Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,586
You need to tap into
something more specific-
2
00:00:03,587 --> 00:00:05,546
- to push yourself to your full potential.
3
00:00:05,547 --> 00:00:08,216
It feels like you've been
really weird with me lately.
4
00:00:08,217 --> 00:00:10,134
It doesn't have anything to do with you.
5
00:00:10,135 --> 00:00:12,887
I just wanna feel so normal.
6
00:00:12,888 --> 00:00:14,223
I know what you mean.
7
00:00:14,224 --> 00:00:15,806
Why is that freshman calling you?
8
00:00:15,807 --> 00:00:17,892
Wrigley keeps bringing her around.
9
00:00:17,893 --> 00:00:20,269
I accidentally hooked up with him.
10
00:00:20,270 --> 00:00:21,355
Wrigley?
11
00:00:21,356 --> 00:00:23,023
It's a memorial for Macy.
12
00:00:25,234 --> 00:00:26,734
This one won't die.
13
00:01:03,397 --> 00:01:06,817
♪ Beck's Go It Alone playing ♪
14
00:01:16,118 --> 00:01:18,244
♪ I'm coming over ♪
15
00:01:18,245 --> 00:01:20,746
♪ See me down at the station ♪
♪ by the lane ♪
16
00:01:20,747 --> 00:01:22,748
♪ With my hands in my pocket ♪
17
00:01:22,749 --> 00:01:24,750
♪ Jingling a wish coin ♪
18
00:01:24,751 --> 00:01:27,170
♪ That I stole from a fountain ♪
♪ that was drownin' ♪
19
00:01:27,171 --> 00:01:28,963
♪ All the cares in the world ♪
20
00:01:28,964 --> 00:01:31,007
♪ When I get older ♪
21
00:01:31,008 --> 00:01:33,593
♪ Climbing up on the back porch fence ♪
22
00:01:33,594 --> 00:01:35,428
♪ Just to see the dogs runnin' ♪
23
00:01:35,429 --> 00:01:37,555
♪ With a ring and a question ♪
24
00:01:37,556 --> 00:01:41,184
♪ And my shivering voice is singing ♪
♪ through a crack in the window ♪
25
00:01:41,185 --> 00:01:42,685
♪ Na na na na na na ♪
26
00:01:43,854 --> 00:01:46,147
♪ I better go it alone ♪
27
00:01:46,148 --> 00:01:47,316
Hey!
28
00:01:47,316 --> 00:01:48,567
Are you Lucy?
29
00:01:48,567 --> 00:01:49,776
Yeah.
30
00:01:49,777 --> 00:01:51,445
I'm your new roommate, Charlie.
31
00:01:52,237 --> 00:01:55,198
- They told you I was coming, right?
- Yes, I'm, I'm so sorry.
32
00:01:55,199 --> 00:01:56,116
Yeah, hi.
33
00:01:56,117 --> 00:01:57,617
Nice to meet you.
34
00:01:57,618 --> 00:01:59,619
Is that my bed?
35
00:01:59,620 --> 00:02:00,537
Yes.
36
00:02:00,538 --> 00:02:02,288
Um, I'm sorry.
37
00:02:02,289 --> 00:02:03,874
I'll, I'll move all of that.
38
00:02:06,376 --> 00:02:07,876
I'll help you out.
39
00:02:10,297 --> 00:02:13,216
♪ Lookin' back at the sky ♪
♪ it's burning in the rearview mirror ♪
40
00:02:13,217 --> 00:02:14,717
♪ Na na na na na na ♪
41
00:02:16,929 --> 00:02:18,429
♪ I better go it alone ♪
42
00:02:19,181 --> 00:02:21,141
♪ Na na na na na na ♪
43
00:02:22,267 --> 00:02:25,561
♪ I better go it alone ♪
44
00:02:25,562 --> 00:02:26,480
♪ Na na na na na na ♪
45
00:02:26,480 --> 00:02:27,439
Hey, man.
46
00:02:27,440 --> 00:02:29,023
- Hey.
- Happy new year.
47
00:02:29,024 --> 00:02:31,067
- Hey, you too, dude.
- Hey!
48
00:02:31,068 --> 00:02:32,778
Oh my god, let me get in here.
49
00:02:34,988 --> 00:02:37,783
Hey.
50
00:02:39,368 --> 00:02:41,662
I'm so happy I'm getting a semi.
51
00:02:44,540 --> 00:02:45,749
You haven't been answering my texts.
52
00:02:45,750 --> 00:02:48,001
I know, I'm sorry, dude.
I've just been-
53
00:02:48,544 --> 00:02:52,588
- so in the family shit, you know.
54
00:02:52,589 --> 00:02:53,882
That's alright. I forgive you.
55
00:02:53,882 --> 00:02:55,382
Yeah.
56
00:02:56,134 --> 00:02:57,219
So how was your Christmas?
57
00:02:57,220 --> 00:02:58,804
♪ Na na na na na na ♪
58
00:02:59,972 --> 00:03:03,182
♪ I better go it alone ♪
59
00:03:03,183 --> 00:03:05,602
♪ Na na na na na na ♪
60
00:03:06,270 --> 00:03:09,814
♪ I better go it alone ♪
61
00:03:09,815 --> 00:03:11,358
♪ Na na na na na na ♪
62
00:03:14,111 --> 00:03:16,487
Maybe this.
Ooh, what about this?
63
00:03:16,488 --> 00:03:19,240
Okay, so did you, like, talk
to Evan on the phone?
64
00:03:19,241 --> 00:03:20,867
No, no, we just texted.
65
00:03:20,868 --> 00:03:21,702
Aw.
66
00:03:21,703 --> 00:03:25,330
It's weird. Like, we talk a lot,
but he won't make any moves.
67
00:03:26,582 --> 00:03:28,082
What do you think?
68
00:03:29,126 --> 00:03:30,460
About Evan?
69
00:03:30,461 --> 00:03:34,130
I think he'd be an idiot
not to fall in love with you.
70
00:03:34,131 --> 00:03:36,007
Oh my god,
I can make a skirt out of this.
71
00:03:36,008 --> 00:03:37,092
Did you think of a costume yet?
72
00:03:37,093 --> 00:03:39,510
I'm, I'm still not really
fully understanding-
73
00:03:39,511 --> 00:03:41,429
- the concept behind this party.
74
00:03:41,430 --> 00:03:42,681
It's anything but clothes.
75
00:03:42,682 --> 00:03:45,349
So you can make a
costume out of anything-
76
00:03:45,350 --> 00:03:47,185
- except for regular clothes.
77
00:03:47,186 --> 00:03:48,312
Oh.
78
00:03:48,313 --> 00:03:50,062
So like any of this shit is allowed.
79
00:03:50,063 --> 00:03:51,563
- Mm-hmm, yeah.
- Got it.
80
00:03:52,816 --> 00:03:55,318
Everybody goes, so don't be lame.
81
00:03:55,319 --> 00:03:57,820
I will find something.
I have all week.
82
00:03:57,821 --> 00:03:58,989
So I told Wrigley
83
00:03:58,990 --> 00:04:02,408
I would go to this
party off campus tonight.
84
00:04:02,409 --> 00:04:04,035
Do you guys wanna come?
85
00:04:04,036 --> 00:04:05,578
I can't.
I have class at nine a.m.
86
00:04:05,579 --> 00:04:08,831
Yeah, I have my advanced
fiction class pretty early too.
87
00:04:08,832 --> 00:04:09,791
Wait, you got into that?
88
00:04:09,792 --> 00:04:11,375
Yeah, I didn't tell you?
89
00:04:11,376 --> 00:04:13,377
No, you definitely didn't!
90
00:04:13,378 --> 00:04:14,338
Are you excited?
91
00:04:14,339 --> 00:04:15,922
Yeah, no, I am.
92
00:04:15,923 --> 00:04:17,423
I'm really excited.
93
00:04:19,218 --> 00:04:22,137
So did you see Stephen over break?
94
00:04:25,724 --> 00:04:27,224
No.
95
00:04:28,268 --> 00:04:29,768
No, I did not.
96
00:04:33,857 --> 00:04:35,357
I think I'm, uh,
97
00:04:36,610 --> 00:04:39,029
- done with him for now.
98
00:04:40,322 --> 00:04:41,822
Seriously?
99
00:04:42,991 --> 00:04:44,491
Yeah, seriously.
100
00:04:46,411 --> 00:04:48,621
- Fucking finally, dude!
- God!
101
00:04:48,622 --> 00:04:49,831
I am so relieved, dude.
102
00:04:49,832 --> 00:04:51,415
That's genuinely great news.
103
00:04:51,416 --> 00:04:53,501
You have no idea how long
we've waited for you to do this.
104
00:04:53,502 --> 00:04:54,795
We talk about it all the time.
105
00:04:54,796 --> 00:04:57,129
Not, like, all the time.
106
00:04:57,130 --> 00:04:58,714
No, we talk about it a lot though.
107
00:04:58,715 --> 00:05:02,093
Great, guys, I'm so happy to hear
how strongly you guys feel about this.
108
00:05:02,094 --> 00:05:03,594
What was the final straw?
109
00:05:04,304 --> 00:05:06,848
I don't know.
I... he was just hiding a lot of stuff.
110
00:05:06,849 --> 00:05:09,100
I'll explain at some point.
