All language subtitles for The.Razing.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,258 --> 00:00:56,494 ♪ 4 00:01:23,785 --> 00:01:30,660 ♪ 5 00:02:16,937 --> 00:02:18,642 Huh. Wow. 6 00:02:19,709 --> 00:02:21,249 \hWell, it’s nice to see you, too. 7 00:02:30,423 --> 00:02:31,655 Yeah, what do we \h\h\hgot here? 8 00:02:35,890 --> 00:02:37,232 Well, where’s Linc? 9 00:02:39,267 --> 00:02:40,400 Late. 10 00:02:42,666 --> 00:02:43,799 He’ll be here. 11 00:02:55,514 --> 00:02:56,713 Lawyer. 12 00:03:31,847 --> 00:03:34,454 Yeah... 13 00:03:36,390 --> 00:03:38,755 \h\h\h\hIn some parts of the world, this... 14 00:03:40,295 --> 00:03:43,892 \h\hthis would be considered a form of sadistic torture. 15 00:03:43,892 --> 00:03:46,763 Being stuck in a room with people you hate? 16 00:03:49,568 --> 00:03:51,405 And what are you? \h\h\h\h\h\h\hHmm? 17 00:03:51,801 --> 00:03:54,309 I mean, come on. 18 00:03:55,706 --> 00:03:57,741 How long are we gonna do this? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hHmm? 19 00:04:13,526 --> 00:04:14,659 Hey. 20 00:04:14,659 --> 00:04:18,058 \h\h\h\h\h\h\hYeah. Yeah. Don’t let me stop you. Come on. 21 00:04:18,058 --> 00:04:19,565 I never do. 22 00:04:42,423 --> 00:04:43,556 Ray? 23 00:04:45,525 --> 00:04:46,691 What now? 24 00:04:47,857 --> 00:04:49,331 It’s just one night. 25 00:04:49,925 --> 00:04:51,564 We can do this. 26 00:04:55,370 --> 00:04:56,767 Yeah, Ray. 27 00:04:56,767 --> 00:04:57,966 Dig that hole. 28 00:04:57,966 --> 00:05:01,475 Prove you’re not that kid anymore. 29 00:05:01,475 --> 00:05:02,839 Core. 30 00:05:10,649 --> 00:05:11,749 Guys. 31 00:05:44,650 --> 00:05:46,454 \h\h\h\hAll right, so this is Clare. 32 00:05:59,599 --> 00:06:01,733 Thanks for letting me \h\h\h\h\h\hcrash your party. 33 00:06:01,733 --> 00:06:03,163 Uh, when Ray told me it was your birthday, 34 00:06:03,163 --> 00:06:04,736 I didn’t want \h\hto impose. 35 00:06:04,736 --> 00:06:06,166 But Ray’s pretty convincing. 36 00:06:08,542 --> 00:06:09,774 That he is. 37 00:06:19,982 --> 00:06:22,116 Jeez, man, how many pills \h\h\h\hdid you feed her? 38 00:06:23,183 --> 00:06:24,921 \hI didn’t pick you as the party type. 39 00:06:52,047 --> 00:06:53,213 Inside joke. 40 00:07:00,187 --> 00:07:01,529 Well... 41 00:07:02,662 --> 00:07:03,894 who’s hungry? 42 00:07:05,698 --> 00:07:09,031 This birthday boy \h\h\his famished. 43 00:07:16,742 --> 00:07:18,172 \h\hI should’ve brought a gift. 44 00:07:18,172 --> 00:07:19,613 Aw... 45 00:07:20,042 --> 00:07:21,175 Clare Bear... 46 00:07:22,242 --> 00:07:24,552 \h\h\h\h\h\hy’all are the only gift I need. 47 00:07:35,255 --> 00:07:38,896 \h\h\h\h\h\h\h\hYou know, he’s-- he’s never gonna change. 48 00:07:39,864 --> 00:07:41,030 Right? 49 00:07:42,262 --> 00:07:45,001 \h\h\h\h\hI don’t know why you care so much. 50 00:07:45,001 --> 00:07:46,134 I don’t. 51 00:07:46,134 --> 00:07:47,872 Yeah. 52 00:07:49,544 --> 00:07:51,139 \h\h\h\hKeep telling yourself that and... 53 00:07:53,174 --> 00:07:54,648 \h\h\hyou might just believe it. 54 00:07:57,816 --> 00:07:59,015 You should know. 55 00:08:29,815 --> 00:08:31,278 So, how did y’all meet? 56 00:08:31,278 --> 00:08:32,950 \h- 57 00:08:34,149 --> 00:08:35,986 \h\hWe went to school together. 58 00:08:35,986 --> 00:08:38,087 -Oh, childhood friends? -Mm-hmm. 59 00:08:38,087 --> 00:08:39,253 \h\h\h\h\hYou have to forgive Ellie. 60 00:08:39,253 --> 00:08:41,959 \hShe has a habit of being too nice. 61 00:08:42,993 --> 00:08:47,261 \h\h\h\h\h\h\hFriends is quite the stretch. 62 00:08:47,261 --> 00:08:50,000 \h\h\h\h\h\h No, we were friends. 63 00:08:50,000 --> 00:08:52,299 \h\h\h\h were more than that. 64 00:08:53,938 --> 00:08:55,071 Still are. 65 00:08:59,944 --> 00:09:01,847 But let’s be honest. 66 00:09:01,847 --> 00:09:03,783 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hwere only friends with you 67 00:09:03,783 --> 00:09:05,081 because we wanted to get with you. 68 00:09:05,081 --> 00:09:08,084 \hAnd he just wanted a ride to graduation 69 00:09:08,084 --> 00:09:09,822 \h\h\h\h\hwith little Miss Honor Roll here. 70 00:09:09,822 --> 00:09:14,893 \hLooks like you are the common denominator again, Ellie Bell. 71 00:09:14,893 --> 00:09:16,697 -Fuck you, Core. \h\h-Ah. 72 00:09:16,697 --> 00:09:19,898 \hSpoken like a true friend. 73 00:09:30,007 --> 00:09:32,372 \h\h\h\hYou guys do this every year. Why? 74 00:09:32,372 --> 00:09:33,813 \h\h- 75 00:09:33,813 --> 00:09:35,111 Now, that... 76 00:09:36,145 --> 00:09:39,852 is the million-dollar \h\h\hquestion, Clare. 77 00:09:39,852 --> 00:09:42,250 \h\h\h\h\hYou always find the smart ones, don’t you? 78 00:09:44,087 --> 00:09:45,220 So... 79 00:09:46,353 --> 00:09:47,860 \h\h\h\hwho wants to take this one? 80 00:09:49,928 --> 00:09:51,930 Huh? Anybody? 81 00:09:53,734 --> 00:09:54,867 No? 82 00:09:56,231 --> 00:09:58,871 \h\h\h\h\h\hWell, then, I guess it’s over to me. 83 00:09:58,871 --> 00:10:00,400 We made a pact, okay? 84 00:10:02,875 --> 00:10:04,107 Can we drop it now? 85 00:10:05,944 --> 00:10:07,077 Please? 86 00:10:14,051 --> 00:10:20,926 ♪ 87 00:10:24,193 --> 00:10:25,392 Are you guys \hfor real? 88 00:10:29,165 --> 00:10:33,037 \h\h\h\hLinc said you guys were self-absorbed, but... 89 00:10:35,402 --> 00:10:36,909 this is next level. 90 00:10:37,910 --> 00:10:39,274 The world’s fucking ending 91 00:10:39,274 --> 00:10:40,979 \h\h\h\h\hand all you guys can think about is some... 92 00:10:42,046 --> 00:10:43,949 bullshit high school drama. 93 00:10:46,314 --> 00:10:47,755 \h\hThe world’s not ending, hon. 94 00:10:49,251 --> 00:10:51,924 -Don’t fucking patronize me. \h\h\h\h-Who’s patronizing? 95 00:10:53,222 --> 00:10:54,894 And why are you \hso sensitive? 96 00:10:58,227 --> 00:11:00,394 \h\h\h\h\h\hIt’s not my fault you can’t tell the difference 97 00:11:00,394 --> 00:11:03,232 \h\h\h\h\h\hbetween your life and a fucking Halloween prom. 98 00:11:04,464 --> 00:11:05,971 Halloween prom? 99 00:11:07,335 --> 00:11:08,435 Really? 100 00:11:08,435 --> 00:11:10,910 \h\h\h\h\hWe’re really gonna go there again? 101 00:11:12,274 --> 00:11:16,245 They were human beings \hburnt fucking alive. 102 00:11:16,245 --> 00:11:18,852 \h\h\h\h\h You were not there. 103 00:11:18,852 --> 00:11:20,249 How do you know? 104 00:11:22,724 --> 00:11:24,418 \hYou think those photos are real? 105 00:11:24,418 --> 00:11:26,486 \hThere’s too many of them not to be. 106 00:11:26,486 --> 00:11:28,356 Why are you \hembarrassing me? 107 00:11:28,356 --> 00:11:29,962 \h\hWhy did you brought me here? 108 00:11:29,962 --> 00:11:31,898 Because you said \h\h\h\hyou wanted to... 109 00:11:35,968 --> 00:11:38,267 \h\h\h\h\h\h\hMm, people do a lot of things for clicks. 110 00:11:38,267 --> 00:11:42,139 But those people, \h\h\h\h\hones left over, 111 00:11:42,139 --> 00:11:44,141 \h\hyou heard what they saw. 112 00:11:44,141 --> 00:11:45,945 \h\h\h\h\h\h\h\h\h What they think they saw. 113 00:11:47,243 --> 00:11:50,114 They’re merely delusions. \hThose people need help. 114 00:11:50,114 --> 00:11:52,116 \hDelusions to the point 115 00:11:52,116 --> 00:11:53,986 \h\h\h\h\hthat families are killing each other. 116 00:11:55,284 --> 00:11:56,824 Killing their children... 117 00:11:58,023 --> 00:11:59,189 so they don’t have \h\hto go through 118 00:11:59,189 --> 00:12:00,487 what they think \h\h\hthey saw? 119 00:12:02,764 --> 00:12:03,963 I don’t think so. 120 00:12:03,963 --> 00:12:06,064 Those families were cults. 121 00:12:06,064 --> 00:12:09,397 \h\hAnd yes, mass suicides are a result of shared delusions. 122 00:12:09,397 --> 00:12:11,201 They weren’t all cults. 123 00:12:18,912 --> 00:12:21,508 \h\hYeah, listen to Corey. 124 00:12:21,508 --> 00:12:24,247 \h\h\hHe knows all about that mental health shit. 125 00:12:25,952 --> 00:12:27,822 \h\h\hHow long did you spend at that mental institution? 126 00:12:27,822 --> 00:12:29,824 \h-Ray? -What? 127 00:12:29,824 --> 00:12:32,090 Months, wasn’t it? \h\h\h\h 128 00:12:32,090 --> 00:12:35,192 Ray Burn, for the last \h\h\h\hmother effing time... 129 00:12:41,803 --> 00:12:43,101 \h\h\h\h\h\hI took a leave of absence 130 00:12:43,101 --> 00:12:44,564 \hin my junior year for medical reasons. 131 00:12:44,564 --> 00:12:46,533 Whoo! 132 00:12:46,533 --> 00:12:48,370 \h\h\h\h\h\hGuys, did you hear that? 133 00:12:49,239 --> 00:12:50,878 "Medical reasons." 134 00:12:50,878 --> 00:12:53,078 I had a minor physical ailment. That’s it. 135 00:12:54,310 --> 00:12:56,180 So, pipe down, \h\hboy band. 136 00:12:56,180 --> 00:12:58,050 \h\h\h\h\hI know they say fake it ’till you make it, 137 00:12:58,050 --> 00:12:59,348 \h\h\hbut sometimes a man’s got to admit 138 00:12:59,348 --> 00:13:01,086 \h\h\hthat he just doesn’t know shit. 139 00:13:02,417 --> 00:13:03,858 And he never will. 140 00:13:05,255 --> 00:13:07,026 \h\h\hAnd you’ve got a long way to go... 141 00:13:08,225 --> 00:13:11,591 \h’till you’re even close to being a man, that is. 142 00:13:13,362 --> 00:13:15,969 \h\h\hSo, how soon ’til judgment day? 143 00:13:20,039 --> 00:13:21,172 \h\h\h\h\h\h\h You know what? I... 144 00:13:22,503 --> 00:13:24,571 \hI do-- 145 00:13:28,278 --> 00:13:29,917 \h\h\h\h\hYou guys go back to talking 146 00:13:29,917 --> 00:13:31,050 \habout whatever it was you were talking about. 