Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:07,173
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:58,691 --> 00:01:01,061
WOMEN IN TAIPEI
3
00:01:01,528 --> 00:01:03,963
(THEME MUSIC CONCLUDES)
4
00:01:06,266 --> 00:01:09,669
-(INDISTINCT CHATTER)
-(CARS HONKING)
5
00:01:18,078 --> 00:01:19,112
How does it look?
6
00:01:19,679 --> 00:01:21,414
-Yeah, looks pretty good.
-I'll take a look.
7
00:01:23,383 --> 00:01:25,185
-How much is this?
-SHOPKEEPER: Three hundred dollars.
8
00:01:25,285 --> 00:01:26,286
-Okay.
-We'll take it.
9
00:01:28,121 --> 00:01:29,756
-Thank you.
-You're welcome.
10
00:01:31,324 --> 00:01:37,130
What makes me no longer fear to lose?
11
00:01:37,397 --> 00:01:40,467
In a sea of faces
12
00:01:40,600 --> 00:01:41,668
Wait a moment.
13
00:01:41,801 --> 00:01:45,271
-I don't want to be invisible
-Hey, what's wrong with you?
14
00:01:46,339 --> 00:01:50,510
-Hey!
-(CONTINUES SINGING)
15
00:01:50,743 --> 00:01:52,145
(INDISTINCT CHATTER)
16
00:01:52,245 --> 00:01:58,218
If time decided to take you away
17
00:01:58,318 --> 00:02:04,190
How do I come to termsWith not relying on you
18
00:02:05,325 --> 00:02:10,597
What brings me to meet a person like you?
19
00:02:11,264 --> 00:02:16,436
What stops me from questioning myself?
20
00:02:17,604 --> 00:02:22,609
What makes me no longer fear to lose?
21
00:02:23,176 --> 00:02:27,447
In a sea of faces
22
00:02:27,814 --> 00:02:31,217
I don't want to be invisible
23
00:02:31,351 --> 00:02:35,021
LIN I-SHAN: I was lost in youthful flings,and spent all my time in love affairs.
24
00:02:35,121 --> 00:02:36,456
-How did my singing sound?
-Pretty good.
25
00:02:36,556 --> 00:02:38,224
LIN I-SHAN: This is my youth in Taipei.
26
00:02:38,658 --> 00:02:40,393
Here comes my song!
27
00:02:40,560 --> 00:02:44,264
Cheers! Cheers, Li Cheng-En!
28
00:02:44,330 --> 00:02:45,765
Cheers! Cheers! Cheers!
29
00:02:45,865 --> 00:02:47,600
(CROWD CHEERS)
30
00:02:48,601 --> 00:02:50,370
-You weren't listening to me sing.
-I was.
31
00:02:50,470 --> 00:02:51,504
No, you weren't.
32
00:02:52,472 --> 00:02:53,573
EPISODE 3
33
00:02:53,673 --> 00:02:55,575
SHRUGGING OFF ADOLESCENCE
THROUGH LOVE AFFAIRS
34
00:02:55,675 --> 00:02:57,377
ENJOYING FAST-FOOD RELATIONSHIPS
IN XIMENDING
35
00:03:06,252 --> 00:03:10,223
I-Shan. It's been a year
since you joined our company.
36
00:03:10,890 --> 00:03:14,093
-A year and a month.
-How time flies. Here, take a seat.
37
00:03:16,229 --> 00:03:18,498
Take a look at this. Did you make this?
38
00:03:19,399 --> 00:03:21,267
Yeah, I made it.
39
00:03:21,367 --> 00:03:23,102
You've been doing design work as well?
40
00:03:23,636 --> 00:03:25,772
I thought it would look good this way.
41
00:03:27,774 --> 00:03:29,209
But if it's during business hours,
42
00:03:29,475 --> 00:03:32,845
you should be focusing on
helping and replying to customers.
43
00:03:33,146 --> 00:03:37,050
-Get your priorities straight.
-I didn't do this during business hours.
44
00:03:37,517 --> 00:03:40,086
Or maybe you'd like to work
in the branding division?
45
00:03:41,788 --> 00:03:43,890
-CHOU I-CHUN: Thank you.
-I'll let you guys talk.
46
00:03:44,123 --> 00:03:46,593
Thank you. You're Lin I-Shan?
47
00:03:47,026 --> 00:03:49,762
-Yes.
-Hi, I'm Chou I-Chun.
48
00:03:50,897 --> 00:03:54,100
-Do you use our products regularly?
-Of course, I do.
49
00:03:54,367 --> 00:03:58,037
What are your thoughts
on our social media management?
50
00:03:59,138 --> 00:04:03,476
(CHUCKLES NERVOUSLY)
I think there's a bit too much wording.
51
00:04:04,143 --> 00:04:06,246
Perhaps more graphics and photos
would help.
52
00:04:07,747 --> 00:04:11,050
I'd also like to see some
product recommendation videos.
53
00:04:16,656 --> 00:04:20,059
I did some research.
Take this as an example.
54
00:04:22,028 --> 00:04:23,796
You've really put a lot of work into it.
55
00:04:40,780 --> 00:04:43,583
HOW LONG WILL IT TAKE YOU? WHERE ARE YOU?
56
00:04:46,085 --> 00:04:49,222
(SOFT MUSIC PLAYING)
57
00:04:59,098 --> 00:05:01,100
FEMALE VOICE: (OVER PHONE)
Your call has been forwarded to...
58
00:05:01,334 --> 00:05:02,869
DON'T JUST KEEP CALLING.
59
00:05:02,935 --> 00:05:07,307
I JUST WANNA TELL YOU,
I'M IN LOVE WITH SOMEONE ELSE.
60
00:05:12,245 --> 00:05:14,380
CARE TO EXPLAIN A BIT MORE?
61
00:05:17,650 --> 00:05:20,353
Yu Han-Tsung, you piece of shit!
62
00:05:21,087 --> 00:05:23,556
Shouldn't you tell me face to face
if you're breaking up with me?
63
00:05:26,326 --> 00:05:29,495
It's me who's calling it off.
I'm the one leaving you.
64
00:05:35,601 --> 00:05:36,903
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
65
00:05:37,003 --> 00:05:41,941
HSU HUI-JU: Have you ever fallen for meEven just one bit?
66
00:05:43,876 --> 00:05:49,248
Even if it's justA fleeting glimpse of ambiguity
67
00:05:49,482 --> 00:05:51,617
Yes, I'm dedicating this song
to Lin I-Shan,
68
00:05:51,784 --> 00:05:54,687
who was dumped by a jerk
over text message.
69
00:05:54,787 --> 00:05:56,923
-Enough.
-My turn, my turn.
70
00:05:57,056 --> 00:05:58,624
You're taking pleasure in my misfortunes.
71
00:06:00,626 --> 00:06:03,129
-Hello! You're late, you must sing.
-SHEN HUA-CHING: Sorry.
72
00:06:03,229 --> 00:06:05,031
-Here, your turn.
-What am I singing?
73
00:06:05,131 --> 00:06:08,568
You'll sing with my bestie.
Li Cheng-En, you know what,
74
00:06:08,801 --> 00:06:11,371
he's the best singer in Ximending.
Beat him.
75
00:06:11,604 --> 00:06:12,772
Go on, sing your heart out.
