Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,018 --> 00:00:01,966
Previously on The X-Files...
2
00:00:03,252 --> 00:00:05,052
The countdown has begun.
3
00:00:05,087 --> 00:00:08,322
Alien technology
being used against us
4
00:00:08,357 --> 00:00:09,724
by a venal conspiracy of men
5
00:00:09,758 --> 00:00:11,659
against humanity.
6
00:00:11,693 --> 00:00:12,660
It's all part of a conspiracy
7
00:00:12,694 --> 00:00:14,495
dating back to the UFO crash
8
00:00:14,530 --> 00:00:17,365
at Roswell in 1947.
9
00:00:17,399 --> 00:00:18,566
How can we help
you, Mr. O'Malley?
10
00:00:18,600 --> 00:00:19,734
I'm rattling
some pretty big cages
11
00:00:19,768 --> 00:00:21,068
in the intelligence community,
12
00:00:21,103 --> 00:00:23,504
but I'm prepared
to blow open maybe
13
00:00:23,539 --> 00:00:25,740
the most evil conspiracy
the world has ever known.
14
00:00:25,774 --> 00:00:28,042
I didn't know
how my work would be used.
15
00:00:29,845 --> 00:00:31,846
They removed your
unborn fetuses.
16
00:00:31,880 --> 00:00:34,682
They do everything through here,
even with the DNA.
17
00:00:34,716 --> 00:00:35,983
Tell them about your DNA, Sveta.
18
00:00:36,018 --> 00:00:38,853
I have alien DNA. For sure.
19
00:00:38,887 --> 00:00:40,655
They police us and spy on us,
20
00:00:40,689 --> 00:00:42,590
tell us that makes us safer.
21
00:00:42,624 --> 00:00:44,258
We've never been in more danger.
22
00:00:44,293 --> 00:00:46,327
Then do something about it,
Mulder.
23
00:00:46,361 --> 00:00:47,829
What are they trying to do?
24
00:00:47,863 --> 00:00:49,730
That's the missing piece.
25
00:00:49,765 --> 00:00:52,266
Testing yourself
for alien DNA?
26
00:00:52,301 --> 00:00:55,236
I sequenced my own genome,
because of my history
27
00:00:55,270 --> 00:00:56,604
and because we have
a child together.
28
00:00:56,638 --> 00:00:58,239
Scully,
29
00:00:58,273 --> 00:01:01,275
are you saying
you have alien DNA?
30
00:01:01,310 --> 00:01:04,545
I'm saying someone has to stop
these sons of bitches.
31
00:01:10,919 --> 00:01:13,488
Oh, no. No!
32
00:01:29,104 --> 00:01:31,773
My name is
Dana Katherine Scully.
33
00:01:31,807 --> 00:01:33,441
I am a special agent
34
00:01:33,475 --> 00:01:35,777
with the Federal Bureau
of Investigation,
35
00:01:35,811 --> 00:01:38,079
a career I chose
after medical school,
36
00:01:38,113 --> 00:01:41,582
which promised a chance to
further my aim as a scientist
37
00:01:41,617 --> 00:01:45,953
and as a seeker of justice
in a science-based world.
38
00:01:45,988 --> 00:01:47,789
Soon after joining the FBI,
39
00:01:47,823 --> 00:01:52,593
I was asked to review the work
of a fellow agent, Fox Mulder,
40
00:01:52,628 --> 00:01:54,629
and to debunk the X-Files,
41
00:01:54,663 --> 00:01:58,132
cases involving
what my superiors regarded as
42
00:01:58,167 --> 00:02:02,003
science fiction
and a waste of resources.
43
00:02:02,037 --> 00:02:06,240
I quickly came to understand
Mulder's work on the paranormal
44
00:02:06,275 --> 00:02:08,810
wasn't such as I'd been
led to believe,
45
00:02:08,844 --> 00:02:11,913
that the X-Files were worthy
of Mulder's investigations
46
00:02:11,947 --> 00:02:15,516
and of mine, that a world
existed on the far fringes
47
00:02:15,551 --> 00:02:18,152
of accepted science,
a world where a scientist
48
00:02:18,187 --> 00:02:23,491
would have her strongly held
beliefs tested and retested.
49
00:02:23,525 --> 00:02:26,761
I would also come to fear
that the institution I'd joined
50
00:02:26,795 --> 00:02:29,764
and invested with my trust
was subject to the influence
51
00:02:29,798 --> 00:02:32,600
of dark forces
outside the Bureau
52
00:02:32,634 --> 00:02:34,669
and sometimes within,
53
00:02:34,703 --> 00:02:37,105
forces threatened
by Mulder's work
54
00:02:37,139 --> 00:02:40,141
and increasingly by mine.
55
00:02:40,175 --> 00:02:41,976
Shortly after sensing
these threats,
56
00:02:42,010 --> 00:02:45,379
I was abducted from my home
by unknown assailants
57
00:02:45,414 --> 00:02:49,183
and returned without
a clear understanding why.
58
00:02:49,218 --> 00:02:51,953
But intervening incidents
have led me to believe
59
00:02:51,987 --> 00:02:53,621
that during
my short disappearance,
60
00:02:53,655 --> 00:02:56,457
I was subjected to tests,
61
00:02:56,492 --> 00:02:59,694
tests resulting
in a life-threatening disease,
62
00:02:59,728 --> 00:03:04,031
its cure as mysterious
as the illness itself,
63
00:03:04,066 --> 00:03:09,504
tests which I now suspect are
part of a larger conspiracy,
64
00:03:09,538 --> 00:03:13,808
a conspiracy of men hiding
science for almost 60 years...
65
00:03:15,711 --> 00:03:17,745
...secrets kept
from the American people
66
00:03:17,780 --> 00:03:20,214
by a self-interested cabal
67
00:03:20,249 --> 00:03:22,750
intent on the consolidation
of power
68
00:03:22,785 --> 00:03:26,487
both at home and
on a perilously global scale.
69
00:03:26,522 --> 00:03:29,824
But questions remain unanswered
70
00:03:29,858 --> 00:03:33,594
about their motives
and their final objectives,
71
00:03:33,629 --> 00:03:39,066
when and where these men might
play out their dark plans,
72
00:03:39,101 --> 00:03:42,069
and the significance
of a recent test result
73
00:03:42,104 --> 00:03:47,208
of my personal genetic makeup
turning up DNA anomalies
74
00:03:47,242 --> 00:03:51,012
that I can only classify...
75
00:03:51,046 --> 00:03:53,047
as alien.
76
00:03:56,285 --> 00:03:59,457
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
77
00:04:11,440 --> 00:04:13,791
_
78
00:04:19,072 --> 00:04:21,262
_
79
00:04:38,428 --> 00:04:40,648
_
80
00:04:55,304 --> 00:04:56,732
Sorry I'm late.
81
00:04:56,767 --> 00:04:59,071
The parking garage is
locked down for some reason.
82
00:05:01,040 --> 00:05:03,341
You here, Mulder?
83
00:05:17,890 --> 00:05:22,059
Six weeks ago, we went
off the air due to threats
84
00:05:22,094 --> 00:05:25,630
from outside forces
bent on controlling content
85
00:05:25,664 --> 00:05:27,131
deemed dangerous to their cause.
86
00:05:27,166 --> 00:05:29,300
Today we're back,
87
00:05:29,334 --> 00:05:31,702
with facts threatening
these forces yet again,
88
00:05:31,737 --> 00:05:34,038
the discovery of something
that's so shocking
89
00:05:34,072 --> 00:05:37,375
you'll want to sit down and
prepare yourself for the truth,
90
00:05:37,409 --> 00:05:40,878
what may seem like science
fiction but is science fact,
91
00:05:40,913 --> 00:05:42,980
the legitimate and verifiable...