147 00:13:32,282 --> 00:13:33,415 I’m serious. 148 00:13:35,615 --> 00:13:37,353 \h\h\h\h\h\h\hHow long do you think we have? 149 00:13:41,456 --> 00:13:42,622 A week? 150 00:13:45,933 --> 00:13:47,066 Two? 151 00:13:53,468 --> 00:13:55,305 \h\h\h\h\h\h\h\h It’s not judgment day. 152 00:13:58,506 --> 00:14:00,145 They’re calling it \h\h"The Razing." 153 00:14:05,381 --> 00:14:06,954 \h\hYou’re smarter than this, Ellen. 154 00:14:07,548 --> 00:14:08,890 Am I? 155 00:14:12,124 --> 00:14:14,896 \hSee, I thought I was, but now I’m not so sure. 156 00:14:17,492 --> 00:14:20,198 See, I don’t believe in God. \h\h\h\h\h\h\h\h\hNever had. 157 00:14:20,198 --> 00:14:21,595 \h\h\h\hNeither do the kids I teach. 158 00:14:21,595 --> 00:14:23,597 \h\hThey’re just kids, they believe in Santa, 159 00:14:23,597 --> 00:14:25,599 for God’s sake, which I guess \h\h\h\h\hit’s the same thing. 160 00:14:25,599 --> 00:14:28,668 So, when one of them \h\h\hwrites a poem 161 00:14:28,668 --> 00:14:31,110 about his dad, 162 00:14:31,110 --> 00:14:32,342 that’s not dad, 163 00:14:33,343 --> 00:14:36,610 \h\hstanding over his roasted mom-- 164 00:14:36,610 --> 00:14:40,482 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hhis mom, who moments before was on fire 165 00:14:40,482 --> 00:14:42,154 burning alive 166 00:14:42,154 --> 00:14:45,487 while his father \h\hheld her... 167 00:14:47,060 --> 00:14:49,491 \h\h\h\h\h\hHis mother wept as she screamed. 168 00:14:49,491 --> 00:14:51,097 And-- and what? 169 00:14:51,097 --> 00:14:53,594 \h\h\hYou think he was some sort of messiah? 170 00:14:55,200 --> 00:14:57,103 \h\h\h\hHe was a wife beater. 171 00:14:57,103 --> 00:14:59,006 That poem \h\hDomestic Abuse. 172 00:14:59,006 --> 00:15:00,337 Is that what my student called it? 173 00:15:01,701 --> 00:15:03,340 \hHe called it Backward Rainbow 174 00:15:03,340 --> 00:15:04,671 because that is what this guy \h\h\h\h\h\h\h\h\hlooked like 175 00:15:04,671 --> 00:15:06,310 after his mom died. 176 00:15:06,310 --> 00:15:08,345 \h\h\h\h\hJust as his dad picked him up to hug him, 177 00:15:08,345 --> 00:15:11,348 \h\h\h\hjust as-- the same dad who hugged his burning mother, 178 00:15:11,348 --> 00:15:14,549 the same dad whose own skin \h\h\h\h\hwas blemish-free. 179 00:15:16,287 --> 00:15:17,420 And you saw that? 180 00:15:17,420 --> 00:15:18,652 I saw him 181 00:15:18,652 --> 00:15:21,424 \h\h\hand there was not one burn on him. 182 00:15:22,623 --> 00:15:25,593 \h\h\h\hI saw his son scared to death of him 183 00:15:25,593 --> 00:15:28,431 and even more scared of CPS \h\hwhen they came to court. 184 00:15:28,431 --> 00:15:31,566 \h\h\h\h\hSeriously, Ellie, you should be up for tenure, 185 00:15:31,566 --> 00:15:34,371 not deciphering the tales \h\h\h\hof fourth graders. 186 00:15:34,371 --> 00:15:37,044 \h\h\h\hOnce upon a time, there was a fucked-up kid. 187 00:15:37,440 --> 00:15:38,573 The end. 188 00:15:40,641 --> 00:15:41,983 Maybe. 189 00:15:43,512 --> 00:15:44,645 But maybe... 190 00:15:46,746 --> 00:15:48,385 just maybe... 191 00:15:50,123 --> 00:15:53,588 \h\h\h\h\h\h\hwe have to admit that maybe we don’t know shit. 192 00:15:56,459 --> 00:15:59,165 \h\h\h\h\h\h\hMaybe we are all just getting what we deserve. 193 00:16:02,168 --> 00:16:03,301 We? 194 00:16:22,353 --> 00:16:24,553 \h\h\h\h\h\hIt’s fine. It’s fine. She’s fine. 195 00:16:25,785 --> 00:16:27,160 Everything’s fine. 196 00:16:27,160 --> 00:16:29,294 \h\h\h\h\h\h\h\h She doesn’t look fine. 197 00:16:29,294 --> 00:16:31,098 How the fuck \h\hwould you know? 198 00:16:31,098 --> 00:16:34,167 \h\hYou-- you-- you-- you waltz back in here 199 00:16:34,167 --> 00:16:36,334 \h\h\hlike-- like you’re some hero, 200 00:16:36,334 --> 00:16:38,369 \h\hsome knight in shining shit, 201 00:16:38,369 --> 00:16:39,700 and-- and she just laps it up 202 00:16:39,700 --> 00:16:41,339 \hlike you’ve never burned her before. 203 00:16:41,339 --> 00:16:44,144 Like you’re not gonna do \h\hthe same thing again 204 00:16:44,144 --> 00:16:47,081 \h\h\h\h\h\hnext week, next month, next year. 205 00:16:47,081 --> 00:16:50,282 \h\h\hBecause she knows that after you are gone, 206 00:16:50,282 --> 00:16:52,614 I will still be here \hto bandage her up, 207 00:16:52,614 --> 00:16:53,747 to pick her up. 208 00:16:53,747 --> 00:16:57,751 \h\h\hSo, yeah, I think I know when she’s fine. 209 00:17:05,825 --> 00:17:07,365 And she’s fine. 210 00:17:10,467 --> 00:17:11,666 We are fine. 211 00:17:25,746 --> 00:17:27,088 What the fuck? 212 00:17:31,818 --> 00:17:33,259 Fucking breaker. 213 00:18:07,227 --> 00:18:09,196 I just wanna \h\hbe alone, okay? 214 00:18:12,727 --> 00:18:14,696 Why the hell \h\h\h\h\h\h\hdid you do that? 215 00:18:18,799 --> 00:18:20,471 \h\h-Do you? 216 00:18:20,471 --> 00:18:21,703 Do you really? 217 00:18:23,309 --> 00:18:25,905 ’Cause-- ’cause \hif you don’t, 218 00:18:25,905 --> 00:18:29,513 \hthis place, and with him, 219 00:18:29,513 --> 00:18:30,910 \h\h\h\h\h\hit’s not where you wanna be. 220 00:18:32,846 --> 00:18:34,782 \h\h\h\hAnd if you do wanna be alone, 221 00:18:34,782 --> 00:18:36,685 \h\h\hthen you better get used to this room, 222 00:18:36,685 --> 00:18:38,918 \hbecause this is as close to them as you’re ever gonna get. 223 00:18:42,625 --> 00:18:44,165 Why do you bother? 224 00:18:44,792 --> 00:18:45,925 Why don’t you just... 225 00:18:48,433 --> 00:18:49,599 Leave? 226 00:18:54,934 --> 00:18:56,540 -We made a pact. \h\h\h\h\h-Pact. 227 00:19:00,544 --> 00:19:01,677 Was it worth it? 228 00:19:05,384 --> 00:19:06,517 \h\h\hI used to think so. 229 00:19:10,422 --> 00:19:11,951 \h\h\hI’ve never been the sentimental type. 230 00:19:11,951 --> 00:19:14,492 \h\h\h\h\hYou know, birthdays, holidays. 231 00:19:14,492 --> 00:19:15,790 \h\h\h\h\hI really could give a shit. 232 00:19:20,564 --> 00:19:21,862 When I was a kid... 233 00:19:23,336 --> 00:19:25,404 when I met them, \h\h\h\hI was... 234 00:19:26,603 --> 00:19:27,901 \h\hI was going through a lot... 235 00:19:29,540 --> 00:19:30,673 with my mom. 236 00:19:35,480 --> 00:19:36,943 \h\h\h\hI ran away a couple of times. 237 00:19:39,847 --> 00:19:41,288 Anyway, it got bad. 238 00:19:41,288 --> 00:19:45,886 \h\h\hGot to a point where I-- I didn’t even wanted to be found. 239 00:19:49,461 --> 00:19:50,792 \h\h\h\h\h\h\hBut when that lot showed up... 240 00:19:53,762 --> 00:19:55,599 \h\h\h\h\h\h\h\hI realized you can still be alone... 241 00:19:58,701 --> 00:19:59,834 even when you’re not. 242 00:20:01,770 --> 00:20:02,936 And to me... 243 00:20:05,510 --> 00:20:06,643 at the time... 244 00:20:07,644 --> 00:20:09,943 \h\hin some weird, screwed-up way... 245 00:20:13,650 --> 00:20:15,553 it felt a lot better \hthan being alone. 246 00:20:23,528 --> 00:20:24,760 So, you stayed? 247 00:20:27,796 --> 00:20:28,929 I stayed. 248 00:20:30,601 --> 00:20:31,767 So, does it still... 249 00:20:33,505 --> 00:20:34,638 feel better? 250 00:20:38,906 --> 00:20:40,039 \h You tell me. 251 00:20:44,483 --> 00:20:45,781 \h\h\h\h- -What happened with your ma? 252 00:20:53,855 --> 00:20:54,988 \h\h\h\h So, you’re coming? 253 00:21:02,468 --> 00:21:03,964 \h\h\h\h\h\h\h\h\hI think I’m gonna wait it out too. 254 00:21:09,970 --> 00:21:12,038 \h\hJeez! What a great duo. 255 00:21:12,038 --> 00:21:14,909 Order everything \hextra crispy. 256 00:21:24,050 --> 00:21:26,558 \h\h\h\h\h\hYou and Milo might wanna watch that. 257 00:21:28,560 --> 00:21:30,595 \h\h\h\h\h\h\hYou know that stick you and Corey share, 258 00:21:30,595 --> 00:21:32,828 it’s getting higher up in your ass these days. 259 00:21:34,368 --> 00:21:35,633 \h\h\h\hYou might wanna watch that. 260 00:21:38,064 --> 00:21:39,736 \h\h\h\h\hSomeone’s gotta have some fun. 261 00:21:41,540 --> 00:21:42,673 This is a party. 262 00:21:45,478 --> 00:21:46,611 Hey. 263 00:21:47,106 --> 00:21:49,977 Hey, how’s Clare? 264 00:21:50,813 --> 00:21:51,946 El? 265 00:21:54,421 --> 00:21:55,587 El? 266 00:21:56,555 --> 00:21:57,853 What? 267 00:21:57,853 --> 00:21:59,459 \h\h\h\h\h\h Come here for a sec. 268 00:22:02,627 --> 00:22:04,860 One sec. 269 00:22:21,140 --> 00:22:22,713 \hWe have to open your gift. 270 00:22:26,618 --> 00:22:28,554 \h\h\h\hI didn’t get you a gift. 271 00:22:31,788 --> 00:22:33,889 Your gift. 272 00:23:04,084 --> 00:23:07,428 \h\h\h\h\h 273 00:23:35,753 --> 00:23:42,023 ♪ 274 00:23:47,831 --> 00:23:50,031 \h\h\h Ellie? Your turn. 275 00:23:50,999 --> 00:23:52,572 Your order, ma’am. 276 00:23:52,572 --> 00:23:57,775 \h\hOn today’s menu, we have True Blue and Winter Wonder. 277 00:23:57,775 --> 00:24:01,515 Why do you even ask? She always picks True. 278 00:24:01,515 --> 00:24:03,176 \h\h\h\h Shouldn’t everyone? 