All language subtitles for tell.me.lies.s01e06.720p.web.h264-glhf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,586 You need to tap into something more specific- 2 00:00:03,587 --> 00:00:05,546 - to push yourself to your full potential. 3 00:00:05,547 --> 00:00:08,216 It feels like you've been really weird with me lately. 4 00:00:08,217 --> 00:00:10,134 It doesn't have anything to do with you. 5 00:00:10,135 --> 00:00:12,887 I just wanna feel so normal. 6 00:00:12,888 --> 00:00:14,223 I know what you mean. 7 00:00:14,224 --> 00:00:15,806 Why is that freshman calling you? 8 00:00:15,807 --> 00:00:17,892 Wrigley keeps bringing her around. 9 00:00:17,893 --> 00:00:20,269 I accidentally hooked up with him. 10 00:00:20,270 --> 00:00:21,355 Wrigley? 11 00:00:21,356 --> 00:00:23,023 It's a memorial for Macy. 12 00:00:25,234 --> 00:00:26,734 This one won't die. 13 00:01:03,397 --> 00:01:06,817 ♪ Beck's Go It Alone playing ♪ 14 00:01:16,118 --> 00:01:18,244 ♪ I'm coming over ♪ 15 00:01:18,245 --> 00:01:20,746 ♪ See me down at the station ♪ ♪ by the lane ♪ 16 00:01:20,747 --> 00:01:22,748 ♪ With my hands in my pocket ♪ 17 00:01:22,749 --> 00:01:24,750 ♪ Jingling a wish coin ♪ 18 00:01:24,751 --> 00:01:27,170 ♪ That I stole from a fountain ♪ ♪ that was drownin' ♪ 19 00:01:27,171 --> 00:01:28,963 ♪ All the cares in the world ♪ 20 00:01:28,964 --> 00:01:31,007 ♪ When I get older ♪ 21 00:01:31,008 --> 00:01:33,593 ♪ Climbing up on the back porch fence ♪ 22 00:01:33,594 --> 00:01:35,428 ♪ Just to see the dogs runnin' ♪ 23 00:01:35,429 --> 00:01:37,555 ♪ With a ring and a question ♪ 24 00:01:37,556 --> 00:01:41,184 ♪ And my shivering voice is singing ♪ ♪ through a crack in the window ♪ 25 00:01:41,185 --> 00:01:42,685 ♪ Na na na na na na ♪ 26 00:01:43,854 --> 00:01:46,147 ♪ I better go it alone ♪ 27 00:01:46,148 --> 00:01:47,316 Hey! 28 00:01:47,316 --> 00:01:48,567 Are you Lucy? 29 00:01:48,567 --> 00:01:49,776 Yeah. 30 00:01:49,777 --> 00:01:51,445 I'm your new roommate, Charlie. 31 00:01:52,237 --> 00:01:55,198 - They told you I was coming, right? - Yes, I'm, I'm so sorry. 32 00:01:55,199 --> 00:01:56,116 Yeah, hi. 33 00:01:56,117 --> 00:01:57,617 Nice to meet you. 34 00:01:57,618 --> 00:01:59,619 Is that my bed? 35 00:01:59,620 --> 00:02:00,537 Yes. 36 00:02:00,538 --> 00:02:02,288 Um, I'm sorry. 37 00:02:02,289 --> 00:02:03,874 I'll, I'll move all of that. 38 00:02:06,376 --> 00:02:07,876 I'll help you out. 39 00:02:10,297 --> 00:02:13,216 ♪ Lookin' back at the sky ♪ ♪ it's burning in the rearview mirror ♪ 40 00:02:13,217 --> 00:02:14,717 ♪ Na na na na na na ♪ 41 00:02:16,929 --> 00:02:18,429 ♪ I better go it alone ♪ 42 00:02:19,181 --> 00:02:21,141 ♪ Na na na na na na ♪ 43 00:02:22,267 --> 00:02:25,561 ♪ I better go it alone ♪ 44 00:02:25,562 --> 00:02:26,480 ♪ Na na na na na na ♪ 45 00:02:26,480 --> 00:02:27,439 Hey, man. 46 00:02:27,440 --> 00:02:29,023 - Hey. - Happy new year. 47 00:02:29,024 --> 00:02:31,067 - Hey, you too, dude. - Hey! 48 00:02:31,068 --> 00:02:32,778 Oh my god, let me get in here. 49 00:02:34,988 --> 00:02:37,783 Hey. 50 00:02:39,368 --> 00:02:41,662 I'm so happy I'm getting a semi. 51 00:02:44,540 --> 00:02:45,749 You haven't been answering my texts. 52 00:02:45,750 --> 00:02:48,001 I know, I'm sorry, dude. I've just been- 53 00:02:48,544 --> 00:02:52,588 - so in the family shit, you know. 54 00:02:52,589 --> 00:02:53,882 That's alright. I forgive you. 55 00:02:53,882 --> 00:02:55,382 Yeah. 56 00:02:56,134 --> 00:02:57,219 So how was your Christmas? 57 00:02:57,220 --> 00:02:58,804 ♪ Na na na na na na ♪ 58 00:02:59,972 --> 00:03:03,182 ♪ I better go it alone ♪ 59 00:03:03,183 --> 00:03:05,602 ♪ Na na na na na na ♪ 60 00:03:06,270 --> 00:03:09,814 ♪ I better go it alone ♪ 61 00:03:09,815 --> 00:03:11,358 ♪ Na na na na na na ♪ 62 00:03:14,111 --> 00:03:16,487 Maybe this. Ooh, what about this? 63 00:03:16,488 --> 00:03:19,240 Okay, so did you, like, talk to Evan on the phone? 64 00:03:19,241 --> 00:03:20,867 No, no, we just texted. 65 00:03:20,868 --> 00:03:21,702 Aw. 66 00:03:21,703 --> 00:03:25,330 It's weird. Like, we talk a lot, but he won't make any moves. 67 00:03:26,582 --> 00:03:28,082 What do you think? 68 00:03:29,126 --> 00:03:30,460 About Evan? 69 00:03:30,461 --> 00:03:34,130 I think he'd be an idiot not to fall in love with you. 70 00:03:34,131 --> 00:03:36,007 Oh my god, I can make a skirt out of this. 71 00:03:36,008 --> 00:03:37,092 Did you think of a costume yet? 72 00:03:37,093 --> 00:03:39,510 I'm, I'm still not really fully understanding- 73 00:03:39,511 --> 00:03:41,429 - the concept behind this party. 74 00:03:41,430 --> 00:03:42,681 It's anything but clothes. 75 00:03:42,682 --> 00:03:45,349 So you can make a costume out of anything- 76 00:03:45,350 --> 00:03:47,185 - except for regular clothes. 77 00:03:47,186 --> 00:03:48,312 Oh. 78 00:03:48,313 --> 00:03:50,062 So like any of this shit is allowed. 79 00:03:50,063 --> 00:03:51,563 - Mm-hmm, yeah. - Got it. 80 00:03:52,816 --> 00:03:55,318 Everybody goes, so don't be lame. 81 00:03:55,319 --> 00:03:57,820 I will find something. I have all week. 82 00:03:57,821 --> 00:03:58,989 So I told Wrigley 83 00:03:58,990 --> 00:04:02,408 I would go to this party off campus tonight. 84 00:04:02,409 --> 00:04:04,035 Do you guys wanna come? 85 00:04:04,036 --> 00:04:05,578 I can't. I have class at nine a.m. 86 00:04:05,579 --> 00:04:08,831 Yeah, I have my advanced fiction class pretty early too. 87 00:04:08,832 --> 00:04:09,791 Wait, you got into that? 88 00:04:09,792 --> 00:04:11,375 Yeah, I didn't tell you? 89 00:04:11,376 --> 00:04:13,377 No, you definitely didn't! 90 00:04:13,378 --> 00:04:14,338 Are you excited? 91 00:04:14,339 --> 00:04:15,922 Yeah, no, I am. 92 00:04:15,923 --> 00:04:17,423 I'm really excited. 93 00:04:19,218 --> 00:04:22,137 So did you see Stephen over break? 94 00:04:25,724 --> 00:04:27,224 No. 95 00:04:28,268 --> 00:04:29,768 No, I did not. 96 00:04:33,857 --> 00:04:35,357 I think I'm, uh, 97 00:04:36,610 --> 00:04:39,029 - done with him for now. 98 00:04:40,322 --> 00:04:41,822 Seriously? 99 00:04:42,991 --> 00:04:44,491 Yeah, seriously. 100 00:04:46,411 --> 00:04:48,621 - Fucking finally, dude! - God! 101 00:04:48,622 --> 00:04:49,831 I am so relieved, dude. 102 00:04:49,832 --> 00:04:51,415 That's genuinely great news. 103 00:04:51,416 --> 00:04:53,501 You have no idea how long we've waited for you to do this. 104 00:04:53,502 --> 00:04:54,795 We talk about it all the time. 105 00:04:54,796 --> 00:04:57,129 Not, like, all the time. 106 00:04:57,130 --> 00:04:58,714 No, we talk about it a lot though. 107 00:04:58,715 --> 00:05:02,093 Great, guys, I'm so happy to hear how strongly you guys feel about this. 108 00:05:02,094 --> 00:05:03,594 What was the final straw? 109 00:05:04,304 --> 00:05:06,848 I don't know. I... he was just hiding a lot of stuff. 110 00:05:06,849 --> 00:05:09,100 I'll explain at some point. 111 00:05:09,101 --> 00:05:11,812 I just need to process it all first. 112 00:05:12,980 --> 00:05:14,273 Hey. 113 00:05:14,273 --> 00:05:15,482 - Hey. - I heard your voice in here. 114 00:05:15,483 --> 00:05:18,067 - Hi! - Charlie, this is Bree and Pippa. 