76
00:06:13,439 --> 00:06:16,142
Let's see how good you are.
Go on, after you.
77
00:06:18,311 --> 00:06:23,149
All the suffering couldn't remove me from
78
00:06:23,549 --> 00:06:28,521
Your smile, voice, eyes and breathI can't forget
79
00:06:28,755 --> 00:06:31,290
I'm still in love with you
80
00:06:31,491 --> 00:06:34,761
You're still giving me the cold shoulder
81
00:06:34,861 --> 00:06:37,764
I'm still in love with you
82
00:06:37,864 --> 00:06:41,100
Even though you refuse to look at me
83
00:06:41,200 --> 00:06:44,404
You're my secret
84
00:06:44,604 --> 00:06:49,108
That I can't speak ofDespite how clear it is
85
00:06:49,175 --> 00:06:51,878
It's all an accident
86
00:06:51,978 --> 00:06:54,414
I can only feel sorrow and regret
87
00:06:54,480 --> 00:06:58,785
I'm still in love with you
88
00:06:59,118 --> 00:07:03,389
HSU HUI-JA: Gosh!
Li Cheng-En, you're really going all out.
89
00:07:03,756 --> 00:07:05,925
What's wrong?
Still clinging onto the failed romance?
90
00:07:06,092 --> 00:07:07,960
Come on, you're not Lin I-Shan.
91
00:07:08,060 --> 00:07:10,930
I'm still in love with you
92
00:07:11,330 --> 00:07:14,267
You're still giving me the cold shoulder
93
00:07:14,534 --> 00:07:17,737
I'm still in love with you
94
00:07:17,970 --> 00:07:20,773
I want to take your heart away
95
00:07:20,840 --> 00:07:21,841
LI CHENG-EN: That's enough.
96
00:07:21,908 --> 00:07:24,710
You're my miracle
97
00:07:24,811 --> 00:07:26,979
-You're too loud!
-All right, stop singing.
98
00:07:27,046 --> 00:07:28,047
Have a drink.
99
00:07:28,247 --> 00:07:29,382
Watch out.
100
00:07:29,482 --> 00:07:34,120
(ROCK MUSIC PLAYING)
101
00:07:35,188 --> 00:07:36,823
(SOFT MUSIC PLAYING)
102
00:07:36,889 --> 00:07:39,592
-SHEN HUA-CHING: He shouldn't do that.
-LIN I-SHAN: He really is a piece of shit.
103
00:07:39,725 --> 00:07:41,127
SHEN HUA-CHING: Yes, he's a piece of shit.
104
00:07:41,227 --> 00:07:44,430
LIN I-SHAN: (SOBS) He texted me
instead of telling me face to face.
105
00:07:44,530 --> 00:07:46,933
Don't you think it's terrible?
106
00:07:47,033 --> 00:07:49,302
-SHEN HUA-CHING: He's got poor taste.
-LIN I-SHAN: Tell me...
107
00:07:50,203 --> 00:07:52,972
Am I the cutest girl of them all?
108
00:07:53,706 --> 00:07:57,009
Why did he choose her instead of me?
109
00:07:57,343 --> 00:08:00,246
-Am I the cutest?
-It's all right.
110
00:08:01,013 --> 00:08:03,115
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
111
00:08:03,916 --> 00:08:07,119
I think you're pretty cute too.
112
00:08:09,021 --> 00:08:10,756
(SMOOCHES)
113
00:08:13,059 --> 00:08:14,360
(GROANS)
114
00:08:25,738 --> 00:08:27,206
(ELEVATOR BELL DINGS)
115
00:08:27,607 --> 00:08:29,509
RECEPTIONIST: I-Shan,
someone is asking for you.
116
00:08:37,750 --> 00:08:39,252
Did you sleep well last night?
117
00:08:40,486 --> 00:08:41,487
Yeah.
118
00:08:43,556 --> 00:08:44,690
Here.
119
00:08:45,491 --> 00:08:47,393
How did you know where my office was?
120
00:08:47,960 --> 00:08:49,562
Hsu Hui-Ju told me yesterday.
121
00:08:49,729 --> 00:08:50,897
Are those chocolates?
122
00:08:51,163 --> 00:08:53,766
-FEMALE VOICE 1: How romantic.
-FEMALE VOICE 2: I want some too.
123
00:08:53,866 --> 00:08:54,967
Flowers for you.
124
00:08:58,137 --> 00:08:59,171
Thank you.
125
00:08:59,605 --> 00:09:02,475
Hope you have a nice day at work.
126
00:09:03,476 --> 00:09:04,510
Okay.
127
00:09:05,912 --> 00:09:07,413
Check this.
128
00:09:10,449 --> 00:09:11,517
Bye.
129
00:09:12,218 --> 00:09:16,556
(SOFT MUSIC PLAYING)
130
00:09:19,525 --> 00:09:20,660
(PHONE DIALING)
131
00:09:20,960 --> 00:09:22,328
Hsu Hui-Ju.
132
00:09:23,095 --> 00:09:25,398
What's the name of the guy
at the karaoke yesterday?
133
00:09:27,033 --> 00:09:28,234
HSU HUI-JU: (OVER PHONE)
Hua-Ching.
134
00:09:28,634 --> 00:09:30,736
Why did you give him my office address?
135
00:09:30,903 --> 00:09:32,672
HSU HUI-JU: (GASPS)
He actually went over to see you?
136
00:09:32,805 --> 00:09:34,974
He got me a big bouquet of flowers.
137
00:09:35,441 --> 00:09:38,844
HSU HUI-JU: Gosh! He's a man of action.I think he'll fit you perfectly.
138
00:09:39,312 --> 00:09:41,814
You idiot. You can tell
by him just giving me flowers?
139
00:09:41,948 --> 00:09:44,016
TO THE CUTEST
140
00:09:44,116 --> 00:09:46,285
FROM THE GUY WHO HAS THE BEST TASTE
141
00:09:47,186 --> 00:09:54,026
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
142
00:10:30,162 --> 00:10:32,498
LIN I-SHAN: Getting in and out ofdifferent relationships so rapidly...
143
00:10:33,833 --> 00:10:35,334
is a surprise even to myself.
144
00:10:35,835 --> 00:10:39,672
(SOFT MUSIC PLAYING)
145
00:10:40,906 --> 00:10:43,743
This is the cutesy style.
This is the hipster style.
146
00:10:44,276 --> 00:10:45,311
And then...
147
00:10:45,511 --> 00:10:47,680
-Hey, you're looking at these?
-Yeah.
148
00:10:48,381 --> 00:10:49,715
Which one do you prefer?
149
00:10:50,883 --> 00:10:52,418
The cutesy style is a bit outdated.
150
00:10:53,786 --> 00:10:57,556
We're promoting
goat milk as the exclusive formula.
151
00:10:57,623 --> 00:11:00,026
The target audience
is high school and college students.
152
00:11:00,459 --> 00:11:02,628
The price will be very affordable.
153
00:11:03,195 --> 00:11:06,899
These two items don't quite match
what we've discussed.
154
00:11:07,600 --> 00:11:10,436
Kai-Hsin, show her the prior proposals.
155
00:11:10,569 --> 00:11:12,905
-You can discuss how to revise it.
-Sure.
156
00:11:13,406 --> 00:11:15,708
High school to college students.