279 00:24:03,176 --> 00:24:04,782 Nah, 280 00:24:04,782 --> 00:24:06,047 \h\hI have hope my little Ellie 281 00:24:06,047 --> 00:24:07,851 \h\h\h\h\h\h\h\h\hwill go for a little fun one day. 282 00:24:07,851 --> 00:24:11,492 \h\h\h\h\h\hWhat she wants instead of what she needs. 283 00:24:11,492 --> 00:24:13,252 The way he leads away \h\h\h\h\h\hfrom you. 284 00:24:13,252 --> 00:24:15,023 Hey. 285 00:24:16,090 --> 00:24:18,092 Anyone wanna hear today’s specials? 286 00:24:23,163 --> 00:24:25,506 I see red. 287 00:24:26,771 --> 00:24:28,806 Courtesy of Mommy dearest. 288 00:24:28,806 --> 00:24:30,236 These little beauties 289 00:24:30,236 --> 00:24:31,875 \h\h\h\h\h\h\hwill show you everything you can ever be. 290 00:24:33,514 --> 00:24:35,780 Your motherfucking \h\hdestiny, baby. 291 00:24:35,780 --> 00:24:37,276 \h\h\h\h\h- -Bullshit. 292 00:24:37,276 --> 00:24:39,652 Hey, don’t knock it \h\h’til you try it. 293 00:24:39,652 --> 00:24:41,588 \h\h\h\h\h\h\h Try anything. Bullshit. 294 00:24:42,182 --> 00:24:44,151 Your loss, loser? 295 00:24:46,186 --> 00:24:49,057 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSo, what did you see, loser? 296 00:24:49,057 --> 00:24:51,059 \h\h\h\h\h\h\hNothing I already didn’t know. 297 00:24:51,059 --> 00:24:53,193 \hI don’t even lie. 298 00:24:54,832 --> 00:24:56,735 All right. Okay. 299 00:24:57,736 --> 00:24:59,001 There. Done. 300 00:25:01,608 --> 00:25:02,939 \h\h\h\h\h Surprise. Surprise. 301 00:25:02,939 --> 00:25:06,778 \hYeah, Ray, don’t start. 302 00:25:08,681 --> 00:25:09,979 Those are what? 303 00:25:25,126 --> 00:25:26,567 \h\h\h\h\h\h\h Where did you put them? 304 00:25:27,733 --> 00:25:28,998 Seriously? 305 00:25:30,197 --> 00:25:32,133 Oh, come on. 306 00:25:32,133 --> 00:25:34,575 Yeah, come on, Ma. 307 00:25:35,774 --> 00:25:37,138 Don’t you guys read anything? 308 00:25:37,138 --> 00:25:39,646 The experiments are dangerous. 309 00:25:39,646 --> 00:25:41,714 -Don’t mess with them. \h\h\h\h\h\h-Come on. 310 00:25:43,683 --> 00:25:44,981 Do the Blue. 311 00:25:47,588 --> 00:25:48,754 \h\h\h You don’t get it. 312 00:25:50,822 --> 00:25:53,220 These new batches \h\hare so strong. 313 00:25:53,220 --> 00:25:54,892 \h\h\hYou won’t be able to tell the difference. 314 00:25:54,892 --> 00:25:57,224 \h\h\h\h\h\h\hThe trip, what’s real, what’s not. 315 00:25:57,224 --> 00:26:00,029 \h\h\h-It’s all the same. -What’s the point, genius? 316 00:26:01,734 --> 00:26:04,330 \hThis isn’t some fucking chem lab! 317 00:26:04,330 --> 00:26:05,771 We play it safe. 318 00:26:21,721 --> 00:26:23,789 You know the new stuff’s fine, right? 319 00:26:23,789 --> 00:26:25,021 My ma tested it. 320 00:26:25,021 --> 00:26:26,121 On who? 321 00:26:26,121 --> 00:26:27,287 You? 322 00:26:27,287 --> 00:26:30,191 \h\h\h\h\hNo offense, Linc, but hasn’t your mom lost it? 323 00:26:30,191 --> 00:26:32,259 \hAnd I don’t just mean all credibility and credentials. 324 00:26:32,259 --> 00:26:34,063 \h\h\h\h\h\hI meant she’s batshit cray. 325 00:26:41,675 --> 00:26:42,841 It’s cool. 326 00:26:44,238 --> 00:26:45,811 \h\hI shouldn’t have said that. 327 00:26:45,811 --> 00:26:47,747 \h\h\h\h\h\h\hYour mom’s always been good to us. 328 00:26:47,747 --> 00:26:50,178 \h\h\h\h\hYou got it right the first time. 329 00:26:56,921 --> 00:26:59,319 I was just shocked that you \h\h\hused the word "cray." 330 00:26:59,319 --> 00:27:02,322 \h\h\h\h\hMaybe I took a red one by mistake. 331 00:27:03,323 --> 00:27:04,797 Maybe you should. 332 00:27:36,059 --> 00:27:37,863 I come in peace. 333 00:27:38,325 --> 00:27:39,733 Funny. 334 00:27:41,130 --> 00:27:43,836 \h\h\h\h\h\h\h Nothing ever is with you. 335 00:27:47,708 --> 00:27:48,874 Tell me... 336 00:27:50,403 --> 00:27:52,207 \h\h\hdid you ever have a sense of humour or... 337 00:27:54,077 --> 00:27:55,782 \h\h\hwere you born this way? 338 00:27:57,476 --> 00:28:02,481 Tell me, do you ever take \h\h\h\hanything seriously 339 00:28:02,481 --> 00:28:06,485 or are you numb to all emotion? 340 00:28:06,485 --> 00:28:08,190 Oh, yeah. 341 00:28:09,422 --> 00:28:11,831 \h\h\h\h\h\h\hTell me, do you feel anything? 342 00:28:11,831 --> 00:28:13,866 \h\h\h\h\h- -Like, anything at all? 343 00:28:13,866 --> 00:28:14,999 Well... 344 00:28:16,803 --> 00:28:17,936 wait... 345 00:28:19,938 --> 00:28:22,776 \h\hyou don’t think I’m shallow, do you? 346 00:28:22,776 --> 00:28:24,008 Hollow. 347 00:28:24,976 --> 00:28:29,211 \h\h\h\h\hYou are so freaking empty. 348 00:28:29,211 --> 00:28:31,818 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hLike there’s nobody inside. 349 00:28:31,818 --> 00:28:36,053 Just some mask, shell, 350 00:28:36,053 --> 00:28:38,055 a Halloween costume. 351 00:28:39,958 --> 00:28:41,091 Some... 352 00:28:42,994 --> 00:28:45,194 stranger inside. 353 00:28:45,194 --> 00:28:46,327 Well... 354 00:28:47,834 --> 00:28:49,330 \h\h\h\h\h\htell me how you really feel. 355 00:28:52,168 --> 00:28:54,071 You first. 356 00:29:25,036 --> 00:29:28,138 \h 357 00:30:21,422 --> 00:30:23,490 Which pill did you roofie her with this time? 358 00:30:26,097 --> 00:30:27,593 \hPlease tell me it was the snow. 359 00:30:29,628 --> 00:30:31,872 \h\h\h\h\h\h\h\hMy heart can’t take another Blue. 360 00:30:31,872 --> 00:30:33,104 Core? 361 00:30:34,006 --> 00:30:35,139 Core? 362 00:30:35,139 --> 00:30:39,044 \hDon’t fucking "Core" me, Clare. 363 00:30:39,044 --> 00:30:42,212 \h\h\hHey, what the fuck is wrong with you, man? 364 00:30:42,212 --> 00:30:44,412 \h\h\h\h\h\h\hWhat is your fucking problem? 365 00:30:44,412 --> 00:30:46,480 What did you take? 366 00:30:47,580 --> 00:30:48,955 I didn’t. 367 00:30:48,955 --> 00:30:51,188 Did you take anything? 368 00:30:51,188 --> 00:30:54,587 It seems like the only one \h\hwho’s doing stuff here 369 00:30:54,587 --> 00:30:56,094 is you. 370 00:30:56,094 --> 00:30:57,590 -I don’t do that shit. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Uh-huh. 371 00:30:57,590 --> 00:30:59,097 \h\h\h Don’t do what? 372 00:31:00,428 --> 00:31:02,001 Where did you \h\hget these? 373 00:31:04,036 --> 00:31:05,598 I haven’t seen these \h\h\h\h\hin years. 374 00:31:05,598 --> 00:31:06,973 \h\h\h\h\h\h\h ’Cause they got banned. 375 00:31:06,973 --> 00:31:09,602 I always save \hit for a rainy day. 376 00:31:09,602 --> 00:31:11,142 Bullshit. 377 00:31:11,142 --> 00:31:13,947 \hYou save these to fuck with us. 378 00:31:13,947 --> 00:31:17,049 That is rich \h\hcoming from you. 379 00:31:17,049 --> 00:31:19,645 \hYou’ve been fucking with her for 15 years. 380 00:31:19,645 --> 00:31:21,922 But that’s Ray \h\h\hfor you. 381 00:31:21,922 --> 00:31:26,289 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hTo a T. Never accepting responsibility. 382 00:31:26,289 --> 00:31:29,963 And-- and don’t act like you’re not the first to call shotgun 383 00:31:29,963 --> 00:31:31,129 \h\h\h\h\h\h\hany time I bring out the gear. 384 00:31:31,129 --> 00:31:32,328 If you had it your way, 385 00:31:32,328 --> 00:31:33,967 \h\h\h\h\h\h\h\hyou’d be tripping in your sleep. 386 00:31:33,967 --> 00:31:36,167 Yeah, well, 387 00:31:36,167 --> 00:31:38,136 \h\hnot all of us are born with everything, 388 00:31:38,136 --> 00:31:40,303 you silver-spooned bitch. 389 00:31:40,303 --> 00:31:43,570 You think you know me? You think you know me? 390 00:31:43,570 --> 00:31:45,209 You’ve never known me! 391 00:32:05,064 --> 00:32:06,230 None of you have. 392 00:32:15,536 --> 00:32:17,439 \h\h\h\h\h\h\h\h\hDamn! You guys are a buzzkill. 393 00:32:22,015 --> 00:32:23,445 \h\h\h\h\h\h\h Is this your doing? 394 00:32:25,315 --> 00:32:26,448 Huh? 395 00:32:33,488 --> 00:32:34,621 Who’s ready to party? 396 00:32:35,457 --> 00:32:37,096 Party’s over. 397 00:32:53,112 --> 00:33:00,020 ♪ 398 00:33:18,203 --> 00:33:19,336 Hey. 399 00:33:25,375 --> 00:33:26,508 Are we okay? 400 00:33:28,081 --> 00:33:30,413 \h\h\h\h\h\h\hYou know, the thing with the Blue, 401 00:33:30,413 --> 00:33:31,744 it-- they’re nothing, right? 402 00:33:32,646 --> 00:33:33,779 Ray was just... 403 00:33:33,779 --> 00:33:37,222 He was pissing me off so it was the first thing on my mind. 404 00:33:55,207 --> 00:33:57,473 \h\h-I missed you. -I missed you too. 405 00:34:04,612 --> 00:34:05,811 It doesn’t matter. 406 00:34:10,255 --> 00:34:11,421 Yes, it does. 407 00:34:13,225 --> 00:34:14,358 Why won’t you \h\h\htell me? 408 00:34:18,131 --> 00:34:19,297 There’s nothing \h\h\h\hto tell. 409 00:34:22,102 --> 00:34:23,532 \h\h\h\h\h You’re sick, Core. 410 00:34:26,436 --> 00:34:27,569 Do I look sick? 411 00:34:46,522 --> 00:34:48,491 Oh... 412 00:34:48,491 --> 00:34:52,264 \h\h\h\hYou’re trying to keep all the fun yourself, are you? 413 00:34:55,201 --> 00:34:58,171 \h\hActually, I thought we could do it together. 414 00:35:02,241 --> 00:35:03,473 Two tickets... 415 00:35:05,838 --> 00:35:07,444 to Wonderland, my lady. 416 00:35:17,322 --> 00:35:18,884 \h Whoa! Wait up. 417 00:35:20,490 --> 00:35:22,459 Josh, whatever. 