All language subtitles for Una rajita para dos (1984)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,578 --> 00:00:05,191 I must admit this isn't a new system. 2 00:00:07,523 --> 00:00:10,807 It has been used for espionage, 3 00:00:11,007 --> 00:00:15,842 but also for smuggling and currency trading. 4 00:00:19,030 --> 00:00:23,498 It is said that Frederick I of Prussia, was the first who used it. 5 00:00:23,932 --> 00:00:28,215 He forced his messengers to take his messages in their asses, 6 00:00:28,774 --> 00:00:32,052 and at that time, they weren't little microfilms like nowadays, 7 00:00:32,319 --> 00:00:38,741 but rolled parchments the King introduced into his faithful servants' asses. 8 00:00:41,987 --> 00:00:45,581 There was a very famous one, Otto Von Culi, 9 00:00:45,768 --> 00:00:52,169 who crossed enemy front lines more than twenty times, with maps of enemy's positions. 10 00:00:53,472 --> 00:00:56,743 He was decorated with the Golden Toison, 11 00:00:56,930 --> 00:00:58,844 and was made General. 12 00:00:59,158 --> 00:01:02,674 But, unfortunately, he liked it so much 13 00:01:02,861 --> 00:01:08,678 and he became one of the most notorious fags of the Empire! 14 00:01:09,253 --> 00:01:13,991 And he ended betraying his country, for a Cossack's love. 15 00:01:17,390 --> 00:01:21,169 I hope this won't happen to you. 16 00:01:21,388 --> 00:01:24,803 As you can see, my adorable agents, 17 00:01:25,146 --> 00:01:27,111 This system is simple. 18 00:01:27,522 --> 00:01:33,244 It's like a suppository you can easily put in or out. 19 00:01:33,603 --> 00:01:37,256 From the ass or from the pussy. 20 00:01:37,956 --> 00:01:40,629 Just a little ability with your fingers 21 00:01:40,729 --> 00:01:44,035 and tweezers will do the job. 22 00:01:53,641 --> 00:01:59,976 A CRACK FOR TWO 23 00:03:17,924 --> 00:03:21,924 Oh, girl. Your finger is wonderful. Please, continue. 24 00:03:29,876 --> 00:03:33,967 One of these days we should have a more intimate interview. 25 00:03:34,167 --> 00:03:36,349 I'll show you some new things. 26 00:03:37,117 --> 00:03:39,185 I think you can go far in life, 27 00:03:39,720 --> 00:03:45,225 and it'll be better for you if you learn how to use your talent properly. 28 00:03:48,419 --> 00:03:51,092 You'll take this lens and tweezers, 29 00:03:52,068 --> 00:03:56,515 I know you are capable of making anyone horny, 30 00:03:56,754 --> 00:03:59,803 that's why I chose you, Agents 24 and 47. 31 00:04:00,239 --> 00:04:04,263 Thanks 69, you've taught us how to be efficient. 32 00:04:04,489 --> 00:04:08,177 But I get so horny on these missions! 33 00:04:08,277 --> 00:04:11,490 Our regulation doesn't forbid us to blow off steam! 34 00:04:11,837 --> 00:04:14,490 So can we fuck with the enemy? 35 00:04:14,804 --> 00:04:17,651 Of course! But you must accomplish your mission too! 36 00:04:17,851 --> 00:04:22,318 That's the problem with 47, don't you see how she loses control? 37 00:04:24,000 --> 00:04:28,386 Listen carefully. You must only deal with men or women 38 00:04:28,486 --> 00:04:30,794 under thirty years old. 39 00:04:31,195 --> 00:04:33,108 But I like mature types! 40 00:04:33,293 --> 00:04:35,670 You can fuck them on your vacation! 41 00:04:35,862 --> 00:04:38,284 We know that this weekend, 42 00:04:38,384 --> 00:04:43,713 a man or a woman with microfilm hidden in their ass or pussy 43 00:04:43,813 --> 00:04:46,040 will stay at the Flamingo Hotel. 44 00:04:46,474 --> 00:04:50,429 Before Sunday midnight, they'll give the microfilm to the enemy. 45 00:04:50,629 --> 00:04:53,997 - You have to avoid this happening. - And what is on that microfilm? 46 00:04:54,097 --> 00:04:55,922 I can't tell you that. 47 00:04:56,122 --> 00:05:00,902 - Well, is everything clear? - Not all, Not all... 48 00:05:01,476 --> 00:05:04,095 I'm more and more horny! 49 00:05:04,295 --> 00:05:07,563 You're a bitch, Agent 47! 50 00:05:07,663 --> 00:05:10,665 But I am so horny! 51 00:05:10,865 --> 00:05:14,592 Alright. I'll solve that problem. 52 00:08:31,217 --> 00:08:35,419 Oh, Boss! How much I respect you! 53 00:10:57,812 --> 00:11:00,380 - Good morning, ladies. What do you want? - Hello! 54 00:11:00,480 --> 00:11:03,288 - We've reserved an apartment. - What name? 55 00:11:03,488 --> 00:11:04,642 'Mystery' 56 00:11:05,820 --> 00:11:09,182 Let's see... 'Mystery' How do you write Mystery? 57 00:11:09,282 --> 00:11:11,562 Ask Agatha Christie! 58 00:11:13,264 --> 00:11:15,147 There's no reservation by that name. 59 00:11:15,458 --> 00:11:18,328 - And by 'Anonymous'? - Ah, yes. Here it is. 60 00:11:18,428 --> 00:11:21,063 An apartment for two, in the name "Mr. Anonymous". 61 00:11:22,079 --> 00:11:24,466 Apartment 704. 62 00:11:26,753 --> 00:11:28,153 Shall I accompany you? 63 00:11:28,253 --> 00:11:29,848 - No, thanks. - Wow! 64 00:11:35,737 --> 00:11:37,161 How handsome! 65 00:12:01,627 --> 00:12:04,125 What's wrong? Don't you like Protin? 