All language subtitles for A.Gifted.Man.S01E05.480p.HDTV.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,428 --> 00:00:14,806 Eye on the ball, Michael. All the way to the racquet. 2 00:00:16,057 --> 00:00:17,351 Good, good. 3 00:00:18,184 --> 00:00:19,895 Racquet up. 4 00:00:20,061 --> 00:00:21,313 Racquet up. 5 00:00:21,479 --> 00:00:24,191 Three. 6 00:00:24,243 --> 00:00:26,794 Five. 7 00:00:26,862 --> 00:00:29,714 Seven. 8 00:00:29,798 --> 00:00:30,656 Uppercuts. 9 00:00:30,822 --> 00:00:32,574 Come on, uppercuts. Jab. 10 00:00:32,740 --> 00:00:34,052 Jab, jab, jab, jab, jab! 11 00:00:34,136 --> 00:00:35,035 Focus, Michael. 12 00:00:35,201 --> 00:00:36,828 Okay, Michael, 13 00:00:36,994 --> 00:00:39,539 just let your mind go blank. 14 00:00:39,705 --> 00:00:40,874 Climb as fast as you can. 15 00:00:41,040 --> 00:00:43,752 # It's a perfect day # 16 00:00:43,918 --> 00:00:45,980 # And it's taking its toll # 17 00:00:48,297 --> 00:00:52,761 # It's a perfect day to waste away, a perfect plot to play # 18 00:00:52,927 --> 00:00:54,596 Great, Michael. I'll take it. 19 00:00:54,762 --> 00:00:56,473 # Just another perfect day # 20 00:00:56,639 --> 00:00:59,101 # But before you know, it's gone. # 21 00:00:59,267 --> 00:01:01,186 So how'd I do, Ed? 22 00:01:01,352 --> 00:01:03,164 Did you really come to me 23 00:01:03,231 --> 00:01:05,232 just because you placed third in the Miami Triathlon? 24 00:01:05,398 --> 00:01:07,275 I placed second last year. 25 00:01:07,441 --> 00:01:08,985 Dropped two brackets in 26 00:01:09,151 --> 00:01:10,571 my pro-am tennis tournament. 27 00:01:10,622 --> 00:01:12,290 So what's the deal? 28 00:01:12,374 --> 00:01:14,074 Why am I slipping? 29 00:01:14,240 --> 00:01:15,909 Well, it's definitely not your form. 30 00:01:16,075 --> 00:01:19,413 Our first session showed that it's kinetically excellent. 31 00:01:19,465 --> 00:01:21,799 Second session showed that your muscle function, 32 00:01:21,884 --> 00:01:23,375 glucose conversion and your 33 00:01:23,541 --> 00:01:25,001 O2 consumption are at their peak. 34 00:01:25,167 --> 00:01:26,294 Okay, so what's my problem? 35 00:01:26,460 --> 00:01:27,963 You're scared. 36 00:01:28,129 --> 00:01:29,474 Excuse me? 37 00:01:29,558 --> 00:01:31,142 Today, I'm seeing a split-second of hesitation 38 00:01:31,226 --> 00:01:32,426 at the moment of commitment. 39 00:01:32,592 --> 00:01:34,010 Some type of emotional block. 40 00:01:34,176 --> 00:01:37,615 Is that why the other docs call you E-Mo? 41 00:01:37,700 --> 00:01:39,057 Go straight for the touchy-feely? 42 00:01:39,223 --> 00:01:42,487 Well, I'm double-boarded. 43 00:01:42,571 --> 00:01:44,688 Psychiatry and neurology. 44 00:01:44,854 --> 00:01:46,148 Well, I don't do couches. 45 00:01:46,375 --> 00:01:48,150 Well, fear is what's stopping you, Michael. 46 00:01:48,316 --> 00:01:51,945 I stick my hands inside people's skulls all day and never blink. 47 00:01:52,111 --> 00:01:53,947 Well, in your personal life. 48 00:01:54,113 --> 00:01:55,782 I'm okay there, too. 49 00:01:55,948 --> 00:01:57,335 Maybe it's something you haven't faced yet, 50 00:01:57,419 --> 00:01:59,286 a part of your past coming back to haunt you. 51 00:01:59,452 --> 00:02:01,705 You're a real pain in the ass, aren't you? 52 00:02:01,871 --> 00:02:02,957 I can be. 53 00:02:03,008 --> 00:02:03,957 So how'd you like 54 00:02:04,123 --> 00:02:05,375 to consult for Holt Neuro? 55 00:02:05,541 --> 00:02:07,961 Took you long enough to ask. 56 00:02:08,127 --> 00:02:10,732 Well, I'm looking for a new neuroshrink. 57 00:02:10,799 --> 00:02:14,318 You've worked for the Giants, Jets, three Olympic teams. 58 00:02:14,386 --> 00:02:16,136 Maybe it's time you step up your game. 59 00:02:18,190 --> 00:02:19,431 I can come by later. 60 00:02:19,597 --> 00:02:20,691 Do that. 61 00:02:20,776 --> 00:02:22,243 We'll chat. 62 00:02:22,310 --> 00:02:23,861 Hey, Michael. 63 00:02:23,946 --> 00:02:26,330 You never did tell me what you were scared of. 64 00:02:26,415 --> 00:02:27,999 I'm not your patient, E-Mo. 65 00:02:28,066 --> 00:02:30,284 I'm so proud of you for seeing a psychiatrist. 66 00:02:30,286 --> 00:02:32,903 You're starting to open up. 67 00:02:35,040 --> 00:02:38,709 I'm so proud of you for Finally, a perk to being dead... 68 00:02:38,794 --> 00:02:40,428 Please talk to me. 69 00:02:40,495 --> 00:02:42,130 Michael, don't ignore me. 70 00:02:44,133 --> 00:02:46,583 Can you really not see me anymore? 71 00:02:48,209 --> 00:02:49,937 Michael, please. 72 00:02:50,005 --> 00:02:51,630 Yes, I can see you. 73 00:02:51,796 --> 00:02:53,924 Oh, thank God I'm not crazy. 74 00:02:54,090 --> 00:02:56,301 Wish I could say the same thing. 75 00:02:56,467 --> 00:02:57,779 Don't do that again. 76 00:02:57,846 --> 00:02:59,262 You are my only contact 77 00:02:59,428 --> 00:03:00,347 to the living. 78 00:03:00,399 --> 00:03:02,098 Do you mind? I have to shower. 79 00:03:02,264 --> 00:03:04,017 Please. We were married; I've seen you naked. 80 00:03:04,183 --> 00:03:05,143 Now, about that fear 81 00:03:05,309 --> 00:03:06,645 that your shrink was talking about... 82 00:03:06,811 --> 00:03:08,906 He's a sports medicine doctor. 83 00:03:08,991 --> 00:03:10,857 And why are you eavesdropping? 84 00:03:11,023 --> 00:03:12,693 You know I still can't control when I show up. 85 00:03:12,744 --> 00:03:14,486 Do you want to know what I think you're afraid of? 86 00:03:14,652 --> 00:03:16,905 Do I have a choice? I think you're afraid of ghosts. 87 00:03:17,071 --> 00:03:18,082 Oh. 88 00:03:18,167 --> 00:03:19,550 Well, I'm not afraid of them. 89 00:03:19,635 --> 00:03:21,243 I don't believe in them. 90 00:03:21,409 --> 00:03:22,637 I think you like your life 91 00:03:22,704 --> 00:03:24,371 when it's nice and neat and predictable, 92 00:03:24,423 --> 00:03:26,224 and the moment that something you can't control shows up, 93 00:03:26,308 --> 00:03:28,092 you get spooked. 94 00:03:28,177 --> 00:03:30,085 You know, when you're done, can we talk about your faults? 95 00:03:30,251 --> 00:03:31,920 'Cause I have a list, too. 96 00:03:32,086 --> 00:03:34,256 Don't believe me, ask your new shrink. 97 00:03:34,422 --> 00:03:36,234 He is not my shrink and I'm not afraid! 98 00:03:36,318 --> 00:03:38,927 Who are you yelling at? 99 00:03:39,093 --> 00:03:40,095 Sorry. 100 00:03:40,261 --> 00:03:42,305 Just thinking out loud. 101 00:03:57,405 --> 00:03:59,090 Well, you're looking chipper. 102 00:04:00,342 --> 00:04:02,793 Did we top our personal best? 103 00:04:02,878 --> 00:04:04,578 We offered the guy a job. 104 00:04:04,630 --> 00:04:07,372 Oh, to, uh, work here? 105 00:04:07,538 --> 00:04:09,600 You think the clinic could afford him? 106 00:04:09,685 --> 00:04:10,917 Ed Morris, 107 00:04:11,083 --> 00:04:12,794 New York's best neuropsychiatrist? 108 00:04:12,960 --> 00:04:14,421 He goes by the name E-Mo. 109 00:04:14,587 --> 00:04:17,475 Speaking of doctors the Clinica can't afford, 110 00:04:17,559 --> 00:04:19,384 you're due there for a few hours today. 111 00:04:19,550 --> 00:04:22,012 You also have a vertebroplasty, 112 00:04:22,178 --> 00:04:23,781 a translateral interbody fusion, 113 00:04:23,866 --> 00:04:26,200 and in your office right now is an emergency consult... 114 00:04:26,268 --> 00:04:29,320 Monica Lee, 17, a senior at Riddington Prep. 115 00:04:29,404 --> 00:04:30,729 What's wrong with her? 116 00:04:30,895 --> 00:04:32,522 Her dad asked the same question. 117 00:04:32,688 --> 00:04:35,775 Apparently, Monica had some sort of spell at school yesterday. 118 00:04:38,113 --> 00:04:39,613 Okay. 119 00:04:39,779 --> 00:04:41,282 Surprise! 120 00:04:41,333 --> 00:04:42,667 So this happened yesterday? 121 00:04:42,751 --> 00:04:44,534 Make a wish, beautiful. 122 00:04:44,700 --> 00:04:47,954 Yeah, make a good one, like "I actually graduate." 123 00:04:48,120 --> 00:04:50,457 Monica, you okay? 124 00:04:50,509 --> 00:04:51,917 I think she's ignoring you. 125 00:04:52,083 --> 00:04:53,793 No, something's wrong. 126 00:04:53,959 --> 00:04:55,713 Monica? 127 00:04:55,781 --> 00:04:57,014 Say something! 