418 00:35:23,196 --> 00:35:24,494 Whatever, Josh. 419 00:35:25,759 --> 00:35:26,892 J. 420 00:35:31,237 --> 00:35:32,733 \h\h\h\h\h So, where’s the snow at? 421 00:35:33,734 --> 00:35:35,175 You’ve got it. 422 00:35:35,175 --> 00:35:37,375 \h\h\h\hNah, this is that heavy shit 423 00:35:37,375 --> 00:35:38,871 we did at Linc’s place. 424 00:35:38,871 --> 00:35:41,280 \h\h\h\h\h\h\h\hI want them Winter Wonder dreams, baby. 425 00:35:42,215 --> 00:35:44,349 AKA Illusions. 426 00:35:45,647 --> 00:35:46,747 \h\h Potato, potahto. 427 00:35:46,747 --> 00:35:49,948 Yeah. 428 00:35:52,819 --> 00:35:54,194 My bad. 429 00:35:56,790 --> 00:35:59,463 -I know your type. -Oh, enlighten me. 430 00:36:02,400 --> 00:36:03,929 \h\h\hYou’re scared of what you’ll see. 431 00:36:03,929 --> 00:36:06,338 \h\hYou’re scared of what you want. 432 00:36:06,338 --> 00:36:10,441 \h\hBut, hon, nothing’s ever as bad as it seems. 433 00:36:12,311 --> 00:36:14,280 \h\h\h\h\hYou’re not as bad as you seem. 434 00:36:17,712 --> 00:36:20,286 Then you ain’t seen \hnothing yet, hon. 435 00:36:21,551 --> 00:36:23,355 Be still, my heart. 436 00:36:27,293 --> 00:36:28,888 \h\h\h\hTaking off and it just might. 437 00:36:28,888 --> 00:36:32,496 \hWell, aren’t you all just a bundle of killjoys? 438 00:36:32,496 --> 00:36:37,237 You know, you’ve got some real \hballs for an uninvited guest. 439 00:36:38,403 --> 00:36:39,734 This is the one? 440 00:36:43,507 --> 00:36:46,246 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hone would that be? 441 00:37:06,992 --> 00:37:09,027 -Can we talk? \h\h\h\h\h-Can we not? 442 00:37:09,027 --> 00:37:10,600 Core? 443 00:37:10,600 --> 00:37:11,931 We’re not doing \h\h\h\h\hthis anymore. 444 00:37:14,472 --> 00:37:15,605 Doing what? 445 00:37:16,408 --> 00:37:17,574 Playing pretend. 446 00:37:19,675 --> 00:37:21,611 \h\h\hYou pretend that you’re happy. 447 00:37:21,611 --> 00:37:24,680 \h\h\h\h\h\hI pretend that I make you happy. 448 00:37:27,045 --> 00:37:28,783 We both know \hthe truth. 449 00:37:30,785 --> 00:37:32,622 \h\h\h\h\h\h\h You do make me happy. 450 00:37:32,622 --> 00:37:34,987 \h\h\hThat’s something I’ve never done and we know it. 451 00:37:42,632 --> 00:37:43,765 \hI thought it was me. 452 00:37:46,834 --> 00:37:50,409 \h\h\hI used to do everything I could to hide pain from you. 453 00:37:53,940 --> 00:37:55,711 \h\h\h\h\h\h\hI got so good at it, yeah. 454 00:37:58,010 --> 00:37:59,946 You didn’t even know I went through chemo. 455 00:38:02,916 --> 00:38:04,324 What? 456 00:38:05,688 --> 00:38:06,920 And there it is. 457 00:38:09,923 --> 00:38:11,628 \h\h\hThat look I never wanted. 458 00:38:14,598 --> 00:38:16,402 \hCore, why didn’t you-- 459 00:38:16,402 --> 00:38:17,733 \h\h\h\h\h\h\h Why didn’t I tell you? 460 00:38:19,031 --> 00:38:20,340 Why would I? 461 00:38:21,704 --> 00:38:23,970 Why would I wanna have you \hlook at me the same way 462 00:38:23,970 --> 00:38:26,445 \h\h\h\hthat my father looked at my mother before she died? 463 00:38:27,776 --> 00:38:30,977 \h\h\h\h\h\hHave you detest me even more than you already do? 464 00:38:30,977 --> 00:38:33,078 -That’s not fair. \h\h\h\h\h\h-Fair? 465 00:38:33,947 --> 00:38:36,686 You have no right 466 00:38:36,686 --> 00:38:39,920 \h\h\h\h\h\h\htelling me what is or is not fair. 467 00:38:39,920 --> 00:38:43,022 \h 468 00:38:53,604 --> 00:39:00,380 ♪ 469 00:39:48,956 --> 00:39:51,992 \h\hIf I had told you, I would have lost you like I have now. 470 00:39:54,863 --> 00:39:56,964 \hI would have lost you before I ever had you. 471 00:40:03,641 --> 00:40:05,071 I’m so sorry. 472 00:40:07,513 --> 00:40:08,811 I didn’t know. 473 00:40:08,811 --> 00:40:10,010 You never do. 474 00:40:12,683 --> 00:40:16,720 \h\h\h\h\h\hThat’s because I bore all of your pain... 475 00:40:18,018 --> 00:40:19,822 while you all ignored mine. 476 00:40:22,726 --> 00:40:24,629 \h\h\h\h\h\hAnd you know what the worst part is? 477 00:40:27,533 --> 00:40:29,029 \hIt was all for nothing. 478 00:40:31,867 --> 00:40:33,704 Because you’ll never be happy. 479 00:40:34,705 --> 00:40:35,838 Ellie Belie... 480 00:40:40,139 --> 00:40:41,778 you don’t have it \h\h\h\h\hin you. 481 00:40:41,778 --> 00:40:47,982 ♪ 482 00:41:06,132 --> 00:41:08,035 \h\h\h\h\h\h- -Damn it. 483 00:41:08,035 --> 00:41:11,610 \h\h\h\h\h\hOw. Watch it. Hurry up. 484 00:41:11,610 --> 00:41:12,875 \hI’m trying. 485 00:41:12,875 --> 00:41:14,613 Yeah. 486 00:41:14,613 --> 00:41:16,109 Where’d you \h\hget that antique from? 487 00:41:17,616 --> 00:41:18,848 You know me. 488 00:41:18,848 --> 00:41:22,247 Fuck something borrowed, \h\h\h\h\hsomething new. 489 00:41:23,655 --> 00:41:25,558 Give me something old, 490 00:41:25,558 --> 00:41:29,089 something blue any day. 491 00:41:46,711 --> 00:41:48,240 \hYou better watch what you say, boy, 492 00:41:49,648 --> 00:41:51,848 or I’ll throw you back \h\hwhere I found you. 493 00:41:55,049 --> 00:41:56,655 \h\h\h\h\h\h\h\hWell, you don’t believe me? 494 00:41:58,151 --> 00:42:00,923 \h\h\h\h\h-Sure, babe. -Oh, don’t "babe" me. 495 00:42:00,923 --> 00:42:03,827 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI’m not. And no, you don’t believe me. 496 00:42:05,191 --> 00:42:08,095 \hWhatever. Okay. It doesn’t matter. 497 00:42:10,933 --> 00:42:13,331 We you doing this \h\h\h\h\hor what? 498 00:42:14,167 --> 00:42:15,773 Or what? 499 00:42:15,773 --> 00:42:19,876 Maybe you’ll start believing me when I stop paying your rent. 500 00:42:23,242 --> 00:42:24,650 And what do you think \h\h\h\h\habout that? 501 00:42:40,633 --> 00:42:41,832 \h\h\h\hWhat are you fucking looking at? 502 00:42:43,669 --> 00:42:45,363 I think you forgot... 503 00:42:47,068 --> 00:42:48,333 where you came from. 504 00:42:50,104 --> 00:42:51,303 You see that? 505 00:42:53,679 --> 00:42:54,845 You fucking see that? 506 00:42:56,011 --> 00:42:57,650 That there is proof. 507 00:42:59,080 --> 00:43:03,381 . 508 00:43:06,153 --> 00:43:07,924 . 509 00:43:09,695 --> 00:43:11,125 Hey, you’re checking that? 510 00:43:13,160 --> 00:43:14,326 Don’t you forget that. 511 00:43:27,207 --> 00:43:28,846 Turn the fuck over. 512 00:43:37,855 --> 00:43:39,252 Respect your elder. 513 00:44:12,857 --> 00:44:13,990 Hey. 514 00:44:18,390 --> 00:44:20,029 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hOh, what have you got there? 515 00:44:20,029 --> 00:44:21,701 Don’t tell Corey. 516 00:44:21,701 --> 00:44:23,736 Uh, never do. 517 00:44:23,736 --> 00:44:25,364 Which one \hshould we take? 518 00:44:28,708 --> 00:44:30,006 You should get \h\hsome rest. 519 00:44:32,811 --> 00:44:34,879 We should take \hthe red one. 520 00:44:34,879 --> 00:44:36,078 It’s pretty. 521 00:44:37,112 --> 00:44:39,246 \h\h\h\h\hThat’s because it’s the most dangerous. 522 00:44:39,246 --> 00:44:42,018 The beautiful ones \h\h\halways are. 523 00:44:44,383 --> 00:44:46,121 \h\h\h\h\h\h\h\hWell, I guess they’re all pretty dangerous. 524 00:44:46,957 --> 00:44:48,959 Truth lies in destiny. 525 00:44:52,424 --> 00:44:53,898 What do you think \h\h\h\hyou want? 526 00:44:56,362 --> 00:44:57,495 What you really want... 527 00:45:02,940 --> 00:45:04,073 and who you are. 528 00:45:15,348 --> 00:45:17,317 \h\h\h\h\h\h-Say "Ah." -Not that one. 529 00:45:18,890 --> 00:45:21,222 \h-Wait. -Not that one. 530 00:45:21,222 --> 00:45:25,864 \hWho would have thought that you and I would be so alike? 531 00:45:28,867 --> 00:45:30,132 What are you \hafraid of? 532 00:45:32,464 --> 00:45:33,839 You first. 533 00:45:37,073 --> 00:45:39,108 \h\h- -What’s so funny? 534 00:45:41,374 --> 00:45:42,507 You sound like... 535 00:45:45,048 --> 00:45:47,545 \h\h\h\hsomeone I used to know. 536 00:45:52,286 --> 00:45:54,255 \h\hSometimes you think you’re fine. 537 00:45:56,356 --> 00:46:00,426 But you left it all behind you, that sadness, that fear. 538 00:46:03,000 --> 00:46:04,397 But you only feel that way 539 00:46:04,397 --> 00:46:05,838 \hbecause you’ve been running for so long. 540 00:46:07,037 --> 00:46:09,171 \h\hSo long that you’re too afraid to look back. 541 00:46:11,404 --> 00:46:14,110 \h\h\h\h\h\h\hBut one day when you run out of steam, 542 00:46:14,110 --> 00:46:15,815 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hone day those tears catch up to you. 543 00:46:15,815 --> 00:46:17,245 And that sadness... 544 00:46:17,245 --> 00:46:20,413 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hthat fear that you’ve ignored for so long 545 00:46:20,413 --> 00:46:24,890 will be right in front of you, \h\h\h\h\h\hstaring, waiting. 546 00:46:27,387 --> 00:46:29,158 \h\hYou can’t run from who you are. 547 00:46:29,961 --> 00:46:31,094 Not for long. 548 00:46:48,276 --> 00:46:54,381 ♪ 549 00:47:17,470 --> 00:47:20,979 Looking for an escape, too, \h\hwhich I think you want? 550 00:47:27,183 --> 00:47:28,283 I know what I want. 551 00:47:28,283 --> 00:47:31,616 ♪ 552 00:48:05,056 --> 00:48:06,486 What’s wrong? 