66 00:12:04,325 --> 00:12:06,587 I don't give a shit about that 'Protingui', 67 00:12:06,687 --> 00:12:09,247 I'm laughing because you don't have hair in your armpits! 68 00:12:10,076 --> 00:12:11,474 I hate hair! 69 00:12:17,885 --> 00:12:19,176 Hey! 70 00:12:19,603 --> 00:12:21,140 This could be the one. 71 00:12:21,533 --> 00:12:23,855 One? I'd fuck him many times! 72 00:12:24,055 --> 00:12:26,239 I meant one of the suspects! Let's go! 73 00:12:26,787 --> 00:12:28,416 Let's go for the luggage! 74 00:12:28,516 --> 00:12:30,375 Bring the suitcases here. 75 00:12:30,475 --> 00:12:32,282 - Leave them there. - It's too hot! 76 00:12:36,913 --> 00:12:38,983 Look, flowers! 77 00:12:39,811 --> 00:12:42,436 - They don't smell. - They're plastic flowers, you idiot! 78 00:12:44,316 --> 00:12:47,996 What great tropical fucks we'll have here! 79 00:12:48,096 --> 00:12:51,356 The first will be the dancer, you have to fuck him immediately! 80 00:12:52,562 --> 00:12:54,899 It's wonderful to receive those kind of orders! 81 00:12:55,460 --> 00:12:56,916 He looks suspicious. 82 00:12:59,052 --> 00:13:03,096 Classic dancing, Slavic characteristics, the typical Russian spy! 83 00:13:04,242 --> 00:13:05,604 I don't care! 84 00:13:07,511 --> 00:13:09,047 I'm not into politics! 85 00:13:09,147 --> 00:13:11,009 Don't worry. I'm the one with the brains! 86 00:13:11,109 --> 00:13:13,995 What's his name? How do I pick him up? 87 00:13:14,095 --> 00:13:15,905 I'll get his name right away. 88 00:13:18,123 --> 00:13:21,656 Please, the young man who was rehearsing in the hall. 89 00:13:21,856 --> 00:13:24,372 Isn't he the famous dancer Antonio? 90 00:13:24,922 --> 00:13:26,441 Oh, thanks. 91 00:13:26,641 --> 00:13:27,908 I got it! 92 00:13:29,295 --> 00:13:31,128 - It's him! - What's that? 93 00:13:31,808 --> 00:13:33,243 His name is Dmitri. 94 00:13:33,343 --> 00:13:36,708 So every men named Dmitri has microfilm in their ass? 95 00:13:37,153 --> 00:13:38,882 Don't be stupid. 96 00:13:39,983 --> 00:13:42,321 Go and try to pick him up. 97 00:13:42,902 --> 00:13:44,581 And what shall I say to him? 98 00:13:44,681 --> 00:13:47,440 He should say something to you first! 99 00:13:47,664 --> 00:13:48,768 I'm serious. 100 00:13:48,868 --> 00:13:50,946 Use this trick: pretend you've already met him before 101 00:13:51,046 --> 00:13:54,609 but can't remember where. Like this: 102 00:13:54,903 --> 00:13:58,078 Where have we met before? In Istanbul? 103 00:13:59,177 --> 00:14:01,553 No, no... In Caracas! 104 00:14:02,111 --> 00:14:03,558 No, no... 105 00:14:03,955 --> 00:14:07,142 In Bratislava! Yes... I know you! 106 00:14:07,672 --> 00:14:09,898 You have an unforgettable face! 107 00:14:12,733 --> 00:14:15,291 And if he doesn't bite the hook, you grab him right there. 108 00:14:18,871 --> 00:14:21,331 Oh, I know what I'll do! 109 00:14:21,519 --> 00:14:27,252 We are different, different, to the other workers, 110 00:14:51,573 --> 00:14:53,734 Fรญgaro, Fรญgaro... 111 00:15:41,743 --> 00:15:43,310 How cold! 112 00:15:48,507 --> 00:15:50,142 What are you doing? 113 00:15:50,242 --> 00:15:52,912 Don't you see, my dear? I'm shaving my pussy! 114 00:15:53,112 --> 00:15:54,515 Are you crazy? 115 00:15:54,715 --> 00:15:57,156 Didn't you hear the dancer downstairs? 116 00:15:58,065 --> 00:15:59,873 He said he didn't like hair. 117 00:16:00,073 --> 00:16:02,744 If you want me to fuck him I'll have to shave it. Don't you agree? 118 00:16:02,944 --> 00:16:06,095 - And you like that! - I like anything that's new! 119 00:16:06,295 --> 00:16:07,760 Let me help you. 120 00:16:26,785 --> 00:16:31,423 - We are different, to the others... - Shut up, idiot. 121 00:16:34,746 --> 00:16:36,250 You have a beard here! 122 00:16:36,814 --> 00:16:41,046 Different cunts, compared to others. 123 00:16:44,735 --> 00:16:46,231 - Did I hurt you? - No, no... 124 00:16:46,431 --> 00:16:48,472 just a little tickle! 125 00:16:51,519 --> 00:16:57,259 Different cunts, compared to others. 126 00:17:35,634 --> 00:17:37,022 Be careful! 127 00:17:38,690 --> 00:17:44,374 We are different, to other workers, 128 00:17:55,313 --> 00:18:00,943 - You're very professional. - I always liked dealing with pussies. 129 00:18:09,591 --> 00:18:11,536 This is looking really beautiful! 130 00:18:11,799 --> 00:18:12,904 Really? 131 00:18:29,972 --> 00:18:31,600 It tickles! 132 00:18:55,139 --> 00:18:56,562 How nice! 133 00:19:46,224 --> 00:19:48,475 - Not dancing anymore? - No! 134 00:19:49,558 --> 00:19:51,266 I came to apologize. 135 00:19:51,366 --> 00:19:52,725 It doesn't matter. 136 00:19:53,118 --> 00:19:55,086 Where did we meet before? 137 00:19:57,788 --> 00:19:59,645 In Ankara? 138 00:20:00,283 --> 00:20:03,652 No, no... Ibiza? 139 00:20:04,180 --> 00:20:05,395 No, no... 140 00:20:05,595 --> 00:20:06,577 it was... 141 00:20:12,580 --> 00:20:13,980 In "Bragalava"! 