111
00:05:09,101 --> 00:05:11,812
I just need to process it all first.
112
00:05:12,980 --> 00:05:14,273
Hey.
113
00:05:14,273 --> 00:05:15,482
- Hey.
- I heard your voice in here.
114
00:05:15,483 --> 00:05:18,067
- Hi!
- Charlie, this is Bree and Pippa.
115
00:05:18,068 --> 00:05:18,944
Hi.
116
00:05:18,944 --> 00:05:20,028
Nice to meet you.
117
00:05:20,029 --> 00:05:22,029
So, uh,
where did you transfer from?
118
00:05:22,030 --> 00:05:23,115
SUNY Purchase.
119
00:05:23,115 --> 00:05:24,283
I was there for dance,
120
00:05:24,284 --> 00:05:26,617
- and I fucked up my knee for,
like, the fifth time.
121
00:05:26,618 --> 00:05:28,953
- Oh.
- Yeah, I gotta find a new direction.
122
00:05:28,954 --> 00:05:31,581
That, uh, really sucks.
123
00:05:31,582 --> 00:05:33,542
But what is all of this?
124
00:05:34,585 --> 00:05:37,545
Have you heard of an
anything but clothes party?
125
00:05:37,546 --> 00:05:40,089
I have, but I thought it was like-
126
00:05:40,090 --> 00:05:42,718
- a heterosexual urban legend.
127
00:05:43,760 --> 00:05:47,346
Yeah. Right, well, uh,
Theta Mu hosts one every year.
128
00:05:47,347 --> 00:05:48,848
- You should definitely come.
- Yeah.
129
00:05:48,849 --> 00:05:51,475
I don't think I have anything
for a costume but, um...
130
00:05:51,476 --> 00:05:53,936
Uh, there's an amazing
dollar store in town.
131
00:05:53,937 --> 00:05:56,939
I need some more stuff,
so I'll go with you tomorrow if you want.
132
00:05:56,940 --> 00:05:59,067
- Yeah!
- Yeah, that sounds great.
133
00:05:59,860 --> 00:06:01,360
Okay, cool.
134
00:06:12,372 --> 00:06:13,872
Oh my god, cute shorts.
135
00:06:14,708 --> 00:06:15,959
What's wrong with these shorts?
136
00:06:15,960 --> 00:06:17,461
They are a respectable length.
137
00:06:17,878 --> 00:06:18,879
I asked several people.
138
00:06:18,879 --> 00:06:20,379
What kind of people?
139
00:06:22,216 --> 00:06:23,916
I'm gonna work out with Wrigley.
140
00:06:23,967 --> 00:06:26,428
- Huh. Why?
- Yeah, I don't know.
141
00:06:26,970 --> 00:06:28,471
I'm regretting it already.
142
00:06:28,472 --> 00:06:30,015
He takes it too seriously.
143
00:06:30,933 --> 00:06:32,933
He's a quarterback at a tier two school.
144
00:06:33,393 --> 00:06:34,893
He's not gonna go pro.
145
00:06:46,698 --> 00:06:47,991
Hey.
146
00:06:47,991 --> 00:06:49,491
Yo.
147
00:06:51,870 --> 00:06:53,370
I'll, uh,
148
00:06:53,997 --> 00:06:55,790
- I'll go with you.
- Cool, yeah.
149
00:06:55,791 --> 00:06:57,042
We can be humiliated together.
150
00:06:57,043 --> 00:07:00,045
Oh, it's not possible for me
to be humiliated by Wrigley.
151
00:07:02,005 --> 00:07:04,507
Hopefully, you all got
your rest in over the break-
152
00:07:04,508 --> 00:07:07,427
- because there's gonna be
a lot of work this semester.
153
00:07:08,387 --> 00:07:10,513
If you'll take out your
copies of On Writing,
154
00:07:10,514 --> 00:07:13,314
- I'm excited to hear what
everyone thought of it so far.
155
00:07:15,602 --> 00:07:17,102
Lucy.
156
00:07:17,813 --> 00:07:19,147
You do not have a copy?
157
00:07:19,148 --> 00:07:21,107
We were supposed to have
that for the first class?
158
00:07:21,108 --> 00:07:22,608
Yes.
159
00:07:23,026 --> 00:07:23,944
I'm sorry.
160
00:07:23,945 --> 00:07:25,779
I, um, I'll catch up today.
161
00:07:28,574 --> 00:07:29,950
Woo!
162
00:07:29,950 --> 00:07:31,450
Fighting Owls!
163
00:07:31,660 --> 00:07:33,160
Hoot-hoot!
164
00:07:33,328 --> 00:07:34,954
Come on, bitch boys, keep it going!
165
00:07:34,955 --> 00:07:37,833
Are you hurting?
166
00:07:39,042 --> 00:07:40,542
Alright.
167
00:07:54,141 --> 00:07:55,434
Fuck!
168
00:07:55,434 --> 00:07:56,934
Fuck you, Wrigley.
169
00:07:59,938 --> 00:08:01,356
Fuck!
170
00:08:01,356 --> 00:08:02,856
I'm done, I'm out.
171
00:08:04,651 --> 00:08:05,611
You look so pretty.
172
00:08:05,612 --> 00:08:08,062
If we ever go to prison,
I promise to protect you.
173
00:08:21,126 --> 00:08:22,002
What are you... what are you doing?
174
00:08:22,002 --> 00:08:23,086
- I got it, Wrigley.
175
00:08:23,087 --> 00:08:25,046
No, no, no. Come on, seriously,
that's too heavy for you.
176
00:08:25,047 --> 00:08:26,006
Cut it out.
177
00:08:26,007 --> 00:08:27,757
Can you back up?
Can you let me try?
178
00:08:29,676 --> 00:08:31,176
At least let me spot you.
179
00:08:31,428 --> 00:08:33,472
I'll spot you.
Okay, I'll spot you.
180
00:08:37,017 --> 00:08:38,310
Whoa, okay, yeah.
181
00:08:38,311 --> 00:08:40,102
- I got it, I got it, I got, I got it.
- Alright, alright?
182
00:08:40,103 --> 00:08:41,603
Yeah, I got it.
183
00:08:46,193 --> 00:08:47,361
You're done, you're done!
184
00:08:47,361 --> 00:08:48,861
Jesus!
185
00:08:50,739 --> 00:08:52,323
Jesus Christ, dude,
you could have smashed your ribs.
186
00:08:52,324 --> 00:08:54,674
- That's not smart. That's not good.
- Ah, fuck.
187
00:08:59,623 --> 00:09:01,457
Your short story can be about anything,
188
00:09:01,458 --> 00:09:04,293
- but it must take
place in a time of crisis.
189
00:09:04,294 --> 00:09:05,462
It can be any time of crisis.
190
00:09:05,463 --> 00:09:08,215
It can be mental, physical,
whatever that means to you.
191
00:09:08,674 --> 00:09:10,174
Due Thursday.
192
00:09:13,554 --> 00:09:15,764
Hi. Do you have On Writing?
193
00:09:18,058 --> 00:09:19,558
It's by Stephen King.
194
00:09:20,602 --> 00:09:22,102
I know.
195
00:09:24,857 --> 00:09:27,441
The earliest we can get it here is Monday.
196
00:09:27,442 --> 00:09:28,443
Do you wanna order it?
197
00:09:28,443 --> 00:09:29,653
Monday? Shit.
198
00:09:29,654 --> 00:09:32,280
Uh, yeah, yeah,
I'll, I'll just order it now.
199
00:09:32,281 --> 00:09:33,781
Thanks.
200
00:09:52,426 --> 00:09:53,926
Hey.
201
00:09:54,803 --> 00:09:56,387
- Hey.
- How's it going?
202
00:09:56,388 --> 00:09:57,389
Good, how, how are you?
203
00:09:57,389 --> 00:09:58,557
Yeah, good.
204
00:09:58,557 --> 00:09:59,600
Good.
205
00:09:59,600 --> 00:10:00,893
How was Christmas?
206
00:10:00,894 --> 00:10:02,518
Uh, it was fine.
207
00:10:02,519 --> 00:10:04,187
It was weird.
208
00:10:04,188 --> 00:10:05,439
What books are you getting?
209
00:10:05,440 --> 00:10:07,481
Um, I, I needed On Writing,
210
00:10:07,482 --> 00:10:08,901
- but they're out of stock, which is great-
211
00:10:08,902 --> 00:10:12,528
- because I looked like a
complete idiot in class today,
212
00:10:12,529 --> 00:10:13,864
- which felt awesome.
213
00:10:13,865 --> 00:10:16,407
I'm sure you were fine.
214
00:10:16,408 --> 00:10:18,201
- Eh...
- But I have a copy if you want.
215
00:10:18,202 --> 00:10:19,369
You do? Seriously?
216
00:10:19,370 --> 00:10:21,454
- Oh my god.
- Yeah, yeah. I needed it last semester.
217
00:10:21,455 --> 00:10:22,915
- Yes.
- Yeah, it's in my dorm room.
218
00:10:22,916 --> 00:10:25,266
So whenever you wanna
come back and see Stephen,
219
00:10:25,834 --> 00:10:27,334
- you'll have a book.
220
00:10:29,796 --> 00:10:31,296
Yeah.
221
00:10:31,757 --> 00:10:35,052
Yeah, I'm not,
not really dying to see him-
222
00:10:35,469 --> 00:10:36,969
- at the moment.
