All language subtitles for The.Zone.Survival.Mission.2022.S01E03.WEBRip.pl
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:04,504
Tworzę oktagonalny pawilon.
2
00:00:19,519 --> 00:00:20,920
- Yuri?
- Tak?
3
00:00:20,987 --> 00:00:24,024
Wystarczy ci jedna warstwa ubrań?
4
00:00:24,090 --> 00:00:25,458
Będziesz żałować.
5
00:00:25,525 --> 00:00:29,095
- Jak śmiesz deptać mi po spódnicy?
- Co?
6
00:00:29,162 --> 00:00:30,296
- Ale...
- Jak śmiesz?
7
00:00:30,363 --> 00:00:33,867
Zignorowałaś niskie temperatury
i skupiłaś się na swoim wyglądzie.
8
00:00:33,933 --> 00:00:35,168
Chciała się wyróżnić.
9
00:00:35,235 --> 00:00:36,636
- Wiem.
- Nie wygłupiaj się.
10
00:00:36,703 --> 00:00:39,239
To ubranie na początek.
11
00:00:39,305 --> 00:00:40,740
Chcę być ładna choć raz.
12
00:00:40,807 --> 00:00:42,609
- W porządku.
- Jesteś ładna.
13
00:00:42,675 --> 00:00:45,378
Czemu nosimy
hanbok
jak z serialu historycznego?
14
00:00:45,445 --> 00:00:47,113
- Masz też wąsy.
- Wiem.
15
00:00:47,180 --> 00:00:48,948
Te kostiumy pasują do serialu...
16
00:00:50,216 --> 00:00:53,053
Miło was widzieć.
17
00:00:53,119 --> 00:00:54,287
Dzień dobry.
18
00:00:54,354 --> 00:00:58,658
Gratuluję ukończenia drugiej symulacji.
19
00:00:58,725 --> 00:01:01,761
- Ciężko pracowaliśmy.
- Tak.
20
00:01:01,828 --> 00:01:05,331
Druga symulacja nazywała się Strefą Wody.
21
00:01:05,799 --> 00:01:06,966
- Tak.
- Strefa Wody.
22
00:01:07,901 --> 00:01:10,170
Trzeba było wyrównać poziom wody,
23
00:01:10,236 --> 00:01:12,739
żeby zatrzymać zegar na bombie.
24
00:01:14,074 --> 00:01:15,075
Udało się.
25
00:01:15,475 --> 00:01:19,913
Rozdam Monety Z za drugą symulację.
26
00:01:19,979 --> 00:01:21,714
- Monety Z.
- Oczywiście.
27
00:01:21,781 --> 00:01:23,716
- Monetki.
- Potrzebujemy ich.
28
00:01:23,783 --> 00:01:25,351
Po pierwsze Lee Kwangsoo.
29
00:01:25,452 --> 00:01:26,986
Dobrze mi poszło.
30
00:01:27,053 --> 00:01:30,723
Gdy nosiłeś wodę,
czemu ciągle wołałeś Yuri?
31
00:01:31,191 --> 00:01:32,625
Yuri.
32
00:01:32,692 --> 00:01:33,960
Yuri, trzymaj.
33
00:01:34,027 --> 00:01:35,795
Yuri, mogłabyś przynieść arbuza?
34
00:01:35,862 --> 00:01:37,330
Właśnie. Wołał mnie.
35
00:01:37,397 --> 00:01:40,500
- Yuri jest silna.
- Yuri jest naprawdę silna.
36
00:01:40,567 --> 00:01:42,435
- Potrafi podnosić ciężary.
- Tak.
37
00:01:42,502 --> 00:01:45,839
Mimo to dostosowałeś poziom wody
38
00:01:45,905 --> 00:01:48,408
i długo tkwiłeś w zbiorniku.
39
00:01:49,008 --> 00:01:50,944
Wyrazy uznania.
40
00:01:51,010 --> 00:01:54,280
Otrzymasz więc dwie Monety Z.
41
00:01:54,347 --> 00:01:55,548
ZDRADA, PORZUCENIE
42
00:01:55,615 --> 00:01:56,983
Yuri, teraz ty.
43
00:01:57,050 --> 00:02:00,820
Sposób, w jaki rzuciłaś kapciami,
gdy znalazłaś resztę grającą w ping-ponga,
44
00:02:00,887 --> 00:02:02,489
był imponujący.
45
00:02:04,057 --> 00:02:06,092
Chodź no!
46
00:02:06,159 --> 00:02:07,327
SPRAWIEDLIWOŚĆ
47
00:02:07,393 --> 00:02:08,361
Chodź.
48
00:02:08,828 --> 00:02:10,964
Yuri ma charakterek.
49
00:02:11,030 --> 00:02:13,333
- To prawda.
- Na samą myśl się złoszczę.
50
00:02:13,399 --> 00:02:17,504
Twoje próby regulacji poziomu wody
51
00:02:17,837 --> 00:02:20,440
wzbudziły mój podziw.
52
00:02:20,507 --> 00:02:22,008
Dlaczego tak podziwiasz Yuri?
53
00:02:22,075 --> 00:02:24,811
- Po co ta cała ewaluacja?
- Serio.
54
00:02:25,278 --> 00:02:27,280
Nie rozśmieszaj nas.
55
00:02:27,347 --> 00:02:29,182
Yuri, dostaniesz dwie Monety Z.
56
00:02:29,249 --> 00:02:30,583
CIĘTA RIPOSTA, URODA
57
00:02:30,650 --> 00:02:34,287
-
Mężczyzna w zielonym, który leniuchuje.
- Że ja?
58
00:02:34,354 --> 00:02:35,955
-
Yu Jaeseok.
- Tak?
59
00:02:36,022 --> 00:02:38,258
Szczerze mówiąc, byłeś najgorszy.
60
00:02:38,358 --> 00:02:41,361
Nie byłem.
Zraniłem się w stopę, przenosząc lód.
61
00:02:41,427 --> 00:02:42,495
Ciężko pracowałem.
62
00:02:42,562 --> 00:02:45,798
Młodsi koledzy siedzieli w wodzie,
63
00:02:46,266 --> 00:02:48,902
a ty się leniłeś?
64
00:02:48,968 --> 00:02:50,370
To nie przestępstwo.
65
00:02:50,436 --> 00:02:52,438
To nie zbrodnia kochać saunę.
66
00:02:52,505 --> 00:02:55,675
Otrzymujesz...
67
00:02:56,209 --> 00:02:57,277
jedną Monetę Z.
68
00:02:57,377 --> 00:02:58,444
- Tak.
- Boże.
69
00:02:58,511 --> 00:03:02,348
Jestem taka szczęśliwa. Masz za swoje.
70
00:03:02,415 --> 00:03:03,783
- Dobrze ci tak.
- Weź.
71
00:03:03,850 --> 00:03:05,718
Od kiedy jesteś taka niemiła?
72
00:03:06,186 --> 00:03:07,587
Dobrze ci tak.
73
00:03:07,654 --> 00:03:09,222
- Co?
- Co się dzieje?
74
00:03:09,589 --> 00:03:11,991
„Dostajesz dwie monety”.
75
00:03:12,058 --> 00:03:13,560
Czemu ja tylko jedną?
76
00:03:13,626 --> 00:03:15,228
Mam teraz trzy monety.
77
00:03:15,295 --> 00:03:16,529
Świetnie. Ja mam cztery.
78
00:03:16,596 --> 00:03:19,866
Ranking liczby monet
pasuje do rankingu urody.
79
00:03:19,933 --> 00:03:21,935
- O czym ty mówisz?
- To ma sens.
80
00:03:22,001 --> 00:03:23,503
Yuri dała mi pierwsze miejsce.
81
00:03:23,970 --> 00:03:24,871
-
Yuri.
- Tak?
82
00:03:24,938 --> 00:03:26,606
Oceń nasz wygląd.
83
00:03:26,673 --> 00:03:28,641
- Heeyeol trzeci.
- Tak.
84
00:03:28,708 --> 00:03:30,510
- Drugi jest Jaeseok.
- Przestań.
85
00:03:30,577 --> 00:03:31,578
Drugi?
86
00:03:31,644 --> 00:03:33,646
- Kwangoo pierwszy.
- Ja?
87
00:03:34,581 --> 00:03:36,683
- Niestety tak wyszło.
- Boże.
88
00:03:36,749 --> 00:03:40,653
Czemu zawsze tak się ekscytujesz,
gdy mówisz o wyglądzie?
89
00:03:40,720 --> 00:03:42,021
Jesteś w tym gorszy.
90
00:03:42,088 --> 00:03:45,158
- Gorszy? Tak mówisz?
- Serio.
91
00:03:45,225 --> 00:03:48,361
Ta sztuczna inteligencja
znowu mnie wkurza.
92
00:03:48,428 --> 00:03:53,800
No dobrze. Czas na trzecią symulację.
93
00:03:53,866 --> 00:03:57,971
Tym razem musicie przetrwać, nie tracąc...
94
00:03:58,037 --> 00:03:59,839
swojego człowieczeństwa.
95
00:03:59,906 --> 00:04:02,442
- Człowieczeństwa?
-
W chwili, gdy któreś z was
96
00:04:02,976 --> 00:04:05,078
przestanie być człowiekiem,
97
00:04:05,144 --> 00:04:08,448
symulacja dobiegnie końca.
98
00:04:33,873 --> 00:04:34,741
STREFA AKTYWOWANA
99
00:04:34,807 --> 00:04:36,943
- Nie chcę tam wchodzić.
- Będzie ciężko.
100
00:04:37,010 --> 00:04:38,311
Czas ucieka.
101
00:04:38,778 --> 00:04:41,314
- Co tym razem?
- No nie.
102
00:04:41,781 --> 00:04:44,384
Dzisiaj musimy nie tylko wytrzymać.
103
00:04:44,450 --> 00:04:45,451
- Ale...
- Cicho.
104
00:04:45,518 --> 00:04:48,154
Właśnie omawiam najważniejsze punkty!
105
00:04:48,221 --> 00:04:49,856
- Milcz.
- Najważniejsze.
106
00:04:49,922 --> 00:04:51,190
Cicho tam.
107
00:04:51,257 --> 00:04:52,925
Za dużo gadasz.
108
00:04:53,760 --> 00:04:55,995
Nie wiem,
o co biega z tym człowieczeństwem.
109
00:04:56,062 --> 00:04:57,196
Właśnie.
110
00:05:02,068 --> 00:05:03,236
Fajne miejsce.
111
00:05:03,803 --> 00:05:06,372
Cztery godziny szybko miną na zwiedzaniu.
112
00:05:06,439 --> 00:05:08,941
- Tak.
- Chodźcie.
113
00:05:09,842 --> 00:05:11,411
Przybyli władcy.
114
00:05:11,511 --> 00:05:13,012
Ale akcja.
115
00:05:13,079 --> 00:05:14,180
Co to będzie?
116
00:05:15,181 --> 00:05:17,350
- Jaka będzie symulacja?
- Co to za miejsce?
117
00:05:17,417 --> 00:05:19,519
- Co zobaczymy?
- Nie ma nikogo.
118
00:05:19,585 --> 00:05:23,523
Czemu tu są takie dziwne ubrania?
119
00:05:24,123 --> 00:05:25,925
- Właśnie.
- Co to?
120
00:05:25,992 --> 00:05:28,594
Tu jest krew.
121
00:05:29,329 --> 00:05:31,764
Niemożliwe. Nie mów takich rzeczy.
122
00:05:38,571 --> 00:05:40,006
YU JAESEOK
123
00:05:40,940 --> 00:05:42,575
LEE KWANGSOO
124
00:05:43,076 --> 00:05:45,011
YURI
125
00:05:48,414 --> 00:05:51,918
MISJA: PRZETRWANIE
126
00:05:53,586 --> 00:05:55,555
Czemu tu są takie dziwne ubrania?
127
00:05:55,922 --> 00:05:57,757
- Tu jest krew.
- Co to?
128
00:05:59,792 --> 00:06:01,260
- Coś tu jest.
- Ogłoszenie.
129
00:06:01,327 --> 00:06:03,763
„Złe duchy opanowały wioskę.
130
00:06:03,830 --> 00:06:07,300
Złe duchy gryzą ludzi,
którzy stają się bezmyślnymi bestiami.
131
00:06:07,767 --> 00:06:08,801
Bestie polują
132
00:06:08,868 --> 00:06:11,404
- na urodziwych ludzi”.
- Urodziwych.
133
00:06:11,471 --> 00:06:14,440
„Mieszkańcy, którzy przeżyli,
muszą się ukryć”.
134
00:06:15,141 --> 00:06:16,743
„Atakują tylko urodziwych”.
135
00:06:17,677 --> 00:06:19,812
Jaeseok, ty stań na straży.
136
00:06:21,247 --> 00:06:22,982
Coś tu nie gra.
137
00:06:23,082 --> 00:06:25,284
Co to znaczy?
Rety, ale gość mnie wystraszył.
138
00:06:26,285 --> 00:06:27,186
Boże.
139
00:06:27,286 --> 00:06:28,421
Dzień dobry.
140
00:06:28,588 --> 00:06:30,456
Nie zaatakowały was?
141
00:06:30,523 --> 00:06:31,591
Dzień dobry.
142
00:06:31,657 --> 00:06:34,160
Nic nam nie jest,
ale nie wiemy, o co chodzi.
143
00:06:34,227 --> 00:06:36,496
Przybyłem,
gdyż uciekam przez złymi duchami.
144
00:06:36,562 --> 00:06:38,965
- Czyli są tu złe duchy?
- Tak.