142 00:20:14,407 --> 00:20:16,192 ...no, in "Lavabraga" 143 00:20:16,584 --> 00:20:19,567 ...or it was "Limpiabraga", or Bragalmpia" 144 00:20:20,794 --> 00:20:23,413 - What's that? - I don't know, my friend told me. 145 00:20:23,766 --> 00:20:25,453 We have never met before. 146 00:20:25,653 --> 00:20:27,375 It's strange... 147 00:20:27,649 --> 00:20:29,811 Because your face looks familiar to me. 148 00:20:29,911 --> 00:20:31,836 Really, really so! 149 00:20:31,936 --> 00:20:33,701 But yours no! 150 00:20:34,123 --> 00:20:35,683 Do you know what? 151 00:20:36,184 --> 00:20:37,883 I hate hair too! 152 00:20:38,083 --> 00:20:41,120 - We are united in baldness! - I like that! 153 00:20:41,869 --> 00:20:43,379 Thank goodness! 154 00:20:43,573 --> 00:20:49,034 What do you think if we talk about hair somewhere quieter? 155 00:20:50,101 --> 00:20:51,925 ...more intimate. 156 00:20:52,025 --> 00:20:53,425 In your room! 157 00:20:53,525 --> 00:20:55,853 We could talk about deep topics! 158 00:20:58,054 --> 00:20:59,335 Yes, let's go! 159 00:20:59,435 --> 00:21:02,728 Although I doubt you could tell me anything interesting. 160 00:21:12,058 --> 00:21:14,833 Come in, young man, make yourself at home. 161 00:21:14,933 --> 00:21:18,240 - Do you want some Champagne. - I hate bourgeois drinks! 162 00:21:18,723 --> 00:21:20,277 Me too! 163 00:21:20,707 --> 00:21:25,253 I always say the same: A good glass of water is better! 164 00:21:25,695 --> 00:21:28,709 Western water is contaminated and polluted! 165 00:21:29,630 --> 00:21:32,657 - So, you never drink anything! - Yes, Vodka! 166 00:21:32,923 --> 00:21:36,184 What a coincidence, I just threw away the last bottle! 167 00:21:39,197 --> 00:21:42,069 What do you think about that couch? 168 00:21:42,435 --> 00:21:43,907 No, I prefer the ground. 169 00:21:44,007 --> 00:21:46,550 We came from the ground and will return to it! 170 00:21:46,747 --> 00:21:49,314 I've already read that on a calendar. 171 00:21:52,448 --> 00:21:56,235 - What ground are you from? - From Vladimirov, near the Caspian. 172 00:21:56,640 --> 00:21:59,073 - Is Caspian another dancer? - It's a sea! 173 00:22:00,075 --> 00:22:03,624 Oh, yes. Russia, how beautiful it must be! 174 00:22:04,193 --> 00:22:07,850 With the czar, the tzarina, the cossacks... 175 00:22:08,304 --> 00:22:11,053 - Caviar... - You're so reactionary! 176 00:22:11,612 --> 00:22:13,109 I always have been... 177 00:22:13,209 --> 00:22:15,329 the so called 'fast reaction'. 178 00:22:15,429 --> 00:22:17,089 Materialistic! 179 00:22:18,502 --> 00:22:23,213 Mirror, mirror on the wall, who's the most handsome of them all? 180 00:22:24,821 --> 00:22:26,916 What are you doing? Are you crazy? 181 00:22:28,440 --> 00:22:33,432 Since I've met you, I'm curious to know how you take off your pants. 182 00:22:33,532 --> 00:22:35,267 It's very simple! 183 00:22:41,380 --> 00:22:42,935 Here it is! 184 00:22:47,139 --> 00:22:50,827 - Another sex obsessive! Disgusting! - Don't you like your dick being touched! 185 00:22:50,927 --> 00:22:52,622 Sex brutalizes us! 186 00:22:52,822 --> 00:22:55,006 I never claimed to be intelligent. 187 00:22:55,330 --> 00:22:58,840 So, the only thing you want is to fuck. 188 00:22:59,389 --> 00:23:02,167 Well... yes! 189 00:23:02,267 --> 00:23:04,657 - Yes, to be honest. - You should have said so before! 190 00:23:04,857 --> 00:23:08,252 Our motto is to fuck bourgeois women to the infinite, 191 00:23:08,452 --> 00:23:13,035 so Soviet semen can have a worldwide expansion of 12.1%. 192 00:23:13,510 --> 00:23:15,326 I think that's a great idea! 193 00:23:44,738 --> 00:23:49,330 - Eeny, meeny, miny, moe. - Please behave yourself! 194 00:23:49,530 --> 00:23:51,053 OK, OK! 195 00:26:18,786 --> 00:26:20,274 The microfilm! 196 00:26:20,827 --> 00:26:23,051 Search for the microfilm! 197 00:26:47,407 --> 00:26:49,494 - What's wrong? - The microfilm! 198 00:26:50,111 --> 00:26:52,527 - The little thing! - Oh! 199 00:26:55,173 --> 00:26:57,613 No! It's thick! 200 00:27:00,177 --> 00:27:02,896 - Do your duty! - Fuck duty! 201 00:27:11,657 --> 00:27:13,114 The microfilm! 202 00:27:16,783 --> 00:27:18,348 Go away! 203 00:27:20,093 --> 00:27:21,406 I saw a strange bird! 204 00:27:22,592 --> 00:27:25,486 The swallows are returning? 205 00:27:25,899 --> 00:27:27,023 What do you mean? 206 00:27:27,223 --> 00:27:32,892 "The black swallows will return." It's from a Lope de Vega Poem. 207 00:28:06,593 --> 00:28:09,504 What a beautiful song! 208 00:28:10,528 --> 00:28:13,139 Is that a Miguel Rios song? 209 00:30:37,282 --> 00:30:40,249 - What are you dong here? - I'm a comrade! 210 00:30:40,890 --> 00:30:42,507 Rosa's comrade. 211 00:32:10,969 --> 00:32:12,672 Yes, cutie, come on! 212 00:32:12,872 --> 00:32:16,816 Give us a little of that sweet Siberian milk! 213 00:32:22,361 --> 00:32:27,583 Some Soviet milk for your girls! 