92
00:05:43,015 --> 00:05:44,849
discovery of alien DNA
93
00:05:44,883 --> 00:05:48,052
that's in virtually
every American citizen.
94
00:05:49,221 --> 00:05:50,588
I know what you're thinking
right now...
95
00:05:50,622 --> 00:05:53,758
Agent Mulder's phone.
96
00:05:53,792 --> 00:05:55,927
Who's this? Dana?
97
00:05:55,961 --> 00:05:58,162
Yes. Who's this?
98
00:05:58,197 --> 00:06:00,698
It's Tad O'Malley.
99
00:06:00,732 --> 00:06:03,434
I was just watching your show.
100
00:06:03,468 --> 00:06:05,736
You need to get over here.
101
00:06:05,771 --> 00:06:08,472
Where exactly is "Here"?
102
00:06:12,811 --> 00:06:14,746
What happened here?
103
00:06:14,780 --> 00:06:16,147
I don't know what happened.
104
00:06:16,181 --> 00:06:17,882
What are you doing here
and where is Agent Mulder?
105
00:06:17,917 --> 00:06:18,983
I don't know where he is.
106
00:06:19,018 --> 00:06:20,618
You found it like this?
107
00:06:20,653 --> 00:06:22,053
Door was open, unlocked.
108
00:06:22,087 --> 00:06:23,554
We had arranged
an informal meeting.
109
00:06:23,589 --> 00:06:24,923
A meeting about what?
110
00:06:24,957 --> 00:06:27,992
About new facts surfacing.
111
00:06:28,027 --> 00:06:32,297
I saw your report, Mr. O'Malley,
and your dangerous allegations.
112
00:06:32,331 --> 00:06:34,399
Dangerous allegations, yes,
but not irresponsible ones.
113
00:06:34,433 --> 00:06:36,934
Alien DNA lurking
in every American citizen.
114
00:06:36,969 --> 00:06:38,236
I had my own DNA tested.
115
00:06:38,270 --> 00:06:39,270
And what did you find?
116
00:06:39,305 --> 00:06:40,805
We found anomalous DNA.
117
00:06:40,839 --> 00:06:44,409
90% of everyone's genome
is anomalous DNA, Mr. O'Malley.
118
00:06:44,443 --> 00:06:47,312
I have a doctor who says this is
different. And he's not a quack.
119
00:06:47,346 --> 00:06:49,013
I'd like to be
the judge of that.
120
00:06:49,048 --> 00:06:50,348
You found alien DNA yourself.
121
00:06:50,382 --> 00:06:52,116
You found it in Sveta
six weeks ago,
122
00:06:52,151 --> 00:06:53,885
just like we all said you would.
123
00:06:56,522 --> 00:06:58,489
And this has got Mulder excited.
124
00:06:58,524 --> 00:07:00,725
It should get anyone excited.
125
00:07:03,562 --> 00:07:04,495
Who are you calling?
126
00:07:04,530 --> 00:07:07,332
Well, first I'm calling
the police.
127
00:07:09,001 --> 00:07:10,101
Still no word from him?
128
00:07:10,135 --> 00:07:12,036
And he's not picking up either.
129
00:07:12,071 --> 00:07:14,706
You'd think he would've left
a note, maybe a voice message.
130
00:07:14,740 --> 00:07:16,608
I'm afraid
he fears my judgment.
131
00:07:16,642 --> 00:07:17,675
Fears your judgment on what?
132
00:07:17,710 --> 00:07:20,511
On whether he's crazy or not.
133
00:07:20,546 --> 00:07:22,046
Then you do know something.
134
00:07:22,081 --> 00:07:26,651
This man, Tad O'Malley,
has been making claims.
135
00:07:26,685 --> 00:07:28,286
Claims about what?
136
00:07:28,320 --> 00:07:31,522
That you and everyone you know
has a piece of DNA
137
00:07:31,557 --> 00:07:34,158
in your genome put there
without your knowing it.
138
00:07:34,193 --> 00:07:35,994
Put there by whom?
139
00:07:36,028 --> 00:07:37,662
Well, that's the question
of the day.
140
00:07:37,696 --> 00:07:38,663
This is an Internet lunatic.
141
00:07:38,697 --> 00:07:40,198
You're not saying
you believe him?
142
00:07:40,232 --> 00:07:42,834
Just hold on, Agent Einstein.
You're talking to a scientist.
143
00:07:42,868 --> 00:07:44,469
Uh, forgive me,
Assistant Director.
144
00:07:44,503 --> 00:07:45,870
It may sound insensitive,
145
00:07:45,904 --> 00:07:48,706
but the suggestion
is pure science fiction.
146
00:07:48,741 --> 00:07:50,742
What I'm saying, Agent Einstein,
is that the facts,
147
00:07:50,776 --> 00:07:53,578
as I understand them, cannot be
discounted out of hand.
148
00:07:53,612 --> 00:07:56,814
No one has the right
or the ability
149
00:07:56,849 --> 00:07:58,583
to tamper with your DNA.
150
00:07:58,617 --> 00:08:02,353
Unless we gave them
that ability.
151
00:08:03,637 --> 00:08:07,070
_
152
00:08:08,894 --> 00:08:10,795
Thank you for doing this,
153
00:08:10,829 --> 00:08:12,230
Agent Einstein.
154
00:08:12,264 --> 00:08:13,965
You didn't have to,
considering.
155
00:08:13,999 --> 00:08:16,134
My prejudices are
only against pseudoscience.
156
00:08:16,168 --> 00:08:18,303
If I can help to clear up
this nonsense
157
00:08:18,337 --> 00:08:20,238
and find Agent Mulder,
I'm only happy to.
158
00:08:20,272 --> 00:08:21,239
Can you help me?
159
00:08:21,273 --> 00:08:22,740
Do you need to
sit down, sir?
160
00:08:22,775 --> 00:08:24,943
I-I don't know.
I'm-I'm not sure.
161
00:08:24,977 --> 00:08:26,010
Not sure of what?
162
00:08:26,045 --> 00:08:27,512
Wh-What's happening to me.
163
00:08:27,546 --> 00:08:28,947
Nurse, we need
some help here.
164
00:08:28,981 --> 00:08:29,948
Dr. Scully?
165
00:08:29,982 --> 00:08:31,883
I think this man needs help.
166
00:08:31,917 --> 00:08:33,284
As do so many people today.
167
00:08:33,319 --> 00:08:35,186
Oh, his left arm,
lateral deltoid.
168
00:08:35,221 --> 00:08:36,254
Sir, can I see your arm, please?
169
00:08:36,288 --> 00:08:38,089
I don't know how it got there.
170
00:08:38,123 --> 00:08:39,724
Okay, you need to get
this man out of here,
171
00:08:39,758 --> 00:08:40,959
get him to see a doc
immediately.
172
00:08:40,993 --> 00:08:41,960
Can you do
that, Sandeep?
173
00:08:41,994 --> 00:08:43,094
Yes, certainly. Right away.
174
00:08:43,128 --> 00:08:45,230
Can I direct them
in any way?
175
00:08:45,264 --> 00:08:48,566
Just find out who he is and
what he's been exposed to.
176
00:09:16,918 --> 00:09:19,820
I'm not sure
what this is going to prove.
177
00:09:19,854 --> 00:09:22,523
Well, it may prove nothing
or it may be negative.
178
00:09:22,557 --> 00:09:26,360
I don't want to alarm you,
Agent Einstein, but...
179
00:09:26,394 --> 00:09:29,597
about six weeks ago,
I took my own blood,
180
00:09:29,631 --> 00:09:33,200
and in sequencing my genome,
I discovered an anomaly.
181
00:09:33,235 --> 00:09:34,668
What constitutes an anomaly?
182
00:09:34,703 --> 00:09:36,337
An aberration in my sequence.
183
00:09:36,371 --> 00:09:38,372
Something unexplainable
184
00:09:38,406 --> 00:09:41,909
and, by definition, alien.
