All language subtitles for fbi.most.wanted.s04e02.720p.hdtv.x264-syncopy-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:03,480 - Well, did you try Elisa? 2 00:00:03,524 --> 00:00:06,179 I put her number in our contact sheet. 3 00:00:07,485 --> 00:00:08,617 Nope, nope. It's okay. 4 00:00:08,660 --> 00:00:10,096 I'll take care of it. 5 00:00:10,140 --> 00:00:11,619 Thank you. Thank you. 6 00:00:14,230 --> 00:00:16,538 - Morning. - Hey. 7 00:00:16,580 --> 00:00:17,713 - What's with the bagels? 8 00:00:17,756 --> 00:00:19,062 - New guy starts today. 9 00:00:19,106 --> 00:00:20,585 A little tradition I have. 10 00:00:20,629 --> 00:00:22,673 - You already found a replacement for Ivan? 11 00:00:22,718 --> 00:00:24,675 - Yep. - A new replacement. 12 00:00:24,719 --> 00:00:26,460 That was fast. - Didn't feel like it. 13 00:00:26,504 --> 00:00:29,202 I had 38 applications and half a dozen phone calls 14 00:00:29,245 --> 00:00:31,509 from people putting in a good word, but it's done. 15 00:00:31,553 --> 00:00:33,207 His name is Ray Cannon, good guy. 16 00:00:33,250 --> 00:00:36,210 Needs a little seasoning, but I think you're gonna like him. 17 00:00:39,168 --> 00:00:41,170 Everything all right? - Yeah. 18 00:00:41,215 --> 00:00:43,173 I kind of have a situation here. 19 00:00:43,216 --> 00:00:44,826 My daughter threw up at school, my nanny 20 00:00:44,869 --> 00:00:47,264 is not answering her cell, and my wife's in court. 21 00:00:47,307 --> 00:00:49,136 You mind if I step out for a minute? 22 00:00:49,179 --> 00:00:51,180 - No problem. - I won't take long. 23 00:00:51,225 --> 00:00:53,792 My nanny is probably just feeding the baby, and... 24 00:00:53,835 --> 00:00:55,097 - Sheryll, it's fine. Go. 25 00:00:55,142 --> 00:00:57,143 I'll save you a pumpernickel with a schmear. 26 00:00:57,186 --> 00:00:58,710 - Thanks. I'll be back soon. 27 00:00:58,753 --> 00:01:00,060 - Okay. 28 00:01:07,718 --> 00:01:10,200 - Listen to me. This is a terrible idea. 29 00:01:10,243 --> 00:01:12,114 He's been in there too long. 30 00:01:12,159 --> 00:01:14,638 Someone's gonna see you. 31 00:01:16,206 --> 00:01:18,120 - They just left the restaurant. 32 00:01:18,164 --> 00:01:19,861 - I can't believe you followed him here. 33 00:01:19,905 --> 00:01:21,689 Please don't do this. 34 00:01:21,733 --> 00:01:22,841 - Just go. Get out of there. 35 00:01:22,864 --> 00:01:24,519 - I am not stopping. 36 00:01:24,561 --> 00:01:26,737 - You have to. - You're in control. 37 00:01:26,781 --> 00:01:28,182 - You don't have to do what he says. 38 00:01:28,218 --> 00:01:29,436 - I said no! 39 00:01:31,525 --> 00:01:33,093 - Can I help you? 40 00:01:35,224 --> 00:01:36,444 - I'm sorry, I... 41 00:01:39,621 --> 00:01:42,145 - Thanks for making the run. - Sure. 42 00:01:42,188 --> 00:01:44,234 - I'll see you in there, okay? - Okay. 43 00:01:51,328 --> 00:01:52,676 - Damn weirdo. 44 00:02:18,181 --> 00:02:19,661 - What the hell? 45 00:02:29,800 --> 00:02:32,674 - Marion, no! No, no, no! 46 00:02:32,716 --> 00:02:33,936 - Aah! 47 00:02:45,687 --> 00:02:46,861 - Kristin. Welcome. 48 00:02:46,905 --> 00:02:48,819 - Nice to meet you. - Yeah, likewise. 49 00:02:48,864 --> 00:02:51,213 - Hey. Everybody, meet Ray, 50 00:02:51,258 --> 00:02:53,651 the bright future of the FBI. - Indeed. 51 00:02:53,694 --> 00:02:56,567 - He tell you his story yet? - I just walked in. 52 00:02:56,610 --> 00:02:59,788 - Wait till you hear this. Born and raised in New Orleans. 53 00:02:59,831 --> 00:03:01,703 Started with their PD when he was 19 54 00:03:01,746 --> 00:03:03,270 but smart enough to go to night school 55 00:03:03,312 --> 00:03:04,662 and get a college degree. 56 00:03:04,705 --> 00:03:06,794 Seven years patrol, four as a junior detective. 57 00:03:06,837 --> 00:03:08,405 And last year, graduated Quantico 58 00:03:08,449 --> 00:03:10,493 at the top of his class. 59 00:03:10,538 --> 00:03:12,365 Been chomping at the bit behind the desk 60 00:03:12,408 --> 00:03:14,846 with Violent Crimes in Albany ever since. 61 00:03:14,889 --> 00:03:16,500 I leave anything out? 62 00:03:16,544 --> 00:03:17,806 - I play stride piano. 63 00:03:17,848 --> 00:03:21,375 And I won state senior year, all-district MVP. 64 00:03:21,418 --> 00:03:22,897 - On the badminton team. 65 00:03:22,941 --> 00:03:25,292 - No football. - Oh, right. 66 00:03:25,335 --> 00:03:26,747 - He's messing with you. - Yeah, he does that. 67 00:03:26,771 --> 00:03:28,444 - Anyway, the bagels are gonna have to wait 68 00:03:28,468 --> 00:03:30,252 'cause a case just came in. 69 00:03:30,296 --> 00:03:31,776 - Should we wait for Sheryll? 70 00:03:31,819 --> 00:03:33,537 - She had a personal thing. We're just gonna go. 71 00:03:33,561 --> 00:03:34,823 - Okay. 72 00:03:34,865 --> 00:03:36,954 - 48 minutes ago, in Murfreesboro, Tennessee, 73 00:03:36,998 --> 00:03:39,957 unknown subject opens the door to the local IRS office, 74 00:03:40,002 --> 00:03:43,223 tosses a bomb inside, and flees the scene. 75 00:03:43,265 --> 00:03:44,920 Deceased victim, Marion Meeks. 76 00:03:44,962 --> 00:03:46,442 Senior agent. 77 00:03:46,486 --> 00:03:49,359 Married father of two based out of Nashville. 78 00:03:49,402 --> 00:03:50,771 - What was he doing in Murfreesboro? 79 00:03:50,795 --> 00:03:51,883 - He had business there. 80 00:03:51,926 --> 00:03:52,884 Just finished breakfast 81 00:03:52,927 --> 00:03:55,365 with this woman, Martha Danzette. 82 00:03:55,408 --> 00:03:57,715 Works full-time at the Murfreesboro office. 83 00:03:57,759 --> 00:03:59,804 She's pretty freaked out because if Meeks hadn't 84 00:03:59,848 --> 00:04:01,632 asked her to run get office supplies, 85 00:04:01,675 --> 00:04:02,937 she'd be inside too. 86 00:04:02,980 --> 00:04:04,722 Instead, she was still in her car. 87 00:04:04,765 --> 00:04:05,766 Saw the whole thing. 88 00:04:05,810 --> 00:04:07,377 - Anything on who we're chasing? 89 00:04:07,420 --> 00:04:09,727 - Video's not helpful, but according to Martha, 90 00:04:09,771 --> 00:04:11,728 white male, late 20s, early 30s, 91 00:04:11,772 --> 00:04:13,818 wearing a hat and some kind of army jacket. 92 00:04:13,861 --> 00:04:16,038 She saw him with a backpack talking on his phone 93 00:04:16,081 --> 00:04:18,692 in the parking lot before Meeks went inside. 94 00:04:18,735 --> 00:04:20,608 - Could be a racial thing. - Mm-hmm. 95 00:04:20,651 --> 00:04:23,393 Or a taxpayer pissed off with some kind of axe to grind. 96 00:04:23,437 --> 00:04:24,848 - That's what Treasury's worried about, 97 00:04:24,872 --> 00:04:26,656 that their agents were targeted. 98 00:04:26,701 --> 00:04:28,745 They've put all offices on high alert. 99 00:04:28,790 --> 00:04:30,399 - Well, yeah, a young white male, 100 00:04:30,444 --> 00:04:31,550 rage issues with the government. 101 00:04:31,574 --> 00:04:33,031 I'd say that's a concern. - All right. 102 00:04:33,055 --> 00:04:34,665 Jet's waiting. Let's get to Nashville. 103 00:04:34,709 --> 00:04:36,319 Kristin, you take Meeks' workplace. 104 00:04:36,362 --> 00:04:37,600 Hana, you've got the crime scene. 105 00:04:37,625 --> 00:04:39,079 Ray and I will go and talk to his wife. 106 00:04:39,103 --> 00:04:41,629 - Hey, sorry. What did I miss? 107 00:04:41,672 --> 00:04:43,543 - We've got a fugitive in Tennessee. 108 00:04:43,586 --> 00:04:45,023 - Okay. You're the new guy? 109 00:04:45,067 --> 00:04:46,937 - Ray Cannon. Nice to meet you. 110 00:04:46,981 --> 00:04:48,939 Nice to meet you. - Pair up with Kristin. 111 00:04:48,983 --> 00:04:50,637 She'll brief you on the way. Let's roll. 112 00:04:52,379 --> 00:04:53,617 - He's really getting straight to it. 113 00:04:53,641 --> 00:04:54,598 - Yeah. 114 00:04:54,641 --> 00:04:56,338 - I knew something was wrong 115 00:04:56,382 --> 00:04:57,774 when he didn't call this morning. 116 00:04:57,819 --> 00:05:00,081 He always checks in like clockwork. 117 00:05:00,125 --> 00:05:02,779 - And what was his job? - Audit specialist. 