223
00:10:38,847 --> 00:10:40,182
Oh, okay.
224
00:10:40,182 --> 00:10:41,682
Yeah, yeah, sure, I get it.
225
00:10:42,559 --> 00:10:44,059
I mean,
226
00:10:44,520 --> 00:10:48,208
I love the guy, but you deserve a medal
for putting up with him if I'm honest.
227
00:10:48,232 --> 00:10:50,776
Yeah, maybe, maybe we both do.
228
00:10:52,027 --> 00:10:53,527
Yeah, maybe.
229
00:10:53,946 --> 00:10:56,239
You know, in hindsight,
it's probably not a good idea-
230
00:10:56,240 --> 00:10:57,616
- to room with your friend.
231
00:10:57,616 --> 00:10:59,116
You see a lot of shit.
232
00:10:59,785 --> 00:11:01,285
Yeah.
233
00:11:05,290 --> 00:11:09,378
Honestly,
I... I think it's over between us.
234
00:11:11,713 --> 00:11:12,548
Yeah, sure.
235
00:11:13,048 --> 00:11:15,300
I mean, I,
I won't, I won't say anything.
236
00:11:16,134 --> 00:11:17,302
Thanks.
237
00:11:17,303 --> 00:11:18,928
But yeah, I can, uh,
238
00:11:18,929 --> 00:11:21,379
- I can grab the book for
you and bring it to you.
239
00:11:22,933 --> 00:11:26,769
Yeah, I have class all day,
but maybe we can grab some coffee later.
240
00:11:26,770 --> 00:11:27,980
Yeah. Yeah, sure.
241
00:11:27,981 --> 00:11:30,440
Okay, cool.
Thank you so much, seriously.
242
00:11:36,822 --> 00:11:38,322
Hey.
243
00:11:39,658 --> 00:11:41,701
I haven't seen you since we got back.
244
00:11:41,702 --> 00:11:43,202
It's only been 24 hours.
245
00:11:45,664 --> 00:11:47,164
I know.
246
00:11:49,418 --> 00:11:50,918
I missed you though.
247
00:11:52,629 --> 00:11:55,757
Kind of missing you right now, actually.
248
00:11:59,636 --> 00:12:00,512
Oh yeah?
249
00:12:00,929 --> 00:12:02,429
Mm-hmm.
250
00:12:02,848 --> 00:12:05,767
I have an hour till my next class.
251
00:12:08,228 --> 00:12:09,146
Yeah, I don't have time.
252
00:12:09,147 --> 00:12:11,815
I only have half an hour
till my next class, so...
253
00:12:12,941 --> 00:12:14,441
- Are you sure?
- Yeah.
254
00:12:15,736 --> 00:12:17,236
That isn't like you.
255
00:12:19,031 --> 00:12:20,531
It's been too long.
256
00:12:30,501 --> 00:12:32,001
We could go in there.
257
00:12:32,211 --> 00:12:35,631
Getting caught in the library
isn't really a kink of mine.
258
00:12:37,090 --> 00:12:39,840
Okay, well, then I guess
it's gonna have to wait then.
259
00:12:44,848 --> 00:12:46,348
Does it lock?
260
00:12:48,519 --> 00:12:50,019
Look at me.
261
00:12:57,653 --> 00:13:00,113
Fuck!
262
00:13:36,859 --> 00:13:40,027
But yeah, I can officially say-
263
00:13:40,028 --> 00:13:42,905
- that I have punched somebody in the face.
264
00:13:42,906 --> 00:13:43,991
Wow.
265
00:13:43,992 --> 00:13:46,910
And I gotta say, I feel,
I feel different, you know?
266
00:13:47,327 --> 00:13:50,329
Oh, I don't.
I have never punched someone before.
267
00:13:50,330 --> 00:13:52,833
Well, you should try it.
It's very freeing.
268
00:13:54,751 --> 00:13:56,003
I don't think you and
me punching someone-
269
00:13:56,003 --> 00:13:57,503
- are the same thing.
270
00:13:59,006 --> 00:14:00,506
That's fair.
271
00:14:03,385 --> 00:14:05,595
So how, how is Stephen doing?
272
00:14:05,596 --> 00:14:08,265
I was waiting on that.
273
00:14:08,765 --> 00:14:11,309
I just mean... like...
274
00:14:11,310 --> 00:14:13,145
Lucy, come on.
275
00:14:15,189 --> 00:14:17,149
We've never gone for coffee before.
276
00:14:19,151 --> 00:14:20,651
It's all good.
277
00:14:22,029 --> 00:14:24,197
Yeah, I just don't,
I just don't really have anyone-
278
00:14:24,198 --> 00:14:26,658
- to talk, talk about him with, you know.
279
00:14:28,118 --> 00:14:29,618
So...
280
00:14:31,038 --> 00:14:32,581
So what's up?
281
00:14:33,415 --> 00:14:34,915
Are you avoiding him?
282
00:14:35,959 --> 00:14:39,378
I just feel like there's so much
stuff I don't know about him,
283
00:14:39,379 --> 00:14:43,799
- and I'm, I'm trying to
make peace with that.
284
00:14:43,800 --> 00:14:47,053
And I, I just, I know you
can't tell me everything but...
285
00:14:47,054 --> 00:14:48,754
Yeah, he's one of my best friends.
286
00:14:49,139 --> 00:14:50,639
I know. I know.
287
00:14:57,481 --> 00:15:01,485
But there's a lot of...
shit he's not telling me,
288
00:15:02,653 --> 00:15:04,153
- isn't there?
289
00:15:12,955 --> 00:15:14,455
Please, just-
290
00:15:17,125 --> 00:15:18,710
- give me anything.
291
00:15:20,212 --> 00:15:22,381
Like, he lies to me a lot.
292
00:15:29,179 --> 00:15:30,889
But that's not surprising to you.
293
00:15:32,266 --> 00:15:33,851
You're not an oblivious person.
294
00:15:36,270 --> 00:15:37,980
I kinda feel like one.
295
00:15:40,482 --> 00:15:42,776
There's a difference
between being oblivious-
296
00:15:43,861 --> 00:15:45,904
- and choosing to ignore things.
297
00:15:48,782 --> 00:15:50,332
Can I ask you something random?
298
00:15:51,493 --> 00:15:53,078
I might not answer, but sure.
299
00:15:53,537 --> 00:15:57,081
Did he ever talk about any girls
from back home, from Bayville,
300
00:15:57,082 --> 00:16:00,669
Like, anyone that he was seeing
over summer break or anything?
301
00:16:01,003 --> 00:16:02,212
What are you trying to find out?
302
00:16:02,213 --> 00:16:04,672
Or, like, Welcome Week?
Like, what was he even doing?
303
00:16:04,673 --> 00:16:07,008
- I don't remember what I was
doing during Welcome Week.
304
00:16:07,009 --> 00:16:07,843
Okay.
305
00:16:08,260 --> 00:16:09,886
I'm sorry, I must sound fucking crazy.
306
00:16:09,887 --> 00:16:13,182
I'm, I'm... sorry, I'm sorry.
307
00:16:16,852 --> 00:16:18,352
Look,
308
00:16:19,479 --> 00:16:21,429
- I don't know what you're digging for,
309
00:16:22,274 --> 00:16:26,528
- but... what I will say is
when it comes to Stephen,
310
00:16:29,031 --> 00:16:30,981
- you're probably not imagining things.
311
00:16:41,168 --> 00:16:43,754
Thank you for not being full of shit.
312
00:16:47,883 --> 00:16:49,884
Yeah, just don't throw me
under the bus if you decide-
313
00:16:49,885 --> 00:16:51,845
- to start hanging out with him again.
314
00:16:53,138 --> 00:16:55,390
No, of course, I wouldn't do that.
315
00:17:02,648 --> 00:17:04,148
What are you thinking?
316
00:17:06,276 --> 00:17:07,776
What's wrong with you?
317
00:17:08,195 --> 00:17:10,145
You never ask a man what he's thinking.
318
00:17:10,822 --> 00:17:12,322
Nobody ever told you that?
319
00:17:29,174 --> 00:17:30,925
So what's up with you and Lucy?
320
00:17:30,926 --> 00:17:32,426
Uh, nothing.
321
00:17:32,970 --> 00:17:34,470
Just haven't seen her yet.
322
00:17:35,597 --> 00:17:36,890
I saw her at the library.
323
00:17:36,891 --> 00:17:38,491
- Mm-hmm.
- She looked good, man.
324
00:17:40,686 --> 00:17:42,229
Uh, did she say anything?
325
00:17:43,146 --> 00:17:46,691
I think she's pissed I didn't
see her over the break.
326
00:17:46,692 --> 00:17:49,361
No, she seemed fine,
you know, upbeat.
327
00:17:50,070 --> 00:17:51,570
Upbeat.
328
00:17:52,990 --> 00:17:53,949
- Yeah.
- Hmm.
329
00:17:54,449 --> 00:17:57,035
Yeah, you know, like, happy.
330
00:18:14,511 --> 00:18:16,011
There she is.
331
00:18:16,221 --> 00:18:17,721
Hi.
332
00:18:20,726 --> 00:18:22,226
Hi.
333
00:18:22,352 --> 00:18:23,852
You good?
334
00:18:25,647 --> 00:18:27,356
Actually, we need to talk.