185
00:09:41,943 --> 00:09:45,613
You can rest assured I don't
have alien DNA, Agent Scully,
186
00:09:45,647 --> 00:09:47,548
if that's what
you're looking for.
187
00:09:47,582 --> 00:09:48,749
Have you sequenced
your genome?
188
00:09:48,783 --> 00:09:51,185
No. But has anyone?
189
00:09:51,219 --> 00:09:53,387
My point precisely.
190
00:09:55,390 --> 00:09:57,625
And why were you even looking?
191
00:09:57,659 --> 00:09:59,860
You know little of my history,
Agent Einstein.
192
00:09:59,895 --> 00:10:02,530
And while we share
a faith in science,
193
00:10:02,564 --> 00:10:04,131
I have come
to the understanding
194
00:10:04,166 --> 00:10:06,734
that the science
that we were taught
195
00:10:06,768 --> 00:10:10,271
takes us but a distance
towards the truth.
196
00:10:10,305 --> 00:10:13,974
Yeah, but...
tampering with our DNA?
197
00:10:14,009 --> 00:10:15,976
I was given a smallpox vaccine
as a child,
198
00:10:16,011 --> 00:10:17,945
as I'm sure you were as well.
199
00:10:17,979 --> 00:10:20,381
It was standard practice
in America at the time.
200
00:10:20,415 --> 00:10:21,949
If you are suggesting
that there is
201
00:10:21,983 --> 00:10:24,051
more in that shot
than-than a vaccine...
202
00:10:24,085 --> 00:10:26,654
It's actually not that
far-fetched and within the realm
203
00:10:26,688 --> 00:10:28,322
of accepted science.
204
00:10:28,356 --> 00:10:31,091
Something entering the germ
line, something that would be
205
00:10:31,126 --> 00:10:32,560
passed down hereditarily.
206
00:10:32,594 --> 00:10:35,563
That would be an unprecedented
violation of the public trust.
207
00:10:35,597 --> 00:10:37,965
And now you know
a bit more of the history
208
00:10:37,999 --> 00:10:39,900
I was referring to.
209
00:10:39,935 --> 00:10:42,336
For the purpose of what?
210
00:10:42,370 --> 00:10:45,105
I don't know,
Agent Einstein.
211
00:10:45,140 --> 00:10:47,908
And I don't know if
any of this is true.
212
00:10:47,943 --> 00:10:50,110
But what I do know
is that the possibility exists,
213
00:10:50,145 --> 00:10:52,346
and that is reason enough
to run these tests.
214
00:10:52,380 --> 00:10:53,480
Hey.
215
00:10:53,515 --> 00:10:55,316
Been looking for you.
216
00:10:55,350 --> 00:10:57,351
AD Skinner asked me to come
down, help find Agent Mulder.
217
00:10:57,385 --> 00:10:59,620
We know nothing, Agent Miller,
nothing more than this morning.
218
00:10:59,654 --> 00:11:01,922
- There's talk on the Internet.
- What kind of talk?
219
00:11:01,957 --> 00:11:03,090
People are freaking out about
220
00:11:03,124 --> 00:11:04,358
reports on
The Tad O'Malley Show.
221
00:11:05,660 --> 00:11:07,261
Now, I know this is
222
00:11:07,295 --> 00:11:09,363
hard for people
at home to comprehend.
223
00:11:09,397 --> 00:11:11,365
So what are we looking at,
Dr. Rubell--
224
00:11:11,399 --> 00:11:12,867
the scale and scope?
225
00:11:12,901 --> 00:11:14,535
A scale we've
never dreamed.
226
00:11:14,569 --> 00:11:16,370
A scope that quickly
becomes global.
227
00:11:16,404 --> 00:11:17,872
A massive contagion, then?
228
00:11:17,906 --> 00:11:20,808
Not one contagion, but
a variety of contagions.
229
00:11:20,842 --> 00:11:23,611
If the flu doesn't kill you,
then something else will.
230
00:11:23,645 --> 00:11:25,145
You're describing it
231
00:11:25,180 --> 00:11:27,882
as a fast-moving AIDS
without the HIV.
232
00:11:27,916 --> 00:11:29,450
Our immune systems decimated
233
00:11:29,484 --> 00:11:32,019
by the same tampering
to all our genomes.
234
00:11:32,053 --> 00:11:34,154
Who will be first hit?
235
00:11:34,189 --> 00:11:36,523
The people we most depend on--
the police, health care workers.
236
00:11:36,558 --> 00:11:38,692
Then people
in metropolitan areas.
237
00:11:38,727 --> 00:11:41,328
Suddenly Tad O'Malley is
the singular voice of authority?
238
00:11:41,363 --> 00:11:42,830
Is this at all plausible?
239
00:11:42,864 --> 00:11:44,231
It's all too plausible,
240
00:11:44,266 --> 00:11:45,766
and I think
it's already happening.
241
00:11:58,046 --> 00:11:59,246
What have you
found out, Sandeep?
242
00:11:59,281 --> 00:12:00,648
They're running tests now.
243
00:12:00,682 --> 00:12:02,183
About the man--
who is he?
244
00:12:02,217 --> 00:12:03,317
He's quite incoherent.
245
00:12:03,351 --> 00:12:04,852
I think they've determined
he's military.
246
00:12:04,886 --> 00:12:06,487
That man will die
unless he's given doses
247
00:12:06,521 --> 00:12:08,255
of intravenous doxycycline.
248
00:12:08,290 --> 00:12:09,657
What do you suspect, Dr. Scully?
249
00:12:09,691 --> 00:12:12,359
Those lesions are from anthrax.
250
00:12:12,394 --> 00:12:14,161
Uh, someone's been
exposed to anthrax?
251
00:12:14,196 --> 00:12:16,430
Willingly so, in this case.
252
00:12:16,464 --> 00:12:18,232
You better explain this to me.
253
00:12:18,266 --> 00:12:21,769
To me as well, Agent Scully,
because this is cause for alarm.
254
00:12:21,803 --> 00:12:23,671
Soldiers deploying to Iraq
are given anthrax vaccines
255
00:12:23,705 --> 00:12:26,173
to protect them in the event
of biological warfare.
256
00:12:26,208 --> 00:12:28,042
But with compromised
immune systems,
257
00:12:28,076 --> 00:12:30,611
it's the vaccines that are
attacking their systems.
258
00:12:30,645 --> 00:12:32,112
Meaning we're infecting them?
259
00:12:32,147 --> 00:12:33,714
Thinking that we're
protecting them.
260
00:12:33,748 --> 00:12:36,116
We don't know that that's true.
261
00:12:36,151 --> 00:12:38,118
Left arm is the site
of the injection.
262
00:12:38,153 --> 00:12:40,020
That's where we saw the
lesions, Agent Einstein.
263
00:12:40,055 --> 00:12:41,589
That's purely speculative.
264
00:12:41,623 --> 00:12:43,123
Anthrax.
265
00:12:43,158 --> 00:12:45,593
Why else would there be
an outbreak?
266
00:12:45,627 --> 00:12:48,229
- There were outbreaks in 2001.
- You don't understand.
267
00:12:48,263 --> 00:12:50,898
Anthrax is the canary
in the coal mine.
268
00:12:50,932 --> 00:12:53,100
It's a harbinger
of infections to come--
269
00:12:53,134 --> 00:12:55,402
measles, mumps,
rubella, the flu.
270
00:12:55,437 --> 00:12:57,137
We're all going to be exposed.
271
00:12:57,172 --> 00:12:58,105
This is happening now?
272
00:12:58,140 --> 00:12:59,707
You are witnessing what may be
273
00:12:59,741 --> 00:13:01,876
the advent
of a global contagion.
274
00:13:01,910 --> 00:13:04,945
You can't just say these things
when this is an isolated case.