214 00:32:29,079 --> 00:32:31,899 Come on, come on! 215 00:32:44,391 --> 00:32:48,566 You deserve a luxurious gift! 216 00:33:44,234 --> 00:33:46,758 In this hotel there's nothing but mummies! 217 00:33:47,173 --> 00:33:50,094 What about that hot guy in shorts? 218 00:33:50,194 --> 00:33:55,058 Orders are to fuck guys under 30, and that one's too old. 219 00:33:55,258 --> 00:33:58,631 - What about those other guys? - Those are under 20! 220 00:33:58,951 --> 00:34:02,878 Who could tell? Look what he's doing! 221 00:34:06,856 --> 00:34:09,852 He knows our targets haven't arrived yet. 222 00:34:10,701 --> 00:34:13,762 Look at that one! How cute! 223 00:34:16,399 --> 00:34:17,362 Hey! 224 00:34:20,352 --> 00:34:22,576 - Something fell. - I think it's a magnifying glass. 225 00:34:33,009 --> 00:34:34,323 Ciao! 226 00:34:35,840 --> 00:34:38,027 But that can't be! 227 00:34:56,710 --> 00:34:58,616 Here is the Caspian! 228 00:34:59,925 --> 00:35:04,018 Tonight I can invite you to listen to Caucasian folk music in my room. 229 00:35:04,218 --> 00:35:05,216 No, no, no. 230 00:35:05,416 --> 00:35:08,306 No. We've listened to lots of that before. 231 00:35:15,194 --> 00:35:18,241 Little Lulu spread her legs and smiled 232 00:35:18,859 --> 00:35:22,243 saying: why don't you introduce that juniper branch...? 233 00:35:24,893 --> 00:35:27,045 the pink lips of her... 234 00:35:30,477 --> 00:35:32,414 - Hello! - Who are you? 235 00:35:33,242 --> 00:35:35,940 I'm the big bad wolf and I'm looking for Red Riding Hood. 236 00:35:37,177 --> 00:35:38,269 Ciao! 237 00:35:38,784 --> 00:35:40,372 Oh, no. Wait! 238 00:35:43,231 --> 00:35:45,841 Why are your ears so big? 239 00:35:47,169 --> 00:35:49,225 Oh, God. She's the granny! 240 00:36:05,870 --> 00:36:09,813 Little Lulu spread her legs and smiled 241 00:36:10,013 --> 00:36:12,495 saying: why don't you introduce that juniper branch...? 242 00:36:12,595 --> 00:36:17,742 the pink lips of her old teacher, puckered slowly... 243 00:36:18,075 --> 00:36:19,810 You can continue, I'm just passing by! 244 00:36:21,700 --> 00:36:25,152 Little Lulu spread her legs and smiled 245 00:36:25,499 --> 00:36:28,400 saying: why don't you introduce that juniper branch...? 246 00:36:35,583 --> 00:36:38,961 - Did you say something, sir? - I said... 247 00:36:39,478 --> 00:36:41,282 Do you want to sit down? 248 00:36:41,837 --> 00:36:43,454 Of course! 249 00:36:43,636 --> 00:36:44,821 Do you want a drink? 250 00:36:45,038 --> 00:36:46,191 - OK! - OK! 251 00:36:46,391 --> 00:36:49,241 Then, you'll have to go for it, as the waiter hasn't arrived yet. 252 00:36:49,716 --> 00:36:53,567 Didn't you hear? You'll have to go for it as the waiter hasn't arrived yet! 253 00:36:56,054 --> 00:36:58,974 - Is she your friend or your servant? - No, she's my best friend. 254 00:36:59,074 --> 00:37:00,689 Today is a strange day! 255 00:37:00,789 --> 00:37:06,030 With weather like this, I prefer staying in bed, with an affectionate man! 256 00:37:06,217 --> 00:37:09,285 - I'm very affectionate! - Really? 257 00:37:09,485 --> 00:37:11,649 Here is Petra with the beers. 258 00:37:11,749 --> 00:37:13,214 Here, keep the change. 259 00:37:14,756 --> 00:37:18,180 - What do you mean by that? - Isn't it clear? Spend it somewhere else! 260 00:37:18,724 --> 00:37:21,070 I can't do that much with 100 pesetas. 261 00:37:21,620 --> 00:37:23,573 You're so beautiful. 262 00:37:23,773 --> 00:37:25,737 Buy a rubber and erase yourself! 263 00:37:27,301 --> 00:37:30,049 Oh, you're flirting! 264 00:37:32,270 --> 00:37:35,285 Why don't we continue talking about the weather somewhere quieter? 265 00:37:35,385 --> 00:37:36,482 OK! 266 00:37:38,136 --> 00:37:39,910 They are kissing! 267 00:37:42,158 --> 00:37:44,691 Drink the beer and get drunk. 268 00:38:51,164 --> 00:38:53,301 You're killing me! 269 00:38:54,722 --> 00:38:56,230 You're shattering me! 270 00:39:00,011 --> 00:39:01,549 Yes, so good! 271 00:39:02,485 --> 00:39:04,140 You're shattering me! 272 00:39:05,427 --> 00:39:07,090 I can't stand it! 273 00:39:09,405 --> 00:39:10,990 You're going to kill me! 274 00:39:19,374 --> 00:39:21,081 Naughty mouth! 275 00:39:23,476 --> 00:39:25,728 Yes, you little bitch! 276 00:39:28,061 --> 00:39:31,553 Yes, How good! Go on! 277 00:39:33,774 --> 00:39:35,782 You're so good! 278 00:39:36,152 --> 00:39:37,805 In and out! 279 00:39:38,422 --> 00:39:40,596 You know how to play the clarinet! 280 00:39:52,597 --> 00:39:53,758 How good! 281 00:39:55,614 --> 00:39:57,539 But what are you doing? 282 00:39:58,758 --> 00:40:01,555 Softer, be careful! 283 00:40:03,680 --> 00:40:05,897 That's it, that's it! 284 00:40:08,364 --> 00:40:10,388 Stop! Stop! 285 00:40:10,588 --> 00:40:11,877 I'm cumming! 286 00:40:12,930 --> 00:40:14,018 Stop! 287 00:40:19,001 --> 00:40:20,155 Come here! 288 00:40:28,122 --> 00:40:30,129 Take off your panties. 