115 00:05:18,068 --> 00:05:18,944 Hi. 116 00:05:18,944 --> 00:05:20,028 Nice to meet you. 117 00:05:20,029 --> 00:05:22,029 So, uh, where did you transfer from? 118 00:05:22,030 --> 00:05:23,115 SUNY Purchase. 119 00:05:23,115 --> 00:05:24,283 I was there for dance, 120 00:05:24,284 --> 00:05:26,617 - and I fucked up my knee for, like, the fifth time. 121 00:05:26,618 --> 00:05:28,953 - Oh. - Yeah, I gotta find a new direction. 122 00:05:28,954 --> 00:05:31,581 That, uh, really sucks. 123 00:05:31,582 --> 00:05:33,542 But what is all of this? 124 00:05:34,585 --> 00:05:37,545 Have you heard of an anything but clothes party? 125 00:05:37,546 --> 00:05:40,089 I have, but I thought it was like- 126 00:05:40,090 --> 00:05:42,718 - a heterosexual urban legend. 127 00:05:43,760 --> 00:05:47,346 Yeah. Right, well, uh, Theta Mu hosts one every year. 128 00:05:47,347 --> 00:05:48,848 - You should definitely come. - Yeah. 129 00:05:48,849 --> 00:05:51,475 I don't think I have anything for a costume but, um... 130 00:05:51,476 --> 00:05:53,936 Uh, there's an amazing dollar store in town. 131 00:05:53,937 --> 00:05:56,939 I need some more stuff, so I'll go with you tomorrow if you want. 132 00:05:56,940 --> 00:05:59,067 - Yeah! - Yeah, that sounds great. 133 00:05:59,860 --> 00:06:01,360 Okay, cool. 134 00:06:12,372 --> 00:06:13,872 Oh my god, cute shorts. 135 00:06:14,708 --> 00:06:15,959 What's wrong with these shorts? 136 00:06:15,960 --> 00:06:17,461 They are a respectable length. 137 00:06:17,878 --> 00:06:18,879 I asked several people. 138 00:06:18,879 --> 00:06:20,379 What kind of people? 139 00:06:22,216 --> 00:06:23,916 I'm gonna work out with Wrigley. 140 00:06:23,967 --> 00:06:26,428 - Huh. Why? - Yeah, I don't know. 141 00:06:26,970 --> 00:06:28,471 I'm regretting it already. 142 00:06:28,472 --> 00:06:30,015 He takes it too seriously. 143 00:06:30,933 --> 00:06:32,933 He's a quarterback at a tier two school. 144 00:06:33,393 --> 00:06:34,893 He's not gonna go pro. 145 00:06:46,698 --> 00:06:47,991 Hey. 146 00:06:47,991 --> 00:06:49,491 Yo. 147 00:06:51,870 --> 00:06:53,370 I'll, uh, 148 00:06:53,997 --> 00:06:55,790 - I'll go with you. - Cool, yeah. 149 00:06:55,791 --> 00:06:57,042 We can be humiliated together. 150 00:06:57,043 --> 00:07:00,045 Oh, it's not possible for me to be humiliated by Wrigley. 151 00:07:02,005 --> 00:07:04,507 Hopefully, you all got your rest in over the break- 152 00:07:04,508 --> 00:07:07,427 - because there's gonna be a lot of work this semester. 153 00:07:08,387 --> 00:07:10,513 If you'll take out your copies of On Writing, 154 00:07:10,514 --> 00:07:13,314 - I'm excited to hear what everyone thought of it so far. 155 00:07:15,602 --> 00:07:17,102 Lucy. 156 00:07:17,813 --> 00:07:19,147 You do not have a copy? 157 00:07:19,148 --> 00:07:21,107 We were supposed to have that for the first class? 158 00:07:21,108 --> 00:07:22,608 Yes. 159 00:07:23,026 --> 00:07:23,944 I'm sorry. 160 00:07:23,945 --> 00:07:25,779 I, um, I'll catch up today. 161 00:07:28,574 --> 00:07:29,950 Woo! 162 00:07:29,950 --> 00:07:31,450 Fighting Owls! 163 00:07:31,660 --> 00:07:33,160 Hoot-hoot! 164 00:07:33,328 --> 00:07:34,954 Come on, bitch boys, keep it going! 165 00:07:34,955 --> 00:07:37,833 Are you hurting? 166 00:07:39,042 --> 00:07:40,542 Alright. 167 00:07:54,141 --> 00:07:55,434 Fuck! 168 00:07:55,434 --> 00:07:56,934 Fuck you, Wrigley. 169 00:07:59,938 --> 00:08:01,356 Fuck! 170 00:08:01,356 --> 00:08:02,856 I'm done, I'm out. 171 00:08:04,651 --> 00:08:05,611 You look so pretty. 172 00:08:05,612 --> 00:08:08,062 If we ever go to prison, I promise to protect you. 173 00:08:21,126 --> 00:08:22,002 What are you... what are you doing? 174 00:08:22,002 --> 00:08:23,086 - I got it, Wrigley. 175 00:08:23,087 --> 00:08:25,046 No, no, no. Come on, seriously, that's too heavy for you. 176 00:08:25,047 --> 00:08:26,006 Cut it out. 177 00:08:26,007 --> 00:08:27,757 Can you back up? Can you let me try? 178 00:08:29,676 --> 00:08:31,176 At least let me spot you. 179 00:08:31,428 --> 00:08:33,472 I'll spot you. Okay, I'll spot you. 180 00:08:37,017 --> 00:08:38,310 Whoa, okay, yeah. 181 00:08:38,311 --> 00:08:40,102 - I got it, I got it, I got, I got it. - Alright, alright? 182 00:08:40,103 --> 00:08:41,603 Yeah, I got it. 183 00:08:46,193 --> 00:08:47,361 You're done, you're done! 184 00:08:47,361 --> 00:08:48,861 Jesus! 185 00:08:50,739 --> 00:08:52,323 Jesus Christ, dude, you could have smashed your ribs. 186 00:08:52,324 --> 00:08:54,674 - That's not smart. That's not good. - Ah, fuck. 187 00:08:59,623 --> 00:09:01,457 Your short story can be about anything, 188 00:09:01,458 --> 00:09:04,293 - but it must take place in a time of crisis. 189 00:09:04,294 --> 00:09:05,462 It can be any time of crisis. 190 00:09:05,463 --> 00:09:08,215 It can be mental, physical, whatever that means to you. 191 00:09:08,674 --> 00:09:10,174 Due Thursday. 192 00:09:13,554 --> 00:09:15,764 Hi. Do you have On Writing? 193 00:09:18,058 --> 00:09:19,558 It's by Stephen King. 194 00:09:20,602 --> 00:09:22,102 I know. 195 00:09:24,857 --> 00:09:27,441 The earliest we can get it here is Monday. 196 00:09:27,442 --> 00:09:28,443 Do you wanna order it? 197 00:09:28,443 --> 00:09:29,653 Monday? Shit. 198 00:09:29,654 --> 00:09:32,280 Uh, yeah, yeah, I'll, I'll just order it now. 199 00:09:32,281 --> 00:09:33,781 Thanks. 200 00:09:52,426 --> 00:09:53,926 Hey. 201 00:09:54,803 --> 00:09:56,387 - Hey. - How's it going? 202 00:09:56,388 --> 00:09:57,389 Good, how, how are you? 203 00:09:57,389 --> 00:09:58,557 Yeah, good. 204 00:09:58,557 --> 00:09:59,600 Good. 205 00:09:59,600 --> 00:10:00,893 How was Christmas? 206 00:10:00,894 --> 00:10:02,518 Uh, it was fine. 207 00:10:02,519 --> 00:10:04,187 It was weird. 208 00:10:04,188 --> 00:10:05,439 What books are you getting? 209 00:10:05,440 --> 00:10:07,481 Um, I, I needed On Writing, 210 00:10:07,482 --> 00:10:08,901 - but they're out of stock, which is great- 211 00:10:08,902 --> 00:10:12,528 - because I looked like a complete idiot in class today, 212 00:10:12,529 --> 00:10:13,864 - which felt awesome. 213 00:10:13,865 --> 00:10:16,407 I'm sure you were fine. 214 00:10:16,408 --> 00:10:18,201 - Eh... - But I have a copy if you want. 215 00:10:18,202 --> 00:10:19,369 You do? Seriously? 216 00:10:19,370 --> 00:10:21,454 - Oh my god. - Yeah, yeah. I needed it last semester. 217 00:10:21,455 --> 00:10:22,915 - Yes. - Yeah, it's in my dorm room. 218 00:10:22,916 --> 00:10:25,266 So whenever you wanna come back and see Stephen, 219 00:10:25,834 --> 00:10:27,334 - you'll have a book. 220 00:10:29,796 --> 00:10:31,296 Yeah. 221 00:10:31,757 --> 00:10:35,052 Yeah, I'm not, not really dying to see him- 222 00:10:35,469 --> 00:10:36,969 - at the moment. 223 00:10:38,847 --> 00:10:40,182 Oh, okay. 224 00:10:40,182 --> 00:10:41,682 Yeah, yeah, sure, I get it. 225 00:10:42,559 --> 00:10:44,059 I mean, 226 00:10:44,520 --> 00:10:48,208 I love the guy, but you deserve a medal for putting up with him if I'm honest. 227 00:10:48,232 --> 00:10:50,776 Yeah, maybe, maybe we both do. 228 00:10:52,027 --> 00:10:53,527 Yeah, maybe. 