553 00:49:14,059 --> 00:49:15,258 Is this you? 554 00:49:16,028 --> 00:49:17,359 What did you do? 555 00:49:18,063 --> 00:49:19,394 Where’s Milo? 556 00:49:19,394 --> 00:49:20,395 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h How the fuck should I know? 557 00:49:20,395 --> 00:49:22,001 Stop fucking-- 558 00:49:22,001 --> 00:49:24,069 \hI’m not fucking with you! 559 00:49:24,069 --> 00:49:25,334 Who the fuck \hdid this? 560 00:49:29,437 --> 00:49:31,604 \h\h\h\h\h\h\h\hFuck, cry me a river, Linc. 561 00:49:31,604 --> 00:49:34,343 You didn’t give two shits \h\habout that kid, okay? 562 00:49:34,343 --> 00:49:36,081 \h\h\h\h\h\h\hNext week, you’re going to be over 563 00:49:36,081 --> 00:49:37,643 or under your next \hhigh school grad. 564 00:49:38,512 --> 00:49:40,283 Or dropout. 565 00:49:40,283 --> 00:49:42,450 \h\h\hWhat the hell is wrong with you, you piece of shit? 566 00:49:42,450 --> 00:49:44,650 \h\h\h\h\hHo-ho-ho, that’s rich coming from you, 567 00:49:44,650 --> 00:49:47,158 \hyou fucking lowlife pedo. 568 00:49:51,525 --> 00:49:53,098 It’s happening? 569 00:49:55,199 --> 00:49:56,596 He was right. 570 00:49:56,596 --> 00:49:57,795 Milo was right. 571 00:50:02,206 --> 00:50:03,372 It’s begun. 572 00:50:09,708 --> 00:50:11,050 Fixed it. 573 00:50:13,613 --> 00:50:15,219 \h\h\h\h\h\h\h\h Let’s just call it in. 574 00:50:15,219 --> 00:50:16,319 Call it in? 575 00:50:16,715 --> 00:50:18,552 No, thanks, 5-0. 576 00:50:18,552 --> 00:50:21,423 \hIf it’s-- if it’s really happening, then-- 577 00:50:21,423 --> 00:50:23,326 \h\h\h\h\h\h\h\h\h If? It’s really happening. 578 00:50:23,326 --> 00:50:25,064 Then we’re not the only ones \h\h\h\hgoing through this. 579 00:50:25,064 --> 00:50:26,692 \h\hThis-- this isn’t our fault. 580 00:50:28,496 --> 00:50:30,828 If it’s really happening, \h\h\h\h\hwhy call anyone? 581 00:50:30,828 --> 00:50:33,204 \h\hWe’ll all join Milo soon, anyway. 582 00:50:33,204 --> 00:50:34,370 Where is Milo? 583 00:50:35,536 --> 00:50:38,110 \h\h\h\h\h\h\h\h\h I-- I told you, he’s... 584 00:50:39,243 --> 00:50:40,409 he’s gone home. 585 00:50:40,409 --> 00:50:42,477 \h\h\h\h\h You told me a lie. 586 00:50:45,711 --> 00:50:47,482 \h\h\h\h\h\h\hNot like that’s the first time. 587 00:50:51,618 --> 00:50:53,455 She’s-- she’s-- \h\hshe’s drunk. 588 00:50:53,455 --> 00:50:56,161 I’m not drunk. 589 00:50:56,161 --> 00:50:58,130 Even the little things \h\h\h\h\h\hupset her. 590 00:50:58,130 --> 00:51:01,232 \h\hShe-- she can’t even watch the news. 591 00:51:02,464 --> 00:51:04,796 Look who’s grown \ha conscience. 592 00:51:04,796 --> 00:51:07,238 \h\h\h\h\hYou know, dating a good person 593 00:51:07,238 --> 00:51:08,503 doesn’t make you \h\h\h\hone too. 594 00:51:09,636 --> 00:51:10,769 Seriously? 595 00:51:11,803 --> 00:51:13,310 Now? 596 00:51:13,310 --> 00:51:14,509 \h\h\h\h\h\h\h\h\h Being a decent human being 597 00:51:14,509 --> 00:51:16,544 \h\hdoesn’t work by association. 598 00:51:16,544 --> 00:51:17,842 You would know. 599 00:51:24,420 --> 00:51:26,587 \h\h\hActually, no, I wouldn’t. 600 00:51:31,757 --> 00:51:33,693 \h\h\h\h\h\hLook at the company I keep. 601 00:51:41,239 --> 00:51:42,603 I’m going to bed. 602 00:51:42,603 --> 00:51:45,606 \hMaybe I’ll get lucky and fall into a dream. 603 00:51:45,606 --> 00:51:48,543 \hNo offense, but if this really is our last night, 604 00:51:48,543 --> 00:51:51,150 \hyour faces aren’t exactly what I wanna go out seeing. 605 00:52:01,226 --> 00:52:03,855 \h\h\h\h\h\h\h\hI’m pretty sure that was meant to be offensive. 606 00:52:40,925 --> 00:52:42,960 \hI don’t want it to end this way. 607 00:52:48,306 --> 00:52:50,275 I don’t want it \h\h\h\hto end. 608 00:52:53,641 --> 00:52:54,774 Say something. 609 00:52:57,414 --> 00:52:58,679 Say something! 610 00:53:07,523 --> 00:53:09,954 You’re the only person \h\h\h\h\hI have left. 611 00:53:18,798 --> 00:53:21,306 You know who was there for me \h\h\h\hwhen I was diagnosed? 612 00:53:26,740 --> 00:53:27,873 George. 613 00:53:30,777 --> 00:53:32,449 Bateman. 614 00:53:36,717 --> 00:53:37,949 Your lawyer? 615 00:53:47,596 --> 00:53:49,301 Every event in my life, 616 00:53:49,994 --> 00:53:51,336 important or not... 617 00:53:52,766 --> 00:53:54,570 \hhe’s the only one that’s been there. 618 00:53:58,805 --> 00:54:00,378 \hBut does it even count... 619 00:54:02,677 --> 00:54:04,646 \h\hwhen the only person who’s been there for you 620 00:54:04,646 --> 00:54:07,044 \h\h\his only there because your family paid him to be? 621 00:54:12,753 --> 00:54:14,887 When you’ve been cheating \h\h\hdeath for so long... 622 00:54:16,592 --> 00:54:19,760 \h\h\hsurfing the line between for so long... 623 00:54:21,795 --> 00:54:23,863 you begin to see things \h\h\hthat others don’t. 624 00:54:34,841 --> 00:54:36,810 \h\h\h\h\h\h\hYou wanna know what I see about you, Ellen? 625 00:54:40,616 --> 00:54:42,321 \hI see that you’re in the wrong room, 626 00:54:42,321 --> 00:54:45,885 because I’m not the only one \h\h\h\h\h\h\hyou have left. 627 00:55:00,669 --> 00:55:02,099 Shouldn’t you be \h\hwith your families? 628 00:55:04,442 --> 00:55:05,575 Shouldn’t you? 629 00:55:12,549 --> 00:55:14,650 \hWell, aren’t we just a herd of black sheep? 630 00:55:14,650 --> 00:55:18,082 \h\h\h- 631 00:55:19,754 --> 00:55:22,658 \h\h\h\h\h\h\hMy hero. Always so protective. 632 00:55:25,694 --> 00:55:27,465 \h\h\h\h\hMy parents were like that too. 633 00:55:35,770 --> 00:55:37,838 Always telling me what I should do. 634 00:55:38,806 --> 00:55:40,511 What’s expected. 635 00:55:43,481 --> 00:55:44,614 I feel like... 636 00:55:47,386 --> 00:55:48,684 like I never \h\hgrew up. 637 00:55:51,720 --> 00:55:52,853 I still feel \hlike that. 638 00:55:54,085 --> 00:55:56,626 \h\h\hThat scared kid scared of everything. 639 00:56:00,828 --> 00:56:01,961 Of myself. 640 00:56:07,032 --> 00:56:10,508 But the funny thing is-- \h\h\h\h\h\h\h\h 641 00:56:11,575 --> 00:56:15,414 It’s really \h\hso funny that... 642 00:56:16,778 --> 00:56:18,945 \h\h\h\h\h\h\h\h\hIt’s so funny how I don’t even know who I am. 643 00:56:18,945 --> 00:56:20,749 I don’t even know what that means. 644 00:56:30,088 --> 00:56:32,497 \h\hThey always told me that it didn’t matter... 645 00:56:34,994 --> 00:56:37,062 that I don’t matter. 646 00:56:40,131 --> 00:56:41,803 But the problem is... 647 00:56:46,005 --> 00:56:49,547 The problem is when you don’t know who you are, 648 00:56:49,547 --> 00:56:51,450 \h\hyou start to feel like you don’t exist. 649 00:57:04,793 --> 00:57:05,926 Ellie? 650 00:57:05,926 --> 00:57:09,501 I was just gonna, uh, \h\hgo to the bathroom. 651 00:57:10,997 --> 00:57:12,471 Me too. 652 00:57:12,471 --> 00:57:13,802 \h\h\h\hI’ve always wanted a girlfriend. 653 00:57:13,802 --> 00:57:16,574 You’ve never had \ha girlfriend? 654 00:57:16,574 --> 00:57:19,038 I’ve never really had friends. 655 00:57:29,719 --> 00:57:32,524 So that’s one hell of a date you got there. 656 00:57:32,524 --> 00:57:34,086 Hm, yeah. 657 00:57:34,086 --> 00:57:36,187 \h\h\h\h\h\hWait, what do you mean? 658 00:57:36,187 --> 00:57:39,190 Well, you know, I mean, \h\h\h\hit’s just not... 659 00:57:40,631 --> 00:57:41,962 It’s not what you \h\hreally go for. 660 00:57:41,962 --> 00:57:46,769 \h\hWell, I mean, that’s the point. 661 00:58:17,030 --> 00:58:20,132 \h\h\h\h\h\h\h\h So what did you see, loser? 662 00:58:20,132 --> 00:58:22,266 Nothing I already didn’t know. 663 00:58:23,674 --> 00:58:24,741 \h\h I don’t even lie. 664 00:58:25,742 --> 00:58:27,271 \h\h All right. Okay. 665 00:58:28,272 --> 00:58:29,977 There. Done. 666 00:58:32,309 --> 00:58:35,015 -Surprise, surprise. \h-Yeah. 667 00:58:35,884 --> 00:58:37,787 Ray, it’s hard to start. 668 00:59:21,699 --> 00:59:22,997 Oh, lambchop. 669 00:59:22,997 --> 00:59:26,297 Lambchop. 670 00:59:26,297 --> 00:59:28,299 Is that mine? 671 00:59:35,845 --> 00:59:39,277 \hYou fucking little freeloader. 672 00:59:39,277 --> 00:59:42,885 \hAll up in my shit, tripping on my shit. 673 00:59:42,885 --> 00:59:45,250 What fucking good \hare you anyway? 674 00:59:45,250 --> 00:59:46,790 Hey? 675 00:59:50,827 --> 00:59:54,765 \h\h\h\h\hDid I tell you why I call you Lambchop? 676 00:59:54,765 --> 00:59:58,131 \h\h\h\h\h\h\h\h-Yeah, Ma. -Shut your fucking mouth! 677 00:59:58,131 --> 01:00:00,067 \h\h\hDid I say you could speak? 678 01:00:00,639 --> 01:00:01,970 Sit down! 679 01:00:04,137 --> 01:00:08,273 \hI said sit down! Sit your ass down! 680 01:00:17,183 --> 01:00:19,691 This is my story. 681 01:00:19,691 --> 01:00:20,824 My story. 682 01:00:21,660 --> 01:00:23,057 One night, 683 01:00:23,057 --> 01:00:26,390 one shitty fucking night, 684 01:00:26,390 --> 01:00:30,130 while I was walking home \h\h\h\hfrom university, 685 01:00:30,130 --> 01:00:32,033 walking down this 686 01:00:32,033 --> 01:00:35,003 this shitty ass street... 687 01:00:40,338 --> 01:00:42,681 ...when I heard you, 688 01:00:42,681 --> 01:00:47,180 \h\h\h\ha tiny, tiny little baby crying. 689 01:00:47,180 --> 01:00:50,986 \h\h\h\h\h\h\h\h No, no, wailing, wailing. 690 01:00:50,986 --> 01:00:55,221 \h\h\h\h\hI heard you wailing like a lamb being slaughtered. 691 01:00:56,090 --> 01:00:58,059 \h\hAnd-- and what did I do? 692 01:00:59,225 --> 01:01:00,831 What did I do? 693 01:01:05,330 --> 01:01:08,333 \h\h\h\hI asked you a goddamn question! 