289 00:41:15,301 --> 00:41:16,790 Now you'll see! 290 00:41:26,686 --> 00:41:29,253 Give it to me! Give it to me! 291 00:41:29,453 --> 00:41:30,594 Take it! 292 00:41:30,794 --> 00:41:32,432 I'll lend it to you! 293 00:41:34,077 --> 00:41:36,319 Take my honey, little bee! 294 00:41:43,049 --> 00:41:45,174 I'm going break your ass! 295 00:41:46,637 --> 00:41:48,036 How rude! 296 00:41:53,494 --> 00:41:54,614 Yes. 297 00:41:58,730 --> 00:42:00,777 Break anything you want! 298 00:42:00,977 --> 00:42:03,057 Break it all! 299 00:42:06,952 --> 00:42:08,559 Who could that be? 300 00:42:12,862 --> 00:42:14,727 - What's up? - The plumber? 301 00:42:14,927 --> 00:42:17,668 - There's a leak in my bidet. - Wrong number! 302 00:42:18,347 --> 00:42:20,510 No, I'm not wrong. 303 00:42:20,783 --> 00:42:23,624 I'm sure there's a leak in my bidet. 304 00:42:24,190 --> 00:42:26,880 A leak? Fuck off! 305 00:42:36,907 --> 00:42:39,273 Take the big Sword of Belgrano, 306 00:42:39,373 --> 00:42:41,354 Your arse is its scabbardo! 307 00:42:52,981 --> 00:42:56,955 Your ass will get its fill with my power drill 308 00:43:08,140 --> 00:43:12,600 - I like a finger into my ass! - Me too! 309 00:43:30,265 --> 00:43:33,023 Don't get so anxious, dear. 310 00:43:38,353 --> 00:43:39,534 What now? 311 00:43:40,108 --> 00:43:42,270 Is that the Winter Canodrome? 312 00:43:42,671 --> 00:43:44,587 Have you lost any dogs? 313 00:43:44,687 --> 00:43:46,983 I've a greyhound, here with me. 314 00:43:51,318 --> 00:43:53,564 If you call again I'll smash your face, you fag! 315 00:43:54,157 --> 00:43:55,878 Don't insult me! 316 00:43:56,470 --> 00:43:57,775 Motherfucker! 317 00:44:11,141 --> 00:44:13,600 I'm the Pampas gaucho! 318 00:44:13,807 --> 00:44:17,121 Gaucho! Oh, my gaucho! 319 00:44:21,171 --> 00:44:23,611 Come here! We're going for a ride. 320 00:44:25,903 --> 00:44:27,686 Horseback ride! 321 00:44:32,819 --> 00:44:34,803 Horseback ride! 322 00:44:37,348 --> 00:44:40,643 Run horse, run! 323 00:44:43,797 --> 00:44:46,081 Cum, horse! 324 00:44:48,767 --> 00:44:50,144 Run! 325 00:44:50,754 --> 00:44:52,381 Come on! 326 00:45:03,764 --> 00:45:05,572 The finger again? 327 00:45:09,158 --> 00:45:11,886 I told you, it's one of my vices! 328 00:45:16,964 --> 00:45:18,807 My little horsey! 329 00:45:20,168 --> 00:45:21,618 Run! 330 00:45:25,319 --> 00:45:26,999 Cowgirl! 331 00:45:27,706 --> 00:45:28,937 My little horsey! 332 00:45:29,250 --> 00:45:30,666 Ride! 333 00:45:36,214 --> 00:45:37,954 Ride! 334 00:45:43,931 --> 00:45:45,503 My little horsey! 335 00:45:55,284 --> 00:45:57,573 - Run, run! - Stop! 336 00:45:58,796 --> 00:46:01,932 Take in your mouth, the nectar of life! 337 00:46:38,173 --> 00:46:39,434 What do you want? 338 00:46:39,534 --> 00:46:42,573 It'll be very difficult to smash my face in because it's so hard! 339 00:46:42,673 --> 00:46:44,259 - Oh, really? - Yes! 340 00:46:52,083 --> 00:46:54,936 Then we won't complete our mission! 341 00:46:55,036 --> 00:46:56,870 I'll do it. 342 00:46:57,548 --> 00:46:59,194 But we're having a great time! 343 00:46:59,421 --> 00:47:02,338 - Yes, especially you! - Well, I'm going for a swim. 344 00:47:22,758 --> 00:47:27,749 Love of man, love of man... 345 00:47:27,949 --> 00:47:29,803 Is this place available? 346 00:47:31,507 --> 00:47:32,406 Voilร ! 347 00:47:37,380 --> 00:47:40,877 Daylight lotion. Ear buds. 348 00:47:41,928 --> 00:47:45,140 More lotion. Wax. 349 00:47:46,395 --> 00:47:47,934 Brush. 350 00:47:50,423 --> 00:47:51,543 Ass cream. 351 00:47:51,615 --> 00:47:53,776 Would you mind rubbing some oil on my back, young man? 352 00:47:53,876 --> 00:47:55,459 My pleasure! 353 00:47:55,659 --> 00:47:59,469 I've been Mr. Pablo Porta's favorite masseur for many years! 354 00:48:19,454 --> 00:48:21,190 What a nice butt! 355 00:48:43,744 --> 00:48:45,628 Tickle, tickle. 356 00:48:58,035 --> 00:48:59,974 What are you doing? 357 00:49:01,123 --> 00:49:03,749 Me? It must has been a bee! 358 00:49:04,410 --> 00:49:05,595 Here it is! 359 00:49:05,795 --> 00:49:07,206 Oh, it flew away! 360 00:49:09,213 --> 00:49:11,372 And now let's take a rest! 361 00:49:36,488 --> 00:49:37,789 Hi, cutie, How are you? 362 00:49:38,356 --> 00:49:40,924 How are you? You must be mistaken! 363 00:49:53,394 --> 00:49:54,194 Hello? 364 00:49:55,575 --> 00:49:59,860 Am I talking with one of those two shameless girls, 365 00:50:00,060 --> 00:50:03,516 who are fucking everyone in their way, 366 00:50:03,873 --> 00:50:06,161 no matter, man, woman or fish? 367 00:50:09,036 --> 00:50:10,651 Hello 47! 368 00:50:10,851 --> 00:50:12,924 69 here! 369 00:50:13,024 --> 00:50:15,524 - Me too, last night! - Don't be stupid! 370 00:50:15,724 --> 00:50:17,530 69 is my nickname! 371 00:50:17,908 --> 00:50:19,475 Oh, yes, that's right! 372 00:50:19,675 --> 00:50:22,565 - How's the mission going? Excellent, we're enjoying tons! 373 00:50:24,239 --> 00:50:27,449 Oh, really? Nice to hear. 374 00:50:27,690 --> 00:50:29,197 Pass me onto 24. 