335
00:18:27,357 --> 00:18:28,857
Okay.
336
00:18:29,318 --> 00:18:30,818
Let's go up.
337
00:18:31,236 --> 00:18:33,030
Uh, I have a roommate now.
338
00:18:34,239 --> 00:18:37,201
Alright.
Let's go somewhere else then.
339
00:18:39,494 --> 00:18:41,872
Yeah, we can go for a walk, I guess.
340
00:18:43,123 --> 00:18:44,623
Great.
341
00:18:44,875 --> 00:18:48,294
Okay. Um, Just give a second.
I need to grab something.
342
00:18:48,295 --> 00:18:49,795
Okay.
343
00:19:05,020 --> 00:19:06,647
- In here.
- Okay.
344
00:19:11,693 --> 00:19:13,193
Nice.
345
00:19:13,987 --> 00:19:15,487
Nice little spot.
346
00:19:17,699 --> 00:19:19,199
Wanna sit?
347
00:19:27,960 --> 00:19:31,128
I'm so sorry about Christmas.
348
00:19:31,129 --> 00:19:32,922
I was dealing with family shit.
349
00:19:32,923 --> 00:19:34,216
I'm not upset about Christmas.
350
00:19:34,217 --> 00:19:36,260
But you're upset about something.
351
00:19:37,386 --> 00:19:38,928
Okay, it's easier if you just tell me.
352
00:19:38,929 --> 00:19:40,429
Is there anything you wanna tell me?
353
00:19:40,430 --> 00:19:41,930
Um...
354
00:19:42,850 --> 00:19:44,559
No, not in particular.
355
00:19:44,560 --> 00:19:46,228
Okay. Okay.
356
00:19:50,190 --> 00:19:51,690
What is that?
357
00:19:52,192 --> 00:19:54,792
That's the drawing I did
for you on our first date.
358
00:19:55,320 --> 00:19:56,946
Uh, no, actually, it's not.
359
00:19:56,947 --> 00:19:58,797
It's a flower that you drew for Macy.
360
00:20:01,994 --> 00:20:04,287
I found it in her bedroom
when I went to her memorial.
361
00:20:04,288 --> 00:20:06,330
So you wanna tell me
what happened between you guys?
362
00:20:06,331 --> 00:20:08,124
You mean Macy?
We're both from Bayville...
363
00:20:08,125 --> 00:20:10,168
I know you're both from Bayville.
What else?
364
00:20:10,169 --> 00:20:11,545
We, we, we hung out a
couple times in Bayville.
365
00:20:11,546 --> 00:20:13,504
I don't know how to draw anything else.
I drew her a flower.
366
00:20:13,505 --> 00:20:15,173
Look at the fucking paper.
She got this her first day of school.
367
00:20:15,174 --> 00:20:16,841
I know, I did it during Welcome Week.
368
00:20:16,842 --> 00:20:18,718
It was like a stupid, like,
welcome to campus kind of thing.
369
00:20:18,719 --> 00:20:20,553
- It was like that kind of thing.
- No. You're not telling me the truth.
370
00:20:20,554 --> 00:20:22,471
- I am, I am, that's the truth.
- You told me that you barely knew her.
371
00:20:22,472 --> 00:20:23,432
Okay, so...
372
00:20:23,433 --> 00:20:25,142
So, so what?
373
00:20:26,852 --> 00:20:28,312
- Just fucking tell me.
- I, I, I...
374
00:20:28,312 --> 00:20:29,812
Just tell me what happened.
375
00:20:29,855 --> 00:20:32,649
So we hooked up,
376
00:20:35,527 --> 00:20:37,696
- once, over summer.
377
00:20:38,739 --> 00:20:40,615
I didn't tell you because
it wasn't anything,
378
00:20:40,616 --> 00:20:42,825
- and then we were still friends after.
379
00:20:42,826 --> 00:20:44,493
That's why I gave her the
flower when she got here,
380
00:20:44,494 --> 00:20:46,120
- but I'm sorry that I didn't tell you.
- You're fully...
381
00:20:46,121 --> 00:20:47,456
- What?
- Lying to me right now.
382
00:20:47,457 --> 00:20:49,123
I'm not lying to you.
That's the truth.
383
00:20:49,124 --> 00:20:50,708
Then why do you keep
fucking looking away?
384
00:20:50,709 --> 00:20:52,919
Because I'm... I know I'm not lying.
385
00:20:52,920 --> 00:20:54,254
I'm just a little uncomfortable
because I didn't...
386
00:20:54,255 --> 00:20:56,088
- You're lying to me.
- I'm not.
387
00:20:56,089 --> 00:20:57,216
- I'm not lying to you.
- Then why are you walking away?
388
00:20:57,217 --> 00:20:59,675
I'm not walking away.
I'm just trying to think about something.
389
00:20:59,676 --> 00:21:01,260
- I'm processing this just for a second.
- Just tell me the truth.
390
00:21:01,261 --> 00:21:02,554
- I am.
- No, you're not.
391
00:21:02,555 --> 00:21:04,472
- Look at you.
- What do you want me to say?
392
00:21:04,473 --> 00:21:07,173
I want you to tell me
why you look so fucking scared.
393
00:21:07,351 --> 00:21:08,810
- I'm sorry.
- Sorry for what?
394
00:21:08,811 --> 00:21:10,436
For what?
Just stop lying for one fucking...
395
00:21:10,437 --> 00:21:12,272
Okay, okay, okay!
396
00:21:14,566 --> 00:21:16,401
We used to sleep... fuck!
397
00:21:17,945 --> 00:21:19,445
We used to sleep together.
398
00:21:21,615 --> 00:21:24,825
Last summer, we were sleeping together.
It was, it was, it was nothing.
399
00:21:24,826 --> 00:21:26,494
She didn't want it to be anything.
400
00:21:26,495 --> 00:21:28,371
It was casual.
She didn't want me to tell anybody.
401
00:21:28,372 --> 00:21:30,414
She thought that girls would judge her-
402
00:21:30,415 --> 00:21:32,667
- because she, she, she was afraid-
403
00:21:32,668 --> 00:21:34,794
- that, that we weren't actually together.
404
00:21:34,795 --> 00:21:36,546
It was just friends with benefits.
405
00:21:36,547 --> 00:21:38,714
And we said we weren't
gonna do it once we got here.
406
00:21:38,715 --> 00:21:40,341
And then once we got here,
I didn't tell you-
407
00:21:40,342 --> 00:21:42,635
- because I promised her I
wouldn't tell anyone after she died.
408
00:21:42,636 --> 00:21:44,637
I swear to god that's
the fucking truth, Lucy.
409
00:21:44,638 --> 00:21:46,138
I'm so sorry.
410
00:21:46,390 --> 00:21:48,392
So you were with her on campus.
411
00:21:49,893 --> 00:21:52,144
One night. It was stupid.
412
00:21:52,145 --> 00:21:54,230
It was gonna be the last time,
and that was it.
413
00:21:54,231 --> 00:21:55,731
That was all it was.
414
00:21:57,276 --> 00:21:58,776
What night?
415
00:21:59,194 --> 00:22:00,694
Lucy.
416
00:22:01,989 --> 00:22:03,489
What night?
417
00:22:06,743 --> 00:22:09,143
There was only one night
where I wasn't with her.
418
00:22:15,502 --> 00:22:17,202
Did you go to that party with her?
419
00:22:18,630 --> 00:22:20,130
She was there,
420
00:22:21,341 --> 00:22:23,635
- and she, uh, she called me.
421
00:22:26,221 --> 00:22:27,764
I was at a frat party-
422
00:22:28,265 --> 00:22:30,309
- over on Adley,
423
00:22:30,684 --> 00:22:32,534
- and she wanted me to come meet her.
424
00:22:32,853 --> 00:22:33,729
I didn't go inside.
425
00:22:33,730 --> 00:22:36,106
We just, uh, hung out-
426
00:22:38,317 --> 00:22:39,817
- in her car.
427
00:22:42,321 --> 00:22:43,821
And then what?
428
00:22:47,201 --> 00:22:48,827
And then I was drunk,
429
00:22:50,329 --> 00:22:51,829
- and I was, uh...
430
00:22:53,874 --> 00:22:56,375
She said that she could
drive me back to campus.
431
00:22:56,376 --> 00:22:59,421
She had a little bit to drink,
but she, she seemed fine.
432
00:22:59,922 --> 00:23:01,006
She was okay.
433
00:23:01,006 --> 00:23:02,174
And she was driving me,
434
00:23:02,175 --> 00:23:06,011
- and this other car came
around the corner really fast.
435
00:23:08,764 --> 00:23:10,848
It was really speeding,
and it was so dark.
436
00:23:10,849 --> 00:23:11,892
There was no way to see it in time.
437
00:23:11,892 --> 00:23:13,185
And then Macy swerved at the last minute,
438
00:23:13,186 --> 00:23:16,230
- and then we went into a, a tree.
439
00:23:17,064 --> 00:23:18,564
Holy shit.
440
00:23:20,567 --> 00:23:22,193
They didn't even stop.
They just drove off.
441
00:23:22,194 --> 00:23:23,694
They just left us there.
442
00:23:25,113 --> 00:23:26,365
I didn't know what to do.
443
00:23:26,365 --> 00:23:27,699
I didn't know what happened or anything.