694 01:01:09,972 --> 01:01:11,270 What did I do? 695 01:01:13,745 --> 01:01:15,010 You took me in. 696 01:01:19,113 --> 01:01:20,785 That’s right. 697 01:01:20,785 --> 01:01:22,347 I... 698 01:01:22,347 --> 01:01:25,185 took you in. 699 01:01:33,292 --> 01:01:36,867 Every inch of your life, 700 01:01:36,867 --> 01:01:40,200 every ounce of your being 701 01:01:40,200 --> 01:01:44,941 \h\h\h\h\h\h\his only there because I allowed it to be. 702 01:01:58,515 --> 01:02:00,352 Don’t you forget that. 703 01:02:20,504 --> 01:02:23,782 \h\hI should have left you where I fucking found you. 704 01:02:24,948 --> 01:02:27,852 They don’t pay me enough \h\h\h\h\hfor this shit. 705 01:02:28,545 --> 01:02:31,790 \h\h\hRaised you on my own dime. 706 01:02:31,790 --> 01:02:33,517 No one helped me. 707 01:02:33,517 --> 01:02:37,059 \h\h\h\hThat’s what you get for trying to help somebody. 708 01:02:37,059 --> 01:02:38,423 Fuck off! 709 01:02:38,423 --> 01:02:39,556 Nothing. 710 01:02:40,161 --> 01:02:41,965 Nada... 711 01:02:41,965 --> 01:02:44,033 is what I should have \h\h\h\h\h\hnamed you. 712 01:02:44,033 --> 01:02:46,101 \hI tried to name you after someone great. 713 01:02:46,101 --> 01:02:48,268 \h\hTried to give you a chance, that’s all. 714 01:02:50,875 --> 01:02:53,075 \h\h\h\h\h\hBut nada’s what you’ll always be. 715 01:02:55,275 --> 01:02:57,112 I can’t change \hyour destiny. 716 01:03:02,546 --> 01:03:04,284 Not yet anyway. 717 01:03:39,121 --> 01:03:42,520 \h\h- 718 01:04:06,115 --> 01:04:07,919 \h\h\hYour mom’s out on the couch again. 719 01:04:13,958 --> 01:04:15,927 \hShe can’t move much these days. 720 01:04:15,927 --> 01:04:19,931 \hCircle of life, huh? The mother becomes the baby? 721 01:04:19,931 --> 01:04:22,934 -Soon, you’re wiping her ass. \h\h\h\h\h\h-I don’t think so. 722 01:04:23,594 --> 01:04:25,002 Tell my cousin that. 723 01:04:26,201 --> 01:04:27,499 It happens to all of us. 724 01:04:28,269 --> 01:04:29,402 No, not me. 725 01:04:29,402 --> 01:04:31,371 \h\h\h\h\hI-- I think that’s enough of that. 726 01:04:32,174 --> 01:04:33,945 So fucking Lincoln. 727 01:04:33,945 --> 01:04:36,178 \h\h\h\h\h\hAlways thinks he’s above everyone else. 728 01:04:38,411 --> 01:04:40,479 -No, that’s not true. \h\h\h\h\h-No? 729 01:04:41,084 --> 01:04:42,217 No. 730 01:04:43,922 --> 01:04:45,616 I just don’t want to be \h\hlike everyone else. 731 01:04:45,616 --> 01:04:47,420 \hOh, so you don’t want special treatment, then? 732 01:04:49,587 --> 01:04:51,259 Guess you wouldn’t want \h\h\hthese test answers 733 01:04:51,259 --> 01:04:52,623 for next week’s final. 734 01:04:52,623 --> 01:04:55,131 Guess you wouldn’t \h\h\hwant these. 735 01:05:04,173 --> 01:05:06,538 \h\h-You know the deal. -It’s all on the table. 736 01:05:06,538 --> 01:05:09,178 -It’s all I have. -It’s not enough. 737 01:05:11,147 --> 01:05:13,215 I can get you more 738 01:05:13,215 --> 01:05:15,250 at a party tonight. 739 01:05:17,989 --> 01:05:20,453 So, you’re coming or what? 740 01:05:23,060 --> 01:05:25,392 \h\h\hHon, it wouldn’t be a party without me. 741 01:05:54,454 --> 01:05:55,653 Are you okay? 742 01:05:59,426 --> 01:06:01,197 You don’t gotta do \h\ha taste test. 743 01:06:01,197 --> 01:06:03,298 \h\h\h\h\h\hYou should not gonna know the difference 744 01:06:03,298 --> 01:06:04,629 after half a 12-pack. 745 01:06:04,629 --> 01:06:08,732 \h\h\hBut unless you wanna prolong your pain in hers, 746 01:06:08,732 --> 01:06:11,141 \h\hI would recommend doing a different type of poison. 747 01:06:17,444 --> 01:06:20,414 An entire pharmacy at your fingertips. 748 01:06:23,186 --> 01:06:26,156 \h\h\h\h\h\h\hWhy plan a murder when you’ve got a suicide note? 749 01:06:28,026 --> 01:06:29,357 Apathetic. 750 01:06:30,424 --> 01:06:32,096 Go with the benzos. 751 01:06:32,096 --> 01:06:34,626 They’re perfect for a drunk \h\h\h\h\hwith a death wish. 752 01:07:40,593 --> 01:07:41,759 I missed you. 753 01:07:41,759 --> 01:07:43,596 I missed you too. 754 01:07:55,509 --> 01:07:56,708 It doesn’t matter. 755 01:07:56,708 --> 01:07:58,677 Yes, it does. 756 01:08:00,448 --> 01:08:01,713 Why won’t you tell me? 757 01:08:05,255 --> 01:08:06,553 There’s nothing to tell. 758 01:08:09,292 --> 01:08:10,656 You’re sick, Corey. 759 01:08:13,692 --> 01:08:14,891 Do I look sick? 760 01:08:34,416 --> 01:08:35,780 \h\h\h\h\h\h\hOh! 761 01:08:37,254 --> 01:08:39,355 \h\h\h\h\hTrying to keep all the fun to yourself. 762 01:08:39,355 --> 01:08:40,521 Are you? 763 01:08:48,298 --> 01:08:49,497 Two tickets... 764 01:08:51,565 --> 01:08:53,171 to Wonderland, my lady. 765 01:08:55,899 --> 01:08:57,406 Whoa! Wait up. 766 01:09:02,180 --> 01:09:03,313 So, where’s the snow at? 767 01:09:04,710 --> 01:09:05,942 You’ve got it. 768 01:09:05,942 --> 01:09:09,484 Nah, this is that heavy shit \h\hwe did at Linc’s place. 769 01:09:09,484 --> 01:09:12,355 \h\h\h\h\h\h\h\hI want them Winter Wonder Dreams, baby. 770 01:09:13,455 --> 01:09:14,687 Oh, baby. 771 01:09:14,687 --> 01:09:17,855 \h\h\h\h\hYou and the clink over there may rule your... 772 01:09:17,855 --> 01:09:19,923 \hwhatever shithole you guys are from. 773 01:09:19,923 --> 01:09:22,530 When you’re in my house, 774 01:09:22,530 --> 01:09:23,696 know when to shut up. 775 01:09:24,829 --> 01:09:26,435 \h\h\h This is the one? 776 01:09:28,800 --> 01:09:30,769 Yeah, \h\h\hwould that be? 777 01:09:30,769 --> 01:09:32,672 \hYou really don’t know, do you? 778 01:09:32,672 --> 01:09:34,476 You’re really that cliché? 779 01:09:34,476 --> 01:09:37,743 You daddy’s boys \h\hare all the fucking same. 780 01:09:37,743 --> 01:09:40,515 \h\h\h\h\hFancy and empty, just like this sweet pad. 781 01:09:43,320 --> 01:09:44,717 Isn’t this supposed to be \h\h\h\ha birthday party? 782 01:09:44,717 --> 01:09:48,490 Pretty sweet birthday party. \h\h\hNo family, no friends. 783 01:09:48,490 --> 01:09:50,492 He has friends. He has us. 784 01:09:50,492 --> 01:09:51,724 Does he really? 785 01:09:53,627 --> 01:09:54,892 Are you really? 786 01:10:02,306 --> 01:10:03,736 So, prove it. 787 01:10:06,002 --> 01:10:09,247 \h\h-A game of True Blue. -No, I don’t do that shit. 788 01:10:09,247 --> 01:10:12,613 You was about to do that shit with your missus just before. 789 01:10:12,613 --> 01:10:14,516 \h\h\h\h That was different. 790 01:10:14,516 --> 01:10:18,256 \h\h\h\h\h\hWhy? Because your shithole is shinier than ours? 791 01:10:18,256 --> 01:10:19,554 \h\h\h\h\h\hYou think you’re better than us? 792 01:10:19,554 --> 01:10:21,457 He didn’t say that. 793 01:10:21,457 --> 01:10:24,262 Nah, but he meant it, though. \h\h\h\h\h\h\h\h\hHe meant it. 794 01:10:24,262 --> 01:10:26,594 \h\h\h\hThere’s always exceptions to you lot. 795 01:10:26,594 --> 01:10:27,859 Rules to suit you. 796 01:10:27,859 --> 01:10:28,992 \h\h\h\h\h And so, what if we do? 797 01:10:29,762 --> 01:10:31,269 What’s it to you, huh? 798 01:10:31,269 --> 01:10:33,271 \h\h\h\hDo I tell you how to live your life? 799 01:10:33,271 --> 01:10:35,438 Do I get in your face and remind you of all 800 01:10:35,438 --> 01:10:38,034 the shit that you were born \h\h\hwith and wanna forget? 801 01:10:38,034 --> 01:10:39,442 \h\h\h\h\h I think I remember you 802 01:10:39,442 --> 01:10:40,641 doing exactly that. 803 01:10:49,881 --> 01:10:51,322 Give me the snow. 804 01:11:01,057 --> 01:11:02,696 \h\h\h\h-It’s yours. 805 01:11:03,631 --> 01:11:04,764 Ladies first. 806 01:11:12,871 --> 01:11:14,411 One for me. 807 01:11:28,656 --> 01:11:29,789 Any day? 808 01:11:29,789 --> 01:11:31,758 \h\h\h\h\h\h\h\h\hSorry, I didn’t see you there. 809 01:11:34,596 --> 01:11:35,927 Sweet dreams. 810 01:11:45,706 --> 01:11:47,576 Shoot. Candles. 811 01:11:49,105 --> 01:11:51,008 \h\h\h\hCan’t have a birthday without a wish? 812 01:11:53,483 --> 01:11:54,880 I recommend the milk. 813 01:11:55,683 --> 01:11:57,047 Takes care of the booze. 814 01:11:57,817 --> 01:11:59,115 Then, no, thanks. 815 01:12:18,673 --> 01:12:20,136 I must have left one in. 816 01:12:21,742 --> 01:12:22,875 Must have. 817 01:12:31,917 --> 01:12:34,117 -I’m not wearing pants? \h\h\h\h\h\h-Oh, sorry. 818 01:12:44,963 --> 01:12:46,899 \h\hThis night has brought a lot of things to light, 819 01:12:46,899 --> 01:12:48,065 don’t you think? 820 01:12:50,441 --> 01:12:51,640 Sorry. 821 01:12:54,742 --> 01:12:55,941 Um... 822 01:12:55,941 --> 01:12:58,647 you-- you-- you see things differently. 823 01:12:59,945 --> 01:13:01,111 I can tell. 824 01:13:02,948 --> 01:13:04,917 \h\hYou see things that others don’t. 825 01:13:08,822 --> 01:13:10,725 \h\h\hYou get like that when you grow up alone. 826 01:13:10,725 --> 01:13:12,727 \h\h\h\h\h\h\h\hYou have a lot of time to watch. 827 01:13:13,794 --> 01:13:14,927 Watch what? 828 01:13:15,895 --> 01:13:17,061 Others live. 829 01:13:22,704 --> 01:13:25,036 \h\h\h\h\h\hHad any joy they feel, that freedom. 830 01:13:25,036 --> 01:13:27,775 \hThat freedom of being carefree. 