that pituitary tumor.
701
00:30:40,079 --> 00:30:41,372
Figured you'd like that.
702
00:30:41,497 --> 00:30:42,923
Got to mix it up from time to time.
703
00:30:43,048 --> 00:30:45,376
You mean like making
house calls on soccer fields?
704
00:30:45,501 --> 00:30:46,303
He's a friend.
705
00:30:46,535 --> 00:30:48,045
Ouch.
706
00:30:48,170 --> 00:30:50,364
Seriously, how bad's it gonna be
for him, the lung cancer?
707
00:30:50,489 --> 00:30:52,082
Bad that it's cancer,
good that it's small cell,
708
00:30:52,207 --> 00:30:54,685
responds to chemo and hasn't
spread everywhere else.
709
00:30:54,810 --> 00:30:55,970
My money's on George.
710
00:30:56,095 --> 00:30:57,855
You gonna go home,
get some beauty rest?
711
00:30:57,980 --> 00:31:00,817
I wish.
712
00:31:03,402 --> 00:31:05,403
Do you know who I am?
713
00:31:07,189 --> 00:31:09,650
A white coat.
714
00:31:09,775 --> 00:31:11,077
You're the doctor.
715
00:31:11,243 --> 00:31:13,163
Yeah.
716
00:31:15,030 --> 00:31:17,876
Do you, you know where you are?
717
00:31:21,587 --> 00:31:22,756
Hospital.
718
00:31:22,922 --> 00:31:24,081
There you go.
719
00:31:24,206 --> 00:31:25,425
That's right.
720
00:31:27,092 --> 00:31:30,096
Can I walk now?
721
00:31:30,262 --> 00:31:32,724
You fix my back?
722
00:31:32,890 --> 00:31:36,353
Yes, I did.
723
00:31:36,519 --> 00:31:38,553
A long time ago.
724
00:31:40,755 --> 00:31:42,359
Tell me your name.
725
00:31:42,525 --> 00:31:44,818
Hey, can you look at me?
726
00:31:44,943 --> 00:31:46,947
Can you...
727
00:31:47,113 --> 00:31:48,405
Can you tell me your name?
728
00:31:48,530 --> 00:31:49,950
Please?
729
00:31:50,116 --> 00:31:53,868
Help me with my helmet.
730
00:31:56,605 --> 00:31:57,832
It's tight.
731
00:32:11,920 --> 00:32:15,392
Why don't you try to rest.
732
00:32:17,509 --> 00:32:19,604
Okay.
733
00:32:25,984 --> 00:32:27,571
I thought it would work.
734
00:32:27,737 --> 00:32:29,654
I know.
735
00:32:32,908 --> 00:32:37,988
I found his uncle Robert in Newark.
736
00:32:38,113 --> 00:32:41,992
He sounded like a very nice man.
737
00:32:42,117 --> 00:32:44,671
He said he'd been...
738
00:32:46,738 --> 00:32:49,384
He said he'd been
trying to find Donnie.
739
00:32:51,510 --> 00:32:55,055
And I'll make damn sure
that league has that address
740
00:32:55,180 --> 00:32:56,891
to send Donnie's pension to.
741
00:32:59,384 --> 00:33:02,002
You got him off the street, Michael.
742
00:33:04,473 --> 00:33:07,675
Michael, you gave him back
his dignity.
743
00:33:31,583 --> 00:33:34,744
I've got the best oncologist
in Manhattan Memorial
744
00:33:34,869 --> 00:33:35,879
coming to see you.
745
00:33:36,004 --> 00:33:39,383
Dr. Anderson. Great guy.
746
00:33:39,508 --> 00:33:41,436
Even you won't hate him.
747
00:33:45,314 --> 00:33:48,091
George...
Hey, babe.
748
00:33:48,216 --> 00:33:49,309
Thank God.
749
00:33:49,434 --> 00:33:50,820
Don't get him too excited.
750
00:33:50,986 --> 00:33:52,613
It's okay.
751
00:33:52,738 --> 00:33:54,031
Thank you.
752
00:33:54,156 --> 00:33:56,741
For caring about us so much.
753
00:33:57,034 --> 00:33:58,909
I'll come back in and check
in on you later.
754
00:34:00,371 --> 00:34:02,082
Babe, I have something to tell you.
755
00:34:02,248 --> 00:34:04,041
Never wanted you to know...
756
00:34:04,166 --> 00:34:06,460
He's telling her about the drugs.
757
00:34:06,585 --> 00:34:08,953
She won't care.
758
00:34:10,122 --> 00:34:11,872
They're cute.
759
00:34:12,174 --> 00:34:16,010
We don't say the word "cute"
here at Holt Neuro, ever.
760
00:34:16,345 --> 00:34:17,421
Duly noted.
761
00:34:18,913 --> 00:34:20,641
What is that, fire alarm?
762
00:34:20,766 --> 00:34:23,793
That's the emergency
door to the roof.
763
00:34:23,918 --> 00:34:25,230
Chloe's not in her room.
764
00:34:25,396 --> 00:34:26,520
All right.
765
00:34:36,114 --> 00:34:38,742
Hey.
766
00:34:38,867 --> 00:34:41,702
I'm not going to jump.
767
00:34:41,996 --> 00:34:45,333
I needed air.
768
00:34:45,499 --> 00:34:46,867
Quite an amazing view, huh?
769
00:34:46,992 --> 00:34:50,714
You should bring your
camera up here some time.
770
00:34:54,008 --> 00:34:56,428
Can I sit?
771
00:35:10,682 --> 00:35:13,694
I lost someone.
772
00:35:13,819 --> 00:35:18,448
She died suddenly too not long ago.