275
00:13:04,980 --> 00:13:06,280
Would you like to wait and see?
276
00:13:06,314 --> 00:13:07,414
Wouldn't you like to first
277
00:13:07,449 --> 00:13:08,916
wait and see my test results,
Agent Scully?
278
00:13:08,950 --> 00:13:10,951
I don't think I need
to see your test results.
279
00:13:34,109 --> 00:13:36,010
Mulder.
280
00:13:36,044 --> 00:13:38,179
Pick up, please.
281
00:13:54,570 --> 00:13:56,673
_
282
00:14:18,587 --> 00:14:21,188
We're now getting reports
of law enforcement
283
00:14:21,223 --> 00:14:23,858
dealing with soldiers
and military personnel
284
00:14:23,892 --> 00:14:26,694
indicating symptoms
of exposure to anthrax,
285
00:14:26,728 --> 00:14:29,864
a rolling first wave
of contagion set in motion
286
00:14:29,898 --> 00:14:33,534
by our revelations of a
far-reaching conspiracy of men.
287
00:14:33,568 --> 00:14:35,236
It's exact...
288
00:14:39,467 --> 00:14:41,822
_
289
00:14:51,502 --> 00:14:53,680
_
290
00:14:54,189 --> 00:14:55,723
Spartanburg.
291
00:15:17,445 --> 00:15:19,413
This is just the beginning.
292
00:15:19,447 --> 00:15:20,881
You keep saying that,
293
00:15:20,916 --> 00:15:22,516
ruling out all other
possibilities--
294
00:15:22,551 --> 00:15:25,052
the possibility that they
were given a faulty vaccine.
295
00:15:25,086 --> 00:15:26,787
The Department of Defense
was recently faulted
296
00:15:26,822 --> 00:15:29,056
for giving soldiers
live vaccines.
297
00:15:29,090 --> 00:15:30,524
That wouldn't cause this.
298
00:15:30,559 --> 00:15:31,792
What do we do
here as doctors?
299
00:15:31,826 --> 00:15:33,260
We ponder all
possible scenarios.
300
00:15:33,295 --> 00:15:35,429
We don't have time
to ponder, Agent Einstein.
301
00:15:35,463 --> 00:15:37,398
Well, I think you're wrong.
302
00:15:40,101 --> 00:15:41,936
I hope that I'm wrong.
303
00:15:41,970 --> 00:15:43,737
I hope that there's
an explanation for this--
304
00:15:43,772 --> 00:15:46,040
all of it, for Mulder's
disappearance, for everything.
305
00:15:46,074 --> 00:15:48,943
But right now,
we are in deep trouble.
306
00:15:48,977 --> 00:15:51,045
Consider what
you're saying.
307
00:15:51,079 --> 00:15:52,980
Pathogens are
virtually everywhere.
308
00:15:53,014 --> 00:15:55,816
Every cough, every sneeze,
every cut on the finger deadly.
309
00:15:55,851 --> 00:15:57,785
That's not what I'm seeing
here, Agent Scully.
310
00:15:57,819 --> 00:16:00,254
I am seeing one class
of people infected.
311
00:16:05,093 --> 00:16:07,027
You're right.
312
00:16:08,096 --> 00:16:09,630
You're right.
313
00:16:09,664 --> 00:16:11,565
You say they're
tampering with our DNA,
314
00:16:11,600 --> 00:16:13,901
that they're able to shut
down our immune systems
315
00:16:13,935 --> 00:16:16,170
by the addition of
something to our DNA?
316
00:16:16,204 --> 00:16:18,672
Yes, but I don't know
how exactly.
317
00:16:18,707 --> 00:16:19,974
Or how it's being triggered.
318
00:16:20,008 --> 00:16:21,509
I don't know that either.
319
00:16:21,543 --> 00:16:23,777
Or why it's happening now.
320
00:16:23,812 --> 00:16:27,681
No. It makes no sense.
321
00:16:27,716 --> 00:16:30,518
Think about it.
322
00:16:30,552 --> 00:16:34,121
Shutting down the immune system
is a complex biological process.
323
00:16:34,156 --> 00:16:36,824
It would require something being
taken away from the genome,
324
00:16:36,858 --> 00:16:38,959
not something added to it.
325
00:16:43,565 --> 00:16:44,999
Hello?
326
00:16:45,033 --> 00:16:47,434
Agent Scully? Dana?
327
00:16:47,469 --> 00:16:49,203
Yes. Who is this?
328
00:16:49,237 --> 00:16:52,106
I can explain what's happening.
329
00:16:52,140 --> 00:16:54,842
I'm sorry. Who is this?
330
00:16:54,876 --> 00:16:57,778
Someone who was there for you.
331
00:16:57,812 --> 00:17:00,047
There for me when?
332
00:17:00,081 --> 00:17:02,716
When you also needed help.
333
00:17:16,876 --> 00:17:18,844
Agent Scully.
334
00:17:18,878 --> 00:17:20,512
Agent Reyes.
335
00:17:20,547 --> 00:17:22,281
Monica.
336
00:17:22,315 --> 00:17:25,317
I wish this were
under better circumstances,
337
00:17:25,351 --> 00:17:26,785
but I wish
338
00:17:26,820 --> 00:17:29,021
a lot of things were different
here today.
339
00:17:29,055 --> 00:17:31,190
You have something to tell me.
340
00:17:31,224 --> 00:17:33,826
Something you need to know.
341
00:17:33,860 --> 00:17:38,030
I looked you up
when I went back to the FBI.
342
00:17:38,064 --> 00:17:40,232
They said you'd been gone
for a decade,
343
00:17:40,266 --> 00:17:42,000
that you left in a hurry.
344
00:17:42,035 --> 00:17:44,069
I made certain choices.
345
00:17:44,104 --> 00:17:45,571
You might not approve
346
00:17:45,605 --> 00:17:47,306
or understand,
347
00:17:47,340 --> 00:17:50,175
but they made sense to me
at the time.
348
00:18:01,521 --> 00:18:03,989
Special Agent Monica Reyes.
349
00:18:04,023 --> 00:18:07,226
Agent Reyes, someone would
like to speak with you.
350
00:18:07,260 --> 00:18:08,994
Do not be alarmed
by his appearance.
351
00:18:09,029 --> 00:18:10,863
He's expected
to make a full recovery.
352
00:18:14,801 --> 00:18:16,602
He'd been near death,
so badly burned
353
00:18:16,636 --> 00:18:19,505
they were having to
reconstruct his entire face.
354
00:18:19,539 --> 00:18:23,042
Why would he summon you?
355
00:18:23,076 --> 00:18:26,578
He had an offer to make.
356
00:18:42,128 --> 00:18:45,564
Agent Reyes, please come in.
357
00:18:59,312 --> 00:19:01,313
I think you know who I am.
358
00:19:02,348 --> 00:19:04,883
I thought that you were dead.
359
00:19:04,918 --> 00:19:09,822
They haven't killed me yet,
as hard as they may try.
360
00:19:16,029 --> 00:19:17,863
Is it hard to look at me?
361
00:19:21,868 --> 00:19:23,836
Considering what
I know about you,
362
00:19:23,870 --> 00:19:26,939
the things you've done, the
people you've done them to...
363
00:19:26,973 --> 00:19:28,907
I'm not an evil man, Monica.
364
00:19:28,942 --> 00:19:31,844
And you're a liar, as well.
365
00:19:31,878 --> 00:19:34,113
What did he want, Monica?
366
00:19:34,147 --> 00:19:36,315
To make a deal with me,
367
00:19:36,349 --> 00:19:38,984
one that left me
very little choice.
368
00:19:39,019 --> 00:19:40,986
You changed your whole life.
369
00:19:41,021 --> 00:19:44,823
You have to understand why.
370
00:19:50,664 --> 00:19:53,632
How badly I want a cigarette.