831 01:13:32,142 --> 01:13:33,550 I used to envy them. 832 01:13:34,683 --> 01:13:35,816 I wanna be them. 833 01:13:37,455 --> 01:13:38,654 Pretend to be them. 834 01:13:40,755 --> 01:13:42,823 \h\hBut I knew deep down to be really like them, 835 01:13:42,823 --> 01:13:44,528 that would come \hwith a price. 836 01:13:51,766 --> 01:13:53,702 \h\h\hWho would have thought you and I would be so alike? 837 01:13:54,197 --> 01:13:55,605 Right? 838 01:13:56,837 --> 01:13:57,937 Clare? 839 01:14:04,009 --> 01:14:06,484 \h\h\h\hYou and I are nothing alike. 840 01:14:09,685 --> 01:14:16,593 ♪ 841 01:14:27,835 --> 01:14:28,968 Sweet dreams. 842 01:14:33,269 --> 01:14:34,743 Core? 843 01:16:16,878 --> 01:16:19,045 \h\h Big boys don’t cry. 844 01:16:19,045 --> 01:16:21,212 \h\hDon’t cry. Don’t cry. Don’t cry... 845 01:16:30,254 --> 01:16:31,761 Where’s the cake? 846 01:16:37,063 --> 01:16:39,230 You can’t have a birthday \h\h\h\h\hwithout a wish. 847 01:16:41,199 --> 01:16:43,201 \h\h\h\h\h\hNot that there’s much point. 848 01:16:43,201 --> 01:16:45,940 \h\h\h\hWe all know what you’d wish for. 849 01:16:47,942 --> 01:16:49,141 \h\h And what’s that? 850 01:16:49,141 --> 01:16:50,780 To be like me. 851 01:16:53,409 --> 01:16:56,280 \h\h\h\h\h\h\hAll boys want to be like their fathers. 852 01:16:56,885 --> 01:16:58,216 And most do. 853 01:17:00,053 --> 01:17:04,255 Most boys turn into men... \h\h\h\h\h\h\hbut not you. 854 01:17:08,666 --> 01:17:10,063 You’re too soft. 855 01:17:26,948 --> 01:17:29,214 \h\h\h\h\h\hNo wonder she’ll never love you. 856 01:17:32,118 --> 01:17:33,955 No one will. 857 01:17:44,900 --> 01:17:46,297 You got it all wrong, Dad. 858 01:17:49,003 --> 01:17:51,841 No one really wants to be \h\h\h\hlike their father. 859 01:17:53,843 --> 01:17:56,274 Because we know \h\hdeep down... 860 01:17:58,243 --> 01:17:59,717 they’re losers. 861 01:17:59,717 --> 01:18:02,951 We just don’t have the heart \h\h\h\hto break it to them. 862 01:18:05,019 --> 01:18:08,451 \h\h\h\h\hWe know how they look at us like their second chance. 863 01:18:08,451 --> 01:18:10,222 Their last hope. 864 01:18:12,829 --> 01:18:15,359 It’s fucking pathetic. 865 01:18:22,036 --> 01:18:25,105 \h\h\h\h\h\h\h\h I never wanna be like you. 866 01:18:50,163 --> 01:18:52,099 Say it. 867 01:18:53,804 --> 01:18:56,532 Say it and I’ll stop. 868 01:19:15,353 --> 01:19:17,355 \h\h\h\h\h\h\h\hThey say all will fear two days. 869 01:19:19,258 --> 01:19:21,227 \h\h\h\h\h\hThe day we get everything we have coming. 870 01:19:23,493 --> 01:19:25,968 The day our secrets \h\h\hare laid bare. 871 01:20:22,387 --> 01:20:23,894 It’s her. 872 01:20:28,096 --> 01:20:32,628 ♪ 873 01:21:17,310 --> 01:21:20,082 No. 874 01:21:25,648 --> 01:21:26,990 No. 875 01:21:29,091 --> 01:21:31,456 What the fuck \hdid you do? 876 01:21:39,200 --> 01:21:40,399 Me? 877 01:21:42,005 --> 01:21:43,600 For once in your life, 878 01:21:43,600 --> 01:21:45,536 just admit to it, take some \h\hfucking responsibility! 879 01:21:45,536 --> 01:21:48,176 \h\h\h-Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! -I didn’t fucking do anything! 880 01:21:48,176 --> 01:21:50,112 \h\h\hWhat the fuck, man? You’ll never do anything! 881 01:21:50,112 --> 01:21:51,641 You never do anything! 882 01:21:53,049 --> 01:21:54,952 \h\hYou look at me like I disgust you 883 01:21:54,952 --> 01:21:56,646 \hbut you’re just fucking like me. 884 01:21:58,956 --> 01:22:00,188 Just like me. 885 01:22:03,059 --> 01:22:05,457 \h\h\h\hYou’re so scared of being like him, man. 886 01:22:07,558 --> 01:22:10,165 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Like who? -You deadbeat dad. 887 01:22:10,165 --> 01:22:12,497 \h\hYou’re scared of being a nobody. 888 01:22:12,497 --> 01:22:16,336 Not knowing the further you go \h\h\h\hto try to be somebody, 889 01:22:16,336 --> 01:22:18,107 the further you get \h\h\hfrom yourself. 890 01:22:18,107 --> 01:22:21,407 \h\h\hHell, you’re so-- you’re so far from who you are, man, 891 01:22:21,407 --> 01:22:23,211 you can’t even see \hyourself no more. 892 01:22:30,218 --> 01:22:31,648 \h\h\hI may have ended his life, 893 01:22:31,648 --> 01:22:33,254 \hbut I wasn’t the one who stopped his heart. 894 01:22:34,486 --> 01:22:36,290 Ellie, please. 895 01:22:37,093 --> 01:22:38,226 Please. 896 01:22:40,294 --> 01:22:41,592 Josh? 897 01:22:41,592 --> 01:22:42,725 Josh was dead... 898 01:22:45,530 --> 01:22:46,663 long before me. 899 01:22:51,404 --> 01:22:52,702 \h\h\h\hHe never wanted to live. 900 01:22:53,670 --> 01:22:55,771 \hNo, he fucking lived to forget. 901 01:22:59,577 --> 01:23:00,743 Tell them. 902 01:23:03,020 --> 01:23:04,615 \h\h\h\hTell them what he was like. 903 01:23:04,615 --> 01:23:07,255 \h\hGet the fuck over here! Tell them what he was like! 904 01:23:07,255 --> 01:23:09,158 How he only lived for those trips? 905 01:23:09,158 --> 01:23:11,523 Those fucking pills \hand nothing more! 906 01:23:25,141 --> 01:23:28,276 Some of us are just not \hmeant for this world. 907 01:23:33,809 --> 01:23:36,251 Do you ever wonder what your life would have been like 908 01:23:36,251 --> 01:23:37,615 if you were someone else? 909 01:23:39,353 --> 01:23:41,256 \h\h\h\h\hIf you had different parents... 910 01:23:43,192 --> 01:23:44,391 different friends... 911 01:23:47,361 --> 01:23:48,659 a different chance. 912 01:23:52,531 --> 01:23:54,632 What would you do 913 01:23:54,632 --> 01:23:56,535 if you could set \hyour own fate? 914 01:23:59,505 --> 01:24:03,476 What would you do to those \hthat stood in your way? 915 01:24:10,219 --> 01:24:13,354 \hShe is the reason why we’re all here. 916 01:24:23,727 --> 01:24:25,729 \h\h\h\h\hAnd why we soon won’t be. 917 01:24:52,360 --> 01:24:53,559 Grab his feet. 918 01:24:55,132 --> 01:24:56,628 -Core? \h\h\h\h\h-Somebody. 919 01:24:57,893 --> 01:25:01,402 \h\hWill someone, please, pick up his goddamn feet! 920 01:25:08,178 --> 01:25:09,509 Let’s just go, baby. 921 01:25:09,509 --> 01:25:11,841 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hNo, no, we’re not calling anyone... 922 01:25:13,414 --> 01:25:15,845 \hand we’re not going anywhere. 923 01:25:17,418 --> 01:25:18,749 \h\hAnd if any of you try... 924 01:25:21,290 --> 01:25:23,556 \h\hI’ll bring you all down with me. 925 01:25:26,658 --> 01:25:28,165 All of you. 926 01:25:33,368 --> 01:25:35,238 \h\h\h\h\h-Core. -"Core"? 927 01:25:39,341 --> 01:25:40,639 That’s me. 928 01:25:41,640 --> 01:25:44,643 The fucking glue... 929 01:25:46,546 --> 01:25:48,449 the motherfucking spine 930 01:25:48,449 --> 01:25:51,749 \h\h\h\h\hthat holds all of you together. 931 01:25:51,749 --> 01:25:53,652 \h\h\h Don’t do this. 932 01:25:53,652 --> 01:25:55,786 We don’t have \hto do this. 933 01:25:55,786 --> 01:25:56,886 We? 934 01:26:08,832 --> 01:26:10,603 There is no "we." 935 01:26:12,374 --> 01:26:16,312 \hI am as alone as all of you. 936 01:26:19,876 --> 01:26:22,285 We are all alone 937 01:26:22,285 --> 01:26:26,982 in this shitty fucking world. 938 01:26:30,491 --> 01:26:31,690 You’re fucking crazy! 939 01:26:31,690 --> 01:26:33,395 I’m fucking dying! 940 01:26:50,544 --> 01:26:51,842 By the time I’m 40, 941 01:26:51,842 --> 01:26:54,350 I will be in the dark \h\h\hlike all of you. 942 01:27:02,721 --> 01:27:04,756 If I can’t change \h\h\h\hmy fate... 943 01:27:06,989 --> 01:27:09,860 the least I can do \his make it pay. 944 01:27:09,860 --> 01:27:13,798 \h\h\h Corey, please. 945 01:27:17,604 --> 01:27:21,707 "Please, please." 946 01:27:21,707 --> 01:27:25,942 \hI am so fucking over the demure act, Ellen. 947 01:27:25,942 --> 01:27:28,945 \h\h\h\h\hHey, hey, leave her out of it. 948 01:27:29,748 --> 01:27:32,487 Just-- just let her go. 949 01:27:34,852 --> 01:27:36,524 No. 950 01:27:36,524 --> 01:27:37,987 \h\hWhat the fuck is wrong with you, man? 951 01:27:37,987 --> 01:27:40,330 What has she ever done to you, man? 952 01:27:41,661 --> 01:27:43,993 \h\h\h\h\h\h\h\h Is that a fucking joke? 953 01:27:43,993 --> 01:27:46,567 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hshe ever done to you? 954 01:27:46,996 --> 01:27:48,371 Huh? 955 01:27:49,064 --> 01:27:50,769 I don’t know. 956 01:27:52,573 --> 01:27:54,476 But I’m not gonna wait \h\h\h\h\hto find out. 957 01:27:54,476 --> 01:27:56,577 Listen to me, okay? 958 01:27:57,974 --> 01:28:00,911 \h\h\h\h\h\hShe’s not who you think she is. 959 01:28:02,385 --> 01:28:03,980 She’s just some girl. 960 01:28:05,454 --> 01:28:07,918 \h\hShe’s just some girl who’s trying to be nice. 961 01:28:07,918 --> 01:28:11,361 Nobody is that nice. 962 01:28:11,361 --> 01:28:12,758 Corey, 963 01:28:12,758 --> 01:28:14,826 \h\h\h\hdon’t do something that you’re gonna regret. 964 01:28:15,431 --> 01:28:16,630 Regret? 965 01:28:18,863 --> 01:28:22,537 \hThe only thing that I regret... 966 01:28:23,637 --> 01:28:27,971 \h\h\his falling in love with some trailer trash 967 01:28:27,971 --> 01:28:30,677 \hthat always needs saving. 968 01:28:30,677 --> 01:28:32,349 Don’t listen to him. 969 01:28:34,043 --> 01:28:35,385 All right? 970 01:28:36,353 --> 01:28:37,618 Look at him, he-- 971 01:28:37,618 --> 01:28:40,951 -he’s all fucked up. \h\h-Yeah. 972 01:28:42,755 --> 01:28:43,888 He’s right. 