229 00:10:53,946 --> 00:10:56,239 You know, in hindsight, it's probably not a good idea- 230 00:10:56,240 --> 00:10:57,616 - to room with your friend. 231 00:10:57,616 --> 00:10:59,116 You see a lot of shit. 232 00:10:59,785 --> 00:11:01,285 Yeah. 233 00:11:05,290 --> 00:11:09,378 Honestly, I... I think it's over between us. 234 00:11:11,713 --> 00:11:12,548 Yeah, sure. 235 00:11:13,048 --> 00:11:15,300 I mean, I, I won't, I won't say anything. 236 00:11:16,134 --> 00:11:17,302 Thanks. 237 00:11:17,303 --> 00:11:18,928 But yeah, I can, uh, 238 00:11:18,929 --> 00:11:21,379 - I can grab the book for you and bring it to you. 239 00:11:22,933 --> 00:11:26,769 Yeah, I have class all day, but maybe we can grab some coffee later. 240 00:11:26,770 --> 00:11:27,980 Yeah. Yeah, sure. 241 00:11:27,981 --> 00:11:30,440 Okay, cool. Thank you so much, seriously. 242 00:11:36,822 --> 00:11:38,322 Hey. 243 00:11:39,658 --> 00:11:41,701 I haven't seen you since we got back. 244 00:11:41,702 --> 00:11:43,202 It's only been 24 hours. 245 00:11:45,664 --> 00:11:47,164 I know. 246 00:11:49,418 --> 00:11:50,918 I missed you though. 247 00:11:52,629 --> 00:11:55,757 Kind of missing you right now, actually. 248 00:11:59,636 --> 00:12:00,512 Oh yeah? 249 00:12:00,929 --> 00:12:02,429 Mm-hmm. 250 00:12:02,848 --> 00:12:05,767 I have an hour till my next class. 251 00:12:08,228 --> 00:12:09,146 Yeah, I don't have time. 252 00:12:09,147 --> 00:12:11,815 I only have half an hour till my next class, so... 253 00:12:12,941 --> 00:12:14,441 - Are you sure? - Yeah. 254 00:12:15,736 --> 00:12:17,236 That isn't like you. 255 00:12:19,031 --> 00:12:20,531 It's been too long. 256 00:12:30,501 --> 00:12:32,001 We could go in there. 257 00:12:32,211 --> 00:12:35,631 Getting caught in the library isn't really a kink of mine. 258 00:12:37,090 --> 00:12:39,840 Okay, well, then I guess it's gonna have to wait then. 259 00:12:44,848 --> 00:12:46,348 Does it lock? 260 00:12:48,519 --> 00:12:50,019 Look at me. 261 00:12:57,653 --> 00:13:00,113 Fuck! 262 00:13:36,859 --> 00:13:40,027 But yeah, I can officially say- 263 00:13:40,028 --> 00:13:42,905 - that I have punched somebody in the face. 264 00:13:42,906 --> 00:13:43,991 Wow. 265 00:13:43,992 --> 00:13:46,910 And I gotta say, I feel, I feel different, you know? 266 00:13:47,327 --> 00:13:50,329 Oh, I don't. I have never punched someone before. 267 00:13:50,330 --> 00:13:52,833 Well, you should try it. It's very freeing. 268 00:13:54,751 --> 00:13:56,003 I don't think you and me punching someone- 269 00:13:56,003 --> 00:13:57,503 - are the same thing. 270 00:13:59,006 --> 00:14:00,506 That's fair. 271 00:14:03,385 --> 00:14:05,595 So how, how is Stephen doing? 272 00:14:05,596 --> 00:14:08,265 I was waiting on that. 273 00:14:08,765 --> 00:14:11,309 I just mean... like... 274 00:14:11,310 --> 00:14:13,145 Lucy, come on. 275 00:14:15,189 --> 00:14:17,149 We've never gone for coffee before. 276 00:14:19,151 --> 00:14:20,651 It's all good. 277 00:14:22,029 --> 00:14:24,197 Yeah, I just don't, I just don't really have anyone- 278 00:14:24,198 --> 00:14:26,658 - to talk, talk about him with, you know. 279 00:14:28,118 --> 00:14:29,618 So... 280 00:14:31,038 --> 00:14:32,581 So what's up? 281 00:14:33,415 --> 00:14:34,915 Are you avoiding him? 282 00:14:35,959 --> 00:14:39,378 I just feel like there's so much stuff I don't know about him, 283 00:14:39,379 --> 00:14:43,799 - and I'm, I'm trying to make peace with that. 284 00:14:43,800 --> 00:14:47,053 And I, I just, I know you can't tell me everything but... 285 00:14:47,054 --> 00:14:48,754 Yeah, he's one of my best friends. 286 00:14:49,139 --> 00:14:50,639 I know. I know. 287 00:14:57,481 --> 00:15:01,485 But there's a lot of... shit he's not telling me, 288 00:15:02,653 --> 00:15:04,153 - isn't there? 289 00:15:12,955 --> 00:15:14,455 Please, just- 290 00:15:17,125 --> 00:15:18,710 - give me anything. 291 00:15:20,212 --> 00:15:22,381 Like, he lies to me a lot. 292 00:15:29,179 --> 00:15:30,889 But that's not surprising to you. 293 00:15:32,266 --> 00:15:33,851 You're not an oblivious person. 294 00:15:36,270 --> 00:15:37,980 I kinda feel like one. 295 00:15:40,482 --> 00:15:42,776 There's a difference between being oblivious- 296 00:15:43,861 --> 00:15:45,904 - and choosing to ignore things. 297 00:15:48,782 --> 00:15:50,332 Can I ask you something random? 298 00:15:51,493 --> 00:15:53,078 I might not answer, but sure. 299 00:15:53,537 --> 00:15:57,081 Did he ever talk about any girls from back home, from Bayville, 300 00:15:57,082 --> 00:16:00,669 Like, anyone that he was seeing over summer break or anything? 301 00:16:01,003 --> 00:16:02,212 What are you trying to find out? 302 00:16:02,213 --> 00:16:04,672 Or, like, Welcome Week? Like, what was he even doing? 303 00:16:04,673 --> 00:16:07,008 - I don't remember what I was doing during Welcome Week. 304 00:16:07,009 --> 00:16:07,843 Okay. 305 00:16:08,260 --> 00:16:09,886 I'm sorry, I must sound fucking crazy. 306 00:16:09,887 --> 00:16:13,182 I'm, I'm... sorry, I'm sorry. 307 00:16:16,852 --> 00:16:18,352 Look, 308 00:16:19,479 --> 00:16:21,429 - I don't know what you're digging for, 309 00:16:22,274 --> 00:16:26,528 - but... what I will say is when it comes to Stephen, 310 00:16:29,031 --> 00:16:30,981 - you're probably not imagining things. 311 00:16:41,168 --> 00:16:43,754 Thank you for not being full of shit. 312 00:16:47,883 --> 00:16:49,884 Yeah, just don't throw me under the bus if you decide- 313 00:16:49,885 --> 00:16:51,845 - to start hanging out with him again. 314 00:16:53,138 --> 00:16:55,390 No, of course, I wouldn't do that. 315 00:17:02,648 --> 00:17:04,148 What are you thinking? 316 00:17:06,276 --> 00:17:07,776 What's wrong with you? 317 00:17:08,195 --> 00:17:10,145 You never ask a man what he's thinking. 318 00:17:10,822 --> 00:17:12,322 Nobody ever told you that? 319 00:17:29,174 --> 00:17:30,925 So what's up with you and Lucy? 320 00:17:30,926 --> 00:17:32,426 Uh, nothing. 321 00:17:32,970 --> 00:17:34,470 Just haven't seen her yet. 322 00:17:35,597 --> 00:17:36,890 I saw her at the library. 323 00:17:36,891 --> 00:17:38,491 - Mm-hmm. - She looked good, man. 324 00:17:40,686 --> 00:17:42,229 Uh, did she say anything? 325 00:17:43,146 --> 00:17:46,691 I think she's pissed I didn't see her over the break. 326 00:17:46,692 --> 00:17:49,361 No, she seemed fine, you know, upbeat. 327 00:17:50,070 --> 00:17:51,570 Upbeat. 328 00:17:52,990 --> 00:17:53,949 - Yeah. - Hmm. 329 00:17:54,449 --> 00:17:57,035 Yeah, you know, like, happy. 330 00:18:14,511 --> 00:18:16,011 There she is. 331 00:18:16,221 --> 00:18:17,721 Hi. 332 00:18:20,726 --> 00:18:22,226 Hi. 333 00:18:22,352 --> 00:18:23,852 You good? 334 00:18:25,647 --> 00:18:27,356 Actually, we need to talk. 335 00:18:27,357 --> 00:18:28,857 Okay. 336 00:18:29,318 --> 00:18:30,818 Let's go up. 337 00:18:31,236 --> 00:18:33,030 Uh, I have a roommate now. 338 00:18:34,239 --> 00:18:37,201 Alright. Let's go somewhere else then. 339 00:18:39,494 --> 00:18:41,872 Yeah, we can go for a walk, I guess. 340 00:18:43,123 --> 00:18:44,623 Great. 341 00:18:44,875 --> 00:18:48,294 Okay. Um, Just give a second. I need to grab something. 