145
00:06:39,031 --> 00:06:40,867
Złe duchy nieugięcie mnie ścigały,
146
00:06:40,933 --> 00:06:42,502
a więc nie było łatwo.
147
00:06:42,568 --> 00:06:45,805
- On jest przystojny.
- Tak, widać.
148
00:06:45,872 --> 00:06:47,073
Tobie nic nie będzie.
149
00:06:47,140 --> 00:06:48,608
- Jaeseok.
- Co?
150
00:06:48,674 --> 00:06:49,909
Masz szczęście.
151
00:06:50,143 --> 00:06:51,144
ZNOWU KŁÓTNIA
152
00:06:51,210 --> 00:06:53,312
Tylko ty jesteś tu bezpieczny.
153
00:06:53,446 --> 00:06:55,148
On i Yuri są w niebezpieczeństwie.
154
00:06:55,214 --> 00:06:57,750
- Ale ty nie.
- Yuri tak.
155
00:06:57,817 --> 00:07:01,654
O piękna damo,
powinnaś szczególnie zważać.
156
00:07:09,996 --> 00:07:12,231
Yuri!
157
00:07:34,821 --> 00:07:38,124
Yuri! Mój Boże!
158
00:07:41,027 --> 00:07:43,029
- Yuri, chodź tu!
- Nie!
159
00:07:48,801 --> 00:07:49,769
Boże.
160
00:07:51,337 --> 00:07:52,738
- Yuri!
- Nie!
161
00:07:53,973 --> 00:07:55,041
Yuri!
162
00:07:55,541 --> 00:07:57,143
- Nie wierzę.
- Szybko.
163
00:07:57,210 --> 00:07:58,344
Rety.
164
00:07:59,679 --> 00:08:00,880
Co się dzieje?
165
00:08:03,783 --> 00:08:06,385
To są prawdziwe zombie.
166
00:08:08,120 --> 00:08:10,656
Czekanie bez żadnych wyzwań byłoby nudne.
167
00:08:12,558 --> 00:08:13,593
Tym razem
168
00:08:14,393 --> 00:08:18,664
musicie przetrwać,
nie tracąc człowieczeństwa.
169
00:08:19,699 --> 00:08:22,668
Ta symulacja to Strefa Wirusa.
170
00:08:26,239 --> 00:08:28,808
- „Bestie polują na urodziwych ludzi”.
- Urodziwych.
171
00:08:33,312 --> 00:08:34,247
- Uciekaj!
- Yuri!
172
00:08:34,313 --> 00:08:35,681
Naprawdę mnie ugryzł.
173
00:08:35,748 --> 00:08:37,250
Zamknij drzwi.
174
00:08:37,316 --> 00:08:38,284
Jaeseok!
175
00:08:38,885 --> 00:08:40,953
STREFA WIRUSA
176
00:08:41,020 --> 00:08:43,723
- Gdzie Kwangsoo?
- Rety.
177
00:08:50,062 --> 00:08:50,963
Boże.
178
00:08:52,465 --> 00:08:53,733
Tam jest.
179
00:08:53,966 --> 00:08:55,401
Zmykam.
180
00:08:56,002 --> 00:08:57,169
Co to?
181
00:09:05,678 --> 00:09:06,879
Co?
182
00:09:07,346 --> 00:09:08,681
Talizmany je zatrzymały.
183
00:09:11,117 --> 00:09:12,585
DUCHY NIE MINĄ TALIZMANÓW
184
00:09:12,652 --> 00:09:13,686
Nie wejdą.
185
00:09:14,687 --> 00:09:16,155
Talizmany blokują.
186
00:09:16,622 --> 00:09:17,990
To jest kryjówka.
187
00:09:18,057 --> 00:09:19,425
KRYJÓWKA
188
00:09:19,492 --> 00:09:21,794
Yuri, Jaeseok, mam tu bezpieczne miejsce.
189
00:09:21,861 --> 00:09:23,229
Jak się tam dostałeś?
190
00:09:23,296 --> 00:09:25,765
Złe duchy nie przejdą przez talizmany.
191
00:09:25,932 --> 00:09:29,168
Nie bądź śmieszny.
Przeżyłeś, bo jesteś brzydki.
192
00:09:29,235 --> 00:09:30,503
Nieprawda.
193
00:09:30,603 --> 00:09:32,371
Nie tak było. Prawie mnie ugryzły.
194
00:09:32,438 --> 00:09:34,874
- Chwila.
- Yuri, schowaj się za Jaeseokiem.
195
00:09:34,941 --> 00:09:36,342
Dobrze.
196
00:09:36,409 --> 00:09:37,643
To nie są żarty.
197
00:09:37,710 --> 00:09:40,246
To było straszne. Przestraszyłam się.
198
00:09:40,313 --> 00:09:41,948
- Ja też.
- Właśnie.
199
00:09:42,415 --> 00:09:43,649
O rany.
200
00:09:44,550 --> 00:09:45,751
Szybko!
201
00:09:51,157 --> 00:09:52,959
Szybko!
202
00:09:53,025 --> 00:09:54,660
Nie mogą wejść.
203
00:09:55,628 --> 00:09:57,396
- Nie mogą wejść.
- Chwila.
204
00:09:57,730 --> 00:09:59,632
Chciałeś ją zostawić?
205
00:09:59,699 --> 00:10:00,833
- Kwangsoo.
- Uciekłeś.
206
00:10:00,900 --> 00:10:02,969
Nieprawda. Po prostu szybciej biegam.
207
00:10:04,470 --> 00:10:06,372
POBIEGŁ, NIE OGLĄDAJĄC SIĘ ZA SIEBIE
208
00:10:06,439 --> 00:10:07,273
Co się dzieje?
209
00:10:08,307 --> 00:10:10,009
Co to było?
210
00:10:10,076 --> 00:10:11,644
- Co za zawód.
- Trzymałem ją.
211
00:10:11,711 --> 00:10:13,412
On trzymał mnie za rękę.
212
00:10:13,479 --> 00:10:14,981
Jaeseok cię nie chronił.
213
00:10:15,047 --> 00:10:17,350
Chciał cię użyć jako tarczy.
214
00:10:17,817 --> 00:10:18,851
Chwila.
215
00:10:19,986 --> 00:10:21,220
Obejrzyjmy środek.
216
00:10:21,287 --> 00:10:23,823
- A to co?
- Co takiego?
217
00:10:24,323 --> 00:10:25,625
- Bataty.
- Bataty?
218
00:10:25,691 --> 00:10:27,860
- Bataty.
- Naprawdę bataty.
219
00:10:28,327 --> 00:10:30,563
- Są też kasztany.
- Zjedzmy je.
220
00:10:30,630 --> 00:10:32,832
- Nie czas na jedzenie.
- Jestem głodny.
221
00:10:32,898 --> 00:10:35,167
Nie mogę z wami. Zjemy później.
222
00:10:35,234 --> 00:10:36,836
- Zjedz trochę.
- Pyszne.
223
00:10:36,902 --> 00:10:38,938
- Co z tymi batatami?
- O rany.
224
00:10:39,438 --> 00:10:40,640
Czemu...
225
00:10:42,775 --> 00:10:44,343
Idealnie zrobiony.
226
00:10:45,144 --> 00:10:47,713
- Te bataty są naprawdę pyszne.
- Chcesz jeszcze?
227
00:10:47,780 --> 00:10:49,982
Musimy opracować strategię.
228
00:10:50,082 --> 00:10:52,151
Nie czytaliście ogłoszenia?
229
00:10:52,218 --> 00:10:55,254
- Co?
- Atakują urodziwych ludzi.
230
00:10:55,321 --> 00:10:56,555
Tobie nic nie grozi.
231
00:10:56,622 --> 00:10:59,392
To prawda, Yuri. Jesteś bardzo mądra.
232
00:10:59,458 --> 00:11:02,328
Możesz wcinać kasztany
i nic ci nie będzie.
233
00:11:02,395 --> 00:11:04,764
Widzę, jak jesz. Jesteś bezpieczny.
234
00:11:04,864 --> 00:11:05,965
Chwila. Yuri.
235
00:11:06,432 --> 00:11:08,067
Nie minęło jeszcze 20 minut.
236
00:11:08,134 --> 00:11:09,268
Ale straszne.
237
00:11:09,335 --> 00:11:11,671
- Te zombie nie chcą odejść.
- Obserwują nas.
238
00:11:16,676 --> 00:11:17,877
- O nie!
- Co się stało?
239
00:11:17,943 --> 00:11:19,812
- Palą się.
- Talizmany się palą.
240
00:11:19,879 --> 00:11:21,580
- Znikają.
- Musimy uciekać.
241
00:11:21,647 --> 00:11:23,516
Dokąd mamy iść?
242
00:11:23,582 --> 00:11:26,052
Talizmany znikają. Ciekawe.
243
00:11:26,719 --> 00:11:29,822
- Dokąd teraz?
- To jedyne wyjście.
244
00:11:29,889 --> 00:11:31,457
- Ej.
- Co robimy?
245
00:11:31,524 --> 00:11:33,025
Mamy przeskoczyć przez mur?
246
00:11:33,092 --> 00:11:35,094
- Jaeseok, są trzy talizmany.
- Jaeseok.
247
00:11:35,161 --> 00:11:37,029
Tylko Yuri nie da rady przeskoczyć.
248
00:11:37,096 --> 00:11:38,264
Bo ja wiem.
249
00:11:38,330 --> 00:11:40,800
Kto tak twierdzi?
250
00:11:40,900 --> 00:11:43,102
Jestem tu najprzystojniejszy.
251
00:11:43,169 --> 00:11:44,270
Wyrażaj się jasno.
252
00:11:44,904 --> 00:11:46,772
- Co mówiłaś tydzień temu?
- Weź.
253
00:11:46,839 --> 00:11:49,375
- Dobra.
- Oszalałeś?
254
00:11:49,442 --> 00:11:52,011
Ustalmy to raz na zawsze.
255
00:11:52,078 --> 00:11:55,514
Gdyby to był serial,
umarłbyś w trzecim odcinku.
256
00:11:55,581 --> 00:11:58,451
- Zginąłbyś szybko.
- Słuchajcie...
257
00:11:58,517 --> 00:12:00,853
- O Boże!
- Rety.
258
00:12:00,920 --> 00:12:02,688
- Musimy wyjść.
- Ale...
259
00:12:03,189 --> 00:12:04,256
Co mam robić?
260
00:12:05,357 --> 00:12:06,792
Sprawdźmy. Chwila.
261
00:12:06,859 --> 00:12:09,128
Zobacz, czy są tu zombie.
262
00:12:21,006 --> 00:12:23,442
Jakie one straszne.
263
00:12:23,509 --> 00:12:25,678
- Wciąż są na zewnątrz?
- Okropność.
264
00:12:26,378 --> 00:12:28,380
Trzeba coś wymyślić.
265
00:12:29,915 --> 00:12:30,850
- Co?
- Ej!
266
00:12:30,950 --> 00:12:32,952
- To nie pora na jedzenie.
- Chodźmy.
267
00:12:33,018 --> 00:12:34,520
- Co teraz?
- Co robimy?
268
00:12:34,620 --> 00:12:36,822
- Wciąż tam są?
- Szybko, wymyśl coś.
269
00:12:36,889 --> 00:12:39,191
Nie mamy wyboru, musimy uciekać.
270
00:12:39,291 --> 00:12:41,127
- Na trzy.
- W którą stronę?
271
00:12:41,193 --> 00:12:42,661
W lewo.
272
00:12:43,963 --> 00:12:45,131
W lewo?
273
00:12:49,401 --> 00:12:50,402
W lewo.
274
00:12:52,338 --> 00:12:53,405
Zobaczmy.
275
00:12:56,142 --> 00:12:58,611
Kwangsoo, przesadziłeś.
276
00:12:59,078 --> 00:13:00,513
Co za wredny typ.
277
00:13:00,579 --> 00:13:02,214
Sprawdź, czy go ugryzą.
278
00:13:13,025 --> 00:13:14,326
Boże.
279
00:13:17,329 --> 00:13:18,397
Halo.
280
00:13:19,031 --> 00:13:20,032
Gryzą czy nie?
281
00:13:20,966 --> 00:13:22,735
- Nadchodzą.
- Idą?
282
00:13:34,613 --> 00:13:36,715
WSKAŹNIK URODY
283
00:13:47,693 --> 00:13:49,562
- Nie gryzą cię, prawda?
- Nie?
284
00:14:03,242 --> 00:14:06,478
Nie gryzą Jaeseoka.
285
00:14:06,545 --> 00:14:07,947
Nie gryzą go.
286
00:14:13,219 --> 00:14:16,055
NIEURODZIWY
287
00:14:16,121 --> 00:14:17,590
Jaeseokowi pewnie wstyd.
288
00:14:19,491 --> 00:14:20,459
Nie gryziecie?
289
00:14:28,100 --> 00:14:29,869
- Co?
- Jaeseok.
290
00:14:29,935 --> 00:14:32,638
Jaeseok, pewnie ci trochę wstyd.
291
00:14:33,405 --> 00:14:34,773
Otwórzmy je.
292
00:14:34,907 --> 00:14:37,109
- Wracaj do środka.
- Jaeseok.
293
00:14:37,576 --> 00:14:40,079
Czekajcie. Ale się wkurzyłem.
294
00:14:41,347 --> 00:14:42,915
- Wchodź.
- Chwila...
295
00:14:43,449 --> 00:14:44,717
Rób, co chcesz.
296
00:14:44,783 --> 00:14:46,252
- Jesteś wolny.
- Czemu?
297
00:14:46,485 --> 00:14:47,953
Możesz robić, co chcesz.
298
00:14:48,020 --> 00:14:49,188
Czemu mnie nie gryzą?