128 00:04:59,184 --> 00:05:00,550 Someone go get the nurse. 129 00:05:00,716 --> 00:05:02,427 Well, that must've scared you. 130 00:05:02,593 --> 00:05:04,155 Yeah, freaked my friends out, too. 131 00:05:04,239 --> 00:05:06,640 Not enough to keep one of them from putting it on the Internet. 132 00:05:06,692 --> 00:05:08,642 Dad, it's no big deal. 133 00:05:08,808 --> 00:05:10,977 Tell me what happened, Monica. 134 00:05:11,143 --> 00:05:13,698 I don't really know. 135 00:05:13,782 --> 00:05:16,250 I felt fine all morning, and then at school, 136 00:05:16,318 --> 00:05:19,861 my friends surprised me, and all of a sudden I couldn't move. 137 00:05:20,027 --> 00:05:20,737 Any headache? 138 00:05:20,903 --> 00:05:22,340 No pain at all. 139 00:05:22,424 --> 00:05:24,908 I just went blank and then passed out for a minute. 140 00:05:25,074 --> 00:05:27,577 Dad's acting like I'm gonna die or something. 141 00:05:27,743 --> 00:05:28,787 PJ said you were out 142 00:05:28,953 --> 00:05:29,931 for three minutes and no one 143 00:05:29,998 --> 00:05:30,872 could wake you up. 144 00:05:31,038 --> 00:05:32,791 I'm fine now. 145 00:05:32,957 --> 00:05:35,669 Well, it appears what you had was a mild seizure. 146 00:05:35,721 --> 00:05:36,795 Oh, my God. 147 00:05:36,961 --> 00:05:38,463 But I wasn't shaking. 148 00:05:38,629 --> 00:05:39,857 It's called an absence seizure. 149 00:05:39,942 --> 00:05:41,225 The brain momentarily freezes 150 00:05:41,310 --> 00:05:42,842 and the ability to speak gets interrupted... 151 00:05:43,008 --> 00:05:44,803 often triggered by 152 00:05:44,969 --> 00:05:46,137 a bright or pulsating light. 153 00:05:46,303 --> 00:05:48,139 Like the sparklers? That's right. 154 00:05:48,305 --> 00:05:49,516 Video games can do it, too. 155 00:05:49,568 --> 00:05:51,685 Sometimes just watching TV. 156 00:05:51,851 --> 00:05:52,936 Every time I turn around, 157 00:05:53,102 --> 00:05:54,956 she's watching TV, on her computer, 158 00:05:55,023 --> 00:05:56,398 texting with her friends. 159 00:05:57,898 --> 00:05:59,985 Can you help her? 160 00:06:01,413 --> 00:06:03,047 Well, first I want to confirm the diagnosis 161 00:06:03,131 --> 00:06:04,656 by doing an electroencephalogram. 162 00:06:04,822 --> 00:06:06,241 Will that hurt? 163 00:06:06,407 --> 00:06:08,368 Only because you can't text during it. 164 00:06:08,534 --> 00:06:10,371 Come on, let's get you to Diagnostic. 165 00:06:12,788 --> 00:06:14,290 Uh... 166 00:06:14,456 --> 00:06:15,208 Monica? 167 00:06:15,374 --> 00:06:17,502 My arm feels weird. 168 00:06:17,668 --> 00:06:19,129 It's tingly. 169 00:06:19,295 --> 00:06:20,505 Okay, right or left? 170 00:06:22,131 --> 00:06:23,883 Monica, talk to me. 171 00:06:24,925 --> 00:06:26,261 What's going on? 172 00:06:26,427 --> 00:06:27,220 Monica, can you hear me? 173 00:06:29,180 --> 00:06:30,724 Are you in pain? 174 00:06:33,142 --> 00:06:34,185 What the hell is happening here?! 175 00:06:34,351 --> 00:06:35,562 Time to find out. 176 00:06:39,481 --> 00:06:44,112 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 177 00:06:51,076 --> 00:06:52,160 How you feeling, Monica? 178 00:06:52,244 --> 00:06:53,121 Not so good. 179 00:06:53,287 --> 00:06:55,081 Was it another absence seizure? 180 00:06:55,247 --> 00:06:57,375 Well, this time you had the arm numbness and the head pain, 181 00:06:57,541 --> 00:07:00,084 but no bright light to trigger it. 182 00:07:00,152 --> 00:07:01,836 So I'm thinking it's what's called 183 00:07:01,920 --> 00:07:03,337 a transient ischemic attack. 184 00:07:03,422 --> 00:07:04,591 What's that? 185 00:07:04,757 --> 00:07:05,717 It's a ministroke. 186 00:07:05,883 --> 00:07:07,510 It's when the oxygen to the brain 187 00:07:07,676 --> 00:07:09,721 is cut off briefly without any lasting effect. 188 00:07:09,887 --> 00:07:11,556 But clearly they're getting worse. 189 00:07:11,722 --> 00:07:14,684 Well, TIA can be a warning sign for a more serious stroke. 190 00:07:14,850 --> 00:07:16,868 But I'm too young to have a stroke. 191 00:07:16,935 --> 00:07:18,271 Well, that's why 192 00:07:18,437 --> 00:07:20,772 I'm keeping you here now. 193 00:07:20,839 --> 00:07:23,608 There are a number of things that can cause TIAs, 194 00:07:23,675 --> 00:07:24,942 like using cocaine or methamphetamines. 195 00:07:25,010 --> 00:07:25,945 Both can constrict 196 00:07:26,111 --> 00:07:27,395 the arteries in your brain. 197 00:07:27,479 --> 00:07:28,948 I don't do drugs. 198 00:07:29,114 --> 00:07:31,493 Good. 199 00:07:32,660 --> 00:07:33,901 Any family history of 200 00:07:33,986 --> 00:07:35,580 clotting disorders or early strokes? 201 00:07:35,746 --> 00:07:39,751 Um, Monica's mother died of lupus a year and a half ago. 202 00:07:39,917 --> 00:07:44,245 Oh. Well, autoimmune diseases can also be a trigger for clots. 203 00:07:44,329 --> 00:07:47,967 We'll run a rheumatology panel and see if lupus is the culprit. 204 00:07:48,133 --> 00:07:49,844 And, um, what if it is? 205 00:07:50,010 --> 00:07:51,679 Dad, you always think the worst. 206 00:07:51,845 --> 00:07:53,098 I'm just worried about you. 207 00:07:53,338 --> 00:07:55,089 If it's lupus, we'll treat it with medication. 208 00:07:55,174 --> 00:07:56,935 Just try to relax. Both of you. 209 00:07:58,519 --> 00:07:59,977 Answer it. 210 00:08:00,045 --> 00:08:01,439 Too early for visitors? 211 00:08:01,605 --> 00:08:02,398 Seems a gaggle 212 00:08:02,564 --> 00:08:04,359 of Ms. Lee's friends have 213 00:08:04,525 --> 00:08:06,694 invaded our lobby with balloons and ice cream. 214 00:08:06,860 --> 00:08:07,862 Did you text them to come here? 215 00:08:08,028 --> 00:08:09,489 Maybe. 216 00:08:09,655 --> 00:08:12,659 All right, Monica can have visitors, but only for a minute. 217 00:08:12,825 --> 00:08:15,203 Then have a nurse take her for an MRI and run a sed rate 218 00:08:15,369 --> 00:08:16,777 and an ANA. Will do. 219 00:08:16,862 --> 00:08:18,289 I'm serious. One minute. 220 00:08:18,455 --> 00:08:19,582 Thank you, Dr. Holt. 221 00:08:19,748 --> 00:08:21,751 Dr. Holt? 222 00:08:21,917 --> 00:08:23,169 About Monica's drug use... 223 00:08:23,335 --> 00:08:25,402 She's done drugs before. 224 00:08:25,454 --> 00:08:27,382 I saw the way you looked at her. 225 00:08:27,548 --> 00:08:29,634 Well, it was last year, after her mother died. 226 00:08:29,800 --> 00:08:32,460 I noticed she was staying up all night, talking real fast. 227 00:08:32,544 --> 00:08:33,972 So I did one of those 228 00:08:34,138 --> 00:08:36,182 home drug tests on hair from her pillow. 229 00:08:36,348 --> 00:08:37,965 Found cocaine. 230 00:08:38,050 --> 00:08:40,061 Did you confront her? And she admitted it. 231 00:08:40,227 --> 00:08:42,970 Said the past year of losing her mom was just so hard. 232 00:08:43,055 --> 00:08:44,816 And she promised she'd never do it again. 233 00:08:44,982 --> 00:08:46,474 I'll test her blood. 234 00:08:46,558 --> 00:08:48,319 Dr. Holt, Monica is a brilliant cellist. 235 00:08:48,485 --> 00:08:50,278 She wanted to go to Vassar on a music scholarship, 236 00:08:50,362 --> 00:08:51,239 just like her mom, 237 00:08:51,405 --> 00:08:52,613 then a few months ago, 238 00:08:52,698 --> 00:08:53,783 she just stopped playing. 239 00:08:53,949 --> 00:08:55,618 Bombed on her SATs. 240 00:08:55,784 --> 00:08:58,035 And then last month, she broke up with her boyfriend. 241 00:08:58,103 --> 00:08:59,164 Him. 242 00:08:59,330 --> 00:09:00,538 Hey, Mr. Lee. 243 00:09:00,605 --> 00:09:02,375 Hello, PJ. 244 00:09:02,541 --> 00:09:05,545 I-I know Monica thinks I'm way too controlling. 245 00:09:05,711 --> 00:09:07,297 I don't know what's gotten into her. 246 00:09:07,463 --> 00:09:09,446 I'll let you know the results of her tox screen. 247 00:09:09,498 --> 00:09:11,050 PJ, can you leave? 248 00:09:11,216 --> 00:09:12,667 I just want to make sure you're okay, Monica. 249 00:09:12,751 --> 00:09:13,761 We're all really worried about you. 250 00:09:13,927 --> 00:09:15,219 Okay, I'm fine, really. 251 00:09:15,287 --> 00:09:17,221 Monica, it's okay. Let PJ stay. 252 00:09:17,289 --> 00:09:19,173 Dad, I told him not to come and he came anyway. 