157
00:11:16,075 --> 00:11:19,812
College students
have the lowest brand loyalty.
158
00:11:20,713 --> 00:11:23,349
I-Shan, from your perspective,
what would you propose?
159
00:11:25,851 --> 00:11:27,319
Ms. I-Chun, are you saying that
160
00:11:28,154 --> 00:11:30,122
I can work on the proposal
for the new products?
161
00:11:30,423 --> 00:11:33,993
Yes, you can work with Kai-Hsin.
Figure it out together.
162
00:11:35,394 --> 00:11:36,929
No pressure though.
163
00:11:39,832 --> 00:11:43,602
She means that if you fail to deliver,
she'll send you back to customer service.
164
00:11:44,537 --> 00:11:47,139
No pressure though. (CHUCKLES)
165
00:11:52,178 --> 00:11:57,650
(SOFT MUSIC PLAYING)
166
00:12:37,556 --> 00:12:38,591
ALLEN: Hi.
167
00:12:39,191 --> 00:12:40,226
-Oh!
-Oh...
168
00:12:42,027 --> 00:12:43,996
Sorry, I spooked you.
169
00:12:44,263 --> 00:12:45,264
Nice makeup.
170
00:12:45,664 --> 00:12:47,099
(BOTH CHUCKLE)
171
00:12:47,433 --> 00:12:49,368
The company wants us to test it out.
172
00:12:49,835 --> 00:12:51,237
Don't you need to?
173
00:12:51,537 --> 00:12:52,638
Uh-huh?
174
00:12:53,606 --> 00:12:54,640
Test this out.
175
00:12:55,908 --> 00:12:58,277
I'm from the marketing division.
176
00:12:58,644 --> 00:13:00,279
-I didn't think I had to...
-(LIN I-SHAN GASPS)
177
00:13:00,379 --> 00:13:01,413
I'm Allen.
178
00:13:02,214 --> 00:13:03,549
Allen.
179
00:13:05,651 --> 00:13:07,620
Sorry, my hands are all wet.
180
00:13:08,320 --> 00:13:09,655
I'm Lin I-Shan.
181
00:13:11,590 --> 00:13:13,526
Zero, one, three...
182
00:13:14,627 --> 00:13:16,495
(BOTH CHUCKLE)
183
00:13:16,662 --> 00:13:18,364
Hi, nice to meet you.
184
00:13:18,697 --> 00:13:20,833
Do we have any tea bags around here?
185
00:13:21,367 --> 00:13:22,802
-It's in here.
-Here?
186
00:13:23,269 --> 00:13:24,603
Okay, thanks.
187
00:13:28,874 --> 00:13:30,643
(FOOTSTEPS RECEDING)
188
00:13:39,018 --> 00:13:41,187
LIN I-SHAN: I think I'll have
chicken wings.
189
00:13:42,454 --> 00:13:46,258
You should definitely try
the drumsticks here. Sir, two drumsticks.
190
00:13:46,358 --> 00:13:47,459
SHOPKEEPER: Sure, two drumsticks.
191
00:13:47,560 --> 00:13:49,795
No way you're eating chicken wings.
192
00:13:50,062 --> 00:13:52,565
So that's your drumstick back there.
193
00:13:53,199 --> 00:13:54,934
(LIVELY MUSIC PLAYING)
194
00:13:55,234 --> 00:13:59,471
-What? So is yours...
-Sir, some duck intestines.
195
00:13:59,939 --> 00:14:02,174
-Duck intestines.
-And some Q-Tofu.
196
00:14:02,274 --> 00:14:03,509
Sure, Q-Tofu.
197
00:14:03,809 --> 00:14:04,977
You've said it before.
198
00:14:05,611 --> 00:14:07,913
Find a new relationship
to get over the old one.
199
00:14:09,014 --> 00:14:12,251
Gosh, Lin I-Shan!
You're finally catching on.
200
00:14:13,152 --> 00:14:15,688
-How long did you cry over Han-Tsung?
-A week.
201
00:14:16,021 --> 00:14:17,890
(SCOFFS) That's too long.
202
00:14:18,257 --> 00:14:19,925
-Sir, some tempura.
-Sure.
203
00:14:20,025 --> 00:14:22,027
-It might affect your life.
-It would.
204
00:14:24,230 --> 00:14:26,265
I don't think
I'm that into the guy back there.
205
00:14:26,465 --> 00:14:28,901
When there are three or five options...
206
00:14:29,134 --> 00:14:31,971
So, he's not the chicken wings,
he's the chicken ribs.
207
00:14:32,137 --> 00:14:33,806
-Oh, my gosh!
-(CHUCKLES)
208
00:14:34,039 --> 00:14:36,408
-And one chicken cutlet.
-SHOPKEEPER: Okay, one chicken cutlet.
209
00:14:36,642 --> 00:14:38,978
I'm telling you, you're overthinking it.
210
00:14:39,311 --> 00:14:41,180
You don't like him,
move on to the next guy.
211
00:14:41,280 --> 00:14:44,350
Don't waste time on feeling bad, okay?
212
00:14:44,783 --> 00:14:48,020
-The check please, how much is it?
-SHOPKEEPER: That'll be 300 dollars.
213
00:14:48,153 --> 00:14:49,355
You've got a point.
214
00:14:50,222 --> 00:14:53,092
A good guy is like
a fine piece of real estate.
215
00:14:53,192 --> 00:14:56,061
If it's in a good location,
its value will increase.
216
00:14:56,328 --> 00:14:59,131
And after you sell it,
you can afford a bigger one.
217
00:14:59,365 --> 00:15:01,433
So buy it, live in it, but don't miss it.
218
00:15:01,533 --> 00:15:03,102
-Thanks.
-That's a silly argument.
219
00:15:03,435 --> 00:15:04,603
It's the truth.
220
00:15:04,803 --> 00:15:07,806
-There you go.
-They look delicious.
221
00:15:08,340 --> 00:15:09,775
What were you guys talking about?
222
00:15:10,709 --> 00:15:13,245
Light blue.
This looks too much like broccoli.
223
00:15:13,445 --> 00:15:14,780
-Sort of.
-I-Shan.
224
00:15:15,047 --> 00:15:17,783
So, any ideas after your discussion?
Do you want to elaborate?
225
00:15:18,851 --> 00:15:22,755
Ms. I-Chun, I don't think young people
will have much brand loyalty.
226
00:15:23,222 --> 00:15:26,158
Cheap prices and discounts
are the main appeal for them.
227
00:15:26,592 --> 00:15:28,928
The Internet is also
another factor to consider.
228
00:15:29,261 --> 00:15:32,131
Kai-Hsin and I came up with
the idea of goat milky skin,
229
00:15:32,364 --> 00:15:35,034
meaning it could be more delicate
than milky skin.
230
00:15:35,134 --> 00:15:36,535
Plus, with influencer recommendations,
231
00:15:36,635 --> 00:15:38,671
I'm sure it could boost
young people's interest.
232
00:15:38,971 --> 00:15:42,041
-Which influencer do you have in mind?
-I have some rough ideas.
233
00:15:44,910 --> 00:15:48,480
Okay, other than Kiki,
show me some more candidates.
234
00:15:48,914 --> 00:15:50,182
We'll pick one to run it and see.