299
00:14:49,255 --> 00:14:51,090
- Jaeseok.
- Nie wierzę.
300
00:14:51,757 --> 00:14:52,925
Czemu mnie nie gryzą?
301
00:14:52,992 --> 00:14:54,426
Chodź tu, Jaeseok.
302
00:14:55,227 --> 00:14:57,329
- Czemu mnie nie gryzą?
- Ale to dobrze.
303
00:14:58,330 --> 00:14:59,632
Jesteś jak szczepionka.
304
00:15:00,599 --> 00:15:02,668
- Jaeseok, jesteś taki super.
- Jaeseok.
305
00:15:02,768 --> 00:15:04,703
To było niesamowite, Jaeseok.
306
00:15:04,970 --> 00:15:09,041
Nawet wąsy ci dyndają.
Możesz czuć się bezpiecznie.
307
00:15:09,508 --> 00:15:11,377
- O rety.
- Jak poszło?
308
00:15:11,443 --> 00:15:14,213
- Nie wierzę.
- Krzyknął ze zdziwienia.
309
00:15:17,983 --> 00:15:19,785
Zombie spojrzały ci w twarz.
310
00:15:19,852 --> 00:15:22,021
- Daj spokój.
- Odkleił wąsy.
311
00:15:22,121 --> 00:15:23,822
Teraz tym bardziej nie ugryzą.
312
00:15:24,023 --> 00:15:25,291
Na pewno nie.
313
00:15:26,292 --> 00:15:27,860
Jesteś już nieśmiertelny.
314
00:15:28,560 --> 00:15:30,062
Nic ci nie grozi.
315
00:15:30,462 --> 00:15:32,731
Gryzą tylko urodziwych.
316
00:15:32,798 --> 00:15:35,034
- Boli mnie brzuch.
- Dlatego...
317
00:15:38,704 --> 00:15:40,906
Chyba... Przeszły przez mur!
318
00:15:40,973 --> 00:15:43,575
Idą tutaj! Szybko!
319
00:15:43,642 --> 00:15:45,477
W lewo.
320
00:15:48,280 --> 00:15:49,415
Jaeseok.
321
00:15:54,820 --> 00:15:56,455
- Nadchodzą.
- Czekaj.
322
00:15:56,522 --> 00:15:57,656
- Weź mnie!
- Szybko!
323
00:15:57,957 --> 00:16:00,292
- Jaeseok, przepędź je!
- Yuri!
324
00:16:00,359 --> 00:16:01,860
- Chodź.
- Przepędź je!
325
00:16:01,927 --> 00:16:04,196
- Chwila.
- Walcz z nimi!
326
00:16:04,263 --> 00:16:06,665
Chwila. Poczekajcie chwilę.
327
00:16:06,732 --> 00:16:07,566
ZOMBIE ZDZIWIONE
328
00:16:07,633 --> 00:16:08,500
Chwila.
329
00:16:12,538 --> 00:16:15,207
Yuri, tędy. Chodź.
330
00:16:15,441 --> 00:16:17,910
Kwangsoo, zabierz mnie ze sobą.
Muszę iść z tobą.
331
00:16:18,210 --> 00:16:19,345
Jaeseok!
332
00:16:20,145 --> 00:16:21,480
- Pośpiesz się.
- Nie!
333
00:16:21,547 --> 00:16:22,781
- Biegiem.
- Gdzie one?
334
00:16:24,583 --> 00:16:26,919
- Szybko.
- Musimy biec.
335
00:16:27,419 --> 00:16:29,989
Kretyni! Czemu...
336
00:16:30,055 --> 00:16:31,223
Czemu krzyczysz?
337
00:16:31,490 --> 00:16:33,158
Dokąd mamy uciekać?
338
00:16:33,292 --> 00:16:34,593
Biegnij!
339
00:16:34,660 --> 00:16:36,362
- Do kryjówki.
- Czyli gdzie?
340
00:16:36,862 --> 00:16:37,796
Do rogu.
341
00:16:37,863 --> 00:16:40,232
Co to? Kwangsoo.
342
00:16:46,672 --> 00:16:47,973
Kwangsoo, nic ci nie jest.
343
00:16:48,040 --> 00:16:49,775
Naprawdę mnie pogryzą!
344
00:16:49,975 --> 00:16:51,076
Pogryzą mnie!
345
00:16:52,277 --> 00:16:53,412
Dokąd on idzie?
346
00:16:55,914 --> 00:16:59,318
Nie jestem urodziwy.
347
00:16:59,385 --> 00:17:01,053
Nie jestem.
348
00:17:01,420 --> 00:17:03,689
Żaden ze mnie przystojniak.
349
00:17:03,756 --> 00:17:05,057
CZYŻBY SIĘ POGODZIŁ?
350
00:17:06,225 --> 00:17:08,160
Co teraz?
351
00:17:08,227 --> 00:17:10,929
Patrzcie. Tam jest mój przyjaciel.
352
00:17:11,397 --> 00:17:12,898
Ten wysoki.
353
00:17:14,199 --> 00:17:15,734
A jak mnie nie ugryzą?
354
00:17:17,136 --> 00:17:19,738
To on. Tam jest.
355
00:17:21,373 --> 00:17:22,841
Jestem aż taki brzydki?
356
00:17:24,276 --> 00:17:25,377
Boże.
357
00:17:33,118 --> 00:17:34,353
Jaeseok. Patrz.
358
00:17:37,856 --> 00:17:40,259
Ej, co ty wyprawiasz?
359
00:17:40,626 --> 00:17:42,494
Yuri, uciekaj stamtąd.
360
00:17:42,561 --> 00:17:44,730
Zaczekajcie.
361
00:17:44,797 --> 00:17:47,299
A ty spadaj.
362
00:17:47,366 --> 00:17:49,635
- Co tak hałasujesz?
- Musimy uciekać.
363
00:17:50,636 --> 00:17:52,471
Jesteś cała? Chodź.
364
00:17:54,039 --> 00:17:56,008
Co mam robić?
365
00:17:56,075 --> 00:17:57,376
- Biegiem.
- Co za cham.
366
00:17:57,443 --> 00:17:59,478
Dokąd teraz? Gdzie Kwangsoo?
367
00:18:01,346 --> 00:18:03,515
- Tam jest!
- Cicho.
368
00:18:03,982 --> 00:18:06,351
- To kryjówka. Szybko.
- Talizmany!
369
00:18:08,487 --> 00:18:10,489
- Chroń Yuri.
- Pośpiesz się.
370
00:18:10,556 --> 00:18:11,990
Wchodź. Tu jest bezpiecznie.
371
00:18:12,057 --> 00:18:13,792
Mamy talizmany.
372
00:18:13,892 --> 00:18:15,294
Zazdroszczę Jaeseokowi.
373
00:18:15,360 --> 00:18:17,396
Uroda potrafi być wyczerpująca.
374
00:18:18,030 --> 00:18:19,164
Co?
375
00:18:19,565 --> 00:18:21,467
Nigdy nie wiadomo, co się wydarzy.
376
00:18:21,934 --> 00:18:23,368
Co jest w środku?
377
00:18:23,836 --> 00:18:25,704
-
Sikhye.
- To nie
nurungji?
378
00:18:25,771 --> 00:18:28,841
- Wszędzie tu jedzenie.
- Jest co jeść.
379
00:18:30,742 --> 00:18:32,544
- Co mnie straszy?
- Zostały trzy.
380
00:18:32,611 --> 00:18:34,346
Szybko.
381
00:18:34,813 --> 00:18:35,647
Boże.
382
00:18:37,783 --> 00:18:39,885
Wreszcie mogę złapać oddech.
383
00:18:41,253 --> 00:18:42,387
Nurungji jest super.
384
00:18:42,454 --> 00:18:44,790
To nie jest teraz ważne.
385
00:18:44,857 --> 00:18:45,924
Potrzebuję przerwy.
386
00:18:45,991 --> 00:18:49,027
Wy dwaj powinniście mnie chronić,
gdy tam jesteśmy.
387
00:18:49,094 --> 00:18:50,696
Uważaj na słowa. „Wy dwaj”?
388
00:18:50,762 --> 00:18:52,097
ON JESZCZE NIE WIE
389
00:18:52,164 --> 00:18:53,398
„Wy dwaj”?
390
00:18:53,465 --> 00:18:54,399
Na litość boską.
391
00:18:54,466 --> 00:18:58,203
Myśl co chcesz,
ale nie jesteś wcale przystojny.
392
00:18:58,270 --> 00:19:01,039
Ktoś ci mówił, że jesteś przystojny?
393
00:19:01,507 --> 00:19:02,608
W dzieciństwie.
394
00:19:02,975 --> 00:19:04,409
Wtedy się nie liczy.
395
00:19:04,476 --> 00:19:05,911
Każdemu tak mówili, co nie?
396
00:19:05,978 --> 00:19:08,046
Mnie nigdy.
397
00:19:08,113 --> 00:19:09,348
Przykro mi.
398
00:19:09,948 --> 00:19:12,151
Jaeseok, zombie pojawiają się nocą.
399
00:19:12,217 --> 00:19:14,186
Widziałam w
Kingdom.
400
00:19:14,653 --> 00:19:18,123
Yuri, nie korzystaj z wiedzy
z filmów i seriali.
401
00:19:18,190 --> 00:19:19,158
W nocy...
402
00:19:19,625 --> 00:19:21,560
- O nie!
- Co dalej?
403
00:19:21,627 --> 00:19:23,795
- Wyjdźmy stąd.
- Nie możemy szukać kryjówek
404
00:19:23,862 --> 00:19:25,330
przez cztery godziny.
405
00:19:25,397 --> 00:19:27,466
Przydałaby się maska z twarzą Jaeseoka.
406
00:19:30,669 --> 00:19:33,038
Jaeseok, musimy zapoznać się z wioską.
407
00:19:33,105 --> 00:19:35,007
- Chodź.
- Właśnie.
408
00:19:37,609 --> 00:19:39,344
- Co robić?
- Wyjrzyj.
409
00:19:39,912 --> 00:19:41,213
Musimy znaleźć talizmany.
410
00:19:41,280 --> 00:19:43,182
Co ja mam robić?
411
00:19:45,651 --> 00:19:46,818
Ugryzą mnie.
412
00:19:47,920 --> 00:19:49,054
Serio mnie ugryzą.
413
00:19:49,521 --> 00:19:50,522
Idą!
414
00:20:04,369 --> 00:20:07,472
WSKAŹNIK URODY
415
00:20:25,290 --> 00:20:26,592
Nic mu nie jest.
416
00:20:34,533 --> 00:20:36,435
PRZECIEŻ CIĘ NIE UGRYZĄ...
417
00:20:52,284 --> 00:20:54,953
NIEURODZIWY
418
00:20:57,289 --> 00:20:58,290
Kwangsoo.
419
00:21:01,293 --> 00:21:04,930
Nas nie ugryziecie.
420
00:21:07,466 --> 00:21:08,967
Zrób tak głową...
421
00:21:09,034 --> 00:21:11,670
Przyjrzyjcie mi się raz jeszcze, proszę.
422
00:21:11,737 --> 00:21:12,771
Człowieku.
423
00:21:12,838 --> 00:21:13,939
POGÓDŹ SIĘ Z TYM
424
00:21:14,006 --> 00:21:15,207
Jestem aż tak brzydki?
425
00:21:15,641 --> 00:21:18,810
Może nie jestem przystojny,
426
00:21:19,478 --> 00:21:21,780
ale nie aż tak,
żeby zombie drżały przede mną.
427
00:21:22,581 --> 00:21:24,116
KONFRONTACJA Z RZECZYWISTOŚCIĄ
428
00:21:24,182 --> 00:21:25,384
Odchodzicie sobie?
429
00:21:25,450 --> 00:21:28,720
Co za zombie gryzą tylko ładnych ludzi?
430
00:21:38,063 --> 00:21:40,499
PROSZĘ, PRZESTAŃ JUŻ PRÓBOWAĆ
431
00:21:42,868 --> 00:21:45,203
Kwangsoo, sprawdziłeś już.
432
00:21:45,270 --> 00:21:47,539
No co? Czego?
433
00:21:48,840 --> 00:21:49,875
Weź.
434
00:21:51,443 --> 00:21:52,911
Damy sobie spokój na dziś?
435
00:22:00,952 --> 00:22:02,187
Chcesz mnie ugryźć?
436
00:22:06,091 --> 00:22:07,259
Czy to było konieczne?
437
00:22:07,726 --> 00:22:10,529
- Przepraszam. Czy to było konieczne?
- Było.
438
00:22:10,595 --> 00:22:12,030
Jestem wkurzony.
439
00:22:12,831 --> 00:22:14,232
Czemu zombie nas nie gryzą?
440
00:22:16,335 --> 00:22:17,469
Idą sobie.
441
00:22:19,171 --> 00:22:20,205
Dokąd to?
442
00:22:21,373 --> 00:22:22,474
Zaraz...
443
00:22:22,541 --> 00:22:23,575
Nie do wiary.
444
00:22:23,642 --> 00:22:26,378
Teraz musimy chronić Yuri.
445
00:22:27,179 --> 00:22:28,880
Sprawdźmy okolicę.
446
00:22:29,848 --> 00:22:32,718
CZŁOWIEK NUMER DWA
WCIĄŻ NIE MOŻE ZAAKCEPTOWAĆ PRAWDY
447
00:22:33,552 --> 00:22:35,387
Zostały nam dwie godziny i 50 minut.
448
00:22:36,555 --> 00:22:37,923
Czemu jesteśmy bezpieczni?
449
00:22:37,989 --> 00:22:41,026
Jak ludzie zaszczepieni wieloma dawkami.