444
00:23:27,700 --> 00:23:29,451
And then I saw her and she was,
445
00:23:29,952 --> 00:23:31,452
- uh, she was,
446
00:23:31,453 --> 00:23:32,953
- she was dead.
447
00:23:35,415 --> 00:23:37,459
I knew she was dead, you know.
448
00:23:44,800 --> 00:23:46,300
I panicked.
449
00:23:47,803 --> 00:23:49,263
I didn't know what to do.
I was drunk.
450
00:23:49,264 --> 00:23:51,514
- I was so fucking scared.
- It's okay.
451
00:23:51,515 --> 00:23:56,144
And then, um...
I knew that I couldn't fix her.
452
00:23:57,855 --> 00:24:00,273
And I thought that they were gonna,
they were gonna kick me out of school-
453
00:24:00,274 --> 00:24:02,525
- or blame me 'cause I let her drive.
454
00:24:02,526 --> 00:24:05,111
I had drugs on me.
I had fucking coke.
455
00:24:05,112 --> 00:24:07,071
I don't have parents that can bail me out-
456
00:24:07,072 --> 00:24:08,282
- if something happens.
457
00:24:08,282 --> 00:24:09,533
Hey, come here.
458
00:24:09,534 --> 00:24:11,869
And so I just fucking ran back to campus.
459
00:24:13,495 --> 00:24:14,995
That's so fucking scary.
460
00:24:16,164 --> 00:24:18,791
I'm so sorry.
I'm so fucking sorry.
461
00:24:18,792 --> 00:24:21,127
- No, it doesn't, it's not...
- I regret it every fucking day.
462
00:24:21,128 --> 00:24:23,129
It's fucking killing me, I'm sorry.
463
00:24:23,130 --> 00:24:24,922
I can't believe you've been
holding this in all year.
464
00:24:24,923 --> 00:24:27,509
I can't fucking believe that.
Come here, come here.
465
00:24:27,926 --> 00:24:29,426
Come here. Come here.
466
00:24:31,388 --> 00:24:33,056
Is there anything else?
467
00:24:34,141 --> 00:24:36,350
Anything else?
You can trust me, I promise.
468
00:24:36,351 --> 00:24:38,729
I promise, you can trust me.
469
00:24:42,649 --> 00:24:44,149
I promise.
470
00:24:47,696 --> 00:24:49,196
It was Drew.
471
00:24:53,785 --> 00:24:55,285
What?
472
00:24:57,122 --> 00:25:00,958
The other car, he was driving.
He was drunk.
473
00:25:00,959 --> 00:25:02,459
What are you talking about?
474
00:25:03,128 --> 00:25:05,130
I didn't know it was him at first.
475
00:25:08,258 --> 00:25:09,259
Wrigley came to me.
476
00:25:09,260 --> 00:25:11,093
He needed help managing
him or something,
477
00:25:11,094 --> 00:25:12,930
- keeping him from going crazy.
478
00:25:15,224 --> 00:25:17,350
Wrigley's been covering for him all year.
479
00:25:17,351 --> 00:25:18,935
Wait, what are you...
what are you talking,
480
00:25:18,936 --> 00:25:20,811
- you're telling me that Drew
ran you guys off the road-
481
00:25:20,812 --> 00:25:22,312
- and just fucking left?
482
00:25:22,773 --> 00:25:24,273
Yeah.
483
00:25:24,775 --> 00:25:27,527
That's insane! He can't,
he can't get away with that.
484
00:25:27,528 --> 00:25:30,196
I know, I know, I know.
Wrigley's my best friend.
485
00:25:30,197 --> 00:25:31,906
And if people found out-
486
00:25:31,907 --> 00:25:33,866
- or start asking
questions about that night,
487
00:25:33,867 --> 00:25:35,367
I was in the car.
488
00:25:35,953 --> 00:25:37,495
- You...
- Okay, I am not...
489
00:25:37,496 --> 00:25:39,622
He cannot get away with this.
He can't get away with this.
490
00:25:39,623 --> 00:25:42,773
But no one's gonna find out.
No one's gonna find out, I promise.
491
00:25:45,671 --> 00:25:47,171
It's okay.
492
00:25:47,589 --> 00:25:49,383
I'm not gonna leave you alone.
493
00:25:50,551 --> 00:25:52,803
I'm not leaving,
I'm not going anywhere.
494
00:25:57,015 --> 00:25:58,515
Okay.
495
00:26:07,568 --> 00:26:09,068
I'm right here.
496
00:26:23,792 --> 00:26:25,502
I think we should go.
497
00:26:38,223 --> 00:26:39,723
Hey.
498
00:26:44,229 --> 00:26:46,522
We talked and everything's good.
499
00:26:46,523 --> 00:26:48,399
Good, good.
Okay, so he's just, like, decided-
500
00:26:48,400 --> 00:26:50,234
- not to treat you like
complete shit from now on.
501
00:26:50,235 --> 00:26:51,195
Is that it? Is that...
502
00:26:51,195 --> 00:26:52,321
- Don't, don't.
- Yeah.
503
00:26:52,321 --> 00:26:53,155
Pippa.
504
00:26:53,822 --> 00:26:55,782
- What?
- Maybe that's,
505
00:26:56,450 --> 00:26:57,868
- maybe it's not our business.
506
00:26:57,868 --> 00:26:58,952
Seriously?
507
00:26:58,952 --> 00:27:00,370
You know, maybe you
should listen to Bree.
508
00:27:00,371 --> 00:27:03,671
She feels the exact same way I do.
She's just too nice to say it.
509
00:27:04,124 --> 00:27:05,250
He's not a good guy.
510
00:27:05,251 --> 00:27:07,001
Well, there's a lot you
don't know about him,
511
00:27:07,002 --> 00:27:07,961
- so maybe you just...
512
00:27:07,961 --> 00:27:09,338
There's a lot about him
that you don't know,
513
00:27:09,339 --> 00:27:12,039
- like the fact that he's
still hanging out with Diana.
514
00:27:12,382 --> 00:27:14,550
I saw them together, like, two days ago.
515
00:27:14,551 --> 00:27:15,928
They're still hooking up.
516
00:27:15,928 --> 00:27:17,428
Ask him.
517
00:27:17,471 --> 00:27:19,055
Why are you putting up with this?
518
00:27:19,056 --> 00:27:22,099
Stop. Just stop!
And stop fucking talking about it.
519
00:27:22,100 --> 00:27:24,393
I'm so sick of hearing
everyone's opinions about me.
520
00:27:24,394 --> 00:27:26,187
It's none of your fucking business.
521
00:27:26,188 --> 00:27:28,272
And I don't judge you
and your relationship,
522
00:27:28,273 --> 00:27:30,399
- so why won't you just stay
the fuck away from mine?
523
00:27:30,400 --> 00:27:33,750
And if that's pathetic, then I don't,
I don't know what to tell you.
524
00:27:35,197 --> 00:27:36,990
- I don't think you're pathetic.
525
00:27:38,534 --> 00:27:41,328
I just want you to be careful, okay?
526
00:27:43,956 --> 00:27:45,456
Okay?
- Okay.
527
00:27:46,792 --> 00:27:48,627
Okay.
- Hey.
528
00:27:59,596 --> 00:28:01,096
Wow.
529
00:28:01,890 --> 00:28:03,390
Good morning, sunshine.
530
00:28:08,605 --> 00:28:10,455
- Where are you coming from?
- Lucy's.
531
00:28:15,112 --> 00:28:19,241
So I guess she isn't mad at you.
532
00:28:21,535 --> 00:28:23,185
Yeah, we talked. It's all good.
533
00:28:26,123 --> 00:28:27,374
Are you around tonight?
534
00:28:27,375 --> 00:28:31,044
Uh, Wrigley's teammate is having something.
535
00:28:32,087 --> 00:28:33,338
You should come by.
536
00:28:33,339 --> 00:28:36,924
Did Wrigley ever tell you that he
slept with Diana freshman year?
537
00:28:36,925 --> 00:28:38,425
Really?
538
00:28:40,304 --> 00:28:41,804
Welcome Week.
539
00:28:42,973 --> 00:28:43,849
I mean, it's fine.
540
00:28:44,433 --> 00:28:45,933
It's just funny.
541
00:28:46,852 --> 00:28:48,312
But yeah, he never told me.
542
00:28:48,313 --> 00:28:49,854
Probably thought you wouldn't care.
543
00:28:49,855 --> 00:28:51,898
He... Wait, what?
What do you mean?
544
00:28:51,899 --> 00:28:53,399
Come on, bro.
545
00:28:54,067 --> 00:28:55,967
Look, you know how you are with girls.
546
00:28:56,278 --> 00:28:57,571
You can't expect other people-
547
00:28:57,572 --> 00:29:00,122
- to take your relationships
seriously if you don't.
548
00:29:04,661 --> 00:29:06,161
It's cold in here.
549
00:29:09,666 --> 00:29:11,166
Hey, are you okay?
550
00:29:12,002 --> 00:29:12,961
Are you upset with me?
551
00:29:13,504 --> 00:29:15,422
- What?
- You just seem real quiet.
552
00:29:17,966 --> 00:29:20,928
I don't want you to worry
about me and Stephen.
553
00:29:22,262 --> 00:29:24,212
I'm not worried about you and Stephen.
554
00:29:24,640 --> 00:29:26,140
- You're not?
- No.