235
00:15:50,349 --> 00:15:51,650
-Okay.
-Good job.
236
00:15:51,750 --> 00:15:53,519
-No problem.
-Thank you, Ms. I-Chun.
237
00:15:54,453 --> 00:15:55,454
(INDISTINCT CHATTER)
238
00:15:55,554 --> 00:15:57,189
You drink some, I drink some.
239
00:15:57,489 --> 00:15:58,691
(CHUCKLES)
240
00:15:59,024 --> 00:16:01,393
I need to use the bathroom.
We'll leave afterwards.
241
00:16:04,363 --> 00:16:07,433
-What would you like?
-I want papaya milk.
242
00:16:07,499 --> 00:16:08,968
-Papaya milk?
-Yes.
243
00:16:09,068 --> 00:16:11,337
Then I'll "milk" it for you.
244
00:16:11,470 --> 00:16:12,871
-(CHUCKLES) You're such a troll.
-Okay.
245
00:16:12,972 --> 00:16:15,507
Find us a seat.
Sir, two cups of papaya milk.
246
00:16:15,641 --> 00:16:17,176
SERVER: Okay, coming right up.
247
00:16:18,978 --> 00:16:21,380
(QUIRKY MUSIC PLAYING)
248
00:16:22,448 --> 00:16:25,551
(BREATHES HEAVILY)
249
00:16:35,828 --> 00:16:36,895
Let's go.
250
00:16:39,031 --> 00:16:41,767
George. Bye.
251
00:16:44,770 --> 00:16:46,071
What was that for?
252
00:16:47,606 --> 00:16:50,576
I don't know. Come on, have your drink.
253
00:16:52,478 --> 00:16:54,146
(SOFT MUSIC PLAYING)
254
00:16:54,213 --> 00:16:57,016
ERIC: (OVER P.A.) It's 10:05 p.m.
255
00:16:57,082 --> 00:17:03,155
This is Night Light Parlor.The jazz piano you just heard...
256
00:17:04,189 --> 00:17:06,058
I am Eric and I will be with you tonight.
257
00:17:06,892 --> 00:17:11,497
How was your day?You should've gotten off work by now.
258
00:17:13,732 --> 00:17:20,672
(BOTH PANTING)
259
00:17:22,307 --> 00:17:25,811
(SOFT MUSIC PLAYING)
260
00:17:32,651 --> 00:17:33,719
LIN I-SHAN: That's it.
261
00:17:36,155 --> 00:17:39,091
I'm not as happy as I imagined,but I'm not unhappy either.
262
00:17:40,225 --> 00:17:42,795
It just doesn't feel right.
263
00:17:44,830 --> 00:17:46,298
It's not how it should be.
264
00:17:48,200 --> 00:17:50,235
(WATER SPLASHING)
265
00:17:55,541 --> 00:17:57,543
-(CAMERA SHUTTER CLICKS)
-PHOTOGRAPHER: That's right, great.
266
00:17:57,709 --> 00:18:00,245
Great. Okay, let's try the other side.
267
00:18:00,446 --> 00:18:02,648
What do you think about Kiki's crew
and their photo shooting?
268
00:18:02,781 --> 00:18:04,683
CHOU I-CHUN: The lighting
could use some adjustments,
269
00:18:04,750 --> 00:18:05,651
it's not soft enough.
270
00:18:05,751 --> 00:18:06,885
-It's a bit hard.
-KAI-HSIN: I see.
271
00:18:06,952 --> 00:18:08,353
CHOU I-CHUN: And the chromatic aberration.
272
00:18:08,420 --> 00:18:09,555
KAI-HSIN: That could be adjusted.
273
00:18:10,289 --> 00:18:11,690
-Is it too obvious?
-Yes.
274
00:18:12,091 --> 00:18:13,358
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
275
00:18:13,826 --> 00:18:16,995
Too much cropping on the hands.
The proportion is off as well.
276
00:18:18,697 --> 00:18:19,731
We're here until 3:00 p.m.
277
00:18:19,798 --> 00:18:23,168
Yes, I know. But can you cut it shorter?
How about 2:00 p.m.?
278
00:18:23,569 --> 00:18:26,872
I want my crew to get ready
before the model arrives.
279
00:18:27,106 --> 00:18:30,109
-We're in the middle of a shoot.
-I know, I can see that.
280
00:18:32,744 --> 00:18:35,581
(CAMERA SHUTTER CONTINUES CLICKING)
281
00:18:37,149 --> 00:18:40,085
What you're shooting
is completely below average.
282
00:18:40,419 --> 00:18:43,422
-Can't you tell?
-That's why I'm making adjustments.
283
00:18:44,490 --> 00:18:46,492
I can't help but feel
like you're wasting time.
284
00:18:47,025 --> 00:18:48,927
Sir, watch your tone.
285
00:18:49,428 --> 00:18:52,631
Let me remind you,
this season's program has been finalized.
286
00:18:52,998 --> 00:18:55,868
Whether you want a model, celebrity,
or influencer for the new brand,
287
00:18:56,468 --> 00:18:57,636
we came to a conclusion last time
288
00:18:57,870 --> 00:19:00,906
that it'll be decided after the
sales numbers of this season are out.
289
00:19:01,540 --> 00:19:02,741
If you're in such a hurry,
290
00:19:02,941 --> 00:19:05,477
you should've convinced them
in the last discussion.
291
00:19:05,544 --> 00:19:06,778
I'm in a hurry.
292
00:19:08,046 --> 00:19:09,148
(CHOU I-CHUN SIGHS)
293
00:19:09,848 --> 00:19:12,684
We need to do what's best
for elevating the brand value.
294
00:19:13,152 --> 00:19:16,188
-The overseas are messing with us again.
-Overseas?
295
00:19:16,321 --> 00:19:18,924
The new marketing director from overseas.
296
00:19:19,825 --> 00:19:21,760
Let my crew help you out.
297
00:19:22,127 --> 00:19:23,896
-Allen.
-Do you know him?
298
00:19:25,531 --> 00:19:27,332
I met him once in the pantry.
299
00:19:28,500 --> 00:19:31,803
The marketing division likes to mingle
with everything, even the spokesperson.
300
00:19:31,870 --> 00:19:33,906
Mind your own business,
marketing division.
301
00:19:34,039 --> 00:19:36,742
-CHOU I-CHUN: Are you here to pick on me?
-I am not.
302
00:19:36,808 --> 00:19:39,745
I thought this new product was a project
of our division?
303
00:19:41,547 --> 00:19:44,349
Don't talk to me about brand value.
That's our job, in the branding division.
304
00:19:44,449 --> 00:19:47,653
I'm not looking to pick on you.
Let my crew help you out.
305
00:19:47,753 --> 00:19:50,289
Let's say 2:30 p.m., okay? Come on.
306
00:19:54,092 --> 00:19:57,696
Hi, Mr. Photographer.
Let me introduce you.
307
00:19:57,930 --> 00:19:59,064
Come, Tuna.
308
00:19:59,164 --> 00:20:02,701
I just spoke with I-Chun.
We'll collaborate and finish this today.
309
00:20:03,335 --> 00:20:05,337
-What's going on?
-ALLEN: Tuna, you mentioned earlier...
310
00:20:05,404 --> 00:20:07,206
Let Allen's team support us for now.