450
00:22:41,493 --> 00:22:42,494
Tacy jesteśmy.
451
00:22:43,962 --> 00:22:45,063
Dobra.
452
00:22:46,465 --> 00:22:48,900
Jesteśmy sami.
453
00:22:49,801 --> 00:22:52,270
No już, jesteśmy tu sami.
454
00:22:52,337 --> 00:22:54,072
Widzieliście nas wcześniej.
455
00:22:54,940 --> 00:22:56,074
Zna mnie pani.
456
00:22:58,176 --> 00:22:59,344
Jesteśmy brzydcy.
457
00:22:59,611 --> 00:23:00,746
- Zgadza się.
- Tak.
458
00:23:06,318 --> 00:23:07,519
Chwila.
459
00:23:11,323 --> 00:23:14,159
Jesteśmy sami.
460
00:23:14,259 --> 00:23:15,293
SCHOWAŁA SIĘ TAM?
461
00:23:15,360 --> 00:23:16,261
Widzieliście nas.
462
00:23:20,165 --> 00:23:21,166
No już.
463
00:23:23,769 --> 00:23:26,204
- Wystarczy.
- Halo.
464
00:23:27,739 --> 00:23:29,508
Chwila. Czekajcie.
465
00:23:29,975 --> 00:23:31,009
Nie.
466
00:23:31,076 --> 00:23:33,311
Czekajcie.
467
00:23:33,378 --> 00:23:35,480
- Idziemy.
- Trzymaj się. Chodźmy.
468
00:23:35,547 --> 00:23:38,283
- Biegiem!
- Ruchy!
469
00:23:38,350 --> 00:23:40,218
Tędy.
470
00:23:41,686 --> 00:23:42,621
Ostrożnie.
471
00:23:43,555 --> 00:23:45,791
- Jest ich więcej.
- No nie wierzę.
472
00:23:46,024 --> 00:23:47,225
Jazda.
473
00:23:49,494 --> 00:23:50,695
Nic ci nie jest?
474
00:23:51,496 --> 00:23:53,064
Tędy.
475
00:23:53,632 --> 00:23:55,567
Co to ma być?
476
00:23:55,967 --> 00:23:57,035
No co?
477
00:23:57,335 --> 00:23:59,237
Ugryźcie mnie!
478
00:23:59,704 --> 00:24:02,140
ZOMBIE SĄ W SZOKU
479
00:24:02,207 --> 00:24:04,976
Jestem dość przystojny,
żebyście mnie ugryzły.
480
00:24:06,812 --> 00:24:09,481
- Do środka. Szybko.
- Tutaj.
481
00:24:10,549 --> 00:24:12,584
- Dalej.
- Całe szczęście.
482
00:24:15,153 --> 00:24:16,521
Ale one straszne.
483
00:24:17,556 --> 00:24:20,192
Jaeseok, to niewiarygodne.
484
00:24:21,426 --> 00:24:23,662
- Ogrzejmy się.
- Boże.
485
00:24:23,895 --> 00:24:25,530
- Wyglądam dziwnie?
- Co?
486
00:24:25,597 --> 00:24:27,032
- Wyglądam dziwnie?
- A co?
487
00:24:27,098 --> 00:24:28,500
Pójdę na chwilę do salonu.
488
00:24:28,567 --> 00:24:29,568
- Po co?
- No weź.
489
00:24:29,634 --> 00:24:31,403
Chcę, żeby mnie któryś ugryzł.
490
00:24:31,670 --> 00:24:34,239
- Wizyta w salonie nic nie zmieni.
- Nie ugryzą cię.
491
00:24:34,706 --> 00:24:36,107
Masz wkurzającą twarz.
492
00:24:36,174 --> 00:24:37,442
O czym ty gadasz?
493
00:24:37,742 --> 00:24:38,944
No o czym?
494
00:24:39,010 --> 00:24:42,047
Nie bądź taki.
Kwangsoo wygląda już dużo lepiej.
495
00:24:42,113 --> 00:24:44,883
Nie, ma wkurzającą twarz.
496
00:24:44,950 --> 00:24:47,352
Jeśli któryś cię ugryzie,
497
00:24:47,419 --> 00:24:48,753
to go wykończę.
498
00:24:48,820 --> 00:24:50,455
Niech sobie nie myślą.
499
00:24:52,123 --> 00:24:54,860
Boże, czemu one tak szybko płoną?
500
00:24:54,926 --> 00:24:57,028
To nie czas na kasztany.
501
00:24:57,896 --> 00:24:58,897
A co, wzięłaś?
502
00:25:00,599 --> 00:25:02,067
Bo tak ci smakowały.
503
00:25:03,068 --> 00:25:05,303
Nie czas na kasztany.
504
00:25:06,204 --> 00:25:08,740
Odłożyłaś je, bo były surowe, tak?
505
00:25:08,807 --> 00:25:09,841
WYDAŁO SIĘ
506
00:25:09,908 --> 00:25:10,809
Yuri.
507
00:25:10,876 --> 00:25:12,177
- Ty je zjadłaś.
- No nie.
508
00:25:12,244 --> 00:25:14,179
Znam wiele młodych celebrytek,
509
00:25:14,246 --> 00:25:15,814
ale żadnej tak nonszalanckiej.
510
00:25:15,947 --> 00:25:19,050
Chyba ją uderzę,
zanim program się skończy.
511
00:25:19,751 --> 00:25:21,453
JESTEŚ PEWIEN?
512
00:25:21,653 --> 00:25:23,555
PRZYJRZYJMY SIĘ
513
00:25:23,989 --> 00:25:26,424
Yuri, jesteś młodsza ode mnie.
514
00:25:26,491 --> 00:25:27,659
Okaż szacunek.
515
00:25:28,126 --> 00:25:29,027
Okazuję.
516
00:25:29,094 --> 00:25:30,929
Starsza siostro, mamo, proszę pani.
517
00:25:30,996 --> 00:25:32,864
- Przekręć.
- Przekręciłam.
518
00:25:32,931 --> 00:25:35,166
- Przekręć.
- Czemu się na mnie wściekasz?
519
00:25:35,233 --> 00:25:37,502
- Nie wywyższaj się.
- Tchórzysz?
520
00:25:37,569 --> 00:25:39,504
Weź się w garść, Kwangsoo.
521
00:25:39,571 --> 00:25:41,239
Weź się w garść.
522
00:25:46,678 --> 00:25:48,013
WIDZISZ?
523
00:25:48,079 --> 00:25:51,716
TAKA CZEKA CIĘ PRZYSZŁOŚĆ
524
00:25:51,783 --> 00:25:54,719
Sama cię chciałam walnąć,
ale się powstrzymałam.
525
00:25:55,186 --> 00:25:56,087
Boże.
526
00:25:58,456 --> 00:26:01,326
- Zaraz oszaleję.
- Musimy iść naokoło.
527
00:26:01,426 --> 00:26:02,894
Mamy wytrzymać.
528
00:26:02,961 --> 00:26:04,462
- Nie mamy misji.
- Nie gadaj.
529
00:26:04,529 --> 00:26:06,364
- Nie uda się.
- Sprawdźmy dom.
530
00:26:06,431 --> 00:26:08,166
- Co robimy?
- Nic tu nie ma.
531
00:26:08,233 --> 00:26:09,367
Co...
532
00:26:10,869 --> 00:26:12,404
Napisali „leki”.
533
00:26:12,470 --> 00:26:13,972
- Gdzie?
- W pałacu.
534
00:26:14,039 --> 00:26:15,907
- Powinniśmy tam iść.
- Idziemy tam?
535
00:26:15,974 --> 00:26:16,942
Tak. Chodźmy tam.
536
00:26:17,008 --> 00:26:21,179
LEKI
537
00:26:21,246 --> 00:26:23,048
Strasznie ich dużo.
538
00:26:23,515 --> 00:26:24,683
Mam już dość.
539
00:26:31,456 --> 00:26:33,325
Chwila. Czy te drzwi są otwarte?
540
00:26:35,694 --> 00:26:38,296
- Co? Jest przejście dalej.
- Jest przejście.
541
00:26:39,831 --> 00:26:41,499
- Chodźmy.
- Nie ma tu talizmanów.
542
00:26:41,967 --> 00:26:43,735
- Nie ma talizmanów?
- Są kasztany.
543
00:26:44,803 --> 00:26:46,171
Gotowane kasztany?
544
00:26:46,638 --> 00:26:47,906
Tu jest bezpiecznie?
545
00:26:58,750 --> 00:27:00,118
- Uciekajcie!
- Ruchy!
546
00:27:00,185 --> 00:27:01,519
Nie!
547
00:27:01,720 --> 00:27:03,521
- Nie!
- Yuri!
548
00:27:03,655 --> 00:27:05,357
- Yuri!
- Tu też są!
549
00:27:07,325 --> 00:27:09,861
Yuri, idź do tej apteki.
550
00:27:09,928 --> 00:27:12,330
Jazda do apteki.
551
00:27:14,532 --> 00:27:16,001
Wcześniej było ciemniej.
552
00:27:17,102 --> 00:27:19,337
Teraz jest jasno. Przyjrzyjcie mi się.
553
00:27:19,804 --> 00:27:22,941
PORADA PRZETRWANIA:
UDAWAJ PRZYSTOJNIAKA, BY ZMYLIĆ ZŁE DUCHY
554
00:27:23,008 --> 00:27:23,942
No i jak?
555
00:27:26,578 --> 00:27:27,512
No dalej.
556
00:27:27,579 --> 00:27:28,480
NIEURODZIWY
557
00:27:28,947 --> 00:27:31,249
Idź do apteki.
558
00:27:36,121 --> 00:27:37,355
Co? Szybko.
559
00:27:38,857 --> 00:27:40,458
Nie otwiera się. Dawaj.
560
00:27:43,294 --> 00:27:44,896
- Tędy.
- Biegiem.
561
00:27:48,833 --> 00:27:50,301
- Uratowani.
- Wchodzimy.
562
00:27:51,569 --> 00:27:52,637
Szybko.
563
00:27:52,971 --> 00:27:54,539
- Kto to?
- Co?
564
00:27:55,006 --> 00:27:56,808
Co? Jesteście ludźmi?
565
00:27:57,475 --> 00:27:59,477
Jesteście złymi duchami?
566
00:27:59,544 --> 00:28:01,646
- Nie.
- Ugryzły was czy nie?
567
00:28:01,880 --> 00:28:03,782
- Nie ugryzły.
- Nikogo?
568
00:28:03,882 --> 00:28:05,483
Jestem księżniczką tego kraju.
569
00:28:05,717 --> 00:28:06,651
Co to za bzdury?
570
00:28:07,152 --> 00:28:09,187
- Jak śmiesz!
- Jesteś
Nolbu?
571
00:28:09,721 --> 00:28:11,756
- Jesteś
Nolbu?
- O czym ty mówisz?
572
00:28:11,823 --> 00:28:13,825
Kojarzę cię. Byłeś w restauracji.
573
00:28:13,892 --> 00:28:18,029
Kraj dotknęła tajemnicza plaga.
574
00:28:18,096 --> 00:28:20,865
Czemu tylko ty jesteś pulchny?
575
00:28:20,932 --> 00:28:22,834
Pulchny? Co za tupet!
576
00:28:22,901 --> 00:28:25,870
Świeci ci się skóra
Przeżyłeś, bo jesteś brzydki.
577
00:28:25,937 --> 00:28:26,771
Co ty gadasz?
578
00:28:26,838 --> 00:28:30,375
Musiałeś być najbrzydszy w całej wiosce.
579
00:28:30,442 --> 00:28:32,644
- Przetrwałeś sam jeden.
- Co tu robisz?
580
00:28:32,744 --> 00:28:34,779
Jestem lokalnym lekarzem.
581
00:28:34,846 --> 00:28:36,815
Czyli ty jesteś lekarzem.
582
00:28:36,881 --> 00:28:39,617
Zrobiłbyś jakiś lek,
który odgoni złe duchy?
583
00:28:40,285 --> 00:28:42,821
- Chwila.
- Co się tak spoufalasz?
584
00:28:42,921 --> 00:28:44,289
Nie jesteś księżniczką.
585
00:28:44,355 --> 00:28:47,392
- No nie.
- Ale zachowujesz się jak księżniczka.
586
00:28:47,459 --> 00:28:49,994
Przestań ją zgrywać.
587
00:28:50,462 --> 00:28:52,864
Was dwóch raczej by nie ugryzły.
588
00:28:53,331 --> 00:28:54,332
Tylko ciebie.
589
00:28:54,432 --> 00:28:56,234
Prowadzę pewne badania.
590
00:28:56,301 --> 00:28:58,970
Jeśli cię ugryzą, przyjdź do mnie.
591
00:28:59,037 --> 00:29:01,206
- Pomogę.
- Wtedy tu przyjdzie.
592
00:29:01,272 --> 00:29:02,841
Nie można zapobiec ugryzieniu.
593
00:29:03,007 --> 00:29:04,142
Nie ma sposobu.
594
00:29:04,209 --> 00:29:05,877
Złe duchy są na zewnątrz.
595
00:29:06,878 --> 00:29:08,880
Przyszły tu przez was.
596
00:29:08,947 --> 00:29:10,348
Przez Yuri.
597
00:29:10,448 --> 00:29:13,351
Wychodźcie. Musicie już iść.
598
00:29:13,685 --> 00:29:15,453
Mamy wpaść ugryzieni?
599
00:29:15,920 --> 00:29:17,455
Jeśli nas ugryzą.
600
00:29:18,690 --> 00:29:19,691
Może w drugą stronę?