118 00:05:02,824 --> 00:05:05,000 He spent 15 years doing personal returns 119 00:05:05,043 --> 00:05:06,958 until I moved him over to small business 120 00:05:07,002 --> 00:05:09,351 and paycheck protection loans when the pandemic started. 121 00:05:09,396 --> 00:05:10,788 - Why'd you move him? 122 00:05:10,831 --> 00:05:12,834 - Because it's a lot more complicated. 123 00:05:12,877 --> 00:05:15,793 And Marion was smart and thorough. 124 00:05:15,836 --> 00:05:17,882 He's one of the best I've ever seen, honestly. 125 00:05:17,925 --> 00:05:20,077 - Did he ever interact with any of the people he was auditing? 126 00:05:20,101 --> 00:05:22,713 - During COVID, it was mostly by mail or online. 127 00:05:22,757 --> 00:05:23,887 But in the last six months, 128 00:05:23,932 --> 00:05:25,454 he started doing field audits again. 129 00:05:25,499 --> 00:05:26,456 - Why is that? 130 00:05:26,500 --> 00:05:28,370 - It's harder to lie in person, 131 00:05:28,415 --> 00:05:29,720 especially to Marion. 132 00:05:29,764 --> 00:05:31,634 - Did anyone ever threaten him? 133 00:05:31,678 --> 00:05:32,766 - Lawyers did it every day. 134 00:05:32,810 --> 00:05:34,769 - I mean the people, the taxpayers. 135 00:05:34,812 --> 00:05:37,641 - Well, I guess it's possible, but Marion's tough. 136 00:05:37,685 --> 00:05:39,076 He never said anything. 137 00:05:39,120 --> 00:05:41,384 You think someone he was auditing did this? 138 00:05:41,427 --> 00:05:42,492 - Well, we're not sure yet. 139 00:05:42,516 --> 00:05:43,951 How many open files did you have? 140 00:05:43,995 --> 00:05:45,822 - At least 500, maybe more. 141 00:05:45,867 --> 00:05:47,018 - Can you filter those for us? 142 00:05:47,042 --> 00:05:49,086 White males, age range 25 to 35? 143 00:05:49,130 --> 00:05:51,350 - I'm sure we can. We'll get you set up. 144 00:05:51,394 --> 00:05:52,829 - Thank you. 145 00:05:52,874 --> 00:05:54,788 - Sorry for your loss. 146 00:05:54,831 --> 00:05:56,572 Can you tell us about your husband? 147 00:05:56,617 --> 00:05:59,141 - He was a good father, a good provider. 148 00:05:59,183 --> 00:06:01,403 - Was he active in the church? - Yes. 149 00:06:01,447 --> 00:06:02,797 He was a deacon for 20 years. 150 00:06:02,839 --> 00:06:04,625 - Did he have any enemies? 151 00:06:04,668 --> 00:06:06,627 Had anyone threatened him recently? 152 00:06:06,670 --> 00:06:07,889 - Not that I know of. 153 00:06:07,932 --> 00:06:10,673 Marion was a very private man. 154 00:06:10,718 --> 00:06:13,981 Stern is the word people use. 155 00:06:14,024 --> 00:06:17,680 He never talked about his work, and I didn't ask. 156 00:06:17,725 --> 00:06:19,639 Look, I already told the police this already. 157 00:06:19,682 --> 00:06:20,944 - I understand. 158 00:06:20,988 --> 00:06:22,487 We're just trying to get as much information 159 00:06:22,512 --> 00:06:24,514 as we can so we can find who did this. 160 00:06:24,557 --> 00:06:25,733 - It's not obvious? 161 00:06:25,776 --> 00:06:28,910 A white racist loser angry at the world? 162 00:06:28,952 --> 00:06:32,043 The country's full of them. 163 00:06:32,086 --> 00:06:35,045 Those are my boys. 164 00:06:35,090 --> 00:06:36,831 I need to go. - Of course. 165 00:06:36,874 --> 00:06:38,701 You have funeral arrangements to attend to. 166 00:06:38,745 --> 00:06:40,442 - There's not going to be any funeral. 167 00:06:40,487 --> 00:06:42,879 Marion's getting cremated. 168 00:06:42,923 --> 00:06:44,533 Hi, babies. 169 00:06:46,014 --> 00:06:48,058 - Something's off. - Tell me. 170 00:06:48,103 --> 00:06:49,495 - The cremation. 171 00:06:49,538 --> 00:06:51,019 I mean, Baptist don't usually do that, 172 00:06:51,062 --> 00:06:53,456 especially in the South. 173 00:06:53,500 --> 00:06:55,216 When the rapture comes, how are you gonna get out of the grave 174 00:06:55,240 --> 00:06:57,459 if you're burnt to ashes? 175 00:06:57,504 --> 00:06:59,026 - You're a church guy? 176 00:06:59,069 --> 00:07:00,723 - Enough to know. 177 00:07:00,767 --> 00:07:02,639 - That kind of makes sense, though. 178 00:07:02,682 --> 00:07:04,206 Ever see a bomb go off? 179 00:07:04,249 --> 00:07:07,514 - So you close the casket and you still have the funeral. 180 00:07:07,557 --> 00:07:09,516 Look, I'm telling you. The services is a big deal. 181 00:07:09,559 --> 00:07:12,170 All right? It's weird. 182 00:07:12,213 --> 00:07:13,737 - Hey, Hana. What's up? 183 00:07:13,781 --> 00:07:15,913 - We found a green army-style jacket 184 00:07:15,956 --> 00:07:18,175 stuffed in a dumpster three blocks from the crime scene. 185 00:07:18,220 --> 00:07:19,699 ERT's on the way. 186 00:07:19,742 --> 00:07:20,918 - Any witnesses? 187 00:07:20,961 --> 00:07:22,877 - No, but we got a call to the tip line. 188 00:07:22,920 --> 00:07:26,446 A cab driver picked up a white male about a mile from here. 189 00:07:26,488 --> 00:07:28,970 He was acting strange and talking on his phone. 190 00:07:29,012 --> 00:07:30,100 The cab driver got spooked, 191 00:07:30,144 --> 00:07:31,581 faked car trouble, and let him out. 192 00:07:31,625 --> 00:07:33,757 He got home, saw the news, he thinks is our guy. 193 00:07:33,800 --> 00:07:35,759 - What was the drop-off? - South of here. 194 00:07:35,802 --> 00:07:37,500 The corner of Church and Butler. 195 00:07:37,543 --> 00:07:39,720 - Call Highway Patrol. Set a three-mile perimeter. 196 00:07:39,762 --> 00:07:42,156 If he's on foot, can't have gotten far. 197 00:07:44,245 --> 00:07:45,595 - You have to end this. 198 00:07:45,639 --> 00:07:47,596 Go to the police and turn yourself in. 199 00:07:47,641 --> 00:07:49,555 - That cab driver suspected something. 200 00:07:49,598 --> 00:07:50,750 He probably already called them. 201 00:07:50,774 --> 00:07:52,514 - No, I'm not finished. 202 00:07:52,558 --> 00:07:54,603 - I know you're angry and I know it hurts, 203 00:07:54,648 --> 00:07:56,824 but this isn't the answer. 204 00:07:56,867 --> 00:07:57,867 We can fix it. 205 00:08:01,088 --> 00:08:03,656 We'll tell them he made you do it and you didn't want to, 206 00:08:03,699 --> 00:08:05,180 and maybe they'll understand. 207 00:08:05,223 --> 00:08:06,747 - I gotta go. 208 00:08:23,632 --> 00:08:26,548 - Hey. What the hell are you doing? 209 00:08:26,593 --> 00:08:28,072 Get on my truck, psycho! 210 00:08:45,307 --> 00:08:46,394 - It's a gun store. 211 00:08:46,437 --> 00:08:47,351 Victim got jumped in the parking lot. 212 00:08:47,395 --> 00:08:48,571 Truck was stolen. 213 00:08:48,615 --> 00:08:50,355 Had his leg run over too. 214 00:08:50,399 --> 00:08:52,575 - Okay. Is it our guy? - Must be. 215 00:08:52,619 --> 00:08:54,620 Victim saw him lurking outside talking on his phone 216 00:08:54,663 --> 00:08:55,970 just like this morning. 217 00:08:56,013 --> 00:08:57,667 Might have some people helping him too. 218 00:08:57,711 --> 00:08:59,514 - Well, we've got something that might track with that. 219 00:08:59,538 --> 00:09:01,975 We've got a Leon Cole, 35-year-old white male. 220 00:09:02,019 --> 00:09:03,759 Made two threats against Meeks last month 221 00:09:03,803 --> 00:09:04,979 while he was being audited. 222 00:09:05,022 --> 00:09:06,633 - What kind of threats? 223 00:09:06,676 --> 00:09:08,024 - "We're gonna blow all you pricks 224 00:09:08,068 --> 00:09:09,524 to kingdom Come if you don't back off." 225 00:09:09,548 --> 00:09:10,985 Words to that effect. 226 00:09:11,028 --> 00:09:12,421 - Yeah, I say that tracks. 227 00:09:12,464 --> 00:09:14,138 - He also didn't show up for work this morning. 228 00:09:14,162 --> 00:09:15,293 - All right, check it out. 229 00:09:15,336 --> 00:09:17,338 Let me know what you find. 230 00:09:17,381 --> 00:09:20,647 - Manager confirm that he sold Fred a 9-millimeter Glock 231 00:09:20,690 --> 00:09:22,518 and two boxes of ammo. 232 00:09:22,562 --> 00:09:25,346 The perp never went inside and there's no cameras in the lot. 233 00:09:25,389 --> 00:09:27,261 You think he did it for the gun or the truck? 234 00:09:27,304 --> 00:09:28,393 - Maybe both. 235 00:09:28,437 --> 00:09:30,481 Did ATF send bomb material alerts out 236 00:09:30,525 --> 00:09:31,807 to all the stores around here? - Yes. 237 00:09:31,831 --> 00:09:33,224 I updated the BOLO 238 00:09:33,268 --> 00:09:35,575 and I contacted them about a sketch artist. 