342 00:18:48,295 --> 00:18:49,795 Okay. 343 00:19:05,020 --> 00:19:06,647 - In here. - Okay. 344 00:19:11,693 --> 00:19:13,193 Nice. 345 00:19:13,987 --> 00:19:15,487 Nice little spot. 346 00:19:17,699 --> 00:19:19,199 Wanna sit? 347 00:19:27,960 --> 00:19:31,128 I'm so sorry about Christmas. 348 00:19:31,129 --> 00:19:32,922 I was dealing with family shit. 349 00:19:32,923 --> 00:19:34,216 I'm not upset about Christmas. 350 00:19:34,217 --> 00:19:36,260 But you're upset about something. 351 00:19:37,386 --> 00:19:38,928 Okay, it's easier if you just tell me. 352 00:19:38,929 --> 00:19:40,429 Is there anything you wanna tell me? 353 00:19:40,430 --> 00:19:41,930 Um... 354 00:19:42,850 --> 00:19:44,559 No, not in particular. 355 00:19:44,560 --> 00:19:46,228 Okay. Okay. 356 00:19:50,190 --> 00:19:51,690 What is that? 357 00:19:52,192 --> 00:19:54,792 That's the drawing I did for you on our first date. 358 00:19:55,320 --> 00:19:56,946 Uh, no, actually, it's not. 359 00:19:56,947 --> 00:19:58,797 It's a flower that you drew for Macy. 360 00:20:01,994 --> 00:20:04,287 I found it in her bedroom when I went to her memorial. 361 00:20:04,288 --> 00:20:06,330 So you wanna tell me what happened between you guys? 362 00:20:06,331 --> 00:20:08,124 You mean Macy? We're both from Bayville... 363 00:20:08,125 --> 00:20:10,168 I know you're both from Bayville. What else? 364 00:20:10,169 --> 00:20:11,545 We, we, we hung out a couple times in Bayville. 365 00:20:11,546 --> 00:20:13,504 I don't know how to draw anything else. I drew her a flower. 366 00:20:13,505 --> 00:20:15,173 Look at the fucking paper. She got this her first day of school. 367 00:20:15,174 --> 00:20:16,841 I know, I did it during Welcome Week. 368 00:20:16,842 --> 00:20:18,718 It was like a stupid, like, welcome to campus kind of thing. 369 00:20:18,719 --> 00:20:20,553 - It was like that kind of thing. - No. You're not telling me the truth. 370 00:20:20,554 --> 00:20:22,471 - I am, I am, that's the truth. - You told me that you barely knew her. 371 00:20:22,472 --> 00:20:23,432 Okay, so... 372 00:20:23,433 --> 00:20:25,142 So, so what? 373 00:20:26,852 --> 00:20:28,312 - Just fucking tell me. - I, I, I... 374 00:20:28,312 --> 00:20:29,812 Just tell me what happened. 375 00:20:29,855 --> 00:20:32,649 So we hooked up, 376 00:20:35,527 --> 00:20:37,696 - once, over summer. 377 00:20:38,739 --> 00:20:40,615 I didn't tell you because it wasn't anything, 378 00:20:40,616 --> 00:20:42,825 - and then we were still friends after. 379 00:20:42,826 --> 00:20:44,493 That's why I gave her the flower when she got here, 380 00:20:44,494 --> 00:20:46,120 - but I'm sorry that I didn't tell you. - You're fully... 381 00:20:46,121 --> 00:20:47,456 - What? - Lying to me right now. 382 00:20:47,457 --> 00:20:49,123 I'm not lying to you. That's the truth. 383 00:20:49,124 --> 00:20:50,708 Then why do you keep fucking looking away? 384 00:20:50,709 --> 00:20:52,919 Because I'm... I know I'm not lying. 385 00:20:52,920 --> 00:20:54,254 I'm just a little uncomfortable because I didn't... 386 00:20:54,255 --> 00:20:56,088 - You're lying to me. - I'm not. 387 00:20:56,089 --> 00:20:57,216 - I'm not lying to you. - Then why are you walking away? 388 00:20:57,217 --> 00:20:59,675 I'm not walking away. I'm just trying to think about something. 389 00:20:59,676 --> 00:21:01,260 - I'm processing this just for a second. - Just tell me the truth. 390 00:21:01,261 --> 00:21:02,554 - I am. - No, you're not. 391 00:21:02,555 --> 00:21:04,472 - Look at you. - What do you want me to say? 392 00:21:04,473 --> 00:21:07,173 I want you to tell me why you look so fucking scared. 393 00:21:07,351 --> 00:21:08,810 - I'm sorry. - Sorry for what? 394 00:21:08,811 --> 00:21:10,436 For what? Just stop lying for one fucking... 395 00:21:10,437 --> 00:21:12,272 Okay, okay, okay! 396 00:21:14,566 --> 00:21:16,401 We used to sleep... fuck! 397 00:21:17,945 --> 00:21:19,445 We used to sleep together. 398 00:21:21,615 --> 00:21:24,825 Last summer, we were sleeping together. It was, it was, it was nothing. 399 00:21:24,826 --> 00:21:26,494 She didn't want it to be anything. 400 00:21:26,495 --> 00:21:28,371 It was casual. She didn't want me to tell anybody. 401 00:21:28,372 --> 00:21:30,414 She thought that girls would judge her- 402 00:21:30,415 --> 00:21:32,667 - because she, she, she was afraid- 403 00:21:32,668 --> 00:21:34,794 - that, that we weren't actually together. 404 00:21:34,795 --> 00:21:36,546 It was just friends with benefits. 405 00:21:36,547 --> 00:21:38,714 And we said we weren't gonna do it once we got here. 406 00:21:38,715 --> 00:21:40,341 And then once we got here, I didn't tell you- 407 00:21:40,342 --> 00:21:42,635 - because I promised her I wouldn't tell anyone after she died. 408 00:21:42,636 --> 00:21:44,637 I swear to god that's the fucking truth, Lucy. 409 00:21:44,638 --> 00:21:46,138 I'm so sorry. 410 00:21:46,390 --> 00:21:48,392 So you were with her on campus. 411 00:21:49,893 --> 00:21:52,144 One night. It was stupid. 412 00:21:52,145 --> 00:21:54,230 It was gonna be the last time, and that was it. 413 00:21:54,231 --> 00:21:55,731 That was all it was. 414 00:21:57,276 --> 00:21:58,776 What night? 415 00:21:59,194 --> 00:22:00,694 Lucy. 416 00:22:01,989 --> 00:22:03,489 What night? 417 00:22:06,743 --> 00:22:09,143 There was only one night where I wasn't with her. 418 00:22:15,502 --> 00:22:17,202 Did you go to that party with her? 419 00:22:18,630 --> 00:22:20,130 She was there, 420 00:22:21,341 --> 00:22:23,635 - and she, uh, she called me. 421 00:22:26,221 --> 00:22:27,764 I was at a frat party- 422 00:22:28,265 --> 00:22:30,309 - over on Adley, 423 00:22:30,684 --> 00:22:32,534 - and she wanted me to come meet her. 424 00:22:32,853 --> 00:22:33,729 I didn't go inside. 425 00:22:33,730 --> 00:22:36,106 We just, uh, hung out- 426 00:22:38,317 --> 00:22:39,817 - in her car. 427 00:22:42,321 --> 00:22:43,821 And then what? 428 00:22:47,201 --> 00:22:48,827 And then I was drunk, 429 00:22:50,329 --> 00:22:51,829 - and I was, uh... 430 00:22:53,874 --> 00:22:56,375 She said that she could drive me back to campus. 431 00:22:56,376 --> 00:22:59,421 She had a little bit to drink, but she, she seemed fine. 432 00:22:59,922 --> 00:23:01,006 She was okay. 433 00:23:01,006 --> 00:23:02,174 And she was driving me, 434 00:23:02,175 --> 00:23:06,011 - and this other car came around the corner really fast. 435 00:23:08,764 --> 00:23:10,848 It was really speeding, and it was so dark. 436 00:23:10,849 --> 00:23:11,892 There was no way to see it in time. 437 00:23:11,892 --> 00:23:13,185 And then Macy swerved at the last minute, 438 00:23:13,186 --> 00:23:16,230 - and then we went into a, a tree. 439 00:23:17,064 --> 00:23:18,564 Holy shit. 440 00:23:20,567 --> 00:23:22,193 They didn't even stop. They just drove off. 441 00:23:22,194 --> 00:23:23,694 They just left us there. 442 00:23:25,113 --> 00:23:26,365 I didn't know what to do. 443 00:23:26,365 --> 00:23:27,699 I didn't know what happened or anything. 