601
00:29:20,158 --> 00:29:21,092
Szybko.
602
00:29:21,559 --> 00:29:24,062
Zostały dwie godziny i 40 minut. Boję się.
603
00:29:24,129 --> 00:29:25,497
Jest więcej złych duchów.
604
00:29:26,364 --> 00:29:28,333
Co robimy? Strasznie ich dużo.
605
00:29:29,167 --> 00:29:30,835
Co teraz będzie?
606
00:29:32,804 --> 00:29:35,039
- Chodźmy.
- Szybko.
607
00:29:35,106 --> 00:29:36,040
Chodźmy tędy.
608
00:29:37,008 --> 00:29:37,842
Ruchy.
609
00:29:38,343 --> 00:29:41,546
DOKĄD IDZIECIE?
610
00:29:44,549 --> 00:29:46,117
- Biegnijcie.
- Nadchodzą.
611
00:29:46,584 --> 00:29:49,420
- Na górę.
- To ja.
612
00:29:49,487 --> 00:29:52,891
Jeśli tu zostaniemy, otoczą nas.
613
00:29:52,991 --> 00:29:55,193
- Co robimy?
- Posłuchaj.
614
00:29:55,527 --> 00:29:56,661
Talizman spłonął.
615
00:29:57,128 --> 00:30:01,032
Jaeseok, może poszukamy
kolejnego budynku z talizmanami?
616
00:30:01,666 --> 00:30:03,802
Weź nie strasz.
617
00:30:03,868 --> 00:30:06,070
- Masz coś?
- Nic.
618
00:30:06,137 --> 00:30:07,806
Nic nie ma.
619
00:30:10,408 --> 00:30:13,378
Już nic nie poradzimy
620
00:30:13,845 --> 00:30:15,513
na te zombie.
621
00:30:21,052 --> 00:30:22,687
Musimy tylko wytrzymać.
622
00:30:23,254 --> 00:30:24,989
Biegniemy w inne miejsce?
623
00:30:25,056 --> 00:30:26,491
Ruchy.
624
00:30:26,558 --> 00:30:28,126
POZOSTAŁY CZAS
625
00:30:29,794 --> 00:30:30,962
Do środka.
626
00:30:31,830 --> 00:30:33,064
Zamknij drzwi.
627
00:30:34,232 --> 00:30:35,500
- Trzymaj.
- Mam.
628
00:30:35,967 --> 00:30:37,869
- Co robimy?
- No i co teraz?
629
00:30:38,803 --> 00:30:41,339
TRIO SOO-YU-RI W CHAOSIE
630
00:30:41,406 --> 00:30:42,740
- Trzymać.
- Co robimy?
631
00:30:42,807 --> 00:30:45,143
Co będzie dalej?
632
00:30:45,710 --> 00:30:48,079
Jak cię ugryzą...
633
00:30:48,146 --> 00:30:49,981
- Chodź tu.
- Biegiem.
634
00:30:51,883 --> 00:30:53,051
To kryjówka.
635
00:30:53,117 --> 00:30:55,153
Szybko. Zamknij drzwi.
636
00:30:55,220 --> 00:30:57,121
KAŻDA KRYJÓWKA JEST RAZ ODNAWIANA
637
00:31:01,826 --> 00:31:03,561
Nie mam już sił biegać.
638
00:31:04,329 --> 00:31:05,830
- Właśnie.
- Nie wytrzymam.
639
00:31:05,897 --> 00:31:06,965
To najtrudniejsze.
640
00:31:07,065 --> 00:31:10,068
Faktycznie najtrudniejsze.
641
00:31:10,134 --> 00:31:12,704
Jestem tak blisko poddania się.
642
00:31:12,770 --> 00:31:14,839
- Mam sucho w gardle.
- A to co?
643
00:31:15,340 --> 00:31:16,507
Komunikat?
644
00:31:16,574 --> 00:31:17,842
LEE KWANGSOO CHCE WYJŚĆ
645
00:31:18,309 --> 00:31:19,711
Co? Ja nic nie mam.
646
00:31:21,045 --> 00:31:22,280
O co chodzi?
647
00:31:23,114 --> 00:31:25,316
- Co?
- Nacisnąłeś przycisk wyjścia?
648
00:31:25,783 --> 00:31:28,353
Kiedy nacisnąłeś? Nie kłam.
649
00:31:28,419 --> 00:31:29,454
Jak mogłeś?
650
00:31:29,520 --> 00:31:31,289
System was powiadomił?
651
00:31:31,656 --> 00:31:32,824
Nie wiedziałem.
652
00:31:32,891 --> 00:31:35,026
- Pierwszy raz go nacisnąłem.
- Nie wierzę.
653
00:31:35,093 --> 00:31:36,594
Kiedy go nacisnąłeś?
654
00:31:36,661 --> 00:31:38,496
Kiedy nacisnęłaś przycisk wyjścia?
655
00:31:38,563 --> 00:31:41,699
Ledwo dałem radę nacisnąć,
bo nie miałem już sił.
656
00:31:41,766 --> 00:31:43,902
Co ty wyprawiasz?
657
00:31:44,369 --> 00:31:45,470
Czemu...
658
00:31:49,007 --> 00:31:50,141
Co ty robisz?
659
00:31:50,441 --> 00:31:51,843
Czemu...
660
00:31:51,910 --> 00:31:54,245
- Cholera.
- Po co wcisnąłeś guzik?
661
00:31:54,312 --> 00:31:56,347
To było bolesne i upokarzające.
662
00:31:58,349 --> 00:32:00,285
Czemu go wcisnąłeś?
663
00:32:00,351 --> 00:32:02,520
Nie dam rady.
664
00:32:02,987 --> 00:32:04,489
- Ej.
- Nawet jak ugryzą,
665
00:32:04,555 --> 00:32:07,058
- to się nie poddawajmy.
- Musimy wcisnąć we troje?
666
00:32:07,125 --> 00:32:08,059
Tak.
667
00:32:08,660 --> 00:32:10,962
Jak mogłeś go nacisnąć?
668
00:32:11,029 --> 00:32:11,896
Zastanawia się.
669
00:32:11,963 --> 00:32:14,198
Oderwę ci brodę. Będzie komunikat?
670
00:32:14,265 --> 00:32:16,434
- Nie groź mu, Yuri.
- Zaraz zejdzie.
671
00:32:16,501 --> 00:32:18,269
- Natychmiast.
- Nie groź mu.
672
00:32:18,336 --> 00:32:20,338
Nie wierzę, że ją złapałaś.
673
00:32:20,405 --> 00:32:22,507
- To upokarzające.
- Zejdzie ci raz-dwa.
674
00:32:22,740 --> 00:32:25,043
- Nie nacisnąłem.
- Nie, prawda?
675
00:32:25,109 --> 00:32:26,477
Na pewno? Dobra.
676
00:32:27,078 --> 00:32:28,846
Jesteś zła, wiesz?
677
00:32:28,913 --> 00:32:30,381
CZY ONA JEST ZŁA?
678
00:32:30,448 --> 00:32:32,183
Co robimy?
679
00:32:32,483 --> 00:32:34,319
Czekajmy, aż się wypali.
680
00:32:35,620 --> 00:32:38,656
Sprawdzę, czy na zewnątrz są zombie.
681
00:32:39,757 --> 00:32:40,992
Są jakieś zombie.
682
00:32:45,263 --> 00:32:47,265
- Pali się.
- Koniec.
683
00:32:48,032 --> 00:32:49,434
- Co?
- Co jest?
684
00:32:52,070 --> 00:32:53,905
Cholera. Uciekać.
685
00:32:53,972 --> 00:32:56,341
- Jest w domu.
- Zombie.
686
00:32:56,541 --> 00:32:57,375
Gdzie?
687
00:32:59,210 --> 00:33:02,113
Drzwi... Nie da się otworzyć.
688
00:33:02,180 --> 00:33:03,848
- Otwieraj.
- Nie daję rady.
689
00:33:03,915 --> 00:33:05,516
- Szybko!
- Drzwi się zacięły.
690
00:33:07,952 --> 00:33:10,221
- Ugryzł mnie!
- Nie!
691
00:33:10,288 --> 00:33:13,157
- Nie! Wynocha!
- Nie!
692
00:33:13,224 --> 00:33:14,225
Drzwi się otworzyły.
693
00:33:15,093 --> 00:33:16,761
Chodźmy.
694
00:33:26,938 --> 00:33:29,207
Yuri!
695
00:33:30,475 --> 00:33:31,442
Yuri!
696
00:33:34,012 --> 00:33:36,247
Ugryzł mnie!
697
00:33:36,347 --> 00:33:38,316
Nie jestem przystojny.
698
00:33:38,383 --> 00:33:39,884
- Yuri!
- Ugryzł mnie!
699
00:33:39,984 --> 00:33:41,686
- Ej.
- Ugryzł cię?
700
00:33:41,753 --> 00:33:43,554
Ugryzł mnie!
701
00:33:43,654 --> 00:33:46,157
Biegnij do apteki.
702
00:33:46,824 --> 00:33:48,926
- Idź do apteki.
- Do lekarza.
703
00:33:49,260 --> 00:33:50,428
Do doktora Tae.
704
00:33:50,495 --> 00:33:52,497
Ugryzły mnie, bo jestem ładna.
705
00:33:52,563 --> 00:33:54,899
- Dobrze.
- To nie jest teraz ważne.
706
00:33:54,999 --> 00:33:57,502
Ugryzły mnie, bo jestem urodziwa.
707
00:33:58,036 --> 00:33:59,871
Doktorze, została ugryziona.
708
00:33:59,937 --> 00:34:02,774
- Ugryzły cię?
- Ugryzły ją.
709
00:34:02,840 --> 00:34:04,342
Szybko, uratuj mnie.
710
00:34:04,409 --> 00:34:05,476
Księżniczko.
711
00:34:06,110 --> 00:34:08,446
Zostałaś ugryziona.
712
00:34:08,513 --> 00:34:09,680
Z obserwacji wiem,
713
00:34:09,747 --> 00:34:12,216
że ugryzienie
nie od razu zamienia w złego ducha.
714
00:34:12,283 --> 00:34:14,285
Przepiszę jej coś.
715
00:34:14,352 --> 00:34:15,520
Co to?
716
00:34:17,288 --> 00:34:18,389
Szczepionka?
717
00:34:18,456 --> 00:34:20,091
- Sto duchów.
- Duchy?
718
00:34:20,191 --> 00:34:21,359
Szczepionka.
719
00:34:21,426 --> 00:34:24,128
Liczę, że szczepionka ze stu składników
720
00:34:24,195 --> 00:34:25,430
ją wyleczy.
721
00:34:25,496 --> 00:34:27,198
Potrzebuję stu składników,
722
00:34:27,265 --> 00:34:29,333
a mam tylko 97.
723
00:34:29,400 --> 00:34:31,836
- Jeszcze trzy.
- Trzech brakuje.
724
00:34:31,903 --> 00:34:33,504
Klepsydra odmierza 30 minut.
725
00:34:33,971 --> 00:34:35,907
Musicie zdążyć je dostarczyć.
726
00:34:35,973 --> 00:34:37,375
No nie wytrzymam.
727
00:34:37,442 --> 00:34:38,676
Gdzie są składniki?
728
00:34:38,743 --> 00:34:40,611
Pierwszym składnikiem jest kwiat.
729
00:34:40,678 --> 00:34:41,546
Kwiat?
730
00:34:41,612 --> 00:34:43,514
Z białymi płatkami.
731
00:34:43,581 --> 00:34:45,817
Musi być z nienaruszonymi korzeniami.
732
00:34:45,883 --> 00:34:48,386
- Biały kwiat z korzeniami.
- Tak.
733
00:34:48,453 --> 00:34:50,054
- Co dalej?
- Drugi składnik.
734
00:34:50,121 --> 00:34:51,522
Ludzka łza.
735
00:34:51,589 --> 00:34:54,959
Im bardziej zły duch
tego kogoś nienawidzi, tym lepiej.
736
00:34:55,059 --> 00:34:58,229
Ostatnim składnikiem
jest kosmyk włosów złego ducha.
737
00:34:58,696 --> 00:35:00,765
Będzie trudno.
738
00:35:00,832 --> 00:35:04,001
Pewien zły duch
zachowuje się jak ich przywódca.
739
00:35:04,068 --> 00:35:06,170
- Jaki?
- Złe duchy mają białe oczy.
740
00:35:06,237 --> 00:35:08,239
- Tak.
- Jednak...
741
00:35:08,306 --> 00:35:09,574
Czerwone oczy?
742
00:35:09,640 --> 00:35:10,975
- Widziałem.
- Był taki.
743
00:35:11,075 --> 00:35:12,410
- Czerwone oczy.
- Tak.
744
00:35:12,477 --> 00:35:13,377
Co robimy?
745
00:35:13,444 --> 00:35:14,645
Ma czerwone oczy.
746
00:35:15,413 --> 00:35:16,647
Przynieście mi na czas.
747
00:35:16,747 --> 00:35:19,083
- Inaczej ona się przemieni.
- Mało czasu.
748
00:35:19,484 --> 00:35:20,418
Rozumiemy.
749
00:35:20,885 --> 00:35:23,654
POZOSTAŁY CZAS
750
00:35:24,122 --> 00:35:25,490
Gdzie są te białe kwiaty?
751
00:35:25,590 --> 00:35:27,058
Nie możemy uszkodzić korzeni.
752
00:35:27,358 --> 00:35:28,759
Nie widziałem takich.
753
00:35:29,227 --> 00:35:30,261
Chodźmy.
754
00:35:31,162 --> 00:35:33,364
- Czerwone oczy.
- Już się znamy.