253 00:09:19,258 --> 00:09:20,185 Just get him out of here. 254 00:09:20,351 --> 00:09:21,392 I just want to see you. 255 00:09:21,459 --> 00:09:22,562 Can you tell him to leave? 256 00:09:22,728 --> 00:09:23,813 You don't want to stay and referee? 257 00:09:23,979 --> 00:09:26,816 I believe the Clinica needs me. 258 00:09:35,783 --> 00:09:36,974 Dr. Zeke. 259 00:09:37,025 --> 00:09:37,994 Missed you last week. 260 00:09:38,160 --> 00:09:39,026 Hey, Anton. 261 00:09:39,111 --> 00:09:40,811 You were on tour, right? 262 00:09:40,862 --> 00:09:43,625 Kate said you're, um, you're in a band. 263 00:09:43,791 --> 00:09:45,833 Yeah. The Credible Hulk Man. 264 00:09:45,918 --> 00:09:49,203 You've probably illegally downloaded all our stuff. 265 00:09:49,288 --> 00:09:50,882 Hard to quit when you're on tour, huh? 266 00:09:51,048 --> 00:09:53,674 Crowded vans, loud bars. 267 00:09:53,759 --> 00:09:56,093 Who says I want to quit? 268 00:09:56,161 --> 00:09:59,599 A spirit flies freer when we make free choices. 269 00:09:59,765 --> 00:10:01,768 My spirit's afraid of heights. 270 00:10:01,934 --> 00:10:05,469 Zeke, there are ways to stop your addiction. 271 00:10:05,520 --> 00:10:08,222 Herbal tinctures, meditation. 272 00:10:08,307 --> 00:10:11,152 Sometimes even substituting a stalk of celery can work. 273 00:10:11,318 --> 00:10:13,154 But how do you light it? 274 00:10:16,448 --> 00:10:17,514 Good work. 275 00:10:17,566 --> 00:10:19,118 First step's the hardest. 276 00:10:19,284 --> 00:10:20,119 I got a patient. 277 00:10:20,285 --> 00:10:22,288 Hi. Hi. 278 00:10:22,454 --> 00:10:24,499 I'm Dr. Zeke. Looks like your boy's not feeling too well. 279 00:10:24,665 --> 00:10:27,074 Yeah, Dav�d's been throwing up all morning, 280 00:10:27,159 --> 00:10:28,503 and he has diarrhea, too. 281 00:10:28,669 --> 00:10:31,297 Well, let's get him inside. 282 00:10:31,463 --> 00:10:33,030 When did you start throwing up, Dav�d? 283 00:10:33,081 --> 00:10:34,550 After I got out of bed. 284 00:10:34,716 --> 00:10:35,969 He couldn't even eat breakfast. 285 00:10:36,135 --> 00:10:37,804 So it was just dry heaving? 286 00:10:37,970 --> 00:10:39,720 No, I'm pretty sure I saw some Halloween candy, too. 287 00:10:39,805 --> 00:10:41,015 Even though I told him 288 00:10:41,181 --> 00:10:42,934 to throw the rest of his out the other day. 289 00:10:43,100 --> 00:10:44,811 I did. I swear! 290 00:10:44,977 --> 00:10:46,729 Then why am I here instead of work? 291 00:10:46,895 --> 00:10:48,231 Huh? Deep breath. 292 00:10:48,397 --> 00:10:51,148 And out. 293 00:10:51,216 --> 00:10:53,217 Give me one more. 294 00:10:55,487 --> 00:10:58,700 Buddy, did you eat too much candy last night? 295 00:10:58,866 --> 00:11:00,391 Maybe you also stayed up too late 296 00:11:00,442 --> 00:11:02,704 watching that monster movie marathon on channel two. 297 00:11:04,788 --> 00:11:06,082 Your shirt gives you away. 298 00:11:09,117 --> 00:11:12,903 Okay. I stayed up last night eating candy. 299 00:11:12,954 --> 00:11:14,571 Dav�d! 300 00:11:14,623 --> 00:11:17,010 You do get props for being a werewolf man, though. 301 00:11:17,176 --> 00:11:20,930 Yeah, 'cause vampires are stupid. 302 00:11:21,096 --> 00:11:23,848 A few hours of IV fluids for the dehydration 303 00:11:23,915 --> 00:11:26,394 and he should be ready to rock and roll. 304 00:11:26,560 --> 00:11:28,803 I got to to go to the bathroom. 305 00:11:28,887 --> 00:11:30,648 You have to throw up? 306 00:11:30,814 --> 00:11:32,400 No, the other way. 307 00:11:32,566 --> 00:11:36,487 Come on, I'll show you where it is. 308 00:11:36,653 --> 00:11:39,814 Dr. Holt, another day, another dollar. 309 00:11:39,898 --> 00:11:41,949 Only if you mean I'm losing one. 310 00:11:42,034 --> 00:11:43,934 Hey. Hi. 311 00:11:43,985 --> 00:11:46,153 Getting ambitious there, Little Creek? 312 00:11:46,238 --> 00:11:48,122 I thought the car only wrecked into the lobby. 313 00:11:48,206 --> 00:11:50,168 Well, Clinica's expanding, Brother Mike. 314 00:11:50,334 --> 00:11:51,586 Since when? 315 00:11:51,752 --> 00:11:55,590 Since someone got $100,000 from the Alarc�n Foundation. 316 00:11:55,756 --> 00:11:56,549 Wow. 317 00:11:56,715 --> 00:11:57,781 Unrestricted grant. 318 00:11:57,833 --> 00:11:59,135 Can spend it however we want. 319 00:11:59,301 --> 00:12:01,118 With all those ER's closing, 320 00:12:01,169 --> 00:12:02,597 got to be ready for sicker patients. 321 00:12:02,763 --> 00:12:05,622 She already rented the storefront next door, 322 00:12:05,674 --> 00:12:08,142 put down payments on an ultrasound and X-ray machine. 323 00:12:08,210 --> 00:12:10,146 Told me to start building a trauma room, 324 00:12:10,312 --> 00:12:11,731 and critical care bays. 325 00:12:11,897 --> 00:12:14,131 Dr. Kate express is rolling, fellas. 326 00:12:14,182 --> 00:12:16,277 Get on board or get your ass run over. 327 00:12:16,443 --> 00:12:18,654 You did not just say that. Did she just say that? 328 00:12:18,904 --> 00:12:20,782 Zeke, how's your patient? 329 00:12:20,948 --> 00:12:22,909 Barfy, but recovering. 330 00:12:23,075 --> 00:12:24,202 Something's wrong with David. 331 00:12:24,368 --> 00:12:25,620 Where is he? Locked in the bathroom. 332 00:12:25,786 --> 00:12:27,622 I went to see how he was and he didn't answer. 333 00:12:31,400 --> 00:12:33,200 David, everything okay in there? 334 00:12:33,285 --> 00:12:34,462 Baby, are you sick? 335 00:12:34,628 --> 00:12:35,671 Open it. 336 00:12:39,466 --> 00:12:40,760 Find the key, Zeke. I'm trying. 337 00:12:40,926 --> 00:12:41,969 Dav�d?! 338 00:12:42,135 --> 00:12:44,389 You know what, Anton can fix the door. 339 00:12:49,968 --> 00:12:52,730 He's got a weak pulse. But why? 340 00:13:03,073 --> 00:13:06,119 Well, buddy, you gave us a pretty good scare in there. 341 00:13:06,285 --> 00:13:07,376 Are you okay? 342 00:13:07,460 --> 00:13:08,693 My stomach hurts. 343 00:13:08,745 --> 00:13:10,164 Dav�d, I'm Dr. Holt. 344 00:13:10,330 --> 00:13:12,458 You remember falling down in the bathroom? 345 00:13:12,624 --> 00:13:13,334 Uh-uh. 346 00:13:13,666 --> 00:13:15,751 There are no bumps or bruises or cuts. 347 00:13:15,835 --> 00:13:18,423 He didn't hit his head. How did he present? 348 00:13:18,589 --> 00:13:20,633 Dehydrated from diarrhea and vomiting. 349 00:13:20,799 --> 00:13:22,635 Look at this. 350 00:13:22,801 --> 00:13:26,514 You know, I did see some blood in the toilet. 351 00:13:26,680 --> 00:13:28,307 Me, too. 352 00:13:28,548 --> 00:13:30,599 Then everything went dark. 353 00:13:30,683 --> 00:13:33,354 I'm sorry for yelling at you earlier. 354 00:13:33,520 --> 00:13:36,655 He was up all last night eating leftover Halloween candy. 355 00:13:36,722 --> 00:13:37,900 Maybe something was tampered with. 356 00:13:38,066 --> 00:13:40,492 Dav�d, did any of the candy you ate last night 357 00:13:40,560 --> 00:13:42,321 taste weird or feel weird in your mouth? 358 00:13:42,487 --> 00:13:43,489 Uh-uh. 359 00:13:43,655 --> 00:13:46,565 He needs an X-ray of his stomach to make sure 360 00:13:46,616 --> 00:13:48,995 he didn't swallow anything that damaged his insides. 361 00:13:49,161 --> 00:13:51,236 And that, my friend, means you get to take a ride 362 00:13:51,287 --> 00:13:53,122 in an ambulance to the hospital 363 00:13:53,206 --> 00:13:55,334 with lights and sirens and the whole shebang. 364 00:13:55,500 --> 00:13:57,593 If I swallowed something bad, 365 00:13:57,677 --> 00:13:59,922 is that why there was blood in the toilet before? 366 00:14:00,088 --> 00:14:02,300 Before when? Earlier this week? 367 00:14:02,466 --> 00:14:03,926 A month ago when I was sick. 368 00:14:04,092 --> 00:14:05,750 Did you know this? 369 00:14:05,802 --> 00:14:07,388 No. I thought he had the flu. 370 00:14:07,554 --> 00:14:09,754 I kept him from school for a couple of days. 371 00:14:09,806 --> 00:14:13,394 Honey, why didn't you tell me about the blood then? 372 00:14:13,560 --> 00:14:16,606 I was embarrassed. 373 00:14:16,772 --> 00:14:19,565 So probably it wasn't the flu or candy. 