444 00:23:27,700 --> 00:23:29,451 And then I saw her and she was, 445 00:23:29,952 --> 00:23:31,452 - uh, she was, 446 00:23:31,453 --> 00:23:32,953 - she was dead. 447 00:23:35,415 --> 00:23:37,459 I knew she was dead, you know. 448 00:23:44,800 --> 00:23:46,300 I panicked. 449 00:23:47,803 --> 00:23:49,263 I didn't know what to do. I was drunk. 450 00:23:49,264 --> 00:23:51,514 - I was so fucking scared. - It's okay. 451 00:23:51,515 --> 00:23:56,144 And then, um... I knew that I couldn't fix her. 452 00:23:57,855 --> 00:24:00,273 And I thought that they were gonna, they were gonna kick me out of school- 453 00:24:00,274 --> 00:24:02,525 - or blame me 'cause I let her drive. 454 00:24:02,526 --> 00:24:05,111 I had drugs on me. I had fucking coke. 455 00:24:05,112 --> 00:24:07,071 I don't have parents that can bail me out- 456 00:24:07,072 --> 00:24:08,282 - if something happens. 457 00:24:08,282 --> 00:24:09,533 Hey, come here. 458 00:24:09,534 --> 00:24:11,869 And so I just fucking ran back to campus. 459 00:24:13,495 --> 00:24:14,995 That's so fucking scary. 460 00:24:16,164 --> 00:24:18,791 I'm so sorry. I'm so fucking sorry. 461 00:24:18,792 --> 00:24:21,127 - No, it doesn't, it's not... - I regret it every fucking day. 462 00:24:21,128 --> 00:24:23,129 It's fucking killing me, I'm sorry. 463 00:24:23,130 --> 00:24:24,922 I can't believe you've been holding this in all year. 464 00:24:24,923 --> 00:24:27,509 I can't fucking believe that. Come here, come here. 465 00:24:27,926 --> 00:24:29,426 Come here. Come here. 466 00:24:31,388 --> 00:24:33,056 Is there anything else? 467 00:24:34,141 --> 00:24:36,350 Anything else? You can trust me, I promise. 468 00:24:36,351 --> 00:24:38,729 I promise, you can trust me. 469 00:24:42,649 --> 00:24:44,149 I promise. 470 00:24:47,696 --> 00:24:49,196 It was Drew. 471 00:24:53,785 --> 00:24:55,285 What? 472 00:24:57,122 --> 00:25:00,958 The other car, he was driving. He was drunk. 473 00:25:00,959 --> 00:25:02,459 What are you talking about? 474 00:25:03,128 --> 00:25:05,130 I didn't know it was him at first. 475 00:25:08,258 --> 00:25:09,259 Wrigley came to me. 476 00:25:09,260 --> 00:25:11,093 He needed help managing him or something, 477 00:25:11,094 --> 00:25:12,930 - keeping him from going crazy. 478 00:25:15,224 --> 00:25:17,350 Wrigley's been covering for him all year. 479 00:25:17,351 --> 00:25:18,935 Wait, what are you... what are you talking, 480 00:25:18,936 --> 00:25:20,811 - you're telling me that Drew ran you guys off the road- 481 00:25:20,812 --> 00:25:22,312 - and just fucking left? 482 00:25:22,773 --> 00:25:24,273 Yeah. 483 00:25:24,775 --> 00:25:27,527 That's insane! He can't, he can't get away with that. 484 00:25:27,528 --> 00:25:30,196 I know, I know, I know. Wrigley's my best friend. 485 00:25:30,197 --> 00:25:31,906 And if people found out- 486 00:25:31,907 --> 00:25:33,866 - or start asking questions about that night, 487 00:25:33,867 --> 00:25:35,367 I was in the car. 488 00:25:35,953 --> 00:25:37,495 - You... - Okay, I am not... 489 00:25:37,496 --> 00:25:39,622 He cannot get away with this. He can't get away with this. 490 00:25:39,623 --> 00:25:42,773 But no one's gonna find out. No one's gonna find out, I promise. 491 00:25:45,671 --> 00:25:47,171 It's okay. 492 00:25:47,589 --> 00:25:49,383 I'm not gonna leave you alone. 493 00:25:50,551 --> 00:25:52,803 I'm not leaving, I'm not going anywhere. 494 00:25:57,015 --> 00:25:58,515 Okay. 495 00:26:07,568 --> 00:26:09,068 I'm right here. 496 00:26:23,792 --> 00:26:25,502 I think we should go. 497 00:26:38,223 --> 00:26:39,723 Hey. 498 00:26:44,229 --> 00:26:46,522 We talked and everything's good. 499 00:26:46,523 --> 00:26:48,399 Good, good. Okay, so he's just, like, decided- 500 00:26:48,400 --> 00:26:50,234 - not to treat you like complete shit from now on. 501 00:26:50,235 --> 00:26:51,195 Is that it? Is that... 502 00:26:51,195 --> 00:26:52,321 - Don't, don't. - Yeah. 503 00:26:52,321 --> 00:26:53,155 Pippa. 504 00:26:53,822 --> 00:26:55,782 - What? - Maybe that's, 505 00:26:56,450 --> 00:26:57,868 - maybe it's not our business. 506 00:26:57,868 --> 00:26:58,952 Seriously? 507 00:26:58,952 --> 00:27:00,370 You know, maybe you should listen to Bree. 508 00:27:00,371 --> 00:27:03,671 She feels the exact same way I do. She's just too nice to say it. 509 00:27:04,124 --> 00:27:05,250 He's not a good guy. 510 00:27:05,251 --> 00:27:07,001 Well, there's a lot you don't know about him, 511 00:27:07,002 --> 00:27:07,961 - so maybe you just... 512 00:27:07,961 --> 00:27:09,338 There's a lot about him that you don't know, 513 00:27:09,339 --> 00:27:12,039 - like the fact that he's still hanging out with Diana. 514 00:27:12,382 --> 00:27:14,550 I saw them together, like, two days ago. 515 00:27:14,551 --> 00:27:15,928 They're still hooking up. 516 00:27:15,928 --> 00:27:17,428 Ask him. 517 00:27:17,471 --> 00:27:19,055 Why are you putting up with this? 518 00:27:19,056 --> 00:27:22,099 Stop. Just stop! And stop fucking talking about it. 519 00:27:22,100 --> 00:27:24,393 I'm so sick of hearing everyone's opinions about me. 520 00:27:24,394 --> 00:27:26,187 It's none of your fucking business. 521 00:27:26,188 --> 00:27:28,272 And I don't judge you and your relationship, 522 00:27:28,273 --> 00:27:30,399 - so why won't you just stay the fuck away from mine? 523 00:27:30,400 --> 00:27:33,750 And if that's pathetic, then I don't, I don't know what to tell you. 524 00:27:35,197 --> 00:27:36,990 - I don't think you're pathetic. 525 00:27:38,534 --> 00:27:41,328 I just want you to be careful, okay? 526 00:27:43,956 --> 00:27:45,456 Okay? - Okay. 527 00:27:46,792 --> 00:27:48,627 Okay. - Hey. 528 00:27:59,596 --> 00:28:01,096 Wow. 529 00:28:01,890 --> 00:28:03,390 Good morning, sunshine. 530 00:28:08,605 --> 00:28:10,455 - Where are you coming from? - Lucy's. 531 00:28:15,112 --> 00:28:19,241 So I guess she isn't mad at you. 532 00:28:21,535 --> 00:28:23,185 Yeah, we talked. It's all good. 533 00:28:26,123 --> 00:28:27,374 Are you around tonight? 534 00:28:27,375 --> 00:28:31,044 Uh, Wrigley's teammate is having something. 535 00:28:32,087 --> 00:28:33,338 You should come by. 536 00:28:33,339 --> 00:28:36,924 Did Wrigley ever tell you that he slept with Diana freshman year? 537 00:28:36,925 --> 00:28:38,425 Really? 538 00:28:40,304 --> 00:28:41,804 Welcome Week. 539 00:28:42,973 --> 00:28:43,849 I mean, it's fine. 540 00:28:44,433 --> 00:28:45,933 It's just funny. 541 00:28:46,852 --> 00:28:48,312 But yeah, he never told me. 542 00:28:48,313 --> 00:28:49,854 Probably thought you wouldn't care. 543 00:28:49,855 --> 00:28:51,898 He... Wait, what? What do you mean? 544 00:28:51,899 --> 00:28:53,399 Come on, bro. 545 00:28:54,067 --> 00:28:55,967 Look, you know how you are with girls. 546 00:28:56,278 --> 00:28:57,571 You can't expect other people- 547 00:28:57,572 --> 00:29:00,122 - to take your relationships seriously if you don't. 548 00:29:04,661 --> 00:29:06,161 It's cold in here. 549 00:29:09,666 --> 00:29:11,166 Hey, are you okay? 550 00:29:12,002 --> 00:29:12,961 Are you upset with me? 551 00:29:13,504 --> 00:29:15,422 - What? - You just seem real quiet. 552 00:29:17,966 --> 00:29:20,928 I don't want you to worry about me and Stephen. 