371
00:19:53,667 --> 00:19:57,035
Well, I can't help
you with that.
372
00:19:57,070 --> 00:19:59,271
But you can
help me, Monica.
373
00:19:59,306 --> 00:20:01,507
And for that,
I'd spare your life.
374
00:20:01,541 --> 00:20:04,677
It's a federal crime to
threaten an FBI agent, sir.
375
00:20:04,711 --> 00:20:07,379
You're hardly in a position
to threaten anyone.
376
00:20:07,414 --> 00:20:11,183
You see a man lying here--
a seemingly weak man--
377
00:20:11,217 --> 00:20:14,219
but I'm the most powerful man
in the world.
378
00:20:16,823 --> 00:20:18,857
You must have a sense
of what's happening,
379
00:20:18,892 --> 00:20:20,225
heard the reports.
380
00:20:20,260 --> 00:20:22,194
How did he threaten you, Monica?
381
00:20:22,228 --> 00:20:24,496
With the ultimate weapon--
382
00:20:24,531 --> 00:20:28,400
the ability to
depopulate the planet,
383
00:20:28,435 --> 00:20:30,469
to kill everyone but the chosen.
384
00:20:30,503 --> 00:20:32,071
By tampering with their DNA?
385
00:20:32,105 --> 00:20:35,607
Science acquired in the '50s,
given to them by an alien race.
386
00:20:38,278 --> 00:20:41,413
Alien DNA mixed with our DNA.
387
00:20:41,448 --> 00:20:44,016
It's not quite so simple.
388
00:20:44,050 --> 00:20:47,186
That's excellent.
389
00:20:47,220 --> 00:20:50,222
Just be quick.
We don't have a lot of time.
390
00:20:55,929 --> 00:20:57,997
Merci.
391
00:21:02,268 --> 00:21:03,269
Ah.
392
00:21:03,303 --> 00:21:04,703
Thank you, Monica.
393
00:21:05,805 --> 00:21:07,573
You're slowly killing yourself
394
00:21:07,607 --> 00:21:09,441
while you hold
the world hostage.
395
00:21:09,476 --> 00:21:11,910
Oh, the world will go on.
396
00:21:11,945 --> 00:21:14,580
Just in my image
instead of God's.
397
00:21:14,614 --> 00:21:16,081
You think you can play God?
398
00:21:16,116 --> 00:21:17,883
Oh, not God, certainly.
399
00:21:31,297 --> 00:21:34,066
They won't know what hit them.
400
00:21:34,100 --> 00:21:37,202
That their fates were sealed
since birth.
401
00:21:37,237 --> 00:21:39,071
They were simply puppets.
402
00:21:41,107 --> 00:21:43,742
You will die a lonely old man.
403
00:21:43,777 --> 00:21:46,111
Oh, I don't think so, Monica.
404
00:21:46,146 --> 00:21:49,014
Now that I have you
to light my smokes.
405
00:21:51,685 --> 00:21:53,619
Why did you call me, Monica?
406
00:21:53,653 --> 00:21:55,621
To tell me
what a coward you are?
407
00:21:55,655 --> 00:21:57,656
To tell you
you're protected.
408
00:21:57,691 --> 00:21:59,158
What are you talking about?
409
00:21:59,192 --> 00:22:00,659
Your abduction.
410
00:22:00,694 --> 00:22:01,927
The tests.
411
00:22:01,962 --> 00:22:03,896
Your DNA, Dana. You're safe.
412
00:22:03,930 --> 00:22:05,764
You're one of the chosen elite.
413
00:22:05,799 --> 00:22:07,600
They tampered with my DNA.
414
00:22:07,634 --> 00:22:09,234
We are both protected, Dana.
415
00:22:09,269 --> 00:22:11,503
That's what he was offering me.
416
00:22:11,538 --> 00:22:13,272
But what about everybody else?
417
00:22:13,306 --> 00:22:16,241
Everyone else is happening.
418
00:22:16,276 --> 00:22:18,510
It's been in motion since 2012.
419
00:22:18,545 --> 00:22:20,079
Well, then we have to stop it.
420
00:22:20,113 --> 00:22:21,980
The science is complicated.
421
00:22:22,015 --> 00:22:23,349
And Mulder...
422
00:22:23,383 --> 00:22:24,750
Where's Mulder?
423
00:22:24,784 --> 00:22:26,118
He loves Mulder.
424
00:22:26,152 --> 00:22:29,755
He sent a man to him
to offer Mulder a deal.
425
00:23:38,692 --> 00:23:40,926
Who sent you?
426
00:23:48,802 --> 00:23:50,769
You sent for me.
427
00:23:50,804 --> 00:23:52,805
I'm here.
428
00:23:56,592 --> 00:23:59,593
This is so unnecessary, Fox.
429
00:23:59,628 --> 00:24:02,596
I don't come when you call.
430
00:24:02,631 --> 00:24:05,632
I've controlled you
since before you knew I existed.
431
00:24:07,235 --> 00:24:09,569
So who's in control now?
432
00:24:09,604 --> 00:24:12,739
The world crumbling around us.
433
00:24:12,774 --> 00:24:15,075
You set this in motion.
434
00:24:15,109 --> 00:24:17,077
Now you're gonna
put a stop to it.
435
00:24:17,111 --> 00:24:19,413
It's far too late for that, Fox.
436
00:24:19,447 --> 00:24:21,682
Too late for your heroics
or mine.
437
00:24:21,716 --> 00:24:22,683
I don't believe you.
438
00:24:22,717 --> 00:24:24,918
You don't want to believe.
439
00:24:32,446 --> 00:24:35,515
You may not believe this,
440
00:24:35,549 --> 00:24:37,617
but I really
want to save your life.
441
00:24:39,620 --> 00:24:41,521
I don't make
deals with you.
442
00:24:41,555 --> 00:24:43,056
So you can see Scully again.
443
00:24:43,090 --> 00:24:46,192
You harm her in any way...
444
00:24:52,032 --> 00:24:53,633
Every man has his weakness.
445
00:24:54,935 --> 00:24:56,536
Mine was always just cigarettes.
446
00:24:56,570 --> 00:24:58,538
You think it's power,
447
00:24:58,572 --> 00:25:00,773
what you're doing,
but it's not.
448
00:25:00,808 --> 00:25:01,908
It's sickness.
449
00:25:01,942 --> 00:25:03,877
It's sickness not doing it.
450
00:25:03,911 --> 00:25:05,712
Spoken like a
true psychopath.
451
00:25:06,046 --> 00:25:07,980
I didn't set out
to destroy the world, Mulder.
452
00:25:08,015 --> 00:25:09,315
People did.
453
00:25:09,349 --> 00:25:11,551
You can't justify
your actions.
454
00:25:11,585 --> 00:25:14,687
We have just had the hottest
year on record on planet Earth.
455
00:25:14,721 --> 00:25:16,322
I didn't do that.
456
00:25:16,356 --> 00:25:20,226
I'm not responsible
for the 40% loss of-of bird life
457
00:25:20,260 --> 00:25:22,562
or the decimation
of the megafauna.
458
00:25:22,596 --> 00:25:24,230
So just murder
all the people?!
459
00:25:24,264 --> 00:25:25,565
Aliens predicted all this.
460
00:25:25,599 --> 00:25:28,234
They saw it happening
to themselves.
461
00:25:28,268 --> 00:25:29,402
And you kept it
a secret.
462
00:25:29,436 --> 00:25:31,404
Look at world history, Fox.
463
00:25:31,438 --> 00:25:34,874
Neither you nor I could save
mankind from self-extermination.
464
00:25:34,908 --> 00:25:37,043
So you plotted
your endgame.
465
00:25:37,077 --> 00:25:38,945
I just changed the timetable.
466
00:25:38,979 --> 00:25:40,947
Everyone still dies in the end.
467
00:25:41,982 --> 00:25:43,416
How's it feel now?