375 00:50:29,397 --> 00:50:33,349 I know it's useless to talk with you, unless we're talking about fucking! 376 00:50:36,387 --> 00:50:38,390 Hey, Olga, it's 69! 377 00:50:41,119 --> 00:50:42,455 Hello, boss. 378 00:50:45,267 --> 00:50:47,775 Did your search make any progress? 379 00:50:49,203 --> 00:50:52,856 Not at all, and we're working so hard. 380 00:50:53,743 --> 00:50:57,040 I have no, no, no... 381 00:50:57,398 --> 00:51:01,437 - What's wrong, boss? - I have no... doubt. 382 00:51:02,462 --> 00:51:04,757 How many... 383 00:51:04,987 --> 00:51:06,666 did you try? 384 00:51:06,866 --> 00:51:10,531 If you mean how many have we fucked, not as many as you'd expect. 385 00:51:12,848 --> 00:51:15,792 We tried with the two men under thirty that are staying at the hotel. 386 00:51:15,892 --> 00:51:17,123 Just two! 387 00:51:17,717 --> 00:51:21,846 But there's also one who's not over 34 and he's so hot! 388 00:51:22,046 --> 00:51:24,266 And he looks like a spy! 389 00:51:24,593 --> 00:51:26,851 If he's over 30, forget him. 390 00:51:27,051 --> 00:51:30,945 But I must admit that there are men and women over thirty who deserve everything! 391 00:51:32,075 --> 00:51:35,314 Don't listen to her, boss. She just wants to fuck him. 392 00:51:35,618 --> 00:51:37,728 I had... I have... 393 00:51:38,958 --> 00:51:43,600 Yes, I have a very big piece of information, 394 00:51:43,700 --> 00:51:45,301 and new. 395 00:51:45,838 --> 00:51:49,972 It seems... there is a new type of microfilm 396 00:51:50,072 --> 00:51:54,184 so small that fits into a fat cock's urethra! 397 00:51:54,805 --> 00:51:56,263 How nice! 398 00:51:57,388 --> 00:51:59,084 Wonders of progress! 399 00:51:59,184 --> 00:52:01,362 So are there any new orders? 400 00:52:02,357 --> 00:52:06,860 Yes... you have just 36 hours to get into action. 401 00:52:07,194 --> 00:52:12,029 You have to be fast and efficient. Precise and hot. 402 00:52:13,436 --> 00:52:18,178 The secret word is: "Blowjob" 403 00:52:18,895 --> 00:52:22,063 If you make the one who has the microfilm cum, 404 00:52:22,722 --> 00:52:25,011 it'll be ejected, 405 00:52:25,740 --> 00:52:28,370 keep it under your tongue. 406 00:52:30,106 --> 00:52:32,853 I must say, 407 00:52:33,038 --> 00:52:36,582 that I'd love to be in your place! 408 00:52:38,329 --> 00:52:44,532 It's my speciality. Besides, it's the best skin lotion there is... 409 00:52:45,812 --> 00:52:47,537 There is... 410 00:52:48,711 --> 00:52:50,212 There is! 411 00:52:51,480 --> 00:52:54,590 Body lotion! 412 00:52:55,740 --> 00:52:57,510 This is great! 413 00:52:57,710 --> 00:52:59,369 Moisturising lotion! 414 00:53:00,371 --> 00:53:02,116 Moisturising lotion! 415 00:53:36,527 --> 00:53:40,607 Dmitri? How are you, my little Russian? 416 00:53:40,707 --> 00:53:44,036 - Fuck you! - Why, dear? 417 00:53:44,136 --> 00:53:47,079 - You despised me! - Me? 418 00:53:47,279 --> 00:53:48,455 You! 419 00:53:48,706 --> 00:53:50,795 But who told you that? 420 00:53:50,995 --> 00:53:54,926 It's because you don't understand Spanish. 421 00:53:56,173 --> 00:54:00,413 Come to my room, my Siberian bear. 422 00:54:00,952 --> 00:54:05,520 You'll know by my mouth, how much I like you! 423 00:54:08,789 --> 00:54:11,662 Hey, boy, would you forgive me? 424 00:54:12,132 --> 00:54:13,983 I demand an explanation! 425 00:54:14,877 --> 00:54:19,500 I had meningitis when I was a child, and I become aggressive from time to time. 426 00:54:20,491 --> 00:54:22,886 Come up and I'll make you forgive me. 427 00:54:23,086 --> 00:54:26,389 - Are you alone? - I'm with my friend, but you won't notice. 428 00:54:26,589 --> 00:54:28,697 I don't know if I can believe you... 429 00:54:28,797 --> 00:54:31,774 Italians... Italians... 430 00:54:33,189 --> 00:54:35,188 Russians were the best ones! 431 00:54:36,127 --> 00:54:38,952 But capitalistic referees... 432 00:54:39,717 --> 00:54:41,373 were always cheating! 433 00:54:41,573 --> 00:54:44,113 Russians? Bullshit! 434 00:54:45,304 --> 00:54:46,983 They played like robots! 435 00:55:01,291 --> 00:55:02,850 Blokhin too? 436 00:55:03,251 --> 00:55:06,451 Well, he was half a robot. 437 00:55:06,912 --> 00:55:09,760 But you can't compare him to Rossi or Maradona. 438 00:55:09,993 --> 00:55:12,075 Maradona, that wimp! 439 00:55:43,830 --> 00:55:45,871 What about the Spaniards? 440 00:55:46,394 --> 00:55:48,246 A pile of rotten shit! 441 00:55:53,748 --> 00:55:56,238 So then, you just like... 442 00:55:58,658 --> 00:56:00,384 the socialists! 443 00:56:44,171 --> 00:56:46,034 Oh, mom! 444 00:56:46,705 --> 00:56:48,745 How nice you came! 445 00:57:24,507 --> 00:57:26,390 What about Pablo Porta? 446 00:57:28,610 --> 00:57:30,442 Don't mention him! 447 00:57:31,716 --> 00:57:33,830 Or mine will go down and I won't fuck! 448 00:57:37,402 --> 00:57:41,794 - So I can't mention Pablo Porta? - Stop talking about that fag! 449 00:58:11,864 --> 00:58:15,335 Spreading her legs, the little countess put the big stick into 450 00:58:15,535 --> 00:58:18,786 the smallest orifice of that big Gruyere Cheese. 