239 00:09:35,618 --> 00:09:36,750 Maybe the cab driver or Fred 240 00:09:36,793 --> 00:09:38,360 can give us something to work off? 241 00:09:40,448 --> 00:09:42,102 - Hey, Ray. What's up? 242 00:09:42,145 --> 00:09:44,061 - Hey, I think we should go see Jayden, 243 00:09:44,105 --> 00:09:45,366 Marion Meeks' oldest son. 244 00:09:45,409 --> 00:09:47,020 - Wait, you think he's involved in this? 245 00:09:47,063 --> 00:09:49,370 - Probably not, but I just checked. 246 00:09:49,413 --> 00:09:51,591 And he's got priors for petty theft and assault 247 00:09:51,634 --> 00:09:53,635 with minor ties to gang activity. 248 00:09:53,679 --> 00:09:55,159 Jayden might be caught up in something 249 00:09:55,202 --> 00:09:57,335 his dad paid for with his life. 250 00:09:57,379 --> 00:09:58,336 It's just a hunch. 251 00:09:58,379 --> 00:10:00,381 - Yeah, hunch works right now. 252 00:10:00,424 --> 00:10:01,706 Send us the address, and we'll meet you there. 253 00:10:01,730 --> 00:10:03,254 - You got it. 254 00:10:06,866 --> 00:10:08,695 - Leon left for work before I got up. 255 00:10:08,738 --> 00:10:10,653 I ain't talked to him since. 256 00:10:10,697 --> 00:10:11,716 - We were just at his office. 257 00:10:11,740 --> 00:10:14,525 He didn't show up for work today. 258 00:10:14,570 --> 00:10:15,701 - Okay. 259 00:10:15,745 --> 00:10:17,703 - Well, do you know where he might be? 260 00:10:17,746 --> 00:10:20,576 - Maybe Darryl's or a strip bar. 261 00:10:20,620 --> 00:10:22,708 I done called him ten times today, 262 00:10:22,751 --> 00:10:24,667 but he won't answer. 263 00:10:24,711 --> 00:10:26,321 Is this about the audit? 264 00:10:26,364 --> 00:10:27,626 - Oh, you know about that? 265 00:10:27,669 --> 00:10:30,280 - Hell yeah I know, 'cause it's all bullcrap. 266 00:10:30,325 --> 00:10:32,240 Leon took that paycheck loan money 267 00:10:32,283 --> 00:10:33,826 so he could pay his boys, and that's all. 268 00:10:33,850 --> 00:10:35,286 He ain't done nothing wrong. 269 00:10:35,330 --> 00:10:37,592 - Then why'd he threaten to blow up his auditor twice 270 00:10:37,636 --> 00:10:39,725 in the past month? 271 00:10:39,769 --> 00:10:41,727 - You mean that Black fella that came in here, 272 00:10:41,770 --> 00:10:44,774 told me sit in the other room while he ate my coffee cake? 273 00:10:44,817 --> 00:10:46,210 I don't know about that. 274 00:10:46,254 --> 00:10:47,690 If you say so. 275 00:10:51,738 --> 00:10:53,609 - White male in a pickup truck. 276 00:10:53,653 --> 00:10:55,131 - That's just Leon. 277 00:10:55,176 --> 00:10:56,655 - Wait here. 278 00:10:59,309 --> 00:11:02,312 - Leon Cole, can we talk? 279 00:11:02,356 --> 00:11:04,837 Kristin Gaines, FBI. 280 00:11:09,145 --> 00:11:10,625 Hey! 281 00:11:15,239 --> 00:11:16,283 - Hey! 282 00:11:24,857 --> 00:11:26,597 - Get off me. - Hands behind your back. 283 00:11:26,642 --> 00:11:29,514 - I didn't do anything. - Stop resisting. 284 00:11:34,693 --> 00:11:35,782 - Just get inside, sweetie. 285 00:11:35,825 --> 00:11:37,870 It's just some BS. I'll be right back in. 286 00:11:37,913 --> 00:11:39,133 - Uh-huh. 287 00:11:39,176 --> 00:11:41,351 I'm sorry. 288 00:11:41,395 --> 00:11:42,831 I'll pay the money back. I swear. 289 00:11:42,875 --> 00:11:44,659 - This isn't about the money, moron. 290 00:11:44,703 --> 00:11:48,663 Threatening a government agent is a federal crime. 291 00:11:48,707 --> 00:11:50,534 - You mean Marion? 292 00:11:50,578 --> 00:11:52,407 I didn't mean it. It was all talk. 293 00:11:52,450 --> 00:11:53,514 I was pissed, and I... - All right. 294 00:11:53,538 --> 00:11:55,235 Where have you been all day, Leon? 295 00:11:55,278 --> 00:11:57,325 - Fishing it Percy Priest Lake. 296 00:11:57,368 --> 00:11:59,893 Check my phone. I took pictures all day. 297 00:11:59,936 --> 00:12:02,808 What's this about? 298 00:12:02,851 --> 00:12:04,375 - Open it. 299 00:12:04,418 --> 00:12:06,595 - What is this about? 300 00:12:06,638 --> 00:12:09,250 Why am I in these cuffs? What am I being arrested for? 301 00:12:09,293 --> 00:12:10,356 Am I talking to myself here? 302 00:12:10,380 --> 00:12:11,687 - See when they were taken. 303 00:12:11,730 --> 00:12:15,559 - 7:22, 8:35, 9:16. - I told you. 304 00:12:15,604 --> 00:12:16,711 I was there all day. - Check his call history. 305 00:12:16,735 --> 00:12:18,172 - What for? - Because I wanna know 306 00:12:18,215 --> 00:12:19,845 who you've been talking to. - I got privacy rights. 307 00:12:19,869 --> 00:12:22,437 - Could you be quiet? - Could you shut up? 308 00:12:25,745 --> 00:12:27,963 - No outgoing calls. All incoming. 309 00:12:28,008 --> 00:12:29,681 - Looks like your wife called you ten times today, 310 00:12:29,705 --> 00:12:30,812 so why didn't you pick up the phone? 311 00:12:30,836 --> 00:12:32,751 - 'Cause I didn't want to. 312 00:12:33,927 --> 00:12:35,580 She's a royal pain in my ass. 313 00:12:35,624 --> 00:12:37,278 - Oh, that's good. 314 00:12:42,630 --> 00:12:43,806 - This is ridiculous. 315 00:12:43,850 --> 00:12:45,503 You don't know anything about guns. 316 00:12:45,547 --> 00:12:48,201 - Dad's right. This is the worst idea ever. 317 00:12:48,245 --> 00:12:49,769 - Can't be that hard. 318 00:12:49,812 --> 00:12:51,379 - It is hard. 319 00:12:51,422 --> 00:12:52,946 What if you don't load it right? 320 00:12:52,989 --> 00:12:55,251 What if you go to pull the trigger and nothing happens? 321 00:12:55,296 --> 00:12:56,731 Everyone has guns around here. 322 00:12:56,775 --> 00:12:58,298 What if someone pulls one on you? 323 00:12:58,341 --> 00:12:59,822 - What if he has one? 324 00:12:59,865 --> 00:13:03,390 - You could get yourself killed. 325 00:13:03,433 --> 00:13:04,826 - That's why I'm gonna practice. 326 00:13:04,870 --> 00:13:06,654 - Don't do that! If you start shooting, 327 00:13:06,697 --> 00:13:08,221 you're gonna make too much noise. 328 00:13:08,264 --> 00:13:10,658 You'll just attract attention. - Darla, please. 329 00:13:10,701 --> 00:13:12,660 Don't make this worse. 330 00:13:12,703 --> 00:13:14,880 - Don't worry about it. - I am gonna worry about it. 331 00:13:14,923 --> 00:13:17,578 You're not thinking straight. Just... 332 00:13:38,426 --> 00:13:41,254 - Mmm, good call on the hot chicken sandwich. 333 00:13:41,298 --> 00:13:44,258 - Right? It's a total Nashville thing. 334 00:13:44,301 --> 00:13:45,975 - And, Boss, how about we forget the knock and announce, 335 00:13:45,999 --> 00:13:48,349 and I just do this on my own? 336 00:13:48,392 --> 00:13:49,524 - Why? 337 00:13:49,567 --> 00:13:51,918 - I'm just reading the room. 338 00:13:51,961 --> 00:13:53,571 - He kinda has a point. 339 00:13:53,615 --> 00:13:55,659 - Jayden might be more open if it's just me, 340 00:13:55,703 --> 00:13:58,924 especially if he doesn't know I'm a fed. 341 00:13:58,967 --> 00:14:00,490 Let's just try it. 342 00:14:09,065 --> 00:14:11,414 Thank you. 343 00:14:11,458 --> 00:14:12,938 - We'll be outside. 344 00:14:12,981 --> 00:14:14,854 Yell if you need us, youngblood. 345 00:14:29,476 --> 00:14:31,347 - Hello? 346 00:14:31,392 --> 00:14:32,871 It's maintenance. 347 00:14:42,837 --> 00:14:46,668 Hey, I'm sorry to bother you, but your manager called. 348 00:14:46,711 --> 00:14:48,538 Said I need to check on the power. 349 00:14:48,582 --> 00:14:50,498 - Yeah, good. Come on in. 350 00:14:50,540 --> 00:14:52,979 - All right, cool. 351 00:14:53,022 --> 00:14:55,677 Yeah, these old buildings, man. 352 00:14:55,720 --> 00:14:58,461 The wiring sucks. 353 00:14:58,505 --> 00:15:00,508 You hear anything pop? 354 00:15:00,551 --> 00:15:01,988 You see a flash or something? 355 00:15:02,030 --> 00:15:04,729 - Nah, everything just went out. 356 00:15:04,773 --> 00:15:07,341 - All right. 357 00:15:07,384 --> 00:15:10,474 What have you been up to today? 358 00:15:10,518 --> 00:15:13,086 - Self-medicating. - Yeah, I get that. 359 00:15:13,129 --> 00:15:16,131 It's a rough neighborhood. Gang territory, right? 