773
00:35:18,573 --> 00:35:21,453
Not the way your friend
did and I wasn't with her
774
00:35:21,810 --> 00:35:24,144
so I'm not saying it's the same.
775
00:35:26,198 --> 00:35:29,409
You know, the hardest part for me
776
00:35:29,534 --> 00:35:33,504
has been separating the good
stuff from the bad stuff.
777
00:35:34,131 --> 00:35:35,923
And keeping what was...
778
00:35:38,710 --> 00:35:42,930
so great about her, about us,
779
00:35:45,851 --> 00:35:49,887
without there being
this dark, sad feeling.
780
00:35:52,232 --> 00:35:53,974
Then you're not like me.
781
00:35:56,728 --> 00:35:59,146
Because I want it to hurt.
782
00:36:01,182 --> 00:36:04,579
Lauren died and I didn't.
783
00:36:04,745 --> 00:36:06,913
She can't take a pill to feel better.
784
00:36:07,038 --> 00:36:09,866
Why should I be able to?
785
00:36:09,991 --> 00:36:13,253
And don't tell me she'd want me
to be all positive and sunshine
786
00:36:13,378 --> 00:36:16,547
and live life for the both of us.
787
00:36:16,966 --> 00:36:19,583
I've heard that
a million times already.
788
00:36:20,752 --> 00:36:23,347
Well, I'm sure she'd want that.
789
00:36:23,472 --> 00:36:26,633
You didn't know her.
790
00:36:26,758 --> 00:36:29,927
She could be kind
of a bitch sometimes.
791
00:36:38,987 --> 00:36:41,155
I miss her.
792
00:36:43,409 --> 00:36:47,821
I don't know how I'm ever
going to be the same again.
793
00:36:47,946 --> 00:36:50,063
Well, you won't be.
794
00:36:52,543 --> 00:36:57,297
What happened to you,
what you saw that day,
795
00:36:57,422 --> 00:37:00,417
and what happened to Lauren,
796
00:37:00,542 --> 00:37:05,579
that will be one of the things
that defines you forever.
797
00:37:06,056 --> 00:37:09,593
That's the truth, it just is.
798
00:37:09,718 --> 00:37:13,554
The question is the way
that it defines you.
799
00:37:15,440 --> 00:37:20,594
Does it destroy you,
or does it make you stronger?
800
00:37:22,781 --> 00:37:27,735
Make you want to live life
a little extra hard.
801
00:37:37,946 --> 00:37:40,990
You want me to take that medication.
802
00:37:41,115 --> 00:37:43,801
No, I don't.
803
00:37:44,219 --> 00:37:46,504
I don't.
804
00:37:48,723 --> 00:37:51,685
I think you should find
your own way through this.
805
00:37:51,810 --> 00:37:53,644
With help.
806
00:37:54,146 --> 00:37:57,147
Talk to somebody?
Yeah.
807
00:37:59,684 --> 00:38:03,854
My colleague Dr. Flores
is a great listener.
808
00:38:04,448 --> 00:38:06,817
And just so you know,
809
00:38:06,942 --> 00:38:10,487
this may be the longest
conversation I've ever had
810
00:38:10,612 --> 00:38:13,113
with a patient that didn't
involve cutting their head open.
811
00:38:16,117 --> 00:38:17,651
You did good.
812
00:38:18,212 --> 00:38:20,654
So will you.
813
00:38:38,023 --> 00:38:39,683
Thank you.
814
00:38:39,808 --> 00:38:42,936
Stitched up a little Italian
kid's chin at the clinic.
815
00:38:43,061 --> 00:38:47,324
His grandmother paid
me in pignolis. Try one.
816
00:38:47,449 --> 00:38:49,567
What's wrong?
817
00:38:56,157 --> 00:38:57,992
Donnie's dead.
818
00:39:00,862 --> 00:39:04,965
His uncle found him. He took an
overdose of sleeping pills.
819
00:39:07,002 --> 00:39:09,596
No. Must be an accident.
820
00:39:09,721 --> 00:39:12,473
He must have gotten
confused and lost count.
821
00:39:13,058 --> 00:39:14,601
He left a note.
822
00:39:14,726 --> 00:39:19,923
He said he knew it was only
going to get worse for him,
823
00:39:20,048 --> 00:39:21,932
and he didn't want to live that way.
824
00:39:30,942 --> 00:39:34,695
He left you his brain.
825
00:39:40,902 --> 00:39:44,588
# Don't hold back #
826
00:39:47,042 --> 00:39:51,095
# When the time is right #
827
00:39:55,100 --> 00:39:59,853
# Don't hold back #
828
00:40:03,942 --> 00:40:06,069
# Doesn't matter who you are #
829
00:40:06,194 --> 00:40:09,863
# Doesn't matter
where you've been #
830
00:40:10,490 --> 00:40:13,827
# Doesn't matter
where you start #
831
00:40:13,952 --> 00:40:16,780
# Only matter where you end #
832
00:40:16,905 --> 00:40:21,158
# It can be a real long road #
833
00:40:23,962 --> 00:40:31,428
# When I'm looking in your eyes #
834
00:40:31,553 --> 00:40:35,839
# Give me just one more chance #
835
00:40:38,677 --> 00:40:42,355
- # Give it just one more try... #
- He believes in you.
836
00:40:42,480 --> 00:40:44,691
He knows if anyone can find a cure
837
00:40:44,816 --> 00:40:48,752
it's you.
838
00:40:49,363 --> 00:40:52,690
It's too late for Donnie.
839
00:40:53,325 --> 00:40:55,242
Donnie's fine, Michael.
840
00:40:58,780 --> 00:41:01,699
# The time is right #
841
00:41:06,421 --> 00:41:08,622
# Don't hold back... #
842
00:41:11,969 --> 00:41:19,478
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
60284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.