555
00:29:26,433 --> 00:29:27,893
Honestly, it's been several hours-
556
00:29:27,894 --> 00:29:29,954
- since I've thought
about your relationship.
557
00:29:29,978 --> 00:29:31,604
I'm just thinking about-
558
00:29:31,605 --> 00:29:35,107
- how I need to get an
A in my sociology class-
559
00:29:35,108 --> 00:29:37,693
- because if I don't,
my GPA could drop below 3.8-
560
00:29:37,694 --> 00:29:40,739
- and I would lose a huge
portion of my financial aid.
561
00:29:41,240 --> 00:29:42,782
So that's what I'm worried about.
562
00:29:42,783 --> 00:29:44,493
I'm sorry, I'm a dick.
563
00:29:45,911 --> 00:29:47,411
Um...
564
00:29:47,913 --> 00:29:50,463
Honestly, I think I'm gonna
go study in the library.
565
00:29:50,666 --> 00:29:52,376
Not because of anything.
Just, um,
566
00:29:54,294 --> 00:29:55,587
- just it's a little loud in here.
567
00:29:55,588 --> 00:29:57,506
Yeah, of course.
I'll see you later.
568
00:30:01,176 --> 00:30:02,676
Hi.
569
00:30:03,971 --> 00:30:05,471
Hi.
570
00:30:09,476 --> 00:30:12,276
Are you sure you don't mind
being seen with me in public?
571
00:30:14,481 --> 00:30:15,981
What do you mean?
572
00:30:16,608 --> 00:30:17,526
What does that mean?
573
00:30:17,527 --> 00:30:19,827
Pippa told me she saw
you and Diana together.
574
00:30:22,489 --> 00:30:23,490
Right.
575
00:30:23,491 --> 00:30:25,992
Um, that was nothing.
576
00:30:25,993 --> 00:30:28,120
It's fine. It's completely fine.
577
00:30:29,955 --> 00:30:32,875
Really, I thought about
it and I don't know-
578
00:30:34,209 --> 00:30:36,586
- what to believe about you and Diana,
579
00:30:36,587 --> 00:30:38,787
- but then I realized
that it doesn't matter.
580
00:30:39,256 --> 00:30:42,466
And whatever happened
before last night is in the past,
581
00:30:42,467 --> 00:30:44,051
- and I just wanna move forward with you-
582
00:30:44,052 --> 00:30:46,513
- and just have a clean slate.
583
00:30:47,890 --> 00:30:48,724
Yeah.
584
00:30:49,183 --> 00:30:50,683
Yeah.
585
00:30:53,395 --> 00:30:55,898
But I am done looking like a fucking idiot.
586
00:30:58,984 --> 00:31:01,934
So I'm asking you to treat me
with some respect from now on.
587
00:31:03,405 --> 00:31:04,905
Okay?
588
00:31:05,532 --> 00:31:06,867
- Okay.
- Like real respect.
589
00:31:06,867 --> 00:31:08,367
Mm-hmm.
590
00:31:10,579 --> 00:31:12,079
I understand.
591
00:31:21,423 --> 00:31:22,341
You okay?
592
00:31:22,342 --> 00:31:24,425
Yeah, it's just this short
story that's due tomorrow,
593
00:31:24,426 --> 00:31:27,053
- and everything I've written sucks.
594
00:31:27,054 --> 00:31:30,389
Do you have an old essay
you could repurpose,
595
00:31:30,390 --> 00:31:31,558
- like from high school or something?
596
00:31:31,559 --> 00:31:33,935
- Do people do that?
- I've done it.
597
00:31:33,936 --> 00:31:35,270
- I don't think I have
any old essays though.
598
00:31:35,271 --> 00:31:37,480
I did have a LiveJournal at one point,
599
00:31:37,481 --> 00:31:40,024
- which I know is very embarrassing-
600
00:31:40,025 --> 00:31:44,195
- but I used to write all these
long stories anonymously.
601
00:31:44,196 --> 00:31:45,113
That could work.
602
00:31:45,114 --> 00:31:48,464
- I don't remember my password,
but they're probably still up there.
603
00:31:49,326 --> 00:31:51,244
Oh my god, they're here, wow.
604
00:31:51,245 --> 00:31:52,745
Let me see.
605
00:31:58,877 --> 00:32:00,377
Is this a true story?
606
00:32:00,712 --> 00:32:04,383
No, no, no.
This is just something I made up.
607
00:32:08,220 --> 00:32:09,762
I think it works.
608
00:32:09,763 --> 00:32:11,347
Technically, it's not cheating.
609
00:32:11,348 --> 00:32:12,848
You wrote it, right?
610
00:32:12,891 --> 00:32:14,391
Yeah.
611
00:32:14,560 --> 00:32:16,060
- Thanks.
- Mm-hmm.
612
00:32:26,864 --> 00:32:28,364
Alright, there you go.
613
00:32:29,616 --> 00:32:31,243
Oh!
614
00:32:31,910 --> 00:32:33,370
What's up?
What are you doing?
615
00:32:33,371 --> 00:32:34,996
I'm gonna get another drink.
616
00:32:34,997 --> 00:32:36,497
Okay.
617
00:32:41,753 --> 00:32:43,253
Bye, Pippa.
618
00:32:46,091 --> 00:32:48,009
- How's your wrist doing?
- Oh man, it's fine.
619
00:32:48,010 --> 00:32:50,011
I overdid it, you know.
620
00:32:50,012 --> 00:32:52,180
- Yup.
- But I think I'm gonna work out more.
621
00:32:52,181 --> 00:32:53,182
I gotta get in. Yeah.
622
00:32:53,183 --> 00:32:55,558
I was thinking again tomorrow morning?
623
00:32:55,559 --> 00:32:57,059
You wanna go at 10 a.m.?
624
00:32:57,644 --> 00:32:59,144
You wanna go at nine a.m.?
625
00:32:59,771 --> 00:33:01,190
- Overachiever.
- Alright.
626
00:33:01,191 --> 00:33:02,858
- Overachiever.
- Hey, uh,
627
00:33:05,319 --> 00:33:07,361
- do you want that?
628
00:33:07,362 --> 00:33:08,862
Oh.
629
00:33:08,947 --> 00:33:09,781
You don't want it?
630
00:33:09,781 --> 00:33:11,158
I'm not trying to have a late night.
631
00:33:11,158 --> 00:33:12,618
- I fucking love you.
632
00:33:12,618 --> 00:33:14,118
Come here.
633
00:33:15,037 --> 00:33:16,662
- Hey. Can I talk to you?
- Hi.
634
00:33:16,663 --> 00:33:18,624
Yes, of course.
Which one of us?
635
00:33:20,626 --> 00:33:24,253
You're obviously upset with
me about the Wrigley thing.
636
00:33:24,254 --> 00:33:25,589
So how do I fix this?
637
00:33:25,589 --> 00:33:26,757
- I don't think you can.
638
00:33:26,758 --> 00:33:29,759
You, you fucked my best friend,
639
00:33:29,760 --> 00:33:31,594
- and then you lied about it for two years.
640
00:33:31,595 --> 00:33:33,763
I wasn't trying to lie about it.
641
00:33:33,764 --> 00:33:35,598
You gave me months of shit-
642
00:33:35,599 --> 00:33:37,475
- for a drunk night I had with some girl-
643
00:33:37,476 --> 00:33:39,810
- that's not significant
to either of our lives,
644
00:33:39,811 --> 00:33:41,104
- and you're hiding this.
645
00:33:41,104 --> 00:33:42,604
I'm so sorry.
646
00:33:43,649 --> 00:33:46,025
I didn't think it was important.
We didn't know each other.
647
00:33:46,026 --> 00:33:47,527
It's not something I can get past.
648
00:33:47,528 --> 00:33:49,028
Stephen, please.
649
00:33:51,532 --> 00:33:53,032
I fucked up, but...
650
00:33:54,576 --> 00:33:55,744
...I love you.
651
00:33:55,745 --> 00:33:57,395
I can't look at you the same way.
652
00:33:58,247 --> 00:33:59,747
Do you actually mean that?
653
00:34:01,500 --> 00:34:03,000
Yeah.
654
00:34:05,170 --> 00:34:06,670
I'm sorry.
655
00:34:07,464 --> 00:34:08,964
Yeah, sorry?
656
00:34:09,716 --> 00:34:11,216
Are you kidding me right now?
657
00:34:11,426 --> 00:34:13,076
How are you this casual about it?
658
00:34:14,054 --> 00:34:17,849
I have forgiven you so many times.
659
00:34:17,850 --> 00:34:19,350
I appreciate that.
660
00:34:20,727 --> 00:34:23,564
I'm so sorry, Diana.
661
00:34:24,147 --> 00:34:25,647
I'm sorry.
662
00:34:27,484 --> 00:34:29,403
This is it for us.
663
00:34:46,712 --> 00:34:49,173
So, any thoughts on this piece?
664
00:34:51,717 --> 00:34:53,217
Yes, Nellie.
665
00:34:53,343 --> 00:34:54,843
I really liked it.
666
00:34:55,220 --> 00:34:57,471
It's kind of macabre almost,
667
00:34:57,472 --> 00:35:00,224
- the mom cheating on
the dad while he's dying.
668
00:35:00,225 --> 00:35:02,102
It was really visceral.
669
00:35:03,270 --> 00:35:05,938
This was some really,
really strong work, Lucy.