374 00:14:19,616 --> 00:14:22,278 More like food poisoning... undercooked meat, 375 00:14:22,444 --> 00:14:24,238 unsanitary food preparation. 376 00:14:24,404 --> 00:14:25,740 No, no, no, my kitchen is clean. 377 00:14:25,906 --> 00:14:28,242 Do you ever go out to eat or give him fast food? 378 00:14:28,408 --> 00:14:30,036 Well, sometimes 379 00:14:30,202 --> 00:14:31,579 when my mom works late, 380 00:14:31,745 --> 00:14:34,957 I'll buy a taco or some fruit from the stand on the corner. 381 00:14:35,123 --> 00:14:36,125 We have a winner. 382 00:14:36,291 --> 00:14:37,585 Okay, start an antibiotic for the diarrhea. 383 00:14:37,751 --> 00:14:39,668 I'll run a stool sample for salmonella, 384 00:14:39,752 --> 00:14:41,303 shigella, cryptosporidium, the usual suspects. 385 00:14:41,387 --> 00:14:43,155 Here, knock yourself out. 386 00:14:43,223 --> 00:14:44,956 That's all you. I'm going to take it to the lab. 387 00:14:52,565 --> 00:14:54,894 E-Mo, welcome to Holt Neuro. 388 00:14:55,060 --> 00:14:56,735 I see you've met my lovely assistant. 389 00:14:56,802 --> 00:14:58,606 Yes, and, uh, 390 00:14:58,772 --> 00:14:59,774 got some juicy stories. 391 00:15:02,150 --> 00:15:04,946 A gift for our lab. 392 00:15:08,648 --> 00:15:11,077 Always so thoughtful. 393 00:15:11,243 --> 00:15:13,162 And one for you. 394 00:15:13,328 --> 00:15:15,665 Thank you. Monica Lee's labs and images. 395 00:15:15,831 --> 00:15:17,375 We'll continue this later. 396 00:15:17,541 --> 00:15:20,325 What do you got? 397 00:15:20,376 --> 00:15:23,422 17-year-old Asian-American female with TIAs. 398 00:15:23,588 --> 00:15:24,757 You start her on aspirin? 399 00:15:24,923 --> 00:15:28,344 Yeah, 325 milligrams. Question is, why's she clotting? 400 00:15:28,510 --> 00:15:30,304 Tox screen is clean for cocaine 401 00:15:30,470 --> 00:15:32,721 and her labs are negative for lupus 402 00:15:32,805 --> 00:15:35,224 even though her mom died from it. 403 00:15:35,308 --> 00:15:38,020 She's all yours, Patient Room A. 404 00:15:38,186 --> 00:15:40,189 I'm pinch-hitting already? 405 00:15:40,355 --> 00:15:42,614 Well, something's going on that's making it difficult 406 00:15:42,682 --> 00:15:44,233 to get to the neuro problem. 407 00:15:44,317 --> 00:15:48,447 She's wound too tight. Dad's a control freak. 408 00:15:48,613 --> 00:15:50,956 So you want me to get in, root through the neuroses, 409 00:15:51,023 --> 00:15:53,744 find the answer and you take all the credit. 410 00:15:53,910 --> 00:15:55,538 Think of it as a tryout. 411 00:15:58,831 --> 00:16:00,835 I don't have lupus? 412 00:16:01,001 --> 00:16:04,586 The rheumatology panel that Dr. Holt ran came back negative. 413 00:16:04,671 --> 00:16:05,923 As did all other tests. 414 00:16:06,089 --> 00:16:07,289 Can you feel this? Yeah. 415 00:16:07,357 --> 00:16:09,874 Thank God. 416 00:16:09,926 --> 00:16:11,596 Monica, put that down. 417 00:16:11,762 --> 00:16:13,262 I can't tell people the good news? 418 00:16:13,346 --> 00:16:16,934 After we talk to the doctor. 419 00:16:17,100 --> 00:16:18,686 Dr. Morris, if she doesn't have lupus, 420 00:16:18,852 --> 00:16:21,236 then what's causing her TIAs? 421 00:16:21,321 --> 00:16:23,983 There could be other factors 422 00:16:24,149 --> 00:16:26,775 putting your daughter at risk. 423 00:16:26,859 --> 00:16:28,110 Smoking for one. 424 00:16:28,194 --> 00:16:29,697 Monica doesn't smoke. 425 00:16:29,863 --> 00:16:31,073 Right, honey? 426 00:16:31,990 --> 00:16:33,242 What did I say? 427 00:16:33,408 --> 00:16:35,119 Don't take my phone. 428 00:16:35,285 --> 00:16:36,829 You're lucky I don't throw it out the window. 429 00:16:36,995 --> 00:16:40,207 Now, the doctor wants to know if you smoke. 430 00:16:40,373 --> 00:16:41,667 No. 431 00:16:41,833 --> 00:16:45,744 Well, there could be other behaviors causing this. 432 00:16:45,795 --> 00:16:47,512 Some of them are personal. 433 00:16:47,580 --> 00:16:49,717 Would you like your father to leave the room now? 434 00:16:49,883 --> 00:16:51,469 Why would I leave? 435 00:16:51,635 --> 00:16:52,678 She's a minor. 436 00:16:52,844 --> 00:16:55,514 Sexual matters are considered private, even for minors. 437 00:16:57,641 --> 00:17:00,603 He can stay. 438 00:17:00,769 --> 00:17:02,477 Okay. 439 00:17:04,930 --> 00:17:09,987 So, I've got to ask, are you sexually active? 440 00:17:10,153 --> 00:17:11,614 I don't even have a boyfriend. 441 00:17:11,780 --> 00:17:13,407 You did until you broke up with PJ. 442 00:17:13,573 --> 00:17:15,951 That's why I broke up with him. Because he wanted to. 443 00:17:16,117 --> 00:17:16,827 He did? 444 00:17:16,993 --> 00:17:18,954 Dad, get real. 445 00:17:19,120 --> 00:17:20,790 So you're not sexually active with anyone else? 446 00:17:20,956 --> 00:17:21,707 No. 447 00:17:21,873 --> 00:17:24,666 Her mother and I raised her to wait. 448 00:17:27,295 --> 00:17:29,423 How was your first patient? 449 00:17:29,589 --> 00:17:31,300 She's a pretty good liar. 450 00:17:31,466 --> 00:17:33,386 You're going to want to test her blood levels 451 00:17:33,552 --> 00:17:35,179 for estrogen and progesterone. 452 00:17:35,345 --> 00:17:37,139 Birth control hormones? 453 00:17:37,305 --> 00:17:40,148 Yeah. The pills might put her at risk for blood clots 454 00:17:40,233 --> 00:17:41,850 a TIA and even a full-blown stroke, 455 00:17:41,934 --> 00:17:43,229 especially if she's smoking. 456 00:17:43,395 --> 00:17:44,855 How'd you figure it out? 457 00:17:45,021 --> 00:17:47,858 Did you see her getting texts every five seconds? 458 00:17:48,024 --> 00:17:50,528 Diagnosis: 17-year-old girl. 459 00:17:50,694 --> 00:17:52,697 Mm-hmm, but did you see her send a text? 460 00:17:52,863 --> 00:17:54,813 I don't remember. 461 00:17:54,864 --> 00:17:56,325 Well, I did. 462 00:17:56,491 --> 00:17:58,452 Her face was flushed, pupils dilated. 463 00:17:58,618 --> 00:18:00,913 She's involved with someone. 464 00:18:01,079 --> 00:18:05,007 Even though she says she doesn't have a boyfriend. 465 00:18:05,091 --> 00:18:07,837 Results for that gift you gave me. 466 00:18:08,003 --> 00:18:11,048 Your food poisoning patient, David? 467 00:18:11,214 --> 00:18:14,093 E-Mo, Rita will show you how to order more bloodwork on Monica. 468 00:18:14,259 --> 00:18:16,721 I've got to go call my other job. 469 00:18:17,971 --> 00:18:20,605 What other job? Don't ask. 470 00:18:22,183 --> 00:18:24,059 I swear, I'm trying to quit. 471 00:18:24,143 --> 00:18:25,777 Not before I borrow your lighter. 472 00:18:25,845 --> 00:18:28,096 Oh, excuse me. 473 00:18:30,450 --> 00:18:31,867 Dr. Mike. 474 00:18:31,951 --> 00:18:33,487 Hey, I found out what's making David sick. 475 00:18:33,653 --> 00:18:35,781 It's E coli 0157. 476 00:18:35,947 --> 00:18:37,406 That's not good. 477 00:18:37,490 --> 00:18:39,291 I better double-cover him with another antibiotic 478 00:18:39,358 --> 00:18:41,120 in case it's spreading to his blood. 479 00:18:41,286 --> 00:18:42,210 You stock ceftriaxone? 480 00:18:42,295 --> 00:18:45,291 That one we do have. Thank you. 481 00:18:45,457 --> 00:18:47,466 What's not good? Is it Dav�d? 482 00:18:47,533 --> 00:18:50,252 It's just a little bump on the road to recovery. 483 00:18:50,336 --> 00:18:52,871 Please, make him well. He's all I have in this world, okay? 484 00:18:52,922 --> 00:18:55,057 He'll be fine. 485 00:18:55,141 --> 00:18:57,803 We're just gonna give him a little bit more medicine to make sure, okay? 486 00:18:58,136 --> 00:19:00,055 Hold it, Renata! What the hell are you doing? 487 00:19:00,221 --> 00:19:01,640 Immigration. Back up. 488 00:19:01,806 --> 00:19:02,725 Renata's coming with me. 489 00:19:02,891 --> 00:19:03,684 Her name is Corina. 490 00:19:03,900 --> 00:19:07,521 Her name is Renata Ruiz, from El Salvador. 491 00:19:07,687 --> 00:19:09,940 ICE hit the factory she works in this morning. 492 00:19:10,106 --> 00:19:12,276 She's so important you had to track her down? 493 00:19:12,442 --> 00:19:14,069 Illegals stop coming when you make an example of 'em. 494 00:19:14,235 --> 00:19:16,489 Workers and their families. 