451 00:58:19,421 --> 00:58:21,596 But that didn't satisfy her yet. 452 00:58:22,087 --> 00:58:26,799 Slow and sinister steps were approaching in the silent hay loft. 453 00:58:37,619 --> 00:58:39,157 Spreading her legs... 454 00:59:26,656 --> 00:59:29,272 Capitalistic blowjobs sure are tough. 455 00:59:29,472 --> 00:59:31,053 I know! 456 00:59:34,418 --> 00:59:37,327 But there are many kind of Capitalists. 457 00:59:38,520 --> 00:59:40,224 Like everywhere! 458 01:01:10,852 --> 01:01:13,220 My dear Buenos Aires! 459 01:01:24,907 --> 01:01:28,042 - Nothing here! - Here neither! 460 01:01:31,170 --> 01:01:32,597 Shit! 461 01:01:33,426 --> 01:01:35,301 Spreading her legs, the old abbess 462 01:01:35,501 --> 01:01:39,429 whispered with resignation and looked at the 30... 463 01:01:42,055 --> 01:01:43,766 What are you doing in my room? 464 01:01:43,866 --> 01:01:45,448 - Come here! - Damn it! 465 01:01:51,591 --> 01:01:54,363 Spreading her legs, the old abbess... 466 01:01:57,630 --> 01:01:59,231 What could have happened? 467 01:01:59,495 --> 01:02:03,607 We know that semen's trajectory describes a 45 degrees angle 468 01:02:03,807 --> 01:02:07,778 from the cock. Where did you put your mouth? 469 01:02:08,441 --> 01:02:10,994 If this is the cock, where was your tongue exactly? 470 01:02:14,557 --> 01:02:16,736 Well, I don't know! I was so horny! 471 01:02:17,042 --> 01:02:20,325 - You could have missed the microfilm! - Not a single drop! 472 01:02:20,425 --> 01:02:22,423 Have you seen my skin? 473 01:02:22,672 --> 01:02:24,575 There was nothing solid! 474 01:02:24,912 --> 01:02:27,737 - How can you be so sure? - I would have a pimple! 475 01:02:29,096 --> 01:02:30,079 Hello! 476 01:02:32,317 --> 01:02:34,062 Are you practicing? 477 01:02:34,262 --> 01:02:36,094 - Hi, boss! - You sacred me! 478 01:02:36,194 --> 01:02:38,056 What a surprise! 479 01:02:38,982 --> 01:02:40,636 This is the last night. 480 01:02:41,138 --> 01:02:43,826 I have decided to come, because if we fail 481 01:02:44,026 --> 01:02:46,712 I will also suffer the consequences. 482 01:02:46,812 --> 01:02:51,801 I must check for myself, if one of those individuals has the microfilm. 483 01:02:52,466 --> 01:02:54,809 - You don't trust us? - No. 484 01:02:55,667 --> 01:02:58,408 I'm not sure you're working hard enough. 485 01:02:58,729 --> 01:03:01,680 Summon those guys, tell them to come here. 486 01:03:01,880 --> 01:03:03,699 - At the same time? - Yes. 487 01:03:04,163 --> 01:03:07,917 Then you'll go for a walk, while I take care of them. 488 01:03:08,243 --> 01:03:11,290 Can't we participate? To participate is very important! 489 01:03:11,390 --> 01:03:13,222 You'd better shut up. 490 01:03:14,058 --> 01:03:16,051 We don't have any time to lose. 491 01:03:17,510 --> 01:03:21,147 Meanwhile, can I fuck that mysterious man with a mustache? 492 01:03:21,347 --> 01:03:23,721 What an achievement that'll be! 493 01:03:23,821 --> 01:03:27,445 He's Edmond Tchenko, a.k.a. "The Crazy Bitch" 494 01:03:28,969 --> 01:03:30,940 - Do you know him, boss? - Yes. 495 01:03:31,580 --> 01:03:36,643 Of course I do, he's a famous spy. He must be here for the same reason as us: 496 01:03:37,347 --> 01:03:40,485 To get hold of the microfilm. Come on, girls! 497 01:03:40,776 --> 01:03:43,049 Don't waste a minute. 498 01:03:43,912 --> 01:03:46,760 Call your friends and leave. 499 01:03:46,860 --> 01:03:50,827 Meanwhile I'm going to wash myself deep down. 500 01:04:11,885 --> 01:04:13,660 Come in, young man. 501 01:04:14,690 --> 01:04:16,018 They called me. 502 01:04:16,714 --> 01:04:18,914 But not you. Another girl. 503 01:04:19,114 --> 01:04:21,487 Come in, get closer. Come on. 504 01:04:22,019 --> 01:04:23,834 What's this all about? 505 01:04:37,539 --> 01:04:38,639 Who are you? 506 01:04:39,234 --> 01:04:42,107 That doesn't really matter. Don't you like me? 507 01:04:42,207 --> 01:04:43,676 What do you want from me? 508 01:04:45,168 --> 01:04:47,952 You'll find out right now. 509 01:05:35,742 --> 01:05:37,576 May I come in? 510 01:05:38,075 --> 01:05:39,380 Please do. 511 01:05:42,617 --> 01:05:44,665 But, but... What are you doing? 512 01:05:45,343 --> 01:05:47,754 Tell him to leave! You're crazy! 513 01:06:18,287 --> 01:06:19,998 Well... I'm leaving. 514 01:06:20,198 --> 01:06:21,831 Have a good time! 515 01:06:23,695 --> 01:06:26,566 Don't worry about us. 516 01:06:27,108 --> 01:06:29,458 Where two fit, three can fit too! 517 01:06:30,972 --> 01:06:34,206 You know the saying. "Troubles always come in threes " 518 01:06:40,655 --> 01:06:44,228 Make yourself at home. We're among friends. 519 01:06:44,328 --> 01:06:46,887 It seems you're very good at this. 520 01:06:46,987 --> 01:06:49,420 Come on, get comfortable! 