311
00:20:09,675 --> 00:20:12,377
And their expenses
will be paid for by our division.
312
00:20:13,345 --> 00:20:15,414
Young lady, please wait for a bit.
Good job.
313
00:20:15,614 --> 00:20:18,917
Okay, here we go, that's great. 2:30 p.m.
314
00:20:26,558 --> 00:20:29,861
I believe skincare products
shouldn't be luxury goods.
315
00:20:29,962 --> 00:20:33,532
They should be affordable and accessible.
Build goat's milk skin.
316
00:20:33,932 --> 00:20:35,467
Fill yourself with courage.
317
00:20:35,934 --> 00:20:40,272
I think this face mask is easy to use
and is effective...
318
00:20:40,372 --> 00:20:42,641
LIN I-SHAN: Kiki's ex-boyfriendwent to the press and talked rubbish,
319
00:20:42,741 --> 00:20:44,409
saying they've been living togetherfor some time,
320
00:20:44,610 --> 00:20:46,612
claiming she's notthe innocent girl on-screen...
321
00:20:46,678 --> 00:20:48,146
FAMOUS YOUTUBER KIKI
ALREADY HAS A BOYFRIEND
322
00:20:48,213 --> 00:20:50,382
...and that she's been
finding new boyfriends constantly.
323
00:20:50,515 --> 00:20:51,917
I don't know if it's true or false.
324
00:20:52,918 --> 00:20:54,319
Once the video is uploaded online,
325
00:20:54,753 --> 00:20:57,189
it'll be a battle between the fans
and the netizens.
326
00:20:57,256 --> 00:21:00,959
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
327
00:21:01,260 --> 00:21:02,894
We can't let them sway public opinion.
328
00:21:05,030 --> 00:21:07,499
I think if Kiki is willing
to talk about it sincerely,
329
00:21:07,733 --> 00:21:10,068
young people won't care about her past.
330
00:21:11,436 --> 00:21:15,140
-Okay, have Kiki visit me in my office.
-Okay.
331
00:21:17,409 --> 00:21:18,543
That's right.
332
00:21:19,978 --> 00:21:21,546
That's me in the photo.
333
00:21:22,814 --> 00:21:27,119
The guy in the photo
was my first boyfriend when I was 16.
334
00:21:27,252 --> 00:21:31,990
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
335
00:21:33,325 --> 00:21:36,128
I don't regret dating him when I was 16,
336
00:21:37,529 --> 00:21:39,698
but I do regret taking those photos
337
00:21:40,832 --> 00:21:42,167
when I was 16.
338
00:21:43,468 --> 00:21:47,406
It never occurred to me that those photos
would be published,
339
00:21:48,273 --> 00:21:50,442
spread around,
and talked about by everyone else.
340
00:21:51,977 --> 00:21:53,679
So, based on my own experience...
341
00:21:54,646 --> 00:21:56,782
I'd like to tellall the young people out there,
342
00:21:58,884 --> 00:22:01,320
don't think of it as beinga secret between just the two of you.
343
00:22:02,554 --> 00:22:04,122
Always remember to protect yourself.
344
00:22:04,890 --> 00:22:06,625
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
345
00:22:06,825 --> 00:22:07,826
SHE'S SO BRAVE
346
00:22:07,893 --> 00:22:09,561
PEOPLE, DON'T TAKE
INTIMATE PHOTOS RANDOMLY
347
00:22:09,628 --> 00:22:10,896
I'M WITH KIKI, TO HELL WITH THAT JERK
348
00:22:13,765 --> 00:22:18,970
(SOFT MUSIC PLAYING)
349
00:22:26,578 --> 00:22:28,113
KIKI: Everyone makes mistakes,
350
00:22:28,613 --> 00:22:31,883
but not everyone has the courageto face them.
351
00:22:42,361 --> 00:22:47,132
(ENGINES REV)
352
00:22:53,638 --> 00:22:56,274
-Your hair looks great already.
-(GASPS) No, it doesn't.
353
00:22:56,375 --> 00:22:58,610
-I mean it.
-It's squashed by the helmet every time.
354
00:22:58,844 --> 00:23:01,279
I don't think so. Let me see.
355
00:23:05,016 --> 00:23:07,119
Fine, maybe I'll just drive my car
to pick you up.
356
00:23:07,919 --> 00:23:09,087
Yeah, right.
357
00:23:09,154 --> 00:23:10,255
I mean it.
358
00:23:11,156 --> 00:23:12,524
Where are we going?
359
00:23:13,158 --> 00:23:14,226
Anywhere.
360
00:23:16,228 --> 00:23:21,600
(SOFT MUSIC PLAYING)
361
00:23:23,368 --> 00:23:24,970
LIN I-SHAN: I'm kind of hungry.
362
00:23:25,637 --> 00:23:28,106
-How about some tempura?
-SHEN HUA-CHING: It's up to you.
363
00:23:29,307 --> 00:23:32,077
-Or maybe some oyster omelet?
-Sure, fine by me.
364
00:23:32,177 --> 00:23:34,279
-Braised pork on rice?
-Your call.
365
00:23:34,513 --> 00:23:35,847
(INDISTINCT CHATTER)
366
00:23:36,181 --> 00:23:37,649
You're so annoying.
367
00:23:38,016 --> 00:23:40,685
Don't you have any idea
what you want to eat?
368
00:23:40,752 --> 00:23:42,921
I mean, they all sound good to me.
369
00:23:43,021 --> 00:23:44,856
-I'm fine with them.
-Shen Hua-Ching.
370
00:23:45,457 --> 00:23:49,261
You're so annoying. I decide what we eat.
I decide where we go on dates.
371
00:23:49,995 --> 00:23:51,963
I even have to decide where we have sex.
372
00:23:52,631 --> 00:23:55,233
I-Shan, why are you doing this? Come on.
373
00:23:56,968 --> 00:23:59,104
HSU HUI-JU: What's wrong?
You look unhappy.
374
00:24:01,006 --> 00:24:03,141
I don't think
I get along with Hua-Ching that well.
375
00:24:03,842 --> 00:24:07,946
Not that well? You mean personality-wise
or size-wise?
376
00:24:08,847 --> 00:24:11,550
-(CLICKS TONGUE) Geez, you're nuts!
-(CHUCKLES)
377
00:24:12,317 --> 00:24:15,053
Well, I think he's cute and gentle.
378
00:24:15,253 --> 00:24:18,089
He's generous to me
but we don't have much to talk about.
379
00:24:18,423 --> 00:24:21,193
Young lady, if you want to have a chat,
come to me.
380
00:24:21,393 --> 00:24:24,996
-Don't give him a hard time.
-I think we got together too soon.
381
00:24:26,465 --> 00:24:27,699
Oh, my gosh!
382
00:24:28,800 --> 00:24:30,302
You're the type who believes in soulmates.
383
00:24:31,136 --> 00:24:32,804
No, not soulmates.
384
00:24:33,305 --> 00:24:36,541
I mean there must be something else to do,
instead of just having sex.
385
00:24:37,676 --> 00:24:39,878
Maybe he finds you pretty boring too.
Who knows?
386
00:24:40,078 --> 00:24:42,280
Then I should be more passionate,
is that it?
387
00:24:44,216 --> 00:24:46,785
Forget about it.