973 01:28:44,823 --> 01:28:47,859 I am all fucked up. 974 01:28:49,025 --> 01:28:53,832 \h\h\h\h\h\h\h\hBut you, my Ellie Bellie, you... 975 01:28:55,130 --> 01:28:57,638 are heartbroken beyond repair. 976 01:29:09,782 --> 01:29:12,785 Ellie, listen to me. 977 01:29:12,785 --> 01:29:13,984 Listen. 978 01:29:15,458 --> 01:29:17,658 \h\h\h\h\h\h\h\hWhat will you be without your scholarships, huh? 979 01:29:17,658 --> 01:29:19,792 \h\h\h\hYour academia, what will you become? 980 01:29:20,925 --> 01:29:22,597 You think about that? 981 01:29:22,597 --> 01:29:24,566 You wanna give up on all that? \h\h\h\h\h\h\h\hRisk all that? 982 01:29:24,566 --> 01:29:25,930 \h\h\h\h\h\h Just leave her alone. 983 01:29:25,930 --> 01:29:28,471 \h\h\h\h\hNo, you-- you stay out of it. 984 01:29:28,471 --> 01:29:30,836 \h\h\h\h\h\h\hListen, Ellie, it’s all-- Listen, come on. 985 01:29:30,836 --> 01:29:32,640 \h\h\h\h\hIt’s all you’ve ever known. 986 01:29:32,640 --> 01:29:35,478 It may be all you’ll ever be, \h\h\h\hbut you’ll never know. 987 01:29:35,478 --> 01:29:36,908 \h\h\h\hYou’ll never know what else you have coming 988 01:29:36,908 --> 01:29:38,107 \h\h\h\h\hif you don’t make the right choice. 989 01:29:49,492 --> 01:29:51,186 You’re unbelievable. 990 01:29:51,186 --> 01:29:53,463 \h\h You wanna go there? 991 01:29:53,463 --> 01:29:54,827 You wanna throw \h\hthat stone? 992 01:29:54,827 --> 01:29:56,862 Look in the fucking \h\hmirror, Lincoln. 993 01:29:56,862 --> 01:29:58,897 \h\h\hNo wonder we ended up here 994 01:29:58,897 --> 01:30:00,833 \h\h\h\h\hhanging out with you for so long. 995 01:30:00,833 --> 01:30:03,902 \hWe should have known you’d bring us down to your level. 996 01:30:05,508 --> 01:30:06,707 Our level? 997 01:30:06,707 --> 01:30:07,840 El? 998 01:30:09,039 --> 01:30:11,173 \h\h\h\hYou mean the level without heroes for fathers 999 01:30:11,173 --> 01:30:12,878 or saints for mothers? 1000 01:30:14,484 --> 01:30:16,783 \h\hWe don’t have the perfect family with the perfect lawyer 1001 01:30:16,783 --> 01:30:18,587 \h\h\hto bail us out whenever we fuck up! 1002 01:30:18,587 --> 01:30:20,853 \h\h\h\h\h\h\h\h\hSo, please, just give us a fucking break! 1003 01:30:20,853 --> 01:30:22,888 Oh, my God! 1004 01:30:46,582 --> 01:30:49,519 You know, I may have \hmore than you have. 1005 01:30:51,587 --> 01:30:53,149 \h\h\h\h\hBut seeing as it’s my birthday 1006 01:30:53,149 --> 01:30:54,986 \h\h\h\hand this isn’t exactly the first time 1007 01:30:54,986 --> 01:30:58,495 my, uh, perfect family \h\hhave missed it... 1008 01:31:01,124 --> 01:31:02,763 \h\h\h\h\hI don’t have as much as you think. 1009 01:31:05,667 --> 01:31:07,196 But what I do have, 1010 01:31:07,196 --> 01:31:11,574 \h\h\hwhat I’ve been gifted with on this special day... 1011 01:31:12,707 --> 01:31:16,238 \h\his the realization that the one person... 1012 01:31:18,273 --> 01:31:22,618 \h\h\hwho truly knew me and managed to see me... 1013 01:31:23,652 --> 01:31:24,884 really see me... 1014 01:31:26,248 --> 01:31:29,020 \h\h\h\h\his lying face down in his own fucking blood... 1015 01:31:30,890 --> 01:31:33,695 because of me. 1016 01:31:37,996 --> 01:31:39,833 And all of you. 1017 01:32:09,962 --> 01:32:16,870 ♪ 1018 01:32:34,690 --> 01:32:36,593 \h\h\hWe just wanted to see the real you. 1019 01:32:36,593 --> 01:32:38,221 \h\h\hThat’s all we ever wanted. 1020 01:32:46,229 --> 01:32:47,362 No. 1021 01:32:49,067 --> 01:32:50,607 You wanted retribution. 1022 01:32:50,607 --> 01:32:55,876 ♪ 1023 01:33:30,273 --> 01:33:31,945 Clare? Clare? 1024 01:33:31,945 --> 01:33:33,650 No. 1025 01:33:35,080 --> 01:33:36,345 Don’t. 1026 01:33:40,217 --> 01:33:42,923 She’s not like us. 1027 01:33:42,923 --> 01:33:45,893 She’s not supposed \h\h\hto be here. 1028 01:33:45,893 --> 01:33:47,125 No! 1029 01:33:47,125 --> 01:33:49,424 \h\h\h\h\h Hey. Hey. Clare? 1030 01:33:49,424 --> 01:33:51,195 Clare? Clare? 1031 01:34:26,835 --> 01:34:28,705 No! 1032 01:34:30,938 --> 01:34:33,710 She’s not supposed \h\h\hto be here. 1033 01:34:35,041 --> 01:34:37,813 \h\h\h\h\h\hWhy? Why’d you do it? 1034 01:34:37,813 --> 01:34:41,311 Why do you always \h\hfucking do it? 1035 01:34:41,311 --> 01:34:45,051 -What’s your fucking problem? \h\h\h\h-You are the problem! 1036 01:34:45,051 --> 01:34:49,055 \h\h\h\hYou made it all of our problem. 1037 01:34:51,024 --> 01:34:53,730 Nothing is ever enough \h\h\h\h\h\h\hfor you. 1038 01:34:53,730 --> 01:34:57,162 You-- you-- you always have to try every fucking flavor 1039 01:34:57,162 --> 01:35:00,330 \h\h\hbecause-- ’cause you can’t decide what you want 1040 01:35:00,330 --> 01:35:04,070 ’cause-- ’cause you don’t know \h\h\h\h\h\h\h\hwhat you want. 1041 01:35:04,070 --> 01:35:06,908 Nothing is ever good \h\henough for Ray. 1042 01:35:06,908 --> 01:35:09,504 Nothing ever satisfies Ray. 1043 01:35:10,406 --> 01:35:11,781 Core? 1044 01:35:15,180 --> 01:35:18,150 \h\hYou will never be enough for him. 1045 01:35:20,416 --> 01:35:21,956 But you know what? 1046 01:35:23,925 --> 01:35:25,795 \h\hI don’t give a shit anymore. 1047 01:35:25,795 --> 01:35:29,260 \h\hYou-- you two deserve each other. 1048 01:35:30,525 --> 01:35:33,462 \h\hAlways-- always needing to be saved. 1049 01:35:33,462 --> 01:35:39,842 \h\h\hLooking to be redeemed from your fucked up selves. 1050 01:35:39,842 --> 01:35:43,142 \h\h\h\h\h\h\h\h-Corey? -There is no redemption. 1051 01:35:46,915 --> 01:35:48,048 Not for you... 1052 01:35:54,923 --> 01:35:56,023 for any of us. 1053 01:36:20,179 --> 01:36:21,818 No! 1054 01:36:22,852 --> 01:36:24,381 No! 1055 01:36:25,954 --> 01:36:27,219 \h\h\h\h-No! 1056 01:36:27,219 --> 01:36:28,957 No! 1057 01:36:31,157 --> 01:36:32,928 No! 1058 01:36:32,928 --> 01:36:34,424 Why? 1059 01:36:35,590 --> 01:36:37,130 Why? 1060 01:36:40,232 --> 01:36:42,234 What are you doing? 1061 01:36:42,234 --> 01:36:44,434 What are you doing? 1062 01:37:05,323 --> 01:37:08,590 \h\h\h\h\h\hIt’s okay. It’s okay. It’s okay. 1063 01:37:10,097 --> 01:37:12,968 No, no, no, no, don’t-- \h\h\h\h\h\hLook at me. 1064 01:37:12,968 --> 01:37:15,135 \h\h\h\h\h\hLook at me. Look at me. Look at me. 1065 01:37:15,135 --> 01:37:17,973 It’s okay. It’s okay. 1066 01:37:19,073 --> 01:37:22,010 Ray, look at me. \hStay with me. 1067 01:37:22,010 --> 01:37:23,341 Stay with me. 1068 01:37:29,952 --> 01:37:31,151 Oh, my God. 1069 01:37:31,987 --> 01:37:33,417 \h\h\h\h\h-No. -Clare. 1070 01:37:33,417 --> 01:37:34,891 It’s gonna be okay. 1071 01:38:29,341 --> 01:38:30,474 El? 1072 01:38:33,180 --> 01:38:34,280 El? 1073 01:38:34,643 --> 01:38:36,348 Clare? 1074 01:38:36,348 --> 01:38:38,482 \h\hYou can’t run from who you are. 1075 01:38:38,482 --> 01:38:41,419 \h\h\h\h\h\h-Ellen? -Who you really are. 1076 01:39:23,098 --> 01:39:28,400 ♪ 1077 01:39:50,488 --> 01:39:52,193 Core? 1078 01:39:52,193 --> 01:39:54,789 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h Don’t fucking "Core" me, Clare. 1079 01:40:05,767 --> 01:40:07,604 You’re only scared \h\hof who you are 1080 01:40:07,604 --> 01:40:09,705 \h\h\hbecause you hate who you think you are. 1081 01:40:26,590 --> 01:40:28,691 Become your destiny. 1082 01:41:28,421 --> 01:41:34,625 ♪ 1083 01:42:07,229 --> 01:42:13,268 ♪ 1084 01:42:32,683 --> 01:42:39,426 ♪ 1085 01:44:17,656 --> 01:44:21,627 \h\h- 1086 01:44:35,938 --> 01:44:37,346 We make a pact. 1087 01:44:40,679 --> 01:44:42,747 \hToday is a day we never forget. 1088 01:44:44,716 --> 01:44:46,817 Today’s all our birthdays. 1089 01:44:48,687 --> 01:44:50,920 \h\h\h\h\h\h\h\hFirst day of the rest of our lives. 1090 01:45:11,974 --> 01:45:13,910 \hWhen you’re not confined by who you are, 1091 01:45:15,076 --> 01:45:16,979 what’s expected of you, 1092 01:45:16,979 --> 01:45:20,950 when you can accept that you may very well not even exist, 1093 01:45:22,622 --> 01:45:25,493 \h\h\hwhen you understand that none of that matters, 1094 01:45:25,493 --> 01:45:27,726 \h\hwhen you know you don’t matter, 1095 01:45:29,629 --> 01:45:32,060 \heverything you do from then on becomes nothing but true. 1096 01:45:34,766 --> 01:45:36,669 And it is then \hand only then 1097 01:45:36,669 --> 01:45:40,002 that you’ll see that destiny \hthat you were so afraid of 1098 01:45:42,642 --> 01:45:44,809 reveal itself to you \h\hin its entirety. 1099 01:45:50,914 --> 01:45:52,619 So, what do you see? 1100 01:46:04,059 --> 01:46:08,404 \h\h\h\hAnd as you watch as the world gets razed, 1101 01:46:08,404 --> 01:46:11,605 as your own self \h\hgets erased, 1102 01:46:11,605 --> 01:46:14,135 \h\h\h\h\hmaking way for a new tomorrow, 1103 01:46:14,135 --> 01:46:16,478 clearing the way \hfor what could, 1104 01:46:16,478 --> 01:46:18,447 what should be... 1105 01:46:20,141 --> 01:46:21,582 you smile. 1106 01:46:21,582 --> 01:46:27,522 ♪ 1107 01:46:58,619 --> 01:47:04,889 ♪ 1108 01:47:37,790 --> 01:47:44,566 ♪ 1109 01:48:14,926 --> 01:48:21,867 ♪ 1110 01:48:48,058 --> 01:48:54,130 ♪ 73623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.