553 00:29:22,262 --> 00:29:24,212 I'm not worried about you and Stephen. 554 00:29:24,640 --> 00:29:26,140 - You're not? - No. 555 00:29:26,433 --> 00:29:27,893 Honestly, it's been several hours- 556 00:29:27,894 --> 00:29:29,954 - since I've thought about your relationship. 557 00:29:29,978 --> 00:29:31,604 I'm just thinking about- 558 00:29:31,605 --> 00:29:35,107 - how I need to get an A in my sociology class- 559 00:29:35,108 --> 00:29:37,693 - because if I don't, my GPA could drop below 3.8- 560 00:29:37,694 --> 00:29:40,739 - and I would lose a huge portion of my financial aid. 561 00:29:41,240 --> 00:29:42,782 So that's what I'm worried about. 562 00:29:42,783 --> 00:29:44,493 I'm sorry, I'm a dick. 563 00:29:45,911 --> 00:29:47,411 Um... 564 00:29:47,913 --> 00:29:50,463 Honestly, I think I'm gonna go study in the library. 565 00:29:50,666 --> 00:29:52,376 Not because of anything. Just, um, 566 00:29:54,294 --> 00:29:55,587 - just it's a little loud in here. 567 00:29:55,588 --> 00:29:57,506 Yeah, of course. I'll see you later. 568 00:30:01,176 --> 00:30:02,676 Hi. 569 00:30:03,971 --> 00:30:05,471 Hi. 570 00:30:09,476 --> 00:30:12,276 Are you sure you don't mind being seen with me in public? 571 00:30:14,481 --> 00:30:15,981 What do you mean? 572 00:30:16,608 --> 00:30:17,526 What does that mean? 573 00:30:17,527 --> 00:30:19,827 Pippa told me she saw you and Diana together. 574 00:30:22,489 --> 00:30:23,490 Right. 575 00:30:23,491 --> 00:30:25,992 Um, that was nothing. 576 00:30:25,993 --> 00:30:28,120 It's fine. It's completely fine. 577 00:30:29,955 --> 00:30:32,875 Really, I thought about it and I don't know- 578 00:30:34,209 --> 00:30:36,586 - what to believe about you and Diana, 579 00:30:36,587 --> 00:30:38,787 - but then I realized that it doesn't matter. 580 00:30:39,256 --> 00:30:42,466 And whatever happened before last night is in the past, 581 00:30:42,467 --> 00:30:44,051 - and I just wanna move forward with you- 582 00:30:44,052 --> 00:30:46,513 - and just have a clean slate. 583 00:30:47,890 --> 00:30:48,724 Yeah. 584 00:30:49,183 --> 00:30:50,683 Yeah. 585 00:30:53,395 --> 00:30:55,898 But I am done looking like a fucking idiot. 586 00:30:58,984 --> 00:31:01,934 So I'm asking you to treat me with some respect from now on. 587 00:31:03,405 --> 00:31:04,905 Okay? 588 00:31:05,532 --> 00:31:06,867 - Okay. - Like real respect. 589 00:31:06,867 --> 00:31:08,367 Mm-hmm. 590 00:31:10,579 --> 00:31:12,079 I understand. 591 00:31:21,423 --> 00:31:22,341 You okay? 592 00:31:22,342 --> 00:31:24,425 Yeah, it's just this short story that's due tomorrow, 593 00:31:24,426 --> 00:31:27,053 - and everything I've written sucks. 594 00:31:27,054 --> 00:31:30,389 Do you have an old essay you could repurpose, 595 00:31:30,390 --> 00:31:31,558 - like from high school or something? 596 00:31:31,559 --> 00:31:33,935 - Do people do that? - I've done it. 597 00:31:33,936 --> 00:31:35,270 - I don't think I have any old essays though. 598 00:31:35,271 --> 00:31:37,480 I did have a LiveJournal at one point, 599 00:31:37,481 --> 00:31:40,024 - which I know is very embarrassing- 600 00:31:40,025 --> 00:31:44,195 - but I used to write all these long stories anonymously. 601 00:31:44,196 --> 00:31:45,113 That could work. 602 00:31:45,114 --> 00:31:48,464 - I don't remember my password, but they're probably still up there. 603 00:31:49,326 --> 00:31:51,244 Oh my god, they're here, wow. 604 00:31:51,245 --> 00:31:52,745 Let me see. 605 00:31:58,877 --> 00:32:00,377 Is this a true story? 606 00:32:00,712 --> 00:32:04,383 No, no, no. This is just something I made up. 607 00:32:08,220 --> 00:32:09,762 I think it works. 608 00:32:09,763 --> 00:32:11,347 Technically, it's not cheating. 609 00:32:11,348 --> 00:32:12,848 You wrote it, right? 610 00:32:12,891 --> 00:32:14,391 Yeah. 611 00:32:14,560 --> 00:32:16,060 - Thanks. - Mm-hmm. 612 00:32:26,864 --> 00:32:28,364 Alright, there you go. 613 00:32:29,616 --> 00:32:31,243 Oh! 614 00:32:31,910 --> 00:32:33,370 What's up? What are you doing? 615 00:32:33,371 --> 00:32:34,996 I'm gonna get another drink. 616 00:32:34,997 --> 00:32:36,497 Okay. 617 00:32:41,753 --> 00:32:43,253 Bye, Pippa. 618 00:32:46,091 --> 00:32:48,009 - How's your wrist doing? - Oh man, it's fine. 619 00:32:48,010 --> 00:32:50,011 I overdid it, you know. 620 00:32:50,012 --> 00:32:52,180 - Yup. - But I think I'm gonna work out more. 621 00:32:52,181 --> 00:32:53,182 I gotta get in. Yeah. 622 00:32:53,183 --> 00:32:55,558 I was thinking again tomorrow morning? 623 00:32:55,559 --> 00:32:57,059 You wanna go at 10 a.m.? 624 00:32:57,644 --> 00:32:59,144 You wanna go at nine a.m.? 625 00:32:59,771 --> 00:33:01,190 - Overachiever. - Alright. 626 00:33:01,191 --> 00:33:02,858 - Overachiever. - Hey, uh, 627 00:33:05,319 --> 00:33:07,361 - do you want that? 628 00:33:07,362 --> 00:33:08,862 Oh. 629 00:33:08,947 --> 00:33:09,781 You don't want it? 630 00:33:09,781 --> 00:33:11,158 I'm not trying to have a late night. 631 00:33:11,158 --> 00:33:12,618 - I fucking love you. 632 00:33:12,618 --> 00:33:14,118 Come here. 633 00:33:15,037 --> 00:33:16,662 - Hey. Can I talk to you? - Hi. 634 00:33:16,663 --> 00:33:18,624 Yes, of course. Which one of us? 635 00:33:20,626 --> 00:33:24,253 You're obviously upset with me about the Wrigley thing. 636 00:33:24,254 --> 00:33:25,589 So how do I fix this? 637 00:33:25,589 --> 00:33:26,757 - I don't think you can. 638 00:33:26,758 --> 00:33:29,759 You, you fucked my best friend, 639 00:33:29,760 --> 00:33:31,594 - and then you lied about it for two years. 640 00:33:31,595 --> 00:33:33,763 I wasn't trying to lie about it. 641 00:33:33,764 --> 00:33:35,598 You gave me months of shit- 642 00:33:35,599 --> 00:33:37,475 - for a drunk night I had with some girl- 643 00:33:37,476 --> 00:33:39,810 - that's not significant to either of our lives, 644 00:33:39,811 --> 00:33:41,104 - and you're hiding this. 645 00:33:41,104 --> 00:33:42,604 I'm so sorry. 646 00:33:43,649 --> 00:33:46,025 I didn't think it was important. We didn't know each other. 647 00:33:46,026 --> 00:33:47,527 It's not something I can get past. 648 00:33:47,528 --> 00:33:49,028 Stephen, please. 649 00:33:51,532 --> 00:33:53,032 I fucked up, but... 650 00:33:54,576 --> 00:33:55,744 ...I love you. 651 00:33:55,745 --> 00:33:57,395 I can't look at you the same way. 652 00:33:58,247 --> 00:33:59,747 Do you actually mean that? 653 00:34:01,500 --> 00:34:03,000 Yeah. 654 00:34:05,170 --> 00:34:06,670 I'm sorry. 655 00:34:07,464 --> 00:34:08,964 Yeah, sorry? 656 00:34:09,716 --> 00:34:11,216 Are you kidding me right now? 657 00:34:11,426 --> 00:34:13,076 How are you this casual about it? 658 00:34:14,054 --> 00:34:17,849 I have forgiven you so many times. 659 00:34:17,850 --> 00:34:19,350 I appreciate that. 660 00:34:20,727 --> 00:34:23,564 I'm so sorry, Diana. 661 00:34:24,147 --> 00:34:25,647 I'm sorry. 662 00:34:27,484 --> 00:34:29,403 This is it for us. 663 00:34:46,712 --> 00:34:49,173 So, any thoughts on this piece? 664 00:34:51,717 --> 00:34:53,217 Yes, Nellie. 665 00:34:53,343 --> 00:34:54,843 I really liked it. 666 00:34:55,220 --> 00:34:57,471 It's kind of macabre almost, 667 00:34:57,472 --> 00:35:00,224 - the mom cheating on the dad while he's dying. 