360 00:15:16,176 --> 00:15:18,700 - I wouldn't know. I'm a musician. 361 00:15:18,743 --> 00:15:21,572 - Oh, for real? You go to work today? 362 00:15:21,615 --> 00:15:24,619 - Why? - I'm just curious, man. 363 00:15:24,662 --> 00:15:26,360 I don't see no instruments around. 364 00:15:26,403 --> 00:15:29,537 - I'm a DJ, house and trap and stuff. 365 00:15:29,580 --> 00:15:30,980 Hey, and why are you in the kitchen? 366 00:15:31,017 --> 00:15:32,888 The fuse box is by the front door. 367 00:15:32,932 --> 00:15:35,803 - Yeah, yeah. 368 00:15:35,846 --> 00:15:37,631 I saw that. 369 00:15:42,028 --> 00:15:45,466 - That ain't mine, I swear. 370 00:15:45,509 --> 00:15:46,902 - Hey. Don't do it, Jayden. 371 00:15:46,946 --> 00:15:49,557 Jayden. Come on, man. 372 00:15:49,600 --> 00:15:52,168 Hey, hey, hey. Look, FBI, all right? 373 00:15:52,211 --> 00:15:54,475 And I got two more agents outside. 374 00:15:54,518 --> 00:15:56,432 We need to talk. 375 00:15:58,740 --> 00:16:00,133 - Thanks. 376 00:16:04,964 --> 00:16:06,225 - You letting him go? 377 00:16:06,269 --> 00:16:08,029 - Said he was home all day till his mom called, 378 00:16:08,053 --> 00:16:09,142 and he's not in a gang. 379 00:16:09,184 --> 00:16:11,447 - What about the gun? - It's not his. 380 00:16:11,491 --> 00:16:13,014 - It's a parole violation. 381 00:16:13,058 --> 00:16:14,755 - It's registered to his father, 382 00:16:14,798 --> 00:16:16,278 who, by the way, was murdered today. 383 00:16:16,322 --> 00:16:18,846 We don't have time for arrest and paperwork right now. 384 00:16:18,889 --> 00:16:20,761 This job isn't about street busts. 385 00:16:20,804 --> 00:16:22,000 It's about finding our fugitive. 386 00:16:22,024 --> 00:16:23,982 You're in the manhunt business now. 387 00:16:24,025 --> 00:16:27,899 Get your priorities straight, understand? 388 00:16:27,942 --> 00:16:29,945 - Remy, Forensics got something 389 00:16:29,989 --> 00:16:31,554 on the army jacket from the trashcan. 390 00:16:31,599 --> 00:16:32,643 They ID'd our unsub. 391 00:16:32,687 --> 00:16:33,687 - What's his name? 392 00:16:33,730 --> 00:16:36,168 - You mean her. Darla Crais. 393 00:16:36,211 --> 00:16:38,953 She works for the IRS office in Downtown Nashville. 394 00:17:01,193 --> 00:17:03,413 - Ms. Westphal, thanks for meeting after hours. 395 00:17:03,456 --> 00:17:04,632 - Oh, not a problem. 396 00:17:04,674 --> 00:17:06,547 What's so urgent about seeing Darla's desk? 397 00:17:06,589 --> 00:17:08,243 Does she know who killed Marion? 398 00:17:08,288 --> 00:17:09,984 - We think she did. 399 00:17:10,028 --> 00:17:13,075 - I thought it was a man. - Yeah, we did too. 400 00:17:17,384 --> 00:17:19,167 - She called in sick this morning, 401 00:17:19,211 --> 00:17:20,604 but I didn't think anything of it. 402 00:17:20,647 --> 00:17:22,084 - What kind of employee is she? 403 00:17:22,127 --> 00:17:24,217 - Reliable and competent, by the book. 404 00:17:24,259 --> 00:17:26,740 - She have a family? - She never talks about any. 405 00:17:26,784 --> 00:17:29,308 She just does her job and goes home every night. 406 00:17:29,352 --> 00:17:30,961 Here. 407 00:17:31,006 --> 00:17:33,269 This is her spot. 408 00:17:33,313 --> 00:17:35,402 - Darla was seen talking on her cell, 409 00:17:35,444 --> 00:17:37,098 but we haven't been able to ping it. 410 00:17:37,143 --> 00:17:39,144 Does she any friends that she's been in contact, 411 00:17:39,188 --> 00:17:40,971 either here at home? 412 00:17:41,016 --> 00:17:43,323 - Home, I don't know about, but here, no. 413 00:17:43,365 --> 00:17:46,586 She's not social and keeps to herself. 414 00:17:46,630 --> 00:17:49,241 She eats lunch by herself at this desk every day. 415 00:17:49,285 --> 00:17:50,677 Darla works support staff 416 00:17:50,721 --> 00:17:52,548 and the returns division down here. 417 00:17:52,593 --> 00:17:54,637 And Marion was in the audit section upstairs. 418 00:17:54,682 --> 00:17:57,076 It's possible they didn't even know each other. 419 00:17:57,118 --> 00:17:58,488 - We're gonna need access to her desktop 420 00:17:58,511 --> 00:18:00,122 and a copy of her personnel file. 421 00:18:00,165 --> 00:18:01,384 - Of course. 422 00:18:03,169 --> 00:18:07,086 - Darla owns a 2019 Prius, but it's not in the garage. 423 00:18:07,128 --> 00:18:09,348 We need to get a BOLO out. 424 00:18:09,392 --> 00:18:11,220 Earth to Ray? 425 00:18:11,263 --> 00:18:13,308 - Yeah, I got it. 426 00:18:13,353 --> 00:18:15,659 - Look, I know you got your ass chewed out. 427 00:18:15,702 --> 00:18:17,313 Don't take it personally. 428 00:18:17,356 --> 00:18:18,531 Remy's a good boss. 429 00:18:18,575 --> 00:18:20,621 Try and learn from it. 430 00:18:20,663 --> 00:18:22,665 Looks like she had a laptop. 431 00:18:22,710 --> 00:18:25,059 She either took it or it's over here somewhere. 432 00:18:26,626 --> 00:18:29,281 - You already in the doghouse? 433 00:18:29,325 --> 00:18:31,458 I saw your credentials this morning. 434 00:18:31,500 --> 00:18:33,589 You got a pretty low badge number for a new agent. 435 00:18:33,634 --> 00:18:35,505 - Well, that's because it was my father's. 436 00:18:35,548 --> 00:18:36,680 - He was also in the bureau? 437 00:18:36,723 --> 00:18:38,464 - Yeah, 36 years. 438 00:18:38,508 --> 00:18:40,162 He retired last summer. 439 00:18:40,205 --> 00:18:42,643 He pinned it on me in Quantico when I graduated. 440 00:18:42,685 --> 00:18:44,078 - I see. 441 00:18:45,776 --> 00:18:47,125 - Wait. 442 00:18:48,213 --> 00:18:49,737 You think that's why I got this job? 443 00:18:49,779 --> 00:18:52,695 - I didn't say that. I was just making conversation. 444 00:18:52,740 --> 00:18:55,134 - Felt more like an accusation. 445 00:18:55,176 --> 00:18:57,092 I figured a sister will help a brother out. 446 00:18:57,135 --> 00:19:00,050 - Hey, I was a cop too just like you. 447 00:19:00,095 --> 00:19:02,270 Don't be so sensitive. 448 00:19:02,315 --> 00:19:04,490 - Guys, check this out. 449 00:19:09,147 --> 00:19:10,845 - That's hair. 450 00:19:10,887 --> 00:19:12,541 Her hair. 451 00:19:12,586 --> 00:19:14,240 - Chopped it off to look like a man. 452 00:19:17,590 --> 00:19:18,766 - Ladies. 453 00:19:26,425 --> 00:19:28,078 - That's weird. 454 00:19:28,123 --> 00:19:29,578 Either she likes to wear men's clothes 455 00:19:29,603 --> 00:19:31,125 or her boyfriend just moved in. 456 00:19:31,170 --> 00:19:33,172 - Yeah, that could be what's happening. 457 00:19:36,653 --> 00:19:39,394 - Doxepin, Clonidine. 458 00:19:39,439 --> 00:19:42,136 What's this? - Don't know, but he will. 459 00:19:42,181 --> 00:19:46,532 Jay Safrit MD. Vanderbilt Psychiatry Group. 460 00:19:49,623 --> 00:19:53,626 - I diagnosed Darla with D.I.D. four years ago. 461 00:19:53,670 --> 00:19:56,586 Most people know it is multiple personality disorder. 462 00:19:56,630 --> 00:19:58,893 - Darla has multiple personalities? 463 00:19:58,935 --> 00:20:00,589 - We call them alters. 464 00:20:00,634 --> 00:20:02,766 Onset in the late 20s is typical, 465 00:20:02,809 --> 00:20:04,376 but I'm very concerned 466 00:20:04,420 --> 00:20:07,423 because D.I.D. patients are almost never violent. 467 00:20:07,467 --> 00:20:09,511 - How many alters does she have? 468 00:20:09,556 --> 00:20:11,862 - For a long time, it's been two: 469 00:20:11,905 --> 00:20:13,342 Diane and Greg. 470 00:20:13,385 --> 00:20:16,258 When she's on her meds and coming to therapy, 471 00:20:16,301 --> 00:20:18,433 she can seem completely in control. 472 00:20:18,478 --> 00:20:21,698 But when she's not, she can't control when they appear. 473 00:20:21,741 --> 00:20:25,484 She describes it as being a passenger in her own body. 474 00:20:25,528 --> 00:20:28,401 Here. This will give you an idea. 475 00:20:28,443 --> 00:20:30,576 This is Darla presenting as Diane, 476 00:20:30,619 --> 00:20:32,796 a 17-year-old high school student. 477 00:20:33,927 --> 00:20:36,583 - Mallory thinks that it's stupid, 478 00:20:36,625 --> 00:20:40,717 but Kim is like, "You should just run." 479 00:20:40,760 --> 00:20:43,459 - Are you interested in student government? 