755
00:35:33,431 --> 00:35:35,366
- Teraz je poznaję.
- Jasne.
756
00:35:35,433 --> 00:35:36,767
ZAPRZYJAŹNILI SIĘ Z NIMI
757
00:35:36,834 --> 00:35:39,203
- To tylko my.
- Właśnie.
758
00:35:39,270 --> 00:35:40,505
To my.
759
00:35:40,571 --> 00:35:43,875
Pilnują nas.
760
00:35:44,876 --> 00:35:46,210
- To my.
- To ja.
761
00:35:46,277 --> 00:35:48,513
Widzieliście złego ducha
762
00:35:48,613 --> 00:35:50,781
- z czerwonymi oczami?
- Pytasz je?
763
00:35:50,848 --> 00:35:53,317
Spójrz na niego. Ma czerwone oczy.
764
00:35:55,786 --> 00:35:57,321
- Nie.
- Pomyłka.
765
00:35:59,790 --> 00:36:01,459
- Co?
- To tawerna.
766
00:36:01,726 --> 00:36:02,793
Tawerna.
767
00:36:04,896 --> 00:36:06,864
Co? Kwangsoo.
768
00:36:07,632 --> 00:36:09,000
Tu chyba jest
gukbap.
769
00:36:09,066 --> 00:36:10,368
To tylko my.
770
00:36:12,503 --> 00:36:14,705
Możemy szybko zjeść
gukbap.
771
00:36:15,740 --> 00:36:17,441
Jesteśmy głodni.
772
00:36:17,508 --> 00:36:18,709
Tak. Przepraszamy.
773
00:36:18,809 --> 00:36:20,678
Wy i tak nie możecie jeść.
774
00:36:20,745 --> 00:36:22,847
Podzielilibyśmy się, ale nie możecie jeść.
775
00:36:25,383 --> 00:36:28,085
Niesamowite.
776
00:36:30,354 --> 00:36:31,756
Nie możecie jeść
gukbapu.
777
00:36:35,693 --> 00:36:36,827
Chwila.
778
00:36:37,862 --> 00:36:39,130
Lubicie
gukbap?
779
00:36:41,599 --> 00:36:42,867
Utknęliśmy.
780
00:36:45,169 --> 00:36:47,905
- Patrzą na
gukbap.
- Skupiają się na tym.
781
00:36:47,972 --> 00:36:49,874
Patrzą na
gukbap, nie na nas.
782
00:36:52,577 --> 00:36:54,845
Skąd w was tyle entuzjazmu?
783
00:36:54,912 --> 00:36:56,681
Śledzą
gukbap.
784
00:37:07,225 --> 00:37:09,660
KRÓL
GUKBAPU.
785
00:37:10,194 --> 00:37:12,797
- O Boże.
- Dziwne.
786
00:37:12,863 --> 00:37:14,265
Śledzą
gukbap.
787
00:37:14,332 --> 00:37:16,100
Przepraszamy. Sami zjemy.
788
00:37:16,567 --> 00:37:19,136
Nie jesteśmy urodziwi, więc zrozumcie nas.
789
00:37:19,203 --> 00:37:20,571
Czemu nie gryźliście?
790
00:37:20,638 --> 00:37:21,606
Właśnie.
791
00:37:27,878 --> 00:37:28,980
Wiesz...
792
00:37:32,250 --> 00:37:33,284
No proszę.
793
00:37:34,085 --> 00:37:35,052
Nic nie jadłeś?
794
00:37:37,188 --> 00:37:38,155
ZEBRANIE
795
00:37:38,222 --> 00:37:39,323
No bo...
796
00:37:48,432 --> 00:37:49,967
Jak mamy tu jeść?
797
00:37:51,535 --> 00:37:53,137
Właśnie.
798
00:37:53,404 --> 00:37:56,340
ZOMBIE NA NICH PATRZĄ
799
00:37:56,407 --> 00:37:59,510
Jak mamy jeść, kiedy tak na nas patrzycie?
800
00:38:15,293 --> 00:38:17,061
- Ale pycha.
- Fakt.
801
00:38:17,962 --> 00:38:19,397
Długo gotowane.
802
00:38:21,699 --> 00:38:24,568
Z ryżu zrobiła się owsianka po gotowaniu.
803
00:38:24,635 --> 00:38:27,972
- Mamy owsiankę.
- Ale jaka pyszna.
804
00:38:36,280 --> 00:38:40,318
Nie sądziłem,
że będę robił program o jedzeniu z zombie.
805
00:38:40,451 --> 00:38:41,585
Prawda.
806
00:38:42,219 --> 00:38:44,255
Najlepszy
gukbap, jaki jadłem.
807
00:38:44,322 --> 00:38:46,624
Nie zwrócę uwagi, choćby ktoś tu umierał.
808
00:38:46,691 --> 00:38:48,759
- Takie dobre.
- Absolutnie.
809
00:38:48,826 --> 00:38:52,330
PROGRAM O JEDZENIU ZE ZŁYMI DUCHAMI
810
00:38:53,331 --> 00:38:57,001
Nie sądziłem,
że będę się cieszył z mojej brzydoty.
811
00:38:57,068 --> 00:38:58,969
Ja jestem taki wdzięczny.
812
00:38:59,036 --> 00:39:00,371
Właśnie tak.
813
00:39:04,975 --> 00:39:06,043
Yuri.
814
00:39:06,110 --> 00:39:07,678
Jaeseok, jak idzie?
815
00:39:08,145 --> 00:39:11,716
- Yuri, nie ma kwiatów.
- Szukamy składników.
816
00:39:11,782 --> 00:39:14,552
Nie znaleźliście ani kwiatu,
ani kosmyka włosów.
817
00:39:14,652 --> 00:39:16,520
Tamten koleś się ukrył.
818
00:39:16,587 --> 00:39:19,056
Nie ma ducha z czerwonymi oczami.
819
00:39:19,123 --> 00:39:20,925
Czyli nie zrobiliście nic.
820
00:39:21,192 --> 00:39:23,728
- Pracujemy. Musimy kończyć.
- Duchy nadchodzą.
821
00:39:23,828 --> 00:39:25,396
- Yuri
- Dobra, już.
822
00:39:25,463 --> 00:39:26,530
Byle szybko.
823
00:39:26,597 --> 00:39:28,766
Uratujemy cię bez względu na wszystko.
824
00:39:28,833 --> 00:39:30,668
Minęło 15 minut.
825
00:39:31,369 --> 00:39:32,570
Rozłączyli się.
826
00:39:33,170 --> 00:39:34,605
Ile czasu zostało?
827
00:39:35,106 --> 00:39:37,508
Ponad godzina.
828
00:39:41,812 --> 00:39:44,148
TAWERNA
829
00:39:44,615 --> 00:39:46,250
Ale pycha.
830
00:39:46,717 --> 00:39:49,019
PRZYSZLIŚCIE TU SIĘ NAJEŚĆ?
831
00:39:54,859 --> 00:39:55,893
Dobra.
832
00:39:57,294 --> 00:39:59,330
- Czas nas goni.
- Tak.
833
00:40:01,265 --> 00:40:02,566
Mogliście nas ugryźć.
834
00:40:03,734 --> 00:40:05,302
Byłoby lepiej.
835
00:40:05,369 --> 00:40:07,371
Tak tu sobie mieszkać...
836
00:40:08,139 --> 00:40:09,907
Widzisz? Jej się nie podoba.
837
00:40:09,974 --> 00:40:11,642
Dobra, idziemy ratować Yuri.
838
00:40:11,709 --> 00:40:14,211
Widzieliście ducha z czerwonymi oczami?
839
00:40:14,712 --> 00:40:16,881
- Tak?
- Gdzie jest biały kwiat?
840
00:40:20,050 --> 00:40:22,720
Nie mam już siły biegać.
841
00:40:23,187 --> 00:40:24,388
Gdzie jest biały kwiat?
842
00:40:24,855 --> 00:40:27,091
Gdzie jest zły duch z czerwonymi oczami?
843
00:40:27,158 --> 00:40:28,559
Wcześniej często był.
844
00:40:33,931 --> 00:40:34,965
To ja.
845
00:40:35,566 --> 00:40:37,101
CZEKA GO DŁUGIE ŻYCIE
846
00:40:37,168 --> 00:40:38,769
Ale jestem wkurzony.
847
00:40:39,236 --> 00:40:40,471
Nie jestem taki brzydki.
848
00:40:41,739 --> 00:40:44,408
- Tego już za wiele.
- Co za typ.
849
00:40:45,075 --> 00:40:46,177
Boże.
850
00:40:46,811 --> 00:40:48,979
Musimy znaleźć składniki,
by uratować Yuri.
851
00:40:57,688 --> 00:41:00,624
Widzieliście białe kwiaty?
Chodzimy razem od dawna.
852
00:41:01,158 --> 00:41:03,027
Powinniście mnie już poznawać.
853
00:41:04,328 --> 00:41:06,030
Czerwone oczy albo biały kwiat.
854
00:41:14,004 --> 00:41:17,541
Co? Z drogi mi, sio!
855
00:41:18,008 --> 00:41:19,910
Jaeseok! Z drogi!
856
00:41:19,977 --> 00:41:22,146
Co robisz? Zaczekaj.
857
00:41:22,980 --> 00:41:24,248
Jaeseok!
858
00:41:25,683 --> 00:41:26,951
Jaeseok!
859
00:41:28,352 --> 00:41:30,621
Musi być z nienaruszonymi korzeniami.
860
00:41:31,489 --> 00:41:33,057
Nie dotykaj. Nie rób tego.
861
00:41:33,123 --> 00:41:35,092
Nie dotykaj. Ostrożnie.
862
00:41:35,960 --> 00:41:38,195
Ostrożnie. Nie dotykać kwiatka.
863
00:41:38,662 --> 00:41:40,698
Bo inaczej po ptokach.
864
00:41:40,764 --> 00:41:41,966
Nie dotykajcie.
865
00:41:43,601 --> 00:41:44,735
To ten kwiat, prawda?
866
00:41:45,769 --> 00:41:47,705
Chyba ten. Korzenie całe.
867
00:41:47,771 --> 00:41:50,941
No co? Nie dam ci kwiatka.
868
00:41:51,008 --> 00:41:52,243
Jaeseok!
869
00:41:52,977 --> 00:41:55,212
Co ten brzydal robi całymi dniami?
870
00:41:55,412 --> 00:41:56,780
Jaeseok!
871
00:41:56,847 --> 00:41:59,149
Szukamy białego kwiatka.
872
00:41:59,216 --> 00:42:00,351
Widzieliście gdzieś?
873
00:42:01,585 --> 00:42:02,586
Tam?
874
00:42:02,653 --> 00:42:05,222
Widzieliście złego ducha
z czerwonymi oczami?
875
00:42:05,689 --> 00:42:06,524
No co?
876
00:42:07,725 --> 00:42:08,759
Co jest?
877
00:42:09,927 --> 00:42:10,995
Jaeseok!
878
00:42:11,328 --> 00:42:12,563
Gdzie on polazł?
879
00:42:17,301 --> 00:42:18,802
- Masz biały kwiat?
- Mam.
880
00:42:19,270 --> 00:42:21,605
- Czerwone oczy.
- Tego typa nie ma.
881
00:42:21,672 --> 00:42:22,873
Ostrożnie.
882
00:42:26,577 --> 00:42:28,045
Ten ma czerwone oczy.
883
00:42:28,479 --> 00:42:31,115
PRZYWÓDCA ZOMBIE
MA WŁOSY O MAGICZNYCH WŁAŚCIWOŚCIACH
884
00:42:31,181 --> 00:42:33,217
Tam jest! To on.
885
00:42:33,284 --> 00:42:35,219
To on. Łapać go.
886
00:42:35,452 --> 00:42:36,921
Przepraszam.
887
00:42:37,855 --> 00:42:40,324
- Przepraszam.
- Nie mamy czasu.
888
00:42:40,524 --> 00:42:42,526
- Przepraszam.
- Śpieszy się.
889
00:42:42,593 --> 00:42:44,595
- Gdzie on jest?
- Tam.
890
00:42:45,129 --> 00:42:46,797
- Chwila.
- Przepraszam.
891
00:42:47,131 --> 00:42:48,799
- Jaeseok.
- Ej.
892
00:42:49,233 --> 00:42:50,701
Nie ma czasu.
893
00:42:52,903 --> 00:42:54,438
Śpieszmy się.
894
00:42:55,306 --> 00:42:56,874
Matko jedyna.
895
00:42:57,341 --> 00:42:58,342
Matko.
896
00:42:58,876 --> 00:42:59,944
Weźcie.
897
00:43:01,879 --> 00:43:03,714
Musimy się pośpieszyć.
898
00:43:04,415 --> 00:43:05,883
Boże.
899
00:43:06,483 --> 00:43:07,451
O rety.
900
00:43:12,656 --> 00:43:13,657
Mam jego włosy.
901
00:43:13,724 --> 00:43:16,393
- Mam jego włosy.
- Masz je. Chodźmy.
902
00:43:19,463 --> 00:43:20,564
Jaeseok.
903
00:43:21,632 --> 00:43:22,800
Na jednej nodze.
904
00:43:28,072 --> 00:43:30,407
Jestem wykończony.
905
00:43:31,041 --> 00:43:32,910
Co z tą łzą?
906
00:43:33,611 --> 00:43:34,845
Śmiało, płacz.
907
00:43:36,013 --> 00:43:37,748
-Mamy je.
- Wrócili.
908
00:43:37,815 --> 00:43:40,451
- Znaleźliśmy biały kwiat.
- Dobra robota.
909
00:43:40,951 --> 00:43:43,020
- To jego włosy?