670
00:35:05,939 --> 00:35:09,984
I appreciate you digging into
these more emotional territories.
671
00:35:09,985 --> 00:35:11,862
- Well done.
- Thank you.
672
00:35:16,283 --> 00:35:17,783
Oh god.
673
00:35:18,327 --> 00:35:20,119
- Oh god.
- Come on, Wrigley!
674
00:35:20,120 --> 00:35:23,206
Oh no, I got tequila coming
out of my pores, man.
675
00:35:23,207 --> 00:35:24,707
I gotta go back to bed.
676
00:35:25,167 --> 00:35:27,126
- What?
- I gotta go back in, I can't...
677
00:35:27,127 --> 00:35:28,628
No, it hasn't even been a fucking hour!
678
00:35:28,629 --> 00:35:30,129
Let's go, push!
679
00:35:30,672 --> 00:35:32,172
Oh.
680
00:35:35,719 --> 00:35:37,219
It's the coke.
681
00:35:37,888 --> 00:35:40,638
Oh, whenever I do coke,
I forget that I'm already drunk.
682
00:35:40,933 --> 00:35:43,310
Yeah, you do do that.
683
00:35:44,686 --> 00:35:46,186
Oh!
684
00:35:46,605 --> 00:35:48,607
Hey, what about the sauna?
685
00:35:50,025 --> 00:35:51,675
Sweat all the alcohol out of you.
686
00:35:52,361 --> 00:35:53,861
- Really?
- Oh yeah.
687
00:35:54,321 --> 00:35:55,155
Yeah.
688
00:35:55,572 --> 00:35:57,072
It's science.
689
00:35:57,449 --> 00:35:58,949
- Yeah.
- Come on. Come on.
690
00:36:00,244 --> 00:36:02,454
Oh man, I think I'm gonna be sick.
691
00:36:06,041 --> 00:36:09,503
So I ended things with Diana.
692
00:36:12,089 --> 00:36:13,589
For good this time.
693
00:36:15,217 --> 00:36:16,817
- You feel okay about it?
- Yeah.
694
00:36:18,053 --> 00:36:19,553
Yeah, I do.
695
00:36:20,389 --> 00:36:21,765
Okay. I'm sorry, man.
696
00:36:21,766 --> 00:36:23,725
No, no, it's okay.
It's okay.
697
00:36:24,518 --> 00:36:27,437
Uh, how are things with Pippa?
698
00:36:29,940 --> 00:36:31,440
Um...
699
00:36:34,027 --> 00:36:35,487
Uh, good.
700
00:36:35,487 --> 00:36:36,987
Really?
701
00:36:37,865 --> 00:36:39,365
Yeah, she's, you know,
702
00:36:39,908 --> 00:36:42,326
- she's really been there for
me with all the Drew stuff.
703
00:36:42,327 --> 00:36:43,827
Yeah.
704
00:36:45,330 --> 00:36:47,332
Do you miss fucking other girls?
705
00:36:47,666 --> 00:36:49,166
No, I like fucking Pippa.
706
00:36:49,501 --> 00:36:50,335
Hmm.
707
00:36:50,794 --> 00:36:51,628
Must be good.
708
00:36:51,629 --> 00:36:54,255
She's keeping you away
from all the groupies, Wrigley.
709
00:36:54,256 --> 00:36:56,258
Yeah, yeah. She's, she's awesome.
710
00:37:01,471 --> 00:37:02,971
She seems like-
711
00:37:04,141 --> 00:37:06,435
- she would be pretty, um,
712
00:37:07,436 --> 00:37:08,936
- open to stuff.
713
00:37:11,899 --> 00:37:13,399
You know what I mean?
714
00:37:15,277 --> 00:37:16,986
Uh, yeah, yeah.
715
00:37:16,987 --> 00:37:19,280
I mean she's def...
you know, she's definitely not uptight.
716
00:37:19,281 --> 00:37:20,574
- Yeah.
- Yeah.
717
00:37:20,574 --> 00:37:22,074
Like, what do you mean?
718
00:37:23,243 --> 00:37:24,912
Uh, I don't know.
719
00:37:25,954 --> 00:37:28,206
I don't know. Oh god, I think
I'm gonna fucking pass out.
720
00:37:28,207 --> 00:37:29,041
I gotta get out of here.
721
00:37:29,042 --> 00:37:30,708
Wait, come on, you can't say
that and not give me an example.
722
00:37:30,709 --> 00:37:32,209
Come on.
723
00:37:32,586 --> 00:37:34,086
Well, I just...
724
00:37:35,756 --> 00:37:38,883
She's just, you know,
she's always in the mood to fuck.
725
00:37:38,884 --> 00:37:40,885
No one on the football team
has trouble finding girls-
726
00:37:40,886 --> 00:37:41,803
- that are in the mood to fuck.
727
00:37:41,803 --> 00:37:43,303
Is that all?
728
00:37:46,266 --> 00:37:47,766
Ok-okay.
729
00:37:48,602 --> 00:37:50,312
- One thing that's cool...
- Yeah.
730
00:37:50,729 --> 00:37:52,189
- She's into porn.
- Whoa.
731
00:37:52,190 --> 00:37:54,290
The first girl I ever watched porn with.
732
00:37:55,526 --> 00:37:57,026
A lot of girls are into porn.
733
00:37:57,277 --> 00:37:58,777
- Yeah.
- Yeah.
734
00:37:58,946 --> 00:38:02,241
Yeah, but, you know, she's,
735
00:38:03,325 --> 00:38:06,370
- she's more open to trying stuff.
736
00:38:07,371 --> 00:38:08,871
Like what?
737
00:38:10,624 --> 00:38:12,124
- What, you want specifics?
- Yeah.
738
00:38:12,125 --> 00:38:14,252
I mean, you say this girl made
you swear off all other pussy.
739
00:38:14,253 --> 00:38:15,753
Come on.
740
00:38:16,296 --> 00:38:17,796
Okay, um...
741
00:38:18,924 --> 00:38:21,092
- So, like, the second time we fucked...
- Yeah.
742
00:38:21,093 --> 00:38:23,386
I was super drunk,
and she let me come on her face,
743
00:38:23,387 --> 00:38:25,587
- and I, like,
barely knew her at this point.
744
00:38:34,481 --> 00:38:35,607
I mean, you wanted specifics-
745
00:38:35,607 --> 00:38:36,650
- so I gave you...
- No, I know, I know.
746
00:38:36,651 --> 00:38:38,401
No, no, I know, I know, I know.
747
00:38:38,402 --> 00:38:39,902
I, I did.
748
00:38:39,945 --> 00:38:41,445
It's just that's...
749
00:38:45,701 --> 00:38:48,120
Hmm, never mind, it's...
750
00:38:48,954 --> 00:38:50,663
I mean, I really like this girl.
I really do.
751
00:38:50,664 --> 00:38:52,082
I know, I know.
I know you do.
752
00:38:52,082 --> 00:38:53,582
I know, I can tell.
753
00:39:04,636 --> 00:39:06,136
Uh, so,
754
00:39:07,097 --> 00:39:08,098
- what about Lucy?
755
00:39:08,098 --> 00:39:09,598
What's that like?
756
00:39:09,766 --> 00:39:11,466
I can't talk about Lucy like that.
757
00:39:17,482 --> 00:39:19,732
We should get out of here.
You look like shit.
758
00:39:25,741 --> 00:39:28,076
Fuck. Yeah, I...
759
00:39:45,302 --> 00:39:46,595
- Ow!
- I'm sorry.
760
00:39:46,596 --> 00:39:49,263
- No, it's cool.
- Hello.
761
00:39:49,264 --> 00:39:51,767
- Hi.
- You guys look amazing.
762
00:39:52,142 --> 00:39:53,185
Oh my god.
763
00:39:53,185 --> 00:39:54,353
What are you gonna wear?
764
00:39:54,354 --> 00:39:56,562
Oh, we're just gonna go like this,
say we forgot to make a costume.
765
00:39:56,563 --> 00:39:58,814
They're not gonna let
you in in regular clothes-
766
00:39:58,815 --> 00:40:00,566
- because that's kind of the whole point.
767
00:40:00,567 --> 00:40:03,277
Oh, it's a sorority party.
I'm sure we'll be fine.
768
00:40:03,278 --> 00:40:05,322
They're not gonna deny us entrance.
769
00:40:06,031 --> 00:40:07,949
Nobody's allowed in without a costume.
770
00:40:07,950 --> 00:40:09,368
It's not gonna ruin the party
if there are two people-
771
00:40:09,368 --> 00:40:10,868
- in their own clothes, right?
772
00:40:11,036 --> 00:40:13,412
Uh, no, it'll detract from the experience.
773
00:40:13,413 --> 00:40:14,665
I told you.
774
00:40:14,666 --> 00:40:17,835
If you want in,
you can, uh, put on one of these.
775
00:40:31,473 --> 00:40:33,183
- There you are.
- Stop.
776
00:40:33,517 --> 00:40:35,268
You let me know if you
want me to set you up-
777
00:40:35,269 --> 00:40:37,455
- with one of my teammates.
What kind of guys are you into?
778
00:40:37,479 --> 00:40:38,979
Girls.
779
00:40:40,399 --> 00:40:41,899
Nice.
780
00:40:42,025 --> 00:40:42,860
Hey.