If you liked him so much,
388
00:24:46,985 --> 00:24:49,087
you'd never leave your bed with him.
389
00:24:49,154 --> 00:24:50,489
True.
390
00:24:51,990 --> 00:24:53,258
So, I'm the issue.
391
00:24:55,026 --> 00:24:56,928
You don't need to care
about who's the issue.
392
00:24:56,995 --> 00:24:59,331
If you're not feeling it,
find the next guy.
393
00:25:03,635 --> 00:25:05,303
Romantic relationships are so exhausting.
394
00:25:07,405 --> 00:25:14,246
(SOFT MUSIC PLAYING)
395
00:25:21,853 --> 00:25:22,921
I-Shan.
396
00:25:24,990 --> 00:25:26,424
I forgot to tell you.
397
00:25:27,359 --> 00:25:28,894
I've accepted the intra-company transfer.
398
00:25:30,095 --> 00:25:31,596
Where will you be going?
399
00:25:34,032 --> 00:25:35,267
Amsterdam.
400
00:25:36,968 --> 00:25:38,803
I probably won't be back for two years.
401
00:25:43,108 --> 00:25:44,843
So, you're getting a promotion?
402
00:25:45,911 --> 00:25:47,312
Congratulations.
403
00:25:49,681 --> 00:25:51,683
(CHUCKLES SOFTLY) Thanks.
404
00:26:00,191 --> 00:26:01,393
But what about you?
405
00:26:03,428 --> 00:26:04,763
What about me?
406
00:26:32,057 --> 00:26:34,593
(WATER SPLASHING)
407
00:26:50,842 --> 00:26:52,911
(GULPS)
408
00:27:06,024 --> 00:27:07,892
(SIGHS)
409
00:27:14,165 --> 00:27:20,872
(INDISTINCT CHATTER)
410
00:27:26,511 --> 00:27:33,485
HUA-CHING, PERHAPS WE SHOULD BREAK UP.
411
00:27:35,954 --> 00:27:41,626
(SOFT MUSIC PLAYING)
412
00:28:01,413 --> 00:28:03,682
(ENGINE REVS)
413
00:28:09,521 --> 00:28:12,924
ALLEN: The above-mentioned
are some of the strategies we can use.
414
00:28:12,991 --> 00:28:14,192
What should I do with this?
415
00:28:14,292 --> 00:28:16,928
Your case can wait but mine's urgent.
I have to submit it before work is over.
416
00:28:17,162 --> 00:28:21,099
CHOU I-CHUN: Excuse me. I know you think
our methods are too tacky, but...
417
00:28:21,666 --> 00:28:23,368
I let the sales numbers speak
for themselves.
418
00:28:23,601 --> 00:28:26,204
-I don't want to waste money.
-If we don't expand,
419
00:28:26,304 --> 00:28:28,373
where will selling an item
at a time get us?
420
00:28:28,773 --> 00:28:32,610
Do you know how much our competitors
spend on branding each year?
421
00:28:33,378 --> 00:28:35,980
The influencer. She might
be the trending topic for now,
422
00:28:36,347 --> 00:28:39,050
but she doesn't match
our brand positioning at all.
423
00:28:39,551 --> 00:28:42,587
Hello? Product positioning is our job.
424
00:28:43,021 --> 00:28:45,790
I know. Can you at least show
some vision for the future?
425
00:28:50,095 --> 00:28:54,599
Okay. If you're okay, I'm okay.
It's just about spending more money.
426
00:28:55,033 --> 00:28:57,035
Visions, yeah right.
427
00:29:03,208 --> 00:29:06,411
You hired me from overseas.
428
00:29:08,413 --> 00:29:10,281
It's you who told me...
429
00:29:10,882 --> 00:29:12,016
This isn't...
430
00:29:16,321 --> 00:29:18,256
Are you from I-Chun's team?
431
00:29:19,257 --> 00:29:20,291
Yes.
432
00:29:21,493 --> 00:29:24,929
My strategy has a clear logic to follow.
433
00:29:26,231 --> 00:29:27,432
Is it that hard to understand?
434
00:29:29,868 --> 00:29:32,971
Ms. I-Chun mentioned
the boss only cares about KPI's.
435
00:29:33,071 --> 00:29:34,038
Huh?
436
00:29:35,140 --> 00:29:36,174
What?
437
00:29:38,710 --> 00:29:39,978
Ms. I-Chun mentioned
438
00:29:40,078 --> 00:29:42,514
-the boss only cares about KPI's.
-You're that...
439
00:29:43,748 --> 00:29:45,850
-I'm Lin I-Shan.
-(ALLEN CHUCKLES)
440
00:29:47,352 --> 00:29:48,386
Yeah.
441
00:29:50,722 --> 00:29:53,024
Both yours and Ms. I-Chun's ideas
are great.
442
00:29:53,291 --> 00:29:54,893
You're just coming from different angles.
443
00:29:55,193 --> 00:29:58,263
No, not just different angles.
We have different visions.
444
00:29:59,297 --> 00:30:00,532
Soon you'll see.
445
00:30:13,077 --> 00:30:14,712
(PHONE DINGS)
446
00:30:17,081 --> 00:30:19,317
I'M LEAVING TOMORROW.
447
00:30:43,575 --> 00:30:45,777
(DIAL TONE RINGING)
448
00:30:46,077 --> 00:30:51,149
(PHONE RINGING)
449
00:30:53,084 --> 00:30:54,986
-Hello? Ching.
-SHEN HUA-CHING: (OVER PHONE) Hello?
450
00:30:55,153 --> 00:30:58,957
I texted you yesterday.You're probably too busy to read it.
451
00:30:59,057 --> 00:31:01,059
-I'm heading to the airport later.
-Sorry about that.
452
00:31:01,159 --> 00:31:02,393
I'm still working overtime.
453
00:31:02,627 --> 00:31:04,229
-So, I can't...
-That's okay.
454
00:31:05,430 --> 00:31:06,731
Your work is more important.
455
00:31:06,831 --> 00:31:09,500
It's easy to get in touch
with phones and the Internet anyway.
456
00:31:11,135 --> 00:31:13,838
Yeah, take good care of yourself.
457
00:31:14,706 --> 00:31:17,141
You too, remember to eat properlywhen working overtime.
458
00:31:17,942 --> 00:31:21,346
-Sure.
-The bus is here. I need to get going.
459
00:31:24,716 --> 00:31:25,884
Take care.
460
00:31:27,518 --> 00:31:28,553
Okay.
461
00:31:29,554 --> 00:31:30,989
Bye.
462
00:31:34,292 --> 00:31:41,132
(SOFT MUSIC PLAYING)
463
00:31:49,540 --> 00:31:54,379
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
464
00:32:18,303 --> 00:32:20,104
LIN I-SHAN: If you ask mewhat I have learned,
465
00:32:21,372 --> 00:32:24,842
growing up meansparting ways on good terms.
466
00:32:26,544 --> 00:32:28,513
We'll meet someone who's meant for us.
467
00:32:33,284 --> 00:32:36,454
The last topic on the today's agenda
is the sales numbers.
468
00:32:36,821 --> 00:32:38,189
No matter what the outcome is,
469
00:32:38,356 --> 00:32:40,625
I'd like to thank all of you
on behalf of our company.