480 00:20:43,502 --> 00:20:45,721 - Yeah, for sure. - Why? 481 00:20:47,681 --> 00:20:50,552 - It'll help me get into college. 482 00:20:50,596 --> 00:20:52,685 - What about Greg? 483 00:20:52,729 --> 00:20:55,253 - She never becomes him. 484 00:20:55,297 --> 00:20:58,952 He just talks to her a lot. 485 00:20:58,996 --> 00:21:02,521 Here's Darla talking about Greg. 486 00:21:02,565 --> 00:21:05,438 - He says that my job is beneath me 487 00:21:05,480 --> 00:21:07,614 and that I'm wasting my life. 488 00:21:09,355 --> 00:21:10,616 "Why don't you find a man? 489 00:21:10,660 --> 00:21:13,271 Why don't you get married and have kids?" 490 00:21:13,315 --> 00:21:15,185 I like my job. 491 00:21:15,230 --> 00:21:18,755 And I don't need kids to define me. 492 00:21:18,798 --> 00:21:21,366 - And what do you want, Darla? 493 00:21:25,413 --> 00:21:27,286 - I want him to leave me alone. 494 00:21:27,328 --> 00:21:28,939 - And so on and so on. 495 00:21:28,982 --> 00:21:31,681 - I noticed in both videos, she's wearing earbuds. 496 00:21:31,724 --> 00:21:35,205 - When the alters appear, she'll talk back to them. 497 00:21:35,250 --> 00:21:36,685 She pretends to be on the phone 498 00:21:36,730 --> 00:21:38,426 so people won't think she's strange. 499 00:21:38,471 --> 00:21:41,343 It's a coping mechanism. 500 00:21:41,386 --> 00:21:43,345 - Would explain why we can't track the phone. 501 00:21:43,388 --> 00:21:45,346 She doesn't have it on. - Right. 502 00:21:45,391 --> 00:21:48,219 - You need to know about David. 503 00:21:48,262 --> 00:21:50,700 - Who? - He's a new alter. 504 00:21:50,743 --> 00:21:52,788 First appeared about a month ago. 505 00:21:52,833 --> 00:21:55,791 Darla hates him. So do Diane and Greg. 506 00:21:55,836 --> 00:21:58,011 - The altars know each other? 507 00:21:58,055 --> 00:21:59,752 - In Darla's head, yes. 508 00:21:59,796 --> 00:22:03,757 She'll hear them arguing, fighting for control of her. 509 00:22:03,799 --> 00:22:07,281 David is mean and aggressive. 510 00:22:07,326 --> 00:22:08,892 Darla calls him the enforcer. 511 00:22:08,935 --> 00:22:10,633 She's afraid of him. 512 00:22:10,676 --> 00:22:11,894 - Let's see the video. 513 00:22:11,939 --> 00:22:13,983 - She wouldn't let me take any. 514 00:22:14,028 --> 00:22:16,377 Something happened to trigger his emergence, 515 00:22:16,422 --> 00:22:17,988 and Darla wouldn't say what. 516 00:22:18,031 --> 00:22:20,948 And then about ten days ago, she stopped coming to therapy. 517 00:22:20,990 --> 00:22:23,993 And I'm worried that David is making her violent, 518 00:22:24,038 --> 00:22:26,474 especially if she's off her meds. 519 00:22:26,519 --> 00:22:27,911 - What do you think David wants? 520 00:22:27,954 --> 00:22:30,566 - I don't know. David's a mystery. 521 00:22:30,609 --> 00:22:32,915 Diane and Greg, I get. 522 00:22:32,960 --> 00:22:37,050 The sister she never had, the father who never loved her. 523 00:22:37,094 --> 00:22:39,749 - What do you mean "the father who never loved her"? 524 00:22:39,792 --> 00:22:41,097 Did he abuse her? 525 00:22:41,142 --> 00:22:43,839 - Well, 95% of the time with D.I.D. patients, 526 00:22:43,884 --> 00:22:45,711 that's the case. 527 00:22:45,755 --> 00:22:49,063 But Darla's trauma was different. 528 00:22:49,105 --> 00:22:51,065 - What happened to her? 529 00:22:51,107 --> 00:22:54,415 - Darla's parents abandoned her when she was seven years old. 530 00:22:54,460 --> 00:22:58,681 They were at rest up in Kentucky and just disappeared. 531 00:22:58,724 --> 00:23:01,075 No explanation. No goodbye. 532 00:23:01,117 --> 00:23:02,729 No nothing. 533 00:23:02,771 --> 00:23:03,923 That's awful. 534 00:23:03,946 --> 00:23:06,036 Did she go in the system? 535 00:23:06,079 --> 00:23:09,038 - 11 different foster homes by the time she was 18. 536 00:23:09,083 --> 00:23:10,998 Never went to college, always lived alone. 537 00:23:11,040 --> 00:23:13,608 And according to Dr. Safrit, those first two alters emerged 538 00:23:13,653 --> 00:23:15,654 as her way of coping. 539 00:23:15,698 --> 00:23:18,875 - David's a different story. - He's the key. 540 00:23:18,919 --> 00:23:22,096 If we can figure out what made him emerge a month ago, 541 00:23:22,138 --> 00:23:23,967 maybe we can predict what's next. 542 00:23:24,010 --> 00:23:26,361 - Is there anything in Darla's personnel file? 543 00:23:26,404 --> 00:23:27,684 - I haven't had a chance to look. 544 00:23:27,710 --> 00:23:29,798 - I did. Nothing but eight annual reviews, 545 00:23:29,843 --> 00:23:31,147 all of them good. 546 00:23:31,192 --> 00:23:33,977 No mention of any health or psychiatric issues. 547 00:23:34,020 --> 00:23:35,935 Her boss might not even know she's sick. 548 00:23:35,979 --> 00:23:38,894 - Remy, Murfreesboro PD found Darla's Prius 549 00:23:38,939 --> 00:23:40,896 about a half mile from the IRS office. 550 00:23:40,941 --> 00:23:43,135 The parking attendant said it's been there for two days. 551 00:23:43,160 --> 00:23:44,509 - All right. You and Ray with me. 552 00:23:44,552 --> 00:23:46,119 Let's hit it. 553 00:23:52,518 --> 00:23:54,867 - Hey, are you all right? - Yeah. 554 00:23:56,695 --> 00:23:59,741 I know this is stupid, but in the old days, 555 00:23:59,786 --> 00:24:01,090 Jess would have taken me with him 556 00:24:01,134 --> 00:24:03,702 to go see the psychiatrist this morning. 557 00:24:03,746 --> 00:24:06,444 I feel like Remy doesn't trust me. 558 00:24:06,488 --> 00:24:07,943 - Come on, Sheryll. - No, I'm serious. 559 00:24:07,968 --> 00:24:10,057 I feel like he's icing me out. 560 00:24:10,099 --> 00:24:11,492 - Let me ask you something. 561 00:24:11,537 --> 00:24:13,756 How long have you been back? 562 00:24:13,799 --> 00:24:15,410 About a week? 563 00:24:15,453 --> 00:24:16,865 You remember the way you guys were with me 564 00:24:16,890 --> 00:24:19,369 when I first turned up? 565 00:24:19,413 --> 00:24:20,720 - It wasn't like this. 566 00:24:20,762 --> 00:24:22,808 - Yeah, it kind of was. 567 00:24:22,852 --> 00:24:25,375 You know this stuff takes time. 568 00:24:25,420 --> 00:24:28,075 Just do what you do. 569 00:24:33,906 --> 00:24:36,518 - Darla, please don't make this worse. 570 00:24:36,561 --> 00:24:37,953 We have to get out of here. 571 00:24:37,998 --> 00:24:39,520 - Wait, is that him? 572 00:24:39,565 --> 00:24:41,000 It's okay. He didn't see us. 573 00:24:41,044 --> 00:24:42,741 He doesn't know we're here. 574 00:24:44,090 --> 00:24:46,875 - Darla, no, don't follow him. 575 00:24:48,574 --> 00:24:50,576 - The FBI put your picture on the news. 576 00:24:50,618 --> 00:24:52,708 You shouldn't be in public. - Dad's right. 577 00:24:52,751 --> 00:24:54,840 Do you wanna spend the rest of our lives in jail? 578 00:24:54,884 --> 00:24:57,059 - Just go. Turn around and walk away 579 00:24:57,104 --> 00:24:58,497 before it's too late. 580 00:24:58,539 --> 00:24:59,859 - He's in the produce section now. 581 00:24:59,888 --> 00:25:01,107 - Just leave him. 582 00:25:01,151 --> 00:25:02,892 The longer we're here, the worse it is. 583 00:25:02,935 --> 00:25:04,198 What if someone recognizes you? 584 00:25:04,240 --> 00:25:06,505 - Excuse me, sir. Sir. 585 00:25:06,548 --> 00:25:07,548 - See? 586 00:25:07,593 --> 00:25:09,115 - I need to get some chili flakes. 587 00:25:09,159 --> 00:25:10,464 - Don't look at her. 588 00:25:10,509 --> 00:25:11,901 Just stay calm. 589 00:25:11,944 --> 00:25:14,599 Turn around and walk away. 590 00:25:14,643 --> 00:25:16,078 - There he is again. 591 00:25:16,123 --> 00:25:17,906 - Walk away, Darla. 592 00:25:17,951 --> 00:25:19,082 It's okay. 593 00:25:19,125 --> 00:25:20,779 He still didn't see us. 594 00:25:20,823 --> 00:25:22,432 He just walked right by. 595 00:25:22,477 --> 00:25:23,826 - Darla, no! 596 00:25:27,134 --> 00:25:28,743 - Just let him leave the store. 