781
00:40:43,360 --> 00:40:44,528
Give me some attention.
782
00:40:44,528 --> 00:40:46,028
Give me some attention.
783
00:40:51,076 --> 00:40:52,202
- Hey.
- Hi.
784
00:40:52,578 --> 00:40:54,495
Are you so miserable right now?
785
00:40:54,496 --> 00:40:56,206
- No. Not at all.
- No?
786
00:40:56,832 --> 00:40:58,332
I'm not.
787
00:41:03,589 --> 00:41:05,789
Hey, is there anything
other than warm vodka?
788
00:41:05,924 --> 00:41:08,134
Uh, can you fuck yourself?
789
00:41:08,135 --> 00:41:09,635
I'll help you look.
790
00:41:11,555 --> 00:41:13,307
You guys are so cute.
791
00:41:14,308 --> 00:41:15,893
You look really good, Pippa.
792
00:41:16,518 --> 00:41:17,352
Thanks.
793
00:41:17,352 --> 00:41:18,812
Is this new, like,
794
00:41:18,813 --> 00:41:22,773
- using, like, a new, like,
skin routine or a cream?
795
00:41:22,774 --> 00:41:25,276
Your face is glowing.
It's just beautiful.
796
00:41:25,277 --> 00:41:27,196
Hey, uh, let's, let's get some beer.
797
00:41:27,654 --> 00:41:29,604
- What?
- Yeah, no, let's get some beer.
798
00:41:39,750 --> 00:41:41,250
One second!
799
00:41:42,002 --> 00:41:43,502
There's a line.
800
00:41:49,176 --> 00:41:50,676
Sorry.
801
00:42:01,146 --> 00:42:02,773
It's a very impressive costume.
802
00:42:04,525 --> 00:42:06,025
Oh yeah?
803
00:42:07,110 --> 00:42:08,819
Are you really impressed?
804
00:42:08,820 --> 00:42:10,364
I am, it's a good one.
805
00:42:10,697 --> 00:42:12,197
It's creative.
806
00:42:15,994 --> 00:42:17,494
You're funny.
807
00:42:18,413 --> 00:42:19,913
Why am I funny?
808
00:42:20,290 --> 00:42:21,667
You could do so much better than him.
809
00:42:21,667 --> 00:42:23,167
Okay.
810
00:42:24,127 --> 00:42:27,088
Evan, you are very drunk.
811
00:42:27,089 --> 00:42:28,589
No, no, fuck off.
812
00:42:28,590 --> 00:42:30,090
Don't do that.
813
00:42:30,509 --> 00:42:32,010
You know. I know you know.
814
00:42:32,427 --> 00:42:33,595
You know I like you.
815
00:42:33,595 --> 00:42:34,471
Come on.
816
00:42:35,055 --> 00:42:37,306
- Don't do this. Don't do this.
- No.
817
00:42:37,307 --> 00:42:38,807
It's true.
818
00:42:39,017 --> 00:42:40,917
I mean, he's my roommate and all that.
819
00:42:42,104 --> 00:42:44,104
I think I like you more than I like him.
820
00:42:45,607 --> 00:42:47,234
Why are you doing this?
821
00:42:47,568 --> 00:42:49,110
You need to stop talking about this, okay.
822
00:42:49,111 --> 00:42:52,361
I don't know what you thought I
was gonna do with the information.
823
00:42:56,535 --> 00:42:58,035
Excuse me.
824
00:43:25,898 --> 00:43:28,941
I just got accosted by,
like, five sorority girls-
825
00:43:28,942 --> 00:43:30,642
- for trying to light this inside.
826
00:43:38,827 --> 00:43:40,327
Is this small talk?
827
00:43:41,580 --> 00:43:44,166
I guess, yeah.
828
00:43:45,792 --> 00:43:48,794
Is the hope that you sit down-
829
00:43:48,795 --> 00:43:51,756
- and say something mundane
enough that I forget you told Lucy-
830
00:43:51,757 --> 00:43:54,050
- all that bullshit about
me and Diana, is that it?
831
00:43:54,051 --> 00:43:56,201
I really wasn't trying to start new drama.
832
00:43:56,345 --> 00:43:59,595
I think you're the kind of person
that relies on starting drama.
833
00:44:00,849 --> 00:44:03,726
Without it, your,
your friends would find out-
834
00:44:03,727 --> 00:44:06,377
- that you don't have
anything original to contribute.
835
00:44:06,688 --> 00:44:08,606
Don't take it out on me just
because I caught you doing-
836
00:44:08,607 --> 00:44:10,107
- some bullshit.
837
00:44:10,901 --> 00:44:13,051
Pippa, you didn't catch me doing anything.
838
00:44:13,737 --> 00:44:15,738
Don't inflate your own significance.
839
00:44:15,739 --> 00:44:17,532
No, you've been lying to Lucy all year.
840
00:44:17,533 --> 00:44:19,233
Don't be such a fucking hypocrite.
841
00:44:20,410 --> 00:44:22,119
You've been lying to her for months.
842
00:44:22,120 --> 00:44:23,372
What?
843
00:44:23,373 --> 00:44:25,290
About Macy, everything.
844
00:44:26,542 --> 00:44:28,792
Hiding the fact that
your boyfriend's brother-
845
00:44:28,877 --> 00:44:30,677
- may have been the reason she died,
846
00:44:33,006 --> 00:44:34,506
- kind of a big one.
847
00:44:36,760 --> 00:44:38,260
That would really hurt her.
848
00:44:41,557 --> 00:44:43,257
What the fuck is wrong with you?
849
00:44:45,561 --> 00:44:48,856
You know, you obviously haven't
told her the truth either, so...
850
00:44:49,273 --> 00:44:50,773
I know.
851
00:44:52,317 --> 00:44:55,653
But I'm not being a self-righteous
little cunt about it,
852
00:44:55,654 --> 00:44:58,323
- talking about people behind their backs.
853
00:44:59,116 --> 00:45:00,826
I'm just minding my own business.
854
00:45:05,247 --> 00:45:06,747
You should do the same.
855
00:45:12,087 --> 00:45:16,508
♪ The Postal Service's ♪
♪ Such Great Heights playing ♪
856
00:45:38,572 --> 00:45:40,072
You found me.
857
00:45:43,952 --> 00:45:45,204
- You wanna sit down?
- Yes, please.
858
00:45:45,204 --> 00:45:46,246
- Yeah?
- Yeah.
859
00:45:46,247 --> 00:45:47,748
- Okay.
- Yeah, let's go.
860
00:45:51,251 --> 00:45:55,004
♪ I am thinking it's a sign ♪
861
00:45:55,005 --> 00:45:59,050
♪ That the freckles in our eyes ♪
♪ are mirror images ♪
862
00:45:59,051 --> 00:46:02,261
♪ And when we kiss, ♪
♪ they're perfectly aligned ♪
863
00:46:02,262 --> 00:46:05,973
♪ And I have to speculate ♪
864
00:46:05,974 --> 00:46:10,811
♪ That God Himself did make ♪
♪ us into corresponding shapes ♪
865
00:46:10,812 --> 00:46:13,064
♪ Like puzzle pieces from the clay ♪
866
00:46:13,065 --> 00:46:16,817
♪ And true it may seem like a stretch ♪
867
00:46:16,818 --> 00:46:18,986
♪ But it's thoughts like this that catch ♪
868
00:46:18,987 --> 00:46:21,614
♪ My troubled head when you're away ♪
869
00:46:21,615 --> 00:46:23,866
♪ When I am missing you to death ♪
870
00:46:23,867 --> 00:46:27,954
♪ When you are out there on the road ♪
871
00:46:27,955 --> 00:46:30,081
♪ For several weeks of shows ♪
872
00:46:30,082 --> 00:46:32,750
♪ And when you scan the radio ♪
873
00:46:32,751 --> 00:46:35,211
♪ I hope this song will guide you home ♪
874
00:46:35,212 --> 00:46:39,674
♪ They will see us waving ♪
♪ from such great heights ♪
875
00:46:39,675 --> 00:46:42,635
♪ "Come down now" ♪
876
00:46:42,636 --> 00:46:44,721
♪ They'll say ♪
877
00:46:45,764 --> 00:46:50,601
♪ But everything looks perfect ♪
♪ from far away ♪
878
00:46:50,602 --> 00:46:53,354
♪ "Come down now" ♪
879
00:46:53,355 --> 00:46:56,775
♪ But we'll stay ♪
880
00:46:57,192 --> 00:47:00,862
♪ I tried my best to leave ♪
881
00:47:00,863 --> 00:47:02,947
♪ This all on your machine ♪
882
00:47:02,948 --> 00:47:04,907
♪ But the persistent beat ♪
883
00:47:04,908 --> 00:47:07,827
♪ It sounded thin upon the sending ♪
884
00:47:07,828 --> 00:47:12,540
♪ They will see us waving ♪
♪ from such great heights ♪
885
00:47:12,541 --> 00:47:15,543
♪ "Come down now" ♪
886
00:47:15,544 --> 00:47:17,880
♪ They'll say ♪
887
00:47:18,672 --> 00:47:23,467
♪ But everything looks perfect ♪
♪ from far away ♪
888
00:47:23,468 --> 00:47:26,179
♪ "Come down now" ♪
889
00:47:26,180 --> 00:47:29,474
♪ But we'll stay ♪
62400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.