- Tak, na pewno.
910
00:43:43,587 --> 00:43:45,689
- Jestem wykończony.
- Jaeseok, siadaj.
911
00:43:46,757 --> 00:43:48,425
Znowu robi jak w tej saunie.
912
00:43:48,492 --> 00:43:49,426
Jaeseok.
913
00:43:51,095 --> 00:43:51,962
JESTEM SŁABY
914
00:43:52,029 --> 00:43:52,930
- Jaeseok?
- Tak?
915
00:43:52,997 --> 00:43:53,864
TO NIEPRAWDA
916
00:43:53,931 --> 00:43:54,898
- Jaeseok?
- Co?
917
00:43:55,399 --> 00:43:56,266
Jaeseok.
918
00:43:57,601 --> 00:43:58,636
Boże.
919
00:43:58,702 --> 00:43:59,837
Wstawaj.
920
00:44:00,371 --> 00:44:01,972
Nie mamy czasu.
921
00:44:02,439 --> 00:44:04,341
Jak się Yuri przemieni, to po nas.
922
00:44:04,408 --> 00:44:06,810
Zostało mało czasu. Zaraz będę zombie.
923
00:44:06,877 --> 00:44:08,112
Zaczekaj.
924
00:44:08,379 --> 00:44:11,915
Chyba włosy ci wypadają.
Zaczynam się martwić.
925
00:44:11,982 --> 00:44:13,651
- Słuchaj.
- Zaraz umrę.
926
00:44:13,717 --> 00:44:16,353
Brak urody powinien był wystarczyć.
927
00:44:16,420 --> 00:44:17,888
Ale on posunął się dalej.
928
00:44:18,389 --> 00:44:19,823
To takie przykre.
929
00:44:19,890 --> 00:44:22,259
Nie śmiej się. Powinieneś płakać.
930
00:44:22,326 --> 00:44:23,894
Zostało niewiele czasu.
931
00:44:24,128 --> 00:44:26,664
Kwangsoo, ukaż swoje emocje.
932
00:44:26,730 --> 00:44:27,898
Jak mam płakać?
933
00:44:27,965 --> 00:44:29,233
Otwórz oczy szeroko.
934
00:44:29,299 --> 00:44:33,003
Poruszaj głową,
żeby powietrze wiało ci w oczy.
935
00:44:33,370 --> 00:44:34,972
Właśnie tak. Mocniej.
936
00:44:36,340 --> 00:44:38,142
Kwangsoo i ja jesteśmy zajęci.
937
00:44:38,409 --> 00:44:39,843
Jacy oni skupieni.
938
00:44:39,910 --> 00:44:41,545
SMUTEK
939
00:44:43,113 --> 00:44:45,816
Panie koniku polny, to działa.
940
00:44:51,689 --> 00:44:53,157
Utrzymajcie pozycję.
941
00:44:53,223 --> 00:44:55,125
Nie zostało dużo czasu.
942
00:44:55,192 --> 00:44:56,727
- Jest źle.
- Mało czasu.
943
00:44:56,794 --> 00:44:59,396
Musicie uronić łzę.
944
00:45:00,497 --> 00:45:01,665
Już niedługo.
945
00:45:01,732 --> 00:45:03,167
Nadchodzą łzy.
946
00:45:04,034 --> 00:45:06,370
POZIOM SMUTKU
947
00:45:06,437 --> 00:45:07,504
Już prawie.
948
00:45:07,571 --> 00:45:11,608
POZIOM SMUTKU
949
00:45:14,478 --> 00:45:15,512
CZY TO DZIAŁA?
950
00:45:15,579 --> 00:45:17,681
- On płacze.
- Udało mu się.
951
00:45:24,555 --> 00:45:26,223
Skąd te łzy w oczach?
952
00:45:27,958 --> 00:45:30,394
- Łzy po prostu lecą.
- Ale dlaczego płaczę?
953
00:45:30,461 --> 00:45:33,063
- Jest łza!
- Popłynęła.
954
00:45:33,263 --> 00:45:36,433
Mamy łzę.
955
00:45:36,533 --> 00:45:39,036
Udało ci się. Płakałeś.
956
00:45:39,103 --> 00:45:41,138
- Uroniłeś łzę.
- Udało ci się.
957
00:45:41,705 --> 00:45:44,174
Mamy to. Zostało niewiele czasu.
958
00:45:44,608 --> 00:45:47,478
- Mało czasu.
- Wyciekła łza.
959
00:45:47,711 --> 00:45:49,546
- Dobrze.
- Mamy kroplę.
960
00:45:49,613 --> 00:45:50,948
SPŁYWA PO NIM UPOKORZENIE
961
00:45:51,014 --> 00:45:54,284
Proszę zaczekać, przygotuję szczepionkę.
962
00:45:56,019 --> 00:45:57,755
- Dawaj.
- Byłeś super.
963
00:45:57,821 --> 00:45:59,423
Teraz chcę odejść.
964
00:45:59,490 --> 00:46:00,758
Naciśnijmy przycisk.
965
00:46:01,225 --> 00:46:02,726
Nie możemy.
966
00:46:03,727 --> 00:46:05,462
Została godzina i dziesięć minut.
967
00:46:08,799 --> 00:46:10,300
Gotowe.
968
00:46:10,367 --> 00:46:11,502
- Gotowe?
- Tak.
969
00:46:11,969 --> 00:46:13,070
Jak wypiję...
970
00:46:13,137 --> 00:46:14,772
- Masz.
- Szybko.
971
00:46:15,239 --> 00:46:17,741
Wypij wszystko, a będziesz zdrowa.
972
00:46:17,808 --> 00:46:18,709
Proszę.
973
00:46:21,612 --> 00:46:22,679
O co chodzi?
974
00:46:22,813 --> 00:46:24,882
- Nie! Nie wypluwaj!
- Co robisz?
975
00:46:24,948 --> 00:46:26,950
- Czemu wypluwasz?
- Co z tobą?
976
00:46:27,417 --> 00:46:29,353
Nie myślałem, że wyplujesz.
977
00:46:29,419 --> 00:46:31,955
- Mamy mało czasu.
- Po co szukaliśmy składników?
978
00:46:32,356 --> 00:46:34,691
- To tylko jeden kubek.
- Nie wierzę.
979
00:46:34,825 --> 00:46:35,893
Czas ucieka.
980
00:46:35,959 --> 00:46:37,995
- Tak się staraliśmy.
- Czas.
981
00:46:38,061 --> 00:46:41,398
- To zbyt gorzkie.
- Nie ma czasu.
982
00:46:41,465 --> 00:46:43,300
- Jest
yakgwa.
- Śpieszmy się.
983
00:46:43,367 --> 00:46:45,602
Jak będziesz zombie, to przegraliśmy.
984
00:46:45,669 --> 00:46:47,771
Mogę już zrezygnować?
985
00:46:47,838 --> 00:46:49,840
- Pij szybko.
- Pij i już.
986
00:46:49,907 --> 00:46:51,975
- Symulacja się zaraz skończy.
- Spróbuj.
987
00:46:52,042 --> 00:46:54,111
- Jest zbyt gorzkie.
- Czas ucieka.
988
00:46:54,178 --> 00:46:55,612
Nie wiem, co robić.
989
00:46:55,679 --> 00:46:57,981
- Napij się.
- Zostało mało czasu.
990
00:46:58,048 --> 00:47:00,818
Wiesz, co zrobiliśmy z zombie na zewnątrz?
991
00:47:00,884 --> 00:47:02,553
- No weź.
- Zostało mnóstwo leków.
992
00:47:02,619 --> 00:47:03,887
Pij i nie gadaj.
993
00:47:03,954 --> 00:47:05,455
Ale to zbyt gorzkie.
994
00:47:05,923 --> 00:47:07,991
- Pij.
- Jest zbyt gorzkie.
995
00:47:09,726 --> 00:47:11,461
CZY ONA PŁUCZE GARDŁO?
996
00:47:11,528 --> 00:47:13,764
CZY TO DLA NIEJ KARA?
997
00:47:16,667 --> 00:47:18,669
- Płuczesz gardło?
- Zakryj jej nos.
998
00:47:20,003 --> 00:47:21,338
Gotowe!
999
00:47:21,405 --> 00:47:22,673
- Wypiła.
- Uratowana!
1000
00:47:23,841 --> 00:47:26,844
- Nie damy rady bez Yuri.
- Weź.
1001
00:47:27,578 --> 00:47:29,513
Jesteś uratowana.
1002
00:47:29,746 --> 00:47:31,648
Yuri, zostałaś uratowana.
1003
00:47:32,616 --> 00:47:33,717
Prawie umarłam.
1004
00:47:33,784 --> 00:47:35,452
Nie. Lek cię uratował.
1005
00:47:35,586 --> 00:47:37,054
Prawie umarłam.
1006
00:47:37,154 --> 00:47:39,356
- Yuri.
- Już dobrze.
1007
00:47:39,423 --> 00:47:41,258
- Słuchaj...
- Lek cię uratował.
1008
00:47:41,325 --> 00:47:42,392
Ale...
1009
00:47:42,860 --> 00:47:46,864
Nie myślałem, że kiedyś zobaczę,
jak płuczesz gardło.
1010
00:47:46,930 --> 00:47:49,166
Lek był jak lawa.
1011
00:47:49,233 --> 00:47:50,667
Widziałem jej języczek.
1012
00:47:51,134 --> 00:47:52,169
Całkiem spory.
1013
00:47:52,236 --> 00:47:54,471
Pokazałam się z każdej strony.
1014
00:47:54,872 --> 00:47:56,206
Chciałam to wypluć,
1015
00:47:56,273 --> 00:47:59,076
- ale Kwangsoo złapał mnie za gardło.
- Jesteś super.
1016
00:47:59,276 --> 00:48:00,310
- Tak.
- Super.
1017
00:48:00,377 --> 00:48:02,613
A teraz wynocha.
1018
00:48:02,679 --> 00:48:05,048
- Ukatrupię cię, Kwangsoo.
- Wynocha.
1019
00:48:05,115 --> 00:48:06,250
Już po tobie.
1020
00:48:06,717 --> 00:48:10,621
Chwila. Słyszeliście, jak powiedziała:
„Ukatrupię cię, Kwangsoo”?
1021
00:48:11,388 --> 00:48:13,357
- Co z tego?
- Tak mówiłaś?
1022
00:48:13,423 --> 00:48:15,058
Słyszałeś ją?
1023
00:48:15,125 --> 00:48:17,961
Nie mam już składników.
1024
00:48:18,028 --> 00:48:19,363
Nie zrobię więcej leków.
1025
00:48:19,429 --> 00:48:20,898
No to co teraz?
1026
00:48:20,964 --> 00:48:22,866
Postaraj się nie przemienić.
1027
00:48:22,933 --> 00:48:25,035
Jak z czasem? Zostały 54 minuty.
1028
00:48:25,135 --> 00:48:26,336
Szybko, wstawaj.
1029
00:48:26,403 --> 00:48:28,405
- Nie daj się ugryźć.
- Przeżyję.
1030
00:48:28,472 --> 00:48:30,440
- Nie mam składników.
- Przeżyję.
1031
00:48:30,507 --> 00:48:32,643
- Nie martw się.
- Pokonam złe duchy.
1032
00:48:32,709 --> 00:48:34,778
Ty się nie martw, bo ciebie nie ugryzą.
1033
00:48:34,845 --> 00:48:36,513
Nie ma innego sposobu.
1034
00:48:36,880 --> 00:48:39,216
Musimy wytrzymać do końca czasu.
1035
00:48:39,683 --> 00:48:41,952
- Tam są zombie.
- Ale jak dużo.
1036
00:48:42,019 --> 00:48:43,687
- Tam też.
- Nie idziemy tamtędy.
1037
00:48:43,754 --> 00:48:44,721
Nie tam.
1038
00:48:45,122 --> 00:48:46,290
Dobra.
1039
00:48:47,991 --> 00:48:49,159
Tutaj jest kryjówka.
1040
00:48:50,227 --> 00:48:51,228
Musimy biec.
1041
00:48:52,062 --> 00:48:53,330
Biegiem.
1042
00:48:53,797 --> 00:48:55,732
- Tam jest ich więcej.
- Boże.
1043
00:48:55,799 --> 00:48:57,734
- Do środka.
- One biegną.
1044
00:48:57,801 --> 00:48:58,735
Ruchy.
1045
00:49:03,707 --> 00:49:07,077
KAŻDA KRYJÓWKA JEST RAZ ODNAWIANA
1046
00:49:15,485 --> 00:49:17,287
Musimy tu wytrzymać.
1047
00:49:18,021 --> 00:49:19,222
Nie mamy wyjścia.
1048
00:49:19,589 --> 00:49:20,724
Gdzie Yuri?
1049
00:49:20,924 --> 00:49:21,959
Yuri, co robisz?
1050
00:49:22,592 --> 00:49:24,494
- Co robisz?
- Piję herbatę jęczmienną.
1051
00:49:24,728 --> 00:49:26,296
- Jestem spragniona.
- Daj.
1052
00:49:26,763 --> 00:49:28,165
Musimy tu wytrzymać.
1053
00:49:28,632 --> 00:49:30,000
Może się przykryję?
1054
00:49:30,067 --> 00:49:32,536
- Co?
- Spróbuję być brzydsza?
1055
00:49:34,538 --> 00:49:35,939
Rety.
1056
00:49:36,406 --> 00:49:38,909
Zerwał się łańcuch.
1057
00:49:39,109 --> 00:49:41,845
- Wystraszył mnie.
- Zerwał się.
1058
00:49:42,179 --> 00:49:43,380
Był skuty wcześniej.