597 00:25:28,788 --> 00:25:31,486 Let him take his things and get in his car and go home. 598 00:25:31,529 --> 00:25:33,749 You don't wanna hurt him. David does. 599 00:25:33,792 --> 00:25:35,750 - Think about his wife and kids. 600 00:25:35,795 --> 00:25:37,752 - Darla, David's making you do this. 601 00:25:37,797 --> 00:25:39,058 - We know you hate him. 602 00:25:39,102 --> 00:25:40,625 - You don't have to listen to him. 603 00:25:40,669 --> 00:25:42,068 The truck's right around the corner. 604 00:25:42,105 --> 00:25:44,586 Just get in and drive, and this can all be over. 605 00:25:44,630 --> 00:25:46,761 - He stopped. He's coming back this way. 606 00:25:46,806 --> 00:25:49,590 - I'm begging you, please don't do this. 607 00:25:49,634 --> 00:25:51,035 - I can make it look like a robbery. 608 00:25:51,070 --> 00:25:53,942 - It won't matter. Darla, you can still get away. 609 00:25:53,987 --> 00:25:56,118 Maybe Canada, or even Mexico... - Stop. 610 00:25:56,163 --> 00:25:57,643 - You're not a killer. 611 00:25:57,685 --> 00:26:00,123 David's the killer, but you have to tell him no. 612 00:26:00,166 --> 00:26:01,994 You can do this. - Listen to Dad. 613 00:26:02,038 --> 00:26:04,563 We love you. - Tell him no, Darla. 614 00:26:04,605 --> 00:26:07,042 Turn around and walk away. - Just leave me alone. 615 00:26:15,529 --> 00:26:17,140 - Hey, Bill. 616 00:26:19,795 --> 00:26:20,970 - He's got a gun! 617 00:26:21,013 --> 00:26:22,624 - What? Where? 618 00:26:22,667 --> 00:26:24,278 - At the ATM! 619 00:26:26,976 --> 00:26:28,020 - Stop! 620 00:26:41,076 --> 00:26:42,557 - Victim's another IRS Agent? 621 00:26:42,601 --> 00:26:44,166 - Yep. His name is Bill Anson. 622 00:26:44,211 --> 00:26:46,102 He works in the Chattanooga office down the street. 623 00:26:46,125 --> 00:26:47,083 His boss just got here. 624 00:26:47,126 --> 00:26:48,693 - What the hell is going on? 625 00:26:54,134 --> 00:26:56,962 Two to the chest at close range. 626 00:26:57,006 --> 00:26:58,224 We're sure it was Darla? 627 00:26:58,268 --> 00:27:00,662 - The shell casings match to a 9-millimete. 628 00:27:00,705 --> 00:27:02,271 - Probably from the Glock she stole. 629 00:27:02,316 --> 00:27:03,490 - Right. 630 00:27:03,534 --> 00:27:04,859 Plus, the store manager saw her inside. 631 00:27:04,884 --> 00:27:06,512 She was dressed like a man talking on the phone. 632 00:27:06,537 --> 00:27:08,670 He got a weird vibe. Saw her outside. 633 00:27:08,713 --> 00:27:11,280 He was here when it happened. Heard her say, "Hey, Bill." 634 00:27:11,325 --> 00:27:12,368 - So Darla knew him? 635 00:27:12,413 --> 00:27:13,761 - She shot him, grabbed some cash. 636 00:27:13,806 --> 00:27:15,766 And then another witness saw her jump into a truck 637 00:27:15,807 --> 00:27:16,765 and head north. 638 00:27:16,808 --> 00:27:18,506 So it's her. 639 00:27:18,548 --> 00:27:20,769 - We need to warn every IRS office in this state 640 00:27:20,813 --> 00:27:22,162 right now, and I mean now. 641 00:27:22,204 --> 00:27:24,163 - All right. Where's Hana and the rookie? 642 00:27:24,207 --> 00:27:25,469 - Ray's canvassing witnesses. 643 00:27:25,512 --> 00:27:27,079 Hanna's looking at Darla's laptop 644 00:27:27,123 --> 00:27:28,317 we found in the back of her car. 645 00:27:28,342 --> 00:27:29,559 - We got a connection 646 00:27:29,604 --> 00:27:31,561 between this victim and Marion Meeks. 647 00:27:31,605 --> 00:27:35,392 - Yeah, they both work for the IRS and they're both dead. 648 00:27:35,435 --> 00:27:37,176 - They were also good friends. 649 00:27:37,220 --> 00:27:39,701 Anson used to work for Meeks in the Nashville office 650 00:27:39,744 --> 00:27:41,442 as a junior auditor 651 00:27:41,484 --> 00:27:43,285 until he was transferred here three weeks ago. 652 00:27:43,313 --> 00:27:44,663 - And why is that? 653 00:27:44,705 --> 00:27:46,291 - His boss said there was some kind of complaint, 654 00:27:46,316 --> 00:27:47,597 but he was never told what it was about. 655 00:27:47,622 --> 00:27:50,016 And now, it's marked as confidential 656 00:27:50,058 --> 00:27:52,365 and redacted in Anson's employee file. 657 00:27:52,409 --> 00:27:54,019 - "SB"? Who the hell is that? 658 00:27:54,063 --> 00:27:56,195 - That's Skip Budner, head of HR in Nashville. 659 00:27:56,239 --> 00:27:58,023 He must have signed off on it. 660 00:27:58,067 --> 00:28:00,590 - Get with the highway patrol in the county sheriff's office. 661 00:28:00,634 --> 00:28:02,636 Set a perimeter. Put a bird in the air. 662 00:28:02,681 --> 00:28:04,377 Call in the damn Boy Scouts if you have to. 663 00:28:04,421 --> 00:28:06,060 I'm sick and tired of being a step behind. 664 00:28:12,342 --> 00:28:13,604 - You're welcome. 665 00:28:16,432 --> 00:28:20,133 - Because inclusion includes language. 666 00:28:20,175 --> 00:28:23,048 - Take a break, people. We need to talk to Skip. 667 00:28:23,092 --> 00:28:25,137 Come on, hurry up. Everybody out. 668 00:28:25,181 --> 00:28:27,096 Everybody out. - What's going on? 669 00:28:27,140 --> 00:28:29,708 - This is Agent Scott and Agent Gaines with the FBI. 670 00:28:29,750 --> 00:28:32,536 They have some questions for you about Bill Anson. 671 00:28:32,579 --> 00:28:33,688 - Bill doesn't work here anymore. 672 00:28:33,711 --> 00:28:35,365 - And we wanna know why. 673 00:28:35,409 --> 00:28:37,715 Those are your initials, correct? 674 00:28:37,759 --> 00:28:39,368 What was his complaint about? - Uh... 675 00:28:39,413 --> 00:28:41,067 This is confidential. 676 00:28:41,109 --> 00:28:43,112 I'm not sure I can discuss it. 677 00:28:43,155 --> 00:28:44,349 - But Bill's dead, Mr. Butner. 678 00:28:44,374 --> 00:28:46,201 He was shot an hour and a half ago, 679 00:28:46,246 --> 00:28:49,378 near his office at an ATM by Darla Crais. 680 00:28:49,423 --> 00:28:50,597 - Oh, my God. 681 00:28:50,641 --> 00:28:52,425 O-oh, my God. 682 00:28:52,469 --> 00:28:53,688 - Tell us what happened. 683 00:28:59,301 --> 00:29:01,782 - Darla didn't like Bill. 684 00:29:01,826 --> 00:29:03,306 She said he was always coming 685 00:29:03,349 --> 00:29:04,829 around her desk and bugging her. 686 00:29:04,873 --> 00:29:08,310 About two months ago, she came to my office very upset. 687 00:29:08,355 --> 00:29:11,140 She had just come back from a work conference in Orlando, 688 00:29:11,183 --> 00:29:12,837 the one sponsored by the law firm 689 00:29:12,881 --> 00:29:14,622 where they put everybody up at the Royal... 690 00:29:14,664 --> 00:29:15,884 - Why was she upset? 691 00:29:17,493 --> 00:29:20,453 - She said she had a few drinks one night 692 00:29:20,497 --> 00:29:24,500 and found herself in a room with Bill and Marion Meeks. 693 00:29:24,545 --> 00:29:25,675 She blacked out. 694 00:29:25,720 --> 00:29:27,001 When she woke up the next morning, 695 00:29:27,026 --> 00:29:30,376 she felt like she'd been sexually assaulted 696 00:29:30,420 --> 00:29:33,815 by either Bill or Marion, maybe both. 697 00:29:33,858 --> 00:29:35,295 - For God's sake. 698 00:29:35,337 --> 00:29:37,863 - Did you know about this? - Hell no. 699 00:29:37,905 --> 00:29:39,603 Why didn't you tell me? 700 00:29:39,646 --> 00:29:41,518 - Because she withdrew the complaint. 701 00:29:41,561 --> 00:29:43,825 First thing I told her was go to the police. 702 00:29:43,868 --> 00:29:45,193 "They'll take your medical history. 703 00:29:45,218 --> 00:29:46,827 They'll have you examined by a doctor." 704 00:29:46,872 --> 00:29:49,569 As soon as I said that, she completely backtracked. 705 00:29:49,613 --> 00:29:51,615 Said maybe she was wrong. 706 00:29:51,659 --> 00:29:53,226 It was probably all in her head. 707 00:29:53,269 --> 00:29:55,228 She didn't wanna pursue it. 708 00:29:55,270 --> 00:29:56,509 - She didn't want them to know. 709 00:29:56,532 --> 00:29:57,902 - No, she didn't wanna lose her job. 710 00:29:57,925 --> 00:29:59,710 - Know about what? 711 00:30:02,191 --> 00:30:03,497 - Sheryll, you were right. 712 00:30:03,539 --> 00:30:05,586 Darla's work had no idea she has D.I.D. 713 00:30:05,628 --> 00:30:07,587 - You find out what the complaint was about? 714 00:30:07,631 --> 00:30:09,589 - Darla claims she'd been sexually assaulted 715 00:30:09,633 --> 00:30:11,243 at a work conference two months ago 716 00:30:11,287 --> 00:30:13,462 by either Anson and/or Meeks. 