668 00:35:00,225 --> 00:35:02,102 It was really visceral. 669 00:35:03,270 --> 00:35:05,938 This was some really, really strong work, Lucy. 670 00:35:05,939 --> 00:35:09,984 I appreciate you digging into these more emotional territories. 671 00:35:09,985 --> 00:35:11,862 - Well done. - Thank you. 672 00:35:16,283 --> 00:35:17,783 Oh god. 673 00:35:18,327 --> 00:35:20,119 - Oh god. - Come on, Wrigley! 674 00:35:20,120 --> 00:35:23,206 Oh no, I got tequila coming out of my pores, man. 675 00:35:23,207 --> 00:35:24,707 I gotta go back to bed. 676 00:35:25,167 --> 00:35:27,126 - What? - I gotta go back in, I can't... 677 00:35:27,127 --> 00:35:28,628 No, it hasn't even been a fucking hour! 678 00:35:28,629 --> 00:35:30,129 Let's go, push! 679 00:35:30,672 --> 00:35:32,172 Oh. 680 00:35:35,719 --> 00:35:37,219 It's the coke. 681 00:35:37,888 --> 00:35:40,638 Oh, whenever I do coke, I forget that I'm already drunk. 682 00:35:40,933 --> 00:35:43,310 Yeah, you do do that. 683 00:35:44,686 --> 00:35:46,186 Oh! 684 00:35:46,605 --> 00:35:48,607 Hey, what about the sauna? 685 00:35:50,025 --> 00:35:51,675 Sweat all the alcohol out of you. 686 00:35:52,361 --> 00:35:53,861 - Really? - Oh yeah. 687 00:35:54,321 --> 00:35:55,155 Yeah. 688 00:35:55,572 --> 00:35:57,072 It's science. 689 00:35:57,449 --> 00:35:58,949 - Yeah. - Come on. Come on. 690 00:36:00,244 --> 00:36:02,454 Oh man, I think I'm gonna be sick. 691 00:36:06,041 --> 00:36:09,503 So I ended things with Diana. 692 00:36:12,089 --> 00:36:13,589 For good this time. 693 00:36:15,217 --> 00:36:16,817 - You feel okay about it? - Yeah. 694 00:36:18,053 --> 00:36:19,553 Yeah, I do. 695 00:36:20,389 --> 00:36:21,765 Okay. I'm sorry, man. 696 00:36:21,766 --> 00:36:23,725 No, no, it's okay. It's okay. 697 00:36:24,518 --> 00:36:27,437 Uh, how are things with Pippa? 698 00:36:29,940 --> 00:36:31,440 Um... 699 00:36:34,027 --> 00:36:35,487 Uh, good. 700 00:36:35,487 --> 00:36:36,987 Really? 701 00:36:37,865 --> 00:36:39,365 Yeah, she's, you know, 702 00:36:39,908 --> 00:36:42,326 - she's really been there for me with all the Drew stuff. 703 00:36:42,327 --> 00:36:43,827 Yeah. 704 00:36:45,330 --> 00:36:47,332 Do you miss fucking other girls? 705 00:36:47,666 --> 00:36:49,166 No, I like fucking Pippa. 706 00:36:49,501 --> 00:36:50,335 Hmm. 707 00:36:50,794 --> 00:36:51,628 Must be good. 708 00:36:51,629 --> 00:36:54,255 She's keeping you away from all the groupies, Wrigley. 709 00:36:54,256 --> 00:36:56,258 Yeah, yeah. She's, she's awesome. 710 00:37:01,471 --> 00:37:02,971 She seems like- 711 00:37:04,141 --> 00:37:06,435 - she would be pretty, um, 712 00:37:07,436 --> 00:37:08,936 - open to stuff. 713 00:37:11,899 --> 00:37:13,399 You know what I mean? 714 00:37:15,277 --> 00:37:16,986 Uh, yeah, yeah. 715 00:37:16,987 --> 00:37:19,280 I mean she's def... you know, she's definitely not uptight. 716 00:37:19,281 --> 00:37:20,574 - Yeah. - Yeah. 717 00:37:20,574 --> 00:37:22,074 Like, what do you mean? 718 00:37:23,243 --> 00:37:24,912 Uh, I don't know. 719 00:37:25,954 --> 00:37:28,206 I don't know. Oh god, I think I'm gonna fucking pass out. 720 00:37:28,207 --> 00:37:29,041 I gotta get out of here. 721 00:37:29,042 --> 00:37:30,708 Wait, come on, you can't say that and not give me an example. 722 00:37:30,709 --> 00:37:32,209 Come on. 723 00:37:32,586 --> 00:37:34,086 Well, I just... 724 00:37:35,756 --> 00:37:38,883 She's just, you know, she's always in the mood to fuck. 725 00:37:38,884 --> 00:37:40,885 No one on the football team has trouble finding girls- 726 00:37:40,886 --> 00:37:41,803 - that are in the mood to fuck. 727 00:37:41,803 --> 00:37:43,303 Is that all? 728 00:37:46,266 --> 00:37:47,766 Ok-okay. 729 00:37:48,602 --> 00:37:50,312 - One thing that's cool... - Yeah. 730 00:37:50,729 --> 00:37:52,189 - She's into porn. - Whoa. 731 00:37:52,190 --> 00:37:54,290 The first girl I ever watched porn with. 732 00:37:55,526 --> 00:37:57,026 A lot of girls are into porn. 733 00:37:57,277 --> 00:37:58,777 - Yeah. - Yeah. 734 00:37:58,946 --> 00:38:02,241 Yeah, but, you know, she's, 735 00:38:03,325 --> 00:38:06,370 - she's more open to trying stuff. 736 00:38:07,371 --> 00:38:08,871 Like what? 737 00:38:10,624 --> 00:38:12,124 - What, you want specifics? - Yeah. 738 00:38:12,125 --> 00:38:14,252 I mean, you say this girl made you swear off all other pussy. 739 00:38:14,253 --> 00:38:15,753 Come on. 740 00:38:16,296 --> 00:38:17,796 Okay, um... 741 00:38:18,924 --> 00:38:21,092 - So, like, the second time we fucked... - Yeah. 742 00:38:21,093 --> 00:38:23,386 I was super drunk, and she let me come on her face, 743 00:38:23,387 --> 00:38:25,587 - and I, like, barely knew her at this point. 744 00:38:34,481 --> 00:38:35,607 I mean, you wanted specifics- 745 00:38:35,607 --> 00:38:36,650 - so I gave you... - No, I know, I know. 746 00:38:36,651 --> 00:38:38,401 No, no, I know, I know, I know. 747 00:38:38,402 --> 00:38:39,902 I, I did. 748 00:38:39,945 --> 00:38:41,445 It's just that's... 749 00:38:45,701 --> 00:38:48,120 Hmm, never mind, it's... 750 00:38:48,954 --> 00:38:50,663 I mean, I really like this girl. I really do. 751 00:38:50,664 --> 00:38:52,082 I know, I know. I know you do. 752 00:38:52,082 --> 00:38:53,582 I know, I can tell. 753 00:39:04,636 --> 00:39:06,136 Uh, so, 754 00:39:07,097 --> 00:39:08,098 - what about Lucy? 755 00:39:08,098 --> 00:39:09,598 What's that like? 756 00:39:09,766 --> 00:39:11,466 I can't talk about Lucy like that. 757 00:39:17,482 --> 00:39:19,732 We should get out of here. You look like shit. 758 00:39:25,741 --> 00:39:28,076 Fuck. Yeah, I... 759 00:39:45,302 --> 00:39:46,595 - Ow! - I'm sorry. 760 00:39:46,596 --> 00:39:49,263 - No, it's cool. - Hello. 761 00:39:49,264 --> 00:39:51,767 - Hi. - You guys look amazing. 762 00:39:52,142 --> 00:39:53,185 Oh my god. 763 00:39:53,185 --> 00:39:54,353 What are you gonna wear? 764 00:39:54,354 --> 00:39:56,562 Oh, we're just gonna go like this, say we forgot to make a costume. 765 00:39:56,563 --> 00:39:58,814 They're not gonna let you in in regular clothes- 766 00:39:58,815 --> 00:40:00,566 - because that's kind of the whole point. 767 00:40:00,567 --> 00:40:03,277 Oh, it's a sorority party. I'm sure we'll be fine. 768 00:40:03,278 --> 00:40:05,322 They're not gonna deny us entrance. 769 00:40:06,031 --> 00:40:07,949 Nobody's allowed in without a costume. 770 00:40:07,950 --> 00:40:09,368 It's not gonna ruin the party if there are two people- 771 00:40:09,368 --> 00:40:10,868 - in their own clothes, right? 772 00:40:11,036 --> 00:40:13,412 Uh, no, it'll detract from the experience. 773 00:40:13,413 --> 00:40:14,665 I told you. 774 00:40:14,666 --> 00:40:17,835 If you want in, you can, uh, put on one of these. 775 00:40:31,473 --> 00:40:33,183 - There you are. - Stop. 776 00:40:33,517 --> 00:40:35,268 You let me know if you want me to set you up- 777 00:40:35,269 --> 00:40:37,455 - with one of my teammates. What kind of guys are you into? 778 00:40:37,479 --> 00:40:38,979 Girls. 779 00:40:40,399 --> 00:40:41,899 Nice. 780 00:40:42,025 --> 00:40:42,860 Hey. 781 00:40:43,360 --> 00:40:44,528 Give me some attention. 