495 00:19:16,655 --> 00:19:18,032 Wh-where's Dav�d? 496 00:19:18,198 --> 00:19:19,283 No, he's not with me. 497 00:19:19,449 --> 00:19:21,035 You told your boss you're going to be late 498 00:19:21,201 --> 00:19:22,578 because Dav�d was sick and you were bringing him here. 499 00:19:22,744 --> 00:19:25,122 No, I'm sick. I'm sick. 500 00:19:25,288 --> 00:19:26,665 I didn't want Mr. Reyes to know. 501 00:19:26,831 --> 00:19:28,834 Dav�d is in school. 502 00:19:29,000 --> 00:19:31,086 - He didn't come with me. - She telling the truth, Doc? 503 00:19:31,252 --> 00:19:32,880 Yes, she came here alone. 504 00:19:33,046 --> 00:19:34,173 For a bronchial infection. 505 00:19:34,339 --> 00:19:35,966 And we really need to get her back inside. 506 00:19:36,132 --> 00:19:37,760 That's right, sir, you can't take this woman, 507 00:19:37,926 --> 00:19:38,791 she needs treatment. 508 00:19:38,916 --> 00:19:41,095 Jailhouse doc will see her before we put her on a plane. 509 00:19:41,220 --> 00:19:42,348 Let's go. 510 00:19:47,060 --> 00:19:50,112 What the hell do we do? 511 00:19:50,179 --> 00:19:52,314 Mom's been deported, kid's left behind. 512 00:19:52,381 --> 00:19:54,265 And E coli making him sick. 513 00:19:54,317 --> 00:19:56,451 Then he needs to be in a hospital. 514 00:19:56,536 --> 00:19:59,070 Can't take him to County, not with ICE hot on his heels. 515 00:20:00,573 --> 00:20:02,491 You brought him here? I know, he's uninsured. 516 00:20:02,575 --> 00:20:04,459 I'm just thinking, you know, he passed out earlier, 517 00:20:04,544 --> 00:20:06,378 maybe he does need a neuro workup. 518 00:20:06,445 --> 00:20:08,997 Zeke, I'm not some golden ticket you can cash in whenever you want. 519 00:20:09,081 --> 00:20:10,999 I tried taking him to County. They were full up. 520 00:20:11,083 --> 00:20:12,801 I was gonna load him with antibiotics, 521 00:20:13,086 --> 00:20:15,047 send him home with his mom, but she's working tonight. 522 00:20:15,213 --> 00:20:18,551 Look, if I'm lyin' I'm dyin', this kid needs to be here. 523 00:20:21,803 --> 00:20:24,181 As long as you send him to County the moment a bed opens up. 524 00:20:24,397 --> 00:20:25,814 You know, dude, if you weren't an uptight surgeon, 525 00:20:25,898 --> 00:20:27,643 we could be friends. 526 00:20:27,809 --> 00:20:29,568 Dr. Zeke? 527 00:20:29,635 --> 00:20:30,688 Hi, buddy, what's wrong? 528 00:20:30,854 --> 00:20:31,939 Can't breathe. 529 00:20:40,864 --> 00:20:42,616 I'm hearing diffuse crackles. 530 00:20:42,782 --> 00:20:43,868 Fluid in his lungs? 531 00:20:44,034 --> 00:20:46,161 That's flash pulmonary edema. 532 00:20:46,327 --> 00:20:47,580 It'll drown him if we don't treat him. 533 00:20:47,746 --> 00:20:49,871 Come on, follow me. 534 00:20:57,614 --> 00:20:58,629 SUX is in. 535 00:20:59,452 --> 00:21:02,621 Why's a kid with food poisoning suddenly got lungs full of fluid? 536 00:21:02,672 --> 00:21:04,289 Let's solve it after we get him breathing again. 537 00:21:04,340 --> 00:21:06,056 Central line in? And flushes easily. 538 00:21:06,222 --> 00:21:08,060 Nitroglycerin drip at 0.1 micrograms 539 00:21:08,127 --> 00:21:09,812 per kilogram per minute. 540 00:21:09,896 --> 00:21:10,978 Somebody re-page the respiratory therapist. 541 00:21:11,144 --> 00:21:13,148 Says he'll be here in five. 542 00:21:13,233 --> 00:21:15,357 Can't wait. I'll have to intubate him. 543 00:21:15,523 --> 00:21:16,692 Here I go. Laryngoscope. 544 00:21:24,199 --> 00:21:26,410 Epiglottis is in view, but I can't see the cords. 545 00:21:26,576 --> 00:21:27,745 Where's my anesthesiologist? 546 00:21:27,911 --> 00:21:30,372 Dr. Lantz went off duty an hour ago... already paged him. 547 00:21:30,538 --> 00:21:32,583 Houston, we have a problem. 548 00:21:32,749 --> 00:21:34,376 Yeah, I haven't intubated anyone since residency. 549 00:21:34,542 --> 00:21:37,838 No, I mean this kid's got bruising all over his belly. 550 00:21:38,004 --> 00:21:39,089 D.I.C.? 551 00:21:39,255 --> 00:21:41,133 Could be getting septic from the E coli. 552 00:21:41,299 --> 00:21:42,676 Let's have dopamine standing by. 553 00:21:42,842 --> 00:21:44,329 Zeke, gimme some cricoid pressure. 554 00:21:44,380 --> 00:21:46,430 Pulse ox down to 78%. 555 00:21:46,596 --> 00:21:48,015 Still can't see the cords. 556 00:21:48,181 --> 00:21:50,476 He's suffocating. We got to bag him. 557 00:21:50,642 --> 00:21:51,560 Yep. 558 00:21:54,395 --> 00:21:56,690 Lot of resistance. 559 00:21:56,856 --> 00:21:58,484 And his sats aren't coming up. 560 00:21:58,650 --> 00:21:59,610 I need the GlideScope. 561 00:21:59,776 --> 00:22:01,445 GlideScope? Never used one of those. 562 00:22:01,611 --> 00:22:03,030 And you wonder why I complain when I'm at the Clinica. 563 00:22:03,196 --> 00:22:04,448 GlideScope. Come on. 564 00:22:11,741 --> 00:22:13,499 There's his cords. 565 00:22:13,665 --> 00:22:15,626 Intertracheal tube. 566 00:22:20,850 --> 00:22:22,925 Down the hatch. 567 00:22:23,091 --> 00:22:25,260 I'm in. 568 00:22:25,426 --> 00:22:27,806 Inflate the balloon. 569 00:22:30,056 --> 00:22:32,377 O2 sats coming up. 570 00:22:41,471 --> 00:22:43,654 98 percent. Kid's out of the woods. 571 00:22:43,820 --> 00:22:45,864 Now aren't you glad you let him stay? 572 00:22:46,030 --> 00:22:48,393 I will be, when we figure out what made him crash. 573 00:22:50,493 --> 00:22:51,896 Platelets are low, 574 00:22:51,948 --> 00:22:54,116 and CBC shows elevated shistocytes, 575 00:22:54,200 --> 00:22:56,001 which damaged his kidneys. 576 00:22:56,068 --> 00:22:58,420 Explains the bruising, and why his lungs filled up with fluid. 577 00:22:58,504 --> 00:23:00,422 It was all caused by the E coli. 578 00:23:00,506 --> 00:23:02,007 Hemolytic uremic syndrome. 579 00:23:02,074 --> 00:23:04,009 He'll need to go on dialysis. 580 00:23:04,076 --> 00:23:06,511 - We can do that here. - Well, it's not going to be enough. 581 00:23:06,579 --> 00:23:08,630 I'll get Doppler ultrasounds, check his urine electrolytes, 582 00:23:08,715 --> 00:23:10,849 and resend the CMP, but I guarantee you, 583 00:23:10,916 --> 00:23:13,251 - the kid's gonna need a kidney transplant. - Damn it. 584 00:23:13,303 --> 00:23:15,352 Well, at least there's a good chance his mom's a match. 585 00:23:15,588 --> 00:23:17,639 Or...? We'll put him on the list. 586 00:23:17,724 --> 00:23:19,441 Right? 587 00:23:19,525 --> 00:23:20,726 Right. 588 00:23:20,777 --> 00:23:21,944 Thanks for your help, Michael. 589 00:23:22,028 --> 00:23:23,902 Yeah. Talk to you tomorrow. 590 00:23:24,068 --> 00:23:27,031 E-Mo. So did you prove your theory with Monica's bloodwork? 591 00:23:27,197 --> 00:23:28,782 Exactly what I thought it was. 592 00:23:30,700 --> 00:23:31,870 You think I'm on the pill? 593 00:23:31,937 --> 00:23:33,495 We know you are. 594 00:23:33,661 --> 00:23:35,664 Just like you knew before, and didn't say anything. 595 00:23:35,908 --> 00:23:37,166 Whatever test you did is wrong. 596 00:23:37,332 --> 00:23:39,461 Suppressed levels of endogenous estrogen 597 00:23:39,545 --> 00:23:42,379 is a reliable marker of someone taking oral contraceptives. 598 00:23:42,545 --> 00:23:44,173 But I'm not. 599 00:23:44,339 --> 00:23:46,884 Okay, fine. You can lie to us all day long. 600 00:23:47,050 --> 00:23:49,303 But you see this girl right here? 601 00:23:49,469 --> 00:23:51,840 She's going to die if you keep lying to her. 602 00:23:53,681 --> 00:23:57,479 Listen to me. 603 00:23:57,563 --> 00:23:58,897 You're a beautiful girl. 604 00:23:58,964 --> 00:24:01,850 You deserve to live a long and happy life. 605 00:24:01,934 --> 00:24:03,968 But you're the only one that can make that happen, 606 00:24:04,020 --> 00:24:07,029 by telling us the truth about being on birth control pills. 607 00:24:12,700 --> 00:24:14,578 Yes, I've been taking them. 608 00:24:14,744 --> 00:24:16,246 Yeah, well, not anymore. 609 00:24:16,412 --> 00:24:18,582 Whoa. 610 00:24:18,748 --> 00:24:20,318 You lie about these, too? 611 00:24:20,370 --> 00:24:22,921 Smoking cigarettes and taking birth control pills 612 00:24:22,988 --> 00:24:24,923 is what landed you in here with blood clots. 613 00:24:24,990 --> 00:24:26,423 You're on birth control pills? 