470
00:32:41,826 --> 00:32:43,294
The sales results.
471
00:32:44,862 --> 00:32:46,431
The influencer package sales are...
472
00:32:47,732 --> 00:32:49,434
twenty percent higher
than the model package.
473
00:32:49,634 --> 00:32:50,735
Yes!
474
00:32:51,502 --> 00:32:53,938
(CHUCKLES)
475
00:32:55,740 --> 00:32:57,608
Meeting adjourned. Good job, everyone.
476
00:32:57,709 --> 00:32:59,410
-Thank you, sir.
-Thank you, sir.
477
00:32:59,544 --> 00:33:00,712
Congratulations.
478
00:33:02,313 --> 00:33:03,314
Thank you.
479
00:33:05,116 --> 00:33:06,451
Make a reservation
480
00:33:06,684 --> 00:33:08,219
-at the restaurant tonight.
-Let's go.
481
00:33:08,286 --> 00:33:09,654
-The same old place?
-Yes, same old place.
482
00:33:09,721 --> 00:33:10,722
Okay.
483
00:33:13,024 --> 00:33:14,092
Hey, let's go.
484
00:33:15,059 --> 00:33:17,762
Look, our sales numbers are higher
485
00:33:17,862 --> 00:33:22,667
but our unit price is ten dollars cheaper
than the competitors,
486
00:33:22,767 --> 00:33:24,902
which means we need to sell more products.
487
00:33:24,969 --> 00:33:29,307
But the model package
is 20 dollars higher than the competitors.
488
00:33:29,574 --> 00:33:32,577
KAI-HSIN: You can't set the price too high
for drugstore makeup.
489
00:33:32,777 --> 00:33:34,812
The retailers
would make sure of that as well.
490
00:33:35,213 --> 00:33:38,082
It's fine. The moment of crisis
is resolved anyway.
491
00:33:39,584 --> 00:33:42,186
-Let's go out tonight.
-To have a drink?
492
00:33:43,287 --> 00:33:44,355
Hurry up.
493
00:33:49,494 --> 00:33:50,728
ALLEN: I forgot my cup.
494
00:33:53,765 --> 00:33:56,067
LIN I-SHAN: If this conflict betweenthe two departments carries on,
495
00:33:57,769 --> 00:33:59,504
I can’t say that we have won.
496
00:34:03,508 --> 00:34:07,345
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
497
00:34:08,312 --> 00:34:11,816
(INDISTINCT CHATTER)
498
00:34:12,483 --> 00:34:14,018
Come here quick, Lin I-Shan.
499
00:34:14,118 --> 00:34:17,221
You can't find a good house
on the bulletin board.
500
00:34:17,321 --> 00:34:19,724
-Here we go.
-Usually, real estate agents like us
501
00:34:19,824 --> 00:34:21,759
would refer good clients
to good real estates.
502
00:34:22,060 --> 00:34:25,296
Lisa, give me a call.
You've got my number on the card.
503
00:34:25,396 --> 00:34:28,166
Hui-Ju, can you still make money
from selling houses?
504
00:34:29,067 --> 00:34:31,035
Can you still make money
from selling houses?
505
00:34:31,836 --> 00:34:34,005
-Oh, my gosh.
-(CHUCKLES)
506
00:34:34,138 --> 00:34:37,642
A-Bao. Okay, let me enlighten you.
507
00:34:37,809 --> 00:34:40,545
What do we do when a house
is not getting any offers?
508
00:34:41,112 --> 00:34:44,348
-What would you do?
-Just raise the price higher.
509
00:34:44,582 --> 00:34:47,919
(CHUCKLES) The housing market in Taipei
is not going to fall.
510
00:34:48,086 --> 00:34:51,389
-Here. A toast to Taipei's housing market.
-(ALL CHEERS)
511
00:34:51,622 --> 00:34:53,291
Never go down!
512
00:34:53,357 --> 00:34:56,027
(HIP-HOP MUSIC CONTINUES)
513
00:34:56,360 --> 00:34:59,831
Shouldn't you get over there soon?
Someone's trying to get your girl.
514
00:35:00,331 --> 00:35:01,699
LI CHENG-EN: She's not my girlfriend.
515
00:35:02,066 --> 00:35:04,368
-LIN I-SHAN: Her figure's good.
-It's fine.
516
00:35:05,002 --> 00:35:06,504
You're too picky.
517
00:35:08,139 --> 00:35:09,874
The guy over there keeps checking you out.
518
00:35:14,812 --> 00:35:16,447
Come sit next to me.
519
00:35:16,547 --> 00:35:18,616
No, I'm here with my friend.
I can't leave and sit with you.
520
00:35:20,118 --> 00:35:21,352
Here he comes.
521
00:35:22,420 --> 00:35:23,521
Hello, everyone.
522
00:35:23,621 --> 00:35:25,356
This is Hsiao-Luo,
my high school classmate.
523
00:35:25,423 --> 00:35:26,524
Hi there.
524
00:35:27,191 --> 00:35:29,193
We're Hui-Ju's high school classmates.
525
00:35:29,293 --> 00:35:30,595
-I'm Li Cheng-En.
-Hi.
526
00:35:30,728 --> 00:35:31,762
-I'm Lin I-Shan.
-Hi.
527
00:35:32,396 --> 00:35:35,266
What would you like? Whiskey?
528
00:35:37,135 --> 00:35:39,570
He's not boyfriend material.
529
00:35:39,704 --> 00:35:41,839
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
530
00:35:42,173 --> 00:35:43,207
You just watch.
531
00:35:43,875 --> 00:35:45,843
Here. Cheers.
532
00:35:46,811 --> 00:35:49,180
-Have you been here before?
-No, it's my first time.
533
00:35:49,380 --> 00:35:52,383
-First time? You seem quite reserved.
-The drinks are here.
534
00:35:53,684 --> 00:35:55,353
-Drink with me?
-Sure.
535
00:35:56,187 --> 00:35:57,221
Cheers.
536
00:36:00,224 --> 00:36:01,592
You didn't finish it.
537
00:36:01,692 --> 00:36:03,961
I'll switch to this. Shot. Culture.
538
00:36:04,228 --> 00:36:06,097
-What’s with the shot?
-Bottoms up.
539
00:36:06,264 --> 00:36:07,331
Bottoms up!
540
00:36:10,801 --> 00:36:14,138
-(CHUCKLES)
-Lin I-Shan, I'll drink with you.
541
00:36:14,238 --> 00:36:17,642
-You should stop drinking with her.
-Why not? You drink, Li Cheng-En.
542
00:36:17,742 --> 00:36:18,910
-No problem.
-Cheers.
543
00:36:19,010 --> 00:36:21,412
LI CHENG-EN: Go on, you drink first.
Get yourself a new girlfriend.
544
00:36:21,646 --> 00:36:23,648
-I've known her for so long.
-I'll drink with you.
545
00:36:23,714 --> 00:36:25,183
Ching-Ching, right? Listen to me.
546
00:36:25,349 --> 00:36:28,152
-Next week it'll be Liang-Liang or An-An.
-HSIAO-LUO: Why's the drink this color?
547
00:36:28,553 --> 00:36:31,489
-You'll do the same thing next week.
-No idea, probably a special drink.
548
00:36:31,589 --> 00:36:33,524
It won't be you the next week.