468
00:25:43,450 --> 00:25:45,418
What good would it do?
469
00:25:45,452 --> 00:25:47,653
You'll be dead yourself
within a week.
470
00:25:49,957 --> 00:25:51,924
What are you offering?
471
00:25:51,959 --> 00:25:54,927
A seat at the big table.
472
00:25:56,630 --> 00:25:58,898
It would be a shame without you.
473
00:25:58,932 --> 00:26:00,566
Mm.
474
00:26:00,601 --> 00:26:03,569
I couldn't look at
myself in the mirror.
475
00:26:03,604 --> 00:26:05,438
Let alone you.
476
00:26:05,472 --> 00:26:09,042
We could start
the world anew, Fox.
477
00:26:09,076 --> 00:26:12,545
You, me, your beloved Scully.
478
00:26:12,579 --> 00:26:14,213
Not a rat's
chance in hell!
479
00:26:14,248 --> 00:26:15,982
You speak to me of hell?
480
00:26:16,016 --> 00:26:19,652
When you look to be the one
who's hell-bound.
481
00:26:19,686 --> 00:26:22,388
You appear a little feverish.
482
00:26:22,422 --> 00:26:23,589
The plague?
483
00:26:25,125 --> 00:26:26,793
Avian flu?
484
00:26:26,827 --> 00:26:28,828
A nasty strain of rhinovirus?
485
00:26:30,597 --> 00:26:33,099
It's not too late, Fox.
486
00:26:36,870 --> 00:26:39,639
We have breaking news
of hospitals being overrun
487
00:26:39,673 --> 00:26:40,773
and temporary shelters
filling up,
488
00:26:40,808 --> 00:26:42,275
but the reality
is all too clear.
489
00:26:42,309 --> 00:26:43,609
It is a collapse.
490
00:26:43,644 --> 00:26:46,512
The mainstream media
failing to cover the story,
491
00:26:46,547 --> 00:26:48,314
failing to see
the writing on the wall,
492
00:26:48,349 --> 00:26:50,917
as anthrax outbreaks
give way to an epidemic
493
00:26:50,951 --> 00:26:53,586
of flu and bacterial diseases.
494
00:26:53,620 --> 00:26:56,522
Now, if you see graffiti
like this in your neighborhood,
495
00:26:56,557 --> 00:26:59,492
you can suspect
your DNA is being targeted
496
00:26:59,526 --> 00:27:01,994
by a release of aluminum
into the atmosphere
497
00:27:02,029 --> 00:27:03,863
through chemtrails--
498
00:27:03,897 --> 00:27:05,865
a systematic spreading
of a substance
499
00:27:05,899 --> 00:27:07,800
that triggers
a genetic response.
500
00:27:07,835 --> 00:27:10,970
Cases in New York, California,
across the country,
501
00:27:11,005 --> 00:27:13,873
while right here in Washington,
immunity to common germs
502
00:27:13,907 --> 00:27:17,009
is breaking down
and flooding our city hospitals.
503
00:27:30,724 --> 00:27:32,525
Dr. Scully,
we are overwhelmed here.
504
00:27:32,559 --> 00:27:33,993
We don't know what to do.
505
00:27:34,027 --> 00:27:35,662
Yes, I can see that.
506
00:27:35,696 --> 00:27:36,696
I'm trying to
figure it out.
507
00:27:36,730 --> 00:27:37,864
Are we all just gonna get sick?
508
00:27:37,898 --> 00:27:39,298
I don't know,
Sandeep.
509
00:27:39,333 --> 00:27:42,068
But right now,
I need to find Agent Einstein.
510
00:27:42,102 --> 00:27:43,669
Yes, I'm gonna
call them next.
511
00:27:43,704 --> 00:27:46,239
Agent Einstein, I was afraid
you left the hospital.
512
00:27:46,273 --> 00:27:47,507
No, I'd be afraid to leave.
513
00:27:47,541 --> 00:27:48,908
It's gone from bad
to worse out there.
514
00:27:48,942 --> 00:27:50,543
There's nothing to be done
for those people,
515
00:27:50,577 --> 00:27:52,478
- not yet anyway.
- Centers For Disease Control
516
00:27:52,513 --> 00:27:54,680
confirms massive contagions.
517
00:27:54,715 --> 00:27:56,315
They're at a loss
to contain them.
518
00:27:56,350 --> 00:27:58,084
I'm gonna call the WHO next.
519
00:27:58,118 --> 00:27:59,919
I need your help, right here.
520
00:28:03,190 --> 00:28:05,324
What can we
possibly do?
521
00:28:05,359 --> 00:28:06,826
We need to act quickly.
522
00:28:06,860 --> 00:28:08,227
You were right about that.
523
00:28:08,262 --> 00:28:09,996
Well, I was wrong
about the science.
524
00:28:10,030 --> 00:28:11,164
I was wrong about
what's causing it.
525
00:28:11,198 --> 00:28:12,165
Dead wrong, in fact.
526
00:28:12,199 --> 00:28:13,700
But it's clearly
527
00:28:13,734 --> 00:28:16,602
a widespread failure
of our immune systems.
528
00:28:16,637 --> 00:28:18,037
Through gene tampering.
529
00:28:18,072 --> 00:28:20,406
What you're calling alien DNA.
530
00:28:21,608 --> 00:28:23,843
That's where
I was mistaken.
531
00:28:23,877 --> 00:28:27,013
Alien DNA is what I have.
532
00:28:27,047 --> 00:28:30,249
And alien DNA
is all that can save us.
533
00:28:30,284 --> 00:28:31,918
But why is everyone sick?
534
00:28:31,952 --> 00:28:34,120
What they have, what you have,
what I have to presume
535
00:28:34,154 --> 00:28:36,756
the entire population has
is something entirely different.
536
00:28:36,790 --> 00:28:38,558
It's in the germ line already.
537
00:28:38,592 --> 00:28:40,426
It's in sperm, it's in eggs.
538
00:28:40,461 --> 00:28:42,195
It's a virus
within a virus
539
00:28:42,229 --> 00:28:44,097
that was put there
through the smallpox vaccine.
540
00:28:44,131 --> 00:28:46,699
It's what these men
are calling the Spartan Virus.
541
00:28:46,734 --> 00:28:48,034
Where are you getting this?
542
00:28:48,068 --> 00:28:49,569
From a trusted friend who says
543
00:28:49,603 --> 00:28:51,604
that it's not
too late to change it.
544
00:28:52,940 --> 00:28:54,974
Tell me what I've got to do.
545
00:28:55,009 --> 00:28:55,942
I'm gonna take a swab.
546
00:28:55,976 --> 00:28:57,710
But what are
we looking to do?
547
00:28:57,745 --> 00:28:59,879
To amplify my DNA.
548
00:28:59,913 --> 00:29:02,448
Using alien DNA
to defeat the Spartan Virus
549
00:29:02,483 --> 00:29:04,484
by creating a vaccine
against it.
550
00:29:06,620 --> 00:29:08,588
You're gonna do a PCR,
551
00:29:08,622 --> 00:29:11,491
using primers
from my sequence.
552
00:29:11,525 --> 00:29:12,959
Okay, that shouldn't take long.
553
00:29:12,993 --> 00:29:14,861
Good, because
we don't have long.
554
00:29:20,334 --> 00:29:23,202
This is no time for pride, Fox.
555
00:29:25,005 --> 00:29:27,607
I don't...
556
00:29:27,641 --> 00:29:29,275
I don't want your help.
557
00:29:33,647 --> 00:29:36,149
The ultimate irony.
558
00:29:36,183 --> 00:29:38,751
The defeat
of the big-brained beasts
559
00:29:38,786 --> 00:29:41,454
by the tiniest
unthinking microbes.
560
00:29:41,488 --> 00:29:44,157
All thanks
to the Spartan Virus.