614 00:24:26,589 --> 00:24:28,008 PJ, what are you doing here? 615 00:24:28,174 --> 00:24:30,052 Rita. Get him out of here. 616 00:24:30,218 --> 00:24:31,512 - You slept with someone? - Come on. 617 00:24:31,678 --> 00:24:32,881 - Let's go. - You always said you loved me! 618 00:24:32,965 --> 00:24:34,099 Get out! Monica, please! 619 00:24:34,166 --> 00:24:35,667 Everybody get out! Young man, you need to leave. 620 00:24:35,718 --> 00:24:36,885 Let me talk to her! Okay. 621 00:24:36,969 --> 00:24:38,352 You got to leave. Go. Go. 622 00:24:38,518 --> 00:24:39,671 Let me talk to her, just for a minute! 623 00:24:39,722 --> 00:24:41,230 Please! I love her! 624 00:24:41,396 --> 00:24:42,689 Okay, okay, that's fine. Listen to me. Listen to me. 625 00:24:42,855 --> 00:24:44,109 Now's not the time, okay? 626 00:24:44,176 --> 00:24:46,611 You need to go home. 627 00:24:50,683 --> 00:24:52,449 Crazy thing is, 628 00:24:52,615 --> 00:24:54,952 he'll be in love with some other girl by the end of the semester. 629 00:24:56,786 --> 00:24:59,357 We'd better contact the doctor who gave her those, 630 00:24:59,409 --> 00:25:00,499 so this doesn't happen again. 631 00:25:00,665 --> 00:25:03,335 "Clinica Sanad..." 632 00:25:03,501 --> 00:25:05,547 What is that? 633 00:25:05,631 --> 00:25:07,673 Clinica Sanando. 634 00:25:07,839 --> 00:25:09,584 It's a free clinic not too far from here. 635 00:25:09,669 --> 00:25:12,087 You know it? It's my other job. 636 00:25:15,221 --> 00:25:18,143 So your patient got the pills here. 637 00:25:18,210 --> 00:25:19,895 Yeah. Which one of your docs prescribed them? 638 00:25:19,979 --> 00:25:21,103 Doctor... 639 00:25:21,269 --> 00:25:23,230 Anna did. 640 00:25:23,396 --> 00:25:26,233 Girl must've lied to her about smoking. 641 00:25:26,399 --> 00:25:28,902 Or Monica was never here. This prescription is for 642 00:25:29,068 --> 00:25:31,363 Marisa Hernandez. 643 00:25:31,529 --> 00:25:33,575 Looks like your patient was popping someone else's pills. 644 00:25:33,659 --> 00:25:34,993 Yeah. 645 00:25:35,060 --> 00:25:37,446 Nice. Time to lower the boom. 646 00:25:40,049 --> 00:25:41,498 Excuse me. E-Mo. 647 00:25:41,664 --> 00:25:43,285 It's Michael. Yeah, you need to have 648 00:25:43,369 --> 00:25:46,253 another little conversation with Monica Lee. 649 00:25:46,419 --> 00:25:48,340 Well, turns out it wasn't even her prescription. 650 00:25:48,407 --> 00:25:49,591 Somebody named Marisa Hernandez... 651 00:25:49,675 --> 00:25:51,042 Did you tell him? 652 00:25:51,094 --> 00:25:52,677 No. I didn't get the chance. 653 00:25:52,745 --> 00:25:53,929 We gotta tell him. I know. 654 00:25:54,013 --> 00:25:56,263 Let me know what she says. 655 00:25:56,429 --> 00:25:57,466 So what's the plan with the kidney kid? 656 00:25:57,550 --> 00:25:58,473 His mom a match to donate? 657 00:26:00,853 --> 00:26:01,977 Michael, this is... 658 00:26:02,143 --> 00:26:04,022 my fault. 659 00:26:04,089 --> 00:26:05,690 I asked Zeke to withhold something from you. 660 00:26:05,758 --> 00:26:07,065 No, you didn't, it was my idea. 661 00:26:07,231 --> 00:26:09,234 Somebody care to clue me in? 662 00:26:11,697 --> 00:26:12,988 Dav�d's undocumented. 663 00:26:13,154 --> 00:26:15,949 And his mom was grabbed by Immigration. 664 00:26:16,115 --> 00:26:18,285 And you knew this last night? 665 00:26:18,451 --> 00:26:19,453 That's why he couldn't go to County. 666 00:26:19,619 --> 00:26:21,580 Oh, so your solution was to lie to my face. 667 00:26:21,746 --> 00:26:22,958 Dude, I didn't know he was going to crash 668 00:26:23,042 --> 00:26:24,499 and need a kidney transplant. 669 00:26:24,665 --> 00:26:27,212 Have I not gone out of my way to help this place? 670 00:26:27,279 --> 00:26:29,214 Ignored my own patients? 671 00:26:29,281 --> 00:26:30,881 I hired you, Kate, remember that! 672 00:26:31,047 --> 00:26:33,385 I... I know. I know, and I'm sorry. 673 00:26:33,452 --> 00:26:36,178 And it really... it really was all my idea. 674 00:26:36,344 --> 00:26:38,013 No, it wasn't. I came up with the lying part. 675 00:26:38,179 --> 00:26:40,725 Oh, so it took both of you to hatch this brilliant plan. 676 00:26:40,793 --> 00:26:43,461 What's next? You gonna... you gonna knock over my pharmacy? 677 00:26:43,513 --> 00:26:46,464 Come on. You think he'd really get a new kidney 678 00:26:46,516 --> 00:26:48,482 if ICE kicks this kid back to El Salvador? 679 00:26:48,648 --> 00:26:50,859 Right. We really do need to help Dav�d. 680 00:26:51,025 --> 00:26:53,612 Oh, God. Not me. No, I'm done. I am done with this place. 681 00:26:53,778 --> 00:26:55,657 You'd really toss him out of there? 682 00:26:55,741 --> 00:26:58,784 I trusted you, Zeke! I trusted both of you. 683 00:26:58,950 --> 00:27:00,278 I know. 684 00:27:00,329 --> 00:27:03,288 Look, Michael, I really, I am so... I'm sorry. 685 00:27:03,454 --> 00:27:05,582 Please don't let Dav�d suffer because of what I did. 686 00:27:05,748 --> 00:27:08,919 I... if the mom's a match, I'll pay for the transplant. 687 00:27:09,085 --> 00:27:10,128 What? Aw, Kate, come on. 688 00:27:10,294 --> 00:27:13,091 Even if he was a citizen, a transplant's $100,00. 689 00:27:13,158 --> 00:27:15,550 My grant is unrestricted. I can use it however I want. 690 00:27:15,716 --> 00:27:18,220 And not have a dime left over? Dav�d's life isn't worth it? 691 00:27:18,386 --> 00:27:19,681 That's ridiculous. What about your other patients here, 692 00:27:19,765 --> 00:27:20,889 what about the new trauma room? 693 00:27:21,055 --> 00:27:22,432 I'll find a way to pay for that. 694 00:27:22,598 --> 00:27:24,893 Somehow, some way. 695 00:27:25,059 --> 00:27:28,355 But like I said, right? Get on board, or get your ass run over. 696 00:27:28,521 --> 00:27:30,399 God, that again. How long is she gonna keep saying that? 697 00:27:30,565 --> 00:27:32,693 Till we get it through our thick skulls, I guess. 698 00:27:35,180 --> 00:27:36,863 Yeah, mine's too thick. I could do 699 00:27:37,029 --> 00:27:38,490 five years and lose my license 700 00:27:38,656 --> 00:27:40,033 for harboring that kid. 701 00:27:40,199 --> 00:27:41,827 I want him out of Holt Neuro within the hour. 702 00:27:41,993 --> 00:27:43,787 Michael. 703 00:27:43,953 --> 00:27:45,122 Michael! 704 00:27:46,792 --> 00:27:49,459 What's wrong? Those two are liars. 705 00:27:49,625 --> 00:27:51,296 Is that how you train your people 706 00:27:51,363 --> 00:27:52,964 to practice family medicine? 707 00:27:53,032 --> 00:27:54,172 Is that how you practiced it? 708 00:27:54,338 --> 00:27:55,966 You hired Kate. 709 00:27:56,132 --> 00:27:59,845 Yeah, after your boyfriend recommended her. 710 00:28:01,471 --> 00:28:04,182 Yes, I am completely crazy. 711 00:28:06,378 --> 00:28:08,813 Come. Talk to me. 712 00:28:13,218 --> 00:28:14,736 What happened? 713 00:28:14,820 --> 00:28:16,154 Oh... 714 00:28:16,221 --> 00:28:17,606 got tricked into hiding an illegal boy 715 00:28:17,690 --> 00:28:19,324 who needs a kidney transplant, 716 00:28:19,391 --> 00:28:22,451 Zeke and Kate have put my whole practice at risk. 717 00:28:22,617 --> 00:28:25,412 Yeah. That's just one of the many reasons I have to be mad. 718 00:28:25,578 --> 00:28:26,915 No one should have lied to you. 719 00:28:26,999 --> 00:28:29,834 That's right. They shouldn't have. 720 00:28:29,902 --> 00:28:31,903 I'll remember that when the Feds are carting me off. 721 00:28:31,954 --> 00:28:34,405 Oh, you're not scared of that. You didn't know he was illegal, 722 00:28:34,457 --> 00:28:35,840 so your practice isn't at risk. 723 00:28:35,908 --> 00:28:37,799 But you are afraid of something, Michael. 724 00:28:37,965 --> 00:28:38,912 Here we go. 725 00:28:39,037 --> 00:28:40,929 Fear doesn't have to be the end of the world. 726 00:28:41,013 --> 00:28:42,512 Take it from me. I was as scared 727 00:28:42,678 --> 00:28:45,182 of death as anyone, but hey, look at me now. 728 00:28:45,348 --> 00:28:46,808 And whatever Kate and Zeke did, 729 00:28:46,974 --> 00:28:49,478 that boy is twice as scared as you are. 730 00:28:49,644 --> 00:28:51,022 You don't think I know that? 731 00:28:51,090 --> 00:28:52,941 - Really? - Oh, so you would have taken him in, 732 00:28:53,025 --> 00:28:54,192 if you'd known he was illegal? 