717 00:30:13,507 --> 00:30:15,571 She went straight to HR but then withdrew the complaint 718 00:30:15,596 --> 00:30:17,771 as soon as she found out she'd have to see a doctor, 719 00:30:17,816 --> 00:30:20,513 probably afraid they find out about her condition. 720 00:30:20,557 --> 00:30:22,167 - Well, that explains Meeks wife. 721 00:30:22,211 --> 00:30:23,343 - How? 722 00:30:23,385 --> 00:30:24,746 - If she knew what her husband did, 723 00:30:24,778 --> 00:30:26,670 having him cremated would have been the final straw. 724 00:30:26,693 --> 00:30:29,305 It's a small thing, but I get it. 725 00:30:29,348 --> 00:30:30,785 - We need to dig into this assault, 726 00:30:30,828 --> 00:30:32,613 find out who else knows about it. 727 00:30:32,655 --> 00:30:34,615 How's Hana coming with Darla's laptop? 728 00:30:34,657 --> 00:30:36,311 - Yeah, she's still working. 729 00:30:36,355 --> 00:30:37,965 - Grid search? - Yeah, nothing so far. 730 00:30:38,009 --> 00:30:38,967 But we're putting up checkpoints 731 00:30:39,010 --> 00:30:40,403 in I-24 North and South. 732 00:30:40,447 --> 00:30:41,641 - All right. We're headed your way. 733 00:30:41,664 --> 00:30:42,710 Let's stay on this. 734 00:30:42,752 --> 00:30:45,320 Darla is out there somewhere. 735 00:30:52,546 --> 00:30:54,461 - This is not your fault. 736 00:30:54,503 --> 00:30:56,593 - Darla, listen to me. 737 00:30:56,636 --> 00:30:59,814 You need to know how much we love you. 738 00:30:59,857 --> 00:31:02,382 - We love you so much. 739 00:31:05,645 --> 00:31:07,734 - It's David. 740 00:31:07,778 --> 00:31:10,780 It's not you. 741 00:31:10,825 --> 00:31:13,261 You are my baby girl. 742 00:31:13,306 --> 00:31:15,655 - And you will always be my big sister. 743 00:31:20,748 --> 00:31:23,403 And we are so proud of you. 744 00:31:23,445 --> 00:31:25,752 - This is not you, Darla. 745 00:31:25,796 --> 00:31:28,582 We know who you are. 746 00:31:28,625 --> 00:31:31,801 You're good. 747 00:31:31,846 --> 00:31:34,413 - You're so good. 748 00:31:41,942 --> 00:31:43,770 - What do you think of the new guy? 749 00:31:43,814 --> 00:31:45,947 - He's young, green. 750 00:31:45,990 --> 00:31:47,426 - Hey, he's the same age as me. 751 00:31:47,470 --> 00:31:49,309 - Yeah, with none of the task force experience. 752 00:31:49,342 --> 00:31:52,258 Honestly, I don't know why Remy would pick him. 753 00:31:52,300 --> 00:31:54,346 - He's his first hire since he's been here. 754 00:31:54,390 --> 00:31:56,784 Maybe he wants to mold him in his own image. 755 00:31:56,826 --> 00:31:57,959 - All right. Thank you. 756 00:31:58,002 --> 00:31:59,961 - Speaking of... 757 00:32:00,005 --> 00:32:01,093 - Talk to me. 758 00:32:01,135 --> 00:32:02,571 - Truck driver saw Darla in a pickup 759 00:32:02,615 --> 00:32:03,964 at a rest stop in North Georgia. 760 00:32:04,009 --> 00:32:05,967 Local PD rolled code 7 but couldn't find her. 761 00:32:06,010 --> 00:32:07,359 They're still looking. 762 00:32:07,403 --> 00:32:09,578 - She's tracking south, but the question is why. 763 00:32:09,623 --> 00:32:11,277 Hana, anything? - I'm getting close. 764 00:32:11,319 --> 00:32:12,640 I'm trying to get into her emails. 765 00:32:12,669 --> 00:32:14,671 - Okay, let's think about this for a second. 766 00:32:14,714 --> 00:32:16,804 Darla was assaulted two months ago. 767 00:32:16,846 --> 00:32:20,721 This alter, David, appears pretty quick after that. 768 00:32:20,763 --> 00:32:23,680 The enforcer. Why does she call him that? 769 00:32:23,723 --> 00:32:25,006 - Well, she probably wanted revenge. 770 00:32:25,029 --> 00:32:27,554 And if she was too scared or too weak to act... 771 00:32:27,596 --> 00:32:29,009 - Her alter could have emerged to do it for her. 772 00:32:29,034 --> 00:32:30,817 - Right, keeps her detached, 773 00:32:30,861 --> 00:32:32,993 almost as though she has no responsibility. 774 00:32:33,038 --> 00:32:34,952 - That's good, but David was around 775 00:32:34,996 --> 00:32:36,955 for at least three weeks before anything happened. 776 00:32:36,998 --> 00:32:39,000 What made Darla so violent? 777 00:32:39,044 --> 00:32:41,741 - Maybe she saw Anson again or Meeks. 778 00:32:41,785 --> 00:32:43,894 - I can see that being a trigger if she's off her meds. 779 00:32:43,917 --> 00:32:45,528 She's not going to therapy. 780 00:32:45,572 --> 00:32:47,877 - Guys, I know what it is. She's pregnant. 781 00:32:47,922 --> 00:32:50,663 Four days ago, she contacted a woman's clinic in Atlanta. 782 00:32:50,707 --> 00:32:53,101 She made an appointment for an abortion that afternoon. 783 00:32:53,144 --> 00:32:55,582 - Why Georgia? - No idea. 784 00:32:58,714 --> 00:33:00,368 - Darla is nine weeks pregnant. 785 00:33:00,413 --> 00:33:02,675 She told me that she had been sexually assaulted 786 00:33:02,719 --> 00:33:04,329 and couldn't get help in Tennessee 787 00:33:04,373 --> 00:33:07,420 because they have no exception for rape. 788 00:33:07,462 --> 00:33:09,509 So she came here to see us. 789 00:33:09,551 --> 00:33:11,641 - Did you do the procedure? - No. 790 00:33:11,684 --> 00:33:13,903 We do have an exception for rape in Georgia, 791 00:33:13,948 --> 00:33:16,037 but you're required to bring a copy 792 00:33:16,080 --> 00:33:17,604 of the police report you filed. 793 00:33:17,646 --> 00:33:19,910 And she didn't have one. 794 00:33:19,953 --> 00:33:22,042 - How'd she react? - Well, how do you think? 795 00:33:22,086 --> 00:33:24,045 She was raped and nobody would help her. 796 00:33:24,088 --> 00:33:26,047 - She said the assault happened in Florida, 797 00:33:26,090 --> 00:33:28,354 and it was too late to get a police report. 798 00:33:28,396 --> 00:33:31,530 And she just wanted it out. 799 00:33:31,574 --> 00:33:35,448 She even demanded we give her mifepristone and misoprostol 800 00:33:35,490 --> 00:33:37,015 so she could go home and do it herself. 801 00:33:37,057 --> 00:33:38,711 - That's the abortion pill, right? 802 00:33:38,755 --> 00:33:40,060 - We don't call it that, but yes. 803 00:33:40,105 --> 00:33:42,063 I told her that it wasn't possible 804 00:33:42,106 --> 00:33:43,933 without a police report either. 805 00:33:43,978 --> 00:33:46,067 She got even more upset, and she left. 806 00:33:46,111 --> 00:33:48,068 And she hasn't come back. 807 00:33:48,113 --> 00:33:50,593 - Call Atlanta PD? - Yeah, go. 808 00:33:50,636 --> 00:33:52,029 Mary, you have security there? 809 00:33:52,073 --> 00:33:53,988 - They always keep a guard outside. Why? 810 00:33:54,031 --> 00:33:55,945 - Darla's a fugitive wanted for murder, 811 00:33:55,990 --> 00:33:57,644 and we think she's in Georgia right now. 812 00:33:57,686 --> 00:33:59,086 I'm concerned you could be a target. 813 00:33:59,124 --> 00:34:00,472 - Seriously? 814 00:34:00,516 --> 00:34:02,561 Usually, it's the protesters we worry about, 815 00:34:02,605 --> 00:34:04,390 not the patient. - Mary, listen to me. 816 00:34:04,432 --> 00:34:06,193 I want you to round up all the patients and employees 817 00:34:06,218 --> 00:34:07,567 and lock your doors. 818 00:34:07,609 --> 00:34:09,742 It's just a precaution, but... 819 00:34:09,786 --> 00:34:10,918 - What was that? 820 00:34:12,659 --> 00:34:15,487 - Mary? - Oh, my God. 821 00:34:15,530 --> 00:34:17,010 - Mary, can you hear me? 822 00:34:17,054 --> 00:34:18,664 Mary? 823 00:34:19,708 --> 00:34:20,884 Mary? 824 00:34:33,244 --> 00:34:35,202 - Agent Scott, I'm Agent Neil. 825 00:34:35,246 --> 00:34:36,552 We've got the perimeter secured. 826 00:34:36,596 --> 00:34:38,336 - What happened? - Security wouldn't let her 827 00:34:38,380 --> 00:34:40,382 inside without an appointment. They argued. 828 00:34:40,425 --> 00:34:42,210 She pulled a pistol and fired twice. 829 00:34:42,253 --> 00:34:43,297 Thankfully missed, 830 00:34:43,342 --> 00:34:44,362 but she managed to get inside 831 00:34:44,385 --> 00:34:45,605 and holed up in an exam room. 832 00:34:45,648 --> 00:34:47,215 - Any hostages? - One female. 833 00:34:47,259 --> 00:34:48,215 The director of the clinic. 