Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,362 --> 00:00:06,949
Ho conosciuto il podcast "Veleno".
2
00:00:06,991 --> 00:00:08,825
L'ho ascoltato.
3
00:00:08,867 --> 00:00:12,871
Ho capito lì in che cosa ero coinvolta.
4
00:00:17,709 --> 00:00:20,546
Poi ho contattato Pablo Trincia,
5
00:00:20,587 --> 00:00:24,675
perché dare la mia versione dei fatti
poteva essere un aiuto
6
00:00:24,716 --> 00:00:30,389
per evitare ad altri bambini
tutta la sofferenza che ho vissuto io.
7
00:00:33,183 --> 00:00:38,188
Tra i 16 bambini allontanati, ce n'è una
che non ha mai accusato i genitori.
8
00:00:39,940 --> 00:00:44,444
Alessia l'aveva contattata via Facebook,
ma non aveva mai risposto.
9
00:00:45,236 --> 00:00:47,948
Però, avevo parlato con sua mamma,
Daniela.
10
00:00:47,989 --> 00:00:50,158
E la sua storia mi aveva colpito
moltissimo
11
00:00:50,200 --> 00:00:52,577
perché non era mai stata coinvolta
nei processi,
12
00:00:52,618 --> 00:00:56,164
eppure non aveva mai più
potuto riavere la figlia a casa.
13
00:00:56,206 --> 00:00:59,250
Mi sono mancati i suoi anni migliori.
14
00:00:59,292 --> 00:01:02,879
Un giorno è buono, un giorno no.
Di notte non si dorme.
15
00:01:02,921 --> 00:01:06,091
Si prendono psicofarmaci
per poter dormire.
16
00:01:06,132 --> 00:01:09,219
Una vita di merda, credetemi...
17
00:01:09,260 --> 00:01:12,138
Non aveva praticamente
più avuto rapporti con lei.
18
00:01:12,180 --> 00:01:17,143
L'aveva solo vista
nel corso di questi incontri filmati
19
00:01:17,185 --> 00:01:19,895
una volta al mese
dai servizi sociali.
20
00:01:20,355 --> 00:01:22,982
INCONTRI TRA SIMONA E LA MADRE
IN PRESENZA DELLE PSICOLOGHE
21
00:01:23,023 --> 00:01:25,526
Io volevo tornare a casa da mia madre.
22
00:01:25,568 --> 00:01:28,404
Ma non venivo ascoltata, anzi.
23
00:01:28,446 --> 00:01:31,949
Mi dicevano che lei comunque
non era in grado di proteggermi.
24
00:01:32,825 --> 00:01:34,452
Perché lei era complice.
25
00:01:40,082 --> 00:01:43,127
Mi ricordo
quello che succedeva a casa mia.
26
00:01:43,168 --> 00:01:44,962
Mi ricordo anche le cose brutte.
27
00:01:45,004 --> 00:01:48,883
Mi ricordo di mio padre che picchiava
mia madre davanti ai miei occhi.
28
00:01:48,924 --> 00:01:50,926
Mi ricordo anche le cose belle.
29
00:01:50,968 --> 00:01:53,971
Tutti i momenti passati con mia mamma,
con mio fratello.
30
00:01:54,013 --> 00:01:56,598
Mi ricordo le vacanze al mare
insieme a mia madre.
31
00:01:56,640 --> 00:01:58,142
Mi ricordo i compiti.
32
00:01:58,183 --> 00:02:00,060
Mi ricordo...
33
00:02:01,728 --> 00:02:03,480
Tutto.
34
00:02:07,359 --> 00:02:09,944
Io nei cimiteri di notte non ci andavo.
35
00:02:09,986 --> 00:02:14,949
Non l'ho mai raccontato e non lo farò mai
perché non è successo.
36
00:02:21,290 --> 00:02:23,750
C'erano dei documenti che parlavano di lei
37
00:02:23,792 --> 00:02:26,711
e che la definivano
una bambina "omertosa".
38
00:02:26,753 --> 00:02:28,004
Omertosa.
39
00:02:28,046 --> 00:02:29,839
Nel documento di un tribunale.
40
00:02:29,881 --> 00:02:32,759
Quindi si dava per scontato
che i genitori fossero colpevoli
41
00:02:32,801 --> 00:02:35,554
e che la bambina
dovesse semplicemente ammettere
42
00:02:35,595 --> 00:02:37,513
che aveva subito degli abusi sessuali.
43
00:02:39,348 --> 00:02:41,559
Io e Alessia
abbiamo iniziato a lavorare alla scrittura
44
00:02:41,601 --> 00:02:43,645
di quella che abbiamo chiamato
una puntata extra.
45
00:02:43,687 --> 00:02:46,856
Avevamo scritto il testo,
l'avevamo registrato.
46
00:02:46,898 --> 00:02:48,942
Però, Simona diceva spesso:
47
00:02:48,983 --> 00:02:51,778
"Cavolo però ci sono solo io che parlo.
48
00:02:51,820 --> 00:02:55,281
Ho paura di non essere creduta,
come è già successo quando ero bambina."
49
00:02:57,700 --> 00:03:01,120
E un giorno, ero in macchina,
mi arriva un messaggio.
50
00:03:02,205 --> 00:03:05,624
Guardo e vedo il nome di Marta.
51
00:03:09,545 --> 00:03:15,551
Io sono rimasto cinque minuti a leggere
questo messaggio in loop,
52
00:03:15,593 --> 00:03:16,885
come un cretino.
53
00:03:18,887 --> 00:03:21,432
"Sono Marta,
non so se avete ancora il mio numero.
54
00:03:21,474 --> 00:03:23,351
Mi scuso per avervi mandato via."
55
00:03:23,392 --> 00:03:27,104
Lei mi diceva:
"Ho sentito il tuo podcast.
56
00:03:27,145 --> 00:03:30,315
E ha confermato dei dubbi che ho avuto
sin da quando ero piccola."
57
00:03:31,650 --> 00:03:36,029
La mattina dopo, ho caricato in macchina
tutti i documenti che avevo di "Veleno",
58
00:03:36,071 --> 00:03:40,200
tutta la documentazione,
gli scatoloni, i fascicoli.
59
00:03:41,159 --> 00:03:42,953
E sono andato a Reggio Emilia.
60
00:04:33,169 --> 00:04:35,337
Dopo che mi hanno portato via,
61
00:04:35,379 --> 00:04:39,508
avevo cominciato a fare diversi colloqui
con la psicologa.
62
00:04:39,550 --> 00:04:44,513
Era lei che mi diceva
che mi erano state fatte cose brutte.
63
00:04:44,555 --> 00:04:47,183
Non sapevo di cosa stesse parlando.
64
00:04:47,224 --> 00:04:50,727
Tant'è che io ho sempre negato
inizialmente.
65
00:04:50,769 --> 00:04:54,231
Io sono una psicologa, lo sai, vero?
Come Valeria.
66
00:04:54,273 --> 00:04:55,816
Valeria è la tua psicologa, vero?
67
00:04:56,483 --> 00:05:01,280
Un giorno, la psicologa mi ha detto:
"Tua mamma non c'è più."
68
00:05:05,367 --> 00:05:08,245
La prima cosa che ho pensato è:
"Ma dov'è andata?"
69
00:05:12,583 --> 00:05:17,295
E lei mi ha detto:
"No, non è andata via, è morta."
70
00:05:17,337 --> 00:05:18,589
SUICIDA UNA MAMMA
71
00:05:18,630 --> 00:05:21,508
Ha urlato per mesi.
Se n'è andata in silenzio.
72
00:05:21,550 --> 00:05:23,719
Non ha retto il peso
di un'accusa infamante,
73
00:05:23,760 --> 00:05:27,681
quella di aver venduto la sua bambina
di otto anni ad alcuni pedofili.
74
00:05:27,723 --> 00:05:31,977
Io penso di aver cominciato a parlare
da quel giorno lì.
75
00:05:32,018 --> 00:05:33,561
Dev'essere proprio difficile per te.
76
00:05:33,603 --> 00:05:36,773
Forse, in certi periodi, sei stata anche
un po' arrabbiata con la mamma.
77
00:05:36,815 --> 00:05:38,149
Sì, sì.
78
00:05:38,191 --> 00:05:42,487
Io ho pensato che quel gesto
l'avesse fatto perché era colpevole.
79
00:05:42,528 --> 00:05:44,780
Quindi, dicevi, la mamma...
80
00:05:44,822 --> 00:05:46,532
Mi portava in posti brutti.
81
00:05:46,574 --> 00:05:50,495
Al cimitero e in casa di altre persone.
82
00:05:50,536 --> 00:05:53,498
Ho la convinzione
che a me non sia mai successo niente,
83
00:05:53,539 --> 00:05:55,500
che le psicologhe
mi abbiano messo in bocca
84
00:05:55,541 --> 00:05:57,377
delle parole che non sono mai state mie.
85
00:05:57,418 --> 00:05:59,504
E che io ho inventato.
86
00:06:01,339 --> 00:06:04,550
Io vedo che sei molto sofferente.
87
00:06:04,592 --> 00:06:07,387
Hai gli occhi lucidi, ti tieni le mani...
88
00:06:07,428 --> 00:06:11,015
Penso sia proprio comprensibile, questo.
89
00:06:11,056 --> 00:06:13,183
E mi sono sempre chiesta:
90
00:06:13,225 --> 00:06:14,935
"Ma se io ho inventato una storia,
91
00:06:14,977 --> 00:06:19,649
com'è che altri bambini hanno raccontato
le stesse cose che raccontavo io?"
92
00:06:23,068 --> 00:06:26,697
Più che altro,
ho pensato allo schifo che c'era sotto.
93
00:06:29,533 --> 00:06:34,038
Perché si può solo usare questo termine:
schifo.
94
00:06:39,501 --> 00:06:45,007
Gli incontri con la Donati per me
erano una violenza psicologica proprio.
95
00:06:45,049 --> 00:06:46,967
Una tortura.
96
00:06:47,009 --> 00:06:49,553
Io non ci sono mai andata volentieri
97
00:06:49,594 --> 00:06:53,432
perché comunque sapevo
che dovevo parlare di certi problemi.