733 00:28:54,259 --> 00:28:55,650 And deathly sick? 734 00:29:02,652 --> 00:29:05,160 Hey, Rita, what's up? 735 00:29:08,273 --> 00:29:10,207 All right, just... stall him as long as you can. 736 00:29:10,373 --> 00:29:13,277 What's going on? Exactly what I was afraid of. 737 00:29:16,712 --> 00:29:18,799 You're not going anywhere till I'm done reading this. 738 00:29:18,965 --> 00:29:21,218 So go back to Reception. 739 00:29:21,384 --> 00:29:22,886 We got magazines. 740 00:29:23,052 --> 00:29:25,623 Ma'am, you'll move, or I'll move you. 741 00:29:25,675 --> 00:29:26,973 Please, lay a finger on me. 742 00:29:27,139 --> 00:29:29,010 I haven't coldcocked anyone this week. 743 00:29:29,095 --> 00:29:30,294 Rita? 744 00:29:30,346 --> 00:29:32,230 I got this. 745 00:29:32,297 --> 00:29:35,633 Your lucky day. 746 00:29:35,685 --> 00:29:37,442 It's time to go. This is private property. 747 00:29:37,608 --> 00:29:38,860 And here's my key to your kingdom. 748 00:29:39,026 --> 00:29:40,238 I'm taking the boy. 749 00:29:40,305 --> 00:29:42,030 You take Dav�d off dialysis, he'll die. 750 00:29:42,196 --> 00:29:44,574 Docs at the ICE infirmary said I can get him there safely. 751 00:29:44,740 --> 00:29:46,701 Just like they said Mom 752 00:29:46,867 --> 00:29:49,287 didn't have a bronchial infection. Which is why 753 00:29:49,453 --> 00:29:50,622 I went back to your clinic to talk to the 754 00:29:50,788 --> 00:29:53,001 security guard. Nice guy. Said he helped you put a kid 755 00:29:53,085 --> 00:29:54,626 in your car last night to bring here. 756 00:29:54,792 --> 00:29:56,254 Which is exactly where he's going to stay. 757 00:29:56,321 --> 00:29:57,712 Sir, you need to get out of my way. 758 00:29:57,878 --> 00:30:00,132 And you need to listen to me. He's a liar. 759 00:30:00,298 --> 00:30:02,134 I'm as happy about it as you are, but the truth is, 760 00:30:02,300 --> 00:30:04,428 that boy's going to die unless he gets a kidney transplant. 761 00:30:04,594 --> 00:30:05,830 Which is why you're not only going to leave, 762 00:30:05,881 --> 00:30:07,382 you're going to let us test the mom, 763 00:30:07,466 --> 00:30:09,015 because she's his best shot at being a donor. 764 00:30:09,181 --> 00:30:10,267 What the hell are you people smoking? 765 00:30:10,433 --> 00:30:12,060 It's simple. We get the boy, 766 00:30:12,226 --> 00:30:14,813 and mom. You get them back when the surgery is done. 767 00:30:14,979 --> 00:30:16,773 I'm reporting you. Do you have kids? 768 00:30:16,939 --> 00:30:18,860 - None of your business. - You've got a ring on your finger, 769 00:30:18,944 --> 00:30:20,360 you look like you know your way around a family dinner. 770 00:30:20,526 --> 00:30:22,947 You know what I think? You gotta be a hard-ass at work, 771 00:30:23,015 --> 00:30:26,825 but when you get home, you're... you're a good dad. 772 00:30:26,991 --> 00:30:29,536 Am I wrong? 773 00:30:34,248 --> 00:30:37,544 Just let us have them long enough to do this. 774 00:30:37,710 --> 00:30:40,213 When we're done, you can ship them off wherever you want. 775 00:30:45,926 --> 00:30:47,721 Mom? 776 00:30:48,808 --> 00:30:50,642 I don't feel very good. 777 00:30:50,709 --> 00:30:51,850 But you will. 778 00:30:52,016 --> 00:30:54,978 Dr. Holt tested me 779 00:30:55,144 --> 00:30:58,099 and he says that I can help. 780 00:30:58,184 --> 00:30:59,733 Mm-hmm. Okay? 781 00:30:59,899 --> 00:31:01,903 Okay. 782 00:31:01,987 --> 00:31:03,570 This will work, right? 783 00:31:03,736 --> 00:31:05,323 The transplant surgeon I have coming over 784 00:31:05,390 --> 00:31:06,948 is the best in the business. 785 00:31:07,114 --> 00:31:09,117 Both of you will be just fine. 786 00:31:17,667 --> 00:31:20,086 Headed home? 787 00:31:20,252 --> 00:31:21,506 Wish I wasn't. 788 00:31:21,573 --> 00:31:23,425 I called my dad to pick me up. 789 00:31:23,509 --> 00:31:25,343 He must have talked to PJ, 790 00:31:25,410 --> 00:31:28,094 because he went to DefCon One before I even said hello. 791 00:31:28,260 --> 00:31:30,472 Have Marisa Hernandez talk to him. 792 00:31:33,307 --> 00:31:34,684 Who is she, Monica? 793 00:31:34,850 --> 00:31:37,355 The sister of my new boyfriend. 794 00:31:37,422 --> 00:31:38,730 I stole her pills. 795 00:31:43,195 --> 00:31:44,319 His name's Alex. 796 00:31:44,485 --> 00:31:45,779 Does he go to your prep school? 797 00:31:45,945 --> 00:31:47,822 His parents can't afford it, but... 798 00:31:47,988 --> 00:31:49,658 he's an amazing artist. 799 00:31:49,824 --> 00:31:52,077 That's how he got a scholarship to Riddington. 800 00:31:52,243 --> 00:31:54,539 Is that why you've kept him a secret from your father? 801 00:31:54,606 --> 00:31:56,958 Oh, he'd freak out. 802 00:31:57,042 --> 00:31:59,167 My dad used to be so great. 803 00:31:59,333 --> 00:32:00,962 And now all he does is talk about how I need to 804 00:32:01,046 --> 00:32:02,714 be with the right boy, like PJ. 805 00:32:02,781 --> 00:32:04,881 And hang with the right friends, get into the right college. 806 00:32:05,047 --> 00:32:07,425 And if he found out that Alex takes me to hip-hop clubs 807 00:32:07,591 --> 00:32:10,679 and not the Philharmonic... 808 00:32:10,845 --> 00:32:13,515 He's just scared, Monica. How do you know? 809 00:32:13,681 --> 00:32:16,460 'Cause love can do that to you. 810 00:32:16,512 --> 00:32:18,513 You know, it makes you the happiest you've ever been, 811 00:32:18,597 --> 00:32:21,566 and then suddenly it can give you something that... 812 00:32:21,633 --> 00:32:23,233 I don't know, you're scared of losing. 813 00:32:25,070 --> 00:32:27,138 Yeah. 814 00:32:27,189 --> 00:32:29,030 My dad's afraid of losing me. 815 00:32:29,196 --> 00:32:31,576 Yeah. Just like he lost your mom. 816 00:32:34,201 --> 00:32:35,813 What am I going to do? 817 00:32:35,865 --> 00:32:38,583 I love my dad, 818 00:32:38,650 --> 00:32:40,125 but I'm also in love with Alex. 819 00:32:42,487 --> 00:32:46,007 Well, first of all, 820 00:32:46,091 --> 00:32:48,426 you and Alex need to see a doctor about getting some 821 00:32:48,493 --> 00:32:50,044 different type of contraception. 822 00:32:50,129 --> 00:32:51,928 'Cause you can no longer take the pill. 823 00:32:53,498 --> 00:32:55,833 I can't go to my family doctor. 824 00:32:55,885 --> 00:32:58,303 He and my dad play golf. 825 00:32:59,504 --> 00:33:01,187 Can you refer me to someone? 826 00:33:02,674 --> 00:33:04,899 Please? 827 00:33:10,154 --> 00:33:12,600 And because that wall adjoins to the clinic, 828 00:33:12,668 --> 00:33:15,519 eventually we'll remove it and put in a trauma room. 829 00:33:15,571 --> 00:33:17,705 When I get another grant. 830 00:33:17,790 --> 00:33:18,913 Hey! 831 00:33:19,079 --> 00:33:21,876 Corina and David out of surgery? 832 00:33:21,961 --> 00:33:24,461 Yeah, and recovering nicely. 833 00:33:24,627 --> 00:33:26,130 Anti-rejection meds seem to be working. 834 00:33:26,198 --> 00:33:28,131 Boy's gonna live, thanks to you. 835 00:33:28,297 --> 00:33:30,467 You becoming a vegetarian? 836 00:33:30,633 --> 00:33:31,970 Nonsmoker. 837 00:33:32,037 --> 00:33:33,511 Figure if David's brave enough 838 00:33:33,677 --> 00:33:35,723 to go under the knife, I can give up cigarettes. 839 00:33:35,791 --> 00:33:37,182 Hi, Dr. Holt. 840 00:33:37,348 --> 00:33:38,542 Hey, Monica. 841 00:33:38,594 --> 00:33:39,976 Didn't expect to see you here. 842 00:33:40,142 --> 00:33:42,646 Hi, I'm Alex. How you doing? 843 00:33:42,812 --> 00:33:44,439 Dr. Morris said to come see you about birth control, 844 00:33:44,605 --> 00:33:46,399 that this is your other job. 845 00:33:46,565 --> 00:33:48,151 Look at that. Word's getting out. 846 00:33:48,317 --> 00:33:50,654 You two can talk to, uh, Dr. Kate over here. 847 00:33:51,779 --> 00:33:52,697 Why don't you guys come inside. 848 00:33:52,863 --> 00:33:54,741 Monica! 849 00:33:57,034 --> 00:33:59,162 Why won't you love me? 850 00:34:02,868 --> 00:34:04,501 Somebody call an ambulance! 