521 01:07:36,025 --> 01:07:39,401 Many kisses for the two friends. 522 01:08:16,942 --> 01:08:20,071 Try my tit. You too. 523 01:08:38,684 --> 01:08:42,421 - Do you mind if I take a look? - Help yourself! 524 01:09:08,384 --> 01:09:11,775 - Excuse me. - Go ahead. 525 01:11:51,212 --> 01:11:52,765 Feels good! 526 01:13:56,491 --> 01:13:57,725 Yes! 527 01:16:16,076 --> 01:16:18,974 What a wonderful mustache! 528 01:16:19,074 --> 01:16:21,103 So soft! 529 01:16:21,888 --> 01:16:23,873 So delicate! 530 01:16:25,746 --> 01:16:28,917 You know how to make me feel good! 531 01:16:29,487 --> 01:16:32,256 No, not the magnifier! 532 01:16:32,894 --> 01:16:36,316 Try with something else. 533 01:16:37,253 --> 01:16:41,863 I don't care if you are older than thirty... 534 01:16:42,377 --> 01:16:45,314 You drive me crazy. Yes! 535 01:16:45,514 --> 01:16:47,713 Give me more! 536 01:16:48,824 --> 01:16:53,659 Stick it up my little ass! 537 01:16:56,569 --> 01:16:59,348 - You'll like it! - Wait a minute. 538 01:17:01,527 --> 01:17:03,449 Come on... 539 01:17:03,657 --> 01:17:05,724 Put it in me. 540 01:17:07,163 --> 01:17:09,195 Put it in me. 541 01:17:10,182 --> 01:17:12,854 Come on, baby. 542 01:17:13,384 --> 01:17:16,889 Come on. Put it into me. 543 01:17:18,869 --> 01:17:22,198 Yes. That's it. 544 01:17:23,955 --> 01:17:25,975 - Yes! - There is something in here! 545 01:17:32,419 --> 01:17:34,117 More! 546 01:17:34,817 --> 01:17:38,065 More...! 547 01:17:48,797 --> 01:17:49,651 Like that! 548 01:17:50,111 --> 01:17:51,065 Come on! 549 01:17:52,233 --> 01:17:54,705 - The microfilm! - Baby... 550 01:17:55,278 --> 01:17:58,572 Try... try again! 551 01:17:59,311 --> 01:18:02,101 Come on, I can't wait. 552 01:18:03,733 --> 01:18:07,604 Come on, my little baby. 553 01:18:08,209 --> 01:18:10,352 Go ahead. 554 01:18:10,694 --> 01:18:12,461 Oh, yes! 555 01:18:13,701 --> 01:18:15,461 Oh, yes! 556 01:18:20,786 --> 01:18:23,342 - It's the authentic one! - That's it! 557 01:18:23,851 --> 01:18:25,073 Go on! 558 01:18:25,273 --> 01:18:30,158 Go on! How I like your prick! 559 01:18:31,120 --> 01:18:33,133 Yes... Yes. 560 01:18:33,520 --> 01:18:35,367 How nice! 561 01:18:35,871 --> 01:18:39,399 Go on, my love. 562 01:18:40,632 --> 01:18:44,005 My little mustache. 563 01:18:47,622 --> 01:18:48,656 Come here. 564 01:18:49,864 --> 01:18:51,260 Come here. 565 01:18:53,034 --> 01:18:54,629 Come here. 566 01:18:56,332 --> 01:18:57,995 Like that! 567 01:18:58,639 --> 01:18:59,894 Continue. 568 01:19:03,217 --> 01:19:04,217 How nice! 569 01:19:09,986 --> 01:19:13,827 Don't leave... No! 570 01:19:14,404 --> 01:19:15,603 No! 571 01:19:16,821 --> 01:19:18,234 Come here! 572 01:19:20,613 --> 01:19:23,186 My little mustache. 573 01:19:25,380 --> 01:19:26,904 Come here! 574 01:19:27,914 --> 01:19:30,003 Mustache... 575 01:19:31,708 --> 01:19:32,919 Come... 576 01:19:36,368 --> 01:19:37,977 Come... 577 01:19:38,177 --> 01:19:41,060 My little faggot. 578 01:19:46,131 --> 01:19:49,834 Put the little magnifier inside of me! 579 01:19:50,765 --> 01:19:54,601 Yes! Don't you see how I feel? 580 01:19:56,741 --> 01:19:58,659 Come... 581 01:19:59,614 --> 01:20:02,368 Sweetheart. 582 01:20:03,213 --> 01:20:05,974 Yes, like that... 583 01:20:15,682 --> 01:20:18,455 I feel you inside! 584 01:20:20,979 --> 01:20:22,199 Yes! 585 01:20:23,955 --> 01:20:25,545 Yes! 586 01:20:31,035 --> 01:20:32,235 Hello! 587 01:20:33,598 --> 01:20:37,108 I knew you were here! I could feel you! Make me happy! 588 01:20:37,308 --> 01:20:40,622 Happiness is a crazy butterfly that flies away! 589 01:20:42,694 --> 01:20:44,737 - Ciao! - Ciao, my love! 590 01:20:45,144 --> 01:20:46,701 Ciao! 591 01:20:47,216 --> 01:20:50,685 Ciao, bambino! 592 01:20:52,678 --> 01:20:55,533 A kiss on the cheek... 593 01:21:02,964 --> 01:21:04,929 Oh, it's you! 594 01:21:05,129 --> 01:21:06,396 How was it? 595 01:21:08,269 --> 01:21:12,475 Have you seen that 47 year old? He took the orgy photos... 596 01:21:13,768 --> 01:21:15,324 Let's see... 597 01:21:15,927 --> 01:21:18,076 What happens, when his boss sees them! 598 01:21:18,176 --> 01:21:19,478 He's a smart guy! 599 01:21:19,578 --> 01:21:22,299 I don't know what you're talking about, but I don't care... 600 01:21:28,644 --> 01:21:30,172 God bless you! 601 01:21:33,806 --> 01:21:35,510 The microfilm, fag Comrade! 602 01:21:35,610 --> 01:21:38,458 Oh, the microfilm! What was I thinking of? 603 01:21:38,558 --> 01:21:39,748 Here's the film, 604 01:21:39,848 --> 01:21:43,262 and next time don't forget to bring a box full of caviar. 605 01:22:18,060 --> 01:22:20,203 What is this? What the hell? 606 01:22:28,269 --> 01:22:31,458 There's something inside your pussy. 607 01:22:38,660 --> 01:22:40,050 Wow! 608 01:22:46,029 --> 01:22:47,381 The microfilm! 609 01:23:20,095 --> 01:23:25,649 Subs by Tang for CG. Nov./Dec. 2021. 42557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.