561
00:29:44,191 --> 00:29:46,292
Musings of a madman.
562
00:29:46,327 --> 00:29:48,728
You don't give up, do you?
563
00:29:58,138 --> 00:30:00,773
You'll be sorry
when I'm gone.
564
00:30:00,808 --> 00:30:03,309
I'll miss you dearly.
565
00:30:03,344 --> 00:30:05,912
You've made my life
truly worth living.
566
00:30:09,650 --> 00:30:11,718
I'm on the king's throne.
567
00:30:13,988 --> 00:30:17,223
Feels soft.
568
00:30:17,257 --> 00:30:19,892
Just like the king.
569
00:30:19,927 --> 00:30:22,628
And yet...
570
00:30:22,663 --> 00:30:24,697
I once cheated death.
571
00:30:27,368 --> 00:30:30,737
Oh, I wish Scully was here...
572
00:30:30,771 --> 00:30:32,905
see what a monster
you've become.
573
00:30:32,940 --> 00:30:36,376
I'm all she'll have left.
574
00:30:39,213 --> 00:30:41,881
We'll have to move quickly
to extract more of my DNA.
575
00:30:41,915 --> 00:30:44,150
First, we'll have to see
if it's there.
576
00:30:44,184 --> 00:30:45,818
It will be there.
577
00:30:45,853 --> 00:30:48,254
It'll be on a band
next to the marker.
578
00:31:06,440 --> 00:31:08,441
Thank you.
579
00:31:10,744 --> 00:31:13,346
I don't believe this.
580
00:31:13,380 --> 00:31:15,582
I don't believe this.
581
00:31:15,616 --> 00:31:16,950
There's nothing.
582
00:31:16,984 --> 00:31:19,285
There's no alien DNA.
583
00:31:19,320 --> 00:31:21,387
I saw it when I
sequenced my genome.
584
00:31:21,422 --> 00:31:23,756
It was near the centromere
on chromosome 17.
585
00:31:23,791 --> 00:31:25,291
It was there.
586
00:31:26,493 --> 00:31:29,028
Excuse me, Dr. Scully.
587
00:31:30,998 --> 00:31:32,865
The doctors are
all getting sick.
588
00:31:32,900 --> 00:31:36,135
If there is anything you can do.
589
00:31:40,171 --> 00:31:43,005
We are getting
our first reports of deaths.
590
00:31:43,039 --> 00:31:45,474
Soldiers from anthrax
and the elderly,
591
00:31:45,508 --> 00:31:48,544
all succumbing to infections
because of immune systems
592
00:31:48,578 --> 00:31:51,380
that have been depleted
or disappeared.
593
00:31:51,414 --> 00:31:53,849
Launched by someone
594
00:31:53,883 --> 00:31:57,052
bent on a biological attack
on America.
595
00:31:57,087 --> 00:31:59,555
New reports
that microwave radiation
596
00:31:59,589 --> 00:32:02,057
is also being used as a trigger.
597
00:32:02,092 --> 00:32:04,626
And reports this may also be
global in scope.
598
00:32:04,661 --> 00:32:06,695
Reports in from Europe.
599
00:32:06,730 --> 00:32:08,964
Our advice is to stay indoors.
600
00:32:08,998 --> 00:32:10,966
My crew here is suffering.
601
00:32:11,000 --> 00:32:12,568
But we will attempt to stay on
602
00:32:12,602 --> 00:32:15,204
as long as there is still
hope of a turnaround.
603
00:32:44,701 --> 00:32:47,569
As if we're not
already in the dark.
604
00:32:49,572 --> 00:32:51,740
We have to
figure this out.
605
00:32:51,775 --> 00:32:54,042
What's wrong
with the science?
606
00:32:54,077 --> 00:32:55,778
Okay.
607
00:32:55,812 --> 00:32:57,379
The Spartan Virus removes
608
00:32:57,414 --> 00:32:59,782
the adenosine deaminase gene
from your DNA.
609
00:32:59,816 --> 00:33:01,517
Remove the ADA gene,
610
00:33:01,551 --> 00:33:04,019
and your immune system
will simply vanish.
611
00:33:04,054 --> 00:33:06,054
Yeah, but I'm not getting sick.
612
00:33:06,089 --> 00:33:08,023
It's only a matter of time.
613
00:33:08,057 --> 00:33:10,092
Without alien DNA,
you don't stand a chance
614
00:33:10,126 --> 00:33:12,227
against the Spartan Virus.
615
00:33:12,262 --> 00:33:14,396
Okay. So how does it work?
616
00:33:14,430 --> 00:33:16,298
How does the virus
617
00:33:16,332 --> 00:33:18,200
remove the ADA gene?
618
00:33:18,234 --> 00:33:20,602
- A process called CRISPR-CAS...
- CRISPR-CAS-9.
619
00:33:20,637 --> 00:33:23,605
RNA and a protein cutting
genes at exact locations.
620
00:33:23,640 --> 00:33:25,074
Exactly.
621
00:33:25,108 --> 00:33:27,076
But in this instance
used as a weapon.
622
00:33:27,110 --> 00:33:29,077
So how does your alien DNA
protect you
623
00:33:29,112 --> 00:33:30,913
- from this weapon?
- I don't know.
624
00:33:30,947 --> 00:33:32,781
The alien DNA
must code for something
625
00:33:32,816 --> 00:33:34,483
that targets the CAS-9 protein.
626
00:33:34,517 --> 00:33:36,085
It must somehow
627
00:33:36,119 --> 00:33:37,319
deactivate the weapon.
628
00:33:37,354 --> 00:33:39,755
But we should have seen it
in the gel.
629
00:33:40,924 --> 00:33:42,091
Why didn't we see it?
630
00:33:42,125 --> 00:33:43,625
They must have known
that someone would...
631
00:33:43,660 --> 00:33:44,760
would try to find it.
632
00:33:44,794 --> 00:33:45,928
That someone would
633
00:33:45,962 --> 00:33:47,329
attempt to find a cure.
634
00:33:47,364 --> 00:33:49,131
But your DNA is different.
635
00:33:49,165 --> 00:33:50,032
Yes.
636
00:33:51,267 --> 00:33:52,968
What are you thinking,
Agent Einstein?
637
00:33:53,002 --> 00:33:54,803
That this was
our mistake.
638
00:33:54,838 --> 00:33:56,338
What was?
639
00:33:56,373 --> 00:33:58,807
Our sample was
too small.
640
00:33:58,842 --> 00:34:01,744
Agent Mulder.
641
00:34:01,778 --> 00:34:05,414
Agent Mulder. Agent Mulder.
642
00:34:05,448 --> 00:34:07,850
Agent Mulder. Agent...
643
00:34:07,884 --> 00:34:09,618
I'm getting you out of here.
644
00:34:12,222 --> 00:34:13,989
Save yourself, Agent Miller.
645
00:34:14,024 --> 00:34:15,524
No, I'm not just gonna
let you die. Come on.
646
00:34:15,558 --> 00:34:17,192
There's nothing
you can do.
647
00:34:17,227 --> 00:34:18,861
There's nothing
anyone can do for him.
648
00:34:18,895 --> 00:34:21,296
Nothing to be done
for anyone.
649
00:34:23,833 --> 00:34:26,101
Maybe nothing here,
but we're not staying here.
650
00:34:26,136 --> 00:34:27,369
We're leaving.
651
00:34:29,005 --> 00:34:31,140
And no one is gonna stop us.
652
00:34:31,174 --> 00:34:32,241
You think you'll get far?
653
00:34:33,643 --> 00:34:35,711
You have no idea
how well we planned.
654
00:34:37,881 --> 00:34:40,683
Come on. Let's go.
655
00:34:44,587 --> 00:34:46,021
We need to do the PCR
656
00:34:46,056 --> 00:34:48,557
using a larger extract
of your cells.