549
00:36:33,591 --> 00:36:36,127
Yeah, you tell everyone
you'll be together forever.
550
00:36:41,065 --> 00:36:45,069
-(INDISTINCT CHATTER)
-(UPBEAT MUSIC PLAYING)
551
00:36:55,479 --> 00:37:00,585
(RETCHES, COUGHS)
552
00:37:05,289 --> 00:37:08,025
LIN I-SHAN: I'm dazed,not because I've had a lot to drink...
553
00:37:09,794 --> 00:37:11,062
(GROANS)
554
00:37:11,429 --> 00:37:13,598
...but because of the perplexity of life.
555
00:37:15,333 --> 00:37:16,601
(DOOR OPENS)
556
00:37:19,503 --> 00:37:20,705
Are you all right?
557
00:37:27,245 --> 00:37:29,213
Why are you still here?
558
00:37:29,847 --> 00:37:31,215
Let me get you home.
559
00:37:35,620 --> 00:37:37,688
(GROANS)
560
00:37:38,189 --> 00:37:42,760
I can get home by myself.
Look, I can walk in a straight line.
561
00:37:42,860 --> 00:37:45,563
HSIAO-LUO: It's too dangerous.
I'll keep you company.
562
00:37:59,844 --> 00:38:01,112
(YAWNS)
563
00:38:14,292 --> 00:38:15,593
-(PHONE CHIMES)
-(GASPS)
564
00:38:17,061 --> 00:38:18,462
-Who are you?
-(THUDS)
565
00:38:20,164 --> 00:38:23,601
-What? It's pretty swollen?
-Yes.
566
00:38:23,834 --> 00:38:24,902
(GROANS)
567
00:38:25,036 --> 00:38:27,972
I'm sorry. Let me put some ice on it.
568
00:38:29,206 --> 00:38:30,241
Be gentle.
569
00:38:31,909 --> 00:38:33,778
-Will this do?
-Yes, yes.
570
00:38:33,878 --> 00:38:36,714
Stop pushing. Stop pushing, Lin I-Shan.
571
00:38:37,982 --> 00:38:41,218
-You've got serious issues, you know?
-I didn't know it was you.
572
00:38:41,519 --> 00:38:44,322
-Who else did you think it could be?
-I mean, I was naked.
573
00:38:45,389 --> 00:38:47,224
Right, you should really think it's...
574
00:38:47,391 --> 00:38:50,027
Hey, how did you end up with Hsiao-Luo?
575
00:38:50,394 --> 00:38:52,830
-Hsiao-Luo.
-You have no idea...
576
00:38:53,764 --> 00:38:56,934
Forget it. Thank God I saw it
and took you with me.
577
00:38:57,468 --> 00:38:58,869
Everything is fine now.
578
00:38:59,403 --> 00:39:01,272
I thought he was
your boyfriend's classmate?
579
00:39:01,372 --> 00:39:03,407
Being a classmate
doesn't guarantee he's got good character.
580
00:39:05,076 --> 00:39:07,478
You told me to follow the feeling.
581
00:39:07,878 --> 00:39:09,547
Did you even have that feeling this time?
582
00:39:10,047 --> 00:39:12,583
You were so drunk
that you didn't even know who I was.
583
00:39:12,850 --> 00:39:14,885
You probably don't even remember
what he looks like.
584
00:39:16,387 --> 00:39:17,888
I don't remember at all.
585
00:39:18,823 --> 00:39:21,959
(SIGHS) I do encourage you to go
and have a fling, but...
586
00:39:26,530 --> 00:39:28,366
You'll know what
you're looking for afterwards.
587
00:39:28,999 --> 00:39:31,435
But you need to protect yourself
and don't go too far. Got it?
588
00:39:33,904 --> 00:39:36,674
Yeah, I've got it. I won't do it again.
589
00:39:39,744 --> 00:39:42,046
Well, anyway, we both got strike one.
590
00:39:43,114 --> 00:39:45,616
-What are you doing this afternoon?
-Nothing.
591
00:39:46,617 --> 00:39:47,918
Then come keep me company.
592
00:39:49,353 --> 00:39:50,454
Where?
593
00:40:01,699 --> 00:40:04,435
FEMALE VOICE: As the doctor mentioned,
you're still within the seven-week period.
594
00:40:04,802 --> 00:40:07,772
So, we can try using abortion medication.
595
00:40:08,539 --> 00:40:11,575
-Okay.
-Please take a look at Clause six.
596
00:40:13,144 --> 00:40:15,112
"The pregnancy or childbirth
597
00:40:15,346 --> 00:40:18,949
"would have an impact on the subject's
life and mental health."
598
00:40:19,350 --> 00:40:23,020
Okay, since you're single and an adult,
599
00:40:23,120 --> 00:40:26,390
you don't need signatures
from a legal representative or a spouse.
600
00:40:27,158 --> 00:40:29,727
-Okay.
-Okay, please fill out the form.
601
00:40:29,894 --> 00:40:31,662
-I'll be back later.
-Okay, thank you.
602
00:40:31,729 --> 00:40:36,066
(SOFT MUSIC PLAYING)
603
00:40:36,934 --> 00:40:38,402
Are you sure about this?
604
00:40:55,486 --> 00:40:58,222
(SIGHS)
I've been thinking about it for a week.
605
00:41:02,226 --> 00:41:05,296
Right now... (INHALES SHARPLY)
606
00:41:05,930 --> 00:41:09,433
I'm not ready to be a mother.
If I give birth to this baby,
607
00:41:10,568 --> 00:41:12,136
it won't be good for him or her.
608
00:41:16,373 --> 00:41:18,509
LIN I-SHAN: I'm still trying to figure outwhat I want.
609
00:41:19,777 --> 00:41:21,512
It'll be fine. Just take some pills.
610
00:41:21,779 --> 00:41:25,483
LIN I-SHAN: But at least now I knowwhat I do not want.
611
00:41:28,953 --> 00:41:32,189
The globalization that Allen wants
will only bring us more competition.
612
00:41:32,656 --> 00:41:36,994
His theory of differentiation
is just something he took from overseas.
613
00:41:37,461 --> 00:41:38,529
(SCOFFS)
614
00:41:38,729 --> 00:41:40,898
If people don't work together,
they'll drag each other down.
615
00:41:41,632 --> 00:41:44,935
That's why I want you to work together
and help the company.
616
00:41:45,603 --> 00:41:46,604
All right?
617
00:41:50,107 --> 00:41:53,511
Before he tries to convince me,
I will still do it my way.
618
00:42:15,666 --> 00:42:17,268
There are two kinds of people
in the workplace.
619
00:42:18,168 --> 00:42:21,238
One picks their allies.
One picks their side.
620
00:42:22,907 --> 00:42:23,974
What kind of person are you?
621
00:42:28,212 --> 00:42:29,680
What do you mean?
622
00:42:32,983 --> 00:42:34,118
It's okay if you don't get it.
623
00:42:36,153 --> 00:42:37,688
I can show you the ropes from now on.
624
00:42:38,055 --> 00:42:43,394
(SOFT MUSIC PLAYING)
625
00:43:01,912 --> 00:43:03,847
(THEME MUSIC PLAYING)
626
00:47:11,228 --> 00:47:13,430
(THEME MUSIC CONCLUDES)
48589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.