1059
00:49:44,815 --> 00:49:46,516
- Rety.
- Serio?
1060
00:49:49,686 --> 00:49:51,588
- Mam już dość.
- Ale...
1061
00:49:51,888 --> 00:49:53,290
Nie ma innego wejścia?
1062
00:49:54,591 --> 00:49:55,692
Jak mamy wytrzymać?
1063
00:49:55,759 --> 00:49:57,160
Ile zostało czasu?
1064
00:49:57,227 --> 00:49:58,328
Zostało...
1065
00:49:59,196 --> 00:50:00,464
30 minut.
1066
00:50:00,530 --> 00:50:02,532
Dużo.
1067
00:50:03,300 --> 00:50:04,835
Robi się coraz zimniej.
1068
00:50:04,901 --> 00:50:06,436
Zdecydowanie.
1069
00:50:09,072 --> 00:50:10,073
Co robimy?
1070
00:50:10,273 --> 00:50:12,809
Musimy zabić czas.
1071
00:50:15,645 --> 00:50:16,947
Spłonął talizman.
1072
00:50:17,914 --> 00:50:19,583
Co tak nagle cicho?
1073
00:50:25,455 --> 00:50:26,723
Nie ma gdzie się ukryć.
1074
00:50:27,791 --> 00:50:29,693
Boże.
1075
00:50:29,760 --> 00:50:31,428
Nie mogę.
1076
00:50:32,262 --> 00:50:33,730
Zostało 20 minut.
1077
00:50:33,797 --> 00:50:36,166
POZOSTAŁY CZAS
1078
00:50:36,233 --> 00:50:37,501
- Są na zewnątrz?
- Nie.
1079
00:50:37,667 --> 00:50:38,802
Nie?
1080
00:50:38,869 --> 00:50:40,704
Czas się dłuży.
1081
00:50:40,804 --> 00:50:42,973
- Ale to męczące.
- Bardzo.
1082
00:50:43,040 --> 00:50:44,041
Co tak cicho?
1083
00:50:44,508 --> 00:50:46,076
- Nie ma zombie?
- Udało się.
1084
00:50:46,143 --> 00:50:47,978
- Wygraliśmy.
- Nie ma ich.
1085
00:50:48,745 --> 00:50:49,780
Siedemnaście minut.
1086
00:50:53,583 --> 00:50:54,684
Co?
1087
00:50:56,753 --> 00:50:57,821
WYTRZYMAJCIE TERAZ
1088
00:50:57,888 --> 00:50:59,156
Czemu drzwi otwarte?
1089
00:50:59,623 --> 00:51:01,858
Chodź, Yuri.
1090
00:51:01,925 --> 00:51:03,593
Yuri, wejdź do środka.
1091
00:51:06,329 --> 00:51:08,065
- Już.
- Czemu drzwi się otworzyły?
1092
00:51:08,165 --> 00:51:09,499
Jak się otworzyły?
1093
00:51:09,933 --> 00:51:12,002
- Musimy wyjść na zewnątrz.
- Tak.
1094
00:51:12,069 --> 00:51:13,336
Co robimy?
1095
00:51:13,804 --> 00:51:15,172
Co z tymi drzwiami?
1096
00:51:18,775 --> 00:51:20,110
Nie ma dokąd uciec.
1097
00:51:20,177 --> 00:51:21,645
- Chodź tu.
- Yuri!
1098
00:51:21,711 --> 00:51:23,213
Co robimy?
1099
00:51:23,680 --> 00:51:25,315
- Boże.
- Szybko, biegnij.
1100
00:51:25,382 --> 00:51:27,184
Co teraz?
1101
00:51:27,417 --> 00:51:28,985
Zamykaj.
1102
00:51:32,289 --> 00:51:33,256
Czekaj.
1103
00:51:35,025 --> 00:51:37,427
Zamknij tym bramę, Kwangsoo.
1104
00:51:38,695 --> 00:51:39,830
Zostało 15 minut.
1105
00:51:39,896 --> 00:51:41,298
Jak to odpadło?
1106
00:51:43,667 --> 00:51:44,534
No nie.
1107
00:51:47,370 --> 00:51:49,005
Ja nie mogę.
1108
00:51:49,973 --> 00:51:51,908
- Jak z czasem?
- Piętnaście minut.
1109
00:51:54,511 --> 00:51:55,946
- Damy radę.
- Jedyna droga.
1110
00:51:56,046 --> 00:51:58,014
- Drzwi po lewej.
- Otwarte są?
1111
00:51:58,081 --> 00:52:00,517
Chodźmy. Zaprowadzę was.
1112
00:52:00,584 --> 00:52:03,587
Dobra, byle szybko.
1113
00:52:06,823 --> 00:52:08,592
Jazda.
1114
00:52:14,397 --> 00:52:16,800
Chodźcie i zamykajcie drzwi.
1115
00:52:17,134 --> 00:52:18,168
Wchodź.
1116
00:52:18,735 --> 00:52:20,137
Byliśmy tu wcześniej.
1117
00:52:27,477 --> 00:52:28,612
- Yuri.
- Tak?
1118
00:52:28,678 --> 00:52:29,913
Jeszcze dziesięć minut.
1119
00:52:30,480 --> 00:52:36,486
AKTUALIZACJA STREFY WIRUSA
1120
00:52:40,423 --> 00:52:41,825
- Idą.
- Co robimy?
1121
00:52:43,927 --> 00:52:45,061
Boże.
1122
00:52:45,695 --> 00:52:48,265
O Boże. No chodź.
1123
00:52:48,665 --> 00:52:50,000
Ojej.
1124
00:52:50,100 --> 00:52:51,701
Yuri.
1125
00:52:54,070 --> 00:52:56,106
- Co się dzieje?
- Czemu jest taki silny?
1126
00:52:56,273 --> 00:52:58,275
Proszę. To takie straszne.
1127
00:52:58,341 --> 00:52:59,943
Proszę, pozwólcie mi żyć.
1128
00:53:00,310 --> 00:53:02,612
Mnie tu nie ma.
1129
00:53:02,679 --> 00:53:03,547
- Halo.
- On...
1130
00:53:03,713 --> 00:53:04,814
- Co?
- Zatrzymajmy go.
1131
00:53:04,881 --> 00:53:06,216
- Trzymaj.
- Musimy.
1132
00:53:06,283 --> 00:53:08,618
- Trzymaj.
- Jaki on silny.
1133
00:53:08,785 --> 00:53:10,187
- Jeszcze jeden.
- Tego też.
1134
00:53:10,654 --> 00:53:12,455
- Ej.
- Co robimy?
1135
00:53:12,522 --> 00:53:13,790
Ej.
1136
00:53:14,991 --> 00:53:17,327
Yuri, wejdź tam.
1137
00:53:17,394 --> 00:53:18,528
- Tutaj.
- Właź.
1138
00:53:18,762 --> 00:53:20,430
- Yuri, chodź.
- Idź tam.
1139
00:53:20,497 --> 00:53:21,831
- Właź.
- Nie!
1140
00:53:21,898 --> 00:53:23,400
- Nie.
- Yuri, szybko.
1141
00:53:23,466 --> 00:53:25,202
- Ruszaj się.
- Właź tam.
1142
00:53:25,268 --> 00:53:26,903
- Wejdź do środka.
- Wchodź.
1143
00:53:26,970 --> 00:53:29,172
- Otworzyłem drzwi. Wchodź.
- Wchodź!
1144
00:53:29,239 --> 00:53:30,574
Do środka.
1145
00:53:31,408 --> 00:53:32,542
Szybko, zamknij drzwi.
1146
00:53:32,809 --> 00:53:34,144
- Trzymaj się.
- Zamykaj.
1147
00:53:34,211 --> 00:53:37,280
POZOSTAŁY CZAS
1148
00:53:39,849 --> 00:53:41,017
Osiem minut.
1149
00:53:44,321 --> 00:53:45,322
Ale oni silni.
1150
00:53:45,589 --> 00:53:47,657
TE SŁABEUSZE NIE MAJĄ SZANS
1151
00:53:47,724 --> 00:53:49,292
Yuri!
1152
00:53:49,359 --> 00:53:51,261
- Nie!
- Nie mogą otworzyć.
1153
00:53:51,328 --> 00:53:53,230
- Włazić!
- Nie mogą ich otworzyć.
1154
00:53:58,735 --> 00:54:01,805
- Uciekaj!
- Nie!
1155
00:54:01,871 --> 00:54:03,173
Nie!
1156
00:54:03,373 --> 00:54:06,910
YURI CZMYCHA
1157
00:54:08,445 --> 00:54:10,280
Niech mi ktoś pomoże!
1158
00:54:10,347 --> 00:54:11,948
Nie!
1159
00:54:12,282 --> 00:54:14,251
- Gdzie ona poszła?
- Yuri!
1160
00:54:14,718 --> 00:54:17,120
- Ej!
- Yuri!
1161
00:54:17,187 --> 00:54:18,622
POZOSTAŁY CZAS
1162
00:54:18,688 --> 00:54:19,889
Tam jest.
1163
00:54:19,990 --> 00:54:21,791
Yuri.
1164
00:54:21,858 --> 00:54:24,427
Zablokuj. Nie pozwól im przejść.
1165
00:54:24,694 --> 00:54:26,796
- Biegiem!
- Zablokuj ich.
1166
00:54:26,963 --> 00:54:29,299
- Biegnij przez pięć minut!
- Yuri!
1167
00:54:29,366 --> 00:54:30,700
- Yuri!
- Nie!
1168
00:54:31,167 --> 00:54:33,837
- Yuri, biegnij całe pięć minut!
- Ej!
1169
00:54:35,438 --> 00:54:37,540
Masz pięć minut!
1170
00:54:38,041 --> 00:54:42,812
POZOSTAŁY CZAS
1171
00:54:46,916 --> 00:54:49,486
- Pięć minut!
- Yuri!
1172
00:54:49,552 --> 00:54:51,421
- Yuri!
- Kwangsoo!
1173
00:54:51,554 --> 00:54:53,523
Yuri!
1174
00:54:53,590 --> 00:54:55,625
- Kwangsoo!
- Yuri!
1175
00:54:56,493 --> 00:54:57,727
Yuri.
1176
00:54:58,962 --> 00:55:00,830
Ugryzł mnie.
1177
00:55:03,600 --> 00:55:05,001
ŻENUJĄCY WIDOK
1178
00:55:05,068 --> 00:55:05,969
Koniec.
1179
00:55:11,541 --> 00:55:12,942
One...
1180
00:55:13,677 --> 00:55:15,011
One mnie ugryzły.
1181
00:55:16,246 --> 00:55:17,647
Znowu mnie ugryzły.
1182
00:55:19,582 --> 00:55:20,984
Nie ma lekarstwa.
1183
00:55:21,051 --> 00:55:22,452
- Pięć minut.
- No nie.
1184
00:55:24,421 --> 00:55:25,355
Było tak blisko.
1185
00:55:25,422 --> 00:55:27,424
- Nie do wiary.
- Ledwo kilka minut.
1186
00:55:27,891 --> 00:55:29,826
To takie straszne.
1187
00:55:29,926 --> 00:55:31,561
Cud, że tyle wytrzymaliśmy.
1188
00:55:32,796 --> 00:55:34,864
Strefa Wirusa zakończona.
1189
00:55:34,931 --> 00:55:36,433
SYMULACJA ZAKOŃCZONA
1190
00:55:42,372 --> 00:55:45,041
- Zniknęły.
- Faktycznie.
1191
00:55:45,108 --> 00:55:46,943
Ale dlaczego tak szybko?
1192
00:55:47,377 --> 00:55:48,578
- Gdzie są?
- Właśnie.
1193
00:55:49,045 --> 00:55:50,380
Silne były.
1194
00:55:56,052 --> 00:55:58,221
ZŁE DUCHY
1195
00:55:58,288 --> 00:55:59,589
GRYZĄ URODZIWYCH LUDZI
1196
00:56:02,325 --> 00:56:04,260
MIESZKAŃCY MUSZĄ SIĘ UKRYĆ
1197
00:56:05,061 --> 00:56:11,034
ATAKUJĄ TYLKO URODZIWYCH
1198
00:56:18,608 --> 00:56:19,776
Gdzie Yuri?
1199
00:56:20,110 --> 00:56:21,211
Yuri, przestań.
1200
00:56:22,879 --> 00:56:24,314
Widziałeś osobę w szafie?
1201
00:56:24,381 --> 00:56:26,783
- Wystarczy. Tego już za wiele.
- Co?
1202
00:56:26,850 --> 00:56:27,984
Jesteś duchem?
1203
00:56:29,018 --> 00:56:29,953
Jaeseok.
1204
00:56:30,453 --> 00:56:31,955
Co się dzieje?
1205
00:56:32,021 --> 00:56:33,089
To duch!
1206
00:56:33,556 --> 00:56:35,325
Yuri, nie dam rady.
1207
00:56:35,392 --> 00:56:36,960
- Yuri!
- Weź się w garść.
1208
00:56:38,595 --> 00:56:40,196
Zostaw mnie!
1209
00:56:40,263 --> 00:56:41,231
Zamknij drzwi.
1210
00:56:44,234 --> 00:56:45,635
- Wyjdź.
-
Puszczaj!
1211
00:56:45,702 --> 00:56:47,670
Gdzie on jest?
1212
00:56:48,938 --> 00:56:49,939
Poddaję się!
1213
00:56:50,707 --> 00:56:51,741
Kwangsoo.
1214
00:56:53,710 --> 00:56:54,911
Już nie mogę.
1215
00:57:04,187 --> 00:57:06,856
Napisy: Cezary Kucharski
78730