657
00:34:48,591 --> 00:34:51,293
Because my DNA
is different.
658
00:34:51,328 --> 00:34:53,329
Because I have
extra nucleotides.
659
00:34:53,363 --> 00:34:55,898
And we'll get an amplification.
660
00:34:55,932 --> 00:34:58,534
And this time,
I'm sure we'll see it.
661
00:35:04,007 --> 00:35:05,407
You're not feeling well.
662
00:35:05,442 --> 00:35:08,777
Just a little feverish.
663
00:35:19,222 --> 00:35:21,023
I'm not gonna
make it.
664
00:35:21,057 --> 00:35:24,226
Well, I'm not giving up.
665
00:35:24,260 --> 00:35:25,928
Save yourself, Miller.
666
00:35:25,962 --> 00:35:27,696
He's got the cure;
ask him for it.
667
00:35:29,199 --> 00:35:30,499
Why didn't you ask him?
668
00:35:30,533 --> 00:35:33,235
'Cause that's exactly
what he wants.
669
00:35:40,744 --> 00:35:42,278
Who the hell are you anyway?
670
00:35:42,312 --> 00:35:46,749
Before he dies,
tell him good-bye for me.
671
00:36:03,633 --> 00:36:05,601
There it is.
672
00:36:05,635 --> 00:36:07,036
There it is.
673
00:36:07,070 --> 00:36:08,203
That's alien DNA
674
00:36:08,238 --> 00:36:10,372
we're looking at.
675
00:36:10,407 --> 00:36:11,940
You'll have to centrifuge it.
676
00:36:15,946 --> 00:36:18,747
Think I need
to lie down.
677
00:36:18,782 --> 00:36:20,949
We're gonna cure you,
Agent Einstein.
678
00:36:20,984 --> 00:36:24,453
We're gonna have a cure here
within a few hours.
679
00:36:24,487 --> 00:36:26,121
Don't give up on me.
680
00:36:34,664 --> 00:36:37,132
Agent Miller, where are you?
681
00:36:37,167 --> 00:36:39,268
Driving north
with Mulder.
682
00:36:39,302 --> 00:36:40,436
And what's his condition?
683
00:36:42,205 --> 00:36:44,173
He's not doing
so well.
684
00:36:44,207 --> 00:36:45,941
And what's your condition,
Agent Miller?
685
00:36:45,976 --> 00:36:48,344
Yeah, we could use
a couple doctors.
686
00:36:48,378 --> 00:36:51,146
Help is on its way, I promise.
687
00:36:51,181 --> 00:36:52,514
Okay, we're gonna keep driving,
688
00:36:52,549 --> 00:36:54,450
but there's been
a run on gasoline.
689
00:36:54,484 --> 00:36:56,452
We may just
run out of road here.
690
00:36:56,486 --> 00:36:58,420
Keep your phone charged.
691
00:36:58,455 --> 00:37:00,522
I'll come and find you
wherever you are.
692
00:37:05,295 --> 00:37:06,929
It's okay,
stay right there.
693
00:37:06,963 --> 00:37:09,031
Stay right there.
694
00:37:09,065 --> 00:37:11,300
You're gonna need my help.
695
00:37:11,334 --> 00:37:13,535
Yes, I am, Agent Einstein.
696
00:37:13,570 --> 00:37:15,871
I'm gonna need your help
getting these IVs
697
00:37:15,906 --> 00:37:17,773
into all the other
doctors here.
698
00:37:17,807 --> 00:37:20,809
They'll be able to make more
of this and help the suffering.
699
00:37:23,246 --> 00:37:25,281
If this actually works...
700
00:37:25,315 --> 00:37:27,116
It's not gonna fail.
701
00:37:27,150 --> 00:37:29,652
...then I'll have alien DNA.
702
00:37:30,887 --> 00:37:33,989
We should all hope to have it.
703
00:37:35,659 --> 00:37:38,027
It's the only hope we have.
704
00:37:38,061 --> 00:37:41,063
Reports are
hard to come by now.
705
00:37:41,097 --> 00:37:44,700
Lines of
communication are being cut,
706
00:37:44,734 --> 00:37:49,738
as systems and infrastructure
are falling... and failing
707
00:37:49,773 --> 00:37:53,642
with no one to man
or operate them.
708
00:37:53,677 --> 00:37:56,178
It would now appear...
709
00:37:56,212 --> 00:37:58,581
we go out...
710
00:37:58,615 --> 00:38:01,016
with a whimper...
711
00:38:01,051 --> 00:38:04,687
a frightful, deafening silence.
712
00:38:26,443 --> 00:38:28,611
Stop it!
713
00:38:28,645 --> 00:38:30,112
Stop it, please!
714
00:38:30,146 --> 00:38:33,582
Please, everybody,
get to the hospital!
715
00:38:33,616 --> 00:38:34,883
Get to the hospital!
716
00:38:34,918 --> 00:38:37,119
Help is on its way, I promise.
717
00:38:37,153 --> 00:38:38,954
Just get to the hospital.
718
00:38:44,327 --> 00:38:49,465
I've... just gotten
a text from a doctor,
719
00:38:49,499 --> 00:38:52,134
saying now there is...
720
00:38:52,168 --> 00:38:54,937
a ray of light.
721
00:38:54,971 --> 00:38:58,707
A vaccine...
that could be a miracle.
722
00:38:58,742 --> 00:39:00,109
Don't give up.
723
00:40:02,405 --> 00:40:04,006
All I see are cars.
724
00:40:04,040 --> 00:40:06,842
I don't know
how I'm gonna find you.
725
00:40:06,876 --> 00:40:08,477
I'm gonna get out of the car,
726
00:40:08,511 --> 00:40:10,179
stand in the road, all right?
727
00:40:16,353 --> 00:40:18,053
I'm gonna get out, too.
728
00:40:27,397 --> 00:40:29,398
I'm getting out.
729
00:40:32,769 --> 00:40:34,403
I'm moving in your direction.
730
00:40:40,443 --> 00:40:41,844
Yeah, I think I see you.
731
00:40:41,878 --> 00:40:44,079
Just... just keep
walking straight.
732
00:40:44,114 --> 00:40:45,414
Okay.
733
00:40:54,958 --> 00:40:57,059
Where is he?
734
00:41:01,064 --> 00:41:02,398
Mulder.
735
00:41:02,432 --> 00:41:03,766
I'm here.
736
00:41:03,800 --> 00:41:06,235
He saved your life.
737
00:41:06,269 --> 00:41:09,572
Old Smokey.
738
00:41:09,606 --> 00:41:12,408
I suppose I should thank him.
739
00:41:12,442 --> 00:41:15,544
We're gonna save your life.
740
00:41:15,579 --> 00:41:17,780
Agent Miller...
741
00:41:17,814 --> 00:41:20,082
is also in trouble.
742
00:41:21,318 --> 00:41:23,285
I'll take care of Agent Miller.
743
00:41:23,320 --> 00:41:26,322
But right now, we're gonna
get an IV into you, okay?
744
00:41:28,158 --> 00:41:29,525
Okay.
745
00:41:29,559 --> 00:41:32,862
He's worse
off than I thought.
746
00:41:32,896 --> 00:41:34,396
Can you do
anything for him?
747
00:41:34,431 --> 00:41:37,399
What I can do
might not help.
748
00:41:37,434 --> 00:41:40,102
He needs stem cells
in him right now.
749
00:41:40,136 --> 00:41:41,837
Stem cells from who?
750
00:41:43,740 --> 00:41:46,075
We have a child together.
751
00:41:46,109 --> 00:41:47,877
That child will be protected
by his inheritance
752
00:41:47,911 --> 00:41:49,311
and my alien DNA.
753
00:41:51,014 --> 00:41:52,848
Then we have to get to him.
754
00:41:55,452 --> 00:41:57,853
I don't know where he is.
54577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.