782 00:40:44,528 --> 00:40:46,028 Give me some attention. 783 00:40:51,076 --> 00:40:52,202 - Hey. - Hi. 784 00:40:52,578 --> 00:40:54,495 Are you so miserable right now? 785 00:40:54,496 --> 00:40:56,206 - No. Not at all. - No? 786 00:40:56,832 --> 00:40:58,332 I'm not. 787 00:41:03,589 --> 00:41:05,789 Hey, is there anything other than warm vodka? 788 00:41:05,924 --> 00:41:08,134 Uh, can you fuck yourself? 789 00:41:08,135 --> 00:41:09,635 I'll help you look. 790 00:41:11,555 --> 00:41:13,307 You guys are so cute. 791 00:41:14,308 --> 00:41:15,893 You look really good, Pippa. 792 00:41:16,518 --> 00:41:17,352 Thanks. 793 00:41:17,352 --> 00:41:18,812 Is this new, like, 794 00:41:18,813 --> 00:41:22,773 - using, like, a new, like, skin routine or a cream? 795 00:41:22,774 --> 00:41:25,276 Your face is glowing. It's just beautiful. 796 00:41:25,277 --> 00:41:27,196 Hey, uh, let's, let's get some beer. 797 00:41:27,654 --> 00:41:29,604 - What? - Yeah, no, let's get some beer. 798 00:41:39,750 --> 00:41:41,250 One second! 799 00:41:42,002 --> 00:41:43,502 There's a line. 800 00:41:49,176 --> 00:41:50,676 Sorry. 801 00:42:01,146 --> 00:42:02,773 It's a very impressive costume. 802 00:42:04,525 --> 00:42:06,025 Oh yeah? 803 00:42:07,110 --> 00:42:08,819 Are you really impressed? 804 00:42:08,820 --> 00:42:10,364 I am, it's a good one. 805 00:42:10,697 --> 00:42:12,197 It's creative. 806 00:42:15,994 --> 00:42:17,494 You're funny. 807 00:42:18,413 --> 00:42:19,913 Why am I funny? 808 00:42:20,290 --> 00:42:21,667 You could do so much better than him. 809 00:42:21,667 --> 00:42:23,167 Okay. 810 00:42:24,127 --> 00:42:27,088 Evan, you are very drunk. 811 00:42:27,089 --> 00:42:28,589 No, no, fuck off. 812 00:42:28,590 --> 00:42:30,090 Don't do that. 813 00:42:30,509 --> 00:42:32,010 You know. I know you know. 814 00:42:32,427 --> 00:42:33,595 You know I like you. 815 00:42:33,595 --> 00:42:34,471 Come on. 816 00:42:35,055 --> 00:42:37,306 - Don't do this. Don't do this. - No. 817 00:42:37,307 --> 00:42:38,807 It's true. 818 00:42:39,017 --> 00:42:40,917 I mean, he's my roommate and all that. 819 00:42:42,104 --> 00:42:44,104 I think I like you more than I like him. 820 00:42:45,607 --> 00:42:47,234 Why are you doing this? 821 00:42:47,568 --> 00:42:49,110 You need to stop talking about this, okay. 822 00:42:49,111 --> 00:42:52,361 I don't know what you thought I was gonna do with the information. 823 00:42:56,535 --> 00:42:58,035 Excuse me. 824 00:43:25,898 --> 00:43:28,941 I just got accosted by, like, five sorority girls- 825 00:43:28,942 --> 00:43:30,642 - for trying to light this inside. 826 00:43:38,827 --> 00:43:40,327 Is this small talk? 827 00:43:41,580 --> 00:43:44,166 I guess, yeah. 828 00:43:45,792 --> 00:43:48,794 Is the hope that you sit down- 829 00:43:48,795 --> 00:43:51,756 - and say something mundane enough that I forget you told Lucy- 830 00:43:51,757 --> 00:43:54,050 - all that bullshit about me and Diana, is that it? 831 00:43:54,051 --> 00:43:56,201 I really wasn't trying to start new drama. 832 00:43:56,345 --> 00:43:59,595 I think you're the kind of person that relies on starting drama. 833 00:44:00,849 --> 00:44:03,726 Without it, your, your friends would find out- 834 00:44:03,727 --> 00:44:06,377 - that you don't have anything original to contribute. 835 00:44:06,688 --> 00:44:08,606 Don't take it out on me just because I caught you doing- 836 00:44:08,607 --> 00:44:10,107 - some bullshit. 837 00:44:10,901 --> 00:44:13,051 Pippa, you didn't catch me doing anything. 838 00:44:13,737 --> 00:44:15,738 Don't inflate your own significance. 839 00:44:15,739 --> 00:44:17,532 No, you've been lying to Lucy all year. 840 00:44:17,533 --> 00:44:19,233 Don't be such a fucking hypocrite. 841 00:44:20,410 --> 00:44:22,119 You've been lying to her for months. 842 00:44:22,120 --> 00:44:23,372 What? 843 00:44:23,373 --> 00:44:25,290 About Macy, everything. 844 00:44:26,542 --> 00:44:28,792 Hiding the fact that your boyfriend's brother- 845 00:44:28,877 --> 00:44:30,677 - may have been the reason she died, 846 00:44:33,006 --> 00:44:34,506 - kind of a big one. 847 00:44:36,760 --> 00:44:38,260 That would really hurt her. 848 00:44:41,557 --> 00:44:43,257 What the fuck is wrong with you? 849 00:44:45,561 --> 00:44:48,856 You know, you obviously haven't told her the truth either, so... 850 00:44:49,273 --> 00:44:50,773 I know. 851 00:44:52,317 --> 00:44:55,653 But I'm not being a self-righteous little cunt about it, 852 00:44:55,654 --> 00:44:58,323 - talking about people behind their backs. 853 00:44:59,116 --> 00:45:00,826 I'm just minding my own business. 854 00:45:05,247 --> 00:45:06,747 You should do the same. 855 00:45:12,087 --> 00:45:16,508 ♪ The Postal Service's ♪ ♪ Such Great Heights playing ♪ 856 00:45:38,572 --> 00:45:40,072 You found me. 857 00:45:43,952 --> 00:45:45,204 - You wanna sit down? - Yes, please. 858 00:45:45,204 --> 00:45:46,246 - Yeah? - Yeah. 859 00:45:46,247 --> 00:45:47,748 - Okay. - Yeah, let's go. 860 00:45:51,251 --> 00:45:55,004 ♪ I am thinking it's a sign ♪ 861 00:45:55,005 --> 00:45:59,050 ♪ That the freckles in our eyes ♪ ♪ are mirror images ♪ 862 00:45:59,051 --> 00:46:02,261 ♪ And when we kiss, ♪ ♪ they're perfectly aligned ♪ 863 00:46:02,262 --> 00:46:05,973 ♪ And I have to speculate ♪ 864 00:46:05,974 --> 00:46:10,811 ♪ That God Himself did make ♪ ♪ us into corresponding shapes ♪ 865 00:46:10,812 --> 00:46:13,064 ♪ Like puzzle pieces from the clay ♪ 866 00:46:13,065 --> 00:46:16,817 ♪ And true it may seem like a stretch ♪ 867 00:46:16,818 --> 00:46:18,986 ♪ But it's thoughts like this that catch ♪ 868 00:46:18,987 --> 00:46:21,614 ♪ My troubled head when you're away ♪ 869 00:46:21,615 --> 00:46:23,866 ♪ When I am missing you to death ♪ 870 00:46:23,867 --> 00:46:27,954 ♪ When you are out there on the road ♪ 871 00:46:27,955 --> 00:46:30,081 ♪ For several weeks of shows ♪ 872 00:46:30,082 --> 00:46:32,750 ♪ And when you scan the radio ♪ 873 00:46:32,751 --> 00:46:35,211 ♪ I hope this song will guide you home ♪ 874 00:46:35,212 --> 00:46:39,674 ♪ They will see us waving ♪ ♪ from such great heights ♪ 875 00:46:39,675 --> 00:46:42,635 ♪ "Come down now" ♪ 876 00:46:42,636 --> 00:46:44,721 ♪ They'll say ♪ 877 00:46:45,764 --> 00:46:50,601 ♪ But everything looks perfect ♪ ♪ from far away ♪ 878 00:46:50,602 --> 00:46:53,354 ♪ "Come down now" ♪ 879 00:46:53,355 --> 00:46:56,775 ♪ But we'll stay ♪ 880 00:46:57,192 --> 00:47:00,862 ♪ I tried my best to leave ♪ 881 00:47:00,863 --> 00:47:02,947 ♪ This all on your machine ♪ 882 00:47:02,948 --> 00:47:04,907 ♪ But the persistent beat ♪ 883 00:47:04,908 --> 00:47:07,827 ♪ It sounded thin upon the sending ♪ 884 00:47:07,828 --> 00:47:12,540 ♪ They will see us waving ♪ ♪ from such great heights ♪ 885 00:47:12,541 --> 00:47:15,543 ♪ "Come down now" ♪ 886 00:47:15,544 --> 00:47:17,880 ♪ They'll say ♪ 887 00:47:18,672 --> 00:47:23,467 ♪ But everything looks perfect ♪ ♪ from far away ♪ 888 00:47:23,468 --> 00:47:26,179 ♪ "Come down now" ♪ 889 00:47:26,180 --> 00:47:29,474 ♪ But we'll stay ♪ 62400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.