851 00:34:04,667 --> 00:34:06,337 She's gonna bleed out before we get to the ER. 852 00:34:06,405 --> 00:34:08,172 Let's get her inside. 853 00:34:08,240 --> 00:34:09,923 Call the cops! 854 00:34:13,058 --> 00:34:14,386 Monica, can you hear me? 855 00:34:14,552 --> 00:34:16,359 Pulse is weak and thready. 856 00:34:16,484 --> 00:34:18,723 I'm betting the bullet hit her in the heart. 857 00:34:20,349 --> 00:34:23,228 Charisse, hang two bags of IV fluid and run them wide open. 858 00:34:23,394 --> 00:34:24,437 Is she gonna be okay? 859 00:34:24,603 --> 00:34:25,895 - What's the ETA on the ambulance? - Seven minutes. 860 00:34:26,020 --> 00:34:27,315 - You got to get back. - Please. 861 00:34:28,148 --> 00:34:29,859 Saline. 862 00:34:35,823 --> 00:34:37,367 Lost her pulse. 863 00:34:37,533 --> 00:34:39,285 Starting CPR. 864 00:34:39,451 --> 00:34:42,414 Monica, stay with us. 865 00:34:42,580 --> 00:34:45,083 Penetrating trauma with witnessed loss of vital signs. 866 00:34:45,249 --> 00:34:47,419 Got to open her chest. What, here? 867 00:34:47,585 --> 00:34:49,462 We got no other choice. Somebody get me a thoracotomy tray! 868 00:34:49,628 --> 00:34:50,922 It's at Holt with your GlideScope. 869 00:34:51,088 --> 00:34:54,008 Then get me a suture kit and a scalpel. 870 00:34:54,174 --> 00:34:55,009 Uh, and a vaginal speculum. 871 00:34:55,175 --> 00:34:56,800 Make it two. 872 00:34:56,868 --> 00:34:59,055 - We can use them as rib spreaders. - Works for me. 873 00:34:59,221 --> 00:35:00,849 Zeke, take over compressions. 874 00:35:05,144 --> 00:35:05,895 Scalpel. 875 00:35:07,605 --> 00:35:08,690 Cutting the skin. 876 00:35:08,856 --> 00:35:10,313 I'll cut the muscle. 877 00:35:10,398 --> 00:35:11,985 Come on, Monica, hang in there. 878 00:35:12,151 --> 00:35:13,111 You can do it. 879 00:35:18,657 --> 00:35:20,574 Start spreading. 880 00:35:24,997 --> 00:35:27,030 I see the heart. 881 00:35:27,114 --> 00:35:28,531 Yeah. 882 00:35:28,616 --> 00:35:30,500 And the gunshot wound in the ventricle. 883 00:35:30,585 --> 00:35:32,255 Damn it. Got a suture? 884 00:35:34,154 --> 00:35:35,800 Cross-clamping the aorta. 885 00:35:45,434 --> 00:35:47,767 I'm not finding the aorta. 886 00:35:47,835 --> 00:35:49,102 Right here. 887 00:35:49,169 --> 00:35:51,024 Let me guide your hand. 888 00:35:52,139 --> 00:35:53,777 There. 889 00:35:53,943 --> 00:35:55,108 Feel it. 890 00:35:55,175 --> 00:35:56,362 Clamping the aorta. 891 00:35:56,528 --> 00:35:57,655 Holding CPR. 892 00:35:57,821 --> 00:36:00,450 I got a weak pulse. 893 00:36:00,616 --> 00:36:02,616 Cycling the pressure. 894 00:36:11,085 --> 00:36:12,208 All right, hole's closed. 895 00:36:12,293 --> 00:36:13,543 No bleeding from the ventricle. 896 00:36:14,829 --> 00:36:16,630 Her heart's beating again. 897 00:36:16,697 --> 00:36:18,698 This girl's gonna live. 898 00:36:20,594 --> 00:36:22,305 Systolic up to 95. 899 00:36:24,371 --> 00:36:28,374 I got to admit, first time I ever cracked a chest. 900 00:36:28,426 --> 00:36:30,376 This whole place has gone nutty ever since 901 00:36:30,428 --> 00:36:31,606 this guy started hanging around. 902 00:36:33,023 --> 00:36:35,899 All right. 903 00:36:35,983 --> 00:36:38,238 Let's get her to an OR. 904 00:36:46,994 --> 00:36:50,897 Monica came through surgery with flying colors. 905 00:36:50,948 --> 00:36:53,545 Never wanted to hear the sound of her getting a text 906 00:36:53,711 --> 00:36:56,464 so bad in my life. 907 00:36:58,572 --> 00:37:00,468 Thank you, Dr. Morris. 908 00:37:00,634 --> 00:37:03,843 Thank Dr. Holt; he's the one that saved her life. 909 00:37:03,911 --> 00:37:06,140 Mr. Lee? 910 00:37:09,059 --> 00:37:10,144 I'm Alex. 911 00:37:10,384 --> 00:37:12,939 You're the one she's in love with. 912 00:37:13,105 --> 00:37:16,276 I'd say you both are. 913 00:37:36,210 --> 00:37:37,088 Hey. 914 00:37:37,254 --> 00:37:38,256 How's PJ? 915 00:37:38,422 --> 00:37:41,426 Uh, arrested, in shock. 916 00:37:41,592 --> 00:37:42,515 Yeah. 917 00:37:42,583 --> 00:37:43,970 Maybe I'll go see him later. 918 00:37:44,136 --> 00:37:46,431 Does that mean you're taking the job? 919 00:37:46,597 --> 00:37:47,837 I don't know. 920 00:37:47,922 --> 00:37:49,672 I send a girl to get a diaphragm, 921 00:37:49,757 --> 00:37:51,958 she comes back with a bullet in her heart. 922 00:37:52,009 --> 00:37:54,647 I was actually hoping for something a little less boring. 923 00:37:54,813 --> 00:37:57,150 Welcome to Holt Neuro. 924 00:38:04,865 --> 00:38:06,910 Is that really necessary? 925 00:38:07,076 --> 00:38:11,247 Until I uncuff them back in El Salvador. 926 00:38:14,698 --> 00:38:17,211 At least he's not going back in a coffin, right? 927 00:38:17,377 --> 00:38:18,918 Yeah. 928 00:38:18,986 --> 00:38:20,882 And you won't be going to jail. 929 00:38:21,048 --> 00:38:23,718 You know that report I was gonna file on you? 930 00:38:25,826 --> 00:38:27,827 Got lost in the system. 931 00:38:48,616 --> 00:38:49,953 Crazy day. 932 00:38:50,119 --> 00:38:52,402 Yeah, they all seem a little crazy lately. 933 00:38:52,486 --> 00:38:54,070 But I like that new E-Mo. 934 00:38:54,155 --> 00:38:55,188 Oh, yeah. 935 00:38:55,239 --> 00:38:56,668 He'll be a good addition. 936 00:38:56,834 --> 00:38:58,086 So, what are my plans tonight? 937 00:38:58,252 --> 00:39:00,026 Two options. 938 00:39:00,077 --> 00:39:02,195 Uh, Michael Cunningham's book party 939 00:39:02,246 --> 00:39:04,380 or the shindig at the Met. 940 00:39:04,465 --> 00:39:07,095 Or you can join Len and me for ballroom dancing. 941 00:39:07,261 --> 00:39:08,134 Tempting. 942 00:39:08,202 --> 00:39:09,535 Mm-hmm. 943 00:39:09,587 --> 00:39:10,431 Good night, Rita. 944 00:39:10,597 --> 00:39:12,589 Hmm. Night, Michael. 945 00:39:25,821 --> 00:39:27,198 Hey. 946 00:39:27,364 --> 00:39:29,283 Hey. 947 00:39:29,449 --> 00:39:31,241 Surprised to see you back here. 948 00:39:31,358 --> 00:39:33,993 Yeah, just, uh... 949 00:39:34,061 --> 00:39:36,958 decompressing after that thoracotomy. 950 00:39:37,124 --> 00:39:39,335 Yeah. 951 00:39:39,501 --> 00:39:41,462 I'm trying to scare up a new grant for this place. 952 00:39:41,628 --> 00:39:44,632 Although Anton is gonna keep building. 953 00:39:44,798 --> 00:39:46,092 Tell him to stop. 954 00:39:46,258 --> 00:39:47,573 I tried. 955 00:39:47,625 --> 00:39:49,470 His response was, "Sometimes you have to 956 00:39:49,636 --> 00:39:50,763 "step into the void and have faith 957 00:39:50,929 --> 00:39:52,140 the ground will appear." 958 00:39:52,306 --> 00:39:54,726 He wears socks with sandals. 959 00:39:55,883 --> 00:39:57,437 I'm just saying. Yeah. 960 00:40:01,755 --> 00:40:05,403 Uh... hey, you want to go grab a bite? 961 00:40:07,094 --> 00:40:09,445 Yeah. No, I would love to, I just have a... 962 00:40:09,530 --> 00:40:11,075 Hey. 963 00:40:11,241 --> 00:40:12,618 You ready to go? 964 00:40:12,784 --> 00:40:13,950 Yeah. 965 00:40:14,034 --> 00:40:15,768 Uh, Michael, meet Harrison. 966 00:40:15,819 --> 00:40:16,914 My husband. 967 00:40:17,080 --> 00:40:19,709 Hi. Good to meet you, Michael. 968 00:40:19,875 --> 00:40:22,754 Great to meet you. 969 00:40:22,920 --> 00:40:26,132 I don't wear a ring to work. 970 00:40:26,298 --> 00:40:28,176 It actually, uh, it nearly fell down the drain 971 00:40:28,342 --> 00:40:29,594 while I was washing up. 972 00:40:32,554 --> 00:40:33,553 Honey, we have a reservation. 973 00:40:33,620 --> 00:40:34,891 Yes. 974 00:40:36,642 --> 00:40:38,186 We'll figure it out tomorrow. 975 00:40:38,352 --> 00:40:39,520 Yep, we will. 976 00:40:39,686 --> 00:40:40,646 Okay, good night. 977 00:40:40,812 --> 00:40:42,512 Good night. Take care. 978 00:40:42,596 --> 00:40:44,358 Good night. 979 00:40:50,404 --> 00:40:51,824 Dr. Holt. 980 00:40:51,990 --> 00:40:53,576 Didn't know you were still here. 981 00:40:53,742 --> 00:40:55,495 Care to take the last patient of the night? 982 00:40:55,661 --> 00:40:58,661 Sure. 983 00:40:58,746 --> 00:41:00,663 Room two. 984 00:41:06,829 --> 00:41:10,009 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 70068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.