834 00:34:48,260 --> 00:34:50,043 - Mary Nash. - That's her. 835 00:34:50,088 --> 00:34:51,567 It's been quiet for 68 minutes. 836 00:34:51,610 --> 00:34:53,699 But there's a window around back, second floor. 837 00:34:53,742 --> 00:34:54,961 And she knows we're here. 838 00:34:55,005 --> 00:34:56,094 - You make contact? - No. 839 00:34:56,137 --> 00:34:57,572 I was told to wait for you. 840 00:35:02,403 --> 00:35:05,320 - Around back. Eyes and ears. 841 00:35:05,364 --> 00:35:07,016 You're qualified on that thing? 842 00:35:07,061 --> 00:35:08,541 - Yes, sir. 843 00:35:21,771 --> 00:35:23,208 - In position. 844 00:35:32,260 --> 00:35:34,480 - What are you seeing, Kristin? 845 00:35:34,523 --> 00:35:36,307 Darla's at your 2:00. 846 00:35:36,351 --> 00:35:40,007 I can hardly see her, but I think she's on the exam bed. 847 00:35:40,050 --> 00:35:41,574 Mary's at your 12:00. 848 00:35:41,617 --> 00:35:43,315 She's crouched on the floor. 849 00:35:43,358 --> 00:35:45,447 No visible injuries. 850 00:35:45,490 --> 00:35:50,190 - Darla, this is Agent Scott with the FBI. 851 00:35:50,235 --> 00:35:51,539 - Go away. 852 00:35:51,583 --> 00:35:54,021 - We just wanna talk, okay? 853 00:35:54,063 --> 00:35:55,456 Let's figure out a way to end this 854 00:35:55,501 --> 00:35:57,590 without anyone else getting hurt. 855 00:35:58,807 --> 00:36:03,552 - I said go away, or I will kill this bitch. 856 00:36:10,123 --> 00:36:11,298 - Are you all right? 857 00:36:11,342 --> 00:36:13,213 - Yeah, all good. 858 00:36:19,351 --> 00:36:22,527 Darla, I know it wasn't you that fired that shot. 859 00:36:24,137 --> 00:36:27,358 It was David, right? 860 00:36:27,402 --> 00:36:30,666 He's the one who killed those men. 861 00:36:30,710 --> 00:36:33,407 He's the one making you do this now. 862 00:36:33,452 --> 00:36:36,237 - I told you to go away, please. 863 00:36:36,280 --> 00:36:39,108 - You know what? I don't like David either. 864 00:36:40,762 --> 00:36:44,376 I know Greg and Diane feel that way too. 865 00:36:46,204 --> 00:36:48,597 Talk to me. 866 00:36:54,690 --> 00:36:59,347 - I'm tired of everything. 867 00:36:59,391 --> 00:37:01,219 - Tell me what you want. 868 00:37:01,262 --> 00:37:03,351 - I want it out. 869 00:37:03,394 --> 00:37:04,570 I just... 870 00:37:04,612 --> 00:37:09,443 I just want it out of me, please. 871 00:37:09,487 --> 00:37:11,271 - We can talk about that 872 00:37:11,315 --> 00:37:15,101 if put the gun down and let Mary go. 873 00:37:15,144 --> 00:37:17,190 You don't wanna hurt her. 874 00:37:17,235 --> 00:37:18,800 She's a good person. 875 00:37:20,454 --> 00:37:22,543 Don't let David push you around. 876 00:37:22,588 --> 00:37:26,460 - He never leaves me alone. 877 00:37:26,505 --> 00:37:28,550 None of them do. 878 00:37:28,594 --> 00:37:30,726 I can't take it anymore. 879 00:37:30,769 --> 00:37:32,467 - I know. 880 00:37:32,510 --> 00:37:33,773 I know it's hard. 881 00:37:33,815 --> 00:37:35,775 - Why... 882 00:37:35,818 --> 00:37:40,431 Why won't they just leave me alone? 883 00:37:43,391 --> 00:37:44,784 - I got your meds. 884 00:37:44,827 --> 00:37:48,788 If you come out, I can give him some. 885 00:37:48,831 --> 00:37:52,530 And we can even get Dr. Safrit on the phone. 886 00:37:52,574 --> 00:37:55,751 What do you say? 887 00:37:55,795 --> 00:37:58,318 You're with me Darla? 888 00:38:27,173 --> 00:38:28,653 - What's happening? 889 00:38:28,697 --> 00:38:32,788 - Darla is not moving, but Mary's crawling towards you. 890 00:38:32,831 --> 00:38:34,746 She's coming to the door. 891 00:38:34,789 --> 00:38:36,356 She's opening the door, Remy. 892 00:38:36,400 --> 00:38:38,315 - Move! - Cover her! 893 00:38:38,358 --> 00:38:39,490 - I got you. 894 00:38:52,460 --> 00:38:54,244 - Gun! Hey! 895 00:38:58,813 --> 00:39:01,295 - Call the paramedics. She's bleeding out. 896 00:39:01,338 --> 00:39:02,731 Get them in here! 897 00:39:05,472 --> 00:39:06,909 - Nice job. 898 00:39:06,952 --> 00:39:09,389 That was a damn fast reaction, Ray. 899 00:39:09,434 --> 00:39:10,913 You saved her life. 900 00:39:10,956 --> 00:39:13,219 - Is she gonna make it? - That's what they're saying. 901 00:39:13,262 --> 00:39:14,525 Go make sure I'm right. 902 00:39:14,568 --> 00:39:16,440 - See you soon. 903 00:39:16,483 --> 00:39:18,791 That was Barnes. She says congrats. 904 00:39:18,833 --> 00:39:20,550 She and Hana are gonna meet us at the airport. 905 00:39:20,574 --> 00:39:21,836 - Good. 906 00:39:23,447 --> 00:39:25,405 - Is everything good with you Barnes? 907 00:39:25,449 --> 00:39:26,798 - Yeah, why? 908 00:39:26,842 --> 00:39:29,235 - Sounds like you're being tough on her, 909 00:39:29,278 --> 00:39:30,541 icing her out maybe. 910 00:39:30,585 --> 00:39:32,413 And if you're testing her, you know... 911 00:39:32,456 --> 00:39:34,849 - I'm not icing her out. I'm just doing my job. 912 00:39:34,893 --> 00:39:36,286 When I'm working, I'm working. 913 00:39:36,329 --> 00:39:39,246 When things get hectic, I do what I do. 914 00:39:39,289 --> 00:39:41,726 - She's a good agent. 915 00:39:41,769 --> 00:39:43,250 - Yeah, she is. 916 00:39:44,556 --> 00:39:45,643 - Tell her. 917 00:40:03,922 --> 00:40:05,465 - We're all headed down to the Crown Room 918 00:40:05,489 --> 00:40:06,969 for Ray's buy-in if you wanna come. 919 00:40:07,012 --> 00:40:09,929 - No, I can't. I gotta get home to the kids. 920 00:40:12,322 --> 00:40:13,498 - Okay. 921 00:40:23,072 --> 00:40:24,465 Sheryll. 922 00:40:26,380 --> 00:40:28,599 What's going on? 923 00:40:28,643 --> 00:40:30,731 Let's clear the air. 924 00:40:30,775 --> 00:40:32,472 - You really wanna know? 925 00:40:32,516 --> 00:40:33,778 - I do. 926 00:40:38,347 --> 00:40:41,960 - I've been doing this for 10 years. 927 00:40:42,003 --> 00:40:43,570 I got more experienced on fugitives 928 00:40:43,614 --> 00:40:44,766 than anybody else in the team. 929 00:40:44,789 --> 00:40:46,661 And it feels like I'm starting fresh, 930 00:40:46,704 --> 00:40:49,664 like I got to prove myself all over again. 931 00:40:50,751 --> 00:40:52,579 - Is this about Jess? 932 00:40:52,623 --> 00:40:55,364 - We had a shorthand. We understood each other. 933 00:40:55,409 --> 00:40:57,498 He would never have brought somebody new on the team 934 00:40:57,541 --> 00:40:59,456 without talking to me about it first. 935 00:40:59,500 --> 00:41:01,588 - That's what you're mad about? - I'm not mad. 936 00:41:01,632 --> 00:41:03,809 I'm frustrated. 937 00:41:03,851 --> 00:41:06,855 I feel like you don't see me. 938 00:41:06,898 --> 00:41:09,467 I worked my ass off on this case, 939 00:41:09,510 --> 00:41:11,338 and you didn't even bring me to the takedown. 940 00:41:11,380 --> 00:41:12,880 - There were three seats on the chopper. 941 00:41:12,905 --> 00:41:14,427 I made the decision in the moment. 942 00:41:14,472 --> 00:41:15,710 - So you brought the rookie instead? 943 00:41:15,733 --> 00:41:18,387 - I needed to find out what he was made of, 944 00:41:18,431 --> 00:41:19,519 if I can trust him. 945 00:41:19,563 --> 00:41:21,478 - And I need the same thing from you. 946 00:41:21,521 --> 00:41:23,568 It's a two-way street, Remy. 947 00:41:26,657 --> 00:41:29,661 Look, I know I got a family and kid issues 948 00:41:29,704 --> 00:41:31,503 to deal with sometimes, but that does not mean 949 00:41:31,532 --> 00:41:34,969 I am not 100% committed to this job. 950 00:41:35,014 --> 00:41:38,320 I'm here because I want to be, and I know what I'm doing. 951 00:41:38,364 --> 00:41:39,365 - I know that. 952 00:41:39,409 --> 00:41:42,411 You're a badass agent, Sheryll. 953 00:41:42,456 --> 00:41:44,849 And I need you on this team. 954 00:41:47,416 --> 00:41:48,722 Okay? 955 00:41:50,028 --> 00:41:51,509 - Okay. 956 00:41:52,639 --> 00:41:54,860 - Are we good? 957 00:41:54,902 --> 00:41:56,382 - Yeah, we're good. 958 00:41:58,385 --> 00:41:59,994 Just don't try to hug me or anything. 959 00:42:00,039 --> 00:42:02,563 I'll see you tomorrow. 960 00:42:02,606 --> 00:42:03,956 - Yes, you will. 69562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.