98
00:06:53,473 --> 00:06:56,726
La storia dei cimiteri
usciva continuamente.
99
00:06:56,768 --> 00:07:01,064
Quattro anni di incontri,
costanti, tutte le settimane,
100
00:07:01,105 --> 00:07:03,608
a negare cose dette da lei.
101
00:07:03,650 --> 00:07:06,110
Cioè, io di fronte avevo una persona
102
00:07:06,152 --> 00:07:10,198
che continuava insistentemente
a ripetere le stesse cose.
103
00:07:10,239 --> 00:07:13,242
"Ma cosa ti è successo?
Chi ti ha fatto del male?
104
00:07:13,284 --> 00:07:16,621
Pensaci bene.
Guarda che se parli stai meglio."
105
00:07:18,247 --> 00:07:20,875
Mi diceva che io non ero coraggiosa.
106
00:07:20,917 --> 00:07:22,877
Che io non potevo stare bene
107
00:07:22,919 --> 00:07:26,547
senza tirare fuori
quello che mi faceva star male.
108
00:07:27,841 --> 00:07:29,633
Io volevo andare via da lì.
109
00:07:29,675 --> 00:07:33,262
Quando finivo queste sedute,
mi sentivo liberata.
110
00:07:33,304 --> 00:07:35,890
Come se fossi in una prigione,
111
00:07:35,932 --> 00:07:39,518
e a un certo punto mi aprono le porte
e mi dicono: "Puoi andare."
112
00:07:44,648 --> 00:07:49,112
Finalmente avevamo due persone
che ricordavano cosa era successo
113
00:07:49,153 --> 00:07:54,283
quando si incontravano con Valeria Donati
e le altre psicologhe dopo di lei.
114
00:07:54,325 --> 00:07:58,496
L'incontro con loro
è stato anche un sollievo per noi.
115
00:07:58,537 --> 00:08:02,040
Dopo Dario, ne arrivavano altre due
116
00:08:02,082 --> 00:08:05,503
che confermavano i nostri dubbi.
117
00:08:05,544 --> 00:08:08,756
E sapevo che loro erano proprio contente
118
00:08:08,797 --> 00:08:12,050
che qualcuno, dopo tanti anni,
le ascoltasse.
119
00:08:13,093 --> 00:08:17,598
Provo una rabbia gigante.
120
00:08:18,641 --> 00:08:22,686
Perché penso
che se non fosse successo tutto questo,
121
00:08:22,728 --> 00:08:24,813
io sarei ancora con mia madre.
122
00:08:29,401 --> 00:08:34,197
Facciamo uscire la puntata
il 12 novembre 2018.
123
00:08:34,239 --> 00:08:36,741
Il 12 novembre 1998,
124
00:08:36,783 --> 00:08:41,454
è la data in cui i figli di Lorena,
ma anche Simona, erano stati portati via.
125
00:08:41,496 --> 00:08:43,165
Titolo della puntata:
126
00:08:43,915 --> 00:08:45,708
"Una notte lunga vent'anni."
127
00:08:47,544 --> 00:08:52,840
Mi ricordo che quando è uscita,
tanta gente commentava, scriveva...
128
00:08:54,301 --> 00:08:55,427
Era un risultato,
129
00:08:55,468 --> 00:09:00,014
arrivato dopo aver aspettato con pazienza
l'arrivo di altre persone.
130
00:09:00,515 --> 00:09:02,016
E ora ce l'avevamo.
131
00:09:02,058 --> 00:09:04,310
Nel 1998, avevano dieci e otto anni.
132
00:09:04,351 --> 00:09:06,729
Hanno vissuto la vicenda
in due modi diversi.
133
00:09:06,771 --> 00:09:10,942
Fu considerata una bugiarda,
le fu impedito di vedere la mamma.
134
00:09:10,983 --> 00:09:12,484
"Io non sono stata abusata
135
00:09:12,526 --> 00:09:15,362
però ai miei genitori
mi hanno tolta ugualmente."
136
00:09:16,530 --> 00:09:20,534
Nel ruolo di psicologa
dei servizi sociali, c'è Valeria Donati.
137
00:09:20,576 --> 00:09:23,370
La Donati è l'unica professionista
138
00:09:23,412 --> 00:09:26,665
che vede i bambini per diverse settimane
dopo l'allontanamento.
139
00:09:26,707 --> 00:09:29,251
Il metodo con cui approcciava
questi bambini
140
00:09:29,293 --> 00:09:31,253
è stato criticato da molti,.
141
00:09:31,295 --> 00:09:33,672
Ci stiamo occupando
dell'inchiesta di "Veleno".
142
00:09:33,714 --> 00:09:35,924
Sono stata molto attaccata.
143
00:09:35,966 --> 00:09:38,260
Faccio anche fatica a capire
perché solo io.
144
00:09:38,302 --> 00:09:42,973
Forse perché ero quella che raccoglieva
le dichiarazioni, le segnalava, non lo so.
145
00:09:43,014 --> 00:09:47,353
Ci sono ex bambini che dicono
che sono stati influenzati molto.
146
00:09:47,394 --> 00:09:50,021
- Adesso chiamo i Carabinieri.
- Perché li chiama?
147
00:09:50,063 --> 00:09:52,566
- Perché io mi sento perseguitata.
- Ma non lo è.
148
00:09:52,608 --> 00:09:54,485
- Non ne posso più.
- Non vuole risponderci?
149
00:09:54,526 --> 00:09:59,406
Sono certa di non aver suggestionato
nessuno di questi bambini.
150
00:09:59,448 --> 00:10:02,701
Meno che meno
di aver indotto dei falsi ricordi.
151
00:10:02,743 --> 00:10:06,747
Però, capisco anche
che è stata una vicenda molto singolare.
152
00:10:06,788 --> 00:10:08,665
Questo lo capisco.
153
00:10:08,707 --> 00:10:11,710
L'accanimento a livello personale
lo capisco meno.
154
00:10:11,752 --> 00:10:17,966
E anche il dolore di vedere
riattivare il dolore di questi ragazzi.
155
00:10:18,008 --> 00:10:21,594
Sul fatto che questi bambini comunque
hanno subito degli abusi
156
00:10:21,636 --> 00:10:25,431
non c'è stato mai dubbio,
nemmeno quando sono stati assolti.
157
00:10:25,473 --> 00:10:26,892
Gli abusi c'erano.
158
00:10:26,933 --> 00:10:32,522
Questo, le sentenze lo hanno appurato,
al di là anche delle assoluzioni.
159
00:10:33,481 --> 00:10:36,192
Ci sono gli altri bambini,
anche loro oggi sono adulti,
160
00:10:36,234 --> 00:10:40,988
che invece confermano quelle accuse
che fecero un tempo.
161
00:10:42,532 --> 00:10:46,118
Penso che davanti a un trauma
come quello che abbiamo vissuto noi,
162
00:10:46,160 --> 00:10:51,165
si può o accettare
oppure fare un po' finta di nulla.
163
00:10:52,207 --> 00:10:54,168
Non recrimino nulla a questi ragazzi.
164
00:10:54,209 --> 00:10:58,422
Cioè, io a mia cugina voglio bene,
non accuso nessuno.
165
00:10:58,464 --> 00:11:00,925
Noi abbiamo deciso di schierarci
da una parte.
166
00:11:00,966 --> 00:11:03,302
Loro hanno fatto un'altra scelta.
167
00:11:03,343 --> 00:11:06,471
Lì è stata proprio
la rabbia più assoluta,.
168
00:11:06,513 --> 00:11:10,392
Solo perché due hanno ritrattato,
dobbiamo ritrattare tutti?
169
00:11:10,434 --> 00:11:12,812
La storia è per tutti uguale?
170
00:11:12,853 --> 00:11:17,357
Hanno fatto apparire questa cosa
come se fosse automatica per tutti.
171
00:11:17,399 --> 00:11:21,862
C'è questo comitato tra le vittime
e le famiglie affidatarie adottive.
172
00:11:21,904 --> 00:11:24,364
Dice che il tuo lavoro è impostato
su un unico binario.
173
00:11:24,406 --> 00:11:27,909
Questo è un lavoro che sarà bellissimo,
174
00:11:27,951 --> 00:11:30,412
un capolavoro senza precedenti e tutto.
175
00:11:30,995 --> 00:11:34,708
Ma è monco,
e solo per il fatto che manchiamo noi...
176
00:11:36,960 --> 00:11:38,878
Sarebbe da annullare.
177
00:12:01,150 --> 00:12:04,863
Senti...
Conosci altre persone oltre a questi?
178
00:12:04,904 --> 00:12:08,407
Perché io...
Mi sembra di aver sentito altri nomi.
179
00:12:08,449 --> 00:12:10,618
Oltre a questi qui.
180
00:12:13,287 --> 00:12:17,416
- Poi uno che si chiama Federico.
- Ho capito. E questo Federico...
181
00:12:18,334 --> 00:12:22,380
Era mio amico e anche amico della mamma.
182
00:12:22,421 --> 00:12:26,884
Mi sono sentita sicuramente in colpa
rispetto a Federico,
183
00:12:26,925 --> 00:12:29,887
perché l'ho incolpato di una cosa
che non aveva fatto.
184
00:12:29,928 --> 00:12:33,891
Ecco, mi hai detto prima
che questo Federico ti faceva del male...
185
00:12:35,142 --> 00:12:38,937
Mi hanno chiesto diverse volte
chi c'era ai cimiteri.
186
00:12:38,979 --> 00:12:42,358
Io una delle poche persone che conoscevo
era Federico.
187
00:12:42,400 --> 00:12:45,318
E, quindi, ho incolpato anche lui.
188
00:12:45,361 --> 00:12:48,447
Sei andata al cimitero sempre con la mamma
o ti ha accompagnato qualcun altro?
189
00:12:48,489 --> 00:12:50,073
Anche Federico.
190
00:12:50,115 --> 00:12:54,494
Quello che io ora dico
lo scagiona da tutto.
191
00:13:04,504 --> 00:13:09,467
Non sapevo nulla dell'ottava puntata
del podcast "Veleno".
192
00:13:09,509 --> 00:13:14,431
La ascoltai e mi fece un'emozione
molto forte, di gioia,
193
00:13:14,472 --> 00:13:18,018
perché era la prova provata
della mia innocenza.
194
00:13:18,060 --> 00:13:21,104
Io non avevo mai fatto del male a nessuno.
195
00:13:22,480 --> 00:13:25,650
Quello che io avevo sempre sostenuto
questi 20 anni,
196
00:13:25,692 --> 00:13:29,779
è stato detto proprio dalla persona
che, all'epoca, mi aveva accusato.
197
00:13:31,698 --> 00:13:35,327
Da lì, ho cominciato a intravedere,
tramite l'avvocato,
198
00:13:35,368 --> 00:13:40,457
la possibilità di presentare
la richiesta di revisione del processo.
199
00:13:40,498 --> 00:13:45,002
Adesso io sto raccogliendo i mandati
per le revisioni dei processi
200
00:13:45,044 --> 00:13:48,047
su questi elementi nuovi
che andiamo anche a raccogliere.
201
00:13:49,131 --> 00:13:52,009
Nuove prove per scrivere
un'altra pagina giudiziaria
202
00:13:52,051 --> 00:13:54,804
di una storia tornata in questi giorni
d'attualità.
203
00:13:54,846 --> 00:13:57,556
L'avvocato Patrizia Micai
ha seguito tutte le fasi
204
00:13:57,598 --> 00:14:00,434
della vicenda dei pedofili
della Bassa modenese...
205
00:14:08,609 --> 00:14:12,113
La revisione è difficilissima in Italia.
206
00:14:12,154 --> 00:14:14,573
C'è uno spazio piccolissimo
207
00:14:14,615 --> 00:14:19,953
nel quale puoi chiedere al giudice
una revisione di un processo.
208
00:14:19,995 --> 00:14:23,665
Rivediamo un po' tutto
alla luce di queste prove nuove,
209
00:14:23,707 --> 00:14:25,792
dei nuovi documenti che abbiamo portato.
210
00:14:33,467 --> 00:14:35,386
Oggi abbiamo sentito gli adulti
211
00:14:35,427 --> 00:14:40,849
e questi adulti, che erano bambini allora,
sanno dire che cosa gli era successo.
212
00:14:40,891 --> 00:14:45,020
Quindi, quelle che erano
per noi al tempo delle supposizioni
213
00:14:45,061 --> 00:14:46,897
sono diventate certezze.
214
00:14:46,938 --> 00:14:49,650
Qui sono sempre degli articoli
del giornale.
215
00:14:49,691 --> 00:14:52,402
Non li aveva letti,
sono praticamente nuovi.
216
00:14:55,321 --> 00:14:56,907
Secondo te, come la vedi?
217
00:14:56,948 --> 00:15:02,162
Ci sarà un'altra discussione,
poi prenderanno il tempo, chiaramente...
218
00:15:02,203 --> 00:15:05,498
Potrebbe dire: "È già ammissibile"
o " Non è ammissibile".
219
00:15:05,540 --> 00:15:09,085
Speriamo, siamo positivi. Insomma,
siamo stati positivi fino ad ora....
220
00:15:09,127 --> 00:15:10,295
Sì, sì.
221
00:15:10,336 --> 00:15:13,423
Perché non è un'idea nostra
che ci siano prove nuove,
222
00:15:13,464 --> 00:15:15,091
ma le prove nuove esistono.
223
00:15:15,133 --> 00:15:18,969
Esistono tra i consulenti,
esistono tra i testimoni.
224
00:15:19,011 --> 00:15:22,973
Io credo ancora nella giustizia, perciò...
Devo crederci.
225
00:15:23,015 --> 00:15:26,060
La revisione si ha solo sulle prove nuove.
226
00:15:26,101 --> 00:15:30,565
Le prove nuove quali erano?
Appunto queste dichiarazioni di Marta.
227
00:15:30,606 --> 00:15:35,736
Ecco, su quello si basa l'ammissibilità
della revisione.
228
00:15:37,947 --> 00:15:42,451
Ciò che contraddistingue queste persone
probabilmente è la forza della verità,
229
00:15:42,492 --> 00:15:44,870
la forza di essere genitori.
230
00:15:44,912 --> 00:15:50,292
La voglia di riuscire ad affermare
con forza in un'aula di giustizia
231
00:15:50,334 --> 00:15:54,171
di essere innocenti
di fronte a tutto e a tutti.
232
00:15:54,213 --> 00:15:58,300
Questo è il fine, a mio avviso, per tutti,
233
00:16:00,635 --> 00:16:03,180
NEI MESI SUCCESSIVI,
LA CORTE D'APPELLO DI ANCONA
234
00:16:03,222 --> 00:16:07,226
DECIDERA' SULL'ACCOGLIMENTO DEL PROCESSO
DI REVISIONE DI FEDERICO SCOTTA.
235
00:16:16,025 --> 00:16:18,278
Poco dopo l'uscita del podcast "Veleno",
236
00:16:18,320 --> 00:16:21,781
su il sito dell'associazione
"Rompere il silenzio",
237
00:16:21,823 --> 00:16:25,910
che è legata al Centro Studi
Hansel e Gretel di Claudio Foti,
238
00:16:25,952 --> 00:16:30,123
è uscito prima un articolo molto critico
nei confronti del podcast.
239
00:16:30,164 --> 00:16:31,750
E poi una raccolta firme.
240
00:16:31,791 --> 00:16:34,794
FIRMA LA LETTERA APERTA SU "VELENO"
241
00:16:34,961 --> 00:16:37,797
27 NOVEMBRE 2018
AUTORE CLAUDIO FOTI
242
00:16:42,468 --> 00:16:45,346
Sono uno studioso delle emozioni.
243
00:16:47,015 --> 00:16:50,268
Io ho la cultura dell'ascolto,
del rispetto dei bambini,
244
00:16:50,309 --> 00:16:53,062
evidentemente da 40 anni.
245
00:16:54,522 --> 00:16:58,734
Credo che "Veleno"
risponda al bisogno di rassicurarci
246
00:16:58,776 --> 00:17:02,405
che l'abuso sessuale non è così diffuso.
247
00:17:02,446 --> 00:17:03,906
L'ULTIMA PUNTATA NON DIMOSTRA NULLA.
248
00:17:03,947 --> 00:17:06,575
Pablo Trincia
è sicuramente un bravo narratore.
249
00:17:06,617 --> 00:17:09,828
Ha assunto dei ruoli
che però vanno al di là di questo.
250
00:17:09,870 --> 00:17:13,999
Da un punto di vista culturale,
da un punto di vista storiografico,
251
00:17:14,041 --> 00:17:17,169
la sua è un'operazione
veramente molto debole.
252
00:17:17,211 --> 00:17:18,504
GLI ABUSI SESSUALI ESISTONO
253
00:17:18,546 --> 00:17:21,131
È a senso unico,
non vengono ascoltate le vittime.
254
00:17:21,173 --> 00:17:22,341
UN'INDAGINE A SENSO UNICO.
255
00:17:23,842 --> 00:17:27,846
Claudio Foti diceva
che era un podcast "illusionista"
256
00:17:27,888 --> 00:17:32,100
che diffondeva una cultura negazionista.
257
00:17:32,976 --> 00:17:35,938
Sei a favore dei pedofili in questo modo.
258
00:17:35,979 --> 00:17:39,149
Favorisci i pedofili perché neghi
l'esistenza degli abusi sessuali.
259
00:17:39,191 --> 00:17:41,944
Se mi metto da un punto di vista
documentaristico,
260
00:17:41,985 --> 00:17:46,406
non posso essere certo
che siano stati effettivamente le vittime.
261
00:17:46,448 --> 00:17:52,787
Posso anche partire dall'ipotesi
che ci sia stato un falso ricordo.
262
00:17:52,830 --> 00:17:55,290
La loro testimonianza
sia tutta da buttare via.
263
00:17:55,332 --> 00:17:56,666
Ma è un'ipotesi.
264
00:17:56,708 --> 00:18:01,713
L'altra ipotesi è che invece abbiano
patito effettivamente sofferenze,
265
00:18:01,754 --> 00:18:03,923
in questo caso prolungate.
266
00:18:03,965 --> 00:18:05,592
E strazianti.
267
00:18:09,179 --> 00:18:11,055
Dario non stava bene.
268
00:18:11,097 --> 00:18:15,602
Lui ha letto un articolo sul giornale
di quest'ultima puntata,
269
00:18:16,393 --> 00:18:18,354
E lui ha un crollo...
270
00:18:19,730 --> 00:18:20,856
psichico.
271
00:18:21,565 --> 00:18:23,567
L'hai già messa? Bravo!
272
00:18:23,609 --> 00:18:26,445
Se in ogni epidemia, c'è un paziente zero,
273
00:18:26,487 --> 00:18:31,241
Dario è il bambino zero
dalle cui rivelazioni parte il contagio.
274
00:18:32,284 --> 00:18:35,203
Avevamo fissato un appuntamento
con il dottor Fori.
275
00:18:35,245 --> 00:18:39,457
Lui ci è andato una prima volta
e ne era uscito molto soddisfatto.
276
00:18:39,499 --> 00:18:44,087
Aveva deciso anche di affidarsi
alle cure di questa persona.
277
00:18:46,840 --> 00:18:51,344
Lui ha cominciato la terapia
una domenica di giugno del 2019.
278
00:18:54,597 --> 00:18:57,517
E il giovedì è scoppiato il caso Bibbiano.
279
00:18:58,393 --> 00:19:00,228
Intervengo per riportare a quest'aula
280
00:19:00,270 --> 00:19:02,814
quello che è successo stamattina
nella mia zona, nel reggiano.
281
00:19:02,855 --> 00:19:03,773
27 GIUGNO 2019
282
00:19:03,815 --> 00:19:06,108
Si parla dell'operazione cosiddetta
"Angeli e demoni".
283
00:19:06,151 --> 00:19:09,487
È l'agghiacciante inchiesta
della Procura di Reggio Emilia
284
00:19:09,529 --> 00:19:11,906
su un presunto giro di affidi illegali.
285
00:19:11,948 --> 00:19:15,327
Scosse elettriche, lavaggi del cervello
e falsi documenti...
286
00:19:15,368 --> 00:19:18,955
Per sottrarre dei bambini
alle loro famiglie.
287
00:19:18,996 --> 00:19:21,708
Lavaggio del cervello su bambini
288
00:19:21,749 --> 00:19:23,960
per toglierli alle famiglie
e darli in affido.
289
00:19:24,001 --> 00:19:26,253
È quanto emerge dall'indagine
aperta a Reggio Emilia
290
00:19:26,295 --> 00:19:28,089
che vede 27 indagati...
291
00:19:28,130 --> 00:19:30,424
Quella mattina, accendo la radio.
292
00:19:30,466 --> 00:19:33,594
La prima notizia del giornale radio
293
00:19:33,636 --> 00:19:35,722
è "falso ricordo",
294
00:19:35,763 --> 00:19:40,309
"bambini costretti a parlare
di abusi sessuali".
295
00:19:42,519 --> 00:19:43,645
Non ci credevo.
296
00:19:43,687 --> 00:19:45,689
BIMBI STRAPPATI AI GENITORI
AFFIDI FASULLI
297
00:19:47,816 --> 00:19:51,362
Quella sera, avevamo una presentazione
di "Veleno" a Reggio Emilia.
298
00:19:51,403 --> 00:19:54,365
"Angeli e demoni"
è il nome dell'inchiesta da brividi
299
00:19:54,406 --> 00:19:55,782
della Procura di Reggio Emilia.
300
00:19:55,824 --> 00:19:59,245
27 indagati fra medici, psicologi
e assistenti sociali.
301
00:19:59,286 --> 00:20:00,579
Ai domiciliari, sei persone.
302
00:20:00,621 --> 00:20:03,457
Fra loro anche il sindaco di Bibbiano
per aver affidato senza gare
303
00:20:03,499 --> 00:20:06,042
il servizio di psicoterapia
alla società Hansel e Gretel,
304
00:20:06,084 --> 00:20:07,753
la stessa coinvolta 20 anni fa
305
00:20:07,794 --> 00:20:09,963
nello scandalo
dei Diavoli della Bassa modenese.
306
00:20:10,005 --> 00:20:13,216
Il telefono è impazzito.
307
00:20:13,258 --> 00:20:17,429
Giornalisti che chiamavano per capire.
308
00:20:17,471 --> 00:20:20,306
"Ma i collegamenti ci sono
con il tuo caso?"
309
00:20:20,348 --> 00:20:23,393
Sono stati arrestati due
del Centro Hansel e Gretel.
310
00:20:23,434 --> 00:20:27,773
Questo centro era coinvolto
nel nostro caso di "Veleno".
311
00:20:27,814 --> 00:20:28,857
È lo stesso centro.
312
00:20:28,899 --> 00:20:34,029
Ed è quello che ha validato il lavoro
dei servizi sociali di Mirandola.
313
00:20:34,070 --> 00:20:35,530
La prima cosa che ho fatto
314
00:20:35,571 --> 00:20:39,034
è stato guardare i nomi
delle persone arrestate.
315
00:20:40,118 --> 00:20:41,702
E c'era Claudio Foti.
316
00:20:41,744 --> 00:20:43,704
So solo che hanno arrestato Claudio Foti
317
00:20:43,746 --> 00:20:46,207
che è quello che ha fatto
la petizione contro "Veleno".
318
00:20:46,249 --> 00:20:49,585
È stato arrestato insieme alla nuova
compagna, Nadia Bolognini,
319
00:20:49,627 --> 00:20:52,547
che è la psicologa
dalla quale venivano mandati i bambini.
320
00:20:52,588 --> 00:20:55,300
Lo sto scoprendo
perché, guarda, io so quello che sai tu.
321
00:20:55,341 --> 00:20:58,386
Agghiacciante il quadro
accolto dai Carabinieri,
322
00:20:58,428 --> 00:21:02,432
I terapeuti, per convincere i bambini
a raccontare violenze mai subite in casa
323
00:21:02,473 --> 00:21:05,393
si travestivano
raffigurando papà e mamma cattivi.
324
00:21:05,435 --> 00:21:07,728
I disegni dei bambini venivano falsificati
325
00:21:07,770 --> 00:21:10,481
con l'aggiunta di dettagli
di carattere sessuale.
326
00:21:10,523 --> 00:21:13,568
Le abitazioni di origine
erano fatte passare per fatiscenti,
327
00:21:13,609 --> 00:21:14,902
quando non lo erano.
328
00:21:14,944 --> 00:21:19,990
Questa indagine restituisce
un quadro assai allarmante.
329
00:21:20,407 --> 00:21:23,786
Era la prima volta nella storia
che una Procura
330
00:21:23,828 --> 00:21:28,415
affrontava un caso del genere
da quella prospettiva.
331
00:21:28,916 --> 00:21:31,543
Al contrario del caso
dei Diavoli della Bassa modenese,
332
00:21:31,585 --> 00:21:35,255
dove gli inquirenti ascoltavano
solo le risposte dei bambini
333
00:21:35,297 --> 00:21:36,966
e non le domande degli adulti.
334
00:21:37,007 --> 00:21:39,927
Qui, si ascoltavano
le domande degli adulti.
335
00:21:39,969 --> 00:21:43,430
Si procedeva, secondo i Carabinieri,
a costruire falsi ricordi,
336
00:21:43,472 --> 00:21:45,599
lavaggi del cervello...
337
00:21:45,640 --> 00:21:48,768
Venivano sottoposti a ore di intenso
lavaggio del cervello...
338
00:21:48,810 --> 00:21:51,563
Anche con l'utilizzo
di impulsi elettrici...
339
00:21:51,605 --> 00:21:52,856
Scosse elettriche...
340
00:21:52,897 --> 00:21:54,899
"Strumenti in grado di garantire
alla terapeuta
341
00:21:54,941 --> 00:21:57,402
la gestione della mente
e il recupero dei ricordi."
342
00:22:00,364 --> 00:22:02,407
Voi, tutti noi,
343
00:22:02,449 --> 00:22:06,035
abbiamo assistito a un evento
di portata storica.
344
00:22:06,077 --> 00:22:07,912
Mai si era vista una Procura
345
00:22:07,954 --> 00:22:10,915
puntare il dito
contro gli assistenti sociali.
346
00:22:10,957 --> 00:22:13,627
Farli letteralmente a pezzi
in questo modo.
347
00:22:13,668 --> 00:22:18,798
È una scelta epocale,
che però non ci fa gioire.
348
00:22:18,840 --> 00:22:21,217
L'amarezza di dire:
349
00:22:21,259 --> 00:22:24,888
"Pensa, noi lo capivamo,
lo dicevamo in Tribunale.
350
00:22:24,929 --> 00:22:27,265
E, nonostante tutto,
non ci ha creduto nessuno."
351
00:22:27,306 --> 00:22:29,058
Che vergogna.
352
00:22:29,851 --> 00:22:34,939
Bibbiano è al 90 % frutto di "Veleno".
353
00:22:34,981 --> 00:22:40,236
L'importanza che "Veleno" ha avuto
per decodificare tutto ciò,
354
00:22:40,278 --> 00:22:42,238
l'ho ritenuto un risultato.
355
00:22:42,280 --> 00:22:45,616
Risultato di un grande lavoro
di tanti avvocati,
356
00:22:45,658 --> 00:22:47,410
di tante persone che non ci sono più.
357
00:22:47,451 --> 00:22:49,203
Del suicidio di Francesca,
358
00:22:49,245 --> 00:22:51,872
della morte di Don Giorgio,
della morte di Delfino.
359
00:22:51,914 --> 00:22:54,041
Il sacrificio di tanti
360
00:22:54,082 --> 00:22:59,129
poteva essere identificato
in questo risultato.
361
00:23:23,946 --> 00:23:25,738
Quando ho saputo di Bibbiano,
362
00:23:25,781 --> 00:23:29,159
mi sono rispecchiato al 100 %
363
00:23:29,201 --> 00:23:32,454
in tutto ciò che è successo
in "Veleno" 20 anni fa.
364
00:23:32,495 --> 00:23:36,333
Cioè, era una metodologia
che c'era già 20 anni fa.
365
00:23:36,374 --> 00:23:39,127
Soltanto che 20 anni fa ci chiedevano:
366
00:23:39,169 --> 00:23:42,130
"Perché un assistente sociale
dovrebbe fare questo?"
367
00:23:42,172 --> 00:23:44,424
Noi ce lo siamo sentiti dire tante volte.
368
00:23:44,466 --> 00:23:46,676
Però, erano solo le nostre dichiarazioni.
369
00:23:46,718 --> 00:23:49,262
Oggi, queste nostre dichiarazioni
di 20 anni fa
370
00:23:49,304 --> 00:23:53,850
si sono tramutate in prove processuali.
371
00:24:02,358 --> 00:24:05,487
Voglio ringraziare un giornalista,
Maurizio Tortorella.
372
00:24:05,528 --> 00:24:07,238
- Grazie di essere qui.
- Grazie a voi.
373
00:24:07,279 --> 00:24:09,448
Lui già vice direttore di Panorama,
374
00:24:09,490 --> 00:24:12,994
è sempre stato sempre
dentro a queste tematiche...
375
00:24:13,035 --> 00:24:15,537
Scrivere di temi come questi,
376
00:24:15,579 --> 00:24:18,499
giustizia minorile, affidamenti
e allontanamenti di bambini
377
00:24:18,540 --> 00:24:20,709
provoca una grande sofferenza.
378
00:24:20,752 --> 00:24:26,048
Perché ogni volta, da giornalista,
ti rendi conto che non puoi fare nulla.
379
00:24:32,596 --> 00:24:34,723
Tra la vecchia vicenda
della Bassa modenese
380
00:24:34,765 --> 00:24:36,683
e la nuova di Bibbiano
381
00:24:36,725 --> 00:24:38,644
ci sono più di una connessione.
382
00:24:38,685 --> 00:24:44,358
Una impressionante riguarda una bambina
della vicenda di Bibbiano,
383
00:24:45,359 --> 00:24:49,070
alla quale è stato fatto dire
dagli psicologi, dagli assistenti sociali
384
00:24:49,112 --> 00:24:52,198
che il padre si vestiva da diavolo
385
00:24:52,240 --> 00:24:55,411
Faceva partecipare alle orge
altri personaggi.
386
00:24:55,452 --> 00:24:57,245
E venivano uccisi dei bambini.
387
00:25:00,415 --> 00:25:03,585
Questo tipo
di rappresentazioni scenografiche,
388
00:25:03,627 --> 00:25:07,213
i diavoli, le tombe,
i cimiteri, il sangue,
389
00:25:07,255 --> 00:25:11,342
compare molte volte
nelle vicende giudiziarie
390
00:25:11,384 --> 00:25:14,429
dove è presente il Centro Hansel e Gretel.
391
00:25:14,470 --> 00:25:18,058
Lo dicono gli stessi magistrati
che non sono credibili.
392
00:25:18,099 --> 00:25:20,726
La stessa bambina lo nega.
393
00:25:20,768 --> 00:25:23,897
Ed è esattamente quello
che tantissime volte
394
00:25:23,939 --> 00:25:28,651
mi era capitato prima di raccontare
su Panorama e su altri giornali.
395
00:25:28,693 --> 00:25:31,112
ERANO PEDOFILI?
SOLO PER I PERITI.
396
00:25:31,154 --> 00:25:33,031
È la cosa che ha portato alle proteste
397
00:25:33,073 --> 00:25:36,284
alzate dai genitori
o dagli avvocati delle famiglie,
398
00:25:36,326 --> 00:25:40,205
che raccontano che i bambini vengono
indotti a dire cose che non sono vere.
399
00:25:40,246 --> 00:25:42,415
CHI SBAGLIA DEVE PAGARE!
GIU' LE MANI DAI BAMBINI
400
00:25:42,457 --> 00:25:45,042
Giù le mani dai bambini!
401
00:25:45,084 --> 00:25:49,422
Non è possibile che sulla base
di una relazione di un assistente sociale
402
00:25:49,464 --> 00:25:52,091
uno possa perdere un figlio.
403
00:25:52,132 --> 00:25:56,011
Lo psicologo, l'assistente sociale,
non tutti, per carità,
404
00:25:56,053 --> 00:26:00,140
ma spesso
hanno un'inclinazione colpevolista.
405
00:26:00,182 --> 00:26:03,561
Non lo so dov'è mio figlio, non lo so!
406
00:26:03,603 --> 00:26:06,355
Giù le mani dai bambini!
407
00:26:06,396 --> 00:26:09,692
In questo caso, però,
c'era l'intercettazione che raccontava.
408
00:26:09,734 --> 00:26:14,989
Lo faceva sentire
con una forza vivida pazzesca.
409
00:26:15,030 --> 00:26:17,825
Ed è quello che poi ha sconvolto
l'opinione pubblica.
410
00:26:17,867 --> 00:26:22,454
I Carabinieri hanno registrato di nascosto
411
00:26:22,496 --> 00:26:27,417
le conversazioni
tra gli psicologi e i bambini
412
00:26:27,459 --> 00:26:31,088
in un centro a Bibbiano
chiamato Centro La Cura,
413
00:26:31,130 --> 00:26:35,300
che era gestito
dal Centro Studi Hansel e Gretel.
414
00:26:37,719 --> 00:26:40,722
Io lo so che ti stresso
a farti queste domande.
415
00:26:40,764 --> 00:26:43,517
So che oggi è una giornata pesantissima.
416
00:26:43,558 --> 00:26:45,852
- Basta.
- Adesso basta, basta.
417
00:26:45,894 --> 00:26:47,354
Ti dico solo questa cosa:
418
00:26:47,396 --> 00:26:52,025
più cose tu riesci a raccontare,
più ti senti leggera, è vero o no?
419
00:26:56,154 --> 00:26:59,741
I Carabinieri scoprono
che c'è una pressione psicologica
420
00:26:59,783 --> 00:27:04,913
neanche troppo sottile, per spingerli
a raccontare cose che non sono vere.
421
00:27:05,955 --> 00:27:07,373
Lascia stare!
422
00:27:07,415 --> 00:27:10,668
Molla tutto lì! Sei in punizione!
423
00:27:12,128 --> 00:27:15,339
Faccio bene? Riproviamo.
424
00:27:16,007 --> 00:27:19,427
Nadia Bolognini,
che è la moglie di Claudio Foti,
425
00:27:19,468 --> 00:27:22,930
si traveste da lupo cattivo,
da personaggio cattivo delle fiabe
426
00:27:22,971 --> 00:27:25,599
e li insegue intorno al tavolo.
427
00:27:26,559 --> 00:27:28,186
Riproviamo.
428
00:27:28,227 --> 00:27:30,563
Lascia stare! Molla tutto lì!
429
00:27:30,604 --> 00:27:32,940
Guai a te!
Sei in punizione!
430
00:27:32,981 --> 00:27:35,484
È stato preso uno stralcio di una seduta
431
00:27:35,526 --> 00:27:38,070
per dimostrare che questa psicoterapeuta
432
00:27:38,111 --> 00:27:40,489
che ha dedicato la sua vita
all'ascolto,
433
00:27:40,531 --> 00:27:42,616
alla cura dei bambini sofferenti,
434
00:27:42,658 --> 00:27:46,704
avrebbe avuto come obiettivo
di terrorizzare i bambini.
435
00:27:46,745 --> 00:27:49,039
Si sarebbe travestita da lupo.
436
00:27:50,958 --> 00:27:54,211
Ma non c'è una maschera da lupo,
ci sono delle marionette.
437
00:27:54,252 --> 00:27:58,215
Lei stava facendo un gioco psicodrammatico
con il bambino.
438
00:27:58,256 --> 00:28:00,676
E il bambino è il regista del gioco!
439
00:28:00,718 --> 00:28:04,304
Infatti, ad un ascolto attento,
il bambino se la ride.
440
00:28:04,346 --> 00:28:06,389
E ti ricordi che io facevo il lupo?
441
00:28:06,431 --> 00:28:09,351
E quando il lupo faceva "uah",
tu ti spaventavi?
442
00:28:09,392 --> 00:28:11,103
Lo facciamo?
443
00:28:11,144 --> 00:28:12,604
Facciamolo!
444
00:28:13,313 --> 00:28:15,190
Dai!
445
00:28:15,232 --> 00:28:17,442
È una tecnica terapeutica
446
00:28:17,484 --> 00:28:19,569
per esteriorizzare il conflitto.
447
00:28:19,611 --> 00:28:23,573
Ma, isolata dal contesto,
spettacolarizzata,
448
00:28:23,615 --> 00:28:27,785
quella citazione può servire
per dimostrare un teorema .
449
00:28:28,953 --> 00:28:30,413
PALAZZO DI GIUSTIZIA
450
00:28:30,455 --> 00:28:33,458
I bimbi in affido
dovevano essere seguiti a Bibbiano,
451
00:28:33,500 --> 00:28:35,084
dall'Hansel e Gretel di Claudio Foti.
452
00:28:35,126 --> 00:28:37,128
Claudio Foti, il guru dell'infanzia...
453
00:28:37,169 --> 00:28:38,796
Il guru, lo chiamano...
454
00:28:38,838 --> 00:28:41,298
Lo psicoterapeuta Claudio Foti
arrestato...
455
00:28:41,340 --> 00:28:44,385
Venne applicato quello che lo stesso
tribunale del riesame
456
00:28:44,427 --> 00:28:46,137
definisce "metodo Foti".
457
00:28:47,429 --> 00:28:50,975
Nella shitstorm che mi è venuta addosso,
458
00:28:51,017 --> 00:28:55,271
c'è stata una rappresentazione
del tutto deformata
459
00:28:55,312 --> 00:29:00,359
nei confronti di indagati,
nemmeno di imputati,
460
00:29:00,401 --> 00:29:05,031
sulla base
di una costruzione demonizzante.
461
00:29:05,072 --> 00:29:07,241
"Bambini strappati ai genitori."
462
00:29:07,283 --> 00:29:10,411
È una narrazione che comprensibilmente
463
00:29:10,452 --> 00:29:13,539
suscita una reazione di indignazione.
464
00:29:15,332 --> 00:29:20,921
Claudio Foti non è entrato nel processo
ai Diavoli della Bassa modenese.
465
00:29:20,962 --> 00:29:23,424
Ma da quello che sono riuscito
a ricostruire,
466
00:29:23,465 --> 00:29:27,177
lo trovi in diversi casi
in giro per l'Italia.
467
00:29:29,471 --> 00:29:33,892
Era entrato, un anno prima del caso
dei Diavoli della Bassa modenese,
468
00:29:33,934 --> 00:29:36,269
nel caso di Sagliano Micca.
469
00:29:36,311 --> 00:29:41,316
È un caso molto controverso
in cui un'intera famiglia si è suicidata
470
00:29:41,357 --> 00:29:44,235
dopo che due bambini
erano stati portati via.
471
00:29:46,154 --> 00:29:51,242
Poi, Claudio Foti ha partecipato
al caso di Rignano Flaminio,
472
00:29:51,284 --> 00:29:55,205
in cui i bambini
avevano parlato di violenze
473
00:29:55,246 --> 00:29:57,290
avvenute all'interno di un asilo.
474
00:29:59,125 --> 00:30:03,838
In quel caso, gli imputati
dopo aver vissuto anni da incubo,
475
00:30:03,880 --> 00:30:05,256
sono stati comunque assolti.
476
00:30:12,847 --> 00:30:18,644
Lo trovi in diversi casi
in Sardegna e nel sud Italia,
477
00:30:18,686 --> 00:30:21,063
dove si sono creati
questi tipi di meccanismi.
478
00:30:21,105 --> 00:30:24,984
Si è parlato di un "metodo Foti",
io parlerei di un "metodo Trincia".
479
00:30:25,818 --> 00:30:27,612
Riferendomi a che cosa?
480
00:30:27,653 --> 00:30:33,117
Il teorema di "Veleno"
anticipa e prepara
481
00:30:34,034 --> 00:30:36,871
la narrativa e il teorema di Bibbiano.
482
00:30:36,912 --> 00:30:40,207
Una narrazione nei termini
"Ladri di bambini",
483
00:30:40,249 --> 00:30:41,876
in qualche modo,
484
00:30:41,917 --> 00:30:47,131
Bibbiano sarebbe la riedizione
di quella cosa lì.
485
00:30:49,675 --> 00:30:51,551
Difendere i bambini abusati
486
00:30:51,593 --> 00:30:54,054
significa entrare in conflitto
487
00:30:54,096 --> 00:30:58,683
con ambienti familiari, sociali.
488
00:30:58,725 --> 00:31:02,687
Non a caso, secondo me,
abbiamo toccato dei nervi scoperti.
489
00:31:04,481 --> 00:31:08,443
Foti è convinto
di una verità inoppugnabile.
490
00:31:08,485 --> 00:31:13,365
Cioè che il numero dei bambini
sottoposti a maltrattamenti psicologici,
491
00:31:13,407 --> 00:31:16,743
fisici, sessuali o abusi sessuali,
all'interno delle famiglie
492
00:31:16,785 --> 00:31:19,871
sia infinitamente superiore
rispetto a quelle esposte
493
00:31:19,913 --> 00:31:23,417
dalle statistiche giudiziarie
o dei servizi sociali.
494
00:31:23,458 --> 00:31:27,337
Secondo Foti, un bambino su quattro
ha subito abusi fisici.
495
00:31:27,379 --> 00:31:30,382
Una bambina su cinque
e un bambino su dieci, abusi sessuali.
496
00:31:30,424 --> 00:31:33,259
Gli abusi psicologici, un bambino su tre.
497
00:31:33,301 --> 00:31:36,387
Quindi, un bambino che non ha subito
maltrattamenti di nessun genere
498
00:31:36,429 --> 00:31:38,056
in realtà è uno su quattro.
499
00:31:38,097 --> 00:31:40,141
È una statistica sconvolgente.
500
00:31:40,183 --> 00:31:45,396
Vorrebbe dire che il 75 % dei bambini
nelle nostre famiglie viene maltrattato.
501
00:31:45,438 --> 00:31:49,192
Io mi baso solo e soltanto
502
00:31:49,233 --> 00:31:53,446
sulle ricerche degli istituti statistici,
503
00:31:53,487 --> 00:31:57,241
dei centri di documentazione,
delle università.
504
00:31:57,700 --> 00:32:01,162
Quindi non c'è
"le cifre che ha in mente Foti"...
505
00:32:01,204 --> 00:32:02,746
No.
506
00:32:02,788 --> 00:32:06,250
I dati ci sono, se li vogliamo vedere.
507
00:32:06,292 --> 00:32:08,086
NESSUNA FORMA DI MALTRATTAMENTO ED ABUSO
26,4
508
00:32:08,127 --> 00:32:09,503
il problema è che sono dati penosi.
509
00:32:09,545 --> 00:32:12,465
E preferiamo voltare
la faccia dall'altra parte.
510
00:32:12,506 --> 00:32:15,343
E Pablo Trincia ci viene in aiuto.
511
00:32:29,690 --> 00:32:33,276
Uno psichiatra una volta mi aveva detto
una cosa che non dimenticherò mai.
512
00:32:34,528 --> 00:32:38,365
"Un abuso sessuale realmente vissuto
513
00:32:39,700 --> 00:32:45,122
è un qualcosa con il quale
si può "imparare a convivere".
514
00:32:45,163 --> 00:32:47,582
Un abuso immaginario
515
00:32:47,624 --> 00:32:52,129
ti lascia nella testa
soltanto dei fantasmi.
516
00:32:53,380 --> 00:32:56,049
E con i fantasmi non si vince mai."
517
00:32:58,301 --> 00:33:01,513
Io credo che il caso
dei Diavoli della Bassa modenese
518
00:33:01,554 --> 00:33:05,350
non sia una storia
in cui uno non ha dei dubbi.
519
00:33:05,392 --> 00:33:09,396
Ci sono dei bambini che parlano
di abusi sessuali
520
00:33:09,437 --> 00:33:12,064
che accadono tutti i giorni,
in tutto il mondo.
521
00:33:12,106 --> 00:33:16,653
E spesso i primi orchi sono i familiari.
522
00:33:18,237 --> 00:33:21,866
Ma la psicologia,
la letteratura, la scienza
523
00:33:21,908 --> 00:33:25,077
ci insegnano
che dobbiamo stare attenti
524
00:33:25,119 --> 00:33:28,540
anche a non fare l'errore
dal lato opposto.
525
00:33:28,581 --> 00:33:31,500
Perché qui si parla
della vita delle persone.
526
00:33:31,543 --> 00:33:33,795
Si parla di famiglie, si parla di carceri.
527
00:33:33,836 --> 00:33:37,799
Si parla di bambini
che poi non tornano più a casa.
528
00:33:43,679 --> 00:33:48,434
Ora, molti pensano che noi
siamo stati manipolati durante le sedute.
529
00:33:48,475 --> 00:33:53,897
No, quello che ho raccontato
purtroppo l'ho vissuto sulla mia pelle.
530
00:33:53,940 --> 00:33:59,070
Sono state fatte passate come vittime
quelli che abusavano i bambini.
531
00:34:01,488 --> 00:34:03,407
Io penso che sia
nell'interesse di qualcuno
532
00:34:03,449 --> 00:34:08,329
far passare tutte le vittime di abusi
come non credibili.
533
00:34:08,370 --> 00:34:11,415
Quindi mettere in crisi
il sistema degli affidi.
534
00:34:11,457 --> 00:34:13,124
Ora...
535
00:34:14,710 --> 00:34:19,673
Ci saranno ancora delle persone,
degli assistenti sociali, delle maestre
536
00:34:19,715 --> 00:34:22,634
che se un bambino gli dice:
"Il mio babbo mi fa male a casa"
537
00:34:22,676 --> 00:34:27,973
avranno il coraggio di denunciare,
dopo tutto quello che è stato detto?
538
00:34:28,014 --> 00:34:29,474
Io parlo anche per questo,
539
00:34:29,515 --> 00:34:32,185
per questi bambini
che devono essere creduti.
540
00:34:32,227 --> 00:34:36,356
Ora e in futuro,
in generale, in tutto il mondo.
541
00:34:36,397 --> 00:34:39,901
Perché la pedofilia
è il crimine più aberrante
542
00:34:39,943 --> 00:34:42,195
che ci possa essere
sulla faccia della Terra.
543
00:35:36,999 --> 00:35:41,336
- Stefano, è ora di cena.
- Arrivo.
544
00:35:42,587 --> 00:35:44,881
- Apparecchiamo.
- Sì.
545
00:35:48,885 --> 00:35:52,972
V a bene così? C'è abbastanza scalogno,
abbastanza erbette?
546
00:35:53,014 --> 00:35:54,558
Oui, c'est bon.
547
00:35:56,893 --> 00:35:59,438
Nel nome del Padre, del Figlio
e dello Spirito Santo.
548
00:35:59,479 --> 00:36:04,192
Benedici, Signore, questo cibo
e danne a chi non ne ha.
549
00:36:05,068 --> 00:36:08,237
In comunione con tutti i nostri cari,
vicini e lontani,
550
00:36:08,279 --> 00:36:10,449
e con chi non c'è più.
551
00:36:10,490 --> 00:36:14,118
Nel nome del Padre, del Figlio
e dello Spirito Santo, amen.
552
00:36:16,663 --> 00:36:20,416
Lo sai che io ho sempre un nodo qui,
un nocciolo che non va giù, lo sai.
553
00:36:22,126 --> 00:36:25,588
Forse, tra qualche anno,
i miei fratelli diranno:
554
00:36:25,629 --> 00:36:28,717
"Ma lui non c'entra niente
in questa storia..."
555
00:36:28,758 --> 00:36:31,552
- Tu lo speri.
- Io lo spero che pensano così.
556
00:36:33,221 --> 00:36:35,849
Forse mi manderanno un messaggio
557
00:36:35,890 --> 00:36:38,517
o mi inviteranno
a uno dei loro compleanni.
558
00:36:38,559 --> 00:36:40,061
Non lo so io...
559
00:36:41,687 --> 00:36:43,856
Tu sei positivo.
560
00:36:45,774 --> 00:36:47,860
- Vedremo.
- Vedremo, vedremo...
561
00:36:47,901 --> 00:36:52,781
Io, intanto, per le grandi occasioni
continuo a mandare biglietti. Tu lo sai.
562
00:36:52,823 --> 00:36:57,703
Non è mai tempo perso sperare, sai? Mai.
563
00:37:20,100 --> 00:37:24,687
Negli anni, mi sono arrivate
tantissime lettere di Lorena
564
00:37:24,730 --> 00:37:26,189
tramite posta.
565
00:37:29,151 --> 00:37:32,570
Le ho lette tutte
e non ho mai cambiato idea.
566
00:37:36,491 --> 00:37:40,412
"Come stai?
Ti penso grande, grande e bella.
567
00:37:40,453 --> 00:37:44,916
Speriamo che la scuola sia ok
e che tutto il resto vada bene."
568
00:37:50,505 --> 00:37:55,302
"Siamo a Natale
e un altro anno se n'è andato.
569
00:37:56,511 --> 00:38:01,641
Tutti noi non vediamo l'ora
di abbracciarti."
570
00:38:03,225 --> 00:38:08,147
Lorena è come se fosse rimasta proiettata
571
00:38:08,189 --> 00:38:10,733
in quel lontano 1998.
572
00:38:13,820 --> 00:38:16,197
"Carissima, come stai?
573
00:38:17,323 --> 00:38:19,325
Avevo voglia di scriverti."
574
00:38:20,910 --> 00:38:22,745
"Anche lì c'è tanto sole?
575
00:38:22,787 --> 00:38:25,747
Tanti bacioni, Stefano."
576
00:38:29,418 --> 00:38:31,795
"Sono 22 e sono anni belli.
577
00:38:31,837 --> 00:38:34,381
Un grosso grosso bacione
578
00:38:34,423 --> 00:38:39,511
da chi sempre ti pensa
e ti porta nel cuore con tanto amore."
579
00:38:41,097 --> 00:38:42,764
"Mi rattrista molto
580
00:38:42,806 --> 00:38:46,477
che tu non possa di tua spontanea volontà
581
00:38:46,518 --> 00:38:49,355
rispondere alle mie lettere.
582
00:38:50,522 --> 00:38:53,317
Purtroppo ti hanno fatto
il lavaggio del cervello."
583
00:38:53,359 --> 00:38:55,193
Ecco, qua mi fa andare in bestia.
584
00:38:57,863 --> 00:38:59,322
Non mi servivano le lettere.
585
00:38:59,364 --> 00:39:04,077
Se volevo tornare a casa, l'avrei chiesto
direttamente il giorno dopo.
586
00:39:17,257 --> 00:39:22,095
Signore, io metto nelle Tue mani
tutta questa vicenda.
587
00:39:22,637 --> 00:39:25,598
Signore, metto nelle Tue mani
i miei figli.
588
00:39:25,640 --> 00:39:28,559
Tu sei presente in questo tabernacolo.
589
00:39:29,019 --> 00:39:33,689
Signore, che tutto questo lavoro
non sia vano, Signore
590
00:39:33,731 --> 00:39:36,401
E che possa servire,
591
00:39:37,193 --> 00:39:40,988
affinché non capitino ancora
cose così terribili.
592
00:39:44,367 --> 00:39:47,662
Prega per noi peccatori, adesso
e nell'ora della nostra morte, amen.
593
00:39:47,703 --> 00:39:51,248
Gloria al Padre, al Figlio
e allo Spirito Santo
594
00:39:51,290 --> 00:39:55,210
Come era nel principio ora
e sempre nei secoli dei secoli, amen.
595
00:40:06,972 --> 00:40:07,973
Basta.
596
00:40:09,224 --> 00:40:10,434
Basta.
597
00:40:25,282 --> 00:40:28,243
Mia mamma e mio padre
non li penso più di tanto.
598
00:40:28,285 --> 00:40:30,787
Però sempre un pezzettino ce l'ho...
599
00:40:30,829 --> 00:40:34,541
Di bene e poi...
600
00:40:38,670 --> 00:40:42,507
Sicuramente dopo 21 anni
tirare fuori tutta questa cosa,
601
00:40:42,549 --> 00:40:44,551
non sto per niente bene.
602
00:40:46,511 --> 00:40:49,263
Tiro fuori la forza per far capire
603
00:40:49,305 --> 00:40:52,767
che ci sono persone
come gli assistenti sociali
604
00:40:52,809 --> 00:40:56,813
che sanno fare il loro mestiere.
605
00:40:56,855 --> 00:40:58,565
E mi hanno salvato.
606
00:41:02,902 --> 00:41:05,780
- Vorrei rivederla, prima che muoio.
- La vuoi vedere.
607
00:41:05,822 --> 00:41:07,991
Sai quante volte sogniamo,
608
00:41:08,032 --> 00:41:12,536
ci diciamo che è Natale, a Pasqua,
tutte queste feste importanti,
609
00:41:12,578 --> 00:41:16,207
ci diamo che all'improvviso
arriva con i bambini.
610
00:41:16,249 --> 00:41:19,043
Ci facciamo tutti quei film, capito?
611
00:41:23,756 --> 00:41:26,425
Adesso, io non riesco a perdonarli.
612
00:41:26,467 --> 00:41:29,595
Però, ci sarà un giorno che...
613
00:41:29,637 --> 00:41:32,640
Può darsi che li perdonerò.
614
00:41:32,681 --> 00:41:36,185
Anche quando diventerò più grande.
615
00:41:36,227 --> 00:41:37,645
Non so.
616
00:41:45,569 --> 00:41:46,820
Ciao.
617
00:41:48,238 --> 00:41:50,365
È stata lunga questa settimana.
618
00:41:52,450 --> 00:41:56,454
Gli incontri con mia madre
erano protetti e vigilati.
619
00:41:56,496 --> 00:41:58,916
Siamo un po' in anticipo noi stamattina.
620
00:41:58,957 --> 00:42:02,419
Prima degli incontri,
mi preparavano, le psicologhe.
621
00:42:02,460 --> 00:42:07,090
Mi facevano venire il dubbio
622
00:42:08,175 --> 00:42:12,512
che effettivamente mia madre
non fosse una brava mamma.
623
00:42:12,554 --> 00:42:16,349
Ed è questo
che mi ha fatto decidere a 18 anni
624
00:42:16,391 --> 00:42:19,686
di rimanere nella famiglia affidataria.
625
00:42:19,727 --> 00:42:22,105
E non tornare subito da mia madre.
626
00:42:24,149 --> 00:42:27,985
Poi sono andata a convivere,
mi sono fatta la mia vita.
627
00:42:28,027 --> 00:42:29,571
Ho avuto una bambina.
628
00:42:29,612 --> 00:42:35,452
E questo è stato l'evento
che mi ha portato poi a ricontattarla.
629
00:42:36,744 --> 00:42:40,707
Io l'ho chiamata e, quando le ho detto
che ero io, lei è scoppiata a piangere.
630
00:42:40,748 --> 00:42:42,417
Ha pianto tutta la telefonata.
631
00:42:42,459 --> 00:42:47,296
E anche io ero felice
e piangevo allo stesso tempo.
632
00:42:48,840 --> 00:42:53,177
Vedere mia mamma insieme alle mie figlie
mi riempie di gioia.
633
00:42:53,219 --> 00:42:59,767
Perché almeno ha la possibilità
di far vivere alle mie figlie la nonna.
634
00:43:04,396 --> 00:43:08,609
È un regalo perché io
non l'ho potuta vivere tanti anni.
635
00:43:09,193 --> 00:43:11,362
Almeno adesso possono farlo loro.
636
00:43:15,282 --> 00:43:18,952
Comunque, vedo mia madre adesso.
Siamo una famiglia normale.
637
00:43:18,994 --> 00:43:24,040
Però, c'è un buco
che, secondo me, rimarrà per sempre.
638
00:43:27,711 --> 00:43:31,882
Non so, io forse sbaglio,
ma ho la convinzione
639
00:43:31,923 --> 00:43:37,388
che chiunque si fosse trovato al mio posto
avrebbe fatto lo stesso.
640
00:43:37,429 --> 00:43:43,101
Non penso che una persona
che riceve questo tipo di confidenze,
641
00:43:43,143 --> 00:43:48,774
che sia uno psicologo, che sia un medico,
che sia una persona qualsiasi, non so...
642
00:43:48,815 --> 00:43:52,110
possa far finta che questa cosa
non gli sia stata detta
643
00:43:52,152 --> 00:43:54,780
o comunque possa negarsela...
644
00:43:54,821 --> 00:43:56,531
Io forse sbaglio in questo.
645
00:43:56,572 --> 00:44:00,576
Mi sono trovata in quella situazione
e ho fatto quello che bisognava fare.
646
00:44:00,618 --> 00:44:03,830
Io la vedo così
e l'ho sempre vissuta così.
647
00:44:03,872 --> 00:44:05,498
Ho fatto del mio meglio.
648
00:44:05,540 --> 00:44:09,752
Sicuramente avrò sbagliato,
questo... può darsi.
649
00:44:11,296 --> 00:44:14,507
Ma ero lì e ho fatto
quello che bisognava fare in quel momento.
650
00:44:21,347 --> 00:44:23,974
Io sono molto preoccupata per Dario.
651
00:44:24,767 --> 00:44:27,687
Io so solo dire che fa quello che può.
652
00:44:29,939 --> 00:44:32,525
Ho poche speranze, davvero, che lui....
653
00:44:34,444 --> 00:44:36,737
Che abbia voglia di rimettersi in gioco
654
00:44:36,779 --> 00:44:40,700
e di cominciare davvero un percorso
che lo aiuti.
655
00:44:42,535 --> 00:44:46,163
Me lo auguro
ma, in cuor mio, ho poche speranze.
656
00:44:46,205 --> 00:44:48,958
- Di': "Sono bello?
- Sono bello?
657
00:44:51,085 --> 00:44:53,295
Mi viene da dire che...
658
00:44:55,047 --> 00:44:57,091
Se non fosse vero niente,
659
00:44:57,132 --> 00:45:01,011
uno a distanza di tanto tempo
non avrebbe una vita così.
660
00:45:15,859 --> 00:45:19,738
Ogni tanto apro la finestra
nella sua stanza da letto.
661
00:45:21,531 --> 00:45:24,701
È inevitabile che penso a mia figlia.
662
00:45:24,743 --> 00:45:29,080
Purtroppo, come dimostra la storia,
663
00:45:30,749 --> 00:45:33,292
i figli sono quelli
che ci rimettono di più.
664
00:45:35,378 --> 00:45:39,841
Anche perché io continuavo
a rassicurare mia figlia
665
00:45:39,883 --> 00:45:43,302
che sarebbe stato
un allontanamento temporaneo.
666
00:45:43,344 --> 00:45:49,142
E lei continuava a ripetermi:
"Mi raccomando, papà, vieni a trovarmi."
667
00:45:50,727 --> 00:45:54,355
E io continuavo a farle
delle promesse false,
668
00:45:54,397 --> 00:45:56,732
ma credevo che fossero vere.
669
00:45:58,734 --> 00:46:02,821
Perciò il calvario è iniziato qui
e continuerà finché non la vedo.
670
00:46:03,906 --> 00:46:07,035
Più o meno in concomitanza
con l'uscita di "Veleno",
671
00:46:07,076 --> 00:46:10,871
mio padre biologico
mi ha mandato qualche messaggio.
672
00:46:10,913 --> 00:46:16,502
È stato diffidato che se avesse riprovato
a riallacciare i rapporti,
673
00:46:16,544 --> 00:46:18,212
sarebbe stato denunciato.
674
00:46:20,548 --> 00:46:23,384
Perché lui era un violentatore.
675
00:46:24,009 --> 00:46:27,471
Non ci sono aggettivi positivi
che posso dare, ecco.
676
00:46:27,513 --> 00:46:29,389
Solo negativi.
677
00:46:30,516 --> 00:46:32,726
Ho finito. Sei tranquilla?
678
00:46:32,768 --> 00:46:34,895
- Sì.
- Sei serena?
679
00:46:34,937 --> 00:46:38,190
- Abbastanza, sì.
- Abbastanza,
680
00:46:38,231 --> 00:46:42,152
Sei stata bravissima,
adesso chiamiamo Marcello , va bene?
681
00:46:56,749 --> 00:47:00,087
20 SETTEMBRE 2020
682
00:47:00,878 --> 00:47:02,297
LA CORTE D'APPELLO DI ANCONA
683
00:47:02,339 --> 00:47:05,675
STA DELIBERANDO SULL'ACCOGLIMENTO
DELLA RICHIESTA DI REVISIONE
684
00:47:05,717 --> 00:47:07,344
PRESENTATA DA FEDERICO SCOTTA.
685
00:47:16,478 --> 00:47:19,939
Alle 18, o sì, o no.
686
00:47:19,981 --> 00:47:21,774
Scrivi a Pablo?
687
00:47:21,816 --> 00:47:24,694
- Sì.
- Allora non gli scrivo io.
688
00:47:29,281 --> 00:47:33,745
La verità processuale
per me è molto importante,
689
00:47:33,786 --> 00:47:39,291
perché potrebbe essere il punto di svolta
anche per tante altre persone.
690
00:47:39,333 --> 00:47:45,172
Perché magari va a migliorare un sistema
che è stato sbagliato per tanti anni.
691
00:47:48,843 --> 00:47:50,677
Forza e coraggio.
692
00:47:51,428 --> 00:47:54,765
Io sono sicuro che vince la verità.
693
00:47:56,058 --> 00:47:59,311
Spero che venga fuori tutta la verità.
694
00:47:59,353 --> 00:48:03,815
Così noi potremo riabbracciare
i nostri figli.
695
00:48:05,234 --> 00:48:09,530
Un giorno, i miei figli torneranno a casa,
è quella la mia speranza.
696
00:48:09,571 --> 00:48:11,407
Non vedo l'ora.
697
00:48:14,117 --> 00:48:16,828
Finisco la sigaretta e vado dentro.
698
00:48:29,550 --> 00:48:31,843
Manca un quarto d'ora...
699
00:48:36,306 --> 00:48:37,265
Mi raccomando.
700
00:48:37,307 --> 00:48:38,683
- In bocca al lupo.
- Crepi.
701
00:48:46,983 --> 00:48:50,403
Penso che adesso i magistrati
abbiano molti più strumenti di una volta
702
00:48:50,445 --> 00:48:52,613
per combattere un sistema
che non funziona.
703
00:48:54,324 --> 00:48:59,912
Io spero che questo processo
possa avere accoglimento di quella verità
704
00:48:59,954 --> 00:49:02,457
che stiamo cercando da tanto tanto tempo.
705
00:49:04,667 --> 00:49:07,212
Ecco la Micai.
706
00:49:14,176 --> 00:49:16,804
È una merda di tribunale.
È un osceno.
707
00:49:16,846 --> 00:49:19,181
- No, è uno scempio.
- No.
708
00:49:19,223 --> 00:49:21,141
È uno scempio, è uno scempio.
709
00:49:21,183 --> 00:49:23,060
Davanti a dei fatti, è uno scempio.
710
00:49:23,102 --> 00:49:27,732
Se loro provassero un minuto
quello che abbiamo provato noi in 20 anni,
711
00:49:27,773 --> 00:49:29,399
sono delle cose oscene.
712
00:49:29,441 --> 00:49:31,526
- C'è ricorso per Cassazione.
- Certamente.
713
00:49:31,568 --> 00:49:33,779
Questa è una vergogna.
714
00:49:33,821 --> 00:49:36,031
Si devono vergognare,
sentire piccoli così.
715
00:49:36,073 --> 00:49:38,408
Ma non è colpa tua, Patrizia.
716
00:49:38,450 --> 00:49:41,829
Ma non è colpa,
è che ti viene il senso di impotenza.
717
00:49:41,871 --> 00:49:44,957
Si va avanti, io non piango.
No. Non piango.
718
00:49:44,999 --> 00:49:47,584
Perché non esserci una persona
che ha dei coglioni
719
00:49:47,626 --> 00:49:51,713
di prendere una sentenza e di ribaltarla
di fronte a delle prove nuove,
720
00:49:52,422 --> 00:49:53,632
non sei un giudice.
721
00:49:53,673 --> 00:49:56,260
Non sei un giudice
ma non sei neanche un padre.
722
00:49:56,301 --> 00:49:58,720
E di sicuro,
visto che c'era anche una donna,
723
00:49:58,762 --> 00:50:01,556
la parola "mamma"
non è nel suo vocabolario.
724
00:50:01,598 --> 00:50:03,558
Perché bastava guardare te,
725
00:50:03,600 --> 00:50:06,811
per capire che cosa significava
ribaltare una sentenza.
726
00:50:06,853 --> 00:50:09,439
E quando c'è scritto
sotto un'aula di tribunale
727
00:50:09,481 --> 00:50:11,149
che la legge è uguale per tutti
728
00:50:11,190 --> 00:50:13,109
sono delle stronzate italiane.
729
00:50:13,151 --> 00:50:15,445
Ma veramente stronzate italiane.
730
00:50:15,487 --> 00:50:19,157
Perché un italiano che non crede più
nella giustizia fa più che bene.
731
00:50:23,662 --> 00:50:24,829
LA CORTE D'APPELLO DI ANCONA
732
00:50:24,871 --> 00:50:27,749
HA DICHIATATO INAMMISSIBILE LA RICHIESTA
DI REVISIONE DELLA SENTENZA
733
00:50:27,791 --> 00:50:29,125
PRESENTATA DA FEDERICO SCOTTA.
734
00:50:29,167 --> 00:50:30,668
Io continuo a dormire.
735
00:50:30,710 --> 00:50:33,462
LE NUOVE PROVE PRESENTATE DALLA DIFESA
SONO STATE RITENUTE SUFFICIENTI
736
00:50:33,504 --> 00:50:35,965
PER ALTERARE IL QUADRO PROBATORIO
CHE PORTO' ALLA SUA CONDANNA.
737
00:50:36,007 --> 00:50:41,804
Perché la mia coscienza è pulitissima,
come lo era 20 anni fa, lo è anche oggi.
738
00:50:41,845 --> 00:50:45,891
Ci sarà la Cassazione,
mi ripresenterò con altre prove.
739
00:50:45,933 --> 00:50:47,310
Andrò avanti.
740
00:51:00,698 --> 00:51:04,868
Io un giorno ero su Facebook
e stavo guardando i cavoli miei.
741
00:51:04,910 --> 00:51:08,539
A un certo punto mi arriva un messaggio.
742
00:51:08,581 --> 00:51:11,083
"Ciao, sono tuo fratello.
743
00:51:13,461 --> 00:51:17,380
Ho 30 anni ed è giusto
che io faccia la mia vita.
744
00:51:19,883 --> 00:51:22,636
Voglio restaurare il rapporto con voi due.
745
00:51:24,637 --> 00:51:28,141
Poi è stato lui a dirmi: "Mi dai il numero
di Debora che la voglio contattare."
746
00:51:29,601 --> 00:51:33,396
Dario mi aveva detto che voleva passare
un weekend con sua sorella,
747
00:51:33,438 --> 00:51:34,772
con suo fratello.
748
00:51:34,814 --> 00:51:39,069
È sceso dal pullman
e ci siamo abbracciati forte forte.
749
00:51:39,111 --> 00:51:42,947
E lo abbiamo portato a casa.
750
00:51:47,452 --> 00:51:50,830
Non si può descrivere l'emozione
che abbiamo provato in quel momento
751
00:51:50,872 --> 00:51:52,874
perché è troppa.
752
00:51:54,667 --> 00:51:56,961
Bella questa, aspetta.
753
00:51:57,003 --> 00:52:01,257
È stato un incontro molto toccante,
emozionante.
754
00:52:02,884 --> 00:52:05,595
Abbiamo subito trovato quel feeling
755
00:52:05,637 --> 00:52:09,348
che avevamo lasciato 26 anni fa,
756
00:52:09,390 --> 00:52:11,475
quando lo abbiamo visto
per l'ultima volta.
757
00:52:12,434 --> 00:52:14,270
Abbracciandolo forte forte
758
00:52:14,311 --> 00:52:17,314
e dicendogli che tutto quello
che era successo,
759
00:52:17,356 --> 00:52:19,525
non era assolutamente colpa sua.
760
00:52:27,199 --> 00:52:29,035
No, non si ricorda.
761
00:52:29,076 --> 00:52:31,078
Lui si è emozionato molto.
762
00:52:31,120 --> 00:52:35,124
Lui si ricorda di Silvio.
Non si dimentica mica.
763
00:52:38,294 --> 00:52:40,129
Si ricordava di me
764
00:52:40,171 --> 00:52:44,133
si ricordava dei viaggi che abbiamo fatto
quando è stato qua con noi.
765
00:52:45,676 --> 00:52:48,053
Mi ha molto molto emozionato.
766
00:52:49,095 --> 00:52:51,097
Mi è scappata anche una lacrima.
767
00:52:56,186 --> 00:52:57,896
Adesso ha voglia di pace.
768
00:53:00,065 --> 00:53:01,525
Sei tu!
769
00:53:01,567 --> 00:53:05,236
E spero che ci sia un lieto fine
perché se lo merita.
770
00:53:05,278 --> 00:53:09,908
E che capisca, più che altro,
che non è mai stato dimenticato.
771
00:53:09,950 --> 00:53:12,786
Non è mai stato abbandonato da noi.
772
00:53:12,828 --> 00:53:15,706
E dalla sua famiglia di origine, anche.
773
00:53:15,747 --> 00:53:18,541
- Vedrai che adesso andrà tutto bene,
- Sì.
774
00:53:24,089 --> 00:53:25,798
È bello!
775
00:53:30,678 --> 00:53:32,638
PER TUTELARNE
LA RISERVATEZZA E L'INTEGRITA'
776
00:53:32,680 --> 00:53:36,267
L'IDENTITA' DEI MINORI È STATA PROTETTA